source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 25188

Last change on this file since 25188 was 25188, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.6 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:638
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-01-30 17:30+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-01-06 01:48+0000\n"
13"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
14"Language-Team: Traditional Chinese\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 11:18+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 12274)\n"
21"Language: zh_TW\n"
22
23#. FIXME why is help not a JosmAction?
24#. Strings in JFileChooser
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:222
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:348
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
33#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
34#: build/specialmessages.java:51
35msgid "Help"
36msgstr "說明"
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:461
39#, java-format
40msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
41msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
42
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:462
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:495
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:582
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:165
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:257
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:203
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:617
96#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
97#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
109msgid "Warning"
110msgstr "警告"
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494
113msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
114msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
115
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:581
117#, java-format
118msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
119msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:732
122#, java-format
123msgid ""
124"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
125"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
126"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
127msgstr ""
128"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
129"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
130"本。</li></ul>更多資訊:"
131
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:747
133msgid "Exit JOSM"
134msgstr "結束 JOSM"
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:748
137msgid "Continue, try anyway"
138msgstr "繼續,強制再試一次"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:749
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:444
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:491
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:115
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:131
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:276
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:834
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1012
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:116
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1210
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1220
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:366
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
185#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
197#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
198#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
199#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:88
200#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:146
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:156
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:143
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:153
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:141
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:151
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:146
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:159
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:111
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:205
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:93
214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
215#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
216#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
217#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
218#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
219#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
220#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
221#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
222#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
223#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
224#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
225msgid "Error"
226msgstr "錯誤"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
229msgid "About"
230msgstr "關於"
231
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
233msgid "Display the about screen."
234msgstr "顯示「關於」畫面。"
235
236#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
237#. Add the name of this application
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
246msgid "Java OpenStreetMap Editor"
247msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
248
249#. Add the version number
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
252#, java-format
253msgid "Version {0}"
254msgstr "版本 {0}"
255
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
257#, java-format
258msgid "Last change at {0}"
259msgstr "上次改變於 {0}"
260
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
262#, java-format
263msgid "Java Version {0}"
264msgstr "上次修改 {0}"
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
267msgid "Homepage"
268msgstr "首頁"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
271msgid "Bug Reports"
272msgstr "程式臭蟲回報"
273
274#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
275#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
276#. </button>
277#. <button label="Info" hotkey="I">
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
280#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
281#: build/trans_surveyor.java:64
282msgid "Info"
283msgstr "資訊"
284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
286msgid "Readme"
287msgstr "讀我檔案"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
290msgid "Revision"
291msgstr "重訂版本"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
294msgid "Contribution"
295msgstr "貢獻者"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
298msgid "License"
299msgstr "授權"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
304msgid "Plugins"
305msgstr "外掛"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
308msgid "About JOSM..."
309msgstr "關於 JOSM"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
312#, java-format
313msgid ""
314"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
315"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
316msgstr ""
317"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
318"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
321#, java-format
322msgid ""
323"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
324"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
325msgstr ""
326"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
327"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
330#, java-format
331msgid ""
332"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
333"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
334msgstr ""
335"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
336"一些時間才能完成。"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
341msgid "Continue"
342msgstr "繼續"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
345#, java-format
346msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
347msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
348
349#. Strings in JFileChooser
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:202
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:596
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1355
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1356
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
406#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
407#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
408#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
409#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
411#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
412#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
413#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
414#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
415#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
417#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
418#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
419#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
420#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
421#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
422#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
423#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
424#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
425#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
427#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
429#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
430#: build/specialmessages.java:34
431msgid "Cancel"
432msgstr "取消"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
435msgid "Click to abort launching external browsers"
436msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
439msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
440msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
443msgid "Please select the target layer."
444msgstr "請選擇目標圖層。"
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
447msgid "Select target layer"
448msgstr "選擇目標圖層"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
454msgid "Merge"
455msgstr "合併"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
458#, java-format
459msgid ""
460"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
461"</html>"
462msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
465msgid "No target layers"
466msgstr "沒有目標圖層"
467
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
469#, java-format
470msgid "Add imagery layer {0}"
471msgstr "加入圖片圖層 {0}"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
476msgid "Add Node..."
477msgstr "新增節點"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
480msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
481msgstr "由經緯度新增節點"
482
483#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
484#. the correct group in
485#. Add extra shortcut C-S-a
486#. Add extra shortcut ESCAPE
487#.
488#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
489#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
490#. * for now this is a reasonable approximation.
491#.
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
508#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
509#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
510#, java-format
511msgid "Edit: {0}"
512msgstr "編輯: {0}"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
517msgid "Align Nodes in Circle"
518msgstr "將節點排成圓"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
521msgid "Move the selected nodes into a circle."
522msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
523
524#. $NON-NLS-1$
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
544#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
545#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
546#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
547#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
548#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
549#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
550#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
551#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
552#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
553#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
554#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
555#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
556#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
557#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
558#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
559#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
560#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
561#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
562#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
563#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
564#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
565#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
566#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
567#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
568#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
569#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
570#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
571#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
572#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
573#, java-format
574msgid "Tool: {0}"
575msgstr "工具:{0}"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
578msgid "Please select at least four nodes."
579msgstr "請選取至少四個節點"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:107
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:983
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1012
603#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
605#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
606msgid "Information"
607msgstr "資訊"
608
609#. Do it!
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
613msgid "Align Nodes in Line"
614msgstr "對齊在直線裡的節點"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
617msgid "Move the selected nodes in to a line."
618msgstr "將選取的點排成直線"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
622msgid "Please select at least three nodes."
623msgstr "請至少選取三個節點"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
626msgid "data"
627msgstr "資料"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
630msgid "layer"
631msgstr "圖層"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
634msgid "selection"
635msgstr "選取"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
639msgid "conflict"
640msgstr "衝突"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
643msgid "download"
644msgstr "下載"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
647msgid "previous"
648msgstr "上一級"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
651msgid "next"
652msgstr "下一級"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
656msgid "Nothing selected to zoom to."
657msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
661#, java-format
662msgid "Zoom to {0}"
663msgstr "縮放至 {0}"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
666#, java-format
667msgid "Zoom the view to {0}."
668msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
674#, java-format
675msgid "View: {0}"
676msgstr "檢視:{0}"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
679msgid "No conflicts to zoom to"
680msgstr "沒有要縮放的衝突"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
683msgid "Changeset Manager"
684msgstr "變更組合管理程式"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
688msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
689msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
693msgid "Close open changesets"
694msgstr "關閉開放的變更組合"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
698msgid "Closes open changesets"
699msgstr "關閉開放的變更組合"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
711#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
712#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
713#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
714#, java-format
715msgid "File: {0}"
716msgstr "檔案: {0}"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
720msgid "There are no open changesets"
721msgstr "已沒有開放的變更組合"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
725msgid "No open changesets"
726msgstr "沒有開放的變更組合"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
730msgid "Downloading open changesets ..."
731msgstr "正在下載開放的變更組合..."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
735msgid "Combine Way"
736msgstr "合併路徑"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
739msgid "Combine several ways into one."
740msgstr "合併多個路徑"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
743msgid "Change directions?"
744msgstr "改變路徑方向?"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
747msgid "Reverse and Combine"
748msgstr "反轉後組合"
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
751msgid ""
752"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
753"reverse some of them?"
754msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
757msgid ""
758"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
759"nodes)"
760msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
763#, java-format
764msgid "Combine {0} ways"
765msgstr "組合 {0} 條路徑"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
768msgid "Please select at least two ways to combine."
769msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
776msgid "Copy"
777msgstr "複製"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
780msgid "Copy selected objects to paste buffer."
781msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
784msgid "Please select something to copy."
785msgstr "請選擇物件"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
790msgid "Create Circle"
791msgstr "建立圓形"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
794msgid "Create a circle from three selected nodes."
795msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
798msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
799msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
802msgid ""
803"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
804"three nodes."
805msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
806
807#. Commit
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
811#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
812#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
813#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
814#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
815#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:22
816msgid "Create multipolygon"
817msgstr "建立多重多邊形"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
820#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
821msgid "Create multipolygon."
822msgstr "建立多重多邊形。"
823
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
825#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
826#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
827msgid "No data loaded."
828msgstr "沒有載入資料。"
829
830#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
831#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
833#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
834msgid "You must select at least one way."
835msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:736
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
850#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
851#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
852#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
858msgid "Delete"
859msgstr "刪除"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
862msgid "Delete selected objects."
863msgstr "刪除選擇的物件"
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:200
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
873#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
874#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
875msgid "Overwrite"
876msgstr "覆寫"
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
880#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
881msgid "File exists. Overwrite?"
882msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
883
884#. Do it!
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
888msgid "Distribute Nodes"
889msgstr "散佈節點"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
892msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
893msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
897msgid "Download from OSM..."
898msgstr "從 OSM 下載"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
901msgid "Download map data from the OSM server."
902msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
905msgid "Download object..."
906msgstr "下載物件..."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
909msgid "Download OSM object by ID."
910msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
913msgid "Download Object..."
914msgstr "下載物件..."
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
918#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
919msgid "Separate Layer"
920msgstr "另外的圖層"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
924msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
925msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
928msgid "Download referrers"
929msgstr "下載參照"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
932msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
933msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
936#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
937msgid "Object type:"
938msgstr "物件類型:"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
941msgid "Choose the OSM object type"
942msgstr "選擇 OSM 物件類型"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
945#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
946msgid "Object ID:"
947msgstr "物件 ID:"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
950msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
951msgstr "輸入要下載的物件 ID"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
954msgid "Download Object"
955msgstr "下載物件"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
959msgid "Download object"
960msgstr "下載物件"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
963msgid "Start downloading"
964msgstr "開始下載"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
968msgid "Close dialog and cancel downloading"
969msgstr "關閉對話盒並取消下載"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
972msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
973msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
977msgid "Download parent ways/relations..."
978msgstr "下載上層路徑/關係..."
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
981msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
982msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
989msgid "Duplicate"
990msgstr "重製"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
993msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
994msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
997msgid "Duplicate Layer"
998msgstr "重製圖層"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1001msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1002msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1006#, java-format
1007msgid "Layer: {0}"
1008msgstr "圖層:{0}"
1009
1010#. Translators: "Copy of {layer name}"
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1012#, java-format
1013msgid "Copy of {0}"
1014msgstr "{0} 的複本"
1015
1016#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1018#, java-format
1019msgid "Copy {1} of {0}"
1020msgstr "{0} 的複本 {1}"
1021
1022#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1023#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1024#. </button>
1025#. <button label="Exit" hotkey="E">
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1028#: build/trans_surveyor.java:68
1029msgid "Exit"
1030msgstr "離開"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1033msgid "Exit the application."
1034msgstr "離開程式"
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1037msgid "Fullscreen View"
1038msgstr "全螢幕檢視"
1039
1040#. no icon
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1042msgid "Toggle fullscreen view"
1043msgstr "切換全螢幕檢視"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1046msgid "Toggle Fullscreen view"
1047msgstr "切換全螢幕檢視"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1052msgid "Export to GPX..."
1053msgstr "匯出到 GPX..."
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1057msgid "Export the data to GPX file."
1058msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1061msgid "Nothing to export. Get some data first."
1062msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1065msgid "Export GPX file"
1066msgstr "匯出 GPX 檔案"
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1070msgid "Object history"
1071msgstr "物件歷史紀錄"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1074msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1075msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:48
1078msgid "New offset"
1079msgstr "新偏移"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:49
1082msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1083msgstr "調整圖片圖層的位置"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1087msgid "Adjust imagery offset"
1088msgstr "調整圖片偏移"
1089
1090#. Strings in JFileChooser
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1105#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1106#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1108#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1109#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1110#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1111#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1112#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1113#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1114#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1115#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1116#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1117#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1118#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1120#: build/specialmessages.java:59
1121msgid "OK"
1122msgstr "確定"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:164
1125#, java-format
1126msgid ""
1127"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1128"offset.\n"
1129"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1130"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1131msgstr ""
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
1135msgid "Easting"
1136msgstr "向東"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
1140msgid "Northing"
1141msgstr "向北"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:171
1144msgid "Bookmark name: "
1145msgstr "書籤名稱(_N):: "
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:205
1148msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1149msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1153msgid "Info about Element"
1154msgstr "元件的資訊"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1157msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1158msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1161msgid "Join overlapping Areas"
1162msgstr "連結重疊的區域"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1165msgid "Joins areas that overlap each other"
1166msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1169msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1170msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1173msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1174msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
1178#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1179msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1180msgid_plural ""
1181"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1182msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1186#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1187msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1188msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1191msgid "Are you really sure to continue?"
1192msgstr "您確定要繼續嗎?"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:689
1196msgid "Please abort if you are not sure"
1197msgstr "如果不確定請放棄"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1201msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1202msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1203
1204#. revert changes
1205#. FIXME: this is dirty hack
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1207msgid "Reverting changes"
1208msgstr "回復變更"
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1211msgid "Removed duplicate nodes"
1212msgstr "移除重複的節點"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1215msgid "Added node on all intersections"
1216msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1219msgid "Assemble new polygons"
1220msgstr "組合新的多邊形"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1223msgid "Delete relations"
1224msgstr "刪除關係"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1227msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1228msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1231msgid "Joined overlapping areas"
1232msgstr "已連結重疊的區域"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1235msgid ""
1236"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1237"verify no errors have been introduced."
1238msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1241msgid "Fix tag conflicts"
1242msgstr "修正標籤的衝突"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1245msgid "Split ways into fragments"
1246msgstr "將路徑分割為幾部分"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1243
1249msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1250msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1253msgid ""
1254"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1255msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1258
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1259msgid ""
1260"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1261"relations."
1262msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1270
1265msgid ""
1266"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1267msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1372
1270msgid "Removed Element from Relations"
1271msgstr "從關係中移除元件"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1443
1274msgid "Remove tags from inner ways"
1275msgstr "移除內部路徑的標籤"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1476
1278msgid "Join Areas Function"
1279msgstr "連結區域功能"
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1283msgid "Join Node to Way"
1284msgstr "將節點與路徑連結"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1287msgid "Join a node into the nearest way segments"
1288msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1291msgid "Join Node and Line"
1292msgstr "連結節點與直線"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1295msgid "No Shortcut"
1296msgstr "沒有捷徑鍵"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1299msgid "Jump To Position"
1300msgstr "跳至位置"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1303msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1304msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1307msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1308msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1311msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1312msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1315#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1316msgid "Latitude"
1317msgstr "緯度"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1320#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1321msgid "Longitude"
1322msgstr "經度"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1325msgid "Zoom (in metres)"
1326msgstr "縮放(以公尺計)"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1330#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1331msgid "URL"
1332msgstr "URL"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1335msgid "Jump there"
1336msgstr "跳至那裡"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1339msgid "Jump to Position"
1340msgstr "跳至位置"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1343msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1344msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1347msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1348msgstr "無法分析經/緯"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1352msgid "Rectified Image..."
1353msgstr "修正的圖片..."
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1356msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1357msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1360#, java-format
1361msgid "WMS: {0}"
1362msgstr "WMS:{0}"
1363
1364#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1365#. to commit the link to the preferences
1366#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1367#. service will never be selected automatically.
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1369msgid "Custom WMS Link"
1370msgstr "自訂 WMS 連結"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1373msgid "Supported Rectifier Services:"
1374msgstr "支援的修正器服務:"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1377msgid "Visit Homepage"
1378msgstr "參觀首頁"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1381msgid "WMS URL or Image ID:"
1382msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1386msgid "Add Rectified Image"
1387msgstr "加入修正的圖片"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1390msgid ""
1391"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1392"again."
1393msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1396msgid "No valid WMS URL or id"
1397msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1400msgid "Merge layer"
1401msgstr "合併圖層"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1404msgid "Merge the current layer into another layer"
1405msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1409msgid "Merge Nodes"
1410msgstr "合併節點"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1413msgid "Merge nodes into the oldest one."
1414msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1417msgid ""
1418"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1419"node."
1420msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1423msgid "Abort Merging"
1424msgstr "放棄合併"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1427msgid "Click to abort merging nodes"
1428msgstr "點選以放棄合併節點"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1431#, java-format
1432msgid ""
1433"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1434msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1437#, java-format
1438msgid "Merge {0} nodes"
1439msgstr "合併 {0} 個節點"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1443msgid "Merge selection"
1444msgstr "合併選擇區域"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1447msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1448msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1453msgid "Mirror"
1454msgstr "鏡射"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1457msgid "Mirror selected nodes and ways."
1458msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1461msgid "Please select at least one node or way."
1462msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1465msgid "up"
1466msgstr "上"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1472#, java-format
1473msgid "Move objects {0}"
1474msgstr "移動物件 {0}"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1477msgid "down"
1478msgstr "下"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1481msgid "left"
1482msgstr "左"
1483
1484#. dir == Direction.RIGHT) {
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1486msgid "right"
1487msgstr "右"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1490#, java-format
1491msgid "Move {0}"
1492msgstr "移動 {0}"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1495#, java-format
1496msgid "Moves Objects {0}"
1497msgstr "移動物件 {0}"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:256
1501msgid "Cannot move objects outside of the world."
1502msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1506msgid "Move Node..."
1507msgstr "移動節點..."
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1510msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1511msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1515msgid "New Layer"
1516msgstr "新增圖層"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1519msgid "Create a new map layer."
1520msgstr "建立新的地圖圖層。"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1524msgid "Open..."
1525msgstr "開啟..."
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1528msgid "Open a file."
1529msgstr "開啟檔案"
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
1532msgid "Opening files"
1533msgstr "正在開啟檔案"
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
1536#, java-format
1537msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1538msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1539msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:150
1542#, java-format
1543msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1544msgid_plural ""
1545"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1546msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:203
1549#, java-format
1550msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1551msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:204
1554msgid "Open file"
1555msgstr "開啟檔案"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:280
1558msgid "Opening 1 file..."
1559msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:282
1562#, java-format
1563msgid "Opening {0} file..."
1564msgid_plural "Opening {0} files..."
1565msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:292
1568#, java-format
1569msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1570msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1574msgid "Open Location..."
1575msgstr "開啟位址..."
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1578msgid "Open an URL."
1579msgstr "開啟 URL"
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1582msgid "Enter URL to download:"
1583msgstr "輸入要下載的 URL:"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1586msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1587msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1590msgid "Download Location"
1591msgstr "下載位置"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1594msgid "Download URL"
1595msgstr "下載 URL"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1598msgid "Start downloading data"
1599msgstr "開始下載資料"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1602msgid "Download Data"
1603msgstr "下載資料"
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1606msgid ""
1607"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1608"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1609"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1610"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1611"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1612msgstr ""
1613"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1614"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1615"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1616"值為 Shift-Q。)"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1621msgid "Orthogonalize Shape"
1622msgstr "形狀直角化"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1625msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1626msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1630msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1631msgstr "形狀直角化 / 復原"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1634msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1635msgstr "復原某些節點的直角化"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1638msgid "Orthogonalize / Undo"
1639msgstr "直角化 / 復原"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1642msgid ""
1643"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1644"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1645"action!"
1646msgstr ""
1647"形狀直角化 / 復原\n"
1648"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1651msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1652msgstr "復原形狀直角化"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1655msgid ""
1656"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1657"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1658"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1659msgstr ""
1660"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1661"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1664msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1665msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1668msgid "Orthogonalize"
1669msgstr "直角化"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1673msgid "Usage"
1674msgstr "用法"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1677msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1678msgstr "選取的元素不能直角化"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1681msgid ""
1682"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1683"orthogonalize them one by one.</html>"
1684msgstr ""
1685"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1686"html>"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1689msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1690msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1699msgid "Paste"
1700msgstr "貼上"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1703msgid "Paste contents of paste buffer."
1704msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1707msgid "Delete incomplete members?"
1708msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1711msgid "Paste without incomplete members"
1712msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1715msgid ""
1716"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1717"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1718"incomplete primitives?"
1719msgstr ""
1720"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1721"有不完整原型的資料嗎?"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1726msgid "Paste Tags"
1727msgstr "貼上標籤"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1730msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1731msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1734#, java-format
1735msgid "Pasting {0} tag"
1736msgid_plural "Pasting {0} tags"
1737msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1740#, java-format
1741msgid "to {0} primitive"
1742msgid_plural "to {0} primtives"
1743msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1746msgid "Preferences..."
1747msgstr "偏好設定..."
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1750msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1751msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1756msgid "Preferences"
1757msgstr "偏好設定"
1758
1759#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1761msgid "Purge..."
1762msgstr "清除..."
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1765msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1766msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:202
1770msgid "Purge"
1771msgstr "清除"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:202
1774msgid "Confirm Purging"
1775msgstr "確認清除"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:227
1778msgid ""
1779"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1780"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1781"uploading."
1782msgstr ""
1783"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1784"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:235
1787msgid ""
1788"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1789"selected objects:"
1790msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:266
1793msgid "Add to selection"
1794msgstr "加入至選擇區域"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1797msgid ""
1798"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1799"discarded.</html>"
1800msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:286
1803msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1804msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1809msgid "Redo"
1810msgstr "重做"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1813msgid "Redo the last undone action."
1814msgstr "重做上次復原的動作。"
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1818msgid "Rename layer"
1819msgstr "圖層更名"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1822msgid "Also rename the file"
1823msgstr "同時重新命名該檔案"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1826#, java-format
1827msgid "Could not rename file ''{0}''"
1828msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1831msgid "Reverse way"
1832msgstr "反轉路徑"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1836msgid "Reverse Ways"
1837msgstr "反轉路徑"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1840msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1841msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1844msgid "Please select at least one way."
1845msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1848msgid "Reverse ways"
1849msgstr "反轉路徑"
1850
1851#. Strings in JFileChooser
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1856#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
1857#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1858#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1859#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1860#: build/specialmessages.java:66
1861msgid "Save"
1862msgstr "存檔"
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1866msgid "Save the current data."
1867msgstr "儲存現在的資料"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1870#, java-format
1871msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1872msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1875msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1876msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1879msgid "Empty document"
1880msgstr "空的文件"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1883msgid "Save anyway"
1884msgstr "強制儲存"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1887msgid "The document contains no data."
1888msgstr "文件沒有包含資料。"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1891msgid "Conflicts"
1892msgstr "衝突"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1895msgid "Reject Conflicts and Save"
1896msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1899msgid ""
1900"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1901"if you rejected all. Continue?"
1902msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1905msgid "Save OSM file"
1906msgstr "儲存 OSM 檔案"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1909msgid "Save GPX file"
1910msgstr "儲存 GPX 檔案"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1913msgid "Save Layer"
1914msgstr "儲存圖層"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1919msgid "Save As..."
1920msgstr "另存檔案..."
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1924msgid "Save the current data to a new file."
1925msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1929msgid "Select All"
1930msgstr "全選"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1933msgid ""
1934"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1935"objects too."
1936msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1940msgid "Show Status Report"
1941msgstr "顯示狀態報告"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1944msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1945msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1948#, java-format
1949msgid "Help: {0}"
1950msgstr "求助:{0}"
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1953msgid "Status Report"
1954msgstr "狀態報告"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1957msgid "Copy to clipboard and close"
1958msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1965#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1966#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1967#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
1968msgid "Close"
1969msgstr "關閉"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1972msgid "Simplify Way"
1973msgstr "簡化路徑"
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1976msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1977msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1980#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1981msgid "Yes, delete nodes"
1982msgstr "是,刪除節點"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1985#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1986msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1987msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
1991#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1992msgid "No, abort"
1993msgstr "否,中止"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1997#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1998#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1999msgid "Cancel operation"
2000msgstr "取消操作"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
2003#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2004msgid "Do you want to delete them anyway?"
2005msgstr "是否要強制刪除它們?"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
2008#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:79
2009msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2010msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
2013#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
2014msgid "Please select at least one way to simplify."
2015msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
2021#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2022msgid "Yes"
2023msgstr "是"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
2026#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2027msgid "Simplify all selected ways"
2028msgstr "簡化所有選取的路徑"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
2031#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2032#, java-format
2033msgid ""
2034"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2035msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
2038#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2039msgid "Simplify ways?"
2040msgstr "是否要簡化路徑?"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
2043#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:141
2044#, java-format
2045msgid "Simplify {0} way"
2046msgid_plural "Simplify {0} ways"
2047msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
2050#, java-format
2051msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2052msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2053msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2057msgid "Split Way"
2058msgstr "切割路徑"
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2061msgid "Split a way at the selected node."
2062msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2065msgid ""
2066"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2067msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2070#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2071msgid "The selected nodes do not share the same way."
2072msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2075#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2076msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2077msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2078msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2081#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2082msgid ""
2083"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2084"way also."
2085msgid_plural ""
2086"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2087"way also."
2088msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2092msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2093msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2096msgid ""
2097"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2098"middle of the way.)"
2099msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2102msgid ""
2103"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2104"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2105msgstr ""
2106"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2107"它。</html>"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2110msgid ""
2111"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2112"this and correct it when necessary.</html>"
2113msgstr ""
2114"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2115"correct it when necessary.</html>"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2118#, java-format
2119msgid "Split way {0} into {1} parts"
2120msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2124msgid "Toggle GPX Lines"
2125msgstr "切換 GPX 線條"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2128msgid "Draw lines between raw gps points."
2129msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2132#, java-format
2133msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2134msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2138msgid "UnGlue Ways"
2139msgstr "取消黏合路徑"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2142msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2143msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2146msgid "This node is not glued to anything else."
2147msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2150msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2151msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2154msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2155msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2158msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2159msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2162msgid "Select either:"
2163msgstr "選擇其一:"
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2166msgid "* One tagged node, or"
2167msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2170msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2171msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2174msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2175msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2178msgid ""
2179"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2180msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2183msgid ""
2184"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2185msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2188msgid ""
2189"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2190"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2191"their\n"
2192"own copy and all nodes will be selected."
2193msgstr ""
2194"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2195"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2196"都會被選取。"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2199msgid "Unglued Node"
2200msgstr "取消黏合節點"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2203#, java-format
2204msgid "Dupe into {0} nodes"
2205msgstr "分離為 {0} 個節點"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2208#, java-format
2209msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2210msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2211msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2216#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2217msgid "Undo"
2218msgstr "復原"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2221msgid "Undo the last action."
2222msgstr "復原最後的動作。"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2226msgid "Unselect All"
2227msgstr "取消全選"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2230msgid "Unselect all objects."
2231msgstr "取消選擇所有的物件。"
2232
2233#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2234#. the correct group in
2235#. Add extra shortcut C-S-a
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2237msgid "Unselect All (Focus)"
2238msgstr "取消全選(焦點)"
2239
2240#. Add extra shortcut ESCAPE
2241#.
2242#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2243#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2244#. * for now this is a reasonable approximation.
2245#.
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2247msgid "Unselect All (Escape)"
2248msgstr "取消全選(跳出)"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2252msgid "Update data"
2253msgstr "更新資料"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2256msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2257msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2258
2259#. bounds defined? => use the bbox downloader
2260#.
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2263#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2264#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2265msgid "Download data"
2266msgstr "下載資料"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2270msgid "Update modified"
2271msgstr "更新已修改的"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2274msgid ""
2275"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2276msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2279msgid "No current dataset found"
2280msgstr "找不到目前的資料組合"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2283#, java-format
2284msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2285msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2289msgid "Update selection"
2290msgstr "更新選擇區域"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2293msgid ""
2294"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2295msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2298msgid "There are no selected objects to update."
2299msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2302msgid "Selection empty"
2303msgstr "選擇區域是空的"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2307msgid "Upload data"
2308msgstr "上傳資料"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2311msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2312msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2315#, java-format
2316msgid ""
2317"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2318"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2319msgstr ""
2320"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2321"html>"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2326msgid "No changes to upload."
2327msgstr "沒有要上傳的變更。"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2330msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2331msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2334msgid "Upload selection"
2335msgstr "上傳選擇區域"
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2338msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2339msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2342msgid "Checking parents for deleted objects"
2343msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2346#, java-format
2347msgid "Reading parents of ''{0}''"
2348msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2351msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2352msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2356msgid "Validation"
2357msgstr "驗證"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2360msgid "Performs the data validation"
2361msgstr "進行資料驗證"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2364msgid "Validating"
2365msgstr "正在驗證..."
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2368#, java-format
2369msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2370msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2373msgid "Updating ignored errors ..."
2374msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2377msgid "Wireframe View"
2378msgstr "線框檢視"
2379
2380#. no icon
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2382msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2383msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2386msgid "Toggle Wireframe view"
2387msgstr "切換線框檢視"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2392msgid "Zoom In"
2393msgstr "拉近"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2397msgid "Zoom Out"
2398msgstr "拉起"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2402msgctxt "audio"
2403msgid "Back"
2404msgstr "返回"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2407msgctxt "audio"
2408msgid "Jump back."
2409msgstr "跳回"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2418#, java-format
2419msgid "Audio: {0}"
2420msgstr "音效:{0}"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2424msgctxt "audio"
2425msgid "Faster"
2426msgstr "加速"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2429msgctxt "audio"
2430msgid "Faster Forward"
2431msgstr "加速快轉"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2435msgctxt "audio"
2436msgid "Forward"
2437msgstr "快轉"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2440msgctxt "audio"
2441msgid "Jump forward"
2442msgstr "高速快轉"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2446msgctxt "audio"
2447msgid "Next Marker"
2448msgstr "下個標記"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2451msgctxt "audio"
2452msgid "Play next marker."
2453msgstr "播放下一個標記。"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2457msgctxt "audio"
2458msgid "Play/Pause"
2459msgstr "播放/暫停"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2462msgid "Play/pause audio."
2463msgstr "播放/暫停音效。"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2467msgctxt "audio"
2468msgid "Previous Marker"
2469msgstr "前個標記"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2472msgctxt "audio"
2473msgid "Play previous marker."
2474msgstr "播放前一個標記。"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2478msgctxt "audio"
2479msgid "Slower"
2480msgstr "放慢"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2483msgctxt "audio"
2484msgid "Slower Forward"
2485msgstr "慢速快轉"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2488msgid "Downloading GPS data"
2489msgstr "正在下載 GPS 資料"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2492msgid "Downloaded GPX Data"
2493msgstr "已下載的 GPX 資料"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2496msgid "Downloading data"
2497msgstr "正在下載資料"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2500#, java-format
2501msgid ""
2502"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2503msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2506msgid "No data found in this area."
2507msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2510#, java-format
2511msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2512msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2515msgid "Updating data"
2516msgstr "正在更新資料"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2519msgid "Check on the server"
2520msgstr "檢查伺服器"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2523msgid ""
2524"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2525"server"
2526msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2530msgid "Ignore"
2531msgstr "忽略"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2534msgid "Click to abort and to resume editing"
2535msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2538#, java-format
2539msgid ""
2540"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2541"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2542"report a conflict."
2543msgid_plural ""
2544"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2545"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2546"report a conflict."
2547msgstr[0] ""
2548"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2549"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2552#, java-format
2553msgid ""
2554"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2555msgid_plural ""
2556"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2557msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2560#, java-format
2561msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2562msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2565msgid "Deleted or moved objects"
2566msgstr "已刪除或移動的物件"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2569#, java-format
2570msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2571msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2575msgid "Errors during download"
2576msgstr "下載時發生錯誤"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2581#, java-format
2582msgid "There was {0} conflict during import."
2583msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2584msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2587msgid "Conflict during download"
2588msgid_plural "Conflicts during download"
2589msgstr[0] "下載時發生衝突"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2592#, java-format
2593msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2594msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2597#, java-format
2598msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2599msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2602#, java-format
2603msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2604msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2607msgid "Error during download"
2608msgstr "下載時發生錯誤"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2611msgid "Delete Mode"
2612msgstr "刪除模式"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2615msgid "Delete nodes or ways."
2616msgstr "刪除節點或路徑。"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2623#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2624#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2626#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2627#, java-format
2628msgid "Mode: {0}"
2629msgstr "模式:{0}"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2632msgid ""
2633"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2634"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2635msgstr ""
2636"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2637"Ctrl:刪除參考的物件。"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2641msgid "Draw"
2642msgstr "繪製"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2645msgid "Draw nodes"
2646msgstr "繪製節點"
2647
2648#. Add extra shortcut N
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2650msgid "Mode: Draw Focus"
2651msgstr "模式:繪製焦點"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2654msgid "Cannot add a node outside of the world."
2655msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2658msgid "Add node"
2659msgstr "加入節點"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2662msgid "Add node into way"
2663msgstr "將節點加入路徑"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2666msgid "Connect existing way to node"
2667msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2670msgid "Add a new node to an existing way"
2671msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2674msgid "Add node into way and connect"
2675msgstr "將節點加入路徑並連接"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2678msgid "Create new node."
2679msgstr "建立新的節點。"
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2683msgid "Select node under cursor."
2684msgstr "選取游標下的節點。"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2687#, java-format
2688msgid "Insert new node into way."
2689msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2690msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2693msgid "Start new way from last node."
2694msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2697msgid "Continue way from last node."
2698msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2702msgid "Finish drawing."
2703msgstr "結束繪製。"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110
2707msgid "Extrude"
2708msgstr "推出"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2711msgid "Create areas"
2712msgstr "建立區域"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2715msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2716msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2719msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2720msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:124
2723msgid ""
2724"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2725"its normal."
2726msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2729msgid "Extrude Way"
2730msgstr "推出路徑"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2733msgid "Drag play head"
2734msgstr "拖放播放開頭"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2737msgid ""
2738"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2739"+release to synchronize audio at that point."
2740msgstr ""
2741"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2752#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2754msgid "Select"
2755msgstr "選擇"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2758msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2759msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:218
2762#, java-format
2763msgid "Add and move a virtual new node to way"
2764msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2765msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2768msgid "Move elements"
2769msgstr "移動元素"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2772msgid "Move them"
2773msgstr "移動它們"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2776msgid "Undo move"
2777msgstr "取消移動"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:554
2780#, java-format
2781msgid ""
2782"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2783"an error.\n"
2784"Really move them?"
2785msgstr ""
2786"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2787"真的要移動它們嗎?"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:708
2790msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2791msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:710
2794msgid ""
2795"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2796msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:712
2799msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2800msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:714
2803msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2804msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:716
2807msgid ""
2808"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2809"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2810msgstr ""
2811"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2812"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2816msgid "Zoom"
2817msgstr "縮放"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2820msgid "Zoom and move map"
2821msgstr "縮紋並移動地圖"
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2824msgid ""
2825"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2826"move zoom with right button"
2827msgstr ""
2828"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2829"動縮放"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2832msgid "<not>"
2833msgstr "<非>"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2836msgid "<or>"
2837msgstr "<或>"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2840msgid "<left parent>"
2841msgstr ""
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2844msgid "<right parent>"
2845msgstr ""
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2848msgid "<colon>"
2849msgstr ""
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2852msgid "<equals>"
2853msgstr "<等於>"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2856msgid "<key>"
2857msgstr "<設定鍵>"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2860msgid "<question mark>"
2861msgstr "<問號>"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
2864msgid "<end-of-file>"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2869msgid "Search..."
2870msgstr "搜尋..."
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2873msgid "Search for objects."
2874msgstr "搜尋物件。"
2875
2876#. -- prepare the combo box with the search expressions
2877#.
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2879msgid "Please enter a filter string."
2880msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2883msgid "Please enter a search string."
2884msgstr "請輸入搜尋字串。"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2887msgid "Enter the search expression"
2888msgstr "請輸入搜尋語詞"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2891msgid "replace selection"
2892msgstr "取代選擇區域"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2895msgid "add to selection"
2896msgstr "加入至選擇區域"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2899msgid "remove from selection"
2900msgstr "從選擇區域移除"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2903msgid "find in selection"
2904msgstr "在選擇區域中尋找"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2907msgid "case sensitive"
2908msgstr "區分大小寫"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2911msgid "all objects"
2912msgstr "所有的物件"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2915msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2916msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
2919msgid "regular expression"
2920msgstr "正規表示式"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2923msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2924msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2927msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2928msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2931msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2932msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2935msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2936msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2939msgid ""
2940"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2941"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2942msgstr ""
2943"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2944"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2947msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2948msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2951msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2952msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2955msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2956msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2959msgid "<u>Special targets:</u>"
2960msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2963msgid ""
2964"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2965msgstr ""
2966"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2967"(relation)</b>)"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2970msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2971msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2974msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2975msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2978msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2979msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2982msgid ""
2983"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2984"assigned version)"
2985msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2988msgid ""
2989"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2990"assigned changeset)"
2991msgstr ""
2992"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2993"件)"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2996msgid ""
2997"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2998"min-max)"
2999msgstr ""
3000"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3003msgid ""
3004"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3005"max)"
3006msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3009msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3010msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3013msgid ""
3014"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3015"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3016msgstr ""
3017"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3018"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3021msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3022msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3025msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3026msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3029msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3030msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3033msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3034msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3037msgid ""
3038"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3039msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3042msgid ""
3043"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3044msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3047msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3048msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3051msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3052msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3055msgid ""
3056"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3057"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3058msgstr ""
3059"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3060"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3063msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3064msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3065
3066#. Strings in JFileChooser
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3070#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3071#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3072#: build/specialmessages.java:48
3073msgid "Filter"
3074msgstr "過濾條件"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3078msgid "Search"
3079msgstr "搜尋"
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3082msgid "Submit filter"
3083msgstr "送出過濾條件"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3086msgid "Start Search"
3087msgstr "開始搜尋"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3090#, java-format
3091msgid ""
3092"Search expression is not valid: \n"
3093"\n"
3094" {0}"
3095msgstr ""
3096"搜尋表示式無效: \n"
3097"\n"
3098" {0}"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3101msgid "Invalid search expression"
3102msgstr "無效的搜尋表示式"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3105#, java-format
3106msgid "No match found for ''{0}''"
3107msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3110#, java-format
3111msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3112msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3115#, java-format
3116msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3117msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3120#, java-format
3121msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3122msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3125#, java-format
3126msgid "Found {0} matches"
3127msgstr "找到 {0} 個符合項"
3128
3129#. case sensitive
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3131msgctxt "search"
3132msgid "CS"
3133msgstr "CS"
3134
3135#. case insensitive
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3137msgctxt "search"
3138msgid "CI"
3139msgstr "CI"
3140
3141#. regex search
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3143msgctxt "search"
3144msgid "RX"
3145msgstr "RX"
3146
3147#. all elements
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3149msgctxt "search"
3150msgid "A"
3151msgstr "A"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3154#, java-format
3155msgid ""
3156"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3157"\n"
3158"{2}"
3159msgstr ""
3160"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3161"\n"
3162"{2}"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3165#, java-format
3166msgid ""
3167"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3168"\n"
3169"{1}"
3170msgstr ""
3171"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3172"\n"
3173"{1}"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3176msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3177msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3180#, java-format
3181msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3182msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3185#, java-format
3186msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3187msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3190#, java-format
3191msgid "Unexpected token: {0}"
3192msgstr "未預期的記號:{0}"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3195msgid "Missing parameter for OR"
3196msgstr "缺少 OR 的參數"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3199msgid "Missing operator for NOT"
3200msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3203msgid "Primitive id expected"
3204msgstr "預期的原型 id"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3208msgid "Range of numbers expected"
3209msgstr "預期的數字範圍"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3212msgid "Changeset id expected"
3213msgstr "預期的變更組合 id"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3216msgid "Version expected"
3217msgstr "預期的版本"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3220#, java-format
3221msgid ""
3222"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3223msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3226#, java-format
3227msgid ""
3228"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3229"length {2}. Values length is {3}."
3230msgstr ""
3231"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3232"為 {3}。"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3235msgid "Precondition Violation"
3236msgstr "違反先決條件"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3239#, java-format
3240msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3241msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3244msgid "API Capabilities Violation"
3245msgstr "違反 API 能力"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3248msgid "Cyclic dependency between relations:"
3249msgstr "在關係間有循環相依性:"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3252#, java-format
3253msgid ""
3254"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3255"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3256"dependency.</html>"
3257msgstr ""
3258"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3259"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3262msgid "Relation ..."
3263msgstr "關係..."
3264
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3266msgid "... refers to relation"
3267msgstr "... 參照到關係"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3270msgid "Cycling dependencies"
3271msgstr "循環相依性"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3274msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3275msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3278#, java-format
3279msgid "Add node {0}"
3280msgstr "加入節點 {0}"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3283#, java-format
3284msgid "Add way {0}"
3285msgstr "加入路徑 {0}"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3288#, java-format
3289msgid "Add relation {0}"
3290msgstr "加入關係 {0}"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3293#, java-format
3294msgid "Added {0} object"
3295msgid_plural "Added {0} objects"
3296msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3299#, java-format
3300msgid "Change node {0}"
3301msgstr "改變節點 {0}"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3304#, java-format
3305msgid "Change way {0}"
3306msgstr "改變路徑 {0}"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3309#, java-format
3310msgid "Change relation {0}"
3311msgstr "改變關係 {0}"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3314#, java-format
3315msgid "Changed nodes of {0}"
3316msgstr "{0} 已變更的節點"
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3319#, java-format
3320msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3321msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3324#, java-format
3325msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3326msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3329#, java-format
3330msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3331msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3334#, java-format
3335msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3336msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3339#, java-format
3340msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3341msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3344#, java-format
3345msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3346msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3349#, java-format
3350msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3351msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3354#, java-format
3355msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3356msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3359#, java-format
3360msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3361msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3364#, java-format
3365msgid ""
3366"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3367"conflict cannot be added.</html>"
3368msgstr ""
3369"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3370"html>"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3374msgid "Double conflict"
3375msgstr "雙重衝突"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3378#, java-format
3379msgid ""
3380"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3381"primitive ''{1}''."
3382msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3385#, java-format
3386msgid "Add conflict for ''{0}''"
3387msgstr "加入「{0}」衝突"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3392#, java-format
3393msgid ""
3394"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3395msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3398#, java-format
3399msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3400msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3401
3402#. should not happen
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3405msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3406msgstr "不能未決定的衝突"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3410msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3411msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3414#, java-format
3415msgid "Delete node {0}"
3416msgstr "刪除節點 {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3419#, java-format
3420msgid "Delete way {0}"
3421msgstr "刪除路徑 {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3424#, java-format
3425msgid "Delete relation {0}"
3426msgstr "刪除關係 {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3429#, java-format
3430msgid "Delete {0} object"
3431msgid_plural "Delete {0} objects"
3432msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3435#, java-format
3436msgid "Delete {0} node"
3437msgid_plural "Delete {0} nodes"
3438msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3441#, java-format
3442msgid "Delete {0} way"
3443msgid_plural "Delete {0} ways"
3444msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3447#, java-format
3448msgid "Delete {0} relation"
3449msgid_plural "Delete {0} relations"
3450msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3453#, java-format
3454msgid "Deleted ''{0}''"
3455msgstr "已刪除「{0}」"
3456
3457#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3458#. connection.
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3461msgid ""
3462"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3463"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3464"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3465msgstr ""
3466"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3467"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3472msgid "Delete confirmation"
3473msgstr "刪除動作確認"
3474
3475#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3476#. connection.
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3478msgid ""
3479"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3480"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3481msgstr ""
3482"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3483"確定要刪除嗎?"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3486#, java-format
3487msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3488msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3491#, java-format
3492msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3493msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3496#, java-format
3497msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3498msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3501#, java-format
3502msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3503msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3506#, java-format
3507msgid "Move {0} node"
3508msgid_plural "Move {0} nodes"
3509msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3513#, java-format
3514msgid "Purged {0} object"
3515msgid_plural "Purged {0} objects"
3516msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3520#, java-format
3521msgid "Purged object ''{0}''"
3522msgstr "清理的物件「{0}」"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3525#, java-format
3526msgid ""
3527"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3528"{1}"
3529msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3532#, java-format
3533msgid "Removing reference from relation {0}"
3534msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3537#, java-format
3538msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3539msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3542#, java-format
3543msgid "Rotate {0} node"
3544msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3545msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3548#, java-format
3549msgid "Scale {0} node"
3550msgid_plural "Scale {0} nodes"
3551msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3554msgid "Sequence"
3555msgstr "次序"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3558#, java-format
3559msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3560msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3563#, java-format
3564msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3565msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3568#, java-format
3569msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3570msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3573#, java-format
3574msgid "Transform {0} node"
3575msgid_plural "Transform {0} nodes"
3576msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3579#, java-format
3580msgid "Undelete {0} primitive"
3581msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3582msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3585#, java-format
3586msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3587msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3590#, java-format
3591msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3592msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3595#, java-format
3596msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3597msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3600#, java-format
3601msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3602msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3605#, java-format
3606msgid "Main dataset does not include node {0}"
3607msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3610msgid "Apply?"
3611msgstr "是否接受?"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3614msgid ""
3615"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3616"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3617msgstr ""
3618"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3619"更。"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3622msgid "Relation"
3623msgstr "關係"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3626msgid "Old role"
3627msgstr "舊的角色"
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3630msgid "New role"
3631msgstr "新的角色"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3634msgid "Old key"
3635msgstr "舊的設定鍵"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3638msgid "Old value"
3639msgstr "舊的數值"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3642msgid "New key"
3643msgstr "新的設定鍵"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3646msgid "New value"
3647msgstr "新的數值"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3650msgid "Apply selected changes"
3651msgstr "套用選取的變更"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3654msgid "Do not apply changes"
3655msgstr "不要套用變更"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3658msgid "Please select which property changes you want to apply."
3659msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3662msgid "Properties of "
3663msgstr "屬性 "
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3666msgid "Roles in relations referring to"
3667msgstr "關係中的角色參照到"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3670msgid "Automatic tag correction"
3671msgstr "自動修正標籤"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3675#, java-format
3676msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3677msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3678
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3680#, java-format
3681msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3682msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3685#, java-format
3686msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3687msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3690#, java-format
3691msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3692msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3695#, java-format
3696msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3697msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3700msgid "Restoring files"
3701msgstr "正在還原檔案"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3706#, java-format
3707msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3708msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3711#, java-format
3712msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3713msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:319
3716#, java-format
3717msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3718msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:428
3721#, java-format
3722msgid "Malformed config file at lines {0}"
3723msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3726#, java-format
3727msgid ""
3728"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3729"not a directory."
3730msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:443
3733#, java-format
3734msgid ""
3735"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3736"not a directory.</html>"
3737msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3740#, java-format
3741msgid ""
3742"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3743"preference directory: {0}"
3744msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
3747#, java-format
3748msgid ""
3749"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3750"preference directory: {0}</html>"
3751msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465
3754#, java-format
3755msgid ""
3756"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3757msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3760#, java-format
3761msgid ""
3762"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3763"file."
3764msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3767#, java-format
3768msgid ""
3769"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3770"to default: {0}</html>"
3771msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:490
3774#, java-format
3775msgid ""
3776"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3777"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3778msgstr ""
3779"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3780"偏好設定檔案。</html>"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3783#, java-format
3784msgid ""
3785"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3786"default: {0}"
3787msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
3790#, java-format
3791msgid "Preferences stored on {0}"
3792msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
3795#, java-format
3796msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3797msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
3800msgid "Could not load preferences from server."
3801msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3804#, java-format
3805msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3806msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3810msgid "UNKNOWN"
3811msgstr "不明"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3814#, java-format
3815msgid ""
3816"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3817msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3820msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3821msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3824#, java-format
3825msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3826msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3827
3828#. *
3829#. * the decimal format 999.999
3830#.
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3832msgid "Decimal Degrees"
3833msgstr "十進位經緯度"
3834
3835#. *
3836#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3837#.
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3839msgid "deg° min'' sec\""
3840msgstr "度° 分'' 秒\""
3841
3842#. *
3843#. * the nautical format
3844#.
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3846msgid "deg° min'' (Nautical)"
3847msgstr "度° 分'' (航海)"
3848
3849#. *
3850#. * coordinates East/North
3851#.
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3853msgid "Projected Coordinates"
3854msgstr "投影的坐標"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3857msgctxt "compass"
3858msgid "S"
3859msgstr "南"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3862msgctxt "compass"
3863msgid "N"
3864msgstr "北"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3867msgctxt "compass"
3868msgid "W"
3869msgstr "西"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3872msgctxt "compass"
3873msgid "E"
3874msgstr "東"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
3877msgid "Not in cache"
3878msgstr "不在快取中"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:69
3881#, java-format
3882msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
3883msgstr ""
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
3886#, java-format
3887msgid ""
3888"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3889msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
3892#, java-format
3893msgid ""
3894"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3895"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3896"error, it should be safe to continue in your work."
3897msgstr ""
3898"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3899"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
3903#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3904#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3905#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3906#, java-format
3907msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3908msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
3911#, java-format
3912msgid ""
3913"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3914"the source dataset"
3915msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
3918#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3919#, java-format
3920msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3921msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
3924#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3925#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3926#, java-format
3927msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3928msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
3931#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3932#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3933#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3934#, java-format
3935msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3936msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3937
3938#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3939#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3940#. We shouldn't merge that datasets.
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
3942#, java-format
3943msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3944msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
3947#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:122
3948#, java-format
3949msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
3950msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
3953#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:167
3954msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
3955msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
3958#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:199
3959msgid "There is an intersection between ways."
3960msgstr "有路徑交叉。"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3963#, java-format
3964msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3965msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3968#, java-format
3969msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3970msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3973#, java-format
3974msgid ""
3975"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3976"{0}"
3977msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3980msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3981msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
3984msgid ""
3985"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3986"other is not"
3987msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
3990#, java-format
3991msgid ""
3992"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3993msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3998msgid "node"
3999msgid_plural "nodes"
4000msgstr[0] "節點"
4001
4002#. light cyan
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4006msgid "way"
4007msgid_plural "ways"
4008msgstr[0] "路徑"
4009
4010#. dark blue
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4016msgid "relation"
4017msgid_plural "relations"
4018msgstr[0] "關係"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4024msgid ""
4025"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4026"multiple values."
4027msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4031#, java-format
4032msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4033msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4036#, java-format
4037msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4038msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4041#, java-format
4042msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4043msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4046msgid "inactive"
4047msgstr "不使用"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4050#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4051#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4052msgid "selected"
4053msgstr "已選取"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4056msgid "Relation: selected"
4057msgstr "關係:已選取"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4060msgid "Node: standard"
4061msgstr "節點:標準"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4064msgid "Node: connection"
4065msgstr "節點:連線"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4068msgid "Node: tagged"
4069msgstr "節點:已標籤"
4070
4071#. teal
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4073msgid "untagged way"
4074msgstr "未上標籤的路徑"
4075
4076#. dark green
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4078msgid "incomplete way"
4079msgstr "不完整的路徑"
4080
4081#. darker blue
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4085msgid "background"
4086msgstr "背景"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4089msgid "highlight"
4090msgstr "突顯"
4091
4092#. lighteal
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4094msgid "untagged"
4095msgstr "未上標籤的"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4098msgid "text"
4099msgstr "文字"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4102msgid "areatext"
4103msgstr "區域文字"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4106msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4107msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4110msgid "WGS84 Geographic"
4111msgstr "WGS84 地理座標"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4114#, java-format
4115msgid ""
4116"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4117"NTF<->RGF93 grid"
4118msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4121msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4122msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4136#, java-format
4137msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4138msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4141#, java-format
4142msgid "{0} (Corsica)"
4143msgstr "{0} (科西嘉島)"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4147msgid "Lambert CC Zone"
4148msgstr "蘭勃特 CC 區"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4151msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4152msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4155msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4156msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4159msgid "Mercator"
4160msgstr "麥卡托投影"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4163#, java-format
4164msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4165msgstr ""
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4168#, java-format
4169msgid ""
4170"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4171"''{2}''."
4172msgstr ""
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4175#, java-format
4176msgid ""
4177"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4178"match code ''{1}''."
4179msgstr ""
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4182msgid "PUWG (Poland)"
4183msgstr "PUWG (波蘭)"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4186msgid "PUWG Zone"
4187msgstr "PUWG 區"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4190msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4191msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4194#, java-format
4195msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4196msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4199msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4200msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4203msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4204msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4207msgid "UTM"
4208msgstr "UTM"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4211msgid "UTM Zone"
4212msgstr "UTM 區"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4216msgid "North"
4217msgstr "北"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4220msgid "South"
4221msgstr "南"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4224msgid "Hemisphere"
4225msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4228msgid "Offset 3.000.000m east"
4229msgstr "東移 3.000.000m"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4232msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4233msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4236msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4237msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4240msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4241msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4244msgid "Reunion RGR92"
4245msgstr "留尼旺 RGR92"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4248msgid "Guyane RGFG95"
4249msgstr "Guyane RGFG95"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4252msgid "UTM France (DOM)"
4253msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4256msgid "UTM Geodesic system"
4257msgstr "UTM 大地測量系統"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:274
4260#, java-format
4261msgid ""
4262"Error initializing test {0}:\n"
4263" {1}"
4264msgstr ""
4265"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4266" {1}"
4267
4268#. * Error messages
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4270msgid "Errors"
4271msgstr "錯誤"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4274msgid "validation error"
4275msgstr "驗證的錯誤"
4276
4277#. * Warning messages
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4279msgid "Warnings"
4280msgstr "警告"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4283msgid "validation warning"
4284msgstr "驗證警告"
4285
4286#. * Other messages
4287#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4288#. group "Other"
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4291#: build/trans_presets.java:2346 build/trans_presets.java:5347
4292msgid "Other"
4293msgstr "其他"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4296msgid "validation other"
4297msgstr "驗證其他的"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4300#, java-format
4301msgid "Running test {0}"
4302msgstr "執行測試 {0}"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4305#, java-format
4306msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4307msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4311msgid "object"
4312msgid_plural "objects"
4313msgstr[0] "物件"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4316msgid "Coastlines."
4317msgstr "海岸線。"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4320msgid "This test checks that coastlines are correct."
4321msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4324msgid "Unconnected coastline"
4325msgstr "未連接的海岸線"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4328msgid "Unordered coastline"
4329msgstr "未排序的海岸線"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4332msgid "Reversed coastline"
4333msgstr "反方向的海岸線"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4336msgid "Crossing ways."
4337msgstr "路徑交叉。"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4340msgid ""
4341"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4342"the same layer, but are not connected by a node."
4343msgstr ""
4344"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4347msgid "Crossing buildings"
4348msgstr "交錯的建築物"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4351msgid "Crossing ways"
4352msgstr "路徑交叉"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4366msgid "Duplicated nodes"
4367msgstr "重複的節點"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4370msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4371msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4374msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4375msgstr ""
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4378msgid "Mixed type duplicated nodes"
4379msgstr "混合類型的重複節點"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4382msgid "Highway duplicated nodes"
4383msgstr "道路有重複的節點"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4386msgid "Railway duplicated nodes"
4387msgstr "鐵路有重複的節點"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4390msgid "Waterway duplicated nodes"
4391msgstr "水路有重複的節點"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4394msgid "Boundary duplicated nodes"
4395msgstr "邊界有重複的節點"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4398msgid "Power duplicated nodes"
4399msgstr ""
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4402msgid "Natural duplicated nodes"
4403msgstr "自然景物重複的節點"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4406msgid "Building duplicated nodes"
4407msgstr "建築物重複的節點"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4410msgid "Landuse duplicated nodes"
4411msgstr "土地利用重複的節點"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4414msgid "Other duplicated nodes"
4415msgstr "其他重複的節點"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4418msgid "Nodes at same position"
4419msgstr "節點在同一個地點"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4423msgid "Duplicated ways"
4424msgstr "重複的路徑"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4427msgid ""
4428"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4429"coordinates."
4430msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4433msgid "Delete duplicate ways"
4434msgstr "刪除重複的路徑"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4437msgid "Duplicated way nodes."
4438msgstr "重複的路徑節點。"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4441msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4442msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4445msgid "Duplicated way nodes"
4446msgstr "重複的路徑節點"
4447
4448#. item "Relations/Multipolygon"
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:50
4450#: build/trans_presets.java:6171
4451msgid "Multipolygon"
4452msgstr "多重多邊形"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4455msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4456msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:119
4459msgid "Area style way is not closed"
4460msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:134
4463msgid "No outer way for multipolygon"
4464msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:156
4467msgid "No style in multipolygon relation"
4468msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4471msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4472msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:202
4475msgid "Style for outer way mismatches"
4476msgstr "外部路徑的樣式不符"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4479msgid "No style for multipolygon"
4480msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:213
4483msgid "Multipolygon is not closed"
4484msgstr "多重多邊形並未封閉"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:235
4487msgid "Multipolygon inner way is outside"
4488msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:238
4491msgid "Intersection between multipolygon ways"
4492msgstr "多重多邊形之間有交集"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:249
4495msgid "No useful role for multipolygon member"
4496msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:252
4499msgid "Non-Way in multipolygon"
4500msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4503msgid "Missing name:* translation."
4504msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4507msgid ""
4508"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4509"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4510"Italia - Italien - Italy."
4511msgstr ""
4512"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
4513"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4516msgid "A name:* translation is missing."
4517msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4520msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4521msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4525msgid "Nodes with same name"
4526msgstr "有同樣名稱的節點"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4529msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4530msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4533msgid "Overlapping ways."
4534msgstr "重疊的路徑。"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4537msgid ""
4538"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4539"than one way."
4540msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4543msgid "Overlapping areas"
4544msgstr "重疊的區域"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4547msgid "Overlapping highways (with area)"
4548msgstr "重疊的公路(含區域)"
4549
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4551msgid "Overlapping railways (with area)"
4552msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4555msgid "Overlapping ways (with area)"
4556msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4559msgid "Overlapping highways"
4560msgstr "重疊的公路"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4563msgid "Overlapping railways"
4564msgstr "重疊的鐵路"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4567msgid "Overlapping ways"
4568msgstr "重疊的路徑"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4571msgid "Relation checker :"
4572msgstr "關係檢查程式:"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4575msgid "This plugin checks for errors in relations."
4576msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4579msgid "Relation type is unknown"
4580msgstr "關係類型不明"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4583msgid "Relation is empty"
4584msgstr "關係是空白的"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4587msgid "<empty>"
4588msgstr "<空白>"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4591#, java-format
4592msgid "Role {0} missing"
4593msgstr "缺少角色 {0}"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4601msgid "Role verification problem"
4602msgstr "角色驗證問題"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4605#, java-format
4606msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4607msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4610#, java-format
4611msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4612msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4615#, java-format
4616msgid "Member for role {0} of wrong type"
4617msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4620#, java-format
4621msgid "Role {0} unknown"
4622msgstr "不明的角色 {0}"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4625msgid "Empty role found"
4626msgstr "發現空白角色"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4630msgid "Self-intersecting ways"
4631msgstr "自我交叉的路徑"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4634msgid ""
4635"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4636msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4640msgid "Similarly named ways"
4641msgstr "名稱近似的路徑"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4644msgid ""
4645"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4646msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4649msgid "Properties checker :"
4650msgstr "屬性檢查器:"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4653msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4654msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4657#, java-format
4658msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4659msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4662#, java-format
4663msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4664msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4667#, java-format
4668msgid ""
4669"Could not access data file(s):\n"
4670"{0}"
4671msgstr ""
4672"無法存取資料檔案:\n"
4673"{0}"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4678msgid "Illegal tag/value combinations"
4679msgstr "不合法的標籤/數值組合"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4682#, java-format
4683msgid "Key ''{0}'' invalid."
4684msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4687msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4688msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4691msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4692msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4695msgid "Tag value longer than allowed"
4696msgstr "標籤數值長過允許值"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4699msgid "Tag key longer than allowed"
4700msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4703msgid "Tags with empty values"
4704msgstr "標籤沒有數值"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4707msgid "Invalid property key"
4708msgstr "無效的屬性設定鍵"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4711msgid "Invalid white space in property key"
4712msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4715msgid "Property values start or end with white space"
4716msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4719msgid "Property values contain HTML entity"
4720msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4723#, java-format
4724msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4725msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4728msgid "Presets do not contain property key"
4729msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4732#, java-format
4733msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4734msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4737msgid "Presets do not contain property value"
4738msgstr "預設組合不包含屬性數值"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4741msgid "FIXMES"
4742msgstr "FIXMES"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4745msgid "Check property keys."
4746msgstr "檢查屬性設定鍵。"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4749msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4750msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4753msgid "Use complex property checker."
4754msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4757msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4758msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:726
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
4766#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4767#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4768#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
4769msgid "Add"
4770msgstr "加入"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4777msgid "TagChecker source"
4778msgstr "標籤檢查器來源"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:719
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:938
4790#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4791#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4792#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4794msgid "Edit"
4795msgstr "編輯"
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4799#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
4800msgid "Please select the row to edit."
4801msgstr "請選擇要編輯的列。"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:742
4806#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
4807msgid "Please select the row to delete."
4808msgstr "請選擇要刪除的列。"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
4811msgid ""
4812"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
4813"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
4814msgstr ""
4815"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
4816"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
4819msgid "Add a new source to the list."
4820msgstr "將新的來源加入清單。"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
4823msgid "Edit the selected source."
4824msgstr "編輯選取的來源。"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
4827msgid "Delete the selected source from the list."
4828msgstr "從清單刪除選取的來源。"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
4831msgid "Data sources"
4832msgstr "資料來源"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
4835msgid "Check property values."
4836msgstr "檢查屬性數值。"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
4839msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
4840msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
4843msgid "Check for FIXMES."
4844msgstr "檢查 FIXMES。"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
4847msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
4848msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
4851msgid "Use default data file."
4852msgstr "使用預設的資料檔案。"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
4855msgid "Use the default data file (recommended)."
4856msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
4859msgid "Use default tag ignore file."
4860msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
4863msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
4864msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
4867msgid "Use default spellcheck file."
4868msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
4871msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
4872msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
4875msgid "Fix properties"
4876msgstr "修正屬性"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
4879msgid "Could not find element type"
4880msgstr "找不到元件類型"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
4883msgid "Incorrect number of parameters"
4884msgstr "參數有不正確的數字"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
4887msgid "Could not find warning level"
4888msgstr "找不到警告等級"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
4891#, java-format
4892msgid "Illegal expression ''{0}''"
4893msgstr "不合法的辭句「{0}」"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
4896#, java-format
4897msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
4898msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
4901msgid "Turnrestriction"
4902msgstr "轉彎限制"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
4905msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
4906msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
4910msgid "Unknown role"
4911msgstr "不明的角色"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
4914msgid "Unknown member type"
4915msgstr "不明成員類型"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
4918msgid "More than one \"from\" way found"
4919msgstr "找到一個以上「from」路徑"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
4922msgid "More than one \"to\" way found"
4923msgstr "找到一個以上「to」路徑"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
4926msgid "More than one \"via\" way found"
4927msgstr "找到一個以上「via」路徑"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
4930msgid "No \"from\" way found"
4931msgstr "找不到「from」路徑"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
4934msgid "No \"to\" way found"
4935msgstr "找不到「to」路徑"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
4938msgid "No \"via\" node or way found"
4939msgstr "找不到「via」節點或路徑"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
4942msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
4943msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
4946msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
4947msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
4950msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
4951msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
4954msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
4955msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
4958msgid "Unclosed Ways."
4959msgstr "未關閉的路徑。"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
4962msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
4963msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
4966#, java-format
4967msgid "natural type {0}"
4968msgstr "自然的類型 {0}"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
4971#, java-format
4972msgid "landuse type {0}"
4973msgstr "土地利用的類型 {0}"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
4976#, java-format
4977msgid "amenities type {0}"
4978msgstr "便利設施類型 {0}"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
4981#, java-format
4982msgid "sport type {0}"
4983msgstr "運動設施類型 {0}"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
4986#, java-format
4987msgid "tourism type {0}"
4988msgstr "旅遊設施類型 {0}"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
4991#, java-format
4992msgid "shop type {0}"
4993msgstr "商店類型 {0}"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
4996#, java-format
4997msgid "leisure type {0}"
4998msgstr "空閒類型 {0}"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5001#, java-format
5002msgid "waterway type {0}"
5003msgstr "水路類型 {0}"
5004
5005#. </rule>
5006#.
5007#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5008#. <rule>
5009#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5010#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5011#. </rule>
5012#.
5013#. <rule>
5014#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5015#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5016#. </rule>
5017#.
5018#. <rule>
5019#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5020#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5021#. </rule>
5022#.
5023#. <rule>
5024#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5025#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5026#. </rule>
5027#.
5028#. <rule>
5029#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5030#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5031#. </rule>
5032#.
5033#. <rule>
5034#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5035#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5036#. </rule>
5037#.
5038#. <!--annotation tags -->
5039#.
5040#. <!--"work in progress" tags -->
5041#.
5042#. <rule>
5043#. <condition k="building"/>
5044#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5045#. color building
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5049#: build/trans_style.java:3564
5050msgid "building"
5051msgstr "建築"
5052
5053#. </rule>
5054#.
5055#. <rule>
5056#. <condition k="area" b="yes"/>
5057#. color area
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5059#: build/trans_style.java:3569
5060msgid "area"
5061msgstr "區域"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5064msgid "Unclosed way"
5065msgstr "未封閉的路徑"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5068msgid "Unconnected ways."
5069msgstr "未連接的路徑。"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5072msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5073msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5076msgid "Way end node near other highway"
5077msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5080msgid "Way end node near other way"
5081msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5084msgid "Way node near other way"
5085msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5088msgid "Connected way end node near other way"
5089msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5092msgid "Untagged and unconnected nodes"
5093msgstr "未加標籤與未連接的節點"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5096msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5097msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5100msgid "No tags"
5101msgstr "沒有標籤"
5102
5103#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5108msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5109msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5110
5111#. translation note: don't translate quoted words
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5113msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5114msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5115
5116#. translation note: don't translate quoted words
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5118msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5119msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5120
5121#. translation note: don't translate quoted words
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5123msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5124msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5125
5126#. translation note: don't translate quoted words
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5128msgid "Has key ''watch''"
5129msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5130
5131#. translation note: don't translate quoted words
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5133msgid "Has key ''source''"
5134msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5137msgid "Untagged, empty and one node ways."
5138msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5141msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5142msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5145msgid "Unnamed ways"
5146msgstr "未命名的路徑"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5149msgid "Unnamed junction"
5150msgstr "未命名的匯集點"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5153msgid "Untagged ways (commented)"
5154msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5157msgid "Untagged ways"
5158msgstr "未加標籤的路徑"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5161msgid "Empty ways"
5162msgstr "空的路徑"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5165msgid "One node ways"
5166msgstr "單一節點路徑"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5169msgid "Wrongly Ordered Ways."
5170msgstr "排序錯誤的路徑。"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5173msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5174msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5177msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5178msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5181msgid "Reversed water: land not on left side"
5182msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5185msgid "Reversed land: land not on left side"
5186msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5189#, java-format
5190msgid "{0}, ..."
5191msgstr "{0}, ..."
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5197#, java-format
5198msgid " [id: {0}]"
5199msgstr " [id: {0}]"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5202msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5203msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5206msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5207msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5210#, java-format
5211msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5212msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5215#, java-format
5216msgid ""
5217"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5218msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5221#, java-format
5222msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5223msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5227msgid "Do not show again (remembers choice)"
5228msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5234msgid "incomplete"
5235msgstr "不完整"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5239msgid "highway"
5240msgstr "公路"
5241
5242#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5245#: build/trans_presets.java:6248
5246msgid "railway"
5247msgstr "鐵路"
5248
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5251msgid "waterway"
5252msgstr "航道"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5256msgid "landuse"
5257msgstr "土地利用"
5258
5259#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5260#. nevertheless, who knows what future brings
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5267#, java-format
5268msgid "{0} node"
5269msgid_plural "{0} nodes"
5270msgstr[0] "{0} 節點"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5273msgid "public transport"
5274msgstr "大眾運輸"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5278#, java-format
5279msgid "{0} member"
5280msgid_plural "{0} members"
5281msgstr[0] "{0} 成員"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5285#, java-format
5286msgid "Changeset {0}"
5287msgstr "變更組合 {0}"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5290msgid "Precondition violation"
5291msgstr "違反先決條件"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5294msgid "Security exception"
5295msgstr "安全性例外"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5298msgid "Network exception"
5299msgstr "網路例外"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5302msgid "IO Exception"
5303msgstr "IO 例外"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5306msgid "Illegal Data"
5307msgstr "無效的資料"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5310msgid "Internal Server Error"
5311msgstr "內部伺服器錯誤"
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5314msgid "Bad Request"
5315msgstr "錯誤的要求"
5316
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5318msgid "Not Found"
5319msgstr "找不到"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5325msgid "Conflict"
5326msgstr "衝突"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5329msgid "Authentication Failed"
5330msgstr "驗証失敗"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5333msgid "Authorisation Failed"
5334msgstr "驗證失敗"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5337msgid "Client Time Out"
5338msgstr "客戶端逾時"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5341msgid "Communication with OSM server failed"
5342msgstr "與 OSM 連線失敗"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5345msgid "Authentication failed"
5346msgstr "驗證失敗"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5349msgid "Unknown host"
5350msgstr "不明的主機"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5353msgid "Object deleted"
5354msgstr "物件已刪除"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5360msgid "Show help information"
5361msgstr "顯示求助資訊"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5364msgid "Message of the day not available"
5365msgstr "無法取得當天的訊息。"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5368msgid "Downloading \"Message of the day\""
5369msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5372msgid "Click to close the dialog"
5373msgstr "點選以關閉對話盒"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5376msgid "Imagery offset"
5377msgstr "圖片偏移"
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5381msgid "Imagery"
5382msgstr "圖片"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5386#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5387msgid "Blank Layer"
5388msgstr "空白圖層"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5391msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5392msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:155
5396msgctxt "layer"
5397msgid "Offset"
5398msgstr "偏移"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5401#, java-format
5402msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5403msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5407msgid "Upload Preferences"
5408msgstr "上傳偏好設定"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5411msgid "Upload the current preferences to the server"
5412msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5417msgid "string"
5418msgstr "字串"
5419
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5421msgid "Name of the user."
5422msgstr "使用者的名稱。"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5425msgid "OSM Password."
5426msgstr "OSM 密碼。"
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5429msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5430msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5435msgid "string;string;..."
5436msgstr "字串;字串;..."
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5439msgid ""
5440"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5441"filename"
5442msgstr ""
5443"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5446msgid ""
5447"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5448"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5449msgstr ""
5450"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5451"案名稱"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5454msgid ""
5455"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5456"URL which returns osm-xml"
5457msgstr ""
5458"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5461msgid "any"
5462msgstr "任何"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5465msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5466msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5470msgid "Username"
5471msgstr "使用者名稱"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5475msgid "Password"
5476msgstr "密碼"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5479msgid "usage"
5480msgstr "用法"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5483msgid "options"
5484msgstr "選項"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5487msgid "Show this help"
5488msgstr "顯示此說明訊息"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5491msgid "Standard unix geometry argument"
5492msgstr "標準 unix 幾何引數"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5495msgid "Download the bounding box"
5496msgstr "下載此綁定方塊"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5499msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5500msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5503msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5504msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5507msgid "Download the bounding box as raw gps"
5508msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5511msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5512msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5515msgid "Select with the given search"
5516msgstr "選取指定的搜尋"
5517
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5519msgid "Launch in maximized mode"
5520msgstr "以最大化模式啓動"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5523msgid "Reset the preferences to default"
5524msgstr "重設偏好設定為預設值"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5527msgid "Set the language"
5528msgstr "設定語言"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5531msgid "options provided as Java system properties"
5532msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5535msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5536msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5539msgid "Change the folder for all user settings"
5540msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5543msgid ""
5544"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5545"the following\n"
5546" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5547"megabytes"
5548msgstr ""
5549"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5550" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5553msgid "examples"
5554msgstr "範例"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5557msgid ""
5558"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5559"order."
5560msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5563msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5564msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5567msgid "Initializing"
5568msgstr "初始化"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5571msgid "Updating plugins..."
5572msgstr "正在更新外掛程式..."
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5575msgid "Installing updated plugins"
5576msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5579msgid "Loading early plugins"
5580msgstr "載入較早的外掛程式"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5583msgid "Setting defaults"
5584msgstr "設定預設值"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
5587msgid "Creating main GUI"
5588msgstr "建立主視窗中"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
5591msgid "Loading plugins"
5592msgstr "正在載入外掛程式"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5595msgid "Unsaved osm data"
5596msgstr "未儲存的 osm 資料"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5599msgid "Restore"
5600msgstr "還原"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5603#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:218
5604msgid "Discard"
5605msgstr "放棄"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:261
5608#, java-format
5609msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5610msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5611msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5614msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5615msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:294
5618#, java-format
5619msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5620msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5623#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5624msgid "File"
5625msgstr "檔案"
5626
5627#. Strings in JFileChooser
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5629#: build/specialmessages.java:77
5630msgid "View"
5631msgstr "檢視"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5634#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5635#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:27
5636#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5637msgid "Tools"
5638msgstr "工具"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5642#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5643msgid "Presets"
5644msgstr "預設組合"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:219
5647#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5648#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5649#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5650#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5651#, java-format
5652msgid "Menu: {0}"
5653msgstr "選單:{0}"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:335
5656msgid "Audio"
5657msgstr "音效"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5660msgid "Hide this button"
5661msgstr "隱藏這個按鈕"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5664msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5665msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5668msgid "Hide or show this toggle button"
5669msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5672msgid "Move right"
5673msgstr "右移"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5681#, java-format
5682msgid "Map: {0}"
5683msgstr "地圖:{0}"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5686msgid "Move left"
5687msgstr "左移"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5692msgid "Move up"
5693msgstr "上移"
5694
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5698msgid "Move down"
5699msgstr "下移(_D"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5702msgid "Zoom in"
5703msgstr "拉近"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5706msgid "Zoom out"
5707msgstr "拉遠"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
5710msgid "scale"
5711msgstr "縮放"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5714msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5715msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
5718msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5719msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5722msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5723msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5726msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5727msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5730msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5731msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
5734msgid "The length of the new way segment being drawn."
5735msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
5738msgid ""
5739"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5740"this list with the mouse.<hr>"
5741msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
5744msgid "(no object)"
5745msgstr "(沒有物件)"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
5749msgid "User:"
5750msgstr "使用者:"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
5754msgid "Layer not in list."
5755msgstr "圖層不在清單中。"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
5758#, java-format
5759msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
5760msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
5763msgid "Metric"
5764msgstr "公制"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
5767msgid "Chinese"
5768msgstr "中式"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
5771msgid "Imperial"
5772msgstr "英制"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
5775msgid "Click to cancel the current operation"
5776msgstr "點選以取消目前的操作"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
5779msgid "false: the property is explicitly switched off"
5780msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
5783msgid "true: the property is explicitly switched on"
5784msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
5787msgid ""
5788"partial: different selected objects have different values, do not change"
5789msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
5792msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
5793msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
5796msgid ""
5797"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
5798"relation</strong>.</html>"
5799msgstr ""
5800"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
5801"strong>。</html>"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
5805#, java-format
5806msgid ""
5807"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
5808"relations</strong>.</html>"
5809msgstr ""
5810"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
5811"strong>。</html>"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
5814#, java-format
5815msgid ""
5816"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
5817"relations</strong>.</html>"
5818msgstr ""
5819"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
5820"strong>。</html>"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
5823#, java-format
5824msgid "Deleting {0} object"
5825msgid_plural "Deleting {0} objects"
5826msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
5829msgid "Delete objects"
5830msgstr "正在刪除物件"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
5833msgid "To delete"
5834msgstr "要刪除"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
5837msgid "From Relation"
5838msgstr "從關係"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
5842msgid "Pos."
5843msgstr ""
5844
5845#. the role column
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
5852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
5853msgid "Role"
5854msgstr "角色"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
5857msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
5858msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
5861msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
5862msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
5865msgid ""
5866"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
5867"level.</html>"
5868msgstr ""
5869"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
5872msgid "Zoom level:"
5873msgstr "縮放等級:"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
5876msgid "from tile"
5877msgstr "從拼貼"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
5880msgid "up to tile"
5881msgstr "到拼貼"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
5884msgid ""
5885"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
5886"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
5887"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
5888"html>"
5889msgstr ""
5890"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
5891"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
5892"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
5895msgid "Tile address:"
5896msgstr "拼貼位址:"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
5899msgid "Apply the tile address"
5900msgstr "套用這個拼貼位址"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
5903msgid "Please enter a tile address"
5904msgstr "請輸入拼貼位址"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
5907msgid "The current value isn''t a valid tile address"
5908msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
5911msgid "Please enter a tile index"
5912msgstr "請輸入拼貼索引"
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
5915msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
5916msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
5917
5918#. *
5919#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
5920#.
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
5922msgid "My with Their"
5923msgstr "我的與他們的"
5924
5925#. *
5926#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
5927#.
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
5929msgid "My with Merged"
5930msgstr "我的與合併的"
5931
5932#. *
5933#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5934#.
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5936msgid "Their with Merged"
5937msgstr "他們的與合併的"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5940#, java-format
5941msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5942msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5947msgid "Properties"
5948msgstr "屬性"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5955#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5956#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5957msgid "Tags"
5958msgstr "標籤"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5964msgid "Nodes"
5965msgstr "節點"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5971msgid "Members"
5972msgstr "成員"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5975msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5976msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5979#, java-format
5980msgid "Tags({0} conflict)"
5981msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5982msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5985#, java-format
5986msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5987msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5988msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5991msgid "Nodes(resolved)"
5992msgstr "節點(已解決)"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5995msgid ""
5996"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5997msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6000msgid "Nodes(with conflicts)"
6001msgstr "節點(有衝突)"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6004msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6005msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6008msgid "Members(resolved)"
6009msgstr "成員(已解決)"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6012msgid ""
6013"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6014"relation"
6015msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6018msgid "Members(with conflicts)"
6019msgstr "成員(有衝突)"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6022msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6023msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6026msgid "No pending property conflicts"
6027msgstr "沒有待解決的衝突"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6030msgid "Properties(with conflicts)"
6031msgstr "屬性(有衝突)"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6034msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6035msgstr "待解決的屬性衝突"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6038msgid "Conflict Resolution"
6039msgstr "衝突的決議"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6042#, java-format
6043msgid "{0} more..."
6044msgstr "還有 {0}..."
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6047msgid ""
6048"The following primitives could not be copied to the target "
6049"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6050msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6053msgid "Merging deleted primitives failed"
6054msgstr "合併刪除的原型失敗"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6058#, java-format
6059msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6060msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6063#, java-format
6064msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6065msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6068#, java-format
6069msgid "Item {0} not found in list."
6070msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6073msgid "lock scrolling"
6074msgstr "鎖定捲動"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6077msgid "Compare "
6078msgstr "比較 "
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6082msgid "My version"
6083msgstr "我的版本"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6086msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6087msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6092msgid "Merged version"
6093msgstr "合併的版本"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6096msgid ""
6097"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6098"decisions are applied."
6099msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6103msgid "Their version"
6104msgstr "他們的版本"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6107msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6108msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6111msgid "> top"
6112msgstr "> 頂端"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6115msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6116msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6119msgid "> bottom"
6120msgstr "> 底部"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6123msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6124msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6127msgid ""
6128"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6129"merged elements."
6130msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6133msgid ""
6134"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6135"merged elements."
6136msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6139msgid ""
6140"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6141msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6144msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6145msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6148msgid ""
6149"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6150"of merged elements."
6151msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6154msgid ""
6155"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6156"merged elements"
6157msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6160msgid "Copy all my elements to the target"
6161msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6164msgid "Copy all their elements to the target"
6165msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6166
6167#. Strings in JFileChooser
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6170#: build/specialmessages.java:73
6171msgid "Up"
6172msgstr "上"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6175msgid "Move up the selected elements by one position."
6176msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6180msgid "Down"
6181msgstr "下"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6184msgid "Move down the selected entries by one position."
6185msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:460
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:917
6193#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6194#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6195#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6197msgid "Remove"
6198msgstr "移除"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6201msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6202msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6206msgid "Freeze"
6207msgstr "凍結"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6211msgid "Freeze the current list of merged elements."
6212msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6215msgid "Unfreeze"
6216msgstr "解除凍結"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6219msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6220msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6223#, java-format
6224msgid ""
6225"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6226"html>"
6227msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6230#, java-format
6231msgid ""
6232"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6233"html>"
6234msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6237#, java-format
6238msgid "My version ({0} entry)"
6239msgid_plural "My version ({0} entries)"
6240msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6243#, java-format
6244msgid "Merged version ({0} entry)"
6245msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6246msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6249#, java-format
6250msgid "Their version ({0} entry)"
6251msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6252msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6253
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6256#, java-format
6257msgid ""
6258"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6259"adjustment."
6260msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6264#, java-format
6265msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6266msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6269msgid "Node"
6270msgstr "節點"
6271
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6273msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6274msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6277msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6278msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6281msgid ""
6282"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6283"elements when merge decisions are applied."
6284msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6287msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6288msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6292msgid "Coordinates:"
6293msgstr "坐標:"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6296msgid "Deleted State:"
6297msgstr "刪除的狀態:"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6300msgid "Referenced by:"
6301msgstr "參照於:"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6307msgid "(none)"
6308msgstr "(沒有)"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6312msgid "deleted"
6313msgstr "已刪除"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6316msgid "not deleted"
6317msgstr "未刪除"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6320msgid "Keep my coordiates"
6321msgstr "保留我的坐標"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6324msgid "Keep their coordiates"
6325msgstr "保留他們的坐標"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6328msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6329msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6332msgid "Keep my deleted state"
6333msgstr "保留我的刪除狀態"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6336msgid "Keep their deleted state"
6337msgstr "保留他們的刪除狀態"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6340msgid "Undecide conflict between deleted state"
6341msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6345msgid "Primitive"
6346msgstr "原型"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6349msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6350msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6351
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6360msgid "<undefined>"
6361msgstr "<未定義的>"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6367#, java-format
6368msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6369msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6373#, java-format
6374msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6375msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6376
6377#. setting up the properties table
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6386#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6387#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6388#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6389#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6390#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6391msgid "Key"
6392msgstr "設定鍵"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6401#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6402#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6403#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6404#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6405#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6406#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6407msgid "Value"
6408msgstr "數值"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6411msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6412msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6415msgid "My version (local dataset)"
6416msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6419msgid "Their version (server dataset)"
6420msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6423msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6424msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6427msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6428msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6431msgid "Undecide"
6432msgstr "未決定"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6435msgid "Mark the selected tags as undecided"
6436msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6440#, java-format
6441msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6442msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6445msgid "Conflicts when combining primitives"
6446msgstr "組合原型時發生衝突"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6449#, java-format
6450msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6451msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6454#, java-format
6455msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6456msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6459msgid "No conflicts to resolve"
6460msgstr "沒有待解決的衝突"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6464msgid "Cancel conflict resolution"
6465msgstr "取消衝突調解"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6469msgid "Apply resolved conflicts"
6470msgstr "接受已調解的衝突"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6476#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6477#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6478#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6479msgid "Apply"
6480msgstr "接受"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6484#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6485#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6486#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6487msgid "none"
6488msgstr "沒有"
6489
6490#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6492#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6493#: build/trans_presets.java:6153
6494msgid "all"
6495msgstr "全部"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6498msgid "Choose a value"
6499msgstr "請選擇數值"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6502msgid "Please decide which values to keep"
6503msgstr "請決定要保留的數值"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6506#, java-format
6507msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6508msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6511#, java-format
6512msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6513msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6516#, java-format
6517msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6518msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6521#, java-format
6522msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6523msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6529msgid "Not decided yet."
6530msgstr "尚未决定。"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6533msgid "Tags from nodes"
6534msgstr "節點的標籤"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6537msgid "Tags from ways"
6538msgstr "路徑的標籤"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6541msgid "Tags from relations"
6542msgstr "關係的標籤"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6545msgid "Conflicts in pasted tags"
6546msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6550msgid "Paste ..."
6551msgstr "貼上 ..."
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6555msgid "From ..."
6556msgstr "從..."
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6560msgid "To ..."
6561msgstr "到..."
6562
6563#. minimum size is relevant for multisplit layout
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6565#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6566#, java-format
6567msgid "{0} tag"
6568msgid_plural "{0} tags"
6569msgstr[0] "{0} 標籤"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6575#, java-format
6576msgid "{0} way"
6577msgid_plural "{0} ways"
6578msgstr[0] "{0} 路徑"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6583#, java-format
6584msgid "{0} relation"
6585msgid_plural "{0} relations"
6586msgstr[0] "{0} 關係"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6589#, java-format
6590msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6591msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6594msgid "Remove this relation member from the relation"
6595msgstr "從關係中移除這個關係成員"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6598msgid "Keep"
6599msgstr "保留"
6600
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6602msgid "Keep this relation member for the target object"
6603msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6606msgid "Undecided"
6607msgstr "未決定"
6608
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6610msgid "Not decided yet"
6611msgstr "尚未決定"
6612
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6614msgid "Role:"
6615msgstr "角色:"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6618msgid "Enter a role for all relation memberships"
6619msgstr "輸入所有關係成員的角色"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6622msgid "Tag modified relations with "
6623msgstr "標籤修改的關係為 "
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6626msgid ""
6627"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6628"modified relations.</html>"
6629msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6632msgctxt "tag"
6633msgid "Key:"
6634msgstr "鍵值:"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6637msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6638msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6639
6640#. Strings in GTK ColorChooser
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6643#: build/specialmessages.java:86
6644msgid "Value:"
6645msgstr "數值:"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6648msgid ""
6649"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6650msgstr ""
6651"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6652
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6654msgid ""
6655"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6656"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6657"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6658"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6659"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6660"place of the original way in the relation.</html>"
6661msgstr ""
6662"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
6663"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
6664"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
6665"代關係中原本的路徑。</html>"
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6668msgid ""
6669"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6670"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6671"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6672"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6673"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6674"the place of the original node in the relation.</html>"
6675msgstr ""
6676"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
6677"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
6678"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
6679"係中原本的節點。</html>"
6680
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
6682msgid "Apply this role to all members"
6683msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
6686msgid "Orig. Way"
6687msgstr "原路徑"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
6690msgid "Decision"
6691msgstr "決定"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
6694msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
6695msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
6698msgid "Show tags with conflicts only"
6699msgstr "只顯示有衝突的標籤"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
6702msgid "Show tags with multiple values only"
6703msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
6706msgid "For selected objects only"
6707msgstr "只用於選取的物件"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
6710msgid ""
6711"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
6712"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
6713"html>"
6714msgstr ""
6715"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
6716"層中所有物件的變更組合。</html>"
6717
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
6720msgid "Changesets"
6721msgstr "變更組合"
6722
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
6724msgid "Open the list of changesets in the current layer."
6725msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
6726
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
6728msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
6729msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
6730
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
6734msgid "Download"
6735msgstr "下載"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
6738msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
6739msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
6742msgid "Closes the selected open changesets"
6743msgstr "關閉選取的開放變更組合"
6744
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
6747msgid "Show info"
6748msgstr "顯示資訊"
6749
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
6751msgid "Open a web page for each selected changeset"
6752msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
6753
6754#. Strings in JFileChooser
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
6756#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
6757#: build/specialmessages.java:37
6758msgid "Details"
6759msgstr "詳細資料"
6760
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
6762msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
6763msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
6768msgid "Command Stack"
6769msgstr "指令堆疊"
6770
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
6772msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
6773msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
6774
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
6785#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
6786#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6787#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:108
6788#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
6789#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
6790#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
6791#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
6792#, java-format
6793msgid "Toggle: {0}"
6794msgstr "切換:{0}"
6795
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
6797msgid ""
6798"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
6799msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
6800
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
6802msgid "Undo the selected and all later commands"
6803msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
6806msgid "Redo the selected and all earlier commands"
6807msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
6810msgid "Resolve conflicts."
6811msgstr "調解衝突。"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
6814#, java-format
6815msgid "Conflicts: {0} unresolved"
6816msgstr "衝突:{0} 未調解"
6817
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
6819msgid "Resolve"
6820msgstr "解決"
6821
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
6823msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
6824msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
6825
6826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
6829msgid ""
6830"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
6831msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
6834msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
6835msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
6838msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
6839msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
6840
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
6842msgid "Apply Resolution"
6843msgstr "套用解決方案"
6844
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
6846msgid "Close anyway"
6847msgstr "強制關閉"
6848
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
6850msgid "Continue resolving"
6851msgstr "繼續解決"
6852
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
6854#, java-format
6855msgid ""
6856"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6857"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6858"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6859"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6860"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6861msgstr ""
6862"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
6863"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
6864"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
6865"html>"
6866
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
6868msgid "Conflict not resolved completely"
6869msgstr "衝突尚未完全調解"
6870
6871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
6872msgid "Resolve conflicts"
6873msgstr "解決衝突"
6874
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
6876#, java-format
6877msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6878msgstr "調解「{0}」的衝突"
6879
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6881msgid "Filter objects and hide/disable them."
6882msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
6883
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6885msgid "Add filter."
6886msgstr "加入過濾條件。"
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6889msgid "Edit filter."
6890msgstr "編輯過濾條件。"
6891
6892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6893msgid "Delete filter."
6894msgstr "刪除過濾條件。"
6895
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6897msgid "Move filter up."
6898msgstr "將過濾條件上移。"
6899
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6901msgid "Move filter down."
6902msgstr "將過濾條件下移。"
6903
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6905msgid "Enable filter"
6906msgstr "啟用過濾條件"
6907
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6909msgid "Hide elements"
6910msgstr "隱藏元素"
6911
6912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6913msgid "Inverse filter"
6914msgstr "反轉過濾條件"
6915
6916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6917msgid "Filter mode"
6918msgstr "過濾條件模式"
6919
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6921#, java-format
6922msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6923msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:58
6926msgid "Error in filter"
6927msgstr "過濾條件發生錯誤"
6928
6929#. translators notes must be in front
6930#. column header: enable filter
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6932msgctxt "filter"
6933msgid "E"
6934msgstr "E"
6935
6936#. column header: hide filter
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6938msgctxt "filter"
6939msgid "H"
6940msgstr "H"
6941
6942#. column header: filter text
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6944msgctxt "filter"
6945msgid "Text"
6946msgstr "文字"
6947
6948#. column header: inverted filter
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6950msgctxt "filter"
6951msgid "I"
6952msgstr "I"
6953
6954#. column header: filter mode
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
6956msgctxt "filter"
6957msgid "M"
6958msgstr "M"
6959
6960#. translators notes must be in front
6961#. filter mode: replace
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
6963msgctxt "filter"
6964msgid "R"
6965msgstr "R"
6966
6967#. filter mode: add
6968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
6969msgctxt "filter"
6970msgid "A"
6971msgstr "A"
6972
6973#. filter mode: remove
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
6975msgctxt "filter"
6976msgid "D"
6977msgstr "D"
6978
6979#. filter mode: in selection
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
6981msgctxt "filter"
6982msgid "F"
6983msgstr "F"
6984
6985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
6986msgid "<h2>Filter active</h2>"
6987msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
6990#, java-format
6991msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6992msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
6995#, java-format
6996msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6997msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
6998
6999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7000msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7001msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7002
7003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7005#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7006msgid "History"
7007msgstr "歷史紀錄"
7008
7009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7010msgid "Display the history of all selected items."
7011msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7012
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7014msgid "Object with history"
7015msgstr "有歷史紀錄的物件"
7016
7017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:793
7021#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7022msgid "Reload"
7023msgstr "重新載入"
7024
7025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7026msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7027msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7028
7029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7030#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7031msgid "Show"
7032msgstr "顯示"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7035msgid "Display the history of the selected objects."
7036msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7039msgid "Advanced object info"
7040msgstr "進階的物件資訊"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7043msgid ""
7044"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7045"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7046"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7047"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7048"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7049"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7050"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7051"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7052"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7053"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7054"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7055"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7056"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7057"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7058"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7059"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7060"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7061"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7062msgstr ""
7063"輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用正"
7064"數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用負數"
7065"或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</i><tt>&deg;"
7066"</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>度</"
7067"i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</i><tt>&quot</tt></li></ul>符"
7068"號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7069"<tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:<ul><li>49.29918&deg; "
7070"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7071"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7072"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7073"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7074"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7075"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7076"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7077"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7081msgid "Please enter a GPS coordinates"
7082msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7085msgid "Close the dialog and create a new node"
7086msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7087
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7089msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7090msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7091
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7094msgid "Layers"
7095msgstr "圖層"
7096
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7098msgid "Open a list of all loaded layers."
7099msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7100
7101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7102msgid "Delete the selected layers."
7103msgstr "刪除選取的圖層。"
7104
7105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1389
7107msgid "Show/Hide"
7108msgstr "顯示/隱藏"
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7111msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7112msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7115msgid "Opacity"
7116msgstr "透明度"
7117
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7119msgid "Adjust opacity of the layer."
7120msgstr ""
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:486
7124msgid "Activate"
7125msgstr "使用"
7126
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
7128msgid "Activate the selected layer"
7129msgstr "使用選取的圖層"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
7132msgid "Merge this layer into another layer"
7133msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7134
7135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700
7136msgid "Duplicate this layer"
7137msgstr "重製這個圖層"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7140msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7141msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7142
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7144msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7145msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7146
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7148msgid "this layer is the active layer"
7149msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7152msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7153msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7154
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:880
7156msgid "Move the selected layer one row up."
7157msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7158
7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:901
7160msgid "Move the selected layer one row down."
7161msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7162
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7164msgid "Information about layer"
7165msgstr "關於圖層的資訊"
7166
7167#. group "Relations"
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7171#: build/trans_presets.java:6170
7172msgid "Relations"
7173msgstr "關係"
7174
7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7176msgid "Open a list of all relations."
7177msgstr "開啓所有關係的清單。"
7178
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7180msgid "Open an editor for the selected relation"
7181msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7182
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7184msgid "Delete the selected relation"
7185msgstr "刪除選取的關係"
7186
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7188msgid "Create a new relation"
7189msgstr "建立新的關係"
7190
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7193msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7194msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7195
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7197msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7198msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7201msgid "Select the members of all selected relations"
7202msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7205msgid "Select members"
7206msgstr "選擇成員"
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7209msgid "Download all members of the selected relations"
7210msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7211
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7213msgid "Download members"
7214msgstr "下載成員"
7215
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7218msgid "Download incomplete members of selected relations"
7219msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7220
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7223msgid "Download incomplete members"
7224msgstr "下載不完整的成員"
7225
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7227#, java-format
7228msgid "Relations: {0}"
7229msgstr "關係:{0}"
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7233msgid "Current Selection"
7234msgstr "目前的選擇區域"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7237msgid "Open a selection list window."
7238msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7241msgid "Search for objects"
7242msgstr "搜尋物件"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7246msgid "Zoom to selection"
7247msgstr "縮放至選擇區域"
7248
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7251msgid "Zoom to selected element(s)"
7252msgstr "縮放至選取的元件"
7253
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7255msgid "Call editor for relation"
7256msgstr "開啓關係編輯器"
7257
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7259msgid "Call relation editor for selected relation"
7260msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7264msgid "Select in relation list"
7265msgstr "在關係清單中選擇"
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7269msgid "Select relation in relation list."
7270msgstr "在關係清單中選擇。"
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7276msgid "Selection"
7277msgstr "選擇區域"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7280#, java-format
7281msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7282msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
7283
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7285#, java-format
7286msgid "Selection: {0}"
7287msgstr "選擇區域:{0}"
7288
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7290msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7291msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7294msgid "Inspect"
7295msgstr "檢查"
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7298msgid "Undock the panel"
7299msgstr "解鎖面板"
7300
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7302msgid ""
7303"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7304msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7307#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7308msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7309msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
7310
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7314msgid "Authors"
7315msgstr "作者"
7316
7317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7318msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7319msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
7320
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7322#, java-format
7323msgid "{0} Author"
7324msgid_plural "{0} Authors"
7325msgstr[0] "{0} 作者"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7328msgid "Select primitives submitted by this user"
7329msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7332msgid "Launches a browser with information about the user"
7333msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
7334
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7336#, java-format
7337msgid ""
7338"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7339msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7342#, java-format
7343msgid ""
7344"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7345"this system.</html>"
7346msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
7347
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7349msgid "Missing encoding"
7350msgstr "缺少編碼"
7351
7352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7353msgid "Load CT"
7354msgstr ""
7355
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7357msgid ""
7358"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7359"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7360msgstr ""
7361
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7363msgid "<new object>"
7364msgstr "<新物件>"
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7367msgid "Author"
7368msgstr "作者"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7371msgid "# Objects"
7372msgstr "# 物件"
7373
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7375msgid "CT"
7376msgstr ""
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7382msgid "Validation errors"
7383msgstr "驗證的錯誤"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7386msgid "Open the validation window."
7387msgstr "開啟驗證視窗。"
7388
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7390msgid "Zoom to problem"
7391msgstr "縮放至問題點"
7392
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7394msgid "Fix"
7395msgstr "修正"
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7398msgid "Fix the selected errors."
7399msgstr "修正選取的錯誤。"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7402msgid "Ignore the selected errors next time."
7403msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7406msgid "Whole group"
7407msgstr "整個群組"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7410msgid "Single elements"
7411msgstr "單一元件"
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7414msgid "Nothing"
7415msgstr "不做任何事"
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7418msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7419msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7422msgid "Ignoring elements"
7423msgstr "正在略過元件"
7424
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7426msgid "Fixing errors ..."
7427msgstr "正在修正錯誤 ..."
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7430#, java-format
7431msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7432msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
7433
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7435msgid "Updating map ..."
7436msgstr "正在更新地圖 ..."
7437
7438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7439msgid "Display the basic properties of the changeset"
7440msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
7441
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7443msgid "Display the tags of the changeset"
7444msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
7445
7446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7447msgid "Content"
7448msgstr "內容"
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7451msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7452msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7455msgid "Changeset Management Dialog"
7456msgstr "變更組合管理對話盒"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7461msgid "Close the dialog"
7462msgstr "關閉這個對話盒"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7466msgid "Query"
7467msgstr "查詢"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7470msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7471msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7475msgid "Remove from cache"
7476msgstr "從快取中移除"
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7479msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7480msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7483msgid "Close the selected changesets"
7484msgstr "關閉選取的變更組合"
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7488msgid "Update changeset"
7489msgstr "更新變更組合"
7490
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7492msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7493msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
7494
7495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7496msgid "Download changeset content"
7497msgstr "下載變更組合內容"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7500msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7501msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
7502
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7504msgid "My changesets"
7505msgstr "我的變更組合"
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7508msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7509msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7512msgid ""
7513"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7514"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7515"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7516msgstr ""
7517"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
7518"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7521msgctxt "changeset.upload-comment"
7522msgid "empty"
7523msgstr "空的"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7527msgctxt "changeset.state"
7528msgid "Open"
7529msgstr "開啟"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7533msgctxt "changeset.state"
7534msgid "Closed"
7535msgstr "已關閉"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7540msgid "anonymous"
7541msgstr "匿名"
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7544msgid "Comment"
7545msgstr "備註"
7546
7547#. Strings in JFileChooser
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7549#: build/specialmessages.java:60
7550msgid "Open"
7551msgstr "開啟"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7555msgid "User"
7556msgstr "使用者"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7559msgid "Created at"
7560msgstr "建立於"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7563msgid "Closed at"
7564msgstr "關閉於"
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7571#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7572msgid "Downloading changeset content"
7573msgstr "下載變更組合內容"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7576#, java-format
7577msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7578msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7581#, java-format
7582msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7583msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7589msgid "Download content"
7590msgstr "下載內容"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7596msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7597msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7601msgid "Update content"
7602msgstr "更新內容"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7606msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7607msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7611msgid "Show history"
7612msgstr "顯示歷史紀錄"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7615msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7616msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7620msgid "Select in layer"
7621msgstr "在圖層中選擇"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7624msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7625msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7629#, java-format
7630msgid ""
7631"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7632"''{0}''.</html>"
7633msgid_plural ""
7634"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7635"''{0}''.</html>"
7636msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
7640msgid "Nothing to select"
7641msgstr "沒有可選擇的"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
7645msgid "Zoom to in layer"
7646msgstr "拉近到圖層"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
7649msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
7650msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
7654msgid "Nothing to zoom to"
7655msgstr "沒有可縮放的"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
7658msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
7659msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
7662msgid "Download now"
7663msgstr "立即下載"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
7666msgid "Download the changeset content"
7667msgstr "立即下載變更組合內容"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
7670msgid "Created"
7671msgstr "已建立"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
7674msgid "Updated"
7675msgstr "已更新"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
7678msgid "Deleted"
7679msgstr "已刪除"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
7682msgid "ID"
7683msgstr "ID"
7684
7685#. Strings in JFileChooser
7686#. <optional>
7687#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
7688#. <optional>
7689#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
7690#. <optional>
7691#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
7692#. <optional>
7693#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
7694#. <optional>
7695#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
7696#. <space />
7697#. <key key="highway" value="unclassified" />
7698#. <optional>
7699#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
7700#. <space />
7701#. <key key="highway" value="residential" />
7702#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
7703#. <space />
7704#. <key key="highway" value="living_street" />
7705#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
7706#. <space />
7707#. <key key="highway" value="pedestrian" />
7708#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
7709#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
7710#. <space />
7711#. <key key="highway" value="road" />
7712#. <optional>
7713#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
7714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
7715#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
7716#. <space />
7717#. <key key="highway" value="construction" />
7718#. <optional>
7719#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
7720#. <optional>
7721#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
7722#. <optional>
7723#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
7724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
7725#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
7726#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
7727#. <space />
7728#. <key key="tunnel" value="yes" />
7729#. <optional>
7730#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
7731#. <space />
7732#. <key key="highway" value="track" />
7733#. <optional>
7734#. item "Ways/Track" text "Name"
7735#. <space />
7736#. <key key="highway" value="path" />
7737#. <optional>
7738#. item "Ways/Path" text "Name"
7739#. <space />
7740#. <key key="highway" value="bridleway" />
7741#. <optional>
7742#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
7743#. <space />
7744#. <key key="highway" value="cycleway" />
7745#. <optional>
7746#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
7747#. <space />
7748#. <key key="highway" value="path" />
7749#. <key key="bicycle" value="designated" />
7750#. <key key="foot" value="designated" />
7751#. <key key="segregated" value="yes" />
7752#. <optional>
7753#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
7754#. <space />
7755#. <key key="highway" value="path" />
7756#. <key key="bicycle" value="designated" />
7757#. <key key="foot" value="designated" />
7758#. <key key="segregated" value="no" />
7759#. <optional>
7760#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
7761#. <space />
7762#. <key key="highway" value="footway" />
7763#. <optional>
7764#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
7765#. <space />
7766#. <key key="highway" value="steps" />
7767#. <optional>
7768#. item "Ways/Steps" text "Name"
7769#. <space />
7770#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
7771#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
7772#. <space />
7773#. <key key="highway" value="services" />
7774#. <optional>
7775#. item "Waypoints/Services" text "Name"
7776#. <space />
7777#. <key key="highway" value="rest_area" />
7778#. <optional>
7779#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
7780#. <space />
7781#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
7782#. <space />
7783#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
7784#. <space />
7785#. <key key="highway" value="ford" />
7786#. <optional>
7787#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
7788#. <space />
7789#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
7790#. <optional>
7791#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
7792#. <space />
7793#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
7794#. <optional>
7795#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
7796#. <space />
7797#. <key key="waterway" value="drain" />
7798#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
7799#. <space />
7800#. <key key="waterway" value="ditch" />
7801#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
7802#. <space />
7803#. <key key="waterway" value="stream" />
7804#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
7805#. <space />
7806#. <key key="waterway" value="canal" />
7807#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
7808#. <space />
7809#. <key key="waterway" value="river" />
7810#. item "Water/Water/River" text "Name"
7811#. <key key="natural" value="spring" />
7812#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
7813#. <space />
7814#. <key key="waterway" value="waterfall" />
7815#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
7816#. <space />
7817#. <key key="waterway" value="weir" />
7818#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
7819#. <space />
7820#. <key key="waterway" value="dam" />
7821#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
7822#. <space />
7823#. <key key="landuse" value="basin" />
7824#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
7825#. <space />
7826#. <key key="landuse" value="reservoir" />
7827#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
7828#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
7829#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
7830#. <key key="natural" value="water" />
7831#. item "Water/Water/Water" text "Name"
7832#. <key key="natural" value="land" />
7833#. item "Water/Water/Land" text "Name"
7834#. <key key="natural" value="coastline" />
7835#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
7836#. <key key="waterway" value="riverbank" />
7837#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
7838#. <key key="natural" value="wetland" />
7839#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
7840#. <key key="natural" value="mud" />
7841#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
7842#. <key key="natural" value="beach" />
7843#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
7844#. <key key="natural" value="bay" />
7845#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
7846#. <key key="natural" value="cliff" />
7847#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
7848#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
7849#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
7850#. <space />
7851#. <key key="route" value="ferry" />
7852#. <optional>
7853#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
7854#. <key key="leisure" value="marina" />
7855#. item "Shipping/Marina" text "Name"
7856#. <key key="man_made" value="pier" />
7857#. item "Shipping/Pier" text "Name"
7858#. <key key="leisure" value="slipway" />
7859#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
7860#. <space />
7861#. <key key="waterway" value="boatyard" />
7862#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
7863#. <space />
7864#. <key key="waterway" value="dock" />
7865#. item "Shipping/Dock" text "Name"
7866#. <space />
7867#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
7868#. <optional>
7869#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
7870#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
7871#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
7872#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
7873#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
7874#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
7875#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
7876#. <key key="aerialway" value="gondola" />
7877#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
7878#. <key key="aerialway" value="station" />
7879#. item "Aerialway/Station" text "Name"
7880#. <key key="aerialway" value="pylon" />
7881#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
7882#. <key key="aerialway" value="goods" />
7883#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
7884#. <key key="amenity" value="parking" />
7885#. item "Car/Parking" text "Name"
7886#. <optional>
7887#. item "Car/Fuel" text "Name"
7888#. <key key="amenity" value="car_wash" />
7889#. item "Car/Wash" text "Name"
7890#. <key key="shop" value="car" />
7891#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
7892#. <key key="shop" value="car_repair" />
7893#. item "Car/Repair" text "Name"
7894#. <key key="shop" value="tyres" />
7895#. item "Car/Tyres" text "Name"
7896#. <key key="amenity" value="car_rental" />
7897#. item "Car/Rental" text "Name"
7898#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
7899#. item "Car/Sharing" text "Name"
7900#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
7901#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
7902#. <key key="shop" value="motorcycle" />
7903#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
7904#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
7905#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
7906#. <key key="shop" value="bicycle" />
7907#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
7908#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
7909#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
7910#. <space />
7911#. <key key="railway" value="station" />
7912#. <optional>
7913#. item "Public Transport/Station" text "Name"
7914#. <space />
7915#. <key key="railway" value="halt" />
7916#. <optional>
7917#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
7918#. <space />
7919#. <key key="railway" value="tram_stop" />
7920#. <optional>
7921#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
7922#. <space />
7923#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
7924#. <optional>
7925#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
7926#. <key key="amenity" value="bus_station" />
7927#. <optional>
7928#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
7929#. <space />
7930#. <key key="highway" value="bus_stop" />
7931#. <optional>
7932#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
7933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
7934#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
7935#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
7936#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
7937#. <key key="amenity" value="taxi" />
7938#. item "Taxi" text "Name"
7939#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
7940#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
7941#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7942#. item "Airport/Terminal" text "Name"
7943#. <key key="tourism" value="hotel" />
7944#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
7945#. <key key="tourism" value="motel" />
7946#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
7947#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7948#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
7949#. <key key="tourism" value="chalet" />
7950#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
7951#. <key key="tourism" value="hostel" />
7952#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
7953#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7954#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
7955#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7956#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
7957#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7958#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
7959#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7960#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7961#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7962#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7963#. <key key="amenity" value="food_court" />
7964#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7965#. <key key="amenity" value="cafe" />
7966#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7967#. <key key="amenity" value="pub" />
7968#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7969#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7970#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7971#. <key key="amenity" value="bar" />
7972#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7973#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7974#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7975#. <key key="tourism" value="attraction" />
7976#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7977#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7978#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7980#. <key key="tourism" value="information" />
7981#. <key key="information" value="office" />
7982#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7984#. <key key="tourism" value="information" />
7985#. <key key="information" value="map" />
7986#. item "Tourism/Map" text "Name"
7987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7988#. <key key="tourism" value="information" />
7989#. <key key="information" value="board" />
7990#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7992#. <key key="tourism" value="information" />
7993#. <key key="information" value="guidepost" />
7994#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7996#. <key key="tourism" value="information" />
7997#. <key key="information" value="terminal" />
7998#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8000#. <key key="tourism" value="information" />
8001#. <key key="information" value="audioguide" />
8002#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8004#. <key key="tourism" value="information" />
8005#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8006#. <key key="amenity" value="cinema" />
8007#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8008#. <key key="tourism" value="zoo" />
8009#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8010#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8011#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8012#. <key key="leisure" value="water_park" />
8013#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8014#. <space />
8015#. <key key="leisure" value="sauna" />
8016#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8017#. <key key="leisure" value="playground" />
8018#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8019#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8020#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8021#. <space />
8022#. <key key="amenity" value="bbq" />
8023#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8024#. <key key="leisure" value="fishing" />
8025#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8026#. <key key="tourism" value="museum" />
8027#. item "Culture/Museum" text "Name"
8028#. <key key="amenity" value="theatre" />
8029#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8030#. <key key="amenity" value="library" />
8031#. item "Culture/Library" text "Name"
8032#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8033#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8034#. <key key="tourism" value="artwork" />
8035#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8036#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8037#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8038#. <space />
8039#. <key key="amenity" value="studio" />
8040#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8041#. <key key="amenity" value="public_building" />
8042#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8043#. <key key="amenity" value="townhall" />
8044#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8045#. <space />
8046#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8047#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8048#. <key key="amenity" value="embassy" />
8049#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8050#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8051#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8052#. <key key="amenity" value="prison" />
8053#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8054#. <key key="amenity" value="police" />
8055#. item "Public Building/Police" text "Name"
8056#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8057#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8058#. <key key="amenity" value="post_office" />
8059#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8060#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8061#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8062#. <key key="amenity" value="school" />
8063#. item "Education/School" text "Name"
8064#. <key key="amenity" value="university" />
8065#. item "Education/University" text "Name"
8066#. <key key="amenity" value="college" />
8067#. item "Education/College" text "Name"
8068#. <space />
8069#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8070#. item "Education/Driving School" text "Name"
8071#. <key key="amenity" value="doctors" />
8072#. item "Health/Doctors" text "Name"
8073#. <key key="amenity" value="dentist" />
8074#. item "Health/Dentist" text "Name"
8075#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8076#. <space />
8077#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8078#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8079#. <key key="amenity" value="hospital" />
8080#. item "Health/Hospital" text "Name"
8081#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8082#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8083#. <key key="amenity" value="shelter" />
8084#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8085#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8086#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8087#. <key key="leisure" value="stadium" />
8088#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8089#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8090#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8091#. <key key="leisure" value="pitch" />
8092#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8093#. <key key="leisure" value="track" />
8094#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8095#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8096#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8097#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8098#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8099#. <key key="sport" value="multi" />
8100#. item "Sport/Multi" text "Name"
8101#. <key key="sport" value="10pin" />
8102#. item "Sport/10pin" text "Name"
8103#. <key key="sport" value="athletics" />
8104#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8105#. <key key="sport" value="archery" />
8106#. item "Sport/Archery" text "Name"
8107#. <key key="sport" value="climbing" />
8108#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8109#. <key key="sport" value="canoe" />
8110#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8111#. <key key="sport" value="cycling" />
8112#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8113#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8114#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8115#. <key key="sport" value="equestrian" />
8116#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8117#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8118#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8119#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8120#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8121#. <key key="sport" value="skating" />
8122#. item "Sport/Skating" text "Name"
8123#. <key key="sport" value="skateboard" />
8124#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8125#. <key key="sport" value="swimming" />
8126#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8127#. <key key="sport" value="skiing" />
8128#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8129#. <key key="sport" value="shooting" />
8130#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8131#. <key key="sport" value="soccer" />
8132#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8133#. <key key="sport" value="australian_football" />
8134#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8135#. <key key="sport" value="american_football" />
8136#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8137#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8138#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8139#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8140#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8141#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8142#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8143#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8144#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8145#. <key key="sport" value="baseball" />
8146#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8147#. <key key="sport" value="basketball" />
8148#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8149#. <space />
8150#. <key key="sport" value="volleyball" />
8151#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8152#. <space />
8153#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8154#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8155#. <key key="sport" value="golf" />
8156#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8157#. <key key="sport" value="boules" />
8158#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8159#. <key key="sport" value="bowls" />
8160#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8161#. <key key="sport" value="cricket" />
8162#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8163#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8164#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8165#. <key key="sport" value="croquet" />
8166#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8167#. <key key="sport" value="hockey" />
8168#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8169#. <key key="sport" value="pelota" />
8170#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8171#. <key key="sport" value="racquet" />
8172#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8173#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8174#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8175#. <key key="sport" value="tennis" />
8176#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8177#. <key key="sport" value="motor" />
8178#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8179#. <key key="sport" value="karting" />
8180#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8181#. <key key="sport" value="motocross" />
8182#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8183#. <key key="sport" value="safety_training" />
8184#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8185#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8186#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8187#. <key key="sport" value="rc_car" />
8188#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8189#. <key key="man_made" value="tower" />
8190#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8191#. <key key="man_made" value="works" />
8192#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8193#. <space />
8194#. <key key="man_made" value="chimney" />
8195#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8196#. <key key="man_made" value="windmill" />
8197#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8198#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8199#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8200#. <key key="man_made" value="crane" />
8201#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8202#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8203#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8204#. <key key="man_made" value="adit" />
8205#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8206#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8207#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8208#. <space />
8209#. <key key="man_made" value="water_works" />
8210#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8211#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8212#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8213#. <space />
8214#. <key key="man_made" value="watermill" />
8215#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8216#. <key key="amenity" value="fountain" />
8217#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8218#. <key key="man_made" value="water_well" />
8219#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8220#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8221#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8222#. <key key="man_made" value="beacon" />
8223#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8224#. <space />
8225#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8226#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8227#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8228#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8229#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8230#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8231#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8232#. <key key="power" value="station" />
8233#. item "Power/Power Station" text "Name"
8234#. <key key="historic" value="castle" />
8235#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8236#. <key key="historic" value="ruins" />
8237#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8238#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8239#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8240#. <key key="historic" value="battlefield" />
8241#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8242#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8243#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8244#. <key key="historic" value="monument" />
8245#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8246#. <key key="historic" value="memorial" />
8247#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8248#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8249#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8250#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8251#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8252#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8253#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8254#. <key key="shop" value="supermarket" />
8255#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8256#. <key key="shop" value="convenience" />
8257#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8258#. <key key="shop" value="kiosk" />
8259#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8260#. <key key="shop" value="bakery" />
8261#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8262#. <key key="shop" value="butcher" />
8263#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8264#. <space />
8265#. <key key="shop" value="seafood" />
8266#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8267#. <space />
8268#. <key key="shop" value="deli" />
8269#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8270#. <key key="shop" value="confectionery" />
8271#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8272#. <space />
8273#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8274#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8275#. <space />
8276#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8277#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8278#. <key key="shop" value="organic" />
8279#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8280#. <key key="shop" value="alcohol" />
8281#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8282#. <key key="shop" value="beverages" />
8283#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8284#. <key key="shop" value="clothes" />
8285#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8286#. <space />
8287#. <key key="shop" value="boutique" />
8288#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8289#. <key key="shop" value="shoes" />
8290#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8291#. <key key="shop" value="outdoor" />
8292#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8293#. <key key="shop" value="sports" />
8294#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8295#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8296#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8297#. <key key="shop" value="laundry" />
8298#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8299#. <key key="shop" value="tailor" />
8300#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8301#. <space />
8302#. <key key="shop" value="fabric" />
8303#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8304#. <key key="shop" value="computer" />
8305#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8306#. <key key="shop" value="electronics" />
8307#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8308#. <space />
8309#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8310#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8311#. <space />
8312#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8313#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8314#. <key key="shop" value="hifi" />
8315#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8316#. <key key="shop" value="video" />
8317#. item "Electronic/Video" text "Name"
8318#. <key key="amenity" value="bank" />
8319#. item "Cash/Bank" text "Name"
8320#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8321#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8322#. <space />
8323#. <key key="shop" value="department_store" />
8324#. item "Other/Department Store" text "Name"
8325#. <space />
8326#. <key key="shop" value="mall" />
8327#. item "Other/Mall" text "Name"
8328#. <key key="shop" value="chemist" />
8329#. item "Other/Chemist" text "Name"
8330#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8331#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8332#. <key key="shop" value="optician" />
8333#. item "Other/Optician" text "Name"
8334#. <space />
8335#. <key key="shop" value="jewelry" />
8336#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8337#. <space />
8338#. <key key="shop" value="erotic" />
8339#. item "Other/Erotic" text "Name"
8340#. <key key="shop" value="florist" />
8341#. item "Other/Florist" text "Name"
8342#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8343#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8344#. <key key="shop" value="doityourself" />
8345#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8346#. <key key="shop" value="hardware" />
8347#. item "Other/Hardware" text "Name"
8348#. <space />
8349#. <key key="shop" value="paint" />
8350#. item "Other/Paint" text "Name"
8351#. <key key="shop" value="furniture" />
8352#. item "Other/Furniture" text "Name"
8353#. <space />
8354#. <key key="shop" value="kitchen" />
8355#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8356#. <space />
8357#. <key key="shop" value="curtain" />
8358#. item "Other/Curtain" text "Name"
8359#. <space />
8360#. <key key="shop" value="frame" />
8361#. item "Other/Frame" text "Name"
8362#. <key key="shop" value="stationery" />
8363#. item "Other/Stationery" text "Name"
8364#. <space />
8365#. <key key="shop" value="copyshop" />
8366#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8367#. <key key="shop" value="books" />
8368#. item "Other/Book Store" text "Name"
8369#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8370#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8371#. <space />
8372#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8373#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8374#. <key key="shop" value="toys" />
8375#. item "Other/Toys" text "Name"
8376#. <space />
8377#. <key key="shop" value="variety_store" />
8378#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8379#. <space />
8380#. <key key="boundary" value="national" />
8381#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8382#. <space />
8383#. <key key="boundary" value="administrative" />
8384#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8385#. <space />
8386#. <key key="boundary" value="civil" />
8387#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8388#. <space />
8389#. <key key="boundary" value="political" />
8390#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8391#. <space />
8392#. <key key="boundary" value="national_park" />
8393#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8394#. <space />
8395#. <key key="place" value="continent" />
8396#. item "Places/Continent" text "Name"
8397#. <space />
8398#. <key key="place" value="country" />
8399#. item "Places/Country" text "Name"
8400#. <space />
8401#. <key key="place" value="state" />
8402#. item "Places/State" text "Name"
8403#. <space />
8404#. <key key="place" value="region" />
8405#. item "Places/Region" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="place" value="county" />
8408#. item "Places/County" text "Name"
8409#. <space />
8410#. <key key="place" value="city" />
8411#. item "Places/City" text "Name"
8412#. <space />
8413#. <key key="place" value="town" />
8414#. item "Places/Town" text "Name"
8415#. <space />
8416#. <key key="place" value="suburb" />
8417#. item "Places/Suburb" text "Name"
8418#. <space />
8419#. <key key="place" value="village" />
8420#. item "Places/Village" text "Name"
8421#. <space />
8422#. <key key="place" value="hamlet" />
8423#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8424#. <space />
8425#. <key key="place" value="locality" />
8426#. item "Places/Locality" text "Name"
8427#. <key key="natural" value="peak" />
8428#. item "Geography/Peak" text "Name"
8429#. <key key="natural" value="glacier" />
8430#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8431#. <key key="natural" value="volcano" />
8432#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8433#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8434#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8435#. <space />
8436#. <key key="place" value="island" />
8437#. item "Geography/Island" text "Name"
8438#. <space />
8439#. <key key="place" value="islet" />
8440#. item "Geography/Islet" text "Name"
8441#. <key key="natural" value="tree" />
8442#. item "Nature/Tree" text "Name"
8443#. <key key="natural" value="wood" />
8444#. item "Nature/Wood" text "Name"
8445#. <space />
8446#. <key key="landuse" value="forest" />
8447#. item "Nature/Forest" text "Name"
8448#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8449#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8450#. <key key="natural" value="scree" />
8451#. item "Nature/Scree" text "Name"
8452#. <key key="natural" value="fell" />
8453#. item "Nature/Fell" text "Name"
8454#. <key key="natural" value="scrub" />
8455#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8456#. <key key="natural" value="heath" />
8457#. item "Nature/Heath" text "Name"
8458#. <space />
8459#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8460#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8461#. <space />
8462#. <key key="landuse" value="farmland" />
8463#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8464#. <space />
8465#. <key key="landuse" value="meadow" />
8466#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8467#. <space />
8468#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8469#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8470#. <space />
8471#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8472#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8473#. <space />
8474#. <key key="landuse" value="allotments" />
8475#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8476#. <key key="leisure" value="garden" />
8477#. item "Land use/Garden" text "Name"
8478#. <space />
8479#. <key key="landuse" value="grass" />
8480#. item "Land use/Grass" text "Name"
8481#. <space />
8482#. <key key="landuse" value="village_green" />
8483#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8484#. <key key="leisure" value="common" />
8485#. item "Land use/Common" text "Name"
8486#. <key key="leisure" value="park" />
8487#. item "Land use/Park" text "Name"
8488#. <space />
8489#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8490#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8491#. <space />
8492#. <key key="landuse" value="residential" />
8493#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8494#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8495#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8496#. <space />
8497#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8498#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8499#. <space />
8500#. <key key="landuse" value="retail" />
8501#. item "Land use/Retail" text "Name"
8502#. <space />
8503#. <key key="landuse" value="commercial" />
8504#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8505#. <space />
8506#. <key key="landuse" value="industrial" />
8507#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8508#. <space />
8509#. <key key="landuse" value="garages" />
8510#. item "Land use/Garages" text "Name"
8511#. <space />
8512#. <key key="landuse" value="railway" />
8513#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8514#. <space />
8515#. <key key="landuse" value="military" />
8516#. item "Land use/Military" text "Name"
8517#. <space />
8518#. <key key="landuse" value="construction" />
8519#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8520#. <space />
8521#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8522#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8523#. <space />
8524#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8525#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="landuse" value="landfill" />
8528#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8529#. <space />
8530#. <key key="landuse" value="quarry" />
8531#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8532#. <key key="type" value="multipolygon" />
8533#. <optional>
8534#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8535#. <key key="type" value="boundary" />
8536#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8537#. <optional>
8538#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8539#. item "Relations/Route" text "Name"
8540#. <key key="type" value="network" />
8541#. item "Relations/Route network" text "Name"
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
8548#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8549#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8550#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8551#: build/specialmessages.java:58 build/trans_presets.java:115
8552#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:203
8553#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:270
8554#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:310
8555#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:382
8556#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:492
8557#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:715
8558#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:758
8559#: build/trans_presets.java:774 build/trans_presets.java:850
8560#: build/trans_presets.java:951 build/trans_presets.java:989
8561#: build/trans_presets.java:1034 build/trans_presets.java:1074
8562#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1148
8563#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1194
8564#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1305
8565#: build/trans_presets.java:1329 build/trans_presets.java:1338
8566#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1556
8567#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1574
8568#: build/trans_presets.java:1583 build/trans_presets.java:1595
8569#: build/trans_presets.java:1605 build/trans_presets.java:1611
8570#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1626
8571#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1647
8572#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1659
8573#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1670
8574#: build/trans_presets.java:1677 build/trans_presets.java:1687
8575#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1707
8576#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1718
8577#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1741
8578#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1754
8579#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1778
8580#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1972
8581#: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2057
8582#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
8583#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
8584#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2097
8585#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2204
8586#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
8587#: build/trans_presets.java:2236 build/trans_presets.java:2256
8588#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:2283
8589#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2359
8590#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2374
8591#: build/trans_presets.java:2385 build/trans_presets.java:2395
8592#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2425
8593#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
8594#: build/trans_presets.java:2477 build/trans_presets.java:2492
8595#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2557
8596#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2611
8597#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2683
8598#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2755
8599#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2836
8600#: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2936
8601#: build/trans_presets.java:2997 build/trans_presets.java:3036
8602#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3119
8603#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3197
8604#: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3233
8605#: build/trans_presets.java:3241 build/trans_presets.java:3252
8606#: build/trans_presets.java:3277 build/trans_presets.java:3291
8607#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3319
8608#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3344
8609#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3362
8610#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
8611#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3404
8612#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3426
8613#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3447
8614#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3465
8615#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3479
8616#: build/trans_presets.java:3522 build/trans_presets.java:3537
8617#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3550
8618#: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3569
8619#: build/trans_presets.java:3576 build/trans_presets.java:3584
8620#: build/trans_presets.java:3591 build/trans_presets.java:3597
8621#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
8622#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
8623#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3640
8624#: build/trans_presets.java:3650 build/trans_presets.java:3665
8625#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3689
8626#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3835
8627#: build/trans_presets.java:3868 build/trans_presets.java:3883
8628#: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3975
8629#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4067
8630#: build/trans_presets.java:4077 build/trans_presets.java:4089
8631#: build/trans_presets.java:4100 build/trans_presets.java:4111
8632#: build/trans_presets.java:4122 build/trans_presets.java:4133
8633#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4155
8634#: build/trans_presets.java:4166 build/trans_presets.java:4177
8635#: build/trans_presets.java:4188 build/trans_presets.java:4199
8636#: build/trans_presets.java:4210 build/trans_presets.java:4221
8637#: build/trans_presets.java:4232 build/trans_presets.java:4244
8638#: build/trans_presets.java:4269 build/trans_presets.java:4282
8639#: build/trans_presets.java:4293 build/trans_presets.java:4304
8640#: build/trans_presets.java:4315 build/trans_presets.java:4326
8641#: build/trans_presets.java:4337 build/trans_presets.java:4348
8642#: build/trans_presets.java:4359 build/trans_presets.java:4370
8643#: build/trans_presets.java:4383 build/trans_presets.java:4396
8644#: build/trans_presets.java:4407 build/trans_presets.java:4419
8645#: build/trans_presets.java:4430 build/trans_presets.java:4441
8646#: build/trans_presets.java:4452 build/trans_presets.java:4463
8647#: build/trans_presets.java:4474 build/trans_presets.java:4485
8648#: build/trans_presets.java:4496 build/trans_presets.java:4507
8649#: build/trans_presets.java:4518 build/trans_presets.java:4531
8650#: build/trans_presets.java:4542 build/trans_presets.java:4552
8651#: build/trans_presets.java:4562 build/trans_presets.java:4573
8652#: build/trans_presets.java:4583 build/trans_presets.java:4600
8653#: build/trans_presets.java:4618 build/trans_presets.java:4625
8654#: build/trans_presets.java:4633 build/trans_presets.java:4638
8655#: build/trans_presets.java:4663 build/trans_presets.java:4670
8656#: build/trans_presets.java:4706 build/trans_presets.java:4734
8657#: build/trans_presets.java:4741 build/trans_presets.java:4750
8658#: build/trans_presets.java:4757 build/trans_presets.java:4764
8659#: build/trans_presets.java:4770 build/trans_presets.java:4777
8660#: build/trans_presets.java:4783 build/trans_presets.java:4799
8661#: build/trans_presets.java:4823 build/trans_presets.java:4829
8662#: build/trans_presets.java:4853 build/trans_presets.java:4860
8663#: build/trans_presets.java:4925 build/trans_presets.java:4931
8664#: build/trans_presets.java:4943 build/trans_presets.java:4954
8665#: build/trans_presets.java:4960 build/trans_presets.java:4966
8666#: build/trans_presets.java:4972 build/trans_presets.java:4977
8667#: build/trans_presets.java:4982 build/trans_presets.java:4987
8668#: build/trans_presets.java:4996 build/trans_presets.java:5007
8669#: build/trans_presets.java:5018 build/trans_presets.java:5030
8670#: build/trans_presets.java:5041 build/trans_presets.java:5053
8671#: build/trans_presets.java:5066 build/trans_presets.java:5078
8672#: build/trans_presets.java:5091 build/trans_presets.java:5104
8673#: build/trans_presets.java:5115 build/trans_presets.java:5127
8674#: build/trans_presets.java:5137 build/trans_presets.java:5149
8675#: build/trans_presets.java:5161 build/trans_presets.java:5172
8676#: build/trans_presets.java:5183 build/trans_presets.java:5193
8677#: build/trans_presets.java:5205 build/trans_presets.java:5216
8678#: build/trans_presets.java:5226 build/trans_presets.java:5238
8679#: build/trans_presets.java:5251 build/trans_presets.java:5261
8680#: build/trans_presets.java:5273 build/trans_presets.java:5286
8681#: build/trans_presets.java:5297 build/trans_presets.java:5307
8682#: build/trans_presets.java:5320 build/trans_presets.java:5333
8683#: build/trans_presets.java:5353 build/trans_presets.java:5366
8684#: build/trans_presets.java:5378 build/trans_presets.java:5388
8685#: build/trans_presets.java:5398 build/trans_presets.java:5410
8686#: build/trans_presets.java:5423 build/trans_presets.java:5436
8687#: build/trans_presets.java:5447 build/trans_presets.java:5459
8688#: build/trans_presets.java:5470 build/trans_presets.java:5482
8689#: build/trans_presets.java:5494 build/trans_presets.java:5506
8690#: build/trans_presets.java:5519 build/trans_presets.java:5532
8691#: build/trans_presets.java:5544 build/trans_presets.java:5556
8692#: build/trans_presets.java:5567 build/trans_presets.java:5578
8693#: build/trans_presets.java:5590 build/trans_presets.java:5601
8694#: build/trans_presets.java:5613 build/trans_presets.java:5664
8695#: build/trans_presets.java:5670 build/trans_presets.java:5676
8696#: build/trans_presets.java:5682 build/trans_presets.java:5688
8697#: build/trans_presets.java:5696 build/trans_presets.java:5703
8698#: build/trans_presets.java:5710 build/trans_presets.java:5717
8699#: build/trans_presets.java:5724 build/trans_presets.java:5732
8700#: build/trans_presets.java:5740 build/trans_presets.java:5748
8701#: build/trans_presets.java:5755 build/trans_presets.java:5762
8702#: build/trans_presets.java:5771 build/trans_presets.java:5780
8703#: build/trans_presets.java:5788 build/trans_presets.java:5796
8704#: build/trans_presets.java:5804 build/trans_presets.java:5813
8705#: build/trans_presets.java:5821 build/trans_presets.java:5831
8706#: build/trans_presets.java:5841 build/trans_presets.java:5854
8707#: build/trans_presets.java:5864 build/trans_presets.java:5870
8708#: build/trans_presets.java:5876 build/trans_presets.java:5881
8709#: build/trans_presets.java:5887 build/trans_presets.java:5897
8710#: build/trans_presets.java:5903 build/trans_presets.java:5909
8711#: build/trans_presets.java:5915 build/trans_presets.java:5922
8712#: build/trans_presets.java:5929 build/trans_presets.java:5935
8713#: build/trans_presets.java:5941 build/trans_presets.java:5948
8714#: build/trans_presets.java:5954 build/trans_presets.java:5959
8715#: build/trans_presets.java:5966 build/trans_presets.java:5973
8716#: build/trans_presets.java:5979 build/trans_presets.java:6017
8717#: build/trans_presets.java:6054 build/trans_presets.java:6060
8718#: build/trans_presets.java:6066 build/trans_presets.java:6073
8719#: build/trans_presets.java:6081 build/trans_presets.java:6087
8720#: build/trans_presets.java:6094 build/trans_presets.java:6100
8721#: build/trans_presets.java:6106 build/trans_presets.java:6112
8722#: build/trans_presets.java:6118 build/trans_presets.java:6178
8723#: build/trans_presets.java:6192 build/trans_presets.java:6225
8724#: build/trans_presets.java:6251 build/trans_presets.java:6279
8725msgid "Name"
8726msgstr "名稱"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
8729msgid "ID:"
8730msgstr "ID:"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
8733msgid "Comment:"
8734msgstr "註解:"
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
8737msgid "Open/Closed:"
8738msgstr "開放/已關閉:"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
8741msgid "Created by:"
8742msgstr "建立者:"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
8745msgid "Created on:"
8746msgstr "建立於:"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
8749msgid "Closed on:"
8750msgstr "關閉於:"
8751
8752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
8753msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
8754msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
8755
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
8757msgid "Update the changeset from the OSM server"
8758msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
8759
8760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
8761msgid ""
8762"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
8763"layer"
8764msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
8768#, java-format
8769msgid ""
8770"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
8771"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
8772msgstr ""
8773"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
8774
8775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
8776msgid ""
8777"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
8778"layer"
8779msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
8780
8781#. parent for dialog is Main.parent
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
8784msgid "Download changesets"
8785msgstr "下載變更組合"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
8788#, java-format
8789msgid "{0} [incomplete]"
8790msgstr "{0} [未完成]"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
8793msgid "open"
8794msgstr "開啟"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
8797msgid "closed"
8798msgstr "關閉"
8799
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
8801msgid "Changeset ID: "
8802msgstr "變更組合 ID: "
8803
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
8805msgid "Enter a changeset id"
8806msgstr "請輸入變更組合 id"
8807
8808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
8809msgid ""
8810"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
8811msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
8814msgid ""
8815"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
8816"> 0"
8817msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
8818
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
8822msgid "Please enter an integer value > 0"
8823msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
8826msgid "Select changesets owned by specific users"
8827msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
8830msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
8831msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
8834msgid ""
8835"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
8836msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
8837
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
8839msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
8840msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
8841
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
8843msgid "Query open changesets only"
8844msgstr "只查詢開放的變更組合"
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
8847msgid "Query closed changesets only"
8848msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
8851msgid "Query both open and closed changesets"
8852msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
8855msgid "User ID:"
8856msgstr "使用者 ID:"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
8859msgid "User name:"
8860msgstr "使用者名稱:"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
8863msgid "Only changesets owned by myself"
8864msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
8867msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
8868msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
8871msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
8872msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
8875msgid ""
8876"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
8877"is anonymous"
8878msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
8881#, java-format
8882msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
8883msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
8886#, java-format
8887msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
8888msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
8889
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
8891msgid "Please enter a valid user ID"
8892msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
8895msgid "Invalid user ID"
8896msgstr "無效的使用者 ID"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
8899msgid "Please enter a non-empty user name"
8900msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
8901
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
8903msgid "Invalid user name"
8904msgstr "無效的使用者名稱"
8905
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
8907msgid "Date: "
8908msgstr "日期: "
8909
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
8911msgid "Closed after - "
8912msgstr "在此後關閉 - "
8913
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
8916msgid "Date:"
8917msgstr "日期:"
8918
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
8920msgid "Created before - "
8921msgstr "建立早於 - "
8922
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
8924msgid "Only changesets closed after the following date/time"
8925msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
8926
8927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
8928msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
8929msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
8932msgid ""
8933"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
8934"valid."
8935msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
8936
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
8938msgid ""
8939"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
8940"specific time range.</html>"
8941msgstr ""
8942"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8945msgid "Invalid date/time values"
8946msgstr "無效的日期/時刻數值"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8949msgid ""
8950"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8951"invalid."
8952msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
8953
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8955msgid ""
8956"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8957"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8958msgstr ""
8959"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
8960"html>"
8961
8962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8963msgid "Invalid bounding box"
8964msgstr "無效的綁定方塊"
8965
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8968msgid ""
8969"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8970msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8973msgid ""
8974"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8975"empty user name.</html>"
8976msgstr ""
8977"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8980msgid "Please enter an non-empty user name"
8981msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8984#, java-format
8985msgid ""
8986"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8987"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8988msgstr ""
8989"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
8990"範例:{3}<br>"
8991
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8993#, java-format
8994msgid ""
8995"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8996"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8997msgstr ""
8998"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
8999"{2}<br>範例:{3}<br>"
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9002msgid "Download my changesets only"
9003msgstr "只下載我的變更組合"
9004
9005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9006msgid ""
9007"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9008"include all changesets in the query.</html>"
9009msgstr ""
9010"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9013msgid ""
9014"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9015"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9016"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9017"max. 100 changesets.</html>"
9018msgstr ""
9019"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9020"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9021"載 100 個變更組合。</html>"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9024msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9025msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9028msgid ""
9029"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9030"user name in the preferences first.</em></html>"
9031msgstr ""
9032"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9033"名稱。</em></html>"
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9036msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9037msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9038
9039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9040msgid ""
9041"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9042"currently no map view active.</em></html>"
9043msgstr ""
9044"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9045"檢視。</em></html>"
9046
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9048msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9049msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9050
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9052#, java-format
9053msgid ""
9054"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9055"default query."
9056msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9061msgid "Basic"
9062msgstr "基本"
9063
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9065msgid "Download changesets using predefined queries"
9066msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9069msgid "From URL"
9070msgstr "從 URL"
9071
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9073msgid "Query changesets from a server URL"
9074msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9079msgid "Advanced"
9080msgstr "進階"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9083msgid "Use a custom changeset query"
9084msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9087msgid "Query changesets"
9088msgstr "查詢變更組合"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9091msgid "Query and download changesets"
9092msgstr "查詢並下載變更組合"
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9095msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9096msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9097
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9099msgid "Illegal changeset query URL"
9100msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9103msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9104msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9108msgid "Querying and downloading changesets"
9109msgstr "查詢並下載變更組合"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9112msgid "Determine user id for current user..."
9113msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9116msgid "Query and download changesets ..."
9117msgstr "查詢並下載變更組合..."
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9120msgid "URL: "
9121msgstr "URL: "
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9124msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9125msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9128msgid "Examples"
9129msgstr "範例"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9132#, java-format
9133msgid ""
9134"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9135"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9136msgstr ""
9137"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9138"埠。"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9141msgid "This changeset query URL is invalid"
9142msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9145msgid "Add Properties"
9146msgstr "加入屬性"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9149#, java-format
9150msgid "This will change {0} object."
9151msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9152msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9155msgid "An empty value deletes the tag."
9156msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:152
9164#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9165#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9166msgid "<different>"
9167msgstr "<不同>"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9171msgid "Change values?"
9172msgstr "是否改變數值?"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9175#, java-format
9176msgid "Change properties of up to {0} object"
9177msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9178msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9179
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9181#, java-format
9182msgid "This will change up to {0} object."
9183msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9184msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9187msgid "Please select a key"
9188msgstr "請選擇一個設定鍵"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9191msgid "Please select a value"
9192msgstr "請選擇一個數值"
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9195msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9196msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9197
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9200msgid "Properties/Memberships"
9201msgstr "屬性/成員"
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9204msgid "Properties for selected objects."
9205msgstr "選取物件的屬性。"
9206
9207#. setting up the membership table
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9209msgid "Member Of"
9210msgstr "成員"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9213msgid "Position"
9214msgstr "位置"
9215
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9217#, java-format
9218msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9219msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9220
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9222msgid "Properties / Memberships"
9223msgstr "屬性 / 成員"
9224
9225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9226msgid "Change relation"
9227msgstr "改變關係"
9228
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9230msgid "Delete from relation"
9231msgstr "自關係中刪除"
9232
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9234#, java-format
9235msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9236msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9239msgid "Delete the selected key in all objects"
9240msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9243msgid "Delete Properties"
9244msgstr "删除屬性"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9247msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9248msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9251msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9252msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
9253
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9255msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9256msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9259msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9260msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9263msgid "Select relation"
9264msgstr "選擇關係"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9267msgid "Select relation in main selection."
9268msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9271msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9272msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9275msgid "Download all child relations (recursively)"
9276msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9279msgid "Download All Children"
9280msgstr "下載所有子項目"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9283msgid "Download selected relations"
9284msgstr "下載選取的關係"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9287msgid "Download Selected Children"
9288msgstr "下載選取的子項目"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9295msgid "Download relation members"
9296msgstr "下載關係成員"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9302msgid "Conflict in data"
9303msgid_plural "Conflicts in data"
9304msgstr[0] "資料中有衝突"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9307#, java-format
9308msgid ""
9309"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9310"loaded"
9311msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9314msgid "Relation is deleted"
9315msgstr "關係已刪除"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9319#, java-format
9320msgid "Downloading relation {0}"
9321msgstr "正在下載關係 {0}"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9327#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9328#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9329#, java-format
9330msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9331msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9334#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9335#, java-format
9336msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9337msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9338msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9341#, java-format
9342msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9343msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9344msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9347msgid "Download relations"
9348msgstr "下載關係"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9351#, java-format
9352msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9353msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9356msgid "Tags and Members"
9357msgstr "標籤與成員"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9361msgid "Parent Relations"
9362msgstr "上層關係"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9365msgid "Child Relations"
9366msgstr "子關係"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9369msgid "Apply Role:"
9370msgstr "套用角色:"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9373msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9374msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9377msgid ""
9378"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9379"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9380"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9381msgstr ""
9382"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
9383"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9387msgid "Remove them, clean up relation"
9388msgstr "移除它們,清除關係"
9389
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9391msgid "Ignore them, leave relation as is"
9392msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9395#, java-format
9396msgid ""
9397"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9398"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9399"html>"
9400msgstr ""
9401"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
9402"個關係成員嗎?</html>"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9405msgid "Multiple members referring to same primitive"
9406msgstr "多個成員參照到同一原型"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9409#, java-format
9410msgid ""
9411"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9412"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9413"''{0}''.</html>"
9414msgstr ""
9415"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
9416"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9419msgid ""
9420"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9421msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9424msgid ""
9425"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9426msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9429msgid ""
9430"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9431"member"
9432msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9435msgid ""
9436"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9437"member"
9438msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9441msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9442msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
9443
9444#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9446msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9447msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9451msgid ""
9452"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9453msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9456#, java-format
9457msgid ""
9458"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9459"selection"
9460msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9463msgid "Select primitives for selected relation members"
9464msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9467msgid "Sort the relation members"
9468msgstr "排序關係成員"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9471msgid "Sort"
9472msgstr "排序"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9475msgid "Relation Editor: Sort"
9476msgstr "關係編輯器:排序"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9479msgid "Reverse the order of the relation members"
9480msgstr "反轉關係成員的順序"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9483msgid "Reverse"
9484msgstr "反轉"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9487msgid "Relation Editor: Reverse"
9488msgstr "關係編輯器:反轉"
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9491msgid "Move the currently selected members up"
9492msgstr "將目前選取的成員上移"
9493
9494#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9496msgid "Relation Editor: Move Up"
9497msgstr "關係編輯器:上移"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9500msgid "Move the currently selected members down"
9501msgstr "將目前選取的成員下移"
9502
9503#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9505msgid "Relation Editor: Move Down"
9506msgstr "關係編輯器:下移"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9509msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9510msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
9511
9512#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9514msgid "Relation Editor: Remove"
9515msgstr "關係編輯器:移除"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9518msgid "Delete the currently edited relation"
9519msgstr "刪除目前編輯的關係"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9522msgid ""
9523"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9524"relation editor\n"
9525"was open. They have been removed from the relation members list."
9526msgstr ""
9527"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
9528"它們已經從關係成員清單移除了。"
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9532msgid "Yes, create a conflict and close"
9533msgstr "是,建立衝突並關閉"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9536msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9537msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9541msgid "No, continue editing"
9542msgstr "否,繼續編輯"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9545msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9546msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9549msgid ""
9550"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9551"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9552"conflict and close the editor?</html>"
9553msgstr ""
9554"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
9555"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9558#, java-format
9559msgid ""
9560"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9561"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9562msgstr ""
9563"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
9564"一次。</html>"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9568msgid "Apply the current updates"
9569msgstr "套用目前的更新"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9573msgid "Apply the updates and close the dialog"
9574msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9578msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9579msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9582msgid "Add an empty tag"
9583msgstr "加入空的標籤"
9584
9585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9586msgid "Download all incomplete members"
9587msgstr "下載所有未完成的成員"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
9591msgid "Download Members"
9592msgstr "下載成員"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
9596msgid "Relation Editor: Download Members"
9597msgstr "關係編輯器:下載成員"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
9600msgid "Download selected incomplete members"
9601msgstr "下載選取的未完成成員"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
9604msgid "Sets a role for the selected members"
9605msgstr "為選取的成員設定角色"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
9608msgid "Apply Role"
9609msgstr "套用角色"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
9612#, java-format
9613msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
9614msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
9615msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
9618msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
9619msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
9622msgid "Do you really want to apply the new role?"
9623msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
9626msgid "Yes, apply it"
9627msgstr "是,套用它"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
9630msgid "No, do not apply"
9631msgstr "否,不套用"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
9634msgid "Confirm empty role"
9635msgstr "確認空白角色"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
9638msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
9639msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
9642msgid ""
9643"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
9644"current layer"
9645msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
9648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
9649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
9650msgid "Zoom to"
9651msgstr "縮放至"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
9655msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
9656msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
9659msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
9660msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
9663msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
9664msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
9667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
9668msgid "Refers to"
9669msgstr "參照到"
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
9672msgid "Download referring relations"
9673msgstr "下載參照的關係"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
9676#, java-format
9677msgid "There were {0} conflicts during import."
9678msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
9681#, java-format
9682msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9683msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
9686msgid "including immediate children of parent relations"
9687msgstr "包含父關係的直接子項"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
9690msgid "Load parent relations"
9691msgstr "載入上層關係"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
9694msgid "Loading parent relations"
9695msgstr "正在載入上層關係"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
9698msgid "Edit the currently selected relation"
9699msgstr "編輯目前選取的關係"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
9702msgid "Apply Changes"
9703msgstr "套用變更"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
9706#, java-format
9707msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
9708msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
9711#, java-format
9712msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
9713msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
9716#, java-format
9717msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
9718msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
9721msgid "Load relation"
9722msgstr "載入關係"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
9725#, java-format
9726msgid ""
9727"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
9728msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:80
9731msgid "way is connected"
9732msgstr "路徑已連接"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:82
9735msgid "way is connected to previous relation member"
9736msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:84
9739msgid "way is connected to next relation member"
9740msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:86
9743msgid "way is not connected to previous or next relation member"
9744msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
9747msgid "Bookmarks"
9748msgstr "書籤"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
9751msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
9752msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
9755msgid ""
9756"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
9757"maxlat): </html>"
9758msgstr ""
9759"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
9760"度): </html>"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
9763msgid "Create bookmark"
9764msgstr "建立書籤"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
9767msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
9768msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
9771msgid ""
9772"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
9773msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
9777msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
9778msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
9782msgid "Name of location"
9783msgstr "位置的名稱"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
9786msgid "Remove the currently selected bookmarks"
9787msgstr "移除目前選取的書籤"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
9790msgid "Rename the currently selected bookmark"
9791msgstr "重新命名目前選取的書籤"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
9794msgid "min lat"
9795msgstr "最小緯度"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
9798msgid "min lon"
9799msgstr "最小經度"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
9802msgid "max lat"
9803msgstr "最大緯度"
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
9806msgid "max lon"
9807msgstr "最大經度"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
9810msgid "Clear textarea"
9811msgstr "清除文字區域"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
9814msgid ""
9815"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
9816"area)"
9817msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
9820msgid "Bounding Box"
9821msgstr "綁定方塊"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
9827#, java-format
9828msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
9829msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
9833msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
9834msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
9838msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
9839msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
9843msgid "Paste URL from clipboard"
9844msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
9845
9846#. adding the download tasks
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
9848msgid "Data Sources and Types:"
9849msgstr "資料來源和類型:"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
9852msgid "OpenStreetMap data"
9853msgstr "OpenStreetMap 資料"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
9856msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
9857msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
9860msgid "Raw GPS data"
9861msgstr "原始 GPS 資料"
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
9864msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
9865msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
9868msgid "Download as new layer"
9869msgstr "下載為新圖層"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
9872msgid ""
9873"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
9874"into the currently active data layer.</html>"
9875msgstr ""
9876"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
9877"層。</html>"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
9880msgid "No area selected yet"
9881msgstr "尚未選取區域"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
9884msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
9885msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
9888msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
9889msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
9892msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
9893msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
9896msgid "Click do download the currently selected area"
9897msgstr "點選以下載目前選取的區域"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
9900msgid "Please select a download area first."
9901msgstr "請先選擇下載區域。"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9904#, java-format
9905msgid ""
9906"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9907"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9908msgstr ""
9909"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
9910"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9913msgid "Class Type"
9914msgstr "類別類型"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9918msgid "Bounds"
9919msgstr "邊界"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
9922msgid "Near"
9923msgstr "靠近"
9924
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
9926msgctxt "placeselection"
9927msgid "Zoom"
9928msgstr "縮放"
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
9931msgid "Choose the server for searching:"
9932msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
9935msgid "Enter a place name to search for:"
9936msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
9939msgid "Enter a place name to search for"
9940msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
9943msgid "Areas around places"
9944msgstr "在位置附近的區域"
9945
9946#. SAXException does not chain correctly
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
9948msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9949msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
9952msgid "Search ..."
9953msgstr "搜尋 ..."
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
9956msgid "Click to start searching for places"
9957msgstr "點選以開始搜尋位置"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
9960msgid "Querying name server"
9961msgstr "查詢名稱伺服器"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
9964msgid "Querying name server ..."
9965msgstr "查詢名稱伺服器..."
9966
9967#. Strings in JFileChooser
9968#. <space />
9969#. <key key="junction" value="roundabout" />
9970#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9971#. <key key="highway" value="crossing" />
9972#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9973#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9974#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9975#. item "Car/Parking" combo "Type"
9976#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9977#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
9978#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
9979#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
9980#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
9981#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
9982#. <key key="power" value="generator" />
9983#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
9984#. item "Nature/Tree" text "Type"
9985#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9986#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
9988#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9989#: build/specialmessages.java:72 build/trans_presets.java:698
9990#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1279
9991#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2099
9992#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3524
9993#: build/trans_presets.java:4385 build/trans_presets.java:4398
9994#: build/trans_presets.java:4646 build/trans_presets.java:4830
9995#: build/trans_presets.java:4844 build/trans_presets.java:5832
9996#: build/trans_presets.java:5842 build/trans_presets.java:5855
9997msgid "Type"
9998msgstr "類型"
9999
10000#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10003#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10004#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10005#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10006#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10007#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10008#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10009#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10010#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10011#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10012#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10013#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10014#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10015#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10016#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10017#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10018#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10019#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10020#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10021#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10022#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10023#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10024#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10034#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10035#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10036#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10037#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10038#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:587
10039#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:607
10040#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:633
10041#: build/trans_presets.java:642 build/trans_presets.java:655
10042#: build/trans_presets.java:668 build/trans_presets.java:678
10043#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:824
10044#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:917
10045#: build/trans_presets.java:1014 build/trans_presets.java:1224
10046#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:2030
10047#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2122
10048#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:3391
10049#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
10050#: build/trans_presets.java:3859
10051msgid "unknown"
10052msgstr "不明"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10055msgid "Slippy map"
10056msgstr "快速地圖"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10059msgid "Tile Numbers"
10060msgstr "拼貼數"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10063#, java-format
10064msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10065msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10068msgid "JOSM Help Browser"
10069msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10072#, java-format
10073msgid ""
10074"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10075"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10076"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10077"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10078"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10079"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10080"a>.</p></html>"
10081msgstr ""
10082"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
10083"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
10084"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
10085"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
10086"英語版本</a>。</p></html>"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10089#, java-format
10090msgid ""
10091"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10092"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10093"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10094"p></html>"
10095msgstr ""
10096"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10097"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10098"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10101#, java-format
10102msgid ""
10103"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10104"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10105msgstr ""
10106"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10107"的網際網路連線</html>"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10110msgid "Failed to open URL"
10111msgstr "無法開啟 URL"
10112
10113#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10115msgid "Open the current help page in an external browser"
10116msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10117
10118#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10120msgid "Edit the current help page"
10121msgstr "編輯目前的說明頁面"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10124#, java-format
10125msgid ""
10126"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10127"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10128msgstr ""
10129"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10130"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10131
10132#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10134msgid "Reload the current help page"
10135msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10136
10137#. putValue(NAME, tr("Back"));
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10139msgid "Go to the previous page"
10140msgstr "回到上一頁"
10141
10142#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10144msgid "Go to the next page"
10145msgstr "前往下一頁"
10146
10147#. putValue(NAME, tr("Home"));
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10149msgid "Go to the JOSM help home page"
10150msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10153#, java-format
10154msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10155msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10158msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10159msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10162msgid "Failed to open help page"
10163msgstr "無法開啟說明頁面"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10166msgid "Latitude: "
10167msgstr "緯度: "
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10170msgid "Longitude: "
10171msgstr "經度: "
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10174msgid "Coordinates"
10175msgstr "坐標"
10176
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10178#, java-format
10179msgid "History for node {0}"
10180msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10183#, java-format
10184msgid "History for way {0}"
10185msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10188#, java-format
10189msgid "History for relation {0}"
10190msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10193msgid "Reload the history from the server"
10194msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10197msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10198msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10202#, java-format
10203msgid ""
10204"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10205msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10208#, java-format
10209msgid ""
10210"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10211msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10214msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10215msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10218#, java-format
10219msgid ""
10220"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10221"history."
10222msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10226msgid "Load history"
10227msgstr "載入歷史紀錄"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10230#, java-format
10231msgid "Loading history for node {0}"
10232msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10235#, java-format
10236msgid "Loading history for way {0}"
10237msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10240#, java-format
10241msgid "Loading history for relation {0}"
10242msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10246#, java-format
10247msgid "Node {0}"
10248msgstr "節點 {0}"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10251msgid "Zoom to node"
10252msgstr "縮放到節點"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10255msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10256msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10259msgid "Open a history browser with the history of this node"
10260msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10263#, java-format
10264msgid "Way {0}"
10265msgstr "路徑 {0}"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10268#, java-format
10269msgid "Relation {0}"
10270msgstr "關係 {0}"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10274msgid "not present"
10275msgstr "未顯現"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10278msgid "Changeset"
10279msgstr "變更組合"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10282#, java-format
10283msgid ""
10284"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10285msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10288#, java-format
10289msgid ""
10290"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10291msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10294msgid "Changeset info"
10295msgstr "變更組合資訊"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10298msgid "Launch browser with information about the changeset"
10299msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10302#, java-format
10303msgid "Show changeset {0}"
10304msgstr "顯示變更組合 {0}"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10307#, java-format
10308msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10309msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10312#, java-format
10313msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10314msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10317#, java-format
10318msgid "Version {0} in editor"
10319msgstr "編輯器中的版本 {0}"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10322msgid "[deleted]"
10323msgstr "[已刪除]"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10326#, java-format
10327msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10328msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10331msgid "Version"
10332msgstr "版本"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10335#, java-format
10336msgid ""
10337"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10338msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10341#, java-format
10342msgid ""
10343"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10344"include such a primitive"
10345msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10348#, java-format
10349msgid "Synchronize node {0} only"
10350msgstr "只同步節點 {0}"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10353#, java-format
10354msgid "Synchronize way {0} only"
10355msgstr "只同步路徑 {0}"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10358#, java-format
10359msgid "Synchronize relation {0} only"
10360msgstr "只同步關係 {0}"
10361
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10364msgid "Synchronize entire dataset"
10365msgstr "同步整個資料組"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10368#, java-format
10369msgid ""
10370"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10371"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10372"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10373"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10374"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10375"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10376"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10377msgstr ""
10378"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
10379"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
10380"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
10381"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
10382"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10387msgid "Conflicts detected"
10388msgstr "選取的衝突"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10391#, java-format
10392msgid ""
10393"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10394"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10395"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10396"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10397msgstr ""
10398"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
10399"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
10400"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10403#, java-format
10404msgid ""
10405"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10406"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10407"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10408msgstr ""
10409"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
10410"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10413msgid "Changeset closed"
10414msgstr "變更組合已關閉"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10417msgid "Prepare conflict resolution"
10418msgstr "準備衝突的調解"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10421#, java-format
10422msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10423msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10426msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10427msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10430#, java-format
10431msgid ""
10432"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10433"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10434"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10435"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10436msgstr ""
10437"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
10438"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
10439"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10442msgid "Node still in use"
10443msgstr "節點仍在使用中"
10444
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10447#, java-format
10448msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10449msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10452msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10453msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10456msgid "Enter an upload comment"
10457msgstr "請輸入上傳備註"
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10460#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10461msgid "Changeset id:"
10462msgstr "變更組合 id:"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10465msgid "Created at:"
10466msgstr "建立於:"
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10469msgid "Changeset comment:"
10470msgstr "變更組合註解:"
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10473msgid "No open changeset"
10474msgstr "沒有開放變更組合"
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10477msgid ""
10478"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10479"the changeset after the next upload."
10480msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10483msgid "Upload to a new changeset"
10484msgstr "上傳至新的變更組合"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10487msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10488msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10491msgid "Upload to an existing changeset"
10492msgstr "上傳至現有的變更組合"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10495msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10496msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10499msgid "Select an open changeset"
10500msgstr "選擇一個開放變更組合"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10503msgid "Close changeset after upload"
10504msgstr "在上傳後關閉變更組合"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10507msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10508msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
10509
10510#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10512msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10513msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
10516msgid "Close the currently selected open changeset"
10517msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10520msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10521msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10524msgid "Open changesets"
10525msgstr "開放的變更組合"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10528msgid "Close changesets"
10529msgstr "關閉的變更組合"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10532msgid "Close the selected open changesets"
10533msgstr "關閉選取的開放變更組合"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10536msgid "Cancel closing of changesets"
10537msgstr "取消變更組合的關閉"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10540msgid "Closing changeset"
10541msgstr "正在關閉變更組合"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10544#, java-format
10545msgid "Closing changeset {0}"
10546msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10549msgid ""
10550"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10551"exception."
10552msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10555msgid "Enter credentials for OSM API"
10556msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
10559msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
10560msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
10563msgid "Save user and password (unencrypted)"
10564msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
10567msgid "Please enter the user name of your OSM account"
10568msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
10571msgid "Please enter the password of your OSM account"
10572msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
10575#, java-format
10576msgid ""
10577"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
10578"and a valid password."
10579msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
10582msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
10583msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
10586msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
10587msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
10590msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
10591msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
10594#, java-format
10595msgid ""
10596"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
10597"username and a valid password."
10598msgstr ""
10599"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
10600"html>"
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
10603msgid ""
10604"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
10605"password may be transferred unencrypted."
10606msgstr ""
10607"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
10608"</html>"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
10611msgid "Authenticate"
10612msgstr "驗證"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
10615msgid "Authenticate with the supplied username and password"
10616msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
10619msgid "Cancel authentication"
10620msgstr "取消驗證"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
10623msgid ""
10624"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
10625"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
10626"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
10627"working."
10628msgstr ""
10629"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
10630"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
10633msgid "Missing user identity"
10634msgstr "遺失使用者識別"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
10637#, java-format
10638msgid ""
10639"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
10640"was: {0}"
10641msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:625
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1234
10646msgid "Launch a file chooser to select a file"
10647msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
10650msgid "Select filename"
10651msgstr "選擇檔案名稱"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
10654msgid "Open Recent"
10655msgstr "最近開啟"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
10658msgid "List of recently opened files"
10659msgstr "最近使用的檔案清單"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
10662#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
10663#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
10664msgid "Clear"
10665msgstr "清除"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
10668msgid "Clear the list of recently opened files"
10669msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
10674msgid "No"
10675msgstr "否"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
10678#, java-format
10679msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
10680msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
10683#, java-format
10684msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
10685msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
10688#, java-format
10689msgid ""
10690"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
10691"''{1}''."
10692msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
10695#, java-format
10696msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
10697msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
10700msgid "No file associated with this layer"
10701msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
10704msgid "Please select a file"
10705msgstr "請選擇一個檔案"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
10708#, java-format
10709msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
10710msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
10713#, java-format
10714msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
10715msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
10719#, java-format
10720msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
10721msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
10724#, java-format
10725msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
10726msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
10729msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
10730msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
10733msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
10734msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
10737msgid "Uploading and saving modified layers ..."
10738msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
10741#, java-format
10742msgid ""
10743"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
10744"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
10745msgid_plural ""
10746"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
10747"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
10748msgstr[0] ""
10749"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
10750"層:</html>"
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
10753msgid "Unsaved data and conflicts"
10754msgstr "未儲存的資料和衝突"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
10757#, java-format
10758msgid ""
10759"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
10760"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
10761msgid_plural ""
10762"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
10763"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
10764"html>"
10765msgstr[0] ""
10766"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
10767"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
10770msgid "Unsaved data and missing associated file"
10771msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
10774#, java-format
10775msgid ""
10776"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
10777"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
10778"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
10779msgid_plural ""
10780"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
10781"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
10782"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
10783msgstr[0] ""
10784"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
10785"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
10788msgid "Unsaved data non-writable files"
10789msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
10792msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
10793msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
10796msgid "Discard and Exit"
10797msgstr "放棄修改且離開"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
10800msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
10801msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
10804msgid "Discard and Delete"
10805msgstr "放棄並刪除"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
10808msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
10809msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
10812msgid "Save/Upload and Exit"
10813msgstr "儲存/上傳並離開"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
10816msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
10817msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
10820msgid "Save/Upload and Delete"
10821msgstr "儲存/上傳並刪除"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
10824msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
10825msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
10828#, java-format
10829msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
10830msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
10833#, java-format
10834msgid ""
10835"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
10836"cancelled or has failed.</html>"
10837msgid_plural ""
10838"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
10839"cancelled or have failed.</html>"
10840msgstr[0] ""
10841"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
10842"html>"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
10845msgid "Incomplete upload and/or save"
10846msgstr "不完整上傳和/或儲存"
10847
10848#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
10849#. <space />
10850#. <key key="highway" value="motorway_link" />
10851#. <optional>
10852#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
10853#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
10854#. <optional>
10855#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
10856#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
10857#. <space />
10858#. <key key="highway" value="primary_link" />
10859#. <optional>
10860#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
10861#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
10862#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
10863#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
10864#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
10865#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
10866#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
10867#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
10868#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
10869#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
10870#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
10871#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
10872#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
10873#. item "Ways/Track" combo "Layer"
10874#. item "Ways/Path" combo "Layer"
10875#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
10876#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
10877#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10878#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10879#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
10880#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
10881#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
10882#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
10883#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10884#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10885#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10886#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
10889#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:136
10890#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:180
10891#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:224
10892#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:271
10893#: build/trans_presets.java:298 build/trans_presets.java:318
10894#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:390
10895#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:499
10896#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:721
10897#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:759
10898#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:938
10899#: build/trans_presets.java:975 build/trans_presets.java:1018
10900#: build/trans_presets.java:1058 build/trans_presets.java:1099
10901#: build/trans_presets.java:1135 build/trans_presets.java:1172
10902#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1566
10903#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1584
10904#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1978
10905msgid "Layer"
10906msgstr "層級"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10909msgid "Should upload?"
10910msgstr "是否上傳?"
10911
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10913msgid "Should save?"
10914msgstr "是否儲存?"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10917#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10918msgid "Filename"
10919msgstr "檔案名稱"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
10923msgid "Upload"
10924msgstr "上傳"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10927msgid "Update objects"
10928msgstr "更新物件"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10931msgid "Initializing nodes to update ..."
10932msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10935msgid "Initializing ways to update ..."
10936msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10939msgid "Initializing relations to update ..."
10940msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
10944#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10945#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10946msgid "Settings"
10947msgstr "設定值"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
10950msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10951msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
10955msgid "Tags of new changeset"
10956msgstr "新變更組合的標籤"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
10959msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10960msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
10963msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10964msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
10967msgid "Configure advanced settings"
10968msgstr "設定進階設定值"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
10971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
10972#, java-format
10973msgid "Upload to ''{0}''"
10974msgstr "上傳到「{0}」"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
10977msgid "Upload Changes"
10978msgstr "上傳變更"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10981msgid "Upload the changed primitives"
10982msgstr "上傳已變更的原型"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
10985msgid "Please revise upload comment"
10986msgstr "請修正上傳備註"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
10989msgid "Revise"
10990msgstr "修訂"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
10993msgid "Continue as is"
10994msgstr "仍然繼續"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
10997msgid ""
10998"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10999"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11000">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11001">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11002"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11003msgstr ""
11004"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11005"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11006"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11007"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11010msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11011msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11014msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11015msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11018msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11019msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11022msgid "Do not show this message again"
11023msgstr "不要再顯示這個訊息"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11026msgid "Please enter a valid chunk size first"
11027msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11030msgid "Illegal chunk size"
11031msgstr "不合格的區塊大小"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11034msgid "Cancel the upload and resume editing"
11035msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11038#, java-format
11039msgid "Tags of changeset {0}"
11040msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11041
11042#. we tried to delete an already deleted primitive.
11043#.
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11045#, java-format
11046msgid ""
11047"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11048"primitive and retrying to upload."
11049msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11052msgid "Preparing primitives to upload ..."
11053msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11056msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11057msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11060#, java-format
11061msgid ""
11062"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11063"comment ''{1}''."
11064msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11067msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11068msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11071msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11072msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11075msgid "configure changeset"
11076msgstr "設定變更組合"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11079#, java-format
11080msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11081msgid_plural ""
11082"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11083msgstr[0] ""
11084"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11087#, java-format
11088msgid ""
11089"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11090"<strong>1 request</strong>"
11091msgid_plural ""
11092"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11093"<strong>1 request</strong>"
11094msgstr[0] ""
11095"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11096"<strong>1 個變更組合</strong>"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11099#, java-format
11100msgid ""
11101"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11102"<strong>{1} requests</strong>"
11103msgstr ""
11104"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11105"<strong>1 個變更組合</strong>"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11109msgid "advanced configuration"
11110msgstr "進階的組態"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11113#, java-format
11114msgid ""
11115"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11116"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11117"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11118msgstr ""
11119"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11120"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11123#, java-format
11124msgid ""
11125"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11126"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11127msgstr ""
11128"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11129"<strong>多個變更組合</strong>"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11132#, java-format
11133msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11134msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11138msgid "Continue uploading"
11139msgstr "正在繼續上傳"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11142msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11143msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11146msgid "Go back to Upload Dialog"
11147msgstr "回到上傳對話盒"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11150msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11151msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11154msgid "Abort"
11155msgstr "中止"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11158msgid "Click to abort uploading"
11159msgstr "點選以放棄上傳"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11162#, java-format
11163msgid ""
11164"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11165"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11166"on the server ''{1}''."
11167msgstr ""
11168"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11169"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11172#, java-format
11173msgid "There is {0} object left to upload."
11174msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11175msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11178#, java-format
11179msgid ""
11180"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11181"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11182"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11183"editing.<br>"
11184msgstr ""
11185"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11186"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11187"編輯。<br>"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11190msgid "Changeset is full"
11191msgstr "變更組合已滿"
11192
11193#. we tried to delete an already deleted primitive.
11194#.
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11196#, java-format
11197msgid ""
11198"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11199"object and retrying to upload."
11200msgstr ""
11201"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11204#, java-format
11205msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11206msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11210#, java-format
11211msgid "Uploading {0} object..."
11212msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11213msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11216#, java-format
11217msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11218msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11221msgid ""
11222"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11223"be uploaded to the server.</html>"
11224msgstr ""
11225"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11228msgid ""
11229"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11230"server.</html>"
11231msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11234msgid "Select objects to upload"
11235msgstr "選擇要上傳的物件"
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11238msgid "Cancel uploading"
11239msgstr "正在取消上傳"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11242#, java-format
11243msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11244msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11247msgid "Please select the upload strategy:"
11248msgstr "請選擇上傳的方式:"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11252msgid "Upload data in one request"
11253msgstr "以一次要求上傳資料"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11256msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11257msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11260msgid "Upload each object individually"
11261msgstr "分別上傳每一個物件"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11264#, java-format
11265msgid ""
11266"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11267"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11268msgstr ""
11269"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11270"式?</html>"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11273msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11274msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11277msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11278msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11281msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11282msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11285#, java-format
11286msgid ""
11287"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11288"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11289msgstr ""
11290"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
11291"合大小 {1}。</html>"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11294#, java-format
11295msgid ""
11296"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11297"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11298msgstr ""
11299"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11300"式?</html>"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11303msgid "(1 request)"
11304msgstr "(1 次要求)"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11310msgid "(# requests unknown)"
11311msgstr "(# 要求不明)"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11315#, java-format
11316msgid "({0} request)"
11317msgid_plural "({0} requests)"
11318msgstr[0] "({0} 次要求)"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11321msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11322msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11326#, java-format
11327msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11328msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11331msgid "Please enter an integer > 1"
11332msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11335#, java-format
11336msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11337msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11340msgid "Objects to add:"
11341msgstr "要加入的物件:"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11344msgid "Objects to modify:"
11345msgstr "要編輯的物件:"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11348msgid "Objects to delete:"
11349msgstr "要刪除的物件:"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11352#, java-format
11353msgid "{0} object to add:"
11354msgid_plural "{0} objects to add:"
11355msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11358#, java-format
11359msgid "{0} object to modify:"
11360msgid_plural "{0} objects to modify:"
11361msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11364#, java-format
11365msgid "{0} object to delete:"
11366msgid_plural "{0} objects to delete:"
11367msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11371#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11372#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11373#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11374#, java-format
11375msgid "Name: {0}"
11376msgstr "名稱:{0}"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:571
11381#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11382#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11383#, java-format
11384msgid "Description: {0}"
11385msgstr "描述:{0}"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11388#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11389#, java-format
11390msgid "{0} track"
11391msgid_plural "{0} tracks"
11392msgstr[0] "{0} 軌跡"
11393
11394#. description
11395#. item "Relations/Route" text "Description"
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11397#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11398#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11399#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11400#: build/trans_presets.java:6254
11401msgid "Description"
11402msgstr "描述"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11405#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11406msgid "Timespan"
11407msgstr "時間跨度"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11410#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11411msgid "Length"
11412msgstr "長度"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11416#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11417#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11418#, java-format
11419msgid "Length: {0}"
11420msgstr "長度:{0}"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11425#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11426#, java-format
11427msgid "{0} route, "
11428msgid_plural "{0} routes, "
11429msgstr[0] "{0} 路線, "
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11433#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11434#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11435#, java-format
11436msgid "{0} waypoint"
11437msgid_plural "{0} waypoints"
11438msgstr[0] "{0} 航點"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11443#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11444msgid "gps point"
11445msgstr "gps 點"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11448#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11449#, java-format
11450msgid "{0} track, "
11451msgid_plural "{0} tracks, "
11452msgstr[0] "{0} 軌跡, "
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11456#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11457msgid "Convert to data layer"
11458msgstr "轉換為資料圖層"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
11461#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
11462msgid ""
11463"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11464"<br>If you want to upload traces, look here:"
11465msgstr ""
11466"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
11467"軌跡,請看這裡:"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11471#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11472msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11473msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
11478#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
11479#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
11480#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
11481#, java-format
11482msgid "Converted from: {0}"
11483msgstr "轉換自:{0}"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
11488#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
11489#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
11490#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
11491#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
11492#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
11493msgid "Download from OSM along this track"
11494msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
11497#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
11498#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
11499msgid "Download everything within:"
11500msgstr "下載這裡面的每個物件:"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
11503#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
11504#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
11505#, java-format
11506msgid "{0} meters"
11507msgstr "{0} 公尺"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
11510#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
11511#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
11512msgid "Maximum area per request:"
11513msgstr "每個要求最大區域:"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
11516#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
11517#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
11518#, java-format
11519msgid "{0} sq km"
11520msgstr "{0} 平方公里"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
11523#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
11524msgid "Download near:"
11525msgstr "下載接近:"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
11528#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11529msgid "track only"
11530msgstr "只有軌跡"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
11533#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11534msgid "waypoints only"
11535msgstr "只有航點"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
11538#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11539msgid "track and waypoints"
11540msgstr "軌跡與航點"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
11543#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
11544#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
11545#, java-format
11546msgid ""
11547"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
11548"wish<br>to continue?</html>"
11549msgstr ""
11550"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
11553#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
11554msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
11555msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
11558#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
11559msgid ""
11560"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
11561"the end were omitted or moved to the start."
11562msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
11565#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
11566msgid ""
11567"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
11568"time were omitted."
11569msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
11573#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
11574msgid "Customize line drawing"
11575msgstr "自訂線條的繪製"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
11579#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
11580msgid "Use global settings."
11581msgstr "使用全域設定值。"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
11585#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
11586msgid "Draw lines between points for this layer."
11587msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
11591#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
11592msgid "Do not draw lines between points for this layer."
11593msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
11597#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
11598msgid "Select line drawing options"
11599msgstr "選擇線條繪製選項"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
11604#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
11605msgid "Customize Color"
11606msgstr "自訂顏色"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
11611#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
11612msgid "Default"
11613msgstr "預設值"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
11618#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
11619msgid "Choose a color"
11620msgstr "選擇一種顏色"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
11623#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
11624msgid "Markers From Named Points"
11625msgstr "已命名點的標記"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
11628#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
11629#, java-format
11630msgid "Named Trackpoints from {0}"
11631msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
11634#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
11635msgid "Import Audio"
11636msgstr "匯入音效"
11637
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
11639#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
11640#, java-format
11641msgid ""
11642"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
11643"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
11644"them with audio data.</html>"
11645msgstr ""
11646"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
11647"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
11651#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
11652#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
11653msgid "Import not possible"
11654msgstr "不可能匯入"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
11657#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
11658msgid "Wave Audio files (*.wav)"
11659msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
11662#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
11663#, java-format
11664msgid "Audio markers from {0}"
11665msgstr "{0} 的音效標記"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
11668#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
11669msgid "Import images"
11670msgstr "匯入圖片"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
11673#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
11674#, java-format
11675msgid ""
11676"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
11677"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
11678"them with images.</html>"
11679msgstr ""
11680"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
11681"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:204
11684msgid "ERROR"
11685msgstr "錯誤"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
11688#, java-format
11689msgid "Data Layer {0}"
11690msgstr "資料圖層 {0}"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
11693msgid "outside downloaded area"
11694msgstr "超出下載的區域"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
11697#, java-format
11698msgid "version {0}"
11699msgstr "版本 {0}"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
11702msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
11703msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
11706#, java-format
11707msgid "There was {0} conflict detected."
11708msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
11709msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
11712msgid "Click to close this dialog and continue editing"
11713msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
11718#, java-format
11719msgid "{0} deleted"
11720msgid_plural "{0} deleted"
11721msgstr[0] "{0} 已刪除"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11724#, java-format
11725msgid "{0} consists of:"
11726msgstr "{0} 組成:"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
11729msgid "unset"
11730msgstr "取消設定"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
11733#, java-format
11734msgid "API version: {0}"
11735msgstr "API 版本: {0}"
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
11738#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
11739msgid "Convert to GPX layer"
11740msgstr "轉換為 GPX 圖層"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
11743msgid "Dataset consistency test"
11744msgstr "資料組合一致性測試"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
11747msgid "No problems found"
11748msgstr "沒有發現問題"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
11751msgid "Following problems found:"
11752msgstr "發現下列問題:"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11755msgid ""
11756"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11757"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11758msgstr ""
11759"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
11760"請看這裡:</html>"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
11763msgctxt "gps"
11764msgid "track"
11765msgid_plural "tracks"
11766msgstr[0] "軌跡"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
11769msgid "point"
11770msgid_plural "points"
11771msgstr[0] "點"
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
11774#, java-format
11775msgid "a track with {0} point"
11776msgid_plural "a track with {0} points"
11777msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
11778
11779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11780#, java-format
11781msgid "{0} consists of {1} track"
11782msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
11783msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11786#, java-format
11787msgid "{0} point"
11788msgid_plural "{0} points"
11789msgstr[0] "{0} 點"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:326
11792msgid "Auto Zoom"
11793msgstr "自動縮放"
11794
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:337
11796msgid "Auto load tiles"
11797msgstr "自動載入拼貼"
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:346
11800msgid "Load Tile"
11801msgstr "載入拼貼"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:357
11804msgid "Show Tile Info"
11805msgstr "顯示拼貼資訊"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:380
11808msgid "Load All Tiles"
11809msgstr "載入所有拼貼"
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:390
11812msgid "Increase zoom"
11813msgstr "增加縮放"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:399
11816msgid "Decrease zoom"
11817msgstr "減少縮放"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:410
11820msgid "Snap to tile size"
11821msgstr "貼緊拼貼大小"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:421
11824msgid "Flush Tile Cache"
11825msgstr "清除拼貼快取"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:829
11828msgid "image "
11829msgstr "圖片 "
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1222
11832msgid "zoom in to load any tiles"
11833msgstr ""
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1224
11836msgid "zoom in to load more tiles"
11837msgstr ""
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1226
11840msgid "increase zoom level to see more detail"
11841msgstr ""
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
11844msgid "No tiles at this zoom level"
11845msgstr ""
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
11848#, java-format
11849msgid "Current zoom: {0}"
11850msgstr ""
11851
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
11853#, java-format
11854msgid "Display zoom: {0}"
11855msgstr ""
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1235
11858#, java-format
11859msgid "Pixel scale: {0}"
11860msgstr ""
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
11863#, java-format
11864msgid "Best zoom: {0}"
11865msgstr ""
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
11868msgid "No validation errors"
11869msgstr "沒有驗證上的錯誤"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
11872#, java-format
11873msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
11874msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
11877msgid "(deactivated)"
11878msgstr "(不使用)"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
11881#, java-format
11882msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
11883msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
11886#, java-format
11887msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
11888msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
11891#, java-format
11892msgid ""
11893"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
11894"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
11895"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
11896"tiles anyway?"
11897msgstr ""
11898"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
11899"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
11900"WMS 拼貼?"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
11903msgid "Yes, fetch images"
11904msgstr "是,抓取圖片"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
11907msgid "Invalid URL?"
11908msgstr "無效的 URL?"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
11911msgid "Download visible tiles"
11912msgstr "下載可見的拼貼"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
11915msgid ""
11916"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
11917msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
11920msgid "Change resolution"
11921msgstr "改變解析度"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
11924msgid "Reload erroneous tiles"
11925msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
11928msgid "Alpha channel"
11929msgstr "透明色版"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
11932msgid "Save WMS layer to file"
11933msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
11936msgid "Save WMS layer"
11937msgstr "儲存 WMS 圖層"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
11940msgid "Load WMS layer from file"
11941msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
11944msgid "Load WMS layer"
11945msgstr "載入 WMS 圖層"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
11948#, java-format
11949msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
11950msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
11953msgid "File Format Error"
11954msgstr "檔案格式錯誤"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
11957msgid "Error loading file"
11958msgstr "載入檔案有錯誤"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
11961msgid "Set WMS Bookmark"
11962msgstr "設定 WMS 書籤"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
11965msgid "Automatic downloading"
11966msgstr "自動下載"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
11969msgid "Correlate to GPX"
11970msgstr "關聯到 GPX"
11971
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
11973msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
11974msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
11975
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
11977#, java-format
11978msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
11979msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
11982#, java-format
11983msgid "Error while parsing {0}"
11984msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
11987#, java-format
11988msgid "Could not read \"{0}\""
11989msgstr "不能讀取 \"{0}\""
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
11992msgid ""
11993"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11994"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11995"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11996msgstr ""
11997"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
11998"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12001msgid "Photo time (from exif):"
12002msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12005msgid "Gps time (read from the above photo): "
12006msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12009msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12010msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12013msgid "I am in the timezone of: "
12014msgstr "我所在的時區: "
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12018msgid "No date"
12019msgstr "沒有日期"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12022msgid "Open another photo"
12023msgstr "開啟其他相片"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12026msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12027msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12030msgid ""
12031"Error while parsing the date.\n"
12032"Please use the requested format"
12033msgstr ""
12034"分析日期時發生錯誤。\n"
12035"請使用要求的格式"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12038msgid "Invalid date"
12039msgstr "無效的日期"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12042msgid "<No GPX track loaded yet>"
12043msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12046msgid "GPX track: "
12047msgstr "GPX 軌跡: "
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12050msgid "Open another GPX trace"
12051msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12054msgid ""
12055"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12056msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12059msgid "Auto-Guess"
12060msgstr "自動猜測"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12063msgid "Matches first photo with first gpx point"
12064msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12067msgid "Manual adjust"
12068msgstr "手動調整"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12071msgid "Override position for: "
12072msgstr "覆蓋此地點: "
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12075#, java-format
12076msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12077msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12080#, java-format
12081msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12082msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12085msgid "Show Thumbnail images on the map"
12086msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12089msgid "Timezone: "
12090msgstr "時區: "
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12093msgid "Offset:"
12094msgstr "位移:"
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12098msgid "Correlate images with GPX track"
12099msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12100
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12102msgid "Correlate"
12103msgstr "關聯"
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12106msgid "Invalid timezone"
12107msgstr "無效的時區"
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12110msgid "Invalid offset"
12111msgstr "無效的移位"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12114msgid "Try Again"
12115msgstr "再試一次"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12118msgid "No images could be matched!"
12119msgstr "無法配對任何圖片!"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12122msgid "No gpx selected"
12123msgstr "尚未選擇 gpx"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12126#, java-format
12127msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12128msgid_plural ""
12129"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12130msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12133#, java-format
12134msgid "Timezone: {0}"
12135msgstr "時區:{0}"
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12138#, java-format
12139msgid "Minutes: {0}"
12140msgstr "分鐘:{0}"
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12143#, java-format
12144msgid "Seconds: {0}"
12145msgstr "秒鐘:{0}"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12148#, java-format
12149msgid "(Time difference of {0} day)"
12150msgid_plural "Time difference of {0} days"
12151msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12154msgid ""
12155"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12156"adjust the sliders to manually match the photos."
12157msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12160msgid "Matching photos to track failed"
12161msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12164msgid "Adjust timezone and offset"
12165msgstr "調整時區並補償"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12168msgid "The selected photos do not contain time information."
12169msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12172msgid "Photos do not contain time information"
12173msgstr "相片未包含時刻資訊"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12176msgid ""
12177"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12178"one."
12179msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12182msgid "GPX Track has no time information"
12183msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12186msgid "You should select a GPX track"
12187msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12190msgid "No selected GPX track"
12191msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12194#, java-format
12195msgid ""
12196"Error while parsing timezone.\n"
12197"Expected format: {0}"
12198msgstr ""
12199"分析時區時發生錯誤。\n"
12200"預期的格式:{0}"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12203#, java-format
12204msgid ""
12205"Error while parsing offset.\n"
12206"Expected format: {0}"
12207msgstr ""
12208"在分析補償時發生錯誤。\n"
12209"預期的格式:{0}"
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12212msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12213msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12216msgid "Starting directory scan"
12217msgstr "開始掃描目錄"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12220msgid "One of the selected files was null"
12221msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12225msgid "Read photos..."
12226msgstr "讀取相片..."
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12229#, java-format
12230msgid "Reading {0}..."
12231msgstr "正在讀取 {0}..."
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12234#, java-format
12235msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12236msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12239#, java-format
12240msgid "Scanning directory {0}"
12241msgstr "正在掃描目錄 {0}"
12242
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12244#, java-format
12245msgid "Found null file in directory {0}\n"
12246msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12249#, java-format
12250msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12251msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12255msgid "Geotagged Images"
12256msgstr "有 Geotag 的圖片"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12259#, java-format
12260msgid "{0} image loaded."
12261msgid_plural "{0} images loaded."
12262msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12265#, java-format
12266msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12267msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12268msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12272msgid "Delete image file from disk"
12273msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12276#, java-format
12277msgid ""
12278"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12279"permanently lost!</h3></html>"
12280msgstr ""
12281"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12284msgid "Image file could not be deleted."
12285msgstr "無法刪除圖片檔案。"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12288msgid "No image"
12289msgstr "沒有圖片"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12292#, java-format
12293msgid "Loading {0}"
12294msgstr "正在載入 {0}"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12298#, java-format
12299msgid "Error on file {0}"
12300msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12303msgid "Display geotagged images"
12304msgstr "顯示有地理標記的圖片"
12305
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12307#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12308msgid "Previous"
12309msgstr "上一幅"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12312msgid "Show previous Image"
12313msgstr "顯示前一張圖片"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12319#, java-format
12320msgid "Geoimage: {0}"
12321msgstr "地理照片:{0}"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12324msgid "Remove photo from layer"
12325msgstr "從圖層移除相片"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12328msgid "Delete File from disk"
12329msgstr "從磁碟刪除檔案"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12332#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12333msgid "Next"
12334msgstr "下一幅"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12337msgid "Show next Image"
12338msgstr "顯示下一張圖片"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12341msgid "Center view"
12342msgstr "置中檢視"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12345msgid "Zoom best fit and 1:1"
12346msgstr "最適與 1:1 縮放"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12349msgid "Move dialog to the side pane"
12350msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12353#, java-format
12354msgid ""
12355"\n"
12356"Altitude: {0} m"
12357msgstr ""
12358"\n"
12359"高度: {0} m"
12360
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12362#, java-format
12363msgid ""
12364"\n"
12365"{0} km/h"
12366msgstr ""
12367"\n"
12368"{0} 公里/小時"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12371#, java-format
12372msgid ""
12373"\n"
12374"Direction {0}°"
12375msgstr ""
12376"\n"
12377"方向 {0}°"
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12380msgid "JPEG images (*.jpg)"
12381msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
12384msgid "gps marker"
12385msgstr "gps 標記"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
12388msgid "marker"
12389msgid_plural "markers"
12390msgstr[0] "標記"
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
12393#, java-format
12394msgid "{0} consists of {1} marker"
12395msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12396msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
12399msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12400msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12403msgid "Show Text/Icons"
12404msgstr "顯示文字/圖示"
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
12407msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12408msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
12411msgid "Synchronize Audio"
12412msgstr "同步音效"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
12415msgid ""
12416"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12417msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12421#, java-format
12422msgid "Audio synchronized at point {0}."
12423msgstr "音效同步於點 {0}。"
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12427msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12428msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
12431msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12432msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
12435msgid ""
12436"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12437"marker."
12438msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12441msgid ""
12442"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12443"track you were playing (after the first marker)."
12444msgstr ""
12445"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12448msgid ""
12449"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12450"point where you want to synchronize."
12451msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12454msgid "Unable to create new audio marker."
12455msgstr "無法建立新的音效標記。"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12458msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12459msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12462msgid "(URL was: "
12463msgstr "(URL 是: "
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12466msgid "Error displaying URL"
12467msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
12470#, java-format
12471msgid ""
12472"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12473msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:114
12476#, java-format
12477msgid ""
12478"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12479"{3}"
12480msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:118
12483#, java-format
12484msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12485msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:58
12488msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12489msgstr ""
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
12492msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12493msgstr ""
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12498msgid "Access Token Key:"
12499msgstr "存取記號鍵:"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12504msgid "Access Token Secret:"
12505msgstr "存取記號機密:"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12508msgid "Save Access Token in preferences"
12509msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12512msgid ""
12513"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12514"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12515msgstr ""
12516"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
12517"業階段使用存取記號。</html>"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12520msgid "Use default settings"
12521msgstr "使用預設 設定值"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12524msgid "Consumer Key:"
12525msgstr "消費方金鑰:"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12528msgid "Consumer Secret:"
12529msgstr "消費方密鑰:"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12532msgid "Request Token URL:"
12533msgstr "要求記號 URL:"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12536msgid "Access Token URL:"
12537msgstr "存取記號 URL:"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12541msgid "Authorize URL:"
12542msgstr "驗證 URL:"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12545msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12546msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12549msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12550msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12553msgid ""
12554"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12555"current custom settings are not saved.</html>"
12556msgstr ""
12557"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
12558"html>"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12561msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12562msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12565msgid "Fully automatic"
12566msgstr "全自動"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12569msgid "Semi-automatic"
12570msgstr "半自動"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
12573msgid "Manual"
12574msgstr "手動"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
12577msgid ""
12578"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
12579"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
12580"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
12581"html>"
12582msgstr ""
12583"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
12584"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
12587msgid ""
12588"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
12589"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
12590"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
12591"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
12592"submitted by JOSM.</html>"
12593msgstr ""
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
12596msgid ""
12597"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
12598"outside<br>of JOSM.</html>"
12599msgstr ""
12600"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
12603msgid ""
12604"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
12605"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
12606"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
12607"upload requests don't use your password any more."
12608msgstr ""
12609"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
12610"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
12611"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
12615msgid "Username: "
12616msgstr "使用者名稱: "
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
12620msgid "Password: "
12621msgstr "密碼: "
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
12624msgid ""
12625"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
12626"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
12627"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
12628"(HTTPS)."
12629msgstr ""
12630"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
12631"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
12634msgid "Granted rights"
12635msgstr "取得權利"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
12638msgid "Advanced OAuth properties"
12639msgstr "進階的 OAuth 屬性"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
12643msgid "Accept Access Token"
12644msgstr "套用存取記號"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
12647#, java-format
12648msgid ""
12649"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
12650"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
12651"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
12652msgstr ""
12653"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
12654"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
12658msgid "Authorize now"
12659msgstr "立即驗證"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
12662msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
12663msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
12667msgid "Back"
12668msgstr "返回"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
12671msgid "Run the automatic authorization steps again"
12672msgstr "再次執行自動授權步驟"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
12678msgid "Test Access Token"
12679msgstr "測試存取記號"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
12684msgid "Please enter your OSM user name"
12685msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
12690msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
12691msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
12695msgid "Please enter your OSM password"
12696msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
12699msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
12700msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
12703msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
12704msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
12707msgid ""
12708"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
12709"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
12710"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
12711msgstr ""
12712"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
12713"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
12718msgid "OAuth authorization failed"
12719msgstr "OAuth 驗證失敗"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
12722#, java-format
12723msgid ""
12724"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
12725"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
12726"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
12727"advanced setting and try again.</html>"
12728msgstr ""
12729"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
12730"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
12731"階設定值並再試一次。</html>"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
12734#, java-format
12735msgid ""
12736"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
12737"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
12738"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
12739msgstr ""
12740"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
12741"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
12744#, java-format
12745msgid ""
12746"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
12747"server ''{0}''."
12748msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
12751msgid "Save Access Token to preferences"
12752msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
12755msgid "Access Token"
12756msgstr "存取記號"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
12759msgid "Advanced OAuth parameters"
12760msgstr "進階的 OAuth 參數"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
12763msgid "Enter the OAuth Access Token"
12764msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
12767msgid "Enter advanced OAuth properties"
12768msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
12771#, java-format
12772msgid ""
12773"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
12774"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
12775msgstr ""
12776"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
12779msgid "Please enter an Access Token Key"
12780msgstr "請輸入存取記號鍵"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
12783msgid ""
12784"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
12785msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
12788msgid "Please enter an Access Token Secret"
12789msgstr "請輸入存取記號機密"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
12792msgid ""
12793"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
12794"Secret"
12795msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
12799msgid "Click to test the Access Token"
12800msgstr "點選以測試存取記號"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
12803#, java-format
12804msgid ""
12805"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
12806"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
12807msgstr ""
12808"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
12809"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
12812msgid "Please select an authorization procedure: "
12813msgstr "請選擇一種授權程序: "
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
12816#, java-format
12817msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
12818msgstr "取得「{0}」的存取記號"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
12821msgid "Close the dialog and cancel authorization"
12822msgstr "關閉對話盒並取消授權"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
12825msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
12826msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
12831msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
12832msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
12835#, java-format
12836msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
12837msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
12840#, java-format
12841msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
12842msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
12845#, java-format
12846msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
12847msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
12850#, java-format
12851msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
12852msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
12855#, java-format
12856msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
12857msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
12860#, java-format
12861msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
12862msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
12865msgid "Initializing a session at the OSM website..."
12866msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
12869#, java-format
12870msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
12871msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
12874#, java-format
12875msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
12876msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
12879#, java-format
12880msgid "Logging out session ''{0}''..."
12881msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
12884msgid "Allow to upload map data"
12885msgstr "允許上傳地圖資料"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
12888msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
12889msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
12892msgid "Allow to upload GPS traces"
12893msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
12896msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
12897msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
12900msgid "Allow to download your private GPS traces"
12901msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
12904msgid ""
12905"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
12906"layers"
12907msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
12910msgid "Allow to read your preferences"
12911msgstr "允許讀取您的偏好設定"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
12914msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
12915msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
12918msgid "Allow to write your preferences"
12919msgstr "允許寫入您的偏好設定"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
12922msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
12923msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
12926msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
12927msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
12930#, java-format
12931msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
12932msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12936msgid "Request Failed"
12937msgstr "要求已失敗"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12940msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12941msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12944#, java-format
12945msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12946msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12950msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12951msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12955msgid "Retrieve Request Token"
12956msgstr "取回要求記號"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12959#, java-format
12960msgid ""
12961"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12962"Token from ''{1}''.</html>"
12963msgstr ""
12964"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12967msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12968msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12971msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12972msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12975msgid "Request Access Token"
12976msgstr "要求存取記號"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12979#, java-format
12980msgid ""
12981"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12982"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12983"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12984"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12985"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12986"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12987"</html>"
12988msgstr ""
12989"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
12990"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
12991"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
12992"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12996msgid "Go back to step 1/3"
12997msgstr "回到步驟 1/3"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13000msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13001msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13004msgid ""
13005"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13006"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13007"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13008msgstr ""
13009"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13010"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13013msgid "Restart"
13014msgstr "重新啟動"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13017msgid "Click to retrieve a Request Token"
13018msgstr "點選以取回要求記號"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13021msgid "Retrieve Access Token"
13022msgstr "取回存取記號"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13025msgid "Click to retrieve an Access Token"
13026msgstr "點選以取回存取記號"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13029msgid "Testing OAuth Access Token"
13030msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13033#, java-format
13034msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13035msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13038#, java-format
13039msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13040msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13041
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13043#, java-format
13044msgid ""
13045"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13046"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13047"''{3}''.</html>"
13048msgstr ""
13049"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13050"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13051
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13053msgid "Success"
13054msgstr "成功"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13057#, java-format
13058msgid ""
13059"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13060"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13061"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13062"token.</html>"
13063msgstr ""
13064"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13065"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13071msgid "Test failed"
13072msgstr "測試失敗"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13075#, java-format
13076msgid ""
13077"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13078"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13079"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13080"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13081"resources.</html>"
13082msgstr ""
13083"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13084"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13085"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13088msgid "Token allows restricted access"
13089msgstr "記號允許限制的存取"
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13092#, java-format
13093msgid ""
13094"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13095"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13096"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13097"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13098msgstr ""
13099"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13100"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13101"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13104#, java-format
13105msgid ""
13106"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13107"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13108msgstr ""
13109"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13110"無效的。</html>"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13113msgid ""
13114"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13115"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13116"</html>"
13117msgstr ""
13118"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13119"效。請稍後再試一次。</html>"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13122msgid "Retrieving user info..."
13123msgstr "正在取回使用者資訊..."
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:78
13126msgid "Unnamed WMS Layer"
13127msgstr "未命名 WMS 圖層"
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:82
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
13131msgid "Menu Name"
13132msgstr "選單名稱"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13135msgid "Service URL"
13136msgstr "服務 URL"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:89
13139msgid "Get Layers"
13140msgstr "取得圖層"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:127
13143msgid ""
13144"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13145"so you can not use it. This message will not show again."
13146msgstr ""
13147"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
13148"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
13149
13150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:129
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
13155msgid "WMS Error"
13156msgstr "WMS 錯誤"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:154
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:162
13160msgid "Show Bounds"
13161msgstr "顯示邊界"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:164
13164msgid "No bounding box was found for this layer."
13165msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:172
13168msgid "WMS URL"
13169msgstr "WMS URL"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:225
13172msgid "Could not parse WMS layer list."
13173msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:247
13176msgid "Invalid service URL."
13177msgstr "無效的服務 URL。"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:265
13180msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13181msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13184msgid "Advanced Preferences"
13185msgstr "進階的偏好設定"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13188msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13189msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13192#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13193#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13194msgid "Search: "
13195msgstr "搜尋: "
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13198msgid "Current value is default."
13199msgstr "目前的數值是預設值。"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13202#, java-format
13203msgid "Default value is ''{0}''."
13204msgstr "預設值是「{0}」。"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13207msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13208msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13211msgid "Enter a new key/value pair"
13212msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13215msgid "Change a key/value pair"
13216msgstr "改變設定鍵/數值配對"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13219msgid "Values"
13220msgstr "數值"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13223msgid "Display the Audio menu."
13224msgstr "顯示音效選單。"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13227msgid "Label audio (and image and web) markers."
13228msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13231msgid "Display live audio trace."
13232msgstr "顯示即時音效追蹤。"
13233
13234#. various methods of making markers on import audio
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13236msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13237msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13240msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13241msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13244msgid "Named trackpoints."
13245msgstr "已命名的軌跡點。"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13248msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13249msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13252msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13253msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13256msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13257msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13260msgid ""
13261"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13262"the audio currently playing was recorded."
13263msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13266msgid ""
13267"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13268"button icons."
13269msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
13272msgid "When importing audio, make markers from..."
13273msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
13277msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13278msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
13282msgid ""
13283"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13284"waypoints) with names or descriptions."
13285msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
13288msgid ""
13289"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13290"modified time of each audio WAV file imported."
13291msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13294msgid ""
13295"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13296"pressed"
13297msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
13300msgid "Forward/back time (seconds)"
13301msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13304msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13305msgstr "快速快轉時速度的倍數"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
13308msgid "Fast forward multiplier"
13309msgstr "高速快轉倍數"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13312msgid ""
13313"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13314"audio track position requested"
13315msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
13318msgid "Lead-in time (seconds)"
13319msgstr "導入時間(秒)"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13322msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13323msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
13326msgid "Voice recorder calibration"
13327msgstr "錄音機校準"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
13330msgid "Auto save enabled"
13331msgstr "已啟用自動儲存"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13334msgid "Auto save interval (seconds)"
13335msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13339#, java-format
13340msgid "Default value: {0}"
13341msgstr "預設值:{0}"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13344msgid "Auto saved files per layer"
13345msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13348msgid ""
13349"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13350"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13351"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13352msgstr ""
13353"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
13354"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13357msgid "Keep backup files when saving data layers"
13358msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13361msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13362msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13365msgid ""
13366"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13367"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13368msgstr ""
13369"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
13370"存在同一個資料夾。)</i>"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13373msgid "File backup"
13374msgstr "檔案備份"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13377msgid "Configure whether to create backup files"
13378msgstr "設定是否建立備份檔案"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13381msgid "Color"
13382msgstr "顏色"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13385#, java-format
13386msgid "Paint style {0}: {1}"
13387msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13390msgid "Choose"
13391msgstr "選擇"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:105
13395#, java-format
13396msgid "Choose a color for {0}"
13397msgstr "選擇 {0} 的顏色"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13400msgid "Set to default"
13401msgstr "設為預設值"
13402
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13404msgid "Set all to default"
13405msgstr "全部設為預設值"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
13408msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13409msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
13412msgid "Colors"
13413msgstr "顏色"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13416#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13417#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13418#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
13419#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
13420#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
13421msgid "All"
13422msgstr "全部"
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13425msgid "Local files"
13426msgstr "本地端檔案"
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
13431#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
13432msgid "None"
13433msgstr "沒有"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13436msgid "Force lines if no segments imported."
13437msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13440msgid "Draw large GPS points."
13441msgstr "繪出大型 GPS 點。"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
13445msgid "Draw a circle form HDOP value."
13446msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13449msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13450msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13453msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13454msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13457msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13458msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
13459
13460#. <separator/>
13461#. group "Car"
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13463#: build/trans_presets.java:2091
13464msgid "Car"
13465msgstr "汽車"
13466
13467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13468#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13469#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13470#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13471#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13472#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13473#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13474#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13475#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13476#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13477#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13478#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13479#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13480#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13481#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13482#. group "Bicycle"
13483#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13485#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:904
13486#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1374
13487#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1410
13488#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1464
13489#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1488
13490#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1512
13491#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1531
13492#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:2354
13493#: build/trans_presets.java:2427
13494msgid "Bicycle"
13495msgstr "單車"
13496
13497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13498#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13499#. <space />
13500#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13501#. <space />
13502#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13503#. <space />
13504#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13505#. <space />
13506#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13507#. <space />
13508#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13509#. <space />
13510#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13511#. <space />
13512#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13513#. <space />
13514#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13515#. <space />
13516#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13517#. <space />
13518#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13519#. <space />
13520#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13521#. <space />
13522#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13523#. <space />
13524#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13526#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:898
13527#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1373
13528#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1409
13529#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1463
13530#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1487
13531#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1511
13532#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1530
13533#: build/trans_presets.java:1539
13534msgid "Foot"
13535msgstr "步行"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13539msgid "Draw Direction Arrows"
13540msgstr "繪出方向箭頭"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13543msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13544msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
13545
13546#. only interesting directions
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
13549msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
13550msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
13551
13552#. only on the head of a way
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
13555msgid "Only on the head of a way."
13556msgstr "只在路徑的開頭。"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
13559msgid "Draw segment order numbers"
13560msgstr "繪製區段順序編號"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
13563msgid "Draw boundaries of downloaded data"
13564msgstr "繪出已下載資料的邊界"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
13567msgid "Draw virtual nodes in select mode"
13568msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
13571msgid "Draw inactive layers in other color"
13572msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
13575msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
13576msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
13579msgid "Create markers when reading GPX."
13580msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
13583msgid "Draw only outlines of areas"
13584msgstr "只繪出區域的輪廓"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13587msgid "Auto"
13588msgstr "自動"
13589
13590#. gpx data field name
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13592msgctxt "gpx_field"
13593msgid "Name"
13594msgstr "名稱"
13595
13596#. gpx data field name
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13598msgctxt "gpx_field"
13599msgid "Desc(ription)"
13600msgstr "描述"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13603msgid "Both"
13604msgstr "兩者"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
13607msgid ""
13608"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
13609"layer."
13610msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
13613msgid "Draw lines between raw GPS points"
13614msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
13617msgid ""
13618"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
13619"draw all lines."
13620msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
13623msgid "Maximum length for local files (meters)"
13624msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
13627msgid ""
13628"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
13629msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
13632msgid "Maximum length (meters)"
13633msgstr "最大長度(公尺)"
13634
13635#. forceRawGpsLines
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
13637msgid ""
13638"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
13639msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
13642msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
13643msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
13644
13645#. drawGpsArrowsFast
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
13647msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
13648msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
13649
13650#. drawGpsArrowsMinDist
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
13652msgid ""
13653"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
13654"one."
13655msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
13658msgid "Minimum distance (pixels)"
13659msgstr "最小距離(像素)"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
13662msgid "Draw larger dots for the GPS points."
13663msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
13666msgid ""
13667"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
13668"Layer Manager."
13669msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
13672msgid "Colors points and track segments by velocity."
13673msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
13674
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
13676msgid ""
13677"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
13678"capture device needs to log that information."
13679msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
13682msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
13683msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
13686msgid "Track and Point Coloring"
13687msgstr "軌跡與點的顏色"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
13690msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
13691msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
13694msgid "Waypoint labelling"
13695msgstr "航點標籤"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
13698msgid "GPS Points"
13699msgstr "GPS 點"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
13702msgid "Draw direction hints for way segments."
13703msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
13704
13705#. segment order number
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
13707msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
13708msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
13709
13710#. antialiasing
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
13712msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
13713msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
13714
13715#. downloaded area
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
13717msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
13718msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
13719
13720#. virtual nodes
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
13722msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
13723msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
13724
13725#. background layers in inactive color
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
13727msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
13728msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
13731msgid ""
13732"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
13733"in the selected style."
13734msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
13737msgid "OSM Data"
13738msgstr "OSM 資料"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:105
13741msgid "imagery fade"
13742msgstr "淡化圖片"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:116
13745msgid "Fade Color: "
13746msgstr "淡化顏色: "
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:120
13749msgid "Fade amount: "
13750msgstr "淡化值: "
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
13753msgid "Soft"
13754msgstr "柔和"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:127
13757msgid "Strong"
13758msgstr "強烈"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:128
13761msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
13762msgstr ""
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
13765msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
13766msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:160
13769msgid "Downloader:"
13770msgstr "下載器:"
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
13773msgid "Overlap tiles"
13774msgstr "重疊拼貼"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
13777msgid "% of east:"
13778msgstr "% 東:"
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:168
13781msgid "% of north:"
13782msgstr "% 北:"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
13785msgid "Simultaneous connections"
13786msgstr "同時連線"
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:199
13789msgid "Auto zoom by default: "
13790msgstr "預設自動縮放: "
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:203
13793msgid "Autoload tiles by default: "
13794msgstr "預設自動載入拼貼: "
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:207
13797msgid "Min zoom lvl: "
13798msgstr "最小縮放等級: "
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:211
13801msgid "Max zoom lvl: "
13802msgstr "最大縮放等級: "
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:215
13805msgid "Add to slippymap chooser: "
13806msgstr "加入快速地圖選擇器: "
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:219
13809msgid "Tile cache directory: "
13810msgstr ""
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
13813msgid "Common Settings"
13814msgstr "一般設定值"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
13817msgid "WMS Settings"
13818msgstr "WMS 設定值"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:243
13821msgid "TMS Settings"
13822msgstr "TMS 設定值"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:252
13825msgid "Imagery Preferences"
13826msgstr "圖片偏好設定"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:252
13829msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
13830msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
13833msgid "Imagery providers"
13834msgstr "圖片提供者"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
13837msgid "Offset bookmarks"
13838msgstr "位移書籤"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:396
13841msgid "Available default entries:"
13842msgstr ""
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:422
13845msgid "Selected entries:"
13846msgstr ""
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:440
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:904
13851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13852msgid "New"
13853msgstr "新增"
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:441
13856msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
13857msgstr ""
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:449
13860msgid "Add Imagery URL"
13861msgstr "加入圖片 URL"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
13864msgid "remove entry"
13865msgstr ""
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:487
13868msgid "copy selected defaults"
13869msgstr ""
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:506
13872msgid "Please select at least one row to copy."
13873msgstr "請選擇至少一列來複製。"
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:543
13876msgid "reload defaults"
13877msgstr ""
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
13880msgid "Imagery URL"
13881msgstr "圖片 URL"
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
13884msgctxt "layer"
13885msgid "Zoom"
13886msgstr "縮放"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:637
13889msgid "Menu Name (Default)"
13890msgstr "選單名稱(預設值)"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:637
13893msgid "Imagery URL (Default)"
13894msgstr "圖片 URL (預設值)"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:680
13897#, java-format
13898msgid "EULA license URL not available: {0}"
13899msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
13902#, java-format
13903msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
13904msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
13907msgid "Projection"
13908msgstr "投影方法"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
13911#, java-format
13912msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
13913msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
13916#, java-format
13917msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
13918msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
13921#, java-format
13922msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
13923msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
13926#, java-format
13927msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
13928msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
13931msgid "Keep current list"
13932msgstr "保留目前的清單"
13933
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
13935msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
13936msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
13940msgid "Keep current settings"
13941msgstr "保留目前的設定值"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
13944msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
13945msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
13948msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
13949msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
13952msgid "WMS layer list:"
13953msgstr "WMS 圖層清單:"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
13956msgid "WMSPlugin settings:"
13957msgstr "WMSPlugin 設定值:"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
13960msgid "SlippyMap settings:"
13961msgstr "SlippyMap 設定值:"
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
13965msgid "Imagery settings migration"
13966msgstr "圖片設定值轉移"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
13969msgid "Warning: unexpected settings conflict"
13970msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
13971
13972#. Show splash screen on startup
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
13975msgid "Show splash screen at startup"
13976msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
13977
13978#. Show ID in selection
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
13981msgid "Show object ID in selection lists"
13982msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
13985msgid "Show localized name in selection lists"
13986msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
13990msgid "Draw rubber-band helper line"
13991msgstr ""
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
13994msgid "Modeless working (Potlatch style)"
13995msgstr "無模式運作(potlath 式)"
13996
13997#. Show localized names
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
13999msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14000msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14003msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14004msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14008msgid "Look and Feel"
14009msgstr "外觀與感覺"
14010
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14012msgid "Language"
14013msgstr "語言"
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14016msgid "Default (Auto determined)"
14017msgstr "預設值(自動決定)"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:42
14020msgid "Enable built-in defaults"
14021msgstr "啟用內建預設值"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:44
14024msgid "Enable built-in icon defaults"
14025msgstr "啟用內建圖示預設值"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:67
14028msgid "Used style"
14029msgstr "使用者樣式"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:74
14032msgid "Map Paint Styles"
14033msgstr "地圖繪製樣式"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:137
14036msgid "Available styles:"
14037msgstr ""
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:139
14040msgid "Active styles:"
14041msgstr "使用的樣式:"
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:141
14044msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14045msgstr ""
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:143
14048msgid "New style entry:"
14049msgstr ""
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:145
14052msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14053msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:147
14056msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14057msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:149
14060msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14061msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:151
14064#, java-format
14065msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14066msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14067
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:153
14069#, java-format
14070msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14071msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:155
14074#, java-format
14075msgid ""
14076"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14077"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14078msgstr ""
14079"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14080"{1}</html>"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:162
14083#, java-format
14084msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14085msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:210
14088msgid "Internal Style"
14089msgstr ""
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:211
14092msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14093msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14096#, java-format
14097msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14098msgid_plural ""
14099"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14100msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14103#, java-format
14104msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14105msgid_plural ""
14106"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14107msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14110msgid "Search:"
14111msgstr "搜尋:"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14114msgid "Enter a search expression"
14115msgstr "請輸入搜尋詞句"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14118msgid "Plugin update policy"
14119msgstr "外掛程式更新原則"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14122msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14123msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14126msgid "Configure Plugin Sites"
14127msgstr "設定外掛程式網站"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14130msgid "Download list"
14131msgstr "下載清單"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14134msgid "Download the list of available plugins"
14135msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:274
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:319
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
14144msgid "Update plugins"
14145msgstr "更新外掛程式"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14148msgid "Update the selected plugins"
14149msgstr "更新選取的外掛程式"
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14152msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14153msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14156msgid ""
14157"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14158"versions."
14159msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14162msgid "Plugins up to date"
14163msgstr "外掛程式已是最新"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14166msgid "Configure sites..."
14167msgstr "設定網站..."
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14170msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14171msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14175msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14176msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14179msgid "Enter URL"
14180msgstr "請輸入 URL"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14184msgid "Please select an entry."
14185msgstr "請選擇一個項目。"
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14188msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14189msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14192msgid "JOSM Plugin description URL"
14193msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14196msgid "disabled"
14197msgstr "已停用"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14200msgid "no modifier"
14201msgstr "沒有修飾鍵"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14204msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14205msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14208msgid ""
14209"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14210"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14211msgstr ""
14212"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14213"看您的變更。</p>"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14216msgid ""
14217"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14218"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14219"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14220"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14221"</p>"
14222msgstr ""
14223"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14224"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14225"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14228msgid ""
14229"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14230"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14231"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14232"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14233"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14234"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14235"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14236"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14237"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14238"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14239"p>"
14240msgstr ""
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14243msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14244msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14247msgid ""
14248"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14249"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14250"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14251"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14252"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14253msgstr ""
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14256msgid ""
14257"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14258"encountered.</p>"
14259msgstr ""
14260
14261#. scroll up
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14263msgid "Read First"
14264msgstr "請先閱讀"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14267msgid "Use default"
14268msgstr "使用預設值"
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14271msgid "Disable"
14272msgstr "停用"
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14275msgid "Key:"
14276msgstr "按鍵:"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14279msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14280msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14283msgid "Keyboard Shortcuts"
14284msgstr "鍵盤捷徑鍵"
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14287msgid "Edit Shortcuts"
14288msgstr "編輯捷徑鍵"
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14294msgid "Primary modifier:"
14295msgstr "第一修飾鍵:"
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14301msgid "Secondary modifier:"
14302msgstr "第二修飾鍵:"
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
14308msgid "Tertiary modifier:"
14309msgstr "第三修飾鍵:"
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
14312msgid "Menu Shortcuts"
14313msgstr "選單捷徑鍵"
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
14316msgid "Hotkey Shortcuts"
14317msgstr "熱鍵捷徑鍵"
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
14320msgid "Subwindow Shortcuts"
14321msgstr "子視窗捷徑鍵"
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
14324msgid "Modifier Groups"
14325msgstr "修飾鍵群組"
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14328msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14329msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14332msgid "Save the preferences and close the dialog"
14333msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
14334
14335#. some common tabs
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14337msgid "Display Settings"
14338msgstr "顯示設定值"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14341msgid ""
14342"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14343"program."
14344msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14347msgid "Connection Settings"
14348msgstr "連線設定值"
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14351msgid "Connection Settings for the OSM server."
14352msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14355msgid "Map Settings"
14356msgstr "地圖設定值"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14359msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14360msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14363msgid "Audio Settings"
14364msgstr "音效設定值"
14365
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14367msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14368msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14371msgid "Configure available plugins."
14372msgstr "設定可用的外掛程式。"
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14375msgid "Download plugins"
14376msgstr "下載外掛程式"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14379msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14380msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
14383msgid "Projection method"
14384msgstr "投影方法"
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
14387msgid "Projection code"
14388msgstr "投影法代碼"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
14391msgid "Display coordinates as"
14392msgstr "顯示坐標為"
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
14395msgid "System of measurement"
14396msgstr "測量的系統"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
14399msgid "Map Projection"
14400msgstr "地圖投影"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
14403#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
14404#, java-format
14405msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14406msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
14409msgid "Load data from API"
14410msgstr "從 API 載入資料"
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
14413msgid "Import data from URL"
14414msgstr "從 URL 匯入資料"
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
14417msgid "Load imagery layers"
14418msgstr "載入圖片圖層"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
14421msgid "Create new objects"
14422msgstr "建立新的物件"
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
14425msgid "Change the selection"
14426msgstr "改變選擇區域"
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
14429msgid "Change the viewport"
14430msgstr "改變檢視連接埠"
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
14433msgid "Read protocol version"
14434msgstr "讀取通訊協定版本"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
14437msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
14438msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
14441msgid "Remote Control"
14442msgstr "遠端控制"
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
14445msgid "Settings for the remote control feature."
14446msgstr "遠端控制功能的設定值。"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
14449msgid "Enable remote control"
14450msgstr "啟用遠端控制"
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
14453msgid ""
14454"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
14455"applications, e.g. from a web browser."
14456msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
14459msgid "Permitted actions:"
14460msgstr "允許的動作:"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
14463msgid ""
14464"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
14465"configurable because it is referenced by external applications talking to "
14466"JOSM."
14467msgstr ""
14468"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
14469"溝通的應用程式所參照。"
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14472msgid "Authentication"
14473msgstr "驗證"
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14476msgid "Proxy settings"
14477msgstr "代理伺服器設定值"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14480msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14481msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14484msgid "Configure whether to use a proxy server"
14485msgstr "設定是否使用代理伺服器"
14486
14487#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14488#. icon licence: GPL
14489#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14490#. icon original filename: keyboard.png
14491#. icon original size: 128x128
14492#. modifications: icon was cropped, then resized
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14494msgid "Shortcut Preferences"
14495msgstr "捷徑鍵偏好設定"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14498msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14499msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14502msgid "Action"
14503msgstr "動作"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14506msgid "Shortcut"
14507msgstr "捷徑鍵"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:274
14510msgid "Icon paths:"
14511msgstr "圖示路徑:"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:563
14514#, java-format
14515msgid "Short Description: {0}"
14516msgstr "簡短說明:{0}"
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:563
14519#, java-format
14520msgid "URL: {0}"
14521msgstr "URL:{0}"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:565
14524#, java-format
14525msgid "Author: {0}"
14526msgstr "作者:{0}"
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:568
14529#, java-format
14530msgid "Webpage: {0}"
14531msgstr "網頁:{0}"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:574
14534#, java-format
14535msgid "Version: {0}"
14536msgstr "版本:{0}"
14537
14538#. content.add(scroller);
14539#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:596
14541#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
14542msgid "Ok"
14543msgstr "確定"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:601
14546msgid "Name (optional):"
14547msgstr ""
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:605
14550msgid "URL / File:"
14551msgstr ""
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:741
14554msgid "Edit source entry:"
14555msgstr ""
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:780
14558#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
14559#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
14560msgid "Reset"
14561msgstr "重新設定"
14562
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
14564msgid "Reset to default"
14565msgstr ""
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:905
14568msgid "Add a new icon path"
14569msgstr "加入新的圖示路徑"
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:918
14572msgid "Remove the selected icon paths"
14573msgstr "移除選取的圖示路徑"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:939
14576msgid "Edit the selected icon path"
14577msgstr "編輯選取的圖示路徑"
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
14580#, java-format
14581msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14582msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
14585#, java-format
14586msgid ""
14587"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14588"Do you want to keep it?"
14589msgstr ""
14590"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
14591"您確定要保留它?"
14592
14593#. Should not happen, but at least show message
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
14595#, java-format
14596msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14597msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
14600#, java-format
14601msgid ""
14602"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14603"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14604"table></html>"
14605msgstr ""
14606"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
14607"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
14610#, java-format
14611msgid ""
14612"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14613"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14614msgstr ""
14615"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
14616"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
14619#, java-format
14620msgid ""
14621"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14622"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14623msgstr ""
14624"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
14625"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:107
14628#, java-format
14629msgid ""
14630"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14631"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14632msgstr ""
14633"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
14634"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14637msgid "Sort presets menu"
14638msgstr "排序預設組合選單"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:146
14641msgid "Tagging Presets"
14642msgstr "加上預先組合標籤"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:210
14645msgid "Available presets:"
14646msgstr ""
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:212
14649msgid "Active presets:"
14650msgstr ""
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:214
14653msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
14654msgstr ""
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:216
14657msgid "New preset entry:"
14658msgstr ""
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:218
14661msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
14662msgstr ""
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:220
14665msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
14666msgstr ""
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:222
14669msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
14670msgstr ""
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:224
14673#, java-format
14674msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
14675msgstr ""
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:226
14678#, java-format
14679msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
14680msgstr ""
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:228
14683#, java-format
14684msgid ""
14685"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
14686"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14687msgstr ""
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:235
14690#, java-format
14691msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
14692msgstr ""
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:302
14695msgid "Internal Preset"
14696msgstr ""
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:303
14699msgid "The default preset for JOSM"
14700msgstr ""
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
14703msgid "Actions"
14704msgstr "動作"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
14708msgid "Separator"
14709msgstr "分隔線"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
14712msgid "Toolbar"
14713msgstr "工具列"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
14716msgid "Available"
14717msgstr "可用"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
14720msgid "Action parameters"
14721msgstr "動作參數"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
14724msgid "Parameter name"
14725msgstr "參數名稱"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
14728msgid "Parameter value"
14729msgstr "參數數值"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
14732msgid "Toolbar customization"
14733msgstr "工具列自訂化"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
14736msgid "Customize the elements on the toolbar."
14737msgstr "自訂工具列上的元件。"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:80
14740msgid "Use ignore list."
14741msgstr "使用忽略清單。"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
14744msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14745msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:84
14748msgid "Use error layer."
14749msgstr "使用錯誤圖層。"
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
14752msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14753msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
14756msgid "Show informational level."
14757msgstr "顯示資訊層級。"
14758
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
14760msgid "Show the informational tests."
14761msgstr "顯示資訊測試。"
14762
14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:92
14764msgid "Show informational level on upload."
14765msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:93
14768msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14769msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:106
14772msgid "On demand"
14773msgstr "下指令時"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:107
14776msgid "On upload"
14777msgstr "上傳時"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:117
14780msgid ""
14781"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14782"programs."
14783msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:118
14786msgid "Data validator"
14787msgstr "資料檢驗器"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
14790msgid "Plugin bundled with JOSM"
14791msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
14794msgid ""
14795"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
14796"list of available plugins."
14797msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
14798
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
14800#, java-format
14801msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
14802msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
14806msgid "Ask before updating"
14807msgstr "更新前詢問"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
14811msgid "Always update withouth asking"
14812msgstr "永遠不詢問就更新"
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
14816msgid "Never update"
14817msgstr "永不更新"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
14820msgid ""
14821"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
14822"startup after an update of JOSM itself."
14823msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
14826msgid "Update interval (in days):"
14827msgstr "更新間隔 (以日計):"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
14830msgid ""
14831"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
14832"certain periode of time."
14833msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
14836#, java-format
14837msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
14838msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
14841#, java-format
14842msgid ""
14843"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
14844"validate again.</html>"
14845msgstr ""
14846"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
14850msgid "Invalid API URL"
14851msgstr "無效的 API URL"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
14854#, java-format
14855msgid ""
14856"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
14857"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14858msgstr ""
14859"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
14860"證一次。</html>"
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
14863#, java-format
14864msgid ""
14865"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
14866"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
14867msgstr ""
14868"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
14869"再驗證一次。</html>"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
14874msgid "Connection to API failed"
14875msgstr "連線至 API 失敗"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
14878#, java-format
14879msgid ""
14880"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
14881"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
14882"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14883msgstr ""
14884"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
14885"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
14888#, java-format
14889msgid ""
14890"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
14891"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
14892"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
14893msgstr ""
14894"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
14895"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
14898msgid "Use Basic Authentication"
14899msgstr "使用基本驗證"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
14902msgid ""
14903"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
14904msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
14907msgid "Use OAuth"
14908msgstr "使用 OAuth"
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
14911msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
14912msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
14915#, java-format
14916msgid ""
14917"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
14918"authentication method ''Basic Authentication''."
14919msgstr ""
14920"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
14921"驗證」。"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
14924msgid "OSM username:"
14925msgstr "OSM 使用者名稱:"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
14928msgid "OSM password:"
14929msgstr "OSM 密碼:"
14930
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
14932msgid ""
14933"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
14934"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
14935"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
14936"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
14937msgstr ""
14938"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
14939"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
14940"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
14941"html>"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
14944msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
14945msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
14951#, java-format
14952msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
14953msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
14956msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
14957msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
14958
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
14960msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
14961msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
14964msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
14965msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
14968msgid ""
14969"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
14970"Please authorize first."
14971msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
14974msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
14975msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
14978msgid "Save to preferences"
14979msgstr "儲存到偏好設定"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
14982msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
14983msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
14986msgid "New Access Token"
14987msgstr "新存取記號"
14988
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
14990msgid ""
14991"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
14992"Access Token"
14993msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
14996msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
14997msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15000#, java-format
15001msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15002msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15005msgid "OSM Server URL:"
15006msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15009msgid "Validate"
15010msgstr "檢驗"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15013msgid "Test the API URL"
15014msgstr "測試 API URL"
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15017msgid "The API URL is valid."
15018msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15021msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15022msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15025msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15026msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15029msgid "The current value is not a valid URL"
15030msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15033msgid "Please enter the OSM API URL."
15034msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15038msgid "Host:"
15039msgstr "主機:"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15043msgctxt "server"
15044msgid "Port:"
15045msgstr "連接埠:"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15048msgid ""
15049"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15050msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15053msgid "Password:"
15054msgstr "密碼:"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15057msgid "No proxy"
15058msgstr "不使用代理伺服器"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15061msgid "Use standard system settings"
15062msgstr "使用標準系統設定值"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15065msgid ""
15066"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15067"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15068msgstr ""
15069"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15070"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15073msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15074msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15077msgid "Use a SOCKS proxy"
15078msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15081msgid ""
15082"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15083"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15084msgstr ""
15085"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15086"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15089#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15090msgid "multiple"
15091msgstr "多個"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15094#, java-format
15095msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15096msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15097msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15098
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15100msgid "Delete the selection in the tag table"
15101msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15104msgid "Add a new tag"
15105msgstr "加入新標籤"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:446
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:712
15109#, java-format
15110msgid ""
15111"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15112"must be the same as in ''values''"
15113msgstr ""
15114"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15115"''values'' 中的相同"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:451
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:717
15119#, java-format
15120msgid ""
15121"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15122"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15123msgstr ""
15124"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15125"與 ''values'' 中的相同"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:889
15128#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15129msgid "More information about this feature"
15130msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15131
15132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:926
15133#, java-format
15134msgid "Unknown requisite: {0}"
15135msgstr "不明的必需品:{0}"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:983
15138msgid "Available roles"
15139msgstr "可用的角色"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:984
15142msgid "role"
15143msgstr "角色"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:985
15146msgid "count"
15147msgstr "計次"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:986
15150msgid "elements"
15151msgstr "元素"
15152
15153#. space
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
15155msgid "Optional Attributes:"
15156msgstr "額外屬性:"
15157
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
15159#, java-format
15160msgid "Unknown type: {0}"
15161msgstr "不明的類型:{0}"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1168
15164msgid "Preset role element without parent"
15165msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1176
15168msgid "Preset sub element without parent"
15169msgstr "沒有父項的子元素"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1209
15172#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15173#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15174#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15175#, java-format
15176msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15177msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
15180#, java-format
15181msgid "Error parsing {0}: "
15182msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
15185#, java-format
15186msgid "Elements of type {0} are supported."
15187msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1341
15190#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
15191#, java-format
15192msgid "Change {0} object"
15193msgid_plural "Change {0} objects"
15194msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1344
15197msgid "Nothing selected!"
15198msgstr "尚未選擇!"
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1346
15201msgid "Selection unsuitable!"
15202msgstr "選擇區域不合適!"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1355
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1356
15206msgid "Apply Preset"
15207msgstr "套用預設組合"
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1355
15210msgid "New relation"
15211msgstr "新關係"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1444
15214#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15215msgid "Change Properties"
15216msgstr "改變屬性"
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15219#, java-format
15220msgid "Preset group {1} / {0}"
15221msgstr "預設組合 {1} / {0}"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15224#, java-format
15225msgid "Preset group {0}"
15226msgstr "預設組合 {0}"
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15229msgid "Search preset"
15230msgstr "搜尋預設組合"
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15233msgid "Show preset search dialog"
15234msgstr "顯示預設組合對話盒"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15237msgid "Search presets"
15238msgstr "搜尋預設組合"
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15241msgid "Show only applicable to selection"
15242msgstr "只顯示適合選擇區域"
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15245msgid "Search in tags"
15246msgstr "搜尋標籤"
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15249msgid "Min. latitude"
15250msgstr "最小緯度"
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15253msgid "Min. longitude"
15254msgstr "最小經度"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15257msgid "Max. latitude"
15258msgstr "最大緯度"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15261msgid "Max. longitude"
15262msgstr "最大經度"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15265msgid ""
15266"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15267"a bounding box)"
15268msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15271msgid ""
15272"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15273msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15276msgid "All Formats"
15277msgstr "所有的格式"
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15284msgid "Contacting OSM Server..."
15285msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15288#, java-format
15289msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15290msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
15294#, java-format
15295msgid ""
15296"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15297"capabilities. Got ''{2}''"
15298msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
15299
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
15302#, java-format
15303msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15304msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15307#, java-format
15308msgid ""
15309"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15310"''{0}''"
15311msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
15312
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15316#, java-format
15317msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15318msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15321#, java-format
15322msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15323msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15335#, java-format
15336msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15337msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15341msgid ""
15342"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15343"and ''display_name''"
15344msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15347#, java-format
15348msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15349msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15352#, java-format
15353msgid ""
15354"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15355msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15362msgid "The proxy will not be used."
15363msgstr "不會使用代理伺服器。"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15366#, java-format
15367msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15368msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15371#, java-format
15372msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15373msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15376#, java-format
15377msgid ""
15378"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15379"use no proxy."
15380msgstr ""
15381"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
15382"器。"
15383
15384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15385#, java-format
15386msgid ""
15387"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15388"''{1}''."
15389msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15392#, java-format
15393msgid ""
15394"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15395"''{1}''."
15396msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
15397
15398#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15399#. somewhere else
15400#.
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15402#, java-format
15403msgid ""
15404"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15405msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15408msgid ""
15409"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15410"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15411"time. Will not use a proxy."
15412msgstr ""
15413"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
15414"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15417msgid "Parsing response from server..."
15418msgstr "正在分析伺服器的回應..."
15419
15420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15421#, java-format
15422msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15423msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15426#, java-format
15427msgid "Could not export ''{0}''."
15428msgstr "無法匯出「{0}」。"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
15431#, java-format
15432msgid "Could not import ''{0}''."
15433msgstr "無法匯入「{0}」。"
15434
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
15436msgid "Could not import files."
15437msgstr "無法匯入檔案。"
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15440#, java-format
15441msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15442msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
15445#, java-format
15446msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15447msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15450msgid ""
15451"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15452"tracks."
15453msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
15454
15455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15457msgid "GPX Files"
15458msgstr "GPX 檔案"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15461msgid "GPS track description"
15462msgstr "gps 軌跡描述"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15465msgid "Add author information"
15466msgstr "加入作者資訊"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15469msgid "Real name"
15470msgstr "本名"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15473msgid "E-Mail"
15474msgstr "E-Mail"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15477msgid "Copyright (URL)"
15478msgstr "授權 {URL}"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15481msgid "Predefined"
15482msgstr "預先定義的"
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15485msgid "Copyright year"
15486msgstr "版權年份"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15489msgid "Keywords"
15490msgstr "設定鍵"
15491
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15493msgid "Export options"
15494msgstr "匯出選項"
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15497msgid "Export and Save"
15498msgstr "匯出並存檔"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15501#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15502#, java-format
15503msgid ""
15504"Error while exporting {0}:\n"
15505"{1}"
15506msgstr ""
15507"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
15508"{1}"
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15511msgid "Choose a predefined license"
15512msgstr "選擇預先定義的授權"
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15516#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15517#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15518#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15519#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15520#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15521#, java-format
15522msgid "Markers from {0}"
15523msgstr "{0} 的標記"
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15526#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15527#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15528#, java-format
15529msgid ""
15530"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15531"available"
15532msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15535#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15536#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15537#, java-format
15538msgid "File \"{0}\" does not exist"
15539msgstr "檔案「{0}」不存在"
15540
15541#. input was not properly parsed, abort
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15543#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15544#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15545#, java-format
15546msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15547msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
15548
15549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15550msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15551msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
15552
15553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15554#, java-format
15555msgid "Unknown mode {0}."
15556msgstr "不明的模式 {0}。"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15559msgid "Image Files"
15560msgstr "照片檔案"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15563msgid "folder"
15564msgstr "資料夾"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15567msgid "Looking for image files"
15568msgstr "尋找圖片檔案"
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15571msgid "No image files found."
15572msgstr "找不到圖片檔案。"
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
15575#, java-format
15576msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15577msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
15580#, java-format
15581msgid ""
15582"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15583"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15584msgstr ""
15585"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
15586"{1}"
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
15589#, java-format
15590msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15591msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
15592
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15599msgid "Downloading OSM data..."
15600msgstr "正在下載 OSM 資料..."
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
15603#, java-format
15604msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15605msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
15606
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
15608#, java-format
15609msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15610msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
15613#, java-format
15614msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15615msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
15616
15617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
15618#, java-format
15619msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15620msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
15623#, java-format
15624msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
15625msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
15626
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
15628#, java-format
15629msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
15630msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
15633#, java-format
15634msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
15635msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
15638msgid ""
15639"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
15640"for each primitive."
15641msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
15642
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
15644#, java-format
15645msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
15646msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
15647msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
15650msgid "NMEA-0183 Files"
15651msgstr "NMEA-0183 檔案"
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
15654#, java-format
15655msgid "Coordinates imported: {0}"
15656msgstr "匯入的坐標:{0}"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
15659#, java-format
15660msgid "Malformed sentences: {0}"
15661msgstr "格式不良的段落:{0}"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
15664#, java-format
15665msgid "Checksum errors: {0}"
15666msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
15669#, java-format
15670msgid "Unknown sentences: {0}"
15671msgstr "不明的段落:{0}"
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
15674#, java-format
15675msgid "Zero coordinates: {0}"
15676msgstr "零坐標:{0}"
15677
15678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
15679msgid "NMEA import success"
15680msgstr "NMEA 匯入成功"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
15683msgid "NMEA import failure!"
15684msgstr "NMEA 匯入失敗!"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
15687#, java-format
15688msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
15689msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
15692msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
15693msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
15696#, java-format
15697msgid ""
15698"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
15699"{1}."
15700msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
15703#, java-format
15704msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
15705msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
15706
15707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
15709#, java-format
15710msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
15711msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
15712
15713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
15714#, java-format
15715msgid ""
15716"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
15717msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
15718
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
15720msgid "Creating changeset..."
15721msgstr "正在建立變更組合..."
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
15724#, java-format
15725msgid "Successfully opened changeset {0}"
15726msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
15727
15728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
15731#, java-format
15732msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
15733msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
15734
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
15736msgid "Updating changeset..."
15737msgstr "正在更新變更組合..."
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
15740#, java-format
15741msgid "Updating changeset {0}..."
15742msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
15745msgid "Closing changeset..."
15746msgstr "正在關閉變更組合..."
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
15749msgid "No changeset present for diff upload."
15750msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
15753msgid "Preparing upload request..."
15754msgstr "正在準備上傳要求..."
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
15757msgid "Waiting 10 seconds ... "
15758msgstr "等待 10 秒... "
15759
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
15761#, java-format
15762msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
15763msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
15764
15765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
15766msgid "OK - trying again."
15767msgstr "OK - 再試一次。"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
15770#, java-format
15771msgid "Starting retry {0} of {1}."
15772msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
15773
15774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
15775msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
15776msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
15777
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
15779#, java-format
15780msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
15781msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
15784#, java-format
15785msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
15786msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
15787
15788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
15790#, java-format
15791msgid "(Code={0})"
15792msgstr "(代碼={0})"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
15795#, java-format
15796msgid "The server replied an error with code {0}."
15797msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
15801msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
15802msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
15806msgid "Invalid bz2 file."
15807msgstr "無效的 bz2 檔案。"
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
15810msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
15811msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
15812
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
15815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
15816msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
15817msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
15818
15819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
15827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
15831#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
15832#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
15833#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
15834#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
15835#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
15836#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
15837#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
15838#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
15839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
15840#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
15841#, java-format
15842msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
15843msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
15849#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
15850#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
15851#, java-format
15852msgid ""
15853"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
15854msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
15860#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
15861#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
15862#, java-format
15863msgid ""
15864"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
15865"''{1}''."
15866msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
15870#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
15871#, java-format
15872msgid ""
15873"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
15874msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
15877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
15878#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
15879#, java-format
15880msgid ""
15881"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
15882msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
15886#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
15887msgid "<anonymous>"
15888msgstr "<匿名>"
15889
15890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
15892#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
15893#, java-format
15894msgid ""
15895"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
15896"''{1}''."
15897msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
15900#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
15901#, java-format
15902msgid ""
15903"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
15904"({1},{2}). Skipping."
15905msgstr ""
15906"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
15909#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
15910msgid ""
15911"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
15912"''create'', ''modify'', or ''delete''."
15913msgstr ""
15914"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
15915"「delete」。"
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
15918#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
15919#, java-format
15920msgid ""
15921"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
15922"({1},{2}). Skipping."
15923msgstr ""
15924"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
15927#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
15928msgid "Parsing changeset content ..."
15929msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
15932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
15936#, java-format
15937msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15938msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
15939
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
15941#, java-format
15942msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15943msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
15946#, java-format
15947msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15948msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
15949
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
15951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
15952#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
15953#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
15954#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
15955#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
15956#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
15957#, java-format
15958msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
15959msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
15960
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
15963#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
15964#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
15965#, java-format
15966msgid "Unsupported version: {0}"
15967msgstr "不支援的版本:{0}"
15968
15969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
15970#, java-format
15971msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
15972msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
15975msgid "Parsing list of changesets..."
15976msgstr "正在分析變更組合清單..."
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
15979msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
15980msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
15981
15982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
15983#, java-format
15984msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15985msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
15989#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
15990#, java-format
15991msgid "(at line {0}, column {1})"
15992msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
15993
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
15996msgid "OSM Server Files"
15997msgstr "OSM 伺服器檔案"
15998
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16000#, java-format
16001msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16002msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16005#, java-format
16006msgid ""
16007"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16008"html>"
16009msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16012#, java-format
16013msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16014msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16018msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16019msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16020
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16022msgid "Parsing OSM history data ..."
16023msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16024
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16026#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16027#, java-format
16028msgid "File ''{0}'' does not exist."
16029msgstr "檔案「{0}」不存在"
16030
16031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16032#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16033#, java-format
16034msgid ""
16035"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16036"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16037msgstr ""
16038"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16039"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16040
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16042#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16043msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16044msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16045
16046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16047#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16048#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16049#, java-format
16050msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16051msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16052
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16054#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16055#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16056#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16057#, java-format
16058msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16059msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16062#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16063#, java-format
16064msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16065msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16066
16067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16068#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16069msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16070msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16073#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16074#, java-format
16075msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16076msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
16079#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16080#, java-format
16081msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16082msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
16085#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16086#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16087#, java-format
16088msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16089msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16090
16091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
16092#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16093#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16094#, java-format
16095msgid ""
16096"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16097msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16098
16099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
16100#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16101msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16102msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
16105#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16106#, java-format
16107msgid "Deleted relation {0} contains members"
16108msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
16111#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16112msgid "Missing key or value attribute in tag."
16113msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16114
16115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
16116#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16117#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16118#, java-format
16119msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16120msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16121
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
16123#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16124#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16125msgid "Illegal object with ID=0."
16126msgstr "不合法的物件,id=0"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
16129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
16130#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16131#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16132#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16133#, java-format
16134msgid ""
16135"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16136"{1}."
16137msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16138
16139#. default version in 0.5 files for existing primitives
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
16141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
16144#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16145#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16146#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16147#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16148#, java-format
16149msgid ""
16150"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16151"API version is ''{3}''. Got {1}."
16152msgstr ""
16153"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16154"{1}。"
16155
16156#. should not happen. API version has been checked before
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
16158#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16159#, java-format
16160msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16161msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16162
16163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16164#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16165#, java-format
16166msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16167msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16168
16169#. for a new primitive we just log a warning
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
16172#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16173#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16174#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16175#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16176#, java-format
16177msgid ""
16178"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16179"Resetting to 0."
16180msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16181
16182#. for an existing primitive this is a problem
16183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
16185#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16186#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16187#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16188#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16189#, java-format
16190msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16191msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
16194#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16195#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16196#, java-format
16197msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16198msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16199
16200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
16201#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16202#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16203#, java-format
16204msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16205msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
16208#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
16209#, java-format
16210msgid ""
16211"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16212msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
16215#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
16216#, java-format
16217msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16218msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
16219
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
16221#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
16222#, java-format
16223msgid ""
16224"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16225"missing in the loaded data."
16226msgstr ""
16227"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
16228"了。"
16229
16230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
16231#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
16232#, java-format
16233msgid ""
16234"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16235"external id ''{1}''."
16236msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
16237
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
16239#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
16240#, java-format
16241msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16242msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
16243
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
16245msgid "Prepare OSM data..."
16246msgstr "準備 OSM 資料..."
16247
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
16249msgid "Parsing OSM data..."
16250msgstr "正在分析 OSM 資料..."
16251
16252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
16253msgid "Preparing data set..."
16254msgstr "正在準備資料組合..."
16255
16256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
16257#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
16258#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
16259#, java-format
16260msgid "Line {0} column {1}: "
16261msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
16262
16263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16264msgid "Downloading from OSM Server..."
16265msgstr "從 OSM 主機下載..."
16266
16267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16268msgid "Downloading referring ways ..."
16269msgstr "正在下載參照路徑 ..."
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16272msgid "Downloading referring relations ..."
16273msgstr "正在下載參照關係 ..."
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16276#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16277msgid "Reading changesets..."
16278msgstr "正在讀取變更組合..."
16279
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16281#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16282msgid "Downloading changesets ..."
16283msgstr "正在下載變更組合 ..."
16284
16285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16286#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16287#, java-format
16288msgid "Reading changeset {0} ..."
16289msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
16290
16291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16292#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16293#, java-format
16294msgid "Downloading changeset {0} ..."
16295msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16298#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16299#, java-format
16300msgid "Downloading {0} changeset ..."
16301msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16302msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16305#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16306#, java-format
16307msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16308msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
16309
16310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16311#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16312#, java-format
16313msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16314msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
16315
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16317msgid "Downloading history..."
16318msgstr "正在下載歷史紀錄..."
16319
16320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16321msgid "Contacting Server..."
16322msgstr "正在連接伺服器..."
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16325#, java-format
16326msgid "Failed to open connection to API {0}."
16327msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
16328
16329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16330msgid ""
16331"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16332msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
16333
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16335msgid "Reading error text failed."
16336msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
16337
16338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16339msgid "XML tag <user> is missing."
16340msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
16341
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16346#, java-format
16347msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16348msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16354#, java-format
16355msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16356msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
16357
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16359msgid "Reading user info ..."
16360msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
16361
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16363msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16364msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16367#, java-format
16368msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16369msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
16370
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16372#, java-format
16373msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16374msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
16375
16376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16377#, java-format
16378msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16379msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
16380
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16382msgid "Starting to upload in one request ..."
16383msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16386#, java-format
16387msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16388msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16391msgid "Starting to upload in chunks..."
16392msgstr "正在開始以區塊上傳..."
16393
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16395#, java-format
16396msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16397msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16398msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
16399
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16401msgid "Uploading data ..."
16402msgstr "正在上傳資料 ..."
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
16405msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16406msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
16407
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
16410msgid "WMS Files (*.wms)"
16411msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
16412
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
16414#, java-format
16415msgid ""
16416"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
16417"or a trailing '?'."
16418msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
16419
16420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
16421msgid ""
16422"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
16423"settings."
16424msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
16425
16426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
16427#, java-format
16428msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
16429msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
16430
16431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
16432#, java-format
16433msgid ""
16434"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
16435"This may lead to wrong coordinates."
16436msgstr ""
16437"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
16438"這可能會導致錯誤的坐標。"
16439
16440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
16441msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
16442msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
16443
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
16445msgid ""
16446"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
16447"URL:"
16448msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
16449
16450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
16451msgid "Remote imagery"
16452msgstr "遠端圖片"
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
16455msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
16456msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
16457
16458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:43
16459msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
16460msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
16463#, java-format
16464msgid "Request details: {0}"
16465msgstr "要求的詳細資料:{0}"
16466
16467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
16468msgid "Do you want to allow this?"
16469msgstr "您是否要允許這個?"
16470
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
16472msgid "Confirm Remote Control action"
16473msgstr "確認遠端控制動作"
16474
16475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
16476msgid ""
16477"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
16478"web sites to detect a running JOSM."
16479msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
16480
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
16482msgid "Skip download"
16483msgstr "略過下載"
16484
16485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
16486msgid "Download Plugin"
16487msgstr "下載外掛程式"
16488
16489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16490msgid "Skip Download"
16491msgstr "略過下載"
16492
16493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
16494#, java-format
16495msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16496msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
16497
16498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
16499msgid "Download skipped"
16500msgstr "下載略過的"
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
16503#, java-format
16504msgid ""
16505"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16506"Skipping download."
16507msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
16510#, java-format
16511msgid ""
16512"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16513"valid URL. Skipping download."
16514msgstr ""
16515"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
16516"載。"
16517
16518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
16519#, java-format
16520msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16521msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
16522
16523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
16524#, java-format
16525msgid "Downloading Plugin {0}..."
16526msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
16527
16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16530#, java-format
16531msgid "An error occurred in plugin {0}"
16532msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16535msgid "integrated into main program"
16536msgstr "整合到主程式"
16537
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
16540#, java-format
16541msgid "replaced by new {0} plugin"
16542msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
16543
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:186
16545msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16546msgid_plural ""
16547"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16548msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
16549
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
16551#, java-format
16552msgid ""
16553"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16554"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16555"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16556msgstr ""
16557"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
16558"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
16559
16560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
16561msgid ""
16562"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16563"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16564msgstr ""
16565"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
16566"更新?"
16567
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265
16569#, java-format
16570msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16571msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
16572
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:276
16574msgid "Click to update the activated plugins"
16575msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
16576
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
16578msgid "Skip update"
16579msgstr "略過更新"
16580
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
16582msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16583msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
16584
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
16586msgid ""
16587"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16588"disabled."
16589msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
16590
16591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:299
16592msgid ""
16593"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16594"startup is disabled."
16595msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
16596
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
16598msgid ""
16599"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16600"enabled."
16601msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
16602
16603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:308
16604msgid ""
16605"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16606"startup is disabled."
16607msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
16608
16609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314
16610#, java-format
16611msgid ""
16612"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
16613msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
16614
16615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:352
16616#, java-format
16617msgid ""
16618"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
16619msgid_plural ""
16620"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
16621"are:"
16622msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
16623
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:374
16625#, java-format
16626msgid ""
16627"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
16628"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
16629msgstr ""
16630"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
16631"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
16632
16633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:460
16634#, java-format
16635msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
16636msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
16637
16638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
16639#, java-format
16640msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
16641msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
16642
16643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
16644#, java-format
16645msgid ""
16646"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
16647"not found.<br>Delete from preferences?"
16648msgstr ""
16649"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
16650"偏好設定刪除?"
16651
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:493
16653msgid "Loading plugins ..."
16654msgstr "正在載入外掛程式 ..."
16655
16656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:494
16657msgid "Checking plugin preconditions..."
16658msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
16659
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:521
16661#, java-format
16662msgid "Loading plugin ''{0}''..."
16663msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:602
16666msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
16667msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
16668msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
16671msgid "The plugin is not going to be loaded."
16672msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
16673msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
16674
16675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:636
16676msgid "Determine plugins to load..."
16677msgstr "決定要載入的外掛程式..."
16678
16679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:642
16680msgid "Removing deprecated plugins..."
16681msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
16684msgid "Removing unmaintained plugins..."
16685msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
16686
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:668
16688msgid "Updating the following plugin has failed:"
16689msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
16690msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
16691
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:679
16693msgid ""
16694"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16695"it manually."
16696msgid_plural ""
16697"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16698"them manually."
16699msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
16702msgid "Plugin update failed"
16703msgstr "外掛程式更新失敗"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:723
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:727
16707msgid "Warning: failed to download plugin information list"
16708msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:887
16713msgid "Disable plugin"
16714msgstr "停用外掛程式"
16715
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:791
16717#, java-format
16718msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
16719msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
16720
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:893
16723msgid "Keep plugin"
16724msgstr "保留外掛程式"
16725
16726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
16728#, java-format
16729msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
16730msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:871
16733#, java-format
16734msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
16735msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
16736
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:872
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:878
16739#, java-format
16740msgid ""
16741"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
16742"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
16743msgstr ""
16744"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
16745"程式版本。"
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:877
16748#, java-format
16749msgid ""
16750"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
16751"''{1}''. Renaming failed."
16752msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
16755#, java-format
16756msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
16757msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
16758
16759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:902
16760#, java-format
16761msgid ""
16762"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
16763msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
16764
16765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
16766#, java-format
16767msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
16768msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
16769
16770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:908
16771msgid ""
16772"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
16773msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
16774
16775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
16776msgid "Should the plugin be disabled?"
16777msgstr "是否停用此外掛程式?"
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:982
16780msgid ""
16781"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
16782"unload the plugin."
16783msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
16784
16785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1024
16786msgid "Plugin information"
16787msgstr "外掛程式資訊"
16788
16789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1029
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
16791msgid "no description available"
16792msgstr "沒有描述可用"
16793
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1061
16795msgid ""
16796"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
16797"change it later)"
16798msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
16799
16800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
16801#, java-format
16802msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
16803msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
16804
16805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
16806#, java-format
16807msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
16808msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
16809
16810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
16811msgid "More info..."
16812msgstr "更多資訊..."
16813
16814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
16815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
16816#, java-format
16817msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
16818msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
16819
16820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
16822msgid "Reading local plugin information.."
16823msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
16824
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
16826msgid "Processing plugin site cache files..."
16827msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
16832#, java-format
16833msgid "Processing file ''{0}''"
16834msgstr "正在處理檔案「{0}」"
16835
16836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
16837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
16838#, java-format
16839msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
16840msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
16843msgid "Processing plugin site cache icon files..."
16844msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
16847msgid "Processing plugin files..."
16848msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
16849
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
16851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
16852msgid "Download plugin list..."
16853msgstr "下載外掛程式清單..."
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
16857#, java-format
16858msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
16859msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
16862#, java-format
16863msgid ""
16864"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
16865"from plugin site ''{1}''."
16866msgstr ""
16867"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
16868"單。"
16869
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
16871#, java-format
16872msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
16873msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
16874
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
16876#, java-format
16877msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
16878msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
16882#, java-format
16883msgid ""
16884"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
16885"Exception was: {1}"
16886msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
16887
16888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
16889#, java-format
16890msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
16891msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
16892
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
16894msgid "This is after the end of the recording"
16895msgstr "這已在記錄的結尾之後"
16896
16897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
16898msgid "unspecified reason"
16899msgstr "未指定的原因"
16900
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
16902msgid "Error playing sound"
16903msgstr "播放音效時發生錯誤"
16904
16905#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
16906#.
16907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:74
16908msgid "Do nothing"
16909msgstr "不做任何事"
16910
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:74
16912msgid "Report Bug"
16913msgstr "回報程式錯誤"
16914
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
16916msgid ""
16917"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
16918"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
16919"file a bug report."
16920msgstr ""
16921"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
16922"請考慮不吝回報錯誤。"
16923
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
16925msgid "Unexpected Exception"
16926msgstr "未預期的例外"
16927
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
16929msgid ""
16930"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
16931"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
16932msgstr ""
16933"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
16934
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
16936msgid ""
16937"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
16938"bug report in our bugtracker using this link:"
16939msgstr ""
16940"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
16941"錯誤:"
16942
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
16944msgid ""
16945"There the error information provided below should already be filled in for "
16946"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
16947"supply as much detail as possible."
16948msgstr ""
16949"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
16950"一些。"
16951
16952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
16953msgid ""
16954"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
16955"information below at this URL:"
16956msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
16957
16958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
16959msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
16960msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
16961
16962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:149
16963msgid "You have encountered a bug in JOSM"
16964msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
16965
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
16967#, java-format
16968msgid ""
16969"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
16970"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
16971msgstr ""
16972"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
16973"網際網路連線。</html>"
16974
16975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
16976#, java-format
16977msgid ""
16978"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
16979"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
16980"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
16981"Access Token.</html>"
16982msgstr ""
16983"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
16984"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
16987#, java-format
16988msgid ""
16989"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
16990"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
16991"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
16992msgstr ""
16993"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
16994"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
16997#, java-format
16998msgid ""
16999"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17000"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17001"html>"
17002msgstr ""
17003"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17004"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17005
17006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17007#, java-format
17008msgid ""
17009"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17010"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17011"html>"
17012msgstr ""
17013"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17014"使用者名稱和密碼。</html>"
17015
17016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17017#, java-format
17018msgid ""
17019"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17020"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17021"html>"
17022msgstr ""
17023"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17024"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17025
17026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17027#, java-format
17028msgid ""
17029"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17030"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17031"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17032"html>"
17033msgstr ""
17034"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17035"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17036"</html>"
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17039#, java-format
17040msgid ""
17041"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17042"later.</html>"
17043msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17044
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17046msgid "no error message available"
17047msgstr "沒有錯誤訊息"
17048
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17050#, java-format
17051msgid ""
17052"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17053"replied<br>the following error code and the following error message:"
17054"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17055"strong>: {2}</html>"
17056msgstr ""
17057"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17058"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17059"{2}</html>"
17060
17061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17062#, java-format
17063msgid ""
17064"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17065"already been closed.</html>"
17066msgstr ""
17067"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17068"html>"
17069
17070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17071#, java-format
17072msgid ""
17073"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17074"already been closed on {1}.</html>"
17075msgstr ""
17076"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17077"了。</html>"
17078
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17080#, java-format
17081msgid ""
17082"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17083"(untranslated):<br>{0}</html>"
17084msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17085
17086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17087msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17088msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17089
17090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17091#, java-format
17092msgid ""
17093"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17094"already been closed on {1}.</html>"
17095msgstr ""
17096"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17097"html>"
17098
17099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17100#, java-format
17101msgid ""
17102"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17103"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17104"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17105msgstr ""
17106"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17107"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17110#, java-format
17111msgid ""
17112"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17113"check your internet connection.</html>"
17114msgstr ""
17115"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17116
17117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17118#, java-format
17119msgid ""
17120"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17121"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17122msgstr ""
17123"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17124"(未翻譯): {1}</html>"
17125
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17127#, java-format
17128msgid ""
17129"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17130"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17131msgstr ""
17132"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17133"料 (未翻譯): {0}</html>"
17134
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17136#, java-format
17137msgid ""
17138"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17139"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17140msgstr ""
17141"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17142"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
17145#, java-format
17146msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17147msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
17148
17149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
17150msgid ""
17151"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17152"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17153"community."
17154msgstr ""
17155"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
17156"群提供的匯出檔案。"
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
17159#, java-format
17160msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17161msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
17162
17163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
17164#, java-format
17165msgid ""
17166"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17167"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17168"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17169"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17170msgstr ""
17171"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
17172"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
17173"打錯字。"
17174
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
17176#, java-format
17177msgid ""
17178"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17179"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17180"preferences and your internet connection.</html>"
17181msgstr ""
17182"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
17183"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
17184
17185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
17186#, java-format
17187msgid ""
17188"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17189"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17190"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17191"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17192msgstr ""
17193"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
17194"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
17195"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17198#, java-format
17199msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17200msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
17201
17202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
17203#, java-format
17204msgid ""
17205"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17206"problem. JOSM will stop working."
17207msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
17210#, java-format
17211msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17212msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
17213
17214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
17215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
17216#, java-format
17217msgid ""
17218"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17219"was: {1}"
17220msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
17221
17222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17223#, java-format
17224msgid ""
17225"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17226"''{0}''. Using default code ''en''."
17227msgstr ""
17228"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
17229
17230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17231msgid ""
17232"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17233"platform first."
17234msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
17235
17236#. This list if far from complete!
17237#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17238#. not really system, but to avoid odd results
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17246msgid "unused"
17247msgstr "未使用的"
17248
17249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17250#, java-format
17251msgid ""
17252"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17253"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17254"\n"
17255msgstr ""
17256"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
17257"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
17258"\n"
17259
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17261msgid ""
17262"This action will have no shortcut.\n"
17263"\n"
17264msgstr ""
17265"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
17266"\n"
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17269#, java-format
17270msgid ""
17271"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17272"\n"
17273msgstr ""
17274"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
17275"\n"
17276
17277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17278msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17279msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
17280
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17284#, java-format
17285msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17286msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
17287
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17290#, java-format
17291msgid ""
17292"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17293"was: {1}"
17294msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
17295
17296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17297#, java-format
17298msgid ""
17299"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17300"geometry from preferences."
17301msgstr ""
17302"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
17303
17304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17305#, java-format
17306msgid ""
17307"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17308"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17309msgstr ""
17310"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
17311"回復視窗位置大小。"
17312
17313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17314#, java-format
17315msgid ""
17316"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17317"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17318msgstr ""
17319"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
17320"中回復視窗位置大小。"
17321
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17323#, java-format
17324msgid ""
17325"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17326"from preferences."
17327msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
17328
17329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17330msgid "Failed to load XML schema."
17331msgstr "無法載入 XML schema。"
17332
17333#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17334msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17335msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
17336
17337#. *
17338#. * Ui elements for each flag.
17339#.
17340#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17341msgid "Show summary after import"
17342msgstr "匯入後顯示摘要"
17343
17344#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17345msgid "Do not zoom after import"
17346msgstr "匯入後不要縮放"
17347
17348#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17349msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17350msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
17351
17352#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17353msgid "Warn on missing audio files"
17354msgstr "缺少聲音檔案時警告"
17355
17356#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17357msgid "Warn on conversion errors"
17358msgstr "轉換有錯誤時警告"
17359
17360#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17361msgid "Error in line "
17362msgstr "錯誤發生於列 "
17363
17364#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
17365msgid "Missing audio file"
17366msgstr "缺少聲音檔案"
17367
17368#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
17369msgid "Commands"
17370msgstr ""
17371
17372#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
17373msgid "Command"
17374msgstr ""
17375
17376#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
17377msgid "Processing..."
17378msgstr ""
17379
17380#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
17381msgid "Aborted"
17382msgstr ""
17383
17384#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
17385msgid "Error executing the script: "
17386msgstr ""
17387
17388#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
17389#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
17390msgid "Command line"
17391msgstr ""
17392
17393#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
17394msgid "Set input focus to the command line."
17395msgstr ""
17396
17397#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
17398msgid "Point on the start"
17399msgstr ""
17400
17401#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
17402msgid "Point on the end"
17403msgstr ""
17404
17405#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
17406#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
17407#, java-format
17408msgid "Missing definition of new object with id {0}."
17409msgstr ""
17410
17411#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
17412#, java-format
17413msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
17414msgstr ""
17415
17416#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
17417#, java-format
17418msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
17419msgstr ""
17420
17421#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
17422msgid "nodes"
17423msgstr "節點"
17424
17425#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
17426msgid "ways"
17427msgstr "路徑"
17428
17429#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
17430msgid "relations"
17431msgstr "關係"
17432
17433#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
17434msgid "OSM objects"
17435msgstr ""
17436
17437#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
17438#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17439msgid "Can not draw outside of the world."
17440msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17441
17442#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17443msgid "Create grid of ways"
17444msgstr "建立路徑的格線"
17445
17446#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17447msgid ""
17448"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17449"in common"
17450msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
17451
17452#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17453msgid "Select two ways with a node in common"
17454msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
17455
17456#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17457msgid "Select two ways with alone a node in common"
17458msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
17459
17460#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17461msgid "Create a grid of ways"
17462msgstr "建立路徑的格線"
17463
17464#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17465msgid "Download Track ..."
17466msgstr "下載軌跡 ..."
17467
17468#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17469msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17470msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
17471
17472#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17473#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17474#, java-format
17475msgid "Invalid URL {0}"
17476msgstr "無效的 URL {0}"
17477
17478#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17479#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17480#, java-format
17481msgid "Error fetching URL {0}"
17482msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
17483
17484#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17485#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17486#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17487#, java-format
17488msgid "Error parsing data from URL {0}"
17489msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
17490
17491#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17492#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17493msgid "Download Track"
17494msgstr "下載軌跡"
17495
17496#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17497msgid "Date"
17498msgstr "日期"
17499
17500#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17501msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17502msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
17503
17504#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17505msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17506msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
17507
17508#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17509msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17510msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
17511
17512#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17513msgid ""
17514"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17515"timestamps)"
17516msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
17517
17518#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17519msgid "Upload Trace"
17520msgstr "上傳軌跡"
17521
17522#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17523#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17524#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17525msgid "Upload Traces"
17526msgstr "上傳軌跡"
17527
17528#. visibilty
17529#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17530#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17531#: build/trans_presets.java:884
17532msgid "Visibility"
17533msgstr "可見狀態"
17534
17535#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17536msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17537msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
17538
17539#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17540msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17541msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17542
17543#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17544msgid "(What does that mean?)"
17545msgstr "(那代表什麼?)"
17546
17547#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17548msgid "Please enter Description about your trace."
17549msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
17550
17551#. tags
17552#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17553msgid "Tags (comma delimited)"
17554msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
17555
17556#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17557msgid "Please enter tags about your trace."
17558msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
17559
17560#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17561#, java-format
17562msgid "Selected track: {0}"
17563msgstr "選取的軌跡:{0}"
17564
17565#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17566#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17567msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17568msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
17569
17570#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
17571msgid "Uploading trace ..."
17572msgstr "正在上傳軌跡 ..."
17573
17574#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
17575#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
17576msgid "Connecting..."
17577msgstr "正在連線..."
17578
17579#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
17580msgid "Upload cancelled"
17581msgstr "上傳已取消"
17582
17583#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
17584msgid "Error while uploading"
17585msgstr "上傳時發生錯誤"
17586
17587#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
17588msgid "GPX upload was successful"
17589msgstr "GPX 上傳成功"
17590
17591#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
17592msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
17593msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
17594
17595#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
17596#, java-format
17597msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
17598msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
17599
17600#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
17601msgid "No description provided. Please provide some description."
17602msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
17603
17604#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
17605msgid "Uploading GPX Track"
17606msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
17607
17608#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17609msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
17610msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
17611
17612#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
17613msgid "Shows elevation profile"
17614msgstr "顯示海拔設定檔"
17615
17616#. Show name of profile in title
17617#. no elevation data, -> switch back to empty view
17618#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
17619#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
17620#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
17621msgid "Elevation Profile"
17622msgstr "海拔設定檔"
17623
17624#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
17625msgid "Open the elevation profile window."
17626msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
17627
17628#. first row: Headlines with bold font
17629#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
17630msgid "Min"
17631msgstr ""
17632
17633#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
17634msgid "Avrg"
17635msgstr "平均"
17636
17637#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
17638msgid "Max"
17639msgstr "最大"
17640
17641#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
17642msgid "Dist"
17643msgstr "距離"
17644
17645#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
17646msgid "Gain"
17647msgstr "增益"
17648
17649#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
17650msgid "Time"
17651msgstr "時刻"
17652
17653#. Geoid
17654#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
17655msgid "Geoid"
17656msgstr "Geoid"
17657
17658#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
17659msgid "Automatic"
17660msgstr "自動"
17661
17662#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
17663msgid "Fixed value"
17664msgstr "固定值"
17665
17666#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
17667msgid "Elevation profile for track '"
17668msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
17669
17670#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
17671msgid "Elevation profile"
17672msgstr "海拔設定檔"
17673
17674#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
17675msgid "(No elevation data)"
17676msgstr "(沒有海拔資料)"
17677
17678#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
17679msgid "Fix adresses"
17680msgstr "修正地址"
17681
17682#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
17683msgid "Show dialog with incomplete addresses"
17684msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
17685
17686#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
17687msgid "Fix street addresses"
17688msgstr "修正街道地址"
17689
17690#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
17691msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
17692msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
17693
17694#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
17695msgid "Address Edit"
17696msgstr "地址編輯"
17697
17698#. Start progress monitor to guess address values
17699#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
17700#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
17701msgid "Searching"
17702msgstr "正在搜尋"
17703
17704#. Update progress monitor
17705#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
17706msgid "Guess values for "
17707msgstr "猜測數值: "
17708
17709#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
17710msgid "Address has no street"
17711msgstr ""
17712
17713#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
17714msgid "Address has no valid street"
17715msgstr ""
17716
17717#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
17718msgid "Address has no post code"
17719msgstr ""
17720
17721#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
17722msgid "Address has no city"
17723msgstr ""
17724
17725#. TODO: Add guess for country
17726#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
17727msgid "Address has no country"
17728msgstr ""
17729
17730#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
17731msgid "Assign to"
17732msgstr ""
17733
17734#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
17735msgid "Remove all address tags"
17736msgstr ""
17737
17738#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
17739msgid "No name"
17740msgstr "沒有名稱"
17741
17742#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
17743msgid "Unresolved Addresses"
17744msgstr "未解析的地址"
17745
17746#. group "Highways/Streets"
17747#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
17748#: build/trans_presets.java:106
17749msgid "Streets"
17750msgstr "街道"
17751
17752#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
17753msgid "Select and close"
17754msgstr "選擇並關閉"
17755
17756#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
17757msgid "Fix unresolved addresses"
17758msgstr "修正未解析的地址"
17759
17760#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
17761msgid "Complete Addresses"
17762msgstr "完整的地址"
17763
17764#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
17765#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
17766msgid "Incomplete Addresses"
17767msgstr "不完整的地址"
17768
17769#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
17770msgid "Selected Addresses"
17771msgstr "選取的地址"
17772
17773#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
17774msgid "Selected Street"
17775msgstr "選取的街道"
17776
17777#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
17778#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
17779#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
17780#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
17781msgid "(No data)"
17782msgstr "(沒有資料)"
17783
17784#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
17785#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
17786#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
17787msgid "Segments"
17788msgstr "區段"
17789
17790#. Add address nodes
17791#. item "Annotation/Addresses"
17792#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
17793#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
17794#: build/trans_presets.java:6123
17795msgid "Addresses"
17796msgstr "地址"
17797
17798#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
17799msgid "Show incomplete addresses"
17800msgstr "顯示不完整的地址"
17801
17802#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
17803msgid "items"
17804msgstr "項目"
17805
17806#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
17807msgid "no items"
17808msgstr "沒有項目"
17809
17810#. item "Places/Country"
17811#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17812#: build/trans_presets.java:5699
17813msgid "Country"
17814msgstr "國家"
17815
17816#. <separator/>
17817#. item "Places/City"
17818#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17819#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17820#: build/trans_presets.java:5728
17821msgid "City"
17822msgstr "市"
17823
17824#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17825#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17826msgid "Postcode"
17827msgstr "郵遞區號"
17828
17829#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17830#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
17831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
17832#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
17833msgid "Street"
17834msgstr "街"
17835
17836#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
17837#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17838#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17839#: build/trans_presets.java:1186
17840msgid "Number"
17841msgstr "編號"
17842
17843#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
17844msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
17845msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
17846
17847#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
17848msgid "Applied guessed values"
17849msgstr "套用猜測的數值"
17850
17851#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
17852msgid "Applied guessed values for "
17853msgstr "套用此猜測的數值: "
17854
17855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
17856msgid "Assign address to street"
17857msgstr "將地址指派到街道"
17858
17859#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
17860msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
17861msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
17862
17863#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
17864msgid "Set street name"
17865msgstr "設定街道名稱"
17866
17867#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
17868msgid "Convert ALL streets."
17869msgstr "轉換所有街道。"
17870
17871#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
17872msgid ""
17873"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
17874"current layer."
17875msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
17876
17877#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
17878msgid "Convert to relation."
17879msgstr "轉換為關係。"
17880
17881#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
17882msgid "Create relation between street and related addresses."
17883msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
17884
17885#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
17886msgid "Create address relation for "
17887msgstr ""
17888
17889#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17890msgid "Guess"
17891msgstr "猜測"
17892
17893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17894msgid ""
17895"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
17896"according tag."
17897msgstr ""
17898
17899#. Launch address guessing thread
17900#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
17901msgid "Guessing address values"
17902msgstr "猜測地址數值"
17903
17904#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
17905msgid "Removes address related tags from the object."
17906msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
17907
17908#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
17909msgid "Remove address tags"
17910msgstr "移除地址標籤"
17911
17912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
17913msgid "Marks selected addresses in the map"
17914msgstr "標記地圖中選取的地址"
17915
17916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
17917msgid "Select incomplete addresses"
17918msgstr "選擇不完整的地址"
17919
17920#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
17921msgid "Selects all addresses with incomplete data."
17922msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
17923
17924#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
17925msgid "Layer Properties"
17926msgstr "圖層屬性"
17927
17928#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
17929msgid "Import image"
17930msgstr "匯入圖片"
17931
17932#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
17933msgid "Import georeferenced image"
17934msgstr "匯入地理參照的圖片"
17935
17936#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
17937msgid "Error while creating image layer: "
17938msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
17939
17940#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
17941#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
17942msgid "Edit opening hours"
17943msgstr "編輯開放小時"
17944
17945#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
17946msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
17947msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
17948
17949#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
17950msgid "Change properties of 1 object"
17951msgstr "改變 1 個物件的屬性"
17952
17953#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
17954#, java-format
17955msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
17956msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
17957
17958#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
17959msgid "Choose key"
17960msgstr "選擇設定鍵"
17961
17962#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
17963#, java-format
17964msgid "apply {0}"
17965msgstr "套用 {0}"
17966
17967#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
17968msgid "There is something wrong in the value near:"
17969msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
17970
17971#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
17972#, java-format
17973msgid "Info: {0}"
17974msgstr "資訊:{0}"
17975
17976#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
17977msgid "Correct the value manually and than press Enter."
17978msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
17979
17980#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
17981msgid "Error in timeformat"
17982msgstr "時刻格式出現錯誤"
17983
17984#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
17985msgid "open end"
17986msgstr "開放結束"
17987
17988#. </optional>
17989#. item "Annotation/Address Interpolation"
17990#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
17991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
17992#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
17993#: build/trans_presets.java:6145
17994msgid "Address Interpolation"
17995msgstr "地址填寫"
17996
17997#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
17998msgid "Handy Address Interpolation Functions"
17999msgstr "便利住址填寫功能"
18000
18001#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18002msgid "Define Address Interpolation"
18003msgstr "定義地址填寫"
18004
18005#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18006msgid "Odd"
18007msgstr "奇數"
18008
18009#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18010msgid "Even"
18011msgstr "偶數"
18012
18013#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18014msgid "Alphabetic"
18015msgstr "字母"
18016
18017#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18018msgid "Numeric"
18019msgstr "數字"
18020
18021#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18022#. Tag values for map
18023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18024msgid "Actual"
18025msgstr "實際"
18026
18027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18028msgid "Estimate"
18029msgstr "預計"
18030
18031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18032msgid "Potential"
18033msgstr "潛在"
18034
18035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18036#, java-format
18037msgid "Relation: {0}"
18038msgstr "關係:{0}"
18039
18040#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18041msgid "Associate with street using:"
18042msgstr "與街道關聯的方式:"
18043
18044#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18045msgid "Numbering Scheme:"
18046msgstr "編號規則:"
18047
18048#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18049msgid "Increment:"
18050msgstr "遞增:"
18051
18052#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18053msgid "Starting #:"
18054msgstr "開始 #:"
18055
18056#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18057msgid "Ending #:"
18058msgstr "結尾 #:"
18059
18060#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18061msgid "Accuracy:"
18062msgstr "準確度:"
18063
18064#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18065msgid "Convert way to individual house numbers."
18066msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
18067
18068#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18069#, java-format
18070msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18071msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
18072
18073#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18074msgid "City:"
18075msgstr "城市:"
18076
18077#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18078msgid "State:"
18079msgstr "狀態:"
18080
18081#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18082msgid "Post Code:"
18083msgstr "郵遞區號:"
18084
18085#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18086msgid "Country:"
18087msgstr "國家:"
18088
18089#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18090msgid "Full Address:"
18091msgstr "完整地址:"
18092
18093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18094msgid "Optional Information:"
18095msgstr "選擇性的資訊:"
18096
18097#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18098msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18099msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
18100
18101#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18102msgid "Please select address interpolation way for this street"
18103msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
18104
18105#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18106msgid "Expected odd numbers for addresses"
18107msgstr "預測的奇數地址"
18108
18109#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18110msgid "Expected even numbers for addresses"
18111msgstr "預測的偶數地址"
18112
18113#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18114msgid "Expected valid number for address increment"
18115msgstr "預測地址增加的數字"
18116
18117#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18118msgid "Country code must be 2 letters"
18119msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
18120
18121#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18122msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18123msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
18124
18125#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18126msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18127msgstr "字母住址必須以字母結尾"
18128
18129#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18130msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18131msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
18132
18133#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18134msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18135msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
18136
18137#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18138msgid "Please enter valid number for starting address"
18139msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
18140
18141#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18142msgid "Please enter valid number for ending address"
18143msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
18144
18145#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18146msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18147msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
18148
18149#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18150msgid "Align Way Segments"
18151msgstr "對齊路徑區段"
18152
18153#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18154msgid ""
18155"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18156"around a chosen pivot."
18157msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18158
18159#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18160#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18161msgid "Align Ways"
18162msgstr "對齊路徑"
18163
18164#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
18165msgid ""
18166"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18167" or put the pivot on their common node.\n"
18168msgstr ""
18169"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
18170"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
18171
18172#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
18173#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18174msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18175msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
18176
18177#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
18178msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18179msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
18180
18181#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18182msgid "I''m ready!"
18183msgstr "準備就緒!"
18184
18185#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18186#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18187#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18188msgid "AlignWays Tips"
18189msgstr "AlignWays 密訣"
18190
18191#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18192msgid "Align Ways mode"
18193msgstr "對齊路徑模式"
18194
18195#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18196msgid "Align way segment"
18197msgstr "對齊路徑區段"
18198
18199#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18200#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18201#, java-format
18202msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18203msgstr "參數「{0}」不能為 null"
18204
18205#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18206msgid ""
18207"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18208"Please choose a different segment to be aligned."
18209msgstr ""
18210"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
18211"請選擇不同的區段來對齊。"
18212
18213#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18214#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18215msgid "AlignWayS message"
18216msgstr "AlignWayS 訊息"
18217
18218#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18219msgid ""
18220"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18221"Please choose a different reference segment."
18222msgstr ""
18223"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
18224"請選擇不同的參考區段。"
18225
18226#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18227msgid ""
18228"<html>\n"
18229"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18230"italic;\">\n"
18231"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18232"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18233"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18234"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18235"...or it rather should be called <br>\n"
18236"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18237"span>\n"
18238"</div>\n"
18239"</html>"
18240msgstr ""
18241"<html>\n"
18242"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18243"italic;\">\n"
18244"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
18245"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18246"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
18247"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18248"...或者它應該被稱為 <br>\n"
18249"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
18250"span>\n"
18251"</div>\n"
18252"</html>"
18253
18254#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18255msgid ""
18256"<html>\n"
18257"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18258"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18259"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18260"with a street or road.<br>\n"
18261"<br>\n"
18262"Some tips may help before you start:\n"
18263"</p>\n"
18264"</html>\n"
18265"\n"
18266msgstr ""
18267"<html>\n"
18268"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
18269"齊兩個\n"
18270"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
18271"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
18272"時會很有幫助。<br>\n"
18273"<br>\n"
18274"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
18275"</p>\n"
18276"</html>\n"
18277"\n"
18278
18279#. NOI18N
18280#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18281msgid ""
18282"<html>\n"
18283"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18284"<ul>\n"
18285"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18286"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18287"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18288"this one. </li>\n"
18289"</ul>\n"
18290"</div>\n"
18291"</html>\n"
18292"\n"
18293msgstr ""
18294"<html>\n"
18295"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18296"<ul>\n"
18297"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
18298"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
18299"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
18300"平行。</li>\n"
18301"</ul>\n"
18302"</div>\n"
18303"</html>\n"
18304"\n"
18305
18306#. NOI18N
18307#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18308msgid ""
18309"<html>\n"
18310"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18311"<ul>\n"
18312" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18313"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18314"segment. \n"
18315"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18316"segment.\n"
18317" </li>\n"
18318"</ul>\n"
18319"</div>\n"
18320"</html>\n"
18321"\n"
18322msgstr ""
18323
18324#. NOI18N
18325#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18326msgid ""
18327"<html>\n"
18328"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18329"<ul>\n"
18330" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18331"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18332"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18333"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18334"nearby. \n"
18335" </li>\n"
18336"</ul>\n"
18337"</div>\n"
18338"</html>\n"
18339"\n"
18340msgstr ""
18341
18342#. NOI18N
18343#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18344msgid ""
18345"<html>\n"
18346"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18347"<ul>\n"
18348" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18349msgstr ""
18350
18351#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18352msgid ""
18353"<html>\n"
18354"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18355"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18356"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18357"on the map.\n"
18358"</div>\n"
18359"</html>\n"
18360"\n"
18361msgstr ""
18362"<html>\n"
18363"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18364"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
18365"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
18366"</div>\n"
18367"</html>\n"
18368"\n"
18369
18370#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18371msgid "Don''t show this again"
18372msgstr "不要再次顯示這個訊息"
18373
18374#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18375msgid "Building address"
18376msgstr "建築地址"
18377
18378#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18379msgid "House number:"
18380msgstr "門牌號碼:"
18381
18382#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18383msgid "Street Name:"
18384msgstr "街道名稱:"
18385
18386#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18387msgid "Increment"
18388msgstr "遞增"
18389
18390#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18391msgid "Decrement"
18392msgstr "遞減"
18393
18394#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18395msgid "Numbers:"
18396msgstr "號碼:"
18397
18398#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18399msgid "Big buildings mode"
18400msgstr "大型建築模式"
18401
18402#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18403msgid "Rotate crosshair"
18404msgstr "旋轉十字記號"
18405
18406#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
18407msgid "Advanced settings"
18408msgstr "進階設定"
18409
18410#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
18411msgid "Buildings tags:"
18412msgstr "建築物標籤:"
18413
18414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
18415msgid "Cannot place building outside of the world."
18416msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
18417
18418#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
18419msgid "Create building"
18420msgstr "建立建築物"
18421
18422#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18423#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18424#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18425msgid "Set buildings size"
18426msgstr "設定建築物大小"
18427
18428#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18429msgid "Use Address dialog"
18430msgstr "使用地址對話盒"
18431
18432#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18433msgid "Auto-select building"
18434msgstr "自動選擇建築物"
18435
18436#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18437msgid "Buildings width:"
18438msgstr "建築物寬度:"
18439
18440#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18441msgid "Length step:"
18442msgstr ""
18443
18444#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18445msgid "Advanced..."
18446msgstr "進階..."
18447
18448#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18449#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18450msgid "Draw buildings"
18451msgstr "繪製建築物"
18452
18453#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18454msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18455msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
18456
18457#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18458msgid "Point on opposite end of the building"
18459msgstr "點選建築物相對的結束點"
18460
18461#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18462msgid "Set width of the building"
18463msgstr "設定建築物的寬度"
18464
18465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18466msgid "on polygon"
18467msgstr "於多邊形"
18468
18469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18470msgid "Add address"
18471msgstr "加入地址"
18472
18473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18474msgid "Helping tool for tag address"
18475msgstr "標籤位址的協助工具"
18476
18477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18478msgid "Buildings"
18479msgstr "建築物"
18480
18481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
18482msgid "Next no"
18483msgstr "下一個在"
18484
18485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
18486msgid "Enter addresses"
18487msgstr "編輯地址"
18488
18489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
18490#, java-format
18491msgid ""
18492"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18493"Load cache first ?\n"
18494"(No = new cache)"
18495msgstr ""
18496"在快取中找到位置「{0}」。\n"
18497"是否先載入快取?\n"
18498"(否 = 新增快取)"
18499
18500#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18501#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18502#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
18504#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
18505msgid "Select Feuille"
18506msgstr ""
18507
18508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
18509msgid ""
18510"Error loading file.\n"
18511"Probably an old version of the cache file."
18512msgstr ""
18513"載入檔案時發生錯誤。\n"
18514"可能是舊版的快取檔案。"
18515
18516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18520#, java-format
18521msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18522msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
18523
18524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
18526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
18527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
18528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
18529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
18530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
18531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
18532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
18533#, java-format
18534msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18535msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
18536
18537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
18538msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18539msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
18540
18541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
18542msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18543msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
18544
18545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
18546msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18547msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
18548
18549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
18550msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18551msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
18552
18553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
18554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
18555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
18556msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
18557msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
18558
18559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
18560msgid ""
18561"Cannot open a new client session.\n"
18562"Server in maintenance or temporary overloaded."
18563msgstr ""
18564"不能開啟新的客戶端 session。\n"
18565"伺服器正在維護或是暫時過載。"
18566
18567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
18568#, java-format
18569msgid ""
18570"Town/city {0} not found or not available\n"
18571"or action canceled"
18572msgstr ""
18573"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
18574"或是動作已取消"
18575
18576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
18577msgid "Choose from..."
18578msgstr "選擇自..."
18579
18580#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
18581#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
18583msgid "Select commune"
18584msgstr ""
18585
18586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
18587msgid "Cadastre"
18588msgstr "Cadastre"
18589
18590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
18591msgid "Auto sourcing"
18592msgstr "自動來源"
18593
18594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
18595msgid ""
18596"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
18597"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
18598"Would you like to restore F11 for grab action ?"
18599msgstr ""
18600"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
18601"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
18602"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
18603
18604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
18605msgid "Restore grab shortcut F11"
18606msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
18607
18608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
18609msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
18610msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
18611
18612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
18613#, java-format
18614msgid ""
18615"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
18616msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
18617
18618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
18619msgid "Replace original background by JOSM background color."
18620msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
18621
18622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
18623msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
18624msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
18625
18626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
18627msgid "Set background transparent."
18628msgstr "設定背景透明度。"
18629
18630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
18631msgid "Draw boundaries of downloaded data."
18632msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
18633
18634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
18635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
18636msgid "Disable image cropping during georeferencing."
18637msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
18638
18639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
18640msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
18641msgstr ""
18642
18643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
18644msgid "Select first WMS layer in list."
18645msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
18646
18647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
18648msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
18649msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
18650
18651#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
18652#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18653#. </rule>
18654#.
18655#. <!--waterway tags -->
18656#.
18657#. <rule>
18658#. <condition k="waterway" v="river"/>
18659#. color water
18660#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18661#. </rule>
18662#.
18663#. <rule>
18664#. <condition k="waterway" v="canal"/>
18665#. color water
18666#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18667#. </rule>
18668#.
18669#. <rule>
18670#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
18671#. color water
18672#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18673#. </rule>
18674#. <rule>
18675#. <condition k="waterway" v="drain"/>
18676#. color water
18677#. </rule>
18678#.
18679#. <rule>
18680#. <condition k="natural" v="water"/>
18681#. <icon src="nautical/water.png"/>
18682#. color water
18683#. </rule>
18684#.
18685#. <rule>
18686#. <condition k="natural" v="coastline"/>
18687#. <icon src="misc/coastline.png"/>
18688#. color water
18689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
18690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18691#: build/trans_presets.java:4647 build/trans_style.java:812
18692#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
18693#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
18694#: build/trans_style.java:2906
18695msgid "water"
18696msgstr "水域"
18697
18698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
18699msgid "symbol"
18700msgstr "符號"
18701
18702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
18703msgid "parcel"
18704msgstr ""
18705
18706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
18707msgid "parcel number"
18708msgstr "地號"
18709
18710#. </rule>
18711#.
18712#. <rule>
18713#. <condition k="addr:housenumber"/>
18714#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18715#. </rule>
18716#.
18717#. <rule>
18718#. <condition k="addr:postcode"/>
18719#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18720#. </rule>
18721#.
18722#. <rule>
18723#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
18724#. color address
18725#. </rule>
18726#.
18727#. <rule>
18728#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
18729#. color address
18730#. </rule>
18731#.
18732#. <rule>
18733#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
18734#. color address
18735#. </rule>
18736#.
18737#. <rule>
18738#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
18739#. color address
18740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
18741#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
18742#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
18743msgid "address"
18744msgstr "住址"
18745
18746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
18747msgid "locality"
18748msgstr "所在地"
18749
18750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
18751msgid "section"
18752msgstr ""
18753
18754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
18755msgid "commune"
18756msgstr ""
18757
18758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
18759msgid "Enable automatic caching."
18760msgstr "啟用自動快取。"
18761
18762#. disabled by default
18763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
18764msgid "Max. cache size (in MB)"
18765msgstr "最大快取容量 (MB)"
18766
18767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
18768msgid ""
18769"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
18770"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
18771"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18772"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18773"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
18774"by this plugin."
18775msgstr ""
18776"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
18777"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18778"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18779"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
18780"料。"
18781
18782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
18783msgid "French cadastre WMS"
18784msgstr "法國 cadastre WMS"
18785
18786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
18787msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
18788msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
18789
18790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
18791msgid "Source"
18792msgstr "來源"
18793
18794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
18795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
18796msgid ""
18797"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
18798"preferences."
18799msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
18800
18801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
18802msgid ""
18803"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
18804"Useful for texts on dark backgrounds."
18805msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
18806
18807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
18808msgid "Allows multiple layers stacking"
18809msgstr "允許多重圖層堆疊"
18810
18811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
18812msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
18813msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
18814
18815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
18816msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
18817msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
18818
18819#. option to select the single grabbed image resolution
18820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
18821msgid "Image resolution:"
18822msgstr "圖片解析度:"
18823
18824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
18825msgid "High resolution (1000x800)"
18826msgstr "高解析度 (1000x800)"
18827
18828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
18829msgid "Medium resolution (800x600)"
18830msgstr "中解析度 (800x600)"
18831
18832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
18833msgid "Low resolution (600x400)"
18834msgstr "低解析度 (600x400)"
18835
18836#. option to select image zooming interpolation method
18837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
18838msgid "Image filter interpolation:"
18839msgstr "圖片過濾條件插補:"
18840
18841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
18842msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
18843msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
18844
18845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
18846msgid "Bilinear (fast)"
18847msgstr "雙線性 (快速)"
18848
18849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
18850msgid "Bicubic (slow)"
18851msgstr "雙立體 (慢速)"
18852
18853#. the vectorized images multiplier
18854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
18855msgid "Vector images grab multiplier:"
18856msgstr "向量圖片抓取倍數:"
18857
18858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
18859msgid "Grab one image full screen"
18860msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
18861
18862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
18863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
18864msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
18865msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
18866
18867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
18868msgid "Fixed size square (default is 100m)"
18869msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
18870
18871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
18872msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
18873msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
18874
18875#. WMS layers selection
18876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
18877msgid "Layers:"
18878msgstr "圖層:"
18879
18880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
18881msgid "See, rivers, swimming pools."
18882msgstr "海、河流、游泳池。"
18883
18884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
18885msgid "Buildings, covers, underground constructions."
18886msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
18887
18888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
18889msgid "Symbols like cristian cross."
18890msgstr "符號,像十字架之類。"
18891
18892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
18893msgid "Parcels."
18894msgstr ""
18895
18896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
18897msgid "Parcels numbers, street names."
18898msgstr ""
18899
18900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
18901msgid "Address, houses numbers."
18902msgstr "地址、門牌號碼"
18903
18904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
18905msgid "Locality, hamlet, place."
18906msgstr "所在地、村莊、位置。"
18907
18908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
18909msgid "Cadastral sections and subsections."
18910msgstr ""
18911
18912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
18913msgid "Municipality administrative borders."
18914msgstr "自治行政區邊界。"
18915
18916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
18917msgid "Raster images grab multiplier:"
18918msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
18919
18920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
18921msgid ""
18922"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
18923msgstr ""
18924
18925#. the crosspiece display
18926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
18927msgid "Display crosspieces:"
18928msgstr ""
18929
18930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
18931msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
18932msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
18933
18934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
18935msgid ""
18936"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
18937"grabbing."
18938msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
18939
18940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
18941msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
18942msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
18943
18944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
18945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
18946msgid "Add \"source=...\" to elements?"
18947msgstr "將「source=...」加入元件?"
18948
18949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
18950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
18951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
18952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
18953#, java-format
18954msgid "Downloading {0}"
18955msgstr "正在下載 {0}"
18956
18957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
18958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
18959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
18960msgid "Contacting WMS Server..."
18961msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
18962
18963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
18964msgid "Create buildings"
18965msgstr "建立建築"
18966
18967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
18968msgid ""
18969"To avoid cadastre WMS overload,\n"
18970"building import size is limited to 1 km2 max."
18971msgstr ""
18972"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
18973"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
18974
18975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
18976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
18977msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
18978msgstr ""
18979
18980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
18981msgid "Extract SVG ViewBox..."
18982msgstr "解開 SVG ViewBox..."
18983
18984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
18985msgid "Extract best fitting boundary..."
18986msgstr "解出最合適的邊界..."
18987
18988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
18989msgid "Create boundary"
18990msgstr "建立邊界"
18991
18992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
18993msgid "Contacting cadastre WMS ..."
18994msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
18995
18996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
18997msgid "Image already loaded"
18998msgstr "圖片已載入"
18999
19000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
19001msgid ""
19002"Municipality vectorized !\n"
19003"Use the normal Cadastre Grab menu."
19004msgstr ""
19005
19006#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
19007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
19008msgid ""
19009"This commune is not vectorized.\n"
19010"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
19011msgstr ""
19012
19013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19014msgid "Extract commune boundary"
19015msgstr ""
19016
19017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19018msgid "Only on vectorized layers"
19019msgstr "只在向量式圖層"
19020
19021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
19022msgid "Cancel current grab (only vector images)"
19023msgstr ""
19024
19025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19027msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19028msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
19029
19030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19031#, java-format
19032msgid "Cadastre: {0}"
19033msgstr "Cadastre: {0}"
19034
19035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19037msgid ""
19038"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19039"the current projection to one of the cadastre\n"
19040"projections and retry"
19041msgstr ""
19042"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
19043"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
19044"後再試一次"
19045
19046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19047msgid "Grab non-georeferenced image"
19048msgstr "抓取非地理參照的圖片"
19049
19050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19051msgid "Georeferencing interrupted"
19052msgstr "地理參照被中斷"
19053
19054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19055msgid ""
19056"This image contains georeference data.\n"
19057"Do you want to use them ?"
19058msgstr ""
19059"這張圖片包含地理參照資料。\n"
19060"您是否想要使用它們?"
19061
19062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19063msgid ""
19064"Click first corner for image cropping\n"
19065"(two points required)"
19066msgstr ""
19067"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
19068"(需要兩個點)"
19069
19070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19072msgid "Image cropping"
19073msgstr "圖片剪裁"
19074
19075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19076msgid "Click second corner for image cropping"
19077msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
19078
19079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19080msgid ""
19081"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19082"(two points required)"
19083msgstr ""
19084
19085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19087msgid "Image georeferencing"
19088msgstr "圖片地理參照"
19089
19090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19091msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19092msgstr ""
19093
19094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19095msgid ""
19096"Do you want to cancel completely\n"
19097"or just retry "
19098msgstr ""
19099"您是否想要完全取消或是\n"
19100"要再試一次 "
19101
19102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19103msgid "Enter cadastre east,north position"
19104msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
19105
19106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19107msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19108msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
19109
19110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19111msgid "East"
19112msgstr "東"
19113
19114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19115msgid "I use the mouse"
19116msgstr "我使用滑鼠"
19117
19118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19119#, java-format
19120msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19121msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
19122
19123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19124msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19125msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
19126
19127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19128#, java-format
19129msgid "{0} not allowed with the current projection"
19130msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
19131
19132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19133#, java-format
19134msgid ""
19135"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19136msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
19137
19138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19139#, java-format
19140msgid ""
19141"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19142msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
19143
19144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19145#, java-format
19146msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19147msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
19148
19149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19150msgid "(optional)"
19151msgstr "(選擇性的)"
19152
19153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19154msgid "Change location"
19155msgstr "改變位置"
19156
19157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19158msgid "Set a new location for the next request"
19159msgstr "為下個要求設定新的位置"
19160
19161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
19162msgid "Add a new municipality layer"
19163msgstr "加入新的自治區圖層"
19164
19165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
19166msgid "Commune"
19167msgstr ""
19168
19169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
19170msgid ""
19171"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19172"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19173msgstr ""
19174"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
19175"點。</html>"
19176
19177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
19178msgid "Departement"
19179msgstr ""
19180
19181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
19182msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19183msgstr ""
19184
19185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
19186msgid "Add new layer"
19187msgstr "加入新的圖層"
19188
19189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19190msgid "Reset cookie"
19191msgstr "重設 cookie"
19192
19193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19194msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19195msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
19196
19197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19198msgid "PNG files (*.png)"
19199msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
19200
19201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19202msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19203msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
19204
19205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19206msgid "Adjust WMS"
19207msgstr "調整 WMS"
19208
19209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19210msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19211msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
19212
19213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19214msgid ""
19215"This mode works only if active layer is\n"
19216"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19217msgstr ""
19218"這個模式只有在使用中圖層是\n"
19219"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
19220
19221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19222msgid ""
19223"More than one WMS layer present\n"
19224"Select one of them first, then retry"
19225msgstr ""
19226"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
19227"請先選擇它們中的一個,然後重試"
19228
19229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
19230#, java-format
19231msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19232msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
19233
19234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
19235msgid "Is not vectorized."
19236msgstr "並非向量化的。"
19237
19238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
19239#, java-format
19240msgid "Raster size: {0}"
19241msgstr "點陣大小:{0}"
19242
19243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
19244msgid "Is vectorized."
19245msgstr "是向量化的。"
19246
19247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
19248#, java-format
19249msgid "Commune bbox: {0}"
19250msgstr ""
19251
19252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
19253#, java-format
19254msgid ""
19255"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19256"Create a new one."
19257msgstr ""
19258"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
19259"建立一個新的。"
19260
19261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
19262msgid "Cache Format Error"
19263msgstr "快取格式錯誤"
19264
19265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
19266#, java-format
19267msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19268msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
19269
19270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
19271msgid "Cache Lambert Zone Error"
19272msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
19273
19274#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19275msgid "Use"
19276msgstr "使用"
19277
19278#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19279msgid "Please select a scheme to use."
19280msgstr "請選擇要使用的配置。"
19281
19282#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19283msgid "Color Scheme"
19284msgstr "色彩配置"
19285
19286#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19287msgid "Please select the scheme to delete."
19288msgstr "請選擇要刪除的配置。"
19289
19290#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19291#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19292msgid "Use the selected scheme from the list."
19293msgstr "使用從清單選取的配置。"
19294
19295#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19296msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19297msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
19298
19299#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19300msgid "Delete the selected scheme from the list."
19301msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
19302
19303#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19304#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19305msgid "Color Schemes"
19306msgstr "顏色配置"
19307
19308#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
19309msgid "Contour Merge"
19310msgstr ""
19311
19312#. name
19313#. icon name
19314#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
19315msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
19316msgstr ""
19317
19318#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
19319msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
19320msgstr ""
19321
19322#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
19323msgid "Left-Click: deselect node"
19324msgstr ""
19325
19326#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
19327msgid "Can''t select an isolated node"
19328msgstr ""
19329
19330#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
19331msgid "Left-Click: select node"
19332msgstr ""
19333
19334#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
19335#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
19336#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
19337msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
19338msgstr ""
19339
19340#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
19341msgid "Drop to align to the the target segment"
19342msgstr ""
19343
19344#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
19345msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
19346msgstr ""
19347
19348#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
19349msgid "Merging Contour"
19350msgstr ""
19351
19352#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
19353#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
19354msgid "Split area"
19355msgstr "分離區域"
19356
19357#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
19358msgid "Splits an area by an untagged way."
19359msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
19360
19361#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19362msgid ""
19363"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19364"relation.\n"
19365"Remove the area from the relation before splitting it."
19366msgstr ""
19367"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
19368"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
19369
19370#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19371msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19372msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
19373
19374#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19375msgid "Coordinates imported: "
19376msgstr "匯入的坐標: "
19377
19378#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19379msgid "Format errors: "
19380msgstr "格式錯誤: "
19381
19382#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19383msgid "TangoGPS import success"
19384msgstr "TangoGPS 匯入成功"
19385
19386#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19387msgid "TangoGPS import failure!"
19388msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
19389
19390#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19391msgid "TCX Files (*.tcx)"
19392msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
19393
19394#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19395msgid "Download along..."
19396msgstr "沿線下載..."
19397
19398#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19399msgid "Download OSM data along the selected ways."
19400msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
19401
19402#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19403msgid "Download Along"
19404msgstr "沿線下載"
19405
19406#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19407msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19408msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
19409
19410#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19411#, java-format
19412msgid "{0} intermediate nodes to download."
19413msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
19414
19415#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19416#, java-format
19417msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19418msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
19419
19420#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19421#, java-format
19422msgid " adding {0} {1}"
19423msgstr " 正在加入 {0} {1}"
19424
19425#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19426msgid "Layer for editing GPX tracks"
19427msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
19428
19429#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19430msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19431msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
19432
19433#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19434msgid "EditGpx"
19435msgstr "編輯Gpx"
19436
19437#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19438msgid "edit gpx tracks"
19439msgstr "編輯 gpx 軌跡"
19440
19441#. TODO what is icon at the end?
19442#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19443#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19444#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
19445#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
19446msgid "Import path from GPX layer"
19447msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
19448
19449#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19450#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
19451msgid "Drop existing path"
19452msgstr "放棄現有的路徑"
19453
19454#. no gps layer
19455#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19456#. no gps layer
19457#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19458#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
19459msgid "No GPX data layer found."
19460msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
19461
19462#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
19463#, java-format
19464msgid "Current projection is set to {0}"
19465msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
19466
19467#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
19468msgid ""
19469"\n"
19470"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
19471"before starting to map"
19472msgstr ""
19473"\n"
19474"在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
19475
19476#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
19477msgid "EPSG31287"
19478msgstr "EPSG31287"
19479
19480#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
19481#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
19482#, java-format
19483msgid "set {0}"
19484msgstr "設定 {0}"
19485
19486#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
19487#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
19488#, java-format
19489msgid "set projection from {0} to {1}"
19490msgstr ""
19491
19492#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
19493msgid "dx"
19494msgstr ""
19495
19496#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
19497msgid "dy"
19498msgstr ""
19499
19500#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
19501msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19502msgstr ""
19503
19504#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
19505msgid "External tool error"
19506msgstr "外部工具錯誤"
19507
19508#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
19509msgid "Error executing the script:"
19510msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
19511
19512#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
19513msgid ""
19514"Child script have returned invalid data.\n"
19515"\n"
19516"stderr contents:"
19517msgstr ""
19518"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
19519"\n"
19520"stderr 內容為:"
19521
19522#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
19523msgid "Edit tool"
19524msgstr "編輯工具"
19525
19526#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
19527#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
19528#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
19529msgid "Name:"
19530msgstr "名稱:"
19531
19532#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
19533msgid "CmdLine:"
19534msgstr "命令列:"
19535
19536#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
19537msgid "External tools"
19538msgstr "外部工具"
19539
19540#. Plugin ext_tools
19541#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19542#: build/trans_plugins.java:36
19543msgid "Use external scripts in JOSM"
19544msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
19545
19546#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
19547#, java-format
19548msgid "Delete tool \"{0}\"?"
19549msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
19550
19551#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
19552msgid "Are you sure?"
19553msgstr "您確定嗎?"
19554
19555#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
19556msgid "New tool..."
19557msgstr "新增工具..."
19558
19559#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
19560msgid "Install"
19561msgstr "安裝"
19562
19563#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
19564msgid "Position only"
19565msgstr "只有位置"
19566
19567#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
19568msgid "Position, Time, Date, Speed"
19569msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
19570
19571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
19572msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
19573msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
19574
19575#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
19576msgid "A By Time"
19577msgstr "A 依時刻"
19578
19579#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
19580msgid "A By Distance"
19581msgstr "A 依距離"
19582
19583#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
19584msgid "B By Time"
19585msgstr "B 依時刻"
19586
19587#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
19588msgid "B By Distance"
19589msgstr "B 依距離"
19590
19591#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
19592msgid "C By Time"
19593msgstr "C 依時刻"
19594
19595#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
19596msgid "C By Distance"
19597msgstr "C 依距離"
19598
19599#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
19600msgid "Data Logging Format"
19601msgstr "資料記錄格式"
19602
19603#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
19604msgid "Disable data logging if speed falls below"
19605msgstr "停用資料記錄速限"
19606
19607#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
19608msgid "Disable data logging if distance falls below"
19609msgstr "停用資料記錄距離"
19610
19611#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
19612msgid "Unknown logFormat"
19613msgstr "不明的記錄格式"
19614
19615#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
19616msgid "Port:"
19617msgstr "連接埠:"
19618
19619#. Strings in JFileChooser
19620#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19622#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19623#: build/specialmessages.java:63
19624msgid "Refresh"
19625msgstr "重新整理"
19626
19627#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
19628msgid "refresh the port list"
19629msgstr "重新整理連接埠清單"
19630
19631#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
19632msgid "Configure"
19633msgstr "設定"
19634
19635#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
19636msgid "Configure Device"
19637msgstr "設定裝置"
19638
19639#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
19640msgid "Connection Error."
19641msgstr "連線錯誤。"
19642
19643#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
19644msgid "configure the connected DG100"
19645msgstr "設定連接的 DG100"
19646
19647#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
19648msgid "delete data after import"
19649msgstr "匯入後删除資料"
19650
19651#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
19652msgid "Importing data from device."
19653msgstr "從裝置匯入資料"
19654
19655#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
19656msgid "Importing data from DG100..."
19657msgstr "從 DG100 匯入資料..."
19658
19659#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
19660msgid "Error deleting data."
19661msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
19662
19663#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
19664#, java-format
19665msgid "imported data from {0}"
19666msgstr "資料已從 {0} 匯入"
19667
19668#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
19669msgid "No data found on device."
19670msgstr "在裝置上找不到資料。"
19671
19672#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
19673msgid "Connection failed."
19674msgstr "連線失敗。"
19675
19676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
19677msgid ""
19678"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
19679"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
19680"plugin/"
19681msgstr ""
19682"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
19683"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
19684
19685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
19686#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
19687msgid "Globalsat Import"
19688msgstr "Globalsat 匯入"
19689
19690#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
19691msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
19692msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
19693
19694#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
19695msgid "Import"
19696msgstr "匯入"
19697
19698#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
19699#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
19700msgid "Add EGPX layer"
19701msgstr "加入 EGPX 圖層"
19702
19703#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
19704msgid "GPX"
19705msgstr "GPX"
19706
19707#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
19708msgid "Adjust imagery"
19709msgstr "調整圖片"
19710
19711#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
19712msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
19713msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
19714
19715#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
19716msgid "Please select the imagery layer to adjust."
19717msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
19718
19719#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
19720msgid "Select imagery layer"
19721msgstr "選擇圖片圖層"
19722
19723#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
19724msgid "Start adjusting"
19725msgstr "開始調整"
19726
19727#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
19728msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
19729msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
19730
19731#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
19732msgid "No layers to adjust"
19733msgstr "沒有要調整的圖層"
19734
19735#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
19736msgid "Normal"
19737msgstr "一般"
19738
19739#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
19740msgid "Rotate 90"
19741msgstr "旋轉 90 度"
19742
19743#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
19744msgid "Rotate 180"
19745msgstr "旋轉 180 度"
19746
19747#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
19748msgid "Rotate 270"
19749msgstr "旋轉 270 度"
19750
19751#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
19752msgid "Previous image"
19753msgstr "上一幅圖片"
19754
19755#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
19756msgid "Next image"
19757msgstr "下一幅圖片"
19758
19759#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
19760msgid "Rotate left"
19761msgstr "向左旋轉"
19762
19763#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
19764msgid "Rotate image left"
19765msgstr "將圖片向左旋轉"
19766
19767#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
19768msgid "Rotate right"
19769msgstr "向右旋轉"
19770
19771#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
19772msgid "Rotate image right"
19773msgstr "將圖片向右旋轉"
19774
19775#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
19776#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
19777msgid "WayPoint Image"
19778msgstr "航點圖片"
19779
19780#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
19781msgid "Display non-geotagged photos"
19782msgstr "顯示無 geotag 的相片"
19783
19784#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
19785msgid "Imported Images"
19786msgstr "匯入的圖片"
19787
19788#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
19789msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
19790msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
19791
19792#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
19793msgid "Open images with ImageWayPoint"
19794msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
19795
19796#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
19797msgid "Load set of images as a new layer."
19798msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
19799
19800#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
19801msgid "Import vector graphics"
19802msgstr "匯入向量圖形"
19803
19804#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
19805msgid "Scale:"
19806msgstr "縮放:"
19807
19808#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
19809msgid "unit(s) = "
19810msgstr "單位 = "
19811
19812#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
19813msgid "m"
19814msgstr "m"
19815
19816#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
19817#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
19818msgid "Import..."
19819msgstr "匯入..."
19820
19821#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
19822msgid "Import vector graphics."
19823msgstr "匯入向量圖形。"
19824
19825#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
19826msgid "SVG Drawings (*.svg)"
19827msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
19828
19829#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
19830msgid "Importing..."
19831msgstr "正在匯入..."
19832
19833#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
19834msgid ""
19835"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
19836"need to adjust WMS layer placement first.\n"
19837"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
19838"with [irs rectify] in subject."
19839msgstr ""
19840"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
19841"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
19842"net)。"
19843
19844#. if there are none, create one
19845#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
19846msgid "IRS Adjustment Layer"
19847msgstr "IRS 調整圖層"
19848
19849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
19850msgid "Direction index '{0}' not found"
19851msgstr "找不到方向索引「{0}」"
19852
19853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
19854msgid "The starting location was not within the bbox"
19855msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
19856
19857#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
19858msgid "Looking for shoreline..."
19859msgstr "尋找海岸線..."
19860
19861#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
19862#, java-format
19863msgid "{0} nodes so far..."
19864msgstr "目前 {0} 個節點..."
19865
19866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
19867msgid "Lake Walker."
19868msgstr "Lake Walker。"
19869
19870#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
19871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
19872msgid "Lake Walker"
19873msgstr "Lake Walker"
19874
19875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
19876#, java-format
19877msgid "Error creating cache directory: {0}"
19878msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
19879
19880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
19881#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
19882msgid "Tracing"
19883msgstr "正在追蹤"
19884
19885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
19886msgid "checking cache..."
19887msgstr "正在檢查快取..."
19888
19889#. *
19890#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
19891#.
19892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
19893msgid "Running vertex reduction..."
19894msgstr "正在執行端點縮減..."
19895
19896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
19897msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
19898msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
19899
19900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
19901msgid "Removing duplicate nodes..."
19902msgstr "正在移除重複的節點..."
19903
19904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
19905msgid "Lakewalker trace"
19906msgstr "Lakewalker 軌跡"
19907
19908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
19909#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
19910msgid "An unknown error has occurred"
19911msgstr "發生不明的錯誤"
19912
19913#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
19914msgid "east"
19915msgstr "東"
19916
19917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
19918msgid "northeast"
19919msgstr "東北"
19920
19921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
19922msgid "north"
19923msgstr "北"
19924
19925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
19926msgid "northwest"
19927msgstr "西北"
19928
19929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
19930msgid "west"
19931msgstr "西"
19932
19933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
19934msgid "southwest"
19935msgstr "西南"
19936
19937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
19938msgid "south"
19939msgstr "南"
19940
19941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
19942msgid "southeast"
19943msgstr "東南"
19944
19945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19946msgid "coastline"
19947msgstr "海岸線"
19948
19949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19950msgid "land"
19951msgstr "陸地"
19952
19953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
19954msgid "Maximum number of segments per way"
19955msgstr "每路徑的最大區段數"
19956
19957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
19958msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
19959msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
19960
19961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
19962msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
19963msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
19964
19965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
19966msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
19967msgstr "線條簡化準確度(度)"
19968
19969#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
19970msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
19971msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
19972
19973#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
19974msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
19975msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
19976
19977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
19978msgid "Shift all traces to east (degrees)"
19979msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
19980
19981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
19982msgid "Shift all traces to north (degrees)"
19983msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
19984
19985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
19986msgid "Direction to search for land"
19987msgstr "搜尋陸地的方向"
19988
19989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
19990msgid "Tag ways as"
19991msgstr "將路徑標記為"
19992
19993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
19994msgid "WMS Layer"
19995msgstr "WMS 圖層"
19996
19997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
19998msgid "Maximum cache size (MB)"
19999msgstr "最大快取大小 (MB)"
20000
20001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20002msgid "Maximum cache age (days)"
20003msgstr "最大快取留存時間(天)"
20004
20005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20006msgid "Source text"
20007msgstr "來源文字"
20008
20009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20010msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20011msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
20012
20013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20014msgid ""
20015"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20016"lines). Default 50000."
20017msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
20018
20019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20020msgid ""
20021"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20022"in the range 0-255. Default 90."
20023msgstr ""
20024"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
20025"為 90。"
20026
20027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20028msgid ""
20029"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20030"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20031msgstr ""
20032"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
20033"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
20034
20035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20036msgid ""
20037"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20038msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
20039
20040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20041msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20042msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
20043
20044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20045msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20046msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
20047
20048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20049msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20050msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
20051
20052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20053msgid "Direction to search for land. Default east."
20054msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
20055
20056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20057msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20058msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
20059
20060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20061msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20062msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
20063
20064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20065msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20066msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
20067
20068#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20069msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20070msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
20071
20072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20073msgid "Data source text. Default is Landsat."
20074msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
20075
20076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20077msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20078msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
20079
20080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20081msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20082msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
20083
20084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20085msgid "Downloading image tile..."
20086msgstr "正在下載圖片拼貼..."
20087
20088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20089msgid "Could not acquire image"
20090msgstr "無法擷取圖片"
20091
20092#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
20093#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
20094msgid "Not connected"
20095msgstr "未連線"
20096
20097#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
20098msgid "Connection Failed"
20099msgstr "連線失敗"
20100
20101#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
20102#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
20103msgid "Connecting"
20104msgstr "正在連線"
20105
20106#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
20107#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
20108msgid "Connected"
20109msgstr "已連線"
20110
20111#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20112msgid "no name"
20113msgstr "沒有名稱"
20114
20115#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20116#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20117msgid "Live GPS"
20118msgstr "Live GPS"
20119
20120#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20121msgid "Show GPS data."
20122msgstr "顯示 GPS 資料。"
20123
20124#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20125msgid "Status"
20126msgstr "狀態"
20127
20128#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20129msgid "Way Info"
20130msgstr "路徑資訊"
20131
20132#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20133msgid "Speed"
20134msgstr "速度"
20135
20136#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20137msgid "Course"
20138msgstr "道路"
20139
20140#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
20141msgid "LiveGPS layer"
20142msgstr "LiveGPS 圖層"
20143
20144#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
20145#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
20146#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
20147msgid "Capture GPS Track"
20148msgstr "擷取 GPS 軌跡"
20149
20150#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
20151msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20152msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
20153
20154#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
20155#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
20156msgid "Center Once"
20157msgstr "置中一次"
20158
20159#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
20160msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
20161msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
20162
20163#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
20164msgid "Auto-Center"
20165msgstr "自動置中"
20166
20167#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
20168msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
20169msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
20170
20171#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
20172msgid "LiveGPS"
20173msgstr "LiveGPS"
20174
20175#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:108
20176msgid "Open MapDust"
20177msgstr "開啟 MapDust"
20178
20179#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
20180#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
20181#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
20182#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
20183#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
20184msgid "Missing input data"
20185msgstr "缺少輸入資料"
20186
20187#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20188#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
20189msgid "Measured values"
20190msgstr "測量的數值"
20191
20192#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20193msgid "Open the measurement window."
20194msgstr "開啟測量視窗。"
20195
20196#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
20197msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
20198msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
20199
20200#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
20201msgid "Path Length"
20202msgstr "路徑長度"
20203
20204#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
20205msgid "Selection Length"
20206msgstr "選擇區域長度"
20207
20208#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
20209msgid "Selection Area"
20210msgstr "選擇區域"
20211
20212#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
20213#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20214msgid "Angle"
20215msgstr "角度"
20216
20217#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
20218msgid "Angle between two selected Nodes"
20219msgstr "兩個已取選節點間的角度"
20220
20221#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
20222msgid "Layer to make measurements"
20223msgstr "要進行測量的圖層"
20224
20225#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
20226msgid "measurement mode"
20227msgstr "測量模式"
20228
20229#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
20230msgid "Measurements"
20231msgstr "測量"
20232
20233#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
20234#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
20235msgid "Michigan Left"
20236msgstr "密西根左轉"
20237
20238#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
20239msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
20240msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
20241
20242#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
20243msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
20244msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
20245
20246#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
20247msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
20248msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
20249
20250#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
20251msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
20252msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
20253
20254#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
20255#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
20256msgid "Create Michigan left turn restriction"
20257msgstr "建立密西根左轉彎限制"
20258
20259#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
20260msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
20261msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
20262
20263#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
20264#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
20265#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
20266msgid "Convert to multipolygon"
20267msgstr "轉換為多重多邊形"
20268
20269#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
20270msgid "Convert to multipolygon."
20271msgstr "轉換為多重多邊形。"
20272
20273#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
20274msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
20275msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
20276
20277#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
20278msgid "OpenStreetBugs download loop"
20279msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
20280
20281#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
20282msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
20283msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
20284
20285#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
20286msgid ""
20287"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
20288"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
20289"new server? (Strongly recommended)</html>"
20290msgstr ""
20291"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
20292"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
20293
20294#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
20295msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
20296msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
20297
20298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
20299msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
20300msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
20301
20302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
20303msgid ""
20304"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
20305"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
20306msgstr ""
20307"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
20308"選擇了錯誤的圖層?"
20309
20310#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
20311#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
20312#, java-format
20313msgid "An error occurred: {0}"
20314msgstr "發生一個錯誤:{0}"
20315
20316#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
20317msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
20318msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
20319
20320#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
20321msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
20322msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
20323
20324#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
20325msgid "Process queue"
20326msgstr "程序佇列"
20327
20328#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
20329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
20330msgid "Open OpenStreetBugs"
20331msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
20332
20333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
20334msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
20335msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
20336
20337#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
20338msgid "Bug list"
20339msgstr "程式錯誤清單"
20340
20341#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
20342msgid ""
20343"The visible area is either too small or too big to download data from "
20344"OpenStreetBugs"
20345msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
20346
20347#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
20348msgid "Queue"
20349msgstr "佇列"
20350
20351#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20352msgid "offline"
20353msgstr "離線"
20354
20355#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20356msgid "online"
20357msgstr "上線"
20358
20359#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20360#, java-format
20361msgid "OpenStreetBugs ({0})"
20362msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
20363
20364#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
20365#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
20366msgid "Add a comment"
20367msgstr "加入評論"
20368
20369#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
20370msgid "Enter your comment"
20371msgstr "輸入您的評論"
20372
20373#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
20374msgid "Comment: "
20375msgstr "註解: "
20376
20377#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
20378msgid "Mark as done"
20379msgstr "標記為完成"
20380
20381#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
20382msgid "Really close?"
20383msgstr "真的要結案嗎?"
20384
20385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
20386msgid ""
20387"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
20388"comment:</html>"
20389msgstr ""
20390"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
20391"html>"
20392
20393#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
20394msgid "Close: "
20395msgstr "關閉: "
20396
20397#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
20398#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
20399msgid "New issue"
20400msgstr "新增議題"
20401
20402#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
20403msgid "Create issue"
20404msgstr "建立議題"
20405
20406#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
20407msgid "Describe the problem precisely"
20408msgstr "明確的描述此問題"
20409
20410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
20411msgid "Create: "
20412msgstr "建立: "
20413
20414#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
20415msgid "Please enter a user name"
20416msgstr "請輸入使用者名稱"
20417
20418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
20419msgid "Unknown issue state"
20420msgstr "不明的議題狀態"
20421
20422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
20423msgid "Switch to online mode"
20424msgstr "切換至上線模式"
20425
20426#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
20427msgid "Switch to offline mode"
20428msgstr "切換至離線模式"
20429
20430#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
20431msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
20432msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
20433
20434#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
20435msgid "OpenStreetBugs"
20436msgstr "OpenStreetBugs"
20437
20438#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
20439#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
20440msgid "Open Visible..."
20441msgstr "開啟可見的..."
20442
20443#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
20444msgid "Open only files that are visible in current view."
20445msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
20446
20447#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
20448msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
20449msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
20450
20451#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
20452#, java-format
20453msgid "Unknown file extension: {0}"
20454msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
20455
20456#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
20457#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
20458msgid "Osmarender"
20459msgstr "Osmarender"
20460
20461#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
20462msgid ""
20463"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
20464"the preferences."
20465msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
20466
20467#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
20468msgid "Firefox executable"
20469msgstr "Firefox 可執行檔"
20470
20471#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
20472msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
20473msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
20474
20475#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
20476msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
20477msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
20478
20479#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
20480msgid "Transform error: Points too close"
20481msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
20482
20483#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
20484#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
20485msgid "Transform error: Unsupported variant."
20486msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
20487
20488#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
20489msgid "Transform error: Unsupported orientation"
20490msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
20491
20492#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
20493msgid "Finished"
20494msgstr "已完成"
20495
20496#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
20497msgid "Load file..."
20498msgstr "載入檔案..."
20499
20500#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
20501msgid "Place"
20502msgstr ""
20503
20504#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
20505msgid "Show target"
20506msgstr "顯示目標"
20507
20508#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:226
20509#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:232
20510msgid "Take X and Y from selected node"
20511msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
20512
20513#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
20514msgid "Debug info"
20515msgstr "除錯資訊"
20516
20517#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
20518msgid "Merge close nodes"
20519msgstr "合併封閉的節點"
20520
20521#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
20522msgid "Remove objects smaller than"
20523msgstr "移除小於此的物件"
20524
20525#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:241
20526msgid "Remove objects larger than"
20527msgstr "移除大於此的物件"
20528
20529#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:245
20530msgid "Only this color"
20531msgstr "只有這個顏色"
20532
20533#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
20534msgid "Remove parallel lines"
20535msgstr "移除平行線"
20536
20537#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:251
20538msgid "Take only first X paths"
20539msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
20540
20541#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
20542msgid "Color/width change"
20543msgstr "顏色/寬度變更"
20544
20545#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
20546msgid "Shape closed"
20547msgstr "形態關閉"
20548
20549#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:256
20550msgid "Single segments"
20551msgstr "單一區段"
20552
20553#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:257
20554msgid "Orthogonal shapes"
20555msgstr ""
20556
20557#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:260
20558msgid "Import settings"
20559msgstr "匯入設定值"
20560
20561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:305
20562msgid "Introduce separate layers for:"
20563msgstr ""
20564
20565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:317
20566msgid "Bind to coordinates"
20567msgstr "繫結到坐標"
20568
20569#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:320
20570msgid "Projection:"
20571msgstr "投影方法:"
20572
20573#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
20574msgid "Bottom left (min) corner:"
20575msgstr ""
20576
20577#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:327
20578#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:345
20579msgid "PDF X and Y"
20580msgstr "PDF X 和 Y"
20581
20582#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
20583#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:347
20584msgid "East and North"
20585msgstr "東方和北方"
20586
20587#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
20588msgid "Top right (max) corner:"
20589msgstr "右上 (最大) 角度:"
20590
20591#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:395
20592msgid "Loading..."
20593msgstr "載入中..."
20594
20595#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:407
20596msgid "PDF file preview"
20597msgstr "PDF 檔案預覽"
20598
20599#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
20600msgid "Loaded"
20601msgstr "已載入"
20602
20603#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:464
20604msgid "Imported PDF: "
20605msgstr "匯入的 PDF: "
20606
20607#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:555
20608msgid "Please select exactly one node."
20609msgstr "請只選擇一個節點。"
20610
20611#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:578
20612msgid "PDF files"
20613msgstr "PDF 檔案"
20614
20615#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:604
20616msgid "OSM files"
20617msgstr "OSM 檔案"
20618
20619#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:640
20620msgid "Preparing"
20621msgstr "正在準備"
20622
20623#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:654
20624#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:750
20625#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:766
20626msgid "Tolerance is not a number"
20627msgstr ""
20628
20629#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:668
20630msgid "Could not parse color"
20631msgstr "無法分析顏色"
20632
20633#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:681
20634msgid "Could not parse max path count"
20635msgstr "無法分析最大節點計數"
20636
20637#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:688
20638msgid "Parsing file"
20639msgstr "正在解析檔案"
20640
20641#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:700
20642msgid "File not found."
20643msgstr "找不到檔案。"
20644
20645#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:707
20646#, java-format
20647msgid "Error while parsing: {0}"
20648msgstr "當解析時錯誤:{0}"
20649
20650#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:716
20651msgid "Removing parallel segments"
20652msgstr "正在移除平行的區段"
20653
20654#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:723
20655msgid "Max distance is not a number"
20656msgstr "最大距離不能為數字"
20657
20658#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:730
20659msgid "Joining nodes"
20660msgstr "正在連結節點"
20661
20662#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:735
20663msgid "Joining adjacent segments"
20664msgstr "正在連結相鄰的區段"
20665
20666#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:742
20667msgid "Removing small objects"
20668msgstr "正在移除小型物件"
20669
20670#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:759
20671msgid "Removing large objects"
20672msgstr "正在移除大型物件"
20673
20674#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:772
20675msgid "Finalizing layers"
20676msgstr "正在完結圖層"
20677
20678#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
20679msgid "Please set a projection."
20680msgstr "請設定一個投影方法。"
20681
20682#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:809
20683msgid "Could not parse numbers. Please check."
20684msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
20685
20686#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
20687msgid "Building JOSM layer"
20688msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
20689
20690#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
20691msgid "Postprocessing layer"
20692msgstr "後處理圖層"
20693
20694#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:896
20695msgid "Saving to file."
20696msgstr "儲存到檔案。"
20697
20698#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:902
20699msgid " Writing to file"
20700msgstr " 正在寫入至檔案"
20701
20702#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
20703msgid "Building JOSM layer."
20704msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
20705
20706#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
20707msgid " "
20708msgstr " "
20709
20710#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
20711#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
20712msgid "Import PDF file"
20713msgstr "匯入 PDF 檔案"
20714
20715#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
20716msgid "Import PDF file."
20717msgstr "匯入 PDF 檔案。"
20718
20719#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
20720msgid "Import PDF"
20721msgstr "匯入 PDF"
20722
20723#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
20724msgid "Import PDf file"
20725msgstr "匯入 PDF 檔案"
20726
20727#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
20728#, java-format
20729msgid " {0} objects so far"
20730msgstr " {0} 個物件"
20731
20732#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
20733msgid "Parsing PDF"
20734msgstr "正在解析 PDF"
20735
20736#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
20737msgid "Encrypted documents not supported."
20738msgstr "不支援加密的文件。"
20739
20740#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
20741msgid "The PDF file must have exactly one page."
20742msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
20743
20744#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
20745msgid "Read error!"
20746msgstr "讀取錯誤!"
20747
20748#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
20749msgid "Write error!"
20750msgstr "寫入錯誤!"
20751
20752#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
20753msgid "Write coordinates to image header"
20754msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
20755
20756#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
20757msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
20758msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
20759
20760#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
20761msgid "settings"
20762msgstr "設定值"
20763
20764#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
20765msgid "keep backup files"
20766msgstr "保留備份檔案"
20767
20768#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
20769msgid "change file modification time:"
20770msgstr "改變檔案修改時刻:"
20771
20772#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
20773msgid "to gps time"
20774msgstr "為 gps 時刻"
20775
20776#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
20777msgid "to previous value (unchanged mtime)"
20778msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
20779
20780#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
20781#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
20782msgid "Photo Geotagging Plugin"
20783msgstr "相片地理標籤外掛程式"
20784
20785#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
20786msgid "Writing position information to image files..."
20787msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
20788
20789#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
20790msgid "Could not read mtime."
20791msgstr "無法讀取 mtime。"
20792
20793#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
20794msgid "Could not write mtime."
20795msgstr "無法寫入 mtime。"
20796
20797#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
20798msgid "File could not be deleted!"
20799msgstr "無法刪除檔案!"
20800
20801#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
20802#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
20803msgid "Could not rename file!"
20804msgstr "檔案無法重新命名!"
20805
20806#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
20807msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
20808msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
20809
20810#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
20811msgid "Override old backup files?"
20812msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
20813
20814#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
20815msgid "Keep old backups and continue"
20816msgstr "保留舊的備份並繼續"
20817
20818#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
20819msgid "Override"
20820msgstr "覆蓋"
20821
20822#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
20823#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
20824msgid "Could not delete temporary file!"
20825msgstr "無法刪除暫存檔案!"
20826
20827#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
20828msgid "Test failed: Could not read mtime."
20829msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
20830
20831#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
20832msgid "Test failed: Could not write mtime."
20833msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
20834
20835#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
20836msgid "Calibration Files"
20837msgstr "校準檔案"
20838
20839#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
20840msgid "Load Picture Calibration..."
20841msgstr "載入相片校準..."
20842
20843#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
20844msgid "Loads calibration data from a file"
20845msgstr "從檔案載入校準資料"
20846
20847#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
20848#, java-format
20849msgid "Loading file failed: {0}"
20850msgstr "載入檔案失敗:{0}"
20851
20852#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
20853msgid "PicLayer move"
20854msgstr "PicLayer 移動"
20855
20856#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
20857msgid "Drag to move the picture"
20858msgstr "拖曳以移動相片"
20859
20860#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
20861msgid "New picture layer from clipboard"
20862msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
20863
20864#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
20865msgid "Supported image files"
20866msgstr "支援的圖片檔"
20867
20868#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
20869msgid "New picture layer from file..."
20870msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
20871
20872#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
20873msgid "Could not find the map object."
20874msgstr "找不到地圖物件。"
20875
20876#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
20877msgid "PicLayer failed to load or import the image."
20878msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
20879
20880#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
20881msgid "Nothing in clipboard"
20882msgstr "剪貼簿中沒有東西"
20883
20884#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
20885msgid "The clipboard data is not an image"
20886msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
20887
20888#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
20889msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
20890msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
20891
20892#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
20893#, java-format
20894msgid ""
20895"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
20896"to control the autoloading of calibration files)"
20897msgstr ""
20898"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
20899"以控制校準檔案的自動載入)"
20900
20901#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
20902msgid "Do you want to apply it ?"
20903msgstr "您想要套用它嗎?"
20904
20905#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
20906msgid "Load calibration file ?"
20907msgstr "是否載入校準檔案?"
20908
20909#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
20910msgid "It will be applied automatically."
20911msgstr "它將會自動套用。"
20912
20913#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
20914msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
20915msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
20916
20917#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
20918#, java-format
20919msgid ""
20920"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
20921"to control the autoloading of calibration files."
20922msgstr ""
20923"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
20924"以控制校準檔案的自動載入"
20925
20926#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
20927#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
20928msgid "PicLayer"
20929msgstr "PicLayer"
20930
20931#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
20932msgid "Resets picture calibration"
20933msgstr "重設相片校準"
20934
20935#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20936msgid "Resets picture rotation"
20937msgstr "重設相片旋轉"
20938
20939#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
20940msgid "Reset position"
20941msgstr "重設地點"
20942
20943#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
20944msgid "Resets picture position"
20945msgstr "重設相片的地點"
20946
20947#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
20948msgid "Scale"
20949msgstr "比例"
20950
20951#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
20952msgid "Resets picture scale"
20953msgstr "重設相片比例"
20954
20955#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
20956msgid "PicLayer rotate"
20957msgstr "PicLayer 旋轉"
20958
20959#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
20960msgid "Drag to rotate the picture"
20961msgstr "拖曳以旋轉相片"
20962
20963#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
20964msgid "Save Picture Calibration..."
20965msgstr "儲存相片校準..."
20966
20967#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
20968msgid "Saves calibration data to a file"
20969msgstr "將校準資料儲存到檔案"
20970
20971#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
20972msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
20973msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
20974
20975#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
20976#, java-format
20977msgid "Saving file failed: {0}"
20978msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
20979
20980#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
20981msgid "PicLayer scale X"
20982msgstr "PicLayer 縮放 X"
20983
20984#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
20985msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
20986msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
20987
20988#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
20989msgid "PicLayer scale"
20990msgstr "PicLayer 縮放"
20991
20992#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
20993msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
20994msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
20995
20996#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
20997msgid "PicLayer scale Y"
20998msgstr "PicLayer 縮放 Y"
20999
21000#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21001msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21002msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
21003
21004#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21005#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21006msgid "Create Stops from GTFS ..."
21007msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
21008
21009#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21010msgid "Create Stops from a GTFS file"
21011msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
21012
21013#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21014#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21015#, java-format
21016msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21017msgstr "發生 IOException「{0}」"
21018
21019#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21020msgid "GTFS-Stops"
21021msgstr "GTFS-停止點"
21022
21023#. group "Public Transport"
21024#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21025#: build/trans_presets.java:2377
21026msgid "Public Transport"
21027msgstr "大眾運輸"
21028
21029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21030msgid "Route patterns ..."
21031msgstr "路線模式 ..."
21032
21033#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21034msgid "Edit Route patterns for public transport"
21035msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
21036
21037#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21038msgid "Overview"
21039msgstr "概覽"
21040
21041#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21042msgid "Itinerary"
21043msgstr "行程"
21044
21045#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21047msgid "Stops"
21048msgstr "停止點"
21049
21050#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21051msgid "Meta"
21052msgstr "中繼"
21053
21054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21056msgid "Create Stops from GPX ..."
21057msgstr "從 GPX 建立停止點..."
21058
21059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21060msgid "Create Stops from a GPX file"
21061msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
21062
21063#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21064msgid "Tracks"
21065msgstr "軌跡"
21066
21067#. </optional>
21068#. group "Waypoints"
21069#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21070#: build/trans_presets.java:1179
21071msgid "Waypoints"
21072msgstr "路標"
21073
21074#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
21075#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
21076msgid "Restart JOSM"
21077msgstr "重新啟動 JOSM"
21078
21079#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
21080msgid "Revert changeset fully"
21081msgstr "還原整個變更組合"
21082
21083#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
21084msgid "Revert selection only"
21085msgstr "只還原選擇區域"
21086
21087#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
21088msgid "Revert selection and restore deleted objects"
21089msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
21090
21091#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21092#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
21093#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
21094msgid "Revert changeset"
21095msgstr "還原變更組合"
21096
21097#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21098msgid "Revert"
21099msgstr "還原"
21100
21101#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
21102#, java-format
21103msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
21104msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
21105
21106#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21107#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
21108msgid "Objects history"
21109msgstr "物件歷史紀錄"
21110
21111#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21112msgid "History reverter"
21113msgstr "歷史紀錄還原"
21114
21115#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
21116msgid "Preparing history data..."
21117msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
21118
21119#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
21120msgid "Reverting..."
21121msgstr "正在還原..."
21122
21123#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
21124msgid ""
21125"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
21126"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
21127msgstr ""
21128"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
21129"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
21130
21131#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
21132msgid "Confirm"
21133msgstr "確認"
21134
21135#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
21136msgid "Fetching missing primitives"
21137msgstr "正在取回缺少的原型"
21138
21139#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
21140msgid "Downloading changeset"
21141msgstr "正在下載變更組合"
21142
21143#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
21144#, java-format
21145msgid "Revert changeset #{0}"
21146msgstr "還原變更組合 #{0}"
21147
21148#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
21149msgid "Image files"
21150msgstr "照片檔案"
21151
21152#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
21153msgid "New picture layer from RGIS..."
21154msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
21155
21156#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
21157msgid "RGIS"
21158msgstr "RGIS"
21159
21160#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
21161msgid "Road Sign Plugin"
21162msgstr "路標外掛程式"
21163
21164#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21165msgid "Roadsign tagging"
21166msgstr "路標的標籤"
21167
21168#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21169msgid "Add tags by clicking on road signs"
21170msgstr "點選路標加入標籤"
21171
21172#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
21173msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
21174msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
21175
21176#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
21177#, java-format
21178msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
21179msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
21180
21181#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
21182#, java-format
21183msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
21184msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
21185
21186#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
21187#, java-format
21188msgid "Sign {0}"
21189msgstr "路標 {0}"
21190
21191#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
21192#, java-format
21193msgid "Additional sign {0}"
21194msgstr "額外路標 {0}"
21195
21196#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21197#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
21198msgid "Edit relation"
21199msgstr "編輯關係"
21200
21201#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21202msgid "Edit relations"
21203msgstr "編輯關係"
21204
21205#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
21206msgid "No relation is selected"
21207msgstr "尚未選取關係"
21208
21209#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
21210#, java-format
21211msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21212msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
21213
21214#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
21215#, java-format
21216msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21217msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
21218
21219#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
21220#, java-format
21221msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21222msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
21223
21224#. TODO Use constructor with shortcut
21225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
21226#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
21227#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
21228#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
21229#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
21230#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
21231#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
21232msgid "Routing"
21233msgstr "路線規畫"
21234
21235#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
21236msgid "Click to add destination."
21237msgstr "按這裡加入目的地。"
21238
21239#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
21240msgid "Click and drag to move destination"
21241msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
21242
21243#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
21244msgid "Click to remove destination"
21245msgstr "按這裡刪除目的地。"
21246
21247#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
21248msgid "Open a list of routing nodes"
21249msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
21250
21251#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
21252msgid "Add routing layer"
21253msgstr "加入路線規畫圖層"
21254
21255#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
21256msgid "Criteria"
21257msgstr "條件"
21258
21259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
21260msgid "Shortest"
21261msgstr "最短"
21262
21263#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
21264msgid "Fastest"
21265msgstr "最快"
21266
21267#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
21268msgid "Reverse route"
21269msgstr "反轉路線"
21270
21271#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
21272msgid "Clear route"
21273msgstr "清除路線"
21274
21275#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21276msgid "Routing Plugin Preferences"
21277msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
21278
21279#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21280msgid "Configure routing preferences."
21281msgstr "設定路線規畫偏好設定"
21282
21283#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
21284msgid "Highway type"
21285msgstr "公路類型"
21286
21287#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
21288msgid "Speed (Km/h)"
21289msgstr "速限 (Km/h)"
21290
21291#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
21292msgid "Weight"
21293msgstr "重量限制"
21294
21295#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
21296msgid "Enter weight values"
21297msgstr "輸入重量限制值"
21298
21299#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
21300#, java-format
21301msgid "New value for {0}"
21302msgstr "{0} 的新數值"
21303
21304#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
21305msgid "Run..."
21306msgstr ""
21307
21308#. title
21309#. icon name
21310#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
21311#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
21312msgid "Run a script"
21313msgstr ""
21314
21315#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
21316msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
21317msgstr ""
21318
21319#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
21320msgid "File:"
21321msgstr ""
21322
21323#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
21324msgid "Enter the name of a script file"
21325msgstr ""
21326
21327#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
21328msgid "Run"
21329msgstr ""
21330
21331#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
21332msgid "Run the script"
21333msgstr ""
21334
21335#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
21336#, java-format
21337msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
21338msgstr ""
21339
21340#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
21341msgid "File not found"
21342msgstr "找不到檔案"
21343
21344#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
21345msgid "Please enter a file name first."
21346msgstr ""
21347
21348#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
21349msgid "Empty file name"
21350msgstr ""
21351
21352#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
21353#, java-format
21354msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
21355msgstr ""
21356
21357#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
21358msgid "File not readable"
21359msgstr ""
21360
21361#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
21362#, java-format
21363msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
21364msgstr ""
21365
21366#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
21367msgid "IO error"
21368msgstr ""
21369
21370#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
21371#, java-format
21372msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
21373msgstr ""
21374
21375#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
21376msgid "Script execution has failed."
21377msgstr ""
21378
21379#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
21380msgid "Script Error"
21381msgstr ""
21382
21383#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
21384msgid "Macro execution has failed."
21385msgstr ""
21386
21387#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
21388msgid ""
21389"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
21390"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
21391"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
21392msgstr ""
21393
21394#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
21395msgid "No script engine"
21396msgstr ""
21397
21398#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
21399msgid "..."
21400msgstr ""
21401
21402#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
21403msgid "Launch file selection dialog"
21404msgstr ""
21405
21406#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
21407msgid "Select a script"
21408msgstr ""
21409
21410#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
21411msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
21412msgstr ""
21413
21414#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
21415msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
21416msgstr ""
21417
21418#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
21419msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
21420msgstr ""
21421
21422#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
21423msgid "Accept the selected scripting engine"
21424msgstr ""
21425
21426#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
21427msgid "cancel"
21428msgstr ""
21429
21430#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
21431#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
21432msgid "Scripting"
21433msgstr ""
21434
21435#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
21436msgid "Configure..."
21437msgstr ""
21438
21439#. title
21440#. icon name
21441#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
21442msgid "Configure scripting preferences"
21443msgstr ""
21444
21445#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
21446msgid "Script engines"
21447msgstr ""
21448
21449#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
21450msgid "Configure script engines and scripts"
21451msgstr ""
21452
21453#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
21454#, java-format
21455msgid "''{0}'' doesn''t exist."
21456msgstr ""
21457
21458#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
21459#, java-format
21460msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
21461msgstr ""
21462
21463#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
21464#, java-format
21465msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
21466msgstr ""
21467
21468#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
21469#, java-format
21470msgid ""
21471"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
21472"this file"
21473msgstr ""
21474
21475#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
21476#, java-format
21477msgid ""
21478"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
21479"missing."
21480msgstr ""
21481
21482#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
21483msgid "JAR files"
21484msgstr ""
21485
21486#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
21487msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
21488msgstr ""
21489
21490#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
21491msgid "Available script engines"
21492msgstr ""
21493
21494#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
21495msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
21496msgstr ""
21497
21498#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
21499msgid "JAR file"
21500msgstr ""
21501
21502#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
21503msgid "Remove the selected jar files"
21504msgstr ""
21505
21506#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
21507msgid "Add a jar file providing a script engine"
21508msgstr ""
21509
21510#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
21511msgid "Launch file chooser"
21512msgstr ""
21513
21514#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
21515msgid "Select a jar file"
21516msgstr ""
21517
21518#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
21519#, java-format
21520msgid "{1} (with engine {0})"
21521msgstr ""
21522
21523#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
21524msgid "Version:"
21525msgstr ""
21526
21527#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
21528msgid "Language:"
21529msgstr ""
21530
21531#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
21532msgid "Language version:"
21533msgstr ""
21534
21535#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
21536msgid "MIME-Types:"
21537msgstr ""
21538
21539#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
21540#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
21541msgid "Simplify Area"
21542msgstr "簡化區域"
21543
21544#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
21545msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
21546msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
21547
21548#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:298
21549#, java-format
21550msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
21551msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
21552msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
21553
21554#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
21555msgid "Online Help"
21556msgstr "線上求助"
21557
21558#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
21559msgid "Load"
21560msgstr "載入"
21561
21562#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
21563msgid "invisible"
21564msgstr "隱藏"
21565
21566#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
21567msgid "SeaMap Editor"
21568msgstr "海圖編輯器"
21569
21570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
21571#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
21572msgid "AutoSave LiveData"
21573msgstr "自動儲存即時資料"
21574
21575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
21576msgid "Save captured data to file every minute."
21577msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
21578
21579#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
21580#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
21581#, java-format
21582msgid "Error while exporting {0}: {1}"
21583msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
21584
21585#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
21586#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
21587msgid "Way: "
21588msgstr "路徑: "
21589
21590#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
21591msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
21592msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
21593
21594#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
21595msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
21596msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
21597
21598#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
21599#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
21600msgid "Surveyor..."
21601msgstr "測量員..."
21602
21603#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
21604msgid "Open surveyor tool."
21605msgstr "開啟測量員工具。"
21606
21607#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
21608#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
21609msgid "Surveyor"
21610msgstr "測量員"
21611
21612#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
21613#, java-format
21614msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
21615msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
21616
21617#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
21618#, java-format
21619msgid "Error parsing {0}: {1}"
21620msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
21621
21622#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
21623msgid "Surveyor waypoint layer"
21624msgstr "測量員航點圖層"
21625
21626#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
21627#, java-format
21628msgid "{0} start"
21629msgstr "{0} 開始"
21630
21631#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
21632#, java-format
21633msgid "{0} end"
21634msgstr "{0} 結束"
21635
21636#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
21637msgid "Waypoint Description"
21638msgstr "航點描述"
21639
21640#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
21641msgid "Edit tags"
21642msgstr "編輯標籤"
21643
21644#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
21645#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
21646#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
21647msgid "Launches the tag editor dialog"
21648msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
21649
21650#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
21651msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
21652msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
21653
21654#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
21655msgid "Abort tag editing and close dialog"
21656msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
21657
21658#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
21659msgid "Apply edited tags and close dialog"
21660msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
21661
21662#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
21663msgid "Highlight"
21664msgstr "突顯"
21665
21666#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
21667#, java-format
21668msgid "Updating properties of up to {0} object"
21669msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
21670msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
21671
21672#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
21673msgid "Group"
21674msgstr "群組"
21675
21676#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
21677msgid "Item"
21678msgstr "項目"
21679
21680#. should not happen
21681#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
21682#, java-format
21683msgid "unexpected column number {0}"
21684msgstr "未預期的欄號 {0}"
21685
21686#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
21687#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
21688#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
21689msgid "Tagging Preset Tester"
21690msgstr "標籤預設組合測試程式"
21691
21692#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
21693msgid ""
21694"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
21695msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
21696
21697#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
21698msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
21699msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
21700
21701#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
21702msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
21703msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
21704
21705#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
21706msgid "Terrace a house"
21707msgstr "連棟房屋"
21708
21709#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
21710msgid "Interpolation"
21711msgstr "插入補間"
21712
21713#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
21714msgid "Lowest Number"
21715msgstr "最低編號"
21716
21717#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
21718msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
21719msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
21720
21721#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
21722msgid "Highest Number"
21723msgstr "最高編號"
21724
21725#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
21726msgid "List of Numbers"
21727msgstr "編號清單"
21728
21729#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
21730msgid "add to existing associatedStreet relation"
21731msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
21732
21733#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
21734msgid "create an associatedStreet relation"
21735msgstr "建立 associatedStreet 關係"
21736
21737#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
21738msgid "delete outline way"
21739msgstr "刪除輪廓路徑"
21740
21741#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
21742msgid "Street name: "
21743msgstr "街道名稱: "
21744
21745#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
21746#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
21747msgid "Even/Odd"
21748msgstr "奇數/偶數"
21749
21750#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
21751msgid "Lowest number"
21752msgstr "最低編號"
21753
21754#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
21755msgid "Highest number"
21756msgstr "最高編號"
21757
21758#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
21759msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
21760msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
21761
21762#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
21763msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
21764msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
21765
21766#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
21767msgid "Segment must be a number greater 1"
21768msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
21769
21770#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
21771#, java-format
21772msgid "{0} must be greater than 0"
21773msgstr "{0} 必須大於 0"
21774
21775#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
21776#, java-format
21777msgid "{0} is not a number"
21778msgstr "{0} 並不是數字"
21779
21780#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
21781msgid "Reverse a terrace"
21782msgstr "反轉一排連棟建築"
21783
21784#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
21785msgid "Reverses house numbers on a terrace."
21786msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
21787
21788#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
21789msgid "Reverse a Terrace"
21790msgstr "反轉一排連棟建築"
21791
21792#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
21793msgid "Cannot reverse!"
21794msgstr "不能還原!"
21795
21796#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
21797msgid "Reverse Terrace"
21798msgstr "反轉連棟建築"
21799
21800#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
21801#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
21802msgid "Terrace a building"
21803msgstr "將建築連棟"
21804
21805#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
21806msgid "Creates individual buildings from a long building."
21807msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
21808
21809#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
21810msgid "Invalid selection"
21811msgstr "無效的選擇範圍"
21812
21813#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
21814msgid ""
21815"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
21816"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
21817"numbering.)"
21818msgstr ""
21819"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
21820"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
21821
21822#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
21823#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
21824msgid "Terrace"
21825msgstr "連棟建築"
21826
21827#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
21828msgid "Browse"
21829msgstr "瀏覽"
21830
21831#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
21832msgid "Browse map with left button"
21833msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
21834
21835#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
21836msgid "Merge objects nodes"
21837msgstr "合併物件節點"
21838
21839#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
21840msgid "Tracer"
21841msgstr "追蹤器"
21842
21843#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
21844msgid "Tracer."
21845msgstr "追蹤器。"
21846
21847#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
21848msgid "Tracer building"
21849msgstr "描出建築物"
21850
21851#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
21852msgid "GPG"
21853msgstr "GPG"
21854
21855#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
21856msgid "Export sigs..."
21857msgstr "匯出簽章..."
21858
21859#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
21860msgid "Export all signatures to XML file."
21861msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
21862
21863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
21864msgid "Export sigs to XML..."
21865msgstr "將簽章匯出為 XML..."
21866
21867#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
21868msgid "Save Signatures file"
21869msgstr "儲存簽章檔案"
21870
21871#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
21872msgid "Download OSM"
21873msgstr "下載 OSM"
21874
21875#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
21876msgid ""
21877"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
21878msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
21879
21880#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
21881msgid "Download referenced osm objects..."
21882msgstr "下載參照的 osm 物件..."
21883
21884#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
21885#, java-format
21886msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
21887msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
21888
21889#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
21890#, java-format
21891msgid ""
21892"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
21893"Do you want to load them from OSM-Server?"
21894msgstr ""
21895"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
21896"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
21897
21898#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
21899msgid "Load objects from server"
21900msgstr "從伺服器載入物件"
21901
21902#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
21903msgid "Download signed data"
21904msgstr "下載簽署的資料"
21905
21906#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
21907msgid ""
21908"Generating new Keypair.\n"
21909"Collecting randomness..."
21910msgstr ""
21911"產生新的金鑰對。\n"
21912"正在收集亂數..."
21913
21914#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
21915msgid "UID"
21916msgstr "UID"
21917
21918#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
21919msgid "KeyID"
21920msgstr "KeyID"
21921
21922#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
21923msgid "OSM-Cert"
21924msgstr "OSM-憑證"
21925
21926#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
21927msgid "Signed"
21928msgstr "已簽署"
21929
21930#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
21931#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
21932msgid "Unknown"
21933msgstr "不明"
21934
21935#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
21936#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
21937msgid "Object signatures"
21938msgstr "物件簽章"
21939
21940#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
21941msgid "Open object signing window."
21942msgstr "開啟物件簽章視窗。"
21943
21944#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
21945msgid "Check"
21946msgstr "檢查"
21947
21948#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
21949msgid "Check all available signatures for selected object."
21950msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
21951
21952#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
21953msgid "Sign"
21954msgstr "簽署"
21955
21956#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
21957msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
21958msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
21959
21960#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
21961msgid "Show all available signatures for selected attribute."
21962msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
21963
21964#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
21965msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
21966msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
21967
21968#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
21969msgid "No Signature found"
21970msgstr "找不到簽章"
21971
21972#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
21973#, java-format
21974msgid ""
21975"Selected key value pair was:\n"
21976"{0}={1}"
21977msgstr ""
21978"選取的設定鍵值對為: \n"
21979"{0}={1}"
21980
21981#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
21982#, java-format
21983msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
21984msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
21985
21986#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
21987#. for (PGPSignature s : siglist) {
21988#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
21989#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
21990#. }
21991#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
21992#, java-format
21993msgid "{0} Signatures found."
21994msgstr "找到 {0} 個簽章。"
21995
21996#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
21997msgid "Signature Info"
21998msgstr "簽章資訊"
21999
22000#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22001msgid "Key Signatures"
22002msgstr "設定鍵簽章"
22003
22004#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22005#, java-format
22006msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22007msgstr ""
22008
22009#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22010#, java-format
22011msgid ""
22012"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22013"configs."
22014msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
22015
22016#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22017#, java-format
22018msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22019msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
22020
22021#. TODO Auto-generated method stub
22022#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22023msgid "Trust OSM Settings"
22024msgstr "Trust OSM 設定值"
22025
22026#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22027msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22028msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
22029
22030#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22031msgid "GnuPG command to execute:"
22032msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
22033
22034#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22035msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22036msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
22037
22038#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22039msgid "GnuPG"
22040msgstr "GnuPG"
22041
22042#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22043msgid "Privacy"
22044msgstr "隱私"
22045
22046#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22047msgid "Signature Files"
22048msgstr "簽章檔案"
22049
22050#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22051msgid "OSM Signature Files"
22052msgstr "OSM 簽章檔案"
22053
22054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22055#, java-format
22056msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22057msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
22058
22059#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22060msgid "Could not parse OpenPGP message."
22061msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
22062
22063#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22064msgid "Prepare stuff..."
22065msgstr ""
22066
22067#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22068msgid "Parsing Signature data..."
22069msgstr "正在解析簽章資料..."
22070
22071#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22072msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22073msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
22074
22075#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22076msgid "Don't ask again for the key"
22077msgstr "不要再詢問這個金鑰"
22078
22079#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22080msgid "Use a random key from this list"
22081msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
22082
22083#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22084msgid "Create new Key"
22085msgstr "建立新的金鑰"
22086
22087#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22088msgid "Select a Key to sign"
22089msgstr "選擇要簽署的金鑰"
22090
22091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22092#, java-format
22093msgid ""
22094"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22095"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22096"uploading it to the OSM-server."
22097msgstr ""
22098"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
22099"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
22100
22101#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22102msgid "Signing canceled!"
22103msgstr "簽署已取消!"
22104
22105#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22106msgid "never"
22107msgstr "永不"
22108
22109#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22110msgid "Primary user-ID: "
22111msgstr "主要使用者r-ID: "
22112
22113#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22114msgid "Key-ID: "
22115msgstr "金鑰-ID: "
22116
22117#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22118msgid "Fingerprint: "
22119msgstr "數位指紋: "
22120
22121#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22122msgid "Algorithm: "
22123msgstr "演算法: "
22124
22125#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22126msgid "Strength in bit: "
22127msgstr "強度(位元): "
22128
22129#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22130msgid "Creation date: "
22131msgstr "建立日期: "
22132
22133#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22134msgid "Expiration date: "
22135msgstr "到期日: "
22136
22137#. rows, cols
22138#. initX, initY
22139#. xPad, yPad
22140#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22141#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22142#. metaPanel.add(p);
22143#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22144#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22145#. metaPanel.add(sp);
22146#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22147msgid "PGP-Key details"
22148msgstr "PGP-Key 詳細資料"
22149
22150#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22151msgid "User-ID:"
22152msgstr "使用者-ID:"
22153
22154#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22155msgid "Select algorithm:"
22156msgstr "選擇演算法:"
22157
22158#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22159msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22160msgstr "選擇位元長度(強度):"
22161
22162#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22163msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22164msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
22165
22166#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22167msgid "Choose an expiry date for the key:"
22168msgstr "選擇金鑰的到期日:"
22169
22170#. rows, cols
22171#. initX, initY
22172#. xPad, yPad
22173#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22174msgid "Create a new signing key"
22175msgstr "建立新的簽署金鑰"
22176
22177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22179#, java-format
22180msgid ""
22181"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22182"default value ''shift ctrl T''."
22183msgstr ""
22184"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
22185
22186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22187msgid "Create/Edit turn restriction..."
22188msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
22189
22190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22191msgid "Create or edit a turn restriction."
22192msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
22193
22194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22195msgid ""
22196"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22197"relation representing this turn restriction."
22198msgstr ""
22199"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
22200"strong>。"
22201
22202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
22203msgid ""
22204"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
22205"OSM relation representing this turn restriction."
22206msgstr ""
22207"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
22208"strong>。"
22209
22210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
22211msgid "Type:"
22212msgstr "類型:"
22213
22214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
22215msgid "From:"
22216msgstr "From:"
22217
22218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
22219msgid "To:"
22220msgstr "To:"
22221
22222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
22223msgid "Vias:"
22224msgstr "Vias:"
22225
22226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
22227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
22228msgid "Copy to the clipboard"
22229msgstr "複製到剪貼簿"
22230
22231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
22232#, java-format
22233msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
22234msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
22235
22236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
22237#, java-format
22238msgid ""
22239"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
22240"invisible in layer ''{1}''"
22241msgstr ""
22242"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
22243
22244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
22245msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
22246msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
22247
22248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
22249msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
22250msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
22251
22252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
22253msgid "Move the selected relation members down by one position"
22254msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
22255
22256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
22257msgid "Move the selected relation members up by one position"
22258msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
22259
22260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
22261msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
22262msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
22263
22264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
22265msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
22266msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
22267
22268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
22269msgid "Errors/Warnings"
22270msgstr "錯誤/警告"
22271
22272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
22273msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
22274msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
22275
22276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
22277#, java-format
22278msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
22279msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
22280
22281#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
22282#, java-format
22283msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
22284msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
22285
22286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
22287#, java-format
22288msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
22289msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
22290
22291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
22292#, java-format
22293msgid ""
22294"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
22295"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
22296msgid_plural ""
22297"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
22298"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
22299msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
22300
22301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
22302msgid "Do you want to save anyway?"
22303msgstr "您要强制儲存嗎?"
22304
22305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
22306msgid "Yes, save anyway"
22307msgstr "是,強制儲存"
22308
22309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
22310msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
22311msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
22312
22313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
22314msgid "No, resolve issues first"
22315msgstr "不,先調解衝突"
22316
22317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
22318msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
22319msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
22320
22321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
22322msgid "Pending errors and warnings"
22323msgstr "未決的錯誤和警告"
22324
22325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
22326#, java-format
22327msgid ""
22328"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
22329"turn restriction editor:"
22330msgid_plural ""
22331"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
22332"restriction editor:"
22333msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
22334
22335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
22336msgid ""
22337"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
22338"removed.<br>How to you want to proceed?"
22339msgstr ""
22340"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
22341
22342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
22343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
22344msgid "Remove deleted members and save"
22345msgstr "移除已刪除成員並儲存"
22346
22347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
22348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
22349msgid "Cancel and return to editor"
22350msgstr "取消並回到編輯器"
22351
22352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
22353msgid "Deleted members in turn restriction"
22354msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
22355
22356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
22357msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
22358msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
22359
22360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
22361msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
22362msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
22363
22364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
22365msgid ""
22366"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
22367"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
22368"a conflict and close the editor?</html>"
22369msgstr ""
22370"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
22371"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
22372
22373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
22374#, java-format
22375msgid ""
22376"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
22377"resolve this conflict first, then try again.</html>"
22378msgstr ""
22379"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
22380"一次。</html>"
22381
22382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
22383msgid "Already participating in a conflict"
22384msgstr "已經加入衝突中"
22385
22386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
22387msgid "Delete this turn restriction"
22388msgstr "刪除這個轉彎限制"
22389
22390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
22391msgid "Select this turn restriction"
22392msgstr "選擇這個轉彎限制"
22393
22394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
22395msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
22396msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
22397
22398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
22399#, java-format
22400msgid "{0} warning"
22401msgid_plural "{0} warnings"
22402msgstr[0] "{0} 個警告"
22403
22404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
22405#, java-format
22406msgid "{0} error"
22407msgid_plural "{0} errors"
22408msgstr[0] "{0} 個錯誤"
22409
22410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
22411msgid "no issues"
22412msgstr "沒有問題"
22413
22414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
22415msgid "please select a way"
22416msgstr "請選擇一條路徑"
22417
22418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
22419#, java-format
22420msgid "multiple objects with role ''{0}''"
22421msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
22422
22423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
22424msgid "Delete from turn restriction"
22425msgstr "從轉彎限制刪除"
22426
22427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
22428msgid "Accept the currently selected way"
22429msgstr "套用到目前選取的路徑"
22430
22431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
22432msgid "Accept"
22433msgstr "接受"
22434
22435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
22436msgid "Paste from the clipboard"
22437msgstr "從剪貼簿貼上"
22438
22439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
22440msgid "Create new turn restriction"
22441msgstr "建立新的轉彎限制"
22442
22443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
22444msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
22445msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
22446
22447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
22448msgid "No Right Turn"
22449msgstr "禁止右轉"
22450
22451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
22452msgid "No Left Turn"
22453msgstr "禁止左轉"
22454
22455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
22456msgid "No U-Turn"
22457msgstr "禁止廻轉"
22458
22459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
22460msgid "No Straight On"
22461msgstr ""
22462
22463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
22464msgid "Only Right Turn"
22465msgstr ""
22466
22467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
22468msgid "Only Left Turn"
22469msgstr ""
22470
22471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
22472msgid "Only Straight On"
22473msgstr ""
22474
22475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
22476#, java-format
22477msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
22478msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
22479
22480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
22481msgid "please select a turn restriction type"
22482msgstr "選擇轉彎限制類型"
22483
22484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
22485msgid ""
22486"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
22487"applicable for."
22488msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
22489
22490#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
22491msgid "Public Service Vehicles"
22492msgstr "大眾運輸車輛"
22493
22494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
22495msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
22496msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
22497
22498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
22499msgid "Heavy Goods Vehicles"
22500msgstr "大型車"
22501
22502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
22503msgid "Motorcars"
22504msgstr "汽車"
22505
22506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
22507msgid "Bicycles"
22508msgstr "自行車"
22509
22510#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
22511msgid "Use standard exceptions"
22512msgstr "使用標準例外"
22513
22514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
22515msgid "Use non-standard exceptions"
22516msgstr "使用非標準例外"
22517
22518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
22519msgid "Remove the currently selected vias"
22520msgstr "移除目前選取的 vias"
22521
22522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
22523msgid "Move the selected vias down by one position"
22524msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
22525
22526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
22527msgid "Move the selected vias up by one position"
22528msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
22529
22530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
22531msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
22532msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
22533
22534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
22535msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
22536msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
22537
22538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
22539#, java-format
22540msgid ""
22541"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
22542"''via''."
22543msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
22544
22545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
22546msgctxt "turnrestrictions"
22547msgid "From:"
22548msgstr "From:"
22549
22550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
22551msgctxt "turnrestriction"
22552msgid "To:"
22553msgstr "To:"
22554
22555#. FIXME: render as warning/error (red background?)
22556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
22557msgid "no participating way with role ''from''"
22558msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
22559
22560#. FIXME: render as warning/error (red background?)
22561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
22562msgid "no participating way with role ''to''"
22563msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
22564
22565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
22566msgid "Only participating in selection"
22567msgstr "只加入選擇區域"
22568
22569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
22570msgid ""
22571"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
22572"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
22573"data set.</html>"
22574msgstr ""
22575"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
22576"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
22577
22578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
22579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
22580msgid "Turn Restrictions"
22581msgstr "轉彎限制"
22582
22583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
22584msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
22585msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
22586
22587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
22588msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
22589msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
22590
22591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
22592msgid "Delete the selected turn restriction"
22593msgstr "刪除選取的轉彎限制"
22594
22595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
22596msgid "Create a new turn restriction"
22597msgstr "建立新的轉彎限制"
22598
22599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
22600msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
22601msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
22602
22603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
22604msgid "Select in current data layer"
22605msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
22606
22607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
22608msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
22609msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
22610
22611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
22612msgid ""
22613"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
22614"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
22615msgstr ""
22616"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
22617"a> 贊助。"
22618
22619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
22620msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
22621msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
22622
22623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
22624msgid "Sponsor"
22625msgstr "贊助者"
22626
22627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
22628msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
22629msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
22630
22631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
22632msgid ""
22633"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
22634"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
22635"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
22636msgstr ""
22637"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
22638"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
22639
22640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
22641msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
22642msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
22643
22644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
22645msgid "Road signs - Set A"
22646msgstr "交通標誌 - A 組"
22647
22648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
22649msgid "Road signs - Set B"
22650msgstr "交通標誌 - B 組"
22651
22652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
22653msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
22654msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
22655
22656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
22657#, java-format
22658msgid ""
22659"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
22660"Assuming the default value ''set-a''."
22661msgstr ""
22662"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
22663
22664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
22665msgid ""
22666"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
22667"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
22668msgstr ""
22669"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
22670
22671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
22672msgctxt "keyboard-key"
22673msgid "Key:"
22674msgstr "鍵值:"
22675
22676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
22677msgctxt "keyboard-modifiers"
22678msgid "Modifiers:"
22679msgstr "特殊鍵:"
22680
22681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
22682msgctxt "keyboard-modifiers"
22683msgid "Shift"
22684msgstr "Shift"
22685
22686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
22687msgctxt "keyboard-modifiers"
22688msgid "Ctrl"
22689msgstr "Ctrl"
22690
22691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
22692msgctxt "keyboard-modifiers"
22693msgid "Alt"
22694msgstr "Alt"
22695
22696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
22697msgctxt "keyboard-modifiers"
22698msgid "Meta"
22699msgstr "Meta"
22700
22701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
22702#, java-format
22703msgid ""
22704"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
22705"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
22706"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
22707"the way with role <tt>to</tt>, though."
22708msgstr ""
22709
22710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
22711msgid "Delete ''from''"
22712msgstr "刪除「from」"
22713
22714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
22715msgid "Removes the member with role ''from''"
22716msgstr "移除角色為「from」的成員"
22717
22718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
22719msgid "Delete ''to''"
22720msgstr "刪除「to」"
22721
22722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
22723msgid "Removes the member with role ''to''"
22724msgstr "移除角色為「to」的成員"
22725
22726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
22727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
22728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
22729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
22730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
22731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
22732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
22733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
22734msgid "Fix in editor"
22735msgstr "在編輯器中修正"
22736
22737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
22738msgid ""
22739"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
22740msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
22741
22742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
22743#, java-format
22744msgid ""
22745"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
22746"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
22747"only. Please select one in the Basic editor."
22748msgstr ""
22749"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
22750"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
22751
22752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
22753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
22754msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
22755msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
22756
22757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
22758#, java-format
22759msgid ""
22760"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
22761"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
22762"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
22763"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
22764"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
22765"object."
22766msgstr ""
22767"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
22768"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
22769"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
22770"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
22771"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
22772
22773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
22774msgid "Set via-Object"
22775msgstr "設定 via-物件"
22776
22777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
22778msgid ""
22779"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
22780"intersection"
22781msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
22782
22783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
22784msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
22785msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
22786
22787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
22788msgid ""
22789"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
22790"type in the Basic Editor."
22791msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
22792
22793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
22794msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
22795msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
22796
22797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
22798msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
22799msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
22800
22801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
22802msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
22803msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
22804
22805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
22806msgid "Add in editor"
22807msgstr "在編輯器中加入"
22808
22809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
22810msgid "Add a way with role ''from''"
22811msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
22812
22813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
22814msgid "Add a way with role ''to''"
22815msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
22816
22817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
22818msgid ""
22819"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
22820"</strong>"
22821msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
22822
22823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
22824msgid ""
22825"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
22826"restriction."
22827msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
22828
22829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
22830msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
22831msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
22832
22833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
22834#, java-format
22835msgid ""
22836"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
22837"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
22838msgstr ""
22839"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
22840"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
22841
22842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
22843#, java-format
22844msgid ""
22845"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
22846"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
22847msgstr ""
22848"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
22849"個角色。請移除它們中的 {1}。"
22850
22851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
22852msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
22853msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
22854
22855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
22856#, java-format
22857msgid ""
22858"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
22859"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
22860msgstr ""
22861"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
22862"用標準的數值。"
22863
22864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
22865msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
22866msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
22867
22868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
22869#, java-format
22870msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
22871msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
22872
22873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
22874msgid "Add missing tag"
22875msgstr "加入缺少的標籤"
22876
22877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
22878#, java-format
22879msgid "Add the missing tag {0}={1}"
22880msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
22881
22882#.
22883#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
22884#.
22885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
22886#, java-format
22887msgid ""
22888"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
22889"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
22890"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
22891"should be split at the intersecting node."
22892msgstr ""
22893
22894#.
22895#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
22896#.
22897#.
22898#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
22899#.
22900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
22901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
22902#, java-format
22903msgid ""
22904"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
22905"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
22906"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
22907msgstr ""
22908
22909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
22910msgid "Split now"
22911msgstr "立即切割"
22912
22913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
22914msgid "Split the ways"
22915msgstr "分割路徑"
22916
22917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
22918#, java-format
22919msgid ""
22920"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
22921"as member with role <tt>{1}</tt>."
22922msgstr ""
22923
22924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
22925#, java-format
22926msgid ""
22927"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
22928"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
22929msgstr ""
22930
22931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
22932msgid "A way is required instead."
22933msgstr ""
22934
22935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
22936msgid "Delete the member from the turn restriction"
22937msgstr "從轉彎限制刪除成員"
22938
22939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
22940msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
22941msgstr ""
22942
22943#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
22944msgid "Undelete object..."
22945msgstr "取消刪除物件..."
22946
22947#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
22948msgid "Undelete object by id"
22949msgstr "依 ID 取消刪除物件"
22950
22951#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
22952msgid "Select if the data should be added into a new layer"
22953msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
22954
22955#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
22956msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
22957msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
22958
22959#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
22960msgid "Undelete Object"
22961msgstr "取消刪除物件"
22962
22963#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
22964msgid "Undelete object"
22965msgstr "取消刪除物件"
22966
22967#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
22968msgid "Start undeleting"
22969msgstr "開始取消刪除"
22970
22971#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
22972msgid "Close dialog and cancel"
22973msgstr "關閉對話盒並取消"
22974
22975#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
22976#, java-format
22977msgid "Will get {0}"
22978msgstr "會得到 {0}"
22979
22980#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
22981#, java-format
22982msgid "Looking for {0}"
22983msgstr "尋找 {0}"
22984
22985#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
22986#, java-format
22987msgid "Found {0}"
22988msgstr "找到 {0}"
22989
22990#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
22991#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
22992#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
22993msgid "Add nodes at intersections"
22994msgstr ""
22995
22996#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
22997msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
22998msgstr ""
22999
23000#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23001msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23002msgstr ""
23003
23004#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
23005#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
23006msgid "Select Way Nodes"
23007msgstr ""
23008
23009#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
23010msgid "Select all nodes of a selected way."
23011msgstr ""
23012
23013#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23014msgid "Split Object"
23015msgstr ""
23016
23017#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23018msgid "Split an object at the selected nodes."
23019msgstr ""
23020
23021#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23022msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23023msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
23024
23025#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23026msgid "The selected way is not closed."
23027msgstr ""
23028
23029#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23030msgid "The selected way does not contain the selected node."
23031msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23032msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
23033
23034#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23035msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23036msgstr ""
23037
23038#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23039msgid "UnGlue Relation"
23040msgstr ""
23041
23042#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23043msgid ""
23044"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23045msgstr ""
23046
23047#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23048msgid "UnGlue Relations"
23049msgstr ""
23050
23051#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23052msgid "Unglued Relations"
23053msgstr ""
23054
23055#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23056#, java-format
23057msgid "{0} {1}% of GPS track"
23058msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
23059
23060#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23061msgid "Shows current position in the video"
23062msgstr "顯示目前在影片中的位置"
23063
23064#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23065msgid "Import Video"
23066msgstr "匯入影片"
23067
23068#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23069msgid "Sync a video against this GPS track"
23070msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
23071
23072#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23073msgid "Remove Video"
23074msgstr "移除影片"
23075
23076#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23077msgid "removes current video from layer"
23078msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
23079
23080#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23081#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23082msgid "Play/Pause"
23083msgstr "播放/暫停"
23084
23085#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23086msgid "starts/pauses video playback"
23087msgstr "開始/暫停影片的播放"
23088
23089#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23090#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23091msgid "Backward"
23092msgstr "向後"
23093
23094#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23095msgid "jumps n sec back"
23096msgstr "向後 n 秒"
23097
23098#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23099#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23100msgid "Forward"
23101msgstr "快轉"
23102
23103#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23104msgid "jumps n sec forward"
23105msgstr "向前 n 秒"
23106
23107#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23108#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23109msgid "Faster"
23110msgstr "加速"
23111
23112#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23113msgid "faster playback"
23114msgstr "加速播放"
23115
23116#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23117#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23118msgid "Slower"
23119msgstr "放慢"
23120
23121#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23122msgid "slower playback"
23123msgstr "減速播放"
23124
23125#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23126msgid "Jump To"
23127msgstr "跳轉到"
23128
23129#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23130msgid "jumps to the entered gps time"
23131msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
23132
23133#. TODO here we should show the GPS time range to the user
23134#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
23135#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
23136msgid "Jump to"
23137msgstr ""
23138
23139#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23140msgid "Loop"
23141msgstr "循環"
23142
23143#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23144msgid "loops n sec around current position"
23145msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
23146
23147#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
23148#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
23149msgid "loop"
23150msgstr "循環"
23151
23152#. now the options menu
23153#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23154msgid "Keep centered"
23155msgstr "保持置中"
23156
23157#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23158msgid "follows the video icon automaticly"
23159msgstr "自動跟隨影片圖示"
23160
23161#. now the options menu
23162#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23163msgid "Subtitles"
23164msgstr "字幕"
23165
23166#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23167msgid "Show subtitles in video"
23168msgstr "顯示影片中的字幕"
23169
23170#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23171#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23172msgid "Jump length"
23173msgstr "跳轉長度"
23174
23175#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23176msgid "Set the length of a jump"
23177msgstr "設定跳轉的長度"
23178
23179#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23180#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23181msgid "Jump in video for x ms"
23182msgstr "移至 x 毫秒的影片"
23183
23184#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23185#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23186msgid "Loop length"
23187msgstr "循環長度"
23188
23189#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23190msgid "Set the length around a looppoint"
23191msgstr "設定循環點的長度"
23192
23193#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
23194msgid "no deinterlacing"
23195msgstr "沒有非交錯式"
23196
23197#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
23198msgid "deinterlacing using line doubling"
23199msgstr ""
23200
23201#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
23202msgid "deinterlacing using linear interpolation"
23203msgstr ""
23204
23205#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
23206msgid "Unable to find JNA Java library!"
23207msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
23208
23209#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
23210msgid "Unable to find native libvlc library!"
23211msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
23212
23213#. TODO we need Icons instead
23214#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
23215msgid "play"
23216msgstr "播放"
23217
23218#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
23219msgid "mute"
23220msgstr "靜音"
23221
23222#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
23223msgid "Scanned Map..."
23224msgstr "掃描的地圖..."
23225
23226#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
23227msgid ""
23228"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
23229msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
23230
23231#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
23232msgid ""
23233"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
23234msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
23235
23236#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
23237#, java-format
23238msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
23239msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
23240
23241#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
23242#, java-format
23243msgid "Walking Papers: {0}"
23244msgstr "Walking Papers:{0}"
23245
23246#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
23247#, java-format
23248msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
23249msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
23250
23251#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
23252msgid "Walking Papers"
23253msgstr "Walking Papers"
23254
23255#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
23256#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
23257msgid "Way Download"
23258msgstr "路徑下載"
23259
23260#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
23261msgid "Download map data on the end of selected way"
23262msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
23263
23264#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
23265msgid ""
23266"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
23267"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
23268"an entire way first.</html>"
23269msgstr ""
23270"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
23271"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
23272
23273#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
23274msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
23275msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
23276
23277#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
23278#, java-format
23279msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
23280msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
23281
23282#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
23283#, java-format
23284msgid ""
23285"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
23286"discovered after download"
23287msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
23288
23289#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
23290#, java-format
23291msgid ""
23292"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
23293"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
23294"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
23295"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
23296"continue way downloading?</html>"
23297msgstr ""
23298"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
23299"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
23300"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
23301
23302#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
23303msgid "Merge duplicate node?"
23304msgstr "是否合併重複的節點?"
23305
23306#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
23307msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
23308msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
23309
23310#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
23311#, java-format
23312msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
23313msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
23314
23315#. search field
23316#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
23317msgid "Enter search expression here.."
23318msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
23319
23320#. add label
23321#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
23322msgid "Select waypoint to move map"
23323msgstr "選擇要移動地圖的航點"
23324
23325#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23326msgid "Waypoint search"
23327msgstr "航點搜尋"
23328
23329#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23330msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
23331msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
23332
23333#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
23334#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
23335msgid "Way Select"
23336msgstr "路徑選擇"
23337
23338#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
23339msgid "Select non-branching sequences of ways"
23340msgstr "選擇路徑的非分支次序"
23341
23342#. *
23343#. This file can be used to add some special messages to the translation,
23344#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
23345#.
23346#. The text before is for translators
23347#.
23348#. OSM server message
23349#: build/specialmessages.java:8
23350msgid ""
23351"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
23352"area, or use planet.osm"
23353msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
23354
23355#. OSM server message
23356#: build/specialmessages.java:9
23357msgid "Database offline for maintenance"
23358msgstr "資料庫離線維護中"
23359
23360#. OSM server message
23361#: build/specialmessages.java:10
23362msgid ""
23363"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
23364"request a smaller area, or use planet.osm"
23365msgstr ""
23366"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
23367"osm"
23368
23369#. JOSM server message
23370#: build/specialmessages.java:11
23371msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
23372msgstr ""
23373
23374#. Java message loading audio data
23375#: build/specialmessages.java:12
23376msgid "could not get audio input stream from input URL"
23377msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
23378
23379#. Java message loading audio data
23380#: build/specialmessages.java:13
23381msgid "Audio Device Unavailable"
23382msgstr "音效裝置無法使用"
23383
23384#. OSM server message
23385#: build/specialmessages.java:14
23386msgid "You must make your edits public to upload new data"
23387msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
23388
23389#. Nominatim search place type
23390#: build/specialmessages.java:15
23391msgid "town"
23392msgstr "鄉鎮"
23393
23394#. Landuse type used in multipolygons
23395#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23396#. </rule>
23397#.
23398#. <rule>
23399#. <condition k="landuse" v="forest"/>
23400#. color forest
23401#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2688
23402msgid "forest"
23403msgstr "森林"
23404
23405#. Landuse type used in multipolygons
23406#: build/specialmessages.java:17
23407msgid "farmland"
23408msgstr "農田"
23409
23410#. relation type
23411#: build/specialmessages.java:18
23412msgctxt "Relation type"
23413msgid "associatedStreet"
23414msgstr "關聯的街道"
23415
23416#. relation type
23417#: build/specialmessages.java:19
23418msgctxt "Relation type"
23419msgid "boundary"
23420msgstr "邊界"
23421
23422#. relation type
23423#: build/specialmessages.java:20
23424msgctxt "Relation type"
23425msgid "enforcement"
23426msgstr ""
23427
23428#. relation type
23429#: build/specialmessages.java:21
23430msgctxt "Relation type"
23431msgid "line"
23432msgstr ""
23433
23434#. relation type
23435#: build/specialmessages.java:22
23436msgctxt "Relation type"
23437msgid "multipolygon"
23438msgstr "多重多邊形"
23439
23440#. relation type
23441#: build/specialmessages.java:23
23442msgctxt "Relation type"
23443msgid "network"
23444msgstr "網路"
23445
23446#. relation type
23447#: build/specialmessages.java:24
23448msgctxt "Relation type"
23449msgid "public_transport"
23450msgstr "大眾運輸"
23451
23452#. relation type
23453#: build/specialmessages.java:25
23454msgctxt "Relation type"
23455msgid "restriction"
23456msgstr "限制"
23457
23458#. relation type
23459#: build/specialmessages.java:26
23460msgctxt "Relation type"
23461msgid "route"
23462msgstr "路線"
23463
23464#. relation type
23465#: build/specialmessages.java:27
23466msgctxt "Relation type"
23467msgid "site"
23468msgstr ""
23469
23470#. relation type
23471#: build/specialmessages.java:28
23472msgctxt "Relation type"
23473msgid "waterway"
23474msgstr "水路"
23475
23476#. Strings in JFileChooser
23477#: build/specialmessages.java:30
23478msgid "All Files"
23479msgstr "所有檔案"
23480
23481#. Strings in JFileChooser
23482#: build/specialmessages.java:31
23483msgid "Attributes"
23484msgstr "屬性"
23485
23486#. Strings in JFileChooser
23487#: build/specialmessages.java:32
23488msgid "Abort file chooser dialog"
23489msgstr "中止檔案選擇對話盒"
23490
23491#. Strings in JFileChooser
23492#: build/specialmessages.java:33
23493msgid "Abort file chooser dialog."
23494msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
23495
23496#. Strings in JFileChooser
23497#: build/specialmessages.java:35
23498msgid "Create New Folder"
23499msgstr "建立新的資料夾"
23500
23501#. Strings in JFileChooser
23502#: build/specialmessages.java:36
23503msgid "Delete File"
23504msgstr "刪除檔案"
23505
23506#. Strings in JFileChooser
23507#: build/specialmessages.java:38
23508msgid "Enter file name:"
23509msgstr "請輸入檔案名稱:"
23510
23511#. Strings in JFileChooser
23512#: build/specialmessages.java:39
23513msgid "Enter path or folder name:"
23514msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
23515
23516#. Strings in JFileChooser
23517#: build/specialmessages.java:40
23518msgid "Error "
23519msgstr "錯誤 "
23520
23521#. Strings in JFileChooser
23522#: build/specialmessages.java:41
23523#, java-format
23524msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
23525msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
23526
23527#. Strings in JFileChooser
23528#: build/specialmessages.java:42
23529msgid "File name:"
23530msgstr "檔案名稱:"
23531
23532#. Strings in JFileChooser
23533#: build/specialmessages.java:43
23534msgid "File Name:"
23535msgstr "檔案名稱:"
23536
23537#. Strings in JFileChooser
23538#: build/specialmessages.java:44
23539msgid "FileChooser help."
23540msgstr "FileChooser 求助。"
23541
23542#. Strings in JFileChooser
23543#: build/specialmessages.java:45
23544msgid "Files"
23545msgstr "檔案"
23546
23547#. Strings in JFileChooser
23548#: build/specialmessages.java:46
23549msgid "Files of type:"
23550msgstr "檔案類型:"
23551
23552#. Strings in JFileChooser
23553#: build/specialmessages.java:47
23554msgid "Files of Type:"
23555msgstr "檔案類型:"
23556
23557#. Strings in JFileChooser
23558#: build/specialmessages.java:49
23559msgid "Filter:"
23560msgstr "過濾條件:"
23561
23562#. Strings in JFileChooser
23563#: build/specialmessages.java:50
23564msgid "Folders"
23565msgstr "資料夾"
23566
23567#. Strings in JFileChooser
23568#: build/specialmessages.java:52
23569msgid "Home"
23570msgstr "家目錄"
23571
23572#. Strings in JFileChooser
23573#: build/specialmessages.java:53
23574msgid "List"
23575msgstr "清單"
23576
23577#. Strings in JFileChooser
23578#: build/specialmessages.java:54
23579msgid "Look in:"
23580msgstr "尋找於:"
23581
23582#. Strings in JFileChooser
23583#: build/specialmessages.java:55
23584msgid "Look In:"
23585msgstr "尋找於:"
23586
23587#. Strings in JFileChooser
23588#: build/specialmessages.java:56
23589msgid "Modified"
23590msgstr "已修改"
23591
23592#. Strings in JFileChooser
23593#: build/specialmessages.java:57
23594msgid "New Folder"
23595msgstr "新增資料夾"
23596
23597#. Strings in JFileChooser
23598#: build/specialmessages.java:61
23599msgid "Open selected file"
23600msgstr "開啟選取的檔案"
23601
23602#. Strings in JFileChooser
23603#: build/specialmessages.java:62
23604msgid "Open selected file."
23605msgstr "開啟選取的檔案。"
23606
23607#. Strings in JFileChooser
23608#: build/specialmessages.java:64
23609msgid "Rename File"
23610msgstr "更改檔案名稱"
23611
23612#. Strings in JFileChooser
23613#: build/specialmessages.java:65
23614#, java-format
23615msgid "Rename file \"{0}\" to"
23616msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
23617
23618#. Strings in JFileChooser
23619#: build/specialmessages.java:67
23620msgid "Save in:"
23621msgstr "儲存於:"
23622
23623#. Strings in JFileChooser
23624#: build/specialmessages.java:68
23625msgid "Save In:"
23626msgstr "儲存於:"
23627
23628#. Strings in JFileChooser
23629#: build/specialmessages.java:69
23630msgid "Save selected file."
23631msgstr "儲存選取的檔案。"
23632
23633#. Strings in JFileChooser
23634#: build/specialmessages.java:70
23635msgid "Selection:"
23636msgstr "選擇區域:"
23637
23638#. Strings in JFileChooser
23639#: build/specialmessages.java:71
23640msgid "Size"
23641msgstr "容量"
23642
23643#. Strings in JFileChooser
23644#: build/specialmessages.java:74
23645msgid "Up One Level"
23646msgstr "往上一層"
23647
23648#. Strings in JFileChooser
23649#: build/specialmessages.java:75
23650msgid "Update"
23651msgstr "更新"
23652
23653#. Strings in JFileChooser
23654#: build/specialmessages.java:76
23655msgid "Update directory listing."
23656msgstr "更新目錄清單。"
23657
23658#. Strings in GTK ColorChooser
23659#: build/specialmessages.java:79
23660msgid "Blue:"
23661msgstr "藍:"
23662
23663#. Strings in GTK ColorChooser
23664#: build/specialmessages.java:80
23665msgid "Color Name:"
23666msgstr "顏色名稱:"
23667
23668#. Strings in GTK ColorChooser
23669#: build/specialmessages.java:81
23670msgid "Green:"
23671msgstr "綠:"
23672
23673#. Strings in GTK ColorChooser
23674#: build/specialmessages.java:82
23675msgid "Hue:"
23676msgstr "色相:"
23677
23678#. Strings in GTK ColorChooser
23679#: build/specialmessages.java:83
23680msgid "GTK Color Chooser"
23681msgstr "GTK 顏色選擇器"
23682
23683#. Strings in GTK ColorChooser
23684#: build/specialmessages.java:84
23685msgid "Red:"
23686msgstr "紅:"
23687
23688#. Strings in GTK ColorChooser
23689#: build/specialmessages.java:85
23690msgid "Saturation:"
23691msgstr "彩度:"
23692
23693#. Plugin AddrInterpolation
23694#: build/trans_plugins.java:3
23695msgid ""
23696"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23697"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23698msgstr ""
23699"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
23700"號碼節點。"
23701
23702#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23703#. Plugin buildings_tools
23704#: build/trans_plugins.java:6
23705msgid "Tools for drawing buildings."
23706msgstr "繪製建築物的工具。"
23707
23708#. Plugin cadastre-fr
23709#: build/trans_plugins.java:8
23710msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23711msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
23712
23713#. Plugin colorscheme
23714#: build/trans_plugins.java:10
23715msgid ""
23716"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23717"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23718"white background with matching colors for better visibility in bright "
23719"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23720"true :-)"
23721msgstr ""
23722"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
23723"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
23724"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
23725
23726#. Plugin ColumbusCSV
23727#: build/trans_plugins.java:12
23728msgid ""
23729"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
23730"into a GPX layer."
23731msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
23732
23733#. Plugin CommandLine
23734#: build/trans_plugins.java:14
23735msgid ""
23736"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
23737"standard commands (arc, circle etc.)"
23738msgstr ""
23739
23740#. Plugin contourmerge
23741#: build/trans_plugins.java:16
23742msgid "Merges the contours of two areas"
23743msgstr ""
23744
23745#. Plugin Create_grid_of_ways
23746#: build/trans_plugins.java:18
23747msgid "Create a grid of ways."
23748msgstr "建立路徑的格線。"
23749
23750#. Plugin czechaddress
23751#: build/trans_plugins.java:20
23752msgid ""
23753"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23754msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
23755
23756#. Plugin dataimport
23757#: build/trans_plugins.java:22
23758msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23759msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
23760
23761#. Plugin DirectDownload
23762#: build/trans_plugins.java:24
23763msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23764msgstr ""
23765
23766#. Plugin DirectUpload
23767#: build/trans_plugins.java:26
23768msgid ""
23769"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23770"openstreetmap.org."
23771msgstr ""
23772"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
23773"org。"
23774
23775#. Plugin download_along
23776#: build/trans_plugins.java:28
23777msgid "Downloads OSM data along a way"
23778msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
23779
23780#. Plugin editgpx
23781#: build/trans_plugins.java:30
23782msgid ""
23783"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23784"very fast."
23785msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
23786
23787#. Plugin ElevationProfile
23788#: build/trans_plugins.java:32
23789msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
23790msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
23791
23792#. Plugin epsg31287
23793#: build/trans_plugins.java:34
23794msgid ""
23795"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
23796"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
23797msgstr ""
23798
23799#. Plugin FixAddresses
23800#: build/trans_plugins.java:38
23801msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
23802msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
23803
23804#. Plugin globalsat
23805#: build/trans_plugins.java:40
23806msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23807msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
23808
23809#. Plugin gpxfilter
23810#: build/trans_plugins.java:42
23811msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23812msgstr ""
23813
23814#. Plugin graphview
23815#: build/trans_plugins.java:44
23816msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23817msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
23818
23819#. Plugin imageryadjust
23820#: build/trans_plugins.java:46
23821msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
23822msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
23823
23824#. Plugin ImageWayPoint
23825#: build/trans_plugins.java:48
23826msgid ""
23827"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23828"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23829"the filename of an image."
23830msgstr ""
23831"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
23832"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
23833
23834#. Plugin ImportImagePlugin
23835#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
23836msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23837msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
23838
23839#. Plugin importvec
23840#: build/trans_plugins.java:54
23841msgid "Import vector graphics (SVG)"
23842msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
23843
23844#. Plugin irsrectify
23845#: build/trans_plugins.java:56
23846msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23847msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
23848
23849#. Plugin lakewalker
23850#: build/trans_plugins.java:58
23851msgid "Helps vectorizing WMS images."
23852msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
23853
23854#. Plugin livegps
23855#: build/trans_plugins.java:60
23856msgid ""
23857"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23858msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
23859
23860#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
23861#. Plugin measurement
23862#: build/trans_plugins.java:63
23863msgid ""
23864"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23865"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23866"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23867msgstr ""
23868"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
23869"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
23870
23871#. Plugin michigan_left
23872#: build/trans_plugins.java:65
23873msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23874msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
23875
23876#. Plugin multipoly-convert
23877#: build/trans_plugins.java:67
23878msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23879msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
23880
23881#. Plugin multipoly
23882#: build/trans_plugins.java:69
23883msgid ""
23884"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23885"relation editor."
23886msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
23887
23888#. Plugin nearclick
23889#: build/trans_plugins.java:71
23890msgid ""
23891"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23892"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23893"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23894msgstr ""
23895"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
23896"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
23897
23898#. Plugin OpeningHoursEditor
23899#: build/trans_plugins.java:73
23900msgid "extended options for editing opening_hours"
23901msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
23902
23903#. Plugin openstreetbugs
23904#: build/trans_plugins.java:75
23905msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23906msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
23907
23908#. Plugin openvisible
23909#: build/trans_plugins.java:77
23910msgid ""
23911"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23912msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
23913
23914#. Plugin osmarender
23915#: build/trans_plugins.java:79
23916msgid ""
23917"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23918msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
23919
23920#. Plugin pdfimport
23921#: build/trans_plugins.java:81
23922msgid "Import PDF file and convert to ways."
23923msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
23924
23925#. Plugin photo_geotagging
23926#: build/trans_plugins.java:83
23927msgid ""
23928"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23929"right click menu of the image layer."
23930msgstr ""
23931"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
23932
23933#. Plugin PicLayer
23934#: build/trans_plugins.java:85
23935msgid ""
23936"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23937"align it with the map."
23938msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
23939
23940#. Plugin plastic_laf
23941#: build/trans_plugins.java:87
23942msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23943msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
23944
23945#. Plugin public_transport
23946#: build/trans_plugins.java:89
23947msgid ""
23948"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23949msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
23950
23951#. Plugin restart
23952#: build/trans_plugins.java:91
23953msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
23954msgstr ""
23955
23956#. Plugin reverter
23957#: build/trans_plugins.java:93
23958msgid "Plugin for reverting changesets"
23959msgstr "還原變更組合的外掛程式"
23960
23961#. Plugin rgisopen
23962#: build/trans_plugins.java:95
23963msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23964msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
23965
23966#. Plugin RoadSigns
23967#: build/trans_plugins.java:97
23968msgid ""
23969"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23970"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23971"properties window. Available country presets: Germany."
23972msgstr ""
23973"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
23974"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
23975
23976#. Plugin routes
23977#: build/trans_plugins.java:99
23978msgid ""
23979"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23980"defined in routes.xml file in plugin directory"
23981msgstr ""
23982"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
23983"routes.xml 檔案"
23984
23985#. Plugin routing
23986#: build/trans_plugins.java:101
23987msgid "Provides routing capabilities."
23988msgstr "提供路線規畫的功能。"
23989
23990#. Plugin scripting
23991#: build/trans_plugins.java:103
23992msgid "Allows to run scripts in JOSM."
23993msgstr ""
23994
23995#. Plugin SimplifyArea
23996#: build/trans_plugins.java:105
23997msgid ""
23998"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
23999"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24000msgstr ""
24001"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
24002"時也會平均化附近的節點。"
24003
24004#. Plugin smed
24005#. Plugin smed_fw
24006#: build/trans_plugins.java:107 build/trans_plugins.java:109
24007msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24008msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
24009
24010#. Plugin surveyor
24011#: build/trans_plugins.java:111
24012msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24013msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
24014
24015#. Plugin tageditor
24016#: build/trans_plugins.java:113
24017msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24018msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
24019
24020#. Plugin tagging-preset-tester
24021#: build/trans_plugins.java:115
24022msgid ""
24023"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24024"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24025"the jar-file as standalone as well."
24026msgstr ""
24027"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
24028"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
24029
24030#. Plugin terracer
24031#: build/trans_plugins.java:117
24032msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24033msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
24034
24035#. Plugin SeaMapEditor
24036#: build/trans_plugins.java:119
24037msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24038msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
24039
24040#. Plugin touchscreenhelper
24041#: build/trans_plugins.java:121
24042msgid ""
24043"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24044"Currently adds only one button to slip the map."
24045msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
24046
24047#. Plugin Tracer
24048#: build/trans_plugins.java:123
24049msgid ""
24050"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24051"to be running."
24052msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
24053
24054#. Plugin trustosm
24055#: build/trans_plugins.java:125
24056msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24057msgstr ""
24058
24059#. Plugin turnrestrictions
24060#: build/trans_plugins.java:127
24061msgid ""
24062"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24063"restrictions in the OpenStreetMap database."
24064msgstr ""
24065"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
24066"中。"
24067
24068#. Plugin undelete
24069#: build/trans_plugins.java:129
24070msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24071msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
24072
24073#. Plugin utilsplugin2
24074#: build/trans_plugins.java:131
24075msgid "Several utilities that make your life easier."
24076msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
24077
24078#. Plugin videomapping
24079#: build/trans_plugins.java:133
24080msgid ""
24081"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24082"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24083"objects."
24084msgstr ""
24085"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
24086"它可以用來辨識可見的物件。"
24087
24088#. Plugin walkingpapers
24089#: build/trans_plugins.java:135
24090msgid ""
24091"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24092"plugin is still under early development and may be buggy."
24093msgstr ""
24094"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
24095"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
24096
24097#. Plugin waydownloader
24098#: build/trans_plugins.java:137
24099msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24100msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
24101
24102#. Plugin waypoint_search
24103#: build/trans_plugins.java:139
24104msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24105msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
24106
24107#. Plugin wayselector
24108#: build/trans_plugins.java:141
24109msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24110msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
24111
24112#. Plugin wms-turbo-challenge2
24113#: build/trans_plugins.java:143
24114msgid ""
24115"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24116"behind."
24117msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
24118
24119#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24120#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24121#. <!--
24122#. Pics have been derived from
24123#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24124#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24125#. http://www.kde.org
24126#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24127#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24128#. -->
24129#. <!--
24130#. item:
24131#. name: the text to display
24132#. icon: the icon to display
24133#. - relative to the icon path
24134#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24135#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24136#. link: link to the relating map features website
24137#. label: simple static text label
24138#. text: the text to display
24139#. key: fixed key/value pair to be set
24140#. key: key to set
24141#. value: value to set
24142#. text: text box
24143#. key: key to set
24144#. text: fixed label to display
24145#. default: default string to display
24146#. delete_if_empty: true/false
24147#. use_last_as_default: true/false
24148#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24149#. key: key to set
24150#. text: fixed label to display
24151#. values: comma separated list of values
24152#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24153#. database values, order and number must be equal to values
24154#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
24155#. display_value. (Only if it is not possible to describe
24156#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
24157#. also write it in the following form:
24158#. <short_description>first description</short_description>
24159#. ...
24160#. <short_description>last description</short_description>
24161#. default: default string to display
24162#. delete_if_empty: true/false
24163#. use_last_as_default: true/false
24164#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
24165#. key: key to set
24166#. text: fixed label to display
24167#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
24168#. will also be used to separate selected values in the tag.
24169#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
24170#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
24171#. database values, order and number must be equal to values
24172#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
24173#. display_value. (Only if it is not possible to describe
24174#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
24175#. also write it in the following form:
24176#. <short_description>first description</short_description>
24177#. ...
24178#. <short_description>last description</short_description>
24179#. default: default string to display
24180#. delete_if_empty: true/false
24181#. use_last_as_default: true/false
24182#. check: checkbox
24183#. key: key to set
24184#. text: fixed label to display
24185#. default: ticked on/off
24186#. delete_if_empty: true/false
24187#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24188#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24189#. role: type to specify possible roles in relations
24190#. key: the role name used in relation
24191#. text: fixed label to display
24192#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24193#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24194#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24195#. For external files the <presets> should have following elements:
24196#. - author the author of the preset
24197#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24198#. - description what is your preset meant to be
24199#. - shortdescription very short description
24200#. - link a link to a helpful website (optional)
24201#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24202#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24203#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24204#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24205#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24206#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24207#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24208#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24209#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24210#. -->
24211#. group "Highways"
24212#: build/trans_presets.java:105
24213msgid "Highways"
24214msgstr "公路"
24215
24216#. item "Highways/Streets/Motorway"
24217#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24218#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24219#. </button>
24220#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24221#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
24222msgid "Motorway"
24223msgstr "高速公路(Motorway)"
24224
24225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24226#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24227#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24228#: build/trans_presets.java:110
24229msgid "Edit Motorway"
24230msgstr "編輯高速公路"
24231
24232#. <space />
24233#. <key key="highway" value="motorway" />
24234#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24235#. <space />
24236#. <key key="highway" value="trunk" />
24237#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24238#. <space />
24239#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24240#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24241#. <space />
24242#. <key key="highway" value="primary" />
24243#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24244#. <space />
24245#. <key key="highway" value="secondary" />
24246#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24247#. <space />
24248#. <key key="highway" value="tertiary" />
24249#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24250#. <key key="aeroway" value="runway" />
24251#. <optional>
24252#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24253#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24254#. <optional>
24255#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24256#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24257#. <optional>
24258#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24259#. <key key="aeroway" value="gate" />
24260#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24261#. item "Power/Power Station" text "Reference"
24262#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
24263#. item "Relations/Route" text "Reference"
24264#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:155
24265#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:201
24266#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:268
24267#: build/trans_presets.java:2513 build/trans_presets.java:2521
24268#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2563
24269#: build/trans_presets.java:4862 build/trans_presets.java:4878
24270#: build/trans_presets.java:6252
24271msgid "Reference"
24272msgstr "道路編號"
24273
24274#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
24275#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
24276#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
24277#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
24278#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
24279#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
24280#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
24281#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
24282#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:138
24283#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:182
24284#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:226
24285#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:723
24286msgid "Lanes"
24287msgstr "車道數"
24288
24289#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
24290#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
24291#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
24292#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
24293#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
24294#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
24295#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
24296#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
24297#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
24298#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
24299#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
24300#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
24301#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
24302#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
24303#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
24304#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
24305#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
24306#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
24307#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:140
24308#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:184
24309#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:228
24310#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:273
24311#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:451
24312#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:558
24313#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:745
24314#: build/trans_presets.java:761 build/trans_presets.java:940
24315#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1997
24316msgid "Max. speed (km/h)"
24317msgstr "最高限速 (km/h)"
24318
24319#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
24320#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
24321#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
24322#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
24323#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
24324#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
24325#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
24326#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
24327#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
24328#. <optional>
24329#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
24330#. <optional>
24331#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
24332#. <optional>
24333#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
24334#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
24335#. <space />
24336#. <key key="highway" value="service" />
24337#. <key key="service" value="parking_aisle" />
24338#. <optional>
24339#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
24340#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
24341#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
24342#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
24343#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
24344#. item "Ways/Track" check "Oneway"
24345#. item "Ways/Path" check "Oneway"
24346#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
24347#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
24348#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24349#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
24350#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
24351#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
24352#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:141
24353#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:185
24354#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:229
24355#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:274
24356#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:312
24357#: build/trans_presets.java:348 build/trans_presets.java:384
24358#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:464
24359#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:530
24360#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:716
24361#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:897
24362#: build/trans_presets.java:969 build/trans_presets.java:1007
24363#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1092
24364#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1973
24365msgid "Oneway"
24366msgstr "單行道"
24367
24368#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
24369#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
24370#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
24371#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
24372#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
24373#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
24374#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
24375#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
24376#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
24377#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
24378#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
24379#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
24380#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
24381#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
24382#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
24383#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
24384#. </optional>
24385#. item "Highways/Streets/Bridge"
24386#. <space />
24387#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
24388#. item "Ways/Track" check "Bridge"
24389#. item "Ways/Path" check "Bridge"
24390#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
24391#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
24392#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24393#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
24394#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
24395#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
24396#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
24397#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24398#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
24399#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
24400#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
24401#. </button>
24402#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
24403#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:142
24404#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:187
24405#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
24406#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:275
24407#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:313
24408#: build/trans_presets.java:349 build/trans_presets.java:385
24409#: build/trans_presets.java:426 build/trans_presets.java:494
24410#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:717
24411#: build/trans_presets.java:728 build/trans_presets.java:735
24412#: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:892
24413#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:1008
24414#: build/trans_presets.java:1053 build/trans_presets.java:1093
24415#: build/trans_presets.java:1129 build/trans_presets.java:1167
24416#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_surveyor.java:12
24417msgid "Bridge"
24418msgstr "橋"
24419
24420#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
24421#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
24422#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
24423#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
24424#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
24425#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
24426#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
24427#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
24428#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
24429#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
24430#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
24431#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
24432#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
24433#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
24434#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
24435#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
24436#. </optional>
24437#. item "Highways/Streets/Tunnel"
24438#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
24439#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
24440#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
24441#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
24442#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24443#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
24444#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
24445#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
24446#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
24447#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:143
24448#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:188
24449#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
24450#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:276
24451#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:314
24452#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:386
24453#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:495
24454#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:718
24455#: build/trans_presets.java:750 build/trans_presets.java:794
24456#: build/trans_presets.java:893 build/trans_presets.java:971
24457#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1054
24458#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1130
24459#: build/trans_presets.java:1168 build/trans_presets.java:1975
24460msgid "Tunnel"
24461msgstr "隧道"
24462
24463#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
24464#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
24465#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
24466#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
24467#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
24468#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
24469#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
24470#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
24471#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
24472#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
24473#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
24474#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
24475#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
24476#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
24477#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
24478#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
24479#. item "Ways/Track" check "Cutting"
24480#. item "Ways/Path" check "Cutting"
24481#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
24482#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
24483#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24484#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
24485#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
24486#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
24487#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
24488#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:144
24489#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:189
24490#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
24491#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:277
24492#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:315
24493#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:387
24494#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:496
24495#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:719
24496#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:894
24497#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:1010
24498#: build/trans_presets.java:1055 build/trans_presets.java:1095
24499#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1169
24500#: build/trans_presets.java:1976
24501msgid "Cutting"
24502msgstr "斷開"
24503
24504#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
24505#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
24506#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
24507#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
24508#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
24509#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
24510#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
24511#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
24512#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
24513#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
24514#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
24515#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
24516#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
24517#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
24518#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
24519#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
24520#. item "Ways/Track" check "Embankment"
24521#. item "Ways/Path" check "Embankment"
24522#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
24523#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
24524#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24525#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
24526#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
24527#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
24528#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
24529#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:145
24530#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:190
24531#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
24532#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:278
24533#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:316
24534#: build/trans_presets.java:352 build/trans_presets.java:388
24535#: build/trans_presets.java:429 build/trans_presets.java:497
24536#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:720
24537#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:895
24538#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1011
24539#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1096
24540#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1170
24541#: build/trans_presets.java:1977
24542msgid "Embankment"
24543msgstr "堤防"
24544
24545#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
24546#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
24547#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
24548#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
24549#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
24550#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
24551#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
24552#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
24553#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
24554#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
24555#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
24556#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
24557#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
24558#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
24559#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
24560#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
24561#. item "Ways/Track" check "Lit"
24562#. item "Ways/Path" check "Lit"
24563#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
24564#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
24565#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
24566#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
24567#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
24568#. item "Ways/Steps" check "Lit"
24569#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:146
24570#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:191
24571#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
24572#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:279
24573#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:317
24574#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:389
24575#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:482
24576#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:535
24577#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:896
24578#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1012
24579#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1097
24580#: build/trans_presets.java:1133 build/trans_presets.java:1171
24581msgid "Lit"
24582msgstr ""
24583
24584#. </optional>
24585#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
24586#: build/trans_presets.java:129
24587msgid "Motorway Link"
24588msgstr "高速公路連絡道路"
24589
24590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
24591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
24592#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
24593#: build/trans_presets.java:132
24594msgid "Edit Motorway Link"
24595msgstr "編輯高速公路連絡道路"
24596
24597#. </optional>
24598#. item "Highways/Streets/Trunk"
24599#: build/trans_presets.java:149
24600msgid "Trunk"
24601msgstr "快速道路(Trunk)"
24602
24603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
24604#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
24605#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
24606#: build/trans_presets.java:152
24607msgid "Edit Trunk"
24608msgstr "編輯快速道路"
24609
24610#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
24611#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
24612#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
24613#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
24614#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:186
24615#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:230
24616msgid "Motorroad"
24617msgstr "汽車專用"
24618
24619#. </optional>
24620#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24621#: build/trans_presets.java:172
24622msgid "Trunk Link"
24623msgstr "快速道路連絡道路"
24624
24625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24627#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24628#: build/trans_presets.java:175
24629msgid "Edit Trunk Link"
24630msgstr "編輯快速道路連絡道路"
24631
24632#. </optional>
24633#. <separator/>
24634#. item "Highways/Streets/Primary"
24635#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24636#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24637#. </button>
24638#. <button label="Primary" hotkey="2">
24639#: build/trans_presets.java:195 build/trans_surveyor.java:76
24640msgid "Primary"
24641msgstr "省道(Primary)"
24642
24643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24645#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24646#: build/trans_presets.java:198
24647msgid "Edit Primary Road"
24648msgstr "編輯省道"
24649
24650#. </optional>
24651#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24652#: build/trans_presets.java:218
24653msgid "Primary Link"
24654msgstr "省道連絡道路"
24655
24656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24657#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24658#: build/trans_presets.java:220
24659msgid "Edit Primary Link"
24660msgstr "編輯省道連絡道路"
24661
24662#. </optional>
24663#. item "Highways/Streets/Secondary"
24664#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24665#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24666#. </button>
24667#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24668#: build/trans_presets.java:238 build/trans_surveyor.java:80
24669msgid "Secondary"
24670msgstr "縣道(Secondary)"
24671
24672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24673#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24674#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24675#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24676#: build/trans_presets.java:242
24677msgid "Edit Secondary Road"
24678msgstr "編輯縣道"
24679
24680#. </optional>
24681#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24682#: build/trans_presets.java:261
24683msgid "Tertiary"
24684msgstr "鄉道(Tertiary)"
24685
24686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24687#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24688#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24689#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24690#: build/trans_presets.java:265
24691msgid "Edit Tertiary Road"
24692msgstr "編輯鄉道"
24693
24694#. </optional>
24695#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24696#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24697#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24698#. </button>
24699#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24700#: build/trans_presets.java:282 build/trans_surveyor.java:84
24701msgid "Unclassified"
24702msgstr "未分類(Unclassified)"
24703
24704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24706#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24707#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24708#: build/trans_presets.java:286
24709msgid "Edit Unclassified Road"
24710msgstr "編輯未分類的道路"
24711
24712#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24713#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24714#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24715#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24716#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:431
24717#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1134
24718msgid "Passing Places"
24719msgstr ""
24720
24721#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24722#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24723#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24724#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24725#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24726#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24727#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24728#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24729#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24730#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24731#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24732#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24733#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24734#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24735#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24736#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24737#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24738#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24739#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24740#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24741#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24742#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:337
24743#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:409
24744#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:519
24745#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:725
24746#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:762
24747#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:941
24748#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1020
24749#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1101
24750#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1174
24751#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2415
24752#: build/trans_presets.java:2469
24753msgid "Width (meters)"
24754msgstr "寬度 (米)"
24755
24756#. </optional>
24757#. item "Highways/Streets/Residential"
24758#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24759#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24760#. </button>
24761#. <button label="Residential" hotkey="5">
24762#: build/trans_presets.java:304 build/trans_surveyor.java:88
24763msgid "Residential"
24764msgstr "居住的(Residential)"
24765
24766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24767#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24768#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24769#: build/trans_presets.java:307
24770msgid "Edit Residential Street"
24771msgstr "編輯居住的街道"
24772
24773#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24774#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24775#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24776#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24777#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24778#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24779#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24780#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24781#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24782#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24783#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24784#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24785#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24786#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24787#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24788#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24789#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:356
24790#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:434
24791#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:501
24792#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:782
24793#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:952
24794#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:1035
24795#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1112
24796#: build/trans_presets.java:1149 build/trans_presets.java:1980
24797msgid "Surface"
24798msgstr "路面"
24799
24800#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24801#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24802#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24803#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24804#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24805#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24806#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24807#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
24808#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24809#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24810#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24811#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24812#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24813#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
24814#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
24815#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
24816#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:357
24817#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:435
24818#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:502
24819#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:783
24820#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:953
24821#: build/trans_presets.java:991 build/trans_presets.java:1036
24822#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1113
24823#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1981
24824msgid "paved"
24825msgstr "有鋪面的"
24826
24827#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24828#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24829#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24830#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24831#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24832#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24833#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24834#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24835#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24836#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24837#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24838#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24839#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
24840#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
24841#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
24842#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:358
24843#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:436
24844#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:503
24845#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:867
24846#: build/trans_presets.java:954 build/trans_presets.java:992
24847#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1077
24848#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1151
24849#: build/trans_presets.java:1982
24850msgid "unpaved"
24851msgstr "沒鋪面的"
24852
24853#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24854#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24855#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24856#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24857#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24858#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24859#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24860#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24861#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24862#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24863#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24864#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24865#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
24866#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
24867#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
24868#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:359
24869#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:437
24870#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:504
24871#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:868
24872#: build/trans_presets.java:955 build/trans_presets.java:993
24873#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1078
24874#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1152
24875#: build/trans_presets.java:1983
24876msgid "asphalt"
24877msgstr "柏油"
24878
24879#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24880#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24881#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24882#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24883#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24884#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24885#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24886#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
24887#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24888#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24889#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24890#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24891#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24892#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
24893#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
24894#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
24895#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:360
24896#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:438
24897#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:505
24898#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:784
24899#: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:956
24900#: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1039
24901#: build/trans_presets.java:1079 build/trans_presets.java:1116
24902#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1984
24903msgid "concrete"
24904msgstr "水泥地"
24905
24906#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24907#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24908#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24909#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24910#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24911#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24912#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24913#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24914#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24915#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24916#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24917#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24918#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
24919#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
24920#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
24921#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
24922#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:361
24923#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:439
24924#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:506
24925#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:870
24926#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:995
24927#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1080
24928#: build/trans_presets.java:1117 build/trans_presets.java:1154
24929#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:3816
24930msgid "metal"
24931msgstr "金屬"
24932
24933#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24934#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24935#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24936#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24937#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24938#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24939#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24940#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24941#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24942#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24943#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24944#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24945#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
24946#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
24947#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
24948#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
24949#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
24950#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:362
24951#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:440
24952#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:507
24953#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:871
24954#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:996
24955#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1081
24956#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1155
24957#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:3420
24958#: build/trans_presets.java:3817
24959msgid "wood"
24960msgstr "木頭"
24961
24962#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24963#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24964#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24965#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24966#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24967#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24968#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24969#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24970#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24971#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24972#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24973#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
24974#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
24975#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
24976#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
24977#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:363
24978#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:441
24979#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:508
24980#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:872
24981#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:997
24982#: build/trans_presets.java:1042 build/trans_presets.java:1082
24983#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1156
24984#: build/trans_presets.java:1987
24985msgid "paving_stones"
24986msgstr "鋪路石"
24987
24988#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
24989#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
24990#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
24991#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
24992#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
24993#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
24994#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
24995#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
24996#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
24997#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
24998#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
24999#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25000#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25001#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25002#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25003#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25004#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:364
25005#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:442
25006#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:509
25007#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:785
25008#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:960
25009#: build/trans_presets.java:998 build/trans_presets.java:1043
25010#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1120
25011#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1988
25012msgid "cobblestone"
25013msgstr "石子路"
25014
25015#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25016#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25017#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25018#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25019#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25020#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25021#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25022#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25023#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25024#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25025#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25026#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25027#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25028#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25029#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25030#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25031#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:365
25032#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:443
25033#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:510
25034#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:786
25035#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:961
25036#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1044
25037#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1121
25038#: build/trans_presets.java:1158 build/trans_presets.java:1989
25039msgid "gravel"
25040msgstr "碎石路"
25041
25042#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25043#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25044#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25045#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25046#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25047#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25048#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25049#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25050#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25051#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25052#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25053#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25054#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25055#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25056#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25057#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:366
25058#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:444
25059#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:511
25060#: build/trans_presets.java:548 build/trans_presets.java:875
25061#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:1000
25062#: build/trans_presets.java:1045 build/trans_presets.java:1085
25063#: build/trans_presets.java:1122 build/trans_presets.java:1159
25064#: build/trans_presets.java:1990
25065msgid "pebblestone"
25066msgstr "鵝卵石"
25067
25068#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25069#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25070#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25071#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25072#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25073#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25074#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25075#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25076#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25077#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25078#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25079#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25080#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25081#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25082#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25083#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:367
25084#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:445
25085#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:512
25086#: build/trans_presets.java:549 build/trans_presets.java:876
25087#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:1001
25088#: build/trans_presets.java:1046 build/trans_presets.java:1086
25089#: build/trans_presets.java:1123 build/trans_presets.java:1160
25090#: build/trans_presets.java:1991
25091msgid "compacted"
25092msgstr "壓實的"
25093
25094#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25095#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25096#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25097#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25098#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25099#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25100#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25101#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25102#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25103#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25104#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25105#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25106#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25107#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25108#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25109#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:368
25110#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:446
25111#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:513
25112#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:877
25113#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:1002
25114#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1087
25115#: build/trans_presets.java:1124 build/trans_presets.java:1161
25116#: build/trans_presets.java:1992
25117msgid "grass_paver"
25118msgstr "草地_鋪面"
25119
25120#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25121#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25122#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25123#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25124#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25125#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25126#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25127#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25128#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25129#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25130#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25131#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25132#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25133#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25134#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25135#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25136#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:369
25137#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:447
25138#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:514
25139#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:788
25140#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:965
25141#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1048
25142#: build/trans_presets.java:1088 build/trans_presets.java:1125
25143#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1993
25144msgid "grass"
25145msgstr "草地"
25146
25147#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25148#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25149#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25150#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25151#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25152#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25153#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25154#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25155#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25156#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25157#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25158#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25159#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25160#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25161#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25162#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25163#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:370
25164#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:448
25165#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:515
25166#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:789
25167#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:966
25168#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1049
25169#: build/trans_presets.java:1089 build/trans_presets.java:1126
25170#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1994
25171msgid "sand"
25172msgstr "沙地"
25173
25174#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25175#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25176#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25177#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25178#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25179#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25180#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25181#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25182#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25183#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25184#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25185#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25186#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25187#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25188#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25189#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25190#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
25191#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:371
25192#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:449
25193#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:516
25194#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:787
25195#: build/trans_presets.java:880 build/trans_presets.java:967
25196#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1050
25197#: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1127
25198#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1995
25199#: build/trans_presets.java:3776
25200msgid "ground"
25201msgstr "地面"
25202
25203#. </optional>
25204#. item "Highways/Streets/Living Street"
25205#: build/trans_presets.java:340
25206msgid "Living Street"
25207msgstr "生活街道"
25208
25209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
25210#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
25211#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
25212#: build/trans_presets.java:343
25213msgid "Edit Living Street"
25214msgstr "編輯生活街道"
25215
25216#. </optional>
25217#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
25218#: build/trans_presets.java:376
25219msgid "Pedestrian"
25220msgstr "徒步區"
25221
25222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
25223#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
25224#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
25225#: build/trans_presets.java:379
25226msgid "Edit Pedestrian Street"
25227msgstr "編輯徒步區街道"
25228
25229#. </optional>
25230#. item "Highways/Streets/Service"
25231#: build/trans_presets.java:412
25232msgid "Service"
25233msgstr "服務型(Service)"
25234
25235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25236#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25237#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25238#: build/trans_presets.java:415
25239msgid "Edit Serviceway"
25240msgstr "編輯服務型道路"
25241
25242#. <space />
25243#. <key key="highway" value="service" />
25244#. <optional>
25245#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25246#: build/trans_presets.java:419
25247msgid "Serviceway type"
25248msgstr "服務型道路類型"
25249
25250#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
25251#: build/trans_presets.java:420
25252msgid "alley"
25253msgstr "巷/弄"
25254
25255#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
25256#: build/trans_presets.java:421
25257msgid "driveway"
25258msgstr "車道"
25259
25260#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
25261#: build/trans_presets.java:422
25262msgid "parking_aisle"
25263msgstr "停車場通道"
25264
25265#. </optional>
25266#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
25267#: build/trans_presets.java:455
25268msgid "Parking Aisle"
25269msgstr "停車場通道"
25270
25271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
25272#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
25273#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
25274#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
25275#: build/trans_presets.java:459
25276msgid "Edit Parking Aisle"
25277msgstr "編輯停車場通道"
25278
25279#. </optional>
25280#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
25281#: build/trans_presets.java:485
25282msgid "Road (Unknown Type)"
25283msgstr "道路(不明的類型)"
25284
25285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
25286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
25287#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
25288#: build/trans_presets.java:488
25289msgid "Edit Road of unknown type"
25290msgstr "編輯不明類型的道路"
25291
25292#. </optional>
25293#. item "Highways/Streets/Construction"
25294#: build/trans_presets.java:522
25295msgid "Construction"
25296msgstr "施工"
25297
25298#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
25299#: build/trans_presets.java:523
25300msgid "Edit Highway Under Construction"
25301msgstr "編輯施工中的公路"
25302
25303#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
25304#: build/trans_presets.java:555
25305msgid "Junction"
25306msgstr "交叉點"
25307
25308#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
25309#. </rule>
25310#.
25311#. <!-- traffic_calming tag -->
25312#.
25313#. <rule>
25314#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
25315#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25316#. </rule>
25317#.
25318#. <rule>
25319#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
25320#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25321#. </rule>
25322#.
25323#. <rule>
25324#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
25325#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25326#. </rule>
25327#.
25328#. <rule>
25329#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
25330#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
25331#. </rule>
25332#.
25333#. <rule>
25334#. <condition k="highway" v="choker"/>
25335#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25336#. </rule>
25337#.
25338#. <rule>
25339#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25340#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25341#. </rule>
25342#.
25343#. <!-- junction tag -->
25344#.
25345#. <rule>
25346#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25347#. color roundabout
25348#: build/trans_presets.java:556 build/trans_style.java:739
25349msgid "roundabout"
25350msgstr "圓環"
25351
25352#. </optional>
25353#. <separator/>
25354#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25355#: build/trans_presets.java:563
25356msgid "Road Restrictions"
25357msgstr "道路限制"
25358
25359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25360#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25361#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25362#: build/trans_presets.java:566
25363msgid "Edit Road Restrictions"
25364msgstr "編輯道路限制"
25365
25366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25367#: build/trans_presets.java:568
25368msgid "Toll"
25369msgstr "通行費"
25370
25371#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25372#: build/trans_presets.java:569
25373msgid "No exit (cul-de-sac)"
25374msgstr "沒有出口(死路)"
25375
25376#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25377#. item "Ways/Track" combo "Access"
25378#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25379#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:801
25380#: build/trans_presets.java:3387
25381msgid "Access"
25382msgstr ""
25383
25384#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
25386#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
25387#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
25388#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25389#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25390#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
25391#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25392#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25393#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
25394#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
25395#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25396#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25397#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25398#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
25399#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
25400#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
25401#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
25402#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
25403#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
25404#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
25405#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
25406#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
25407#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
25408#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
25409#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
25410#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
25411#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
25412#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
25413#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
25414#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
25415#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
25416#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
25417#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
25418#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
25419#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
25420#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
25421#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
25422#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
25423#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
25424#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
25425#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
25426#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
25427#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
25428#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
25429#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25430#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
25431#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25432#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
25433#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25434#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
25435#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25436#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
25437#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25438#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
25439#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25440#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
25441#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25442#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
25443#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25444#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
25445#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25446#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
25447#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25448#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
25449#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25450#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
25451#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25452#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
25453#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25454#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
25455#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25456#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
25457#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
25458#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25459#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
25460#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25461#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
25462#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25463#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
25464#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25465#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
25466#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25467#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
25468#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25469#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
25470#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25471#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
25472#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25473#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
25474#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25475#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
25476#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25477#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
25478#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25479#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
25480#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25481#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
25482#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25483#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
25484#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25485#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
25486#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25487#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
25488#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25489#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
25490#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25491#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
25492#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
25493#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
25494#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
25495#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
25496#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
25497#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
25498#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
25499#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
25500#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
25501#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
25502#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
25503#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
25504#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:582
25505#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:601
25506#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:624
25507#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:646
25508#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:672
25509#: build/trans_presets.java:736 build/trans_presets.java:802
25510#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:828
25511#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:905
25512#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:918
25513#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:928
25514#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:1015
25515#: build/trans_presets.java:1280 build/trans_presets.java:1807
25516#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1856
25517#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1906
25518#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1956
25519#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2109
25520#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2120
25521#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2171
25522#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2317
25523#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
25524#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
25525#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2454
25526#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2580
25527#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2591
25528#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2617
25529#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2628
25530#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2652
25531#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2663
25532#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2688
25533#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2699
25534#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2725
25535#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2736
25536#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2760
25537#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2771
25538#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2796
25539#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2807
25540#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2820
25541#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
25542#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
25543#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2912
25544#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2923
25545#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
25546#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2984
25547#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3012
25548#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3023
25549#: build/trans_presets.java:3048 build/trans_presets.java:3055
25550#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
25551#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3096
25552#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3107
25553#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3134
25554#: build/trans_presets.java:3138 build/trans_presets.java:3145
25555#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3173
25556#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3184
25557#: build/trans_presets.java:3205 build/trans_presets.java:3212
25558#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3324
25559#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3414
25560#: build/trans_presets.java:3662 build/trans_presets.java:3732
25561#: build/trans_presets.java:3738 build/trans_presets.java:3811
25562#: build/trans_presets.java:3847 build/trans_presets.java:3852
25563#: build/trans_presets.java:3857 build/trans_presets.java:4697
25564msgid "yes"
25565msgstr "是"
25566
25567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25568#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
25569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
25570#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25571#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25572#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
25573#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25574#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25575#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
25576#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25577#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25578#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25579#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
25580#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25581#. </rule>
25582#. <rule>
25583#. <condition k="access" v="private"/>
25584#. color private
25585#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:592
25586#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:612
25587#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:638
25588#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:660
25589#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:803
25590#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:829
25591#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_style.java:175
25592msgid "private"
25593msgstr "私人的"
25594
25595#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25596#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
25597#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
25598#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
25599#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25601#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25602#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25603#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
25604#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25605#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25606#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25607#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25608#. </rule>
25609#. <rule>
25610#. <condition k="access" v="destination"/>
25611#. color destination
25612#: build/trans_presets.java:573 build/trans_presets.java:584
25613#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:605
25614#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:628
25615#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:663
25616#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:806
25617#: build/trans_presets.java:819 build/trans_presets.java:832
25618#: build/trans_style.java:180
25619msgid "destination"
25620msgstr "目的地"
25621
25622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
25624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
25625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
25626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
25629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25631#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
25632#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25633#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25634#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25635#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
25636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25637#. </rule>
25638#.
25639#. <!--restrictions tags -->
25640#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25641#.
25642#. <rule>
25643#. <condition k="access" b="no"/>
25644#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25645#. </rule>
25646#. <rule>
25647#. <condition k="access" v="permissive"/>
25648#. color permissive
25649#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:585
25650#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:606
25651#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:629
25652#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:651
25653#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:677
25654#: build/trans_presets.java:807 build/trans_presets.java:820
25655#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:3389
25656#: build/trans_style.java:170
25657msgid "permissive"
25658msgstr "隨意的"
25659
25660#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25661#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25662#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25663#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25664#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25665#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25666#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25667#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25668#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:617
25669#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:652
25670#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:808
25671#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:834
25672msgid "agricultural"
25673msgstr "農業的"
25674
25675#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25676#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25677#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25678#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25679#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25680#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25681#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25682#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25683#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:618
25684#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:653
25685#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:809
25686#: build/trans_presets.java:822 build/trans_presets.java:835
25687msgid "forestry"
25688msgstr "林業"
25689
25690#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25691#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
25692#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25693#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25694#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25695#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25696#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25697#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25698#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25699#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:586
25700#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632
25701#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:667
25702#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:823
25703#: build/trans_presets.java:836
25704msgid "delivery"
25705msgstr ""
25706
25707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
25708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
25709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
25710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
25711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25713#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
25714#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
25717#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25718#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25719#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25720#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
25721#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
25722#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
25723#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
25724#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
25725#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
25726#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
25727#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
25728#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
25729#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
25730#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
25731#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
25732#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
25733#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
25734#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
25735#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
25736#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
25737#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
25738#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
25739#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
25740#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
25741#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
25742#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
25743#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
25744#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
25745#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
25746#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
25747#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
25748#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
25749#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
25750#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
25751#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
25752#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
25753#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
25754#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25755#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
25756#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25757#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
25758#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25759#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
25760#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25761#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
25762#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25763#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
25764#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25765#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
25766#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25767#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
25768#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25769#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
25770#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25771#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
25772#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25773#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
25774#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25775#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
25776#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25777#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
25778#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25779#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
25780#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25781#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
25782#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
25783#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25784#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
25785#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25786#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
25787#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25788#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
25789#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25790#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
25791#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25792#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
25793#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25794#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
25795#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25796#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
25797#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25798#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
25799#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25800#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
25801#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25802#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
25803#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25804#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
25805#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25806#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
25807#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25808#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
25809#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25810#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
25811#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25812#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
25813#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25814#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
25815#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25816#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
25817#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
25818#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
25819#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
25820#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
25821#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
25822#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
25823#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
25824#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
25825#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
25826#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
25827#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
25828#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
25829#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
25830#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:588
25831#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:608
25832#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:634
25833#: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:656
25834#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:679
25835#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:825
25836#: build/trans_presets.java:838 build/trans_presets.java:890
25837#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:908
25838#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:919
25839#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:931
25840#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:1016
25841#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1261
25842#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1831
25843#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1880
25844#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1930
25845#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:2029
25846#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2110
25847#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2121
25848#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2174
25849#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2319
25850#: build/trans_presets.java:2325 build/trans_presets.java:2333
25851#: build/trans_presets.java:2339 build/trans_presets.java:2344
25852#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2455
25853#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2584
25854#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2595
25855#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2621
25856#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:2632
25857#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2656
25858#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2667
25859#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2692
25860#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
25861#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2729
25862#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2740
25863#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2764
25864#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2775
25865#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2800
25866#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2811
25867#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2821
25868#: build/trans_presets.java:2845 build/trans_presets.java:2849
25869#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2860
25870#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2913
25871#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2924
25872#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2974
25873#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2985
25874#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3013
25875#: build/trans_presets.java:3020 build/trans_presets.java:3024
25876#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3056
25877#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3067
25878#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3097
25879#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3108
25880#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:3135
25881#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3146
25882#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3174
25883#: build/trans_presets.java:3181 build/trans_presets.java:3185
25884#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3213
25885#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3325
25886#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3663
25887#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3736
25888#: build/trans_presets.java:3812 build/trans_presets.java:3848
25889#: build/trans_presets.java:3853 build/trans_presets.java:3858
25890#: build/trans_presets.java:4698 build/trans_presets.java:4811
25891#: build/trans_presets.java:4816
25892msgid "no"
25893msgstr "否"
25894
25895#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
25896#: build/trans_presets.java:581
25897msgid "Agricultural"
25898msgstr "農業的"
25899
25900#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
25901#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
25902#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
25903#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25904#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25905#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
25906#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25907#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25908#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
25909#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25910#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25911#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25912#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
25913#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
25914#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
25915#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
25916#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
25917#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
25918#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:593
25919#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:613
25920#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:639
25921#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661
25922#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:804
25923#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:830
25924#: build/trans_presets.java:900 build/trans_presets.java:906
25925#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:923
25926#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:935
25927msgid "designated"
25928msgstr "已指定"
25929
25930#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
25931#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
25932#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
25933#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
25934#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
25935#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
25936#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
25937#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
25938#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
25939#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
25940#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
25941#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
25942#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
25943#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
25944#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
25945#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
25946#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:604
25947#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:627
25948#: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:650
25949#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:675
25950#: build/trans_presets.java:805 build/trans_presets.java:818
25951#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:901
25952#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:913
25953#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:930
25954msgid "official"
25955msgstr "正式的"
25956
25957#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
25958#: build/trans_presets.java:610
25959msgid "Goods"
25960msgstr "貨物"
25961
25962#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25963#: build/trans_presets.java:623
25964msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
25965msgstr "大型車 (hgv)"
25966
25967#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
25968#. item "Ways/Path" combo "Horse"
25969#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
25970#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
25971#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
25972#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
25973#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
25974#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
25975#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
25976#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
25977#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
25978#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:910
25979#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1389
25980#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1452
25981#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1477
25982#: build/trans_presets.java:1489 build/trans_presets.java:1501
25983#: build/trans_presets.java:1541
25984msgid "Horse"
25985msgstr "馬"
25986
25987#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
25988#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
25989#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
25990#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
25991#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
25992#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
25993#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
25994#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
25995#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
25996#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
25997#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
25998#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
25999#. group "Motorcycle"
26000#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:814
26001#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1375
26002#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1412
26003#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1466
26004#: build/trans_presets.java:1478 build/trans_presets.java:1490
26005#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1542
26006#: build/trans_presets.java:2279
26007msgid "Motorcycle"
26008msgstr "機車"
26009
26010#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26011#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26012#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26013#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26014#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26015#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26016#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26017#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26018#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26019#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26020#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26021#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26022#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:827
26023#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:1376
26024#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1413
26025#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1467
26026#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1491
26027#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1543
26028msgid "Motorcar"
26029msgstr "汽車"
26030
26031#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26032#: build/trans_presets.java:671
26033msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26034msgstr "公共汽車 (psv)"
26035
26036#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26037#: build/trans_presets.java:682
26038msgid "Min. speed (km/h)"
26039msgstr "最低限速 (km/h)"
26040
26041#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26042#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26043#: build/trans_presets.java:683 build/trans_presets.java:746
26044msgid "Max. weight (tonnes)"
26045msgstr "總重限制(噸)"
26046
26047#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26048#: build/trans_presets.java:684
26049msgid "Max. axleload (tonnes)"
26050msgstr ""
26051
26052#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26053#: build/trans_presets.java:685
26054msgid "Max. Height (meters)"
26055msgstr "高度限制(米)"
26056
26057#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26058#: build/trans_presets.java:686
26059msgid "Max. Width (meters)"
26060msgstr "寬度限制(米)"
26061
26062#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26063#: build/trans_presets.java:687
26064msgid "Max. Length (meters)"
26065msgstr "長度限制(米)"
26066
26067#. <separator/>
26068#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26069#: build/trans_presets.java:690
26070msgid "Roundabout"
26071msgstr "圓環"
26072
26073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26074#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26075#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26076#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26077#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26078#: build/trans_presets.java:695
26079msgid "Edit Junction"
26080msgstr "編輯交叉點"
26081
26082#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26083#. </rule>
26084#.
26085#. <rule>
26086#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26087#. color motorway
26088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26089#. </rule>
26090#.
26091#. <rule>
26092#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26093#. color motorway
26094#: build/trans_presets.java:699 build/trans_style.java:418
26095#: build/trans_style.java:424
26096msgid "motorway"
26097msgstr "高速公路"
26098
26099#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26100#: build/trans_presets.java:700
26101msgid "motorway_link"
26102msgstr "高速公路連絡道路"
26103
26104#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26105#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26106#. </rule>
26107#.
26108#. <rule>
26109#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26110#. color trunk
26111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26112#. </rule>
26113#.
26114#. <rule>
26115#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
26116#. color trunk
26117#: build/trans_presets.java:701 build/trans_style.java:430
26118#: build/trans_style.java:436
26119msgid "trunk"
26120msgstr "快速道路"
26121
26122#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26123#: build/trans_presets.java:702
26124msgid "trunk_link"
26125msgstr "快速道路連絡道路"
26126
26127#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26128#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26129#. </rule>
26130#.
26131#. <rule>
26132#. <condition k="highway" v="primary"/>
26133#. color primary
26134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26135#. </rule>
26136#.
26137#. <rule>
26138#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
26139#. color primary
26140#: build/trans_presets.java:703 build/trans_style.java:442
26141#: build/trans_style.java:448
26142msgid "primary"
26143msgstr "省道"
26144
26145#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26146#: build/trans_presets.java:704
26147msgid "primary_link"
26148msgstr "省道連絡道路"
26149
26150#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26152#. </rule>
26153#.
26154#. <rule>
26155#. <condition k="highway" v="secondary"/>
26156#. color secondary
26157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26158#. </rule>
26159#.
26160#. <rule>
26161#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
26162#. color secondary
26163#: build/trans_presets.java:705 build/trans_style.java:454
26164#: build/trans_style.java:460
26165msgid "secondary"
26166msgstr "縣道"
26167
26168#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26169#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26170#. </rule>
26171#.
26172#. <rule>
26173#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
26174#. color tertiary
26175#: build/trans_presets.java:706 build/trans_style.java:466
26176msgid "tertiary"
26177msgstr "鄉道"
26178
26179#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26180#: build/trans_presets.java:707
26181msgid "unclassified"
26182msgstr "未分類的"
26183
26184#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26185#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26186#. </rule>
26187#.
26188#. <rule>
26189#. <condition k="landuse" v="residential"/>
26190#. color residential
26191#: build/trans_presets.java:708 build/trans_style.java:2712
26192msgid "residential"
26193msgstr "居住的"
26194
26195#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26196#: build/trans_presets.java:709
26197msgid "living_street"
26198msgstr "生活街道"
26199
26200#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26202#. </rule>
26203#.
26204#. <rule>
26205#. <condition k="highway" v="service"/>
26206#. color service
26207#. </rule>
26208#.
26209#. <rule>
26210#. <condition k="fixme"/>
26211#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26212#. </rule>
26213#.
26214#. <rule>
26215#. <condition k="FIXME"/>
26216#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26217#. </rule>
26218#.
26219#. <!--public_transport tags -->
26220#. <rule>
26221#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
26222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26223#. </rule>
26224#.
26225#. <rule>
26226#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
26227#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26228#. color service
26229#: build/trans_presets.java:710 build/trans_style.java:508
26230#: build/trans_style.java:3621
26231msgid "service"
26232msgstr "巷/弄"
26233
26234#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26235#: build/trans_presets.java:711
26236msgid "bus_guideway"
26237msgstr "公車專用道"
26238
26239#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26240#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
26241#. </rule>
26242#.
26243#. <rule>
26244#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
26245#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26246#. </rule>
26247#.
26248#. <rule>
26249#. <condition k="highway" v="construction"/>
26250#. color construction
26251#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
26252#. </rule>
26253#.
26254#. <rule>
26255#. <condition k="landuse" v="construction"/>
26256#. color construction
26257#: build/trans_presets.java:712 build/trans_style.java:693
26258#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
26259msgid "construction"
26260msgstr "施工"
26261
26262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
26263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
26264#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
26265#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
26266#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
26267#: build/trans_presets.java:733
26268msgid "Edit Bridge"
26269msgstr "編輯橋樑"
26270
26271#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26272#: build/trans_presets.java:737
26273msgid "viaduct"
26274msgstr ""
26275
26276#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26277#: build/trans_presets.java:738
26278msgid "swing"
26279msgstr ""
26280
26281#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26282#: build/trans_presets.java:739
26283msgid "aqueduct"
26284msgstr ""
26285
26286#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
26287#: build/trans_presets.java:751
26288msgid "Edit Tunnel"
26289msgstr "編輯隧道"
26290
26291#. </optional>
26292#. group "Ways"
26293#: build/trans_presets.java:766
26294msgid "Ways"
26295msgstr "路徑"
26296
26297#. item "Ways/Track"
26298#: build/trans_presets.java:767
26299msgid "Track"
26300msgstr "產業道路"
26301
26302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
26303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
26304#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
26305#: build/trans_presets.java:770
26306msgid "Edit Track"
26307msgstr "編輯產業道路"
26308
26309#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
26310#: build/trans_presets.java:775
26311msgid "Tracktype"
26312msgstr "產業道路類型"
26313
26314#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
26315#: build/trans_presets.java:776
26316msgid "grade1"
26317msgstr "第一級"
26318
26319#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
26320#: build/trans_presets.java:777
26321msgid "grade2"
26322msgstr "第二級"
26323
26324#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
26325#: build/trans_presets.java:778
26326msgid "grade3"
26327msgstr "第三級"
26328
26329#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
26330#: build/trans_presets.java:779
26331msgid "grade4"
26332msgstr "第四級"
26333
26334#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
26335#: build/trans_presets.java:780
26336msgid "grade5"
26337msgstr "第五級"
26338
26339#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26340#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26341#: build/trans_presets.java:791 build/trans_presets.java:882
26342msgid "MTB Scale"
26343msgstr "MTB 比例"
26344
26345#. </optional>
26346#. item "Ways/Path"
26347#: build/trans_presets.java:843
26348msgid "Path"
26349msgstr "路徑"
26350
26351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26353#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26354#: build/trans_presets.java:846
26355msgid "Edit Path"
26356msgstr "編輯小徑"
26357
26358#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26359#: build/trans_presets.java:851
26360msgid "SAC Scale"
26361msgstr "SAC 比例"
26362
26363#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
26364#: build/trans_presets.java:852
26365msgid "T1 - hiking trail"
26366msgstr ""
26367
26368#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
26369#: build/trans_presets.java:853
26370msgid "T2 - mountain hiking trail"
26371msgstr ""
26372
26373#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
26374#: build/trans_presets.java:854
26375msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
26376msgstr ""
26377
26378#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
26379#: build/trans_presets.java:855
26380msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
26381msgstr ""
26382
26383#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
26384#: build/trans_presets.java:856
26385msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
26386msgstr ""
26387
26388#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
26389#: build/trans_presets.java:857
26390msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
26391msgstr ""
26392
26393#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
26394#: build/trans_presets.java:859
26395msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
26396msgstr ""
26397
26398#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
26399#: build/trans_presets.java:860
26400msgid ""
26401"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
26402"fall hazard possible"
26403msgstr ""
26404
26405#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
26406#: build/trans_presets.java:861
26407msgid ""
26408"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
26409"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
26410"jagged rocks"
26411msgstr ""
26412
26413#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
26414#: build/trans_presets.java:862
26415msgid ""
26416"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
26417"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
26418msgstr ""
26419
26420#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
26421#: build/trans_presets.java:863
26422msgid ""
26423"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
26424"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
26425msgstr ""
26426
26427#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
26428#: build/trans_presets.java:864
26429msgid ""
26430"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
26431"glacier with danger to slip and fall"
26432msgstr ""
26433
26434#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26435#: build/trans_presets.java:885
26436msgid "excellent"
26437msgstr "極好"
26438
26439#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26440#: build/trans_presets.java:886
26441msgid "good"
26442msgstr "良好"
26443
26444#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26445#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
26446#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:4253
26447msgid "intermediate"
26448msgstr "中級"
26449
26450#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26451#: build/trans_presets.java:888
26452msgid "bad"
26453msgstr "差"
26454
26455#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26456#: build/trans_presets.java:889
26457msgid "horrible"
26458msgstr "恐怖的"
26459
26460#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26461#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26462#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26463#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26464#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26465#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26466#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26467#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26468#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26469#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26470#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26471#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26472#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26473#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26474#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26475#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26476#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26477#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:2597
26478#: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2669
26479#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2742
26480#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2813
26481#: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2922
26482#: build/trans_presets.java:2983 build/trans_presets.java:3022
26483#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3106
26484#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3183
26485#: build/trans_presets.java:3211
26486msgid "Wheelchairs"
26487msgstr "輪椅"
26488
26489#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26490#: build/trans_presets.java:921
26491msgid "Ski"
26492msgstr "滑雪"
26493
26494#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26495#: build/trans_presets.java:927
26496msgid "Snowmobile"
26497msgstr "雪上摩托車"
26498
26499#. </optional>
26500#. <separator/>
26501#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26502#: build/trans_presets.java:945
26503msgid "Dedicated Bridleway"
26504msgstr "專用馬道"
26505
26506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26507#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26508#: build/trans_presets.java:947
26509msgid "Edit Bridleway"
26510msgstr "編輯馬道"
26511
26512#. </optional>
26513#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26514#: build/trans_presets.java:981
26515msgid "Dedicated Cycleway"
26516msgstr "專用自行車道"
26517
26518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26519#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26520#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26521#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26524#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26525#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26527#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26528#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26529#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26530#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1027
26531#: build/trans_presets.java:1067
26532msgid "Edit Cycleway"
26533msgstr "編輯自行車道"
26534
26535#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26536#: build/trans_presets.java:1013
26537msgid "Pedestrians"
26538msgstr "行人"
26539
26540#. </optional>
26541#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26542#: build/trans_presets.java:1023
26543msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26544msgstr "分離的步行與自行車道"
26545
26546#. </optional>
26547#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26548#: build/trans_presets.java:1063
26549msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26550msgstr "合併的步行與自行車道"
26551
26552#. </optional>
26553#. item "Ways/Dedicated Footway"
26554#: build/trans_presets.java:1104
26555msgid "Dedicated Footway"
26556msgstr "專用人行步道"
26557
26558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26559#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26560#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26561#: build/trans_presets.java:1107
26562msgid "Edit Footway"
26563msgstr "編輯人行步道"
26564
26565#. </optional>
26566#. item "Ways/Steps"
26567#: build/trans_presets.java:1140
26568msgid "Steps"
26569msgstr "階梯"
26570
26571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26572#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26573#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26574#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26575#: build/trans_presets.java:1144
26576msgid "Edit Flight of Steps"
26577msgstr "編輯階梯"
26578
26579#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26580#: build/trans_presets.java:1175
26581msgid "Amount of Steps"
26582msgstr ""
26583
26584#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26585#: build/trans_presets.java:1180
26586msgid "Motorway Junction"
26587msgstr "高速公路交流道"
26588
26589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26590#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26591#: build/trans_presets.java:1182
26592msgid "Edit Motorway Junction"
26593msgstr "編輯高速公路交流道"
26594
26595#. item "Waypoints/Services"
26596#: build/trans_presets.java:1188
26597msgid "Services"
26598msgstr "休息站"
26599
26600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26601#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26602#: build/trans_presets.java:1190
26603msgid "Edit Service Station"
26604msgstr "編輯休息站"
26605
26606#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26607#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26608#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26609#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26610#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26611#. item "Car/Wash" text "Operator"
26612#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26613#. item "Car/Repair" text "Operator"
26614#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26615#. item "Car/Rental" text "Operator"
26616#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26617#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26618#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26619#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26620#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26621#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26622#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26623#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26624#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26625#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26626#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26627#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26628#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26629#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26630#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26631#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26632#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26633#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26634#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26635#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26636#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26637#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26639#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26640#. <key key="amenity" value="toilets" />
26641#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26643#. <key key="amenity" value="post_box" />
26644#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26645#. <key key="amenity" value="telephone" />
26646#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26647#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26648#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26649#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26650#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26651#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26652#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26653#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26654#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26655#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26656#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26657#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26658#. <key key="power" value="sub_station" />
26659#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26660#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26661#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26662#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26663#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26664#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26665#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26666#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26667#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26668#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26669#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26670#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26671#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26672#. <key key="amenity" value="atm" />
26673#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26674#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26675#. item "Other/Mall" text "Operator"
26676#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26677#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26678#. item "Other/Paint" text "Operator"
26679#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26680#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26681#. item "Other/Frame" text "Operator"
26682#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26683#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26684#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26685#. item "Vending machine" text "Operator"
26686#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26687#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26688#. item "Relations/Route" text "Operator"
26689#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26690#: build/trans_presets.java:1195 build/trans_presets.java:1400
26691#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2197
26692#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2219
26693#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2238
26694#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2271
26695#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2478
26696#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2612
26697#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2756
26698#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2937
26699#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3080
26700#: build/trans_presets.java:3308 build/trans_presets.java:3321
26701#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3523
26702#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3598
26703#: build/trans_presets.java:3631 build/trans_presets.java:3678
26704#: build/trans_presets.java:3695 build/trans_presets.java:3706
26705#: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3745
26706#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:4384
26707#: build/trans_presets.java:4397 build/trans_presets.java:4607
26708#: build/trans_presets.java:4626 build/trans_presets.java:4645
26709#: build/trans_presets.java:4676 build/trans_presets.java:4708
26710#: build/trans_presets.java:4742 build/trans_presets.java:4800
26711#: build/trans_presets.java:4861 build/trans_presets.java:4869
26712#: build/trans_presets.java:4877 build/trans_presets.java:4905
26713#: build/trans_presets.java:5054 build/trans_presets.java:5067
26714#: build/trans_presets.java:5092 build/trans_presets.java:5105
26715#: build/trans_presets.java:5162 build/trans_presets.java:5239
26716#: build/trans_presets.java:5274 build/trans_presets.java:5287
26717#: build/trans_presets.java:5321 build/trans_presets.java:5344
26718#: build/trans_presets.java:5354 build/trans_presets.java:5367
26719#: build/trans_presets.java:5411 build/trans_presets.java:5424
26720#: build/trans_presets.java:5483 build/trans_presets.java:5507
26721#: build/trans_presets.java:5520 build/trans_presets.java:5533
26722#: build/trans_presets.java:5557 build/trans_presets.java:5591
26723#: build/trans_presets.java:5614 build/trans_presets.java:5647
26724#: build/trans_presets.java:5923 build/trans_presets.java:6074
26725#: build/trans_presets.java:6257 build/trans_presets.java:6282
26726msgid "Operator"
26727msgstr "經營者"
26728
26729#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
26730#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
26731#. item "Facilities/Toilets"
26732#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1206
26733#: build/trans_presets.java:3725
26734msgid "Toilets"
26735msgstr "廁所"
26736
26737#. </optional>
26738#. item "Waypoints/Rest Area"
26739#: build/trans_presets.java:1199
26740msgid "Rest Area"
26741msgstr "休息區"
26742
26743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26744#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26745#: build/trans_presets.java:1201
26746msgid "Edit Rest Area"
26747msgstr "編輯休息區"
26748
26749#. </optional>
26750#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26751#: build/trans_presets.java:1209
26752msgid "Emergency Phone"
26753msgstr "緊急電話"
26754
26755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26756#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26757#. <separator/>
26758#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26759#: build/trans_presets.java:1214
26760msgid "Traffic Signal"
26761msgstr "交通號誌"
26762
26763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
26764#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
26765#. <optional>
26766#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
26767#: build/trans_presets.java:1218
26768msgid "Pedestrian crossing type"
26769msgstr "行人穿越道類型"
26770
26771#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26772#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26773#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26774#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1257
26775#: build/trans_presets.java:2025
26776msgid "uncontrolled"
26777msgstr "沒有號誌"
26778
26779#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26780#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26781#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26782#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1258
26783#: build/trans_presets.java:2026
26784msgid "traffic_signals"
26785msgstr "交通號誌"
26786
26787#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26788#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26789#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26790#: build/trans_presets.java:1221 build/trans_presets.java:1259
26791#: build/trans_presets.java:2027
26792msgid "island"
26793msgstr "安全島"
26794
26795#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26796#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26797#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26798#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1260
26799#: build/trans_presets.java:2028
26800msgid "unmarked"
26801msgstr "未畫標記"
26802
26803#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26804#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26805#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26806#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1265
26807#: build/trans_presets.java:2032
26808msgid "Cross on horseback"
26809msgstr ""
26810
26811#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26812#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26813#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26814#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1264
26815#: build/trans_presets.java:2033
26816msgid "Cross by bicycle"
26817msgstr "以自行車穿越"
26818
26819#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26820#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26821#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26822#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1266
26823#: build/trans_presets.java:2034
26824msgid "Crossing attendant"
26825msgstr "有人陪同穿越"
26826
26827#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26828#: build/trans_presets.java:1229
26829msgid "Crossing type name (UK)"
26830msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
26831
26832#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
26833#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
26834#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1268
26835msgid "zebra"
26836msgstr "斑馬線"
26837
26838#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
26839#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
26840#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1269
26841msgid "pelican"
26842msgstr ""
26843
26844#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
26845#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
26846#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1270
26847msgid "toucan"
26848msgstr ""
26849
26850#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
26851#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
26852#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1271
26853msgid "puffin"
26854msgstr ""
26855
26856#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
26857#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
26858#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1272
26859msgid "pegasus"
26860msgstr ""
26861
26862#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
26863#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
26864#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1273
26865msgid "tiger"
26866msgstr ""
26867
26868#. </optional>
26869#. item "Waypoints/Stop"
26870#: build/trans_presets.java:1239
26871msgid "Stop"
26872msgstr "禁止通行"
26873
26874#. <key key="highway" value="stop" />
26875#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26876#: build/trans_presets.java:1242
26877msgid "Mini-roundabout"
26878msgstr "小型圓環"
26879
26880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26881#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26882#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26883#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26884#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26885#: build/trans_presets.java:1247
26886msgid "Direction"
26887msgstr "方向"
26888
26889#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
26890#: build/trans_presets.java:1248
26891msgid "clockwise"
26892msgstr "順時針"
26893
26894#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26895#: build/trans_presets.java:1251
26896msgid "Pedestrian Crossing"
26897msgstr "行人穿越道"
26898
26899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26900#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26901#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26902#: build/trans_presets.java:1254
26903msgid "Edit Crossing"
26904msgstr "編輯行人穿越道"
26905
26906#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26907#: build/trans_presets.java:1267
26908msgid "Type name (UK)"
26909msgstr "類型名稱 (英國)"
26910
26911#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26912#: build/trans_presets.java:1276
26913msgid "Traffic Calming"
26914msgstr "道路減速設施"
26915
26916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26917#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26918#: build/trans_presets.java:1278
26919msgid "Edit Traffic Calming"
26920msgstr "編輯道路減速設施"
26921
26922#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26923#: build/trans_presets.java:1281
26924msgid "bump"
26925msgstr ""
26926
26927#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26928#: build/trans_presets.java:1282
26929msgid "chicane"
26930msgstr ""
26931
26932#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26933#: build/trans_presets.java:1283
26934msgid "choker"
26935msgstr ""
26936
26937#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26938#: build/trans_presets.java:1284
26939msgid "cushion"
26940msgstr ""
26941
26942#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26943#: build/trans_presets.java:1285
26944msgid "hump"
26945msgstr ""
26946
26947#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26948#: build/trans_presets.java:1286
26949msgid "table"
26950msgstr ""
26951
26952#. item "Waypoints/Passing Place"
26953#: build/trans_presets.java:1289
26954msgid "Passing Place"
26955msgstr "讓車處"
26956
26957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26958#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26959#: build/trans_presets.java:1291
26960msgid "Edit Passing Place"
26961msgstr "編輯讓車處"
26962
26963#. <key key="highway" value="passing_place" />
26964#. item "Waypoints/Turning Circle"
26965#: build/trans_presets.java:1294
26966msgid "Turning Circle"
26967msgstr "迴旋圈"
26968
26969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
26970#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
26971#. <key key="highway" value="turning_circle" />
26972#. item "Waypoints/City Limit"
26973#: build/trans_presets.java:1299
26974msgid "City Limit"
26975msgstr "城市邊界"
26976
26977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
26978#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
26979#: build/trans_presets.java:1301
26980msgid "Edit City Limit Sign"
26981msgstr "編輯城市邊界標誌"
26982
26983#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
26984#: build/trans_presets.java:1306
26985msgid "Second Name"
26986msgstr "第二名稱"
26987
26988#. item "Waypoints/Speed Camera"
26989#: build/trans_presets.java:1308
26990msgid "Speed Camera"
26991msgstr "測速照相"
26992
26993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
26994#. <key key="highway" value="speed_camera" />
26995#. <separator/>
26996#. item "Waypoints/Incline"
26997#: build/trans_presets.java:1313
26998msgid "Incline"
26999msgstr "坡"
27000
27001#. <key key="highway" value="incline" />
27002#. item "Waypoints/Incline Steep"
27003#: build/trans_presets.java:1316
27004msgid "Incline Steep"
27005msgstr "險升/降坡"
27006
27007#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27008#. item "Waypoints/Grit Bin"
27009#: build/trans_presets.java:1319
27010msgid "Grit Bin"
27011msgstr ""
27012
27013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27014#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27015#. <separator/>
27016#. item "Waypoints/Ford"
27017#: build/trans_presets.java:1324
27018msgid "Ford"
27019msgstr "淺灘"
27020
27021#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27022#: build/trans_presets.java:1325
27023msgid "Edit Ford"
27024msgstr "編輯淺灘"
27025
27026#. </optional>
27027#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27028#: build/trans_presets.java:1332
27029msgid "Mountain Pass"
27030msgstr "鞍部"
27031
27032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27033#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27034#: build/trans_presets.java:1334
27035msgid "Edit Mountain Pass"
27036msgstr "編輯鞍部"
27037
27038#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27039#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27040#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27041#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27042#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27043#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27044#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:2757
27045#: build/trans_presets.java:3292 build/trans_presets.java:5781
27046#: build/trans_presets.java:5789 build/trans_presets.java:5797
27047msgid "Elevation"
27048msgstr "海拔"
27049
27050#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27051#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27052#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27053#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27054#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27055#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27056#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27057#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27058#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27059#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27060#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27061#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27062#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27063#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27064#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27065#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27066#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27067#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27068#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27069#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27070#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27071#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27072#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27073#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27074#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27075#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27076#. <space />
27077#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27078#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1586
27079#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1612
27080#: build/trans_presets.java:1627 build/trans_presets.java:2504
27081#: build/trans_presets.java:3357 build/trans_presets.java:3440
27082#: build/trans_presets.java:4926 build/trans_presets.java:5697
27083#: build/trans_presets.java:5704 build/trans_presets.java:5711
27084#: build/trans_presets.java:5718 build/trans_presets.java:5725
27085#: build/trans_presets.java:5733 build/trans_presets.java:5741
27086#: build/trans_presets.java:5749 build/trans_presets.java:5756
27087#: build/trans_presets.java:5763 build/trans_presets.java:5772
27088#: build/trans_presets.java:5782 build/trans_presets.java:5790
27089#: build/trans_presets.java:5798 build/trans_presets.java:5805
27090#: build/trans_presets.java:5814 build/trans_presets.java:5822
27091#: build/trans_presets.java:6166
27092msgid "Wikipedia"
27093msgstr "維基百科"
27094
27095#. </optional>
27096#. group "Barriers"
27097#: build/trans_presets.java:1344
27098msgid "Barriers"
27099msgstr "障礙物"
27100
27101#. <!-- *** node barriers *** -->
27102#. item "Barriers/Bollard"
27103#: build/trans_presets.java:1347
27104msgid "Bollard"
27105msgstr "車阻柱"
27106
27107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27108#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27109#: build/trans_presets.java:1349
27110msgid "Edit Bollard"
27111msgstr "編輯車阻柱"
27112
27113#. <space />
27114#. <key key="barrier" value="bollard" />
27115#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
27116#. <space />
27117#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
27118#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
27119#. <space />
27120#. <key key="barrier" value="spikes" />
27121#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
27122#. <space />
27123#. <key key="barrier" value="border_control" />
27124#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
27125#. <space />
27126#. <key key="barrier" value="entrance" />
27127#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
27128#. <space />
27129#. <key key="barrier" value="gate" />
27130#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
27131#. <space />
27132#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
27133#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
27134#. <space />
27135#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
27136#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
27137#. <space />
27138#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
27139#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
27140#. <space />
27141#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
27142#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
27143#. <space />
27144#. <key key="barrier" value="stile" />
27145#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
27146#. <space />
27147#. <key key="barrier" value="turnstile" />
27148#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
27149#. <space />
27150#. <key key="barrier" value="sally_port" />
27151#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
27152#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1371
27153#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1407
27154#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1461
27155#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1485
27156#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1509
27157#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1528
27158#: build/trans_presets.java:1537
27159msgid "Allowed traffic:"
27160msgstr "允許通行方向:"
27161
27162#. item "Barriers/Cycle Barrier"
27163#: build/trans_presets.java:1359
27164msgid "Cycle Barrier"
27165msgstr "自行車護欄"
27166
27167#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
27168#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
27169#. item "Barriers/Block"
27170#: build/trans_presets.java:1363
27171msgid "Block"
27172msgstr "水泥護欄"
27173
27174#. <key key="barrier" value="block" />
27175#. item "Barriers/Cattle Grid"
27176#: build/trans_presets.java:1366
27177msgid "Cattle Grid"
27178msgstr "家畜柵欄"
27179
27180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
27181#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
27182#: build/trans_presets.java:1368
27183msgid "Edit Cattle Grid"
27184msgstr "編輯家畜柵欄"
27185
27186#. item "Barriers/Bus Trap"
27187#: build/trans_presets.java:1378
27188msgid "Bus Trap"
27189msgstr "公車專用道障礙"
27190
27191#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
27192#. item "Barriers/Spikes"
27193#: build/trans_presets.java:1381
27194msgid "Spikes"
27195msgstr "長釘"
27196
27197#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
27198#: build/trans_presets.java:1382
27199msgid "Edit Spikes"
27200msgstr "編輯長釘"
27201
27202#. item "Barriers/Toll Booth"
27203#: build/trans_presets.java:1393
27204msgid "Toll Booth"
27205msgstr "收費站"
27206
27207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
27208#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
27209#: build/trans_presets.java:1395
27210msgid "Edit Toll Booth"
27211msgstr "編輯收費站"
27212
27213#. </optional>
27214#. item "Barriers/Border Control"
27215#: build/trans_presets.java:1403
27216msgid "Border Control"
27217msgstr "國境管控站"
27218
27219#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
27220#: build/trans_presets.java:1404
27221msgid "Edit Border Control"
27222msgstr "編輯國境管控站"
27223
27224#. <separator/>
27225#. <!-- *** linear barriers *** -->
27226#. item "Barriers/Hedge"
27227#: build/trans_presets.java:1418
27228msgid "Hedge"
27229msgstr "籬笆"
27230
27231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
27232#. <key key="barrier" value="hedge" />
27233#. item "Barriers/Fence"
27234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
27235#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
27236#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1424
27237msgid "Fence"
27238msgstr "欄柵"
27239
27240#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
27241#: build/trans_presets.java:1425
27242msgid "fence"
27243msgstr "欄柵"
27244
27245#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
27246#: build/trans_presets.java:1426
27247msgid "wood_fence"
27248msgstr ""
27249
27250#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
27251#: build/trans_presets.java:1427
27252msgid "wire_fence"
27253msgstr ""
27254
27255#. item "Barriers/Wall"
27256#: build/trans_presets.java:1430
27257msgid "Wall"
27258msgstr "牆"
27259
27260#. <key key="barrier" value="wall" />
27261#. item "Barriers/City Wall"
27262#: build/trans_presets.java:1433
27263msgid "City Wall"
27264msgstr "城牆"
27265
27266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
27267#. <key key="barrier" value="city_wall" />
27268#. item "Barriers/Retaining Wall"
27269#: build/trans_presets.java:1437
27270msgid "Retaining Wall"
27271msgstr "擋土牆"
27272
27273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
27274#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
27275#. <separator/>
27276#. <!-- *** access *** -->
27277#. item "Barriers/Entrance"
27278#: build/trans_presets.java:1444
27279msgid "Entrance"
27280msgstr "入口"
27281
27282#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
27283#: build/trans_presets.java:1445
27284msgid "Edit Entrance"
27285msgstr "編輯入口"
27286
27287#. item "Barriers/Gate"
27288#: build/trans_presets.java:1456
27289msgid "Gate"
27290msgstr "閘門"
27291
27292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
27293#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
27294#: build/trans_presets.java:1458
27295msgid "Edit Gate"
27296msgstr "編輯閘門"
27297
27298#. item "Barriers/Lift Gate"
27299#: build/trans_presets.java:1469
27300msgid "Lift Gate"
27301msgstr ""
27302
27303#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
27304#: build/trans_presets.java:1470
27305msgid "Edit Lift Gate"
27306msgstr ""
27307
27308#. item "Barriers/Hampshire Gate"
27309#: build/trans_presets.java:1481
27310msgid "Hampshire Gate"
27311msgstr ""
27312
27313#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
27314#: build/trans_presets.java:1482
27315msgid "Edit Hampshire Gate"
27316msgstr ""
27317
27318#. item "Barriers/Bump Gate"
27319#: build/trans_presets.java:1493
27320msgid "Bump Gate"
27321msgstr ""
27322
27323#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
27324#: build/trans_presets.java:1494
27325msgid "Edit Bump Gate"
27326msgstr ""
27327
27328#. item "Barriers/Kissing Gate"
27329#: build/trans_presets.java:1505
27330msgid "Kissing Gate"
27331msgstr ""
27332
27333#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
27334#: build/trans_presets.java:1506
27335msgid "Edit Kissing Gate"
27336msgstr ""
27337
27338#. item "Barriers/Stile"
27339#: build/trans_presets.java:1514
27340msgid "Stile"
27341msgstr "柵欄台階"
27342
27343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
27344#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
27345#: build/trans_presets.java:1516
27346msgid "Edit Stile"
27347msgstr "編輯柵欄台階"
27348
27349#. item "Barriers/Turnstile"
27350#: build/trans_presets.java:1524
27351msgid "Turnstile"
27352msgstr "旋轉柵門"
27353
27354#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
27355#: build/trans_presets.java:1525
27356msgid "Edit Turnstile"
27357msgstr "編輯旋轉柵門"
27358
27359#. item "Barriers/Sally Port"
27360#: build/trans_presets.java:1533
27361msgid "Sally Port"
27362msgstr "城門"
27363
27364#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
27365#: build/trans_presets.java:1534
27366msgid "Edit Sally Port"
27367msgstr "編輯城門"
27368
27369#. group "Water"
27370#. group "Water/Water"
27371#. <separator/>
27372#. item "Water/Water/Water"
27373#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1549
27374#: build/trans_presets.java:1655
27375msgid "Water"
27376msgstr "水域"
27377
27378#. <separator/>
27379#. item "Water/Water/Drain"
27380#: build/trans_presets.java:1551
27381msgid "Drain"
27382msgstr "排水溝"
27383
27384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
27385#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
27386#: build/trans_presets.java:1553
27387msgid "Edit Drain"
27388msgstr "編輯排水溝"
27389
27390#. item "Water/Water/Ditch"
27391#: build/trans_presets.java:1560
27392msgid "Ditch"
27393msgstr ""
27394
27395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
27396#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
27397#: build/trans_presets.java:1562
27398msgid "Edit Ditch"
27399msgstr ""
27400
27401#. item "Water/Water/Stream"
27402#: build/trans_presets.java:1569
27403msgid "Stream"
27404msgstr "溪流"
27405
27406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
27407#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
27408#: build/trans_presets.java:1571
27409msgid "Edit Stream"
27410msgstr "編輯溪流"
27411
27412#. item "Water/Water/Canal"
27413#: build/trans_presets.java:1578
27414msgid "Canal"
27415msgstr "運河"
27416
27417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
27418#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
27419#: build/trans_presets.java:1580
27420msgid "Edit Canal"
27421msgstr "編輯運河"
27422
27423#. item "Water/Water/River"
27424#: build/trans_presets.java:1588
27425msgid "River"
27426msgstr "河流"
27427
27428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
27429#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27430#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27431#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27432#: build/trans_presets.java:1592
27433msgid "Edit River"
27434msgstr "編輯河流"
27435
27436#. <separator/>
27437#. item "Water/Water/Spring"
27438#: build/trans_presets.java:1601
27439msgid "Spring"
27440msgstr "泉"
27441
27442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27443#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27444#: build/trans_presets.java:1603
27445msgid "Edit Spring"
27446msgstr "編輯泉"
27447
27448#. item "Water/Water/Waterfall"
27449#: build/trans_presets.java:1607
27450msgid "Waterfall"
27451msgstr "瀑布"
27452
27453#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27454#: build/trans_presets.java:1608
27455msgid "Edit Waterfall"
27456msgstr "編輯瀑布"
27457
27458#. item "Water/Water/Weir"
27459#: build/trans_presets.java:1614
27460msgid "Weir"
27461msgstr "堰"
27462
27463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27464#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27465#: build/trans_presets.java:1616
27466msgid "Edit Weir"
27467msgstr "編輯堰"
27468
27469#. item "Water/Water/Dam"
27470#: build/trans_presets.java:1621
27471msgid "Dam"
27472msgstr "水壩"
27473
27474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27475#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27476#: build/trans_presets.java:1623
27477msgid "Edit Dam"
27478msgstr "編輯水壩"
27479
27480#. item "Water/Water/Groyne"
27481#: build/trans_presets.java:1629
27482msgid "Groyne"
27483msgstr ""
27484
27485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27486#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27487#: build/trans_presets.java:1631
27488msgid "Edit Groyne"
27489msgstr ""
27490
27491#. <space />
27492#. <key key="man_made" value="groyne" />
27493#. <separator/>
27494#. item "Water/Water/Basin"
27495#: build/trans_presets.java:1636
27496msgid "Basin"
27497msgstr ""
27498
27499#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27500#: build/trans_presets.java:1637
27501msgid "Edit Basin Landuse"
27502msgstr ""
27503
27504#. item "Water/Water/Reservoir"
27505#: build/trans_presets.java:1642
27506msgid "Reservoir"
27507msgstr "貯水處"
27508
27509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27510#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27511#: build/trans_presets.java:1644
27512msgid "Edit Reservoir Landuse"
27513msgstr "編輯貯水處"
27514
27515#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27516#: build/trans_presets.java:1649
27517msgid "Covered Reservoir"
27518msgstr "有覆蓋的貯水處"
27519
27520#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27521#: build/trans_presets.java:1650
27522msgid "Edit Covered Reservoir"
27523msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
27524
27525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27526#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27527#: build/trans_presets.java:1657
27528msgid "Edit Water"
27529msgstr "編輯水域"
27530
27531#. item "Water/Water/Land"
27532#: build/trans_presets.java:1661
27533msgid "Land"
27534msgstr "陸地"
27535
27536#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27537#: build/trans_presets.java:1662
27538msgid "Edit Land"
27539msgstr "編輯陸地"
27540
27541#. item "Water/Water/Coastline"
27542#: build/trans_presets.java:1666
27543msgid "Coastline"
27544msgstr "海岸線"
27545
27546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27547#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27548#: build/trans_presets.java:1668
27549msgid "Edit Coastline"
27550msgstr "編輯海岸線"
27551
27552#. item "Water/Water/Riverbank"
27553#: build/trans_presets.java:1672
27554msgid "Riverbank"
27555msgstr "河岸"
27556
27557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27558#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27559#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27560#: build/trans_presets.java:1675
27561msgid "Edit Riverbank"
27562msgstr "編輯河岸"
27563
27564#. <separator/>
27565#. item "Water/Water/Wetland"
27566#: build/trans_presets.java:1680
27567msgid "Wetland"
27568msgstr "溼地"
27569
27570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27571#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27572#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27573#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27574#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27575#: build/trans_presets.java:1685
27576msgid "Edit Wetland"
27577msgstr "編輯溼地"
27578
27579#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
27580#: build/trans_presets.java:1689
27581msgid "swamp"
27582msgstr "沼澤"
27583
27584#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
27585#: build/trans_presets.java:1690
27586msgid "bog"
27587msgstr "泥沼"
27588
27589#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
27590#. </rule>
27591#.
27592#. <rule>
27593#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27594#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27595#. color marsh
27596#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_style.java:2894
27597msgid "marsh"
27598msgstr ""
27599
27600#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
27601#: build/trans_presets.java:1692
27602msgid "reedbed"
27603msgstr ""
27604
27605#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
27606#: build/trans_presets.java:1693
27607msgid "saltmarsh"
27608msgstr ""
27609
27610#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
27611#: build/trans_presets.java:1694
27612msgid "tidalflat"
27613msgstr ""
27614
27615#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
27616#: build/trans_presets.java:1695
27617msgid "mangrove"
27618msgstr "紅樹林"
27619
27620#. item "Water/Water/Mud"
27621#: build/trans_presets.java:1698
27622msgid "Mud"
27623msgstr ""
27624
27625#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27626#: build/trans_presets.java:1699
27627msgid "Edit Mud"
27628msgstr ""
27629
27630#. item "Water/Water/Beach"
27631#: build/trans_presets.java:1703
27632msgid "Beach"
27633msgstr "海灘"
27634
27635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27636#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27637#: build/trans_presets.java:1705
27638msgid "Edit Beach"
27639msgstr "編輯海灘"
27640
27641#. item "Water/Water/Bay"
27642#: build/trans_presets.java:1709
27643msgid "Bay"
27644msgstr "海灣"
27645
27646#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27647#: build/trans_presets.java:1710
27648msgid "Edit Bay"
27649msgstr "編輯海灣"
27650
27651#. item "Water/Water/Cliff"
27652#: build/trans_presets.java:1714
27653msgid "Cliff"
27654msgstr "斷崖"
27655
27656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27657#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27658#: build/trans_presets.java:1716
27659msgid "Edit Cliff"
27660msgstr "編輯斷崖"
27661
27662#. group "Shipping"
27663#: build/trans_presets.java:1721
27664msgid "Shipping"
27665msgstr "船運"
27666
27667#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27668#: build/trans_presets.java:1722
27669msgid "Ferry Terminal"
27670msgstr "渡輪端點"
27671
27672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27673#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27674#: build/trans_presets.java:1724
27675msgid "Edit Ferry Terminal"
27676msgstr "編輯渡輪端點"
27677
27678#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27679#: build/trans_presets.java:1727
27680msgid "Cargo"
27681msgstr "貨櫃"
27682
27683#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
27684#: build/trans_presets.java:1728
27685msgid "passengers"
27686msgstr "乘客"
27687
27688#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
27689#: build/trans_presets.java:1729
27690msgid "vehicle"
27691msgstr "車輛"
27692
27693#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
27694#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
27695#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27696#. </rule>
27697#.
27698#. <rule>
27699#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27700#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27701#. </rule>
27702#. <rule>
27703#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27704#. color bicycle
27705#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27706#. </rule>
27707#.
27708#. <rule>
27709#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27710#. color bicycle
27711#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27712#. </rule>
27713#.
27714#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27715#. <rule>
27716#. <condition k="highway" v="path"/>
27717#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27718#. color bicycle
27719#. </rule>
27720#.
27721#. <rule>
27722#. <condition k="highway" v="path"/>
27723#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27724#. color bicycle
27725#. </rule>
27726#.
27727#. <rule>
27728#. <condition k="highway" v="path"/>
27729#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27730#. <condition k="foot" v="designated"/>
27731#. color bicycle
27732#. </rule>
27733#.
27734#. <rule>
27735#. <condition k="highway" v="path"/>
27736#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27737#. <condition k="foot" v="official"/>
27738#. color bicycle
27739#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27741#. </rule>
27742#.
27743#. <!-- cycleway tags -->
27744#.
27745#. <rule>
27746#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27747#. color bicycle
27748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27749#. </rule>
27750#.
27751#. <rule>
27752#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27753#. color bicycle
27754#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27755#. </rule>
27756#.
27757#. <rule>
27758#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27759#. color bicycle
27760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27761#. </rule>
27762#.
27763#. <rule>
27764#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27765#. color bicycle
27766#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27767#. </rule>
27768#.
27769#. <rule>
27770#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27771#. color bicycle
27772#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:6239
27773#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
27774#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
27775#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
27776#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
27777#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
27778#: build/trans_style.java:772
27779msgid "bicycle"
27780msgstr "單車"
27781
27782#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
27783#: build/trans_presets.java:1731
27784msgid "hgv"
27785msgstr "大型車"
27786
27787#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
27788#: build/trans_presets.java:1732
27789msgid "passengers;vehicle"
27790msgstr "乘客;車輛"
27791
27792#. item "Shipping/Ferry Route"
27793#: build/trans_presets.java:1735
27794msgid "Ferry Route"
27795msgstr "渡輪路線"
27796
27797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27798#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27799#: build/trans_presets.java:1737
27800msgid "Edit Ferry"
27801msgstr "編輯渡輪"
27802
27803#. </optional>
27804#. <separator/>
27805#. item "Shipping/Marina"
27806#: build/trans_presets.java:1745
27807msgid "Marina"
27808msgstr "碼頭"
27809
27810#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27811#: build/trans_presets.java:1746
27812msgid "Edit Marina"
27813msgstr "編輯碼頭"
27814
27815#. item "Shipping/Pier"
27816#: build/trans_presets.java:1750
27817msgid "Pier"
27818msgstr "渡頭"
27819
27820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27821#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27822#: build/trans_presets.java:1752
27823msgid "Edit Pier"
27824msgstr "編輯渡頭"
27825
27826#. item "Shipping/Lock Gate"
27827#: build/trans_presets.java:1756
27828msgid "Lock Gate"
27829msgstr "調節水門"
27830
27831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27832#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27833#. item "Shipping/Turning Point"
27834#: build/trans_presets.java:1760
27835msgid "Turning Point"
27836msgstr "調轉點"
27837
27838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27839#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27840#. <separator/>
27841#. item "Shipping/Slipway"
27842#: build/trans_presets.java:1765
27843msgid "Slipway"
27844msgstr "船臺"
27845
27846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27848#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27849#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27850#: build/trans_presets.java:1769
27851msgid "Edit Slipway"
27852msgstr "編輯造船臺"
27853
27854#. item "Shipping/Boatyard"
27855#: build/trans_presets.java:1773
27856msgid "Boatyard"
27857msgstr "造船廠"
27858
27859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27860#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27861#: build/trans_presets.java:1775
27862msgid "Edit Boatyard"
27863msgstr "編輯造船廠"
27864
27865#. item "Shipping/Dock"
27866#: build/trans_presets.java:1780
27867msgid "Dock"
27868msgstr "船塢"
27869
27870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27871#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27872#: build/trans_presets.java:1782
27873msgid "Edit Dock"
27874msgstr "編輯船塢"
27875
27876#. group "Transport"
27877#: build/trans_presets.java:1789
27878msgid "Transport"
27879msgstr "運輸"
27880
27881#. group "Transport/Railway"
27882#: build/trans_presets.java:1790
27883msgid "Railway"
27884msgstr "鐵路"
27885
27886#. item "Transport/Railway/Rail"
27887#: build/trans_presets.java:1791
27888msgid "Rail"
27889msgstr "軌"
27890
27891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27892#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27893#: build/trans_presets.java:1793
27894msgid "Edit Rail"
27895msgstr "編輯軌道"
27896
27897#. <space />
27898#. <key key="railway" value="rail" />
27899#. <optional>
27900#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27901#. <space />
27902#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27903#. <optional>
27904#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27905#. <space />
27906#. <key key="railway" value="preserved" />
27907#. <optional>
27908#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27909#. <space />
27910#. <key key="railway" value="light_rail" />
27911#. <optional>
27912#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27913#. <space />
27914#. <key key="railway" value="subway" />
27915#. <optional>
27916#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27917#. <space />
27918#. <key key="railway" value="tram" />
27919#. <optional>
27920#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27921#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1822
27922#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1896
27923#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1946
27924msgid "Gauge (mm)"
27925msgstr "軌距 (mm)"
27926
27927#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27928#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27929#. <space />
27930#. <key key="railway" value="monorail" />
27931#. <optional>
27932#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27933#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27934#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27935#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27936#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27937#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1824
27938#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1873
27939#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1923
27940#: build/trans_presets.java:1948
27941msgid "Types"
27942msgstr "類型"
27943
27944#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
27945#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
27946#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
27947#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
27948#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
27949#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
27950#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
27951#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
27952#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1825
27953#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1874
27954#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1924
27955#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:2007
27956msgid "yard"
27957msgstr ""
27958
27959#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
27960#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
27961#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
27962#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
27963#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
27964#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
27965#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
27966#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
27967#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1826
27968#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1875
27969#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1925
27970#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2008
27971msgid "siding"
27972msgstr ""
27973
27974#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
27975#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
27976#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
27977#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
27978#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
27979#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
27980#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
27981#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
27982#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1827
27983#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1876
27984#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1926
27985#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:2009
27986msgid "spur"
27987msgstr ""
27988
27989#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27990#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27991#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27992#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27993#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27994#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27995#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27996#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1829
27997#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1878
27998#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1928
27999#: build/trans_presets.java:1953
28000msgid "Electrified"
28001msgstr ""
28002
28003#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
28004#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
28005#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
28006#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
28007#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
28008#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
28009#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
28010#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1830
28011#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1879
28012#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1929
28013#: build/trans_presets.java:1954
28014msgid "contact_line"
28015msgstr "連接線"
28016
28017#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
28018#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
28019#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
28020#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
28021#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
28022#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
28023#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
28024#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
28025#. </rule>
28026#.
28027#. <rule>
28028#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
28029#. color rail
28030#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
28031#. </rule>
28032#.
28033#. <rule>
28034#. <condition k="railway" v="rail"/>
28035#. color rail
28036#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28037#. </rule>
28038#.
28039#. <rule>
28040#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
28041#. color rail
28042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28043#. </rule>
28044#.
28045#. <rule>
28046#. <condition k="railway" v="monorail"/>
28047#. color rail
28048#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28049#. </rule>
28050#.
28051#. <rule>
28052#. <condition k="railway" v="turntable"/>
28053#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28054#. color rail
28055#. </rule>
28056#.
28057#. <rule>
28058#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28059#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28060#. color rail
28061#. </rule>
28062#.
28063#. <rule>
28064#. <condition k="railway" v="platform"/>
28065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28066#. color rail
28067#. </rule>
28068#.
28069#. <rule>
28070#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28071#. color rail
28072#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1833
28073#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1882
28074#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1932
28075#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_style.java:590
28076#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28077#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28078#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28079#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28080msgid "rail"
28081msgstr "軌"
28082
28083#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28084#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28085#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28086#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28087#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28088#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28089#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28090#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28091#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28092#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28093#: build/trans_presets.java:1810 build/trans_presets.java:1835
28094#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1884
28095#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1934
28096#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:2198
28097#: build/trans_presets.java:4908
28098msgid "Voltage"
28099msgstr "電壓"
28100
28101#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28102#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28103#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
28104#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
28105#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
28106#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
28107#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
28108#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1837
28109#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1886
28110#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1936
28111#: build/trans_presets.java:1961
28112msgid "Frequency (Hz)"
28113msgstr "頻率 (Hz)"
28114
28115#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
28116#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
28117#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
28118#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
28119#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
28120#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
28121#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
28122#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1838
28123#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1887
28124#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1937
28125#: build/trans_presets.java:1962
28126msgid "16.7"
28127msgstr "16.7"
28128
28129#. </optional>
28130#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
28131#: build/trans_presets.java:1817
28132msgid "Narrow Gauge Rail"
28133msgstr "窄軌"
28134
28135#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
28136#: build/trans_presets.java:1818
28137msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
28138msgstr "編輯窄軌"
28139
28140#. </optional>
28141#. item "Transport/Railway/Monorail"
28142#: build/trans_presets.java:1842
28143msgid "Monorail"
28144msgstr "單軌"
28145
28146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
28147#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
28148#: build/trans_presets.java:1844
28149msgid "Edit Monorail"
28150msgstr "編輯單軌"
28151
28152#. </optional>
28153#. item "Transport/Railway/Preserved"
28154#: build/trans_presets.java:1866
28155msgid "Preserved"
28156msgstr "保留鐵路"
28157
28158#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
28159#: build/trans_presets.java:1867
28160msgid "Edit Preserved Railway"
28161msgstr "編輯保留的鐵路"
28162
28163#. </optional>
28164#. item "Transport/Railway/Light Rail"
28165#: build/trans_presets.java:1891
28166msgid "Light Rail"
28167msgstr "輕軌電車"
28168
28169#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
28170#: build/trans_presets.java:1892
28171msgid "Edit Light Rail"
28172msgstr "編輯輕軌電車"
28173
28174#. </optional>
28175#. item "Transport/Railway/Subway"
28176#: build/trans_presets.java:1916
28177msgid "Subway"
28178msgstr "地下鐵"
28179
28180#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
28181#: build/trans_presets.java:1917
28182msgid "Edit Subway"
28183msgstr "編輯地下鐵"
28184
28185#. </optional>
28186#. item "Transport/Railway/Tram"
28187#: build/trans_presets.java:1941
28188msgid "Tram"
28189msgstr "路面電車"
28190
28191#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
28192#: build/trans_presets.java:1942
28193msgid "Edit Tram"
28194msgstr "編輯路面電車"
28195
28196#. </optional>
28197#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
28198#: build/trans_presets.java:1966
28199msgid "Bus Guideway"
28200msgstr "導軌道巴士"
28201
28202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
28203#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
28204#: build/trans_presets.java:1968
28205msgid "Edit Bus Guideway"
28206msgstr "編輯導軌道巴士"
28207
28208#. </optional>
28209#. <separator/>
28210#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
28211#: build/trans_presets.java:2002
28212msgid "Disused Rail"
28213msgstr "不使用的軌道"
28214
28215#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
28216#: build/trans_presets.java:2003
28217msgid "Edit Disused Railway"
28218msgstr "編輯不使用的鐵路"
28219
28220#. <space />
28221#. <key key="railway" value="disused" />
28222#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
28223#: build/trans_presets.java:2006
28224msgid "Optional Types"
28225msgstr "選擇性的類型"
28226
28227#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
28228#: build/trans_presets.java:2012
28229msgid "Abandoned Rail"
28230msgstr "廢棄的軌道"
28231
28232#. <key key="railway" value="abandoned" />
28233#. <separator/>
28234#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
28235#: build/trans_presets.java:2016
28236msgid "Level Crossing"
28237msgstr "鐵路平交道"
28238
28239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
28240#. <key key="railway" value="level_crossing" />
28241#. item "Transport/Railway/Crossing"
28242#: build/trans_presets.java:2020
28243msgid "Crossing"
28244msgstr "平交道"
28245
28246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
28247#. <key key="railway" value="crossing" />
28248#. <optional>
28249#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
28250#: build/trans_presets.java:2024
28251msgid "Crossing type"
28252msgstr "平交道類型"
28253
28254#. </optional>
28255#. item "Transport/Railway/Turntable"
28256#: build/trans_presets.java:2037
28257msgid "Turntable"
28258msgstr "調車轉盤"
28259
28260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
28261#. <key key="railway" value="turntable" />
28262#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
28263#: build/trans_presets.java:2041
28264msgid "Buffer Stop"
28265msgstr "緩衝停止點"
28266
28267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
28268#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
28269#. group "Aerialway"
28270#: build/trans_presets.java:2046
28271msgid "Aerialway"
28272msgstr "空中路線"
28273
28274#. item "Aerialway/Chair Lift"
28275#: build/trans_presets.java:2047
28276msgid "Chair Lift"
28277msgstr "滑雪纜車"
28278
28279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
28280#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
28281#: build/trans_presets.java:2049
28282msgid "Edit Chair Lift"
28283msgstr "編輯滑雪纜車"
28284
28285#. item "Aerialway/Drag Lift"
28286#: build/trans_presets.java:2053
28287msgid "Drag Lift"
28288msgstr ""
28289
28290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
28291#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
28292#: build/trans_presets.java:2055
28293msgid "Edit Drag Lift"
28294msgstr ""
28295
28296#. item "Aerialway/Cable Car"
28297#: build/trans_presets.java:2059
28298msgid "Cable Car"
28299msgstr "大型纜車"
28300
28301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
28302#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
28303#: build/trans_presets.java:2061
28304msgid "Edit Cable Car"
28305msgstr "編輯大型纜車"
28306
28307#. item "Aerialway/Gondola"
28308#: build/trans_presets.java:2065
28309msgid "Gondola"
28310msgstr "纜車"
28311
28312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28313#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
28314#: build/trans_presets.java:2067
28315msgid "Edit Gondola"
28316msgstr "編輯纜車"
28317
28318#. <separator/>
28319#. item "Aerialway/Station"
28320#: build/trans_presets.java:2072
28321msgctxt "aerialway"
28322msgid "Station"
28323msgstr "纜車站"
28324
28325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28326#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
28327#: build/trans_presets.java:2074
28328msgctxt "aerialway"
28329msgid "Edit Station"
28330msgstr "編輯纜車站"
28331
28332#. item "Aerialway/Pylon"
28333#: build/trans_presets.java:2078
28334msgctxt "aerialway"
28335msgid "Pylon"
28336msgstr "塔柱"
28337
28338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28339#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
28340#: build/trans_presets.java:2080
28341msgctxt "aerialway"
28342msgid "Edit Pylon"
28343msgstr "編輯塔柱"
28344
28345#. item "Aerialway/Goods"
28346#: build/trans_presets.java:2084
28347msgctxt "aerialway"
28348msgid "Goods"
28349msgstr "貨物纜車"
28350
28351#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
28352#: build/trans_presets.java:2085
28353msgctxt "aerialway"
28354msgid "Edit Goods"
28355msgstr "編輯貨物貨物"
28356
28357#. item "Car/Parking"
28358#. item "Motorcycle/Parking"
28359#. item "Bicycle/Parking"
28360#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28361#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
28362#. <!--
28363#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
28364#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
28365#. -->
28366#. </button>
28367#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
28368#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2280
28369#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_surveyor.java:24
28370msgid "Parking"
28371msgstr "停車場"
28372
28373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
28374#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
28375#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
28376#: build/trans_presets.java:2095
28377msgid "Edit Parking"
28378msgstr "編輯停車場"
28379
28380#. item "Car/Parking" text "Reference number"
28381#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
28382#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
28383#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
28384#. item "Vending machine" text "Reference number"
28385#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:3309
28386#: build/trans_presets.java:3322 build/trans_presets.java:3730
28387#: build/trans_presets.java:5648
28388msgid "Reference number"
28389msgstr "參考編號"
28390
28391#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
28392#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
28393#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2286
28394msgid "multi-storey"
28395msgstr "塔式"
28396
28397#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
28398#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
28399#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2287
28400msgid "surface"
28401msgstr "平面式"
28402
28403#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
28404#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
28405#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2288
28406msgid "underground"
28407msgstr "地下"
28408
28409#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
28410#: build/trans_presets.java:2104
28411msgid "Park and Ride"
28412msgstr ""
28413
28414#. item "Car/Parking" combo "Fee"
28415#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
28416#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
28417#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
28418#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
28419#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2290
28420#: build/trans_presets.java:3310 build/trans_presets.java:3323
28421#: build/trans_presets.java:3731
28422msgid "Fee"
28423msgstr "費用"
28424
28425#. <space />
28426#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
28427#: build/trans_presets.java:2113
28428msgid "Capacity (overall)"
28429msgstr "容量 (整體)"
28430
28431#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
28432#: build/trans_presets.java:2114
28433msgid "Spaces for Disabled"
28434msgstr "殘障專用空間"
28435
28436#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
28437#: build/trans_presets.java:2119
28438msgid "Spaces for Women"
28439msgstr "女性專用空間"
28440
28441#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
28442#: build/trans_presets.java:2124
28443msgid "Spaces for Parents"
28444msgstr "父母專用空間"
28445
28446#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28447#: build/trans_presets.java:2129
28448msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28449msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
28450
28451#. <separator/>
28452#. item "Car/Fuel"
28453#: build/trans_presets.java:2132
28454msgid "Fuel"
28455msgstr "加油站"
28456
28457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28458#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28459#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28460#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28461#: build/trans_presets.java:2136
28462msgid "Edit Fuel"
28463msgstr "編輯加油站"
28464
28465#. <key key="amenity" value="fuel" />
28466#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28467#. item "Car/Wash" text "Brand"
28468#. item "Car/Repair" text "Brand"
28469#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28470#. item "Car/Rental" text "Brand"
28471#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28472#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28473#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2205
28474#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2237
28475#: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:2270
28476#: build/trans_presets.java:2300
28477msgid "Brand"
28478msgstr ""
28479
28480#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28481#: build/trans_presets.java:2139
28482msgid "Agip"
28483msgstr ""
28484
28485#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28486#: build/trans_presets.java:2140
28487msgid "Aral"
28488msgstr ""
28489
28490#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28491#: build/trans_presets.java:2141
28492msgid "Avia"
28493msgstr ""
28494
28495#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28496#: build/trans_presets.java:2142
28497msgid "BP"
28498msgstr ""
28499
28500#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28501#: build/trans_presets.java:2143
28502msgid "Chevron"
28503msgstr ""
28504
28505#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28506#: build/trans_presets.java:2144
28507msgid "Citgo"
28508msgstr ""
28509
28510#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28511#: build/trans_presets.java:2145
28512msgid "Esso"
28513msgstr ""
28514
28515#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28516#: build/trans_presets.java:2146
28517msgid "Exxon"
28518msgstr ""
28519
28520#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28521#: build/trans_presets.java:2147
28522msgid "Gulf"
28523msgstr ""
28524
28525#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28526#: build/trans_presets.java:2148
28527msgid "Mobil"
28528msgstr ""
28529
28530#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28531#: build/trans_presets.java:2149
28532msgid "OMV"
28533msgstr ""
28534
28535#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28536#: build/trans_presets.java:2150
28537msgid "Petro-Canada"
28538msgstr ""
28539
28540#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28541#: build/trans_presets.java:2151
28542msgid "Pioneer"
28543msgstr ""
28544
28545#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28546#: build/trans_presets.java:2152
28547msgid "Q8"
28548msgstr ""
28549
28550#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28551#: build/trans_presets.java:2153
28552msgid "Repsol"
28553msgstr ""
28554
28555#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28556#: build/trans_presets.java:2154
28557msgid "Shell"
28558msgstr ""
28559
28560#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28561#: build/trans_presets.java:2155
28562msgid "Sunoco"
28563msgstr ""
28564
28565#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28566#: build/trans_presets.java:2156
28567msgid "Statoil"
28568msgstr ""
28569
28570#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28571#: build/trans_presets.java:2157
28572msgid "Tamoil"
28573msgstr ""
28574
28575#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28576#: build/trans_presets.java:2158
28577msgid "Texaco"
28578msgstr ""
28579
28580#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28581#: build/trans_presets.java:2159
28582msgid "Total"
28583msgstr "總計"
28584
28585#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
28586#: build/trans_presets.java:2160
28587msgid "Independent"
28588msgstr "獨立"
28589
28590#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28591#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28592#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28593#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28594#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28595#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28596#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28597#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28598#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28599#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28600#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28601#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28602#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28603#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28604#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28605#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28606#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28607#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28608#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28609#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28610#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28611#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28612#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28613#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28614#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28615#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28616#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28617#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28618#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28619#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28620#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28621#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28622#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28623#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28624#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28625#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28626#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28627#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28628#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28629#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28630#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28631#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28632#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28633#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28634#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28635#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28636#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28637#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28638#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28639#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28640#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28641#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28642#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28643#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28644#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28645#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28646#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28647#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28648#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28649#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28650#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28651#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28652#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28653#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28654#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28655#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28656#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28657#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28658#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28659#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28660#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28661#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28662#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28663#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28664#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28665#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28666#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28667#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28668#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28669#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28670#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28671#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28672#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28673#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28674#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28675#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28676#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28677#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_presets.java:2207
28678#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2239
28679#: build/trans_presets.java:2259 build/trans_presets.java:2272
28680#: build/trans_presets.java:2304 build/trans_presets.java:2896
28681#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2998
28682#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3082
28683#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3159
28684#: build/trans_presets.java:3198 build/trans_presets.java:3227
28685#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3352
28686#: build/trans_presets.java:3363 build/trans_presets.java:3383
28687#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3455
28688#: build/trans_presets.java:3511 build/trans_presets.java:3552
28689#: build/trans_presets.java:3641 build/trans_presets.java:3651
28690#: build/trans_presets.java:3666 build/trans_presets.java:3679
28691#: build/trans_presets.java:3696 build/trans_presets.java:3717
28692#: build/trans_presets.java:4068 build/trans_presets.java:4078
28693#: build/trans_presets.java:4932 build/trans_presets.java:4944
28694#: build/trans_presets.java:4997 build/trans_presets.java:5008
28695#: build/trans_presets.java:5019 build/trans_presets.java:5031
28696#: build/trans_presets.java:5042 build/trans_presets.java:5055
28697#: build/trans_presets.java:5068 build/trans_presets.java:5079
28698#: build/trans_presets.java:5093 build/trans_presets.java:5106
28699#: build/trans_presets.java:5116 build/trans_presets.java:5128
28700#: build/trans_presets.java:5138 build/trans_presets.java:5150
28701#: build/trans_presets.java:5163 build/trans_presets.java:5173
28702#: build/trans_presets.java:5184 build/trans_presets.java:5194
28703#: build/trans_presets.java:5206 build/trans_presets.java:5217
28704#: build/trans_presets.java:5227 build/trans_presets.java:5240
28705#: build/trans_presets.java:5252 build/trans_presets.java:5262
28706#: build/trans_presets.java:5275 build/trans_presets.java:5288
28707#: build/trans_presets.java:5298 build/trans_presets.java:5308
28708#: build/trans_presets.java:5322 build/trans_presets.java:5334
28709#: build/trans_presets.java:5355 build/trans_presets.java:5368
28710#: build/trans_presets.java:5379 build/trans_presets.java:5389
28711#: build/trans_presets.java:5399 build/trans_presets.java:5412
28712#: build/trans_presets.java:5425 build/trans_presets.java:5437
28713#: build/trans_presets.java:5448 build/trans_presets.java:5460
28714#: build/trans_presets.java:5471 build/trans_presets.java:5484
28715#: build/trans_presets.java:5495 build/trans_presets.java:5508
28716#: build/trans_presets.java:5521 build/trans_presets.java:5534
28717#: build/trans_presets.java:5545 build/trans_presets.java:5558
28718#: build/trans_presets.java:5568 build/trans_presets.java:5579
28719#: build/trans_presets.java:5592 build/trans_presets.java:5602
28720#: build/trans_presets.java:5615
28721msgid "Opening Hours"
28722msgstr "開放時間"
28723
28724#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
28725#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
28726#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
28727#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
28728#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
28729#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
28730#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
28731#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
28732#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
28733#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
28734#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
28735#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
28736#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
28737#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
28738#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
28739#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
28740#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
28741#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
28742#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
28743#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
28744#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
28745#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
28746#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
28747#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
28748#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
28749#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
28750#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
28751#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
28752#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
28753#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
28754#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
28755#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
28756#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
28757#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
28758#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
28759#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
28760#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
28761#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
28762#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
28763#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
28764#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
28765#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
28766#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
28767#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
28768#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
28769#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
28770#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
28771#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
28772#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
28773#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
28774#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
28775#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
28776#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
28777#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
28778#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
28779#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
28780#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
28781#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
28782#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
28783#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
28784#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
28785#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
28786#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
28787#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
28788#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
28789#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
28790#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
28791#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
28792#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
28793#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
28794#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
28795#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
28796#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
28797#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
28798#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
28799#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
28800#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
28801#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
28802#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
28803#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
28804#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
28805#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
28806#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
28807#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
28808#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2208
28809#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2240
28810#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2273
28811#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2897
28812#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2999
28813#: build/trans_presets.java:3042 build/trans_presets.java:3083
28814#: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3160
28815#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3243
28816#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3364
28817#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3456
28818#: build/trans_presets.java:3512 build/trans_presets.java:3553
28819#: build/trans_presets.java:3642 build/trans_presets.java:3652
28820#: build/trans_presets.java:3667 build/trans_presets.java:3680
28821#: build/trans_presets.java:3718 build/trans_presets.java:4069
28822#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4933
28823#: build/trans_presets.java:4945 build/trans_presets.java:4998
28824#: build/trans_presets.java:5009 build/trans_presets.java:5020
28825#: build/trans_presets.java:5032 build/trans_presets.java:5043
28826#: build/trans_presets.java:5056 build/trans_presets.java:5069
28827#: build/trans_presets.java:5080 build/trans_presets.java:5094
28828#: build/trans_presets.java:5107 build/trans_presets.java:5117
28829#: build/trans_presets.java:5129 build/trans_presets.java:5139
28830#: build/trans_presets.java:5151 build/trans_presets.java:5164
28831#: build/trans_presets.java:5174 build/trans_presets.java:5185
28832#: build/trans_presets.java:5195 build/trans_presets.java:5207
28833#: build/trans_presets.java:5218 build/trans_presets.java:5228
28834#: build/trans_presets.java:5241 build/trans_presets.java:5253
28835#: build/trans_presets.java:5263 build/trans_presets.java:5276
28836#: build/trans_presets.java:5289 build/trans_presets.java:5299
28837#: build/trans_presets.java:5309 build/trans_presets.java:5323
28838#: build/trans_presets.java:5335 build/trans_presets.java:5356
28839#: build/trans_presets.java:5369 build/trans_presets.java:5380
28840#: build/trans_presets.java:5390 build/trans_presets.java:5400
28841#: build/trans_presets.java:5413 build/trans_presets.java:5426
28842#: build/trans_presets.java:5438 build/trans_presets.java:5449
28843#: build/trans_presets.java:5461 build/trans_presets.java:5472
28844#: build/trans_presets.java:5485 build/trans_presets.java:5496
28845#: build/trans_presets.java:5509 build/trans_presets.java:5522
28846#: build/trans_presets.java:5535 build/trans_presets.java:5546
28847#: build/trans_presets.java:5559 build/trans_presets.java:5569
28848#: build/trans_presets.java:5580 build/trans_presets.java:5593
28849#: build/trans_presets.java:5603 build/trans_presets.java:5616
28850msgid "24/7"
28851msgstr "24/7"
28852
28853#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
28854#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
28855#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
28856#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
28857#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
28858#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
28859#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
28860#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
28861#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
28862#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
28863#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
28864#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
28865#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
28866#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
28867#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
28868#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
28869#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
28870#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
28871#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
28872#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
28873#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
28874#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
28875#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
28876#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
28877#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
28878#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
28879#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
28880#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
28881#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
28882#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
28883#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
28884#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
28885#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
28886#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
28887#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
28888#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
28889#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
28890#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
28891#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
28892#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
28893#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
28894#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
28895#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
28896#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
28897#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
28898#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
28899#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
28900#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
28901#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
28902#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
28903#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
28904#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
28905#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
28906#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
28907#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
28908#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
28909#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
28910#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
28911#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
28912#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
28913#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
28914#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
28915#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
28916#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
28917#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
28918#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
28919#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
28920#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
28921#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
28922#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
28923#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
28924#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
28925#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
28926#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
28927#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
28928#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
28929#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
28930#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
28931#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
28932#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
28933#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
28934#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
28935#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
28936#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
28937#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
28938#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2209
28939#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2241
28940#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2274
28941#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2898
28942#: build/trans_presets.java:2961 build/trans_presets.java:3000
28943#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3084
28944#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3161
28945#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3244
28946#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3365
28947#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3437
28948#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3513
28949#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3643
28950#: build/trans_presets.java:3653 build/trans_presets.java:3668
28951#: build/trans_presets.java:3681 build/trans_presets.java:3719
28952#: build/trans_presets.java:4070 build/trans_presets.java:4080
28953#: build/trans_presets.java:4934 build/trans_presets.java:4946
28954#: build/trans_presets.java:4999 build/trans_presets.java:5010
28955#: build/trans_presets.java:5021 build/trans_presets.java:5033
28956#: build/trans_presets.java:5044 build/trans_presets.java:5057
28957#: build/trans_presets.java:5070 build/trans_presets.java:5081
28958#: build/trans_presets.java:5095 build/trans_presets.java:5108
28959#: build/trans_presets.java:5118 build/trans_presets.java:5130
28960#: build/trans_presets.java:5140 build/trans_presets.java:5152
28961#: build/trans_presets.java:5165 build/trans_presets.java:5175
28962#: build/trans_presets.java:5186 build/trans_presets.java:5196
28963#: build/trans_presets.java:5208 build/trans_presets.java:5219
28964#: build/trans_presets.java:5229 build/trans_presets.java:5242
28965#: build/trans_presets.java:5254 build/trans_presets.java:5264
28966#: build/trans_presets.java:5277 build/trans_presets.java:5290
28967#: build/trans_presets.java:5300 build/trans_presets.java:5310
28968#: build/trans_presets.java:5324 build/trans_presets.java:5336
28969#: build/trans_presets.java:5357 build/trans_presets.java:5370
28970#: build/trans_presets.java:5381 build/trans_presets.java:5391
28971#: build/trans_presets.java:5401 build/trans_presets.java:5414
28972#: build/trans_presets.java:5427 build/trans_presets.java:5439
28973#: build/trans_presets.java:5450 build/trans_presets.java:5462
28974#: build/trans_presets.java:5473 build/trans_presets.java:5486
28975#: build/trans_presets.java:5497 build/trans_presets.java:5510
28976#: build/trans_presets.java:5523 build/trans_presets.java:5536
28977#: build/trans_presets.java:5547 build/trans_presets.java:5560
28978#: build/trans_presets.java:5570 build/trans_presets.java:5581
28979#: build/trans_presets.java:5594 build/trans_presets.java:5604
28980#: build/trans_presets.java:5617
28981msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28982msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
28983
28984#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
28985#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
28986#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
28987#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
28988#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
28989#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
28990#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
28991#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
28992#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
28993#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
28994#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
28995#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
28996#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
28997#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
28998#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
28999#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29000#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29001#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29002#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29003#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29004#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29005#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29006#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29007#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29008#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29009#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29010#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29011#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29012#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29013#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29014#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29015#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29016#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29017#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29018#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29019#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29020#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29021#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29022#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29023#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29024#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29025#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29026#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29027#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29028#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29029#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29030#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29031#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29032#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29033#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29034#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29035#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29036#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29037#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29038#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29039#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29040#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29041#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29042#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29043#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29044#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29045#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29046#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29047#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2210
29048#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2242
29049#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2275
29050#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2899
29051#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:3001
29052#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3085
29053#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3162
29054#: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3245
29055#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3366
29056#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3458
29057#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3644
29058#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3669
29059#: build/trans_presets.java:3720 build/trans_presets.java:4071
29060#: build/trans_presets.java:4081 build/trans_presets.java:4935
29061#: build/trans_presets.java:4947 build/trans_presets.java:5000
29062#: build/trans_presets.java:5011 build/trans_presets.java:5022
29063#: build/trans_presets.java:5034 build/trans_presets.java:5045
29064#: build/trans_presets.java:5082 build/trans_presets.java:5119
29065#: build/trans_presets.java:5131 build/trans_presets.java:5141
29066#: build/trans_presets.java:5153 build/trans_presets.java:5176
29067#: build/trans_presets.java:5187 build/trans_presets.java:5197
29068#: build/trans_presets.java:5209 build/trans_presets.java:5220
29069#: build/trans_presets.java:5230 build/trans_presets.java:5255
29070#: build/trans_presets.java:5265 build/trans_presets.java:5301
29071#: build/trans_presets.java:5311 build/trans_presets.java:5325
29072#: build/trans_presets.java:5337 build/trans_presets.java:5382
29073#: build/trans_presets.java:5392 build/trans_presets.java:5402
29074#: build/trans_presets.java:5440 build/trans_presets.java:5451
29075#: build/trans_presets.java:5463 build/trans_presets.java:5474
29076#: build/trans_presets.java:5498 build/trans_presets.java:5548
29077#: build/trans_presets.java:5571 build/trans_presets.java:5582
29078#: build/trans_presets.java:5605
29079msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29080msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
29081
29082#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
29083#: build/trans_presets.java:2170
29084msgid "With shop"
29085msgstr "附設商店"
29086
29087#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
29088#: build/trans_presets.java:2172
29089msgid "convenience"
29090msgstr "便利商店"
29091
29092#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
29093#: build/trans_presets.java:2173
29094msgid "kiosk"
29095msgstr ""
29096
29097#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
29098#: build/trans_presets.java:2176
29099msgid "Fuel types:"
29100msgstr "燃料類型:"
29101
29102#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
29103#: build/trans_presets.java:2177
29104msgid "Diesel"
29105msgstr "柴油"
29106
29107#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
29108#: build/trans_presets.java:2178
29109msgid "Bio Diesel"
29110msgstr "生質柴油"
29111
29112#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
29113#: build/trans_presets.java:2179
29114msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
29115msgstr ""
29116
29117#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29118#: build/trans_presets.java:2180
29119msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29120msgstr "重型貨車柴油"
29121
29122#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
29123#: build/trans_presets.java:2181
29124msgid "Octane 91"
29125msgstr ""
29126
29127#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
29128#: build/trans_presets.java:2182
29129msgid "Octane 95"
29130msgstr ""
29131
29132#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
29133#: build/trans_presets.java:2183
29134msgid "Octane 98"
29135msgstr ""
29136
29137#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
29138#: build/trans_presets.java:2184
29139msgid "Octane 100"
29140msgstr ""
29141
29142#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
29143#: build/trans_presets.java:2185
29144msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
29145msgstr ""
29146
29147#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
29148#: build/trans_presets.java:2186
29149msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
29150msgstr ""
29151
29152#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29153#: build/trans_presets.java:2187
29154msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29155msgstr "LPG (液化石油氣)"
29156
29157#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
29158#: build/trans_presets.java:2188
29159msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
29160msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
29161
29162#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
29163#: build/trans_presets.java:2189
29164msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
29165msgstr ""
29166
29167#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
29168#: build/trans_presets.java:2190
29169msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
29170msgstr ""
29171
29172#. </optional>
29173#. item "Car/Charging Station"
29174#: build/trans_presets.java:2193
29175msgid "Charging Station"
29176msgstr "充電站"
29177
29178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
29179#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
29180#: build/trans_presets.java:2195
29181msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
29182msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
29183
29184#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
29185#: build/trans_presets.java:2199
29186msgid "Amperage"
29187msgstr ""
29188
29189#. item "Car/Wash"
29190#: build/trans_presets.java:2201
29191msgid "Wash"
29192msgstr "洗車場"
29193
29194#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
29195#: build/trans_presets.java:2202
29196msgid "Edit Car Wash"
29197msgstr "編輯"
29198
29199#. <separator/>
29200#. item "Car/Car Dealer"
29201#: build/trans_presets.java:2214
29202msgid "Car Dealer"
29203msgstr "汽車經銷商"
29204
29205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
29206#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
29207#: build/trans_presets.java:2216
29208msgid "Edit Car Shop"
29209msgstr "編輯汽車商店"
29210
29211#. item "Car/Repair"
29212#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
29213#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2321
29214msgid "Repair"
29215msgstr "修車場"
29216
29217#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
29218#: build/trans_presets.java:2222
29219msgid "Edit Car Repair"
29220msgstr "編輯修車場"
29221
29222#. item "Car/Tyres"
29223#: build/trans_presets.java:2233
29224msgid "Tyres"
29225msgstr "輪胎"
29226
29227#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
29228#: build/trans_presets.java:2234
29229msgid "Edit Tyres"
29230msgstr "編輯輪胎"
29231
29232#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
29233#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
29234#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2347
29235msgid "Contact:"
29236msgstr "連絡方式:"
29237
29238#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
29239#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
29240#. <space />
29241#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
29242#. <space />
29243#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
29244#. <space />
29245#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
29246#. <space />
29247#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
29248#. <space />
29249#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
29250#. <space />
29251#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
29252#. <space />
29253#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
29254#. <space />
29255#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
29256#. <space />
29257#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
29258#. <space />
29259#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
29260#. <space />
29261#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
29262#. <space />
29263#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
29264#. <space />
29265#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
29266#. <space />
29267#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
29268#. <space />
29269#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
29270#. <space />
29271#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
29272#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
29273#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29274#. <space />
29275#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
29276#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2348
29277#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2639
29278#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2710
29279#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2782
29280#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2863
29281#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2988
29282#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3070
29283#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3149
29284#: build/trans_presets.java:3188 build/trans_presets.java:3216
29285#: build/trans_presets.java:3528 build/trans_presets.java:3707
29286#: build/trans_presets.java:6160
29287msgid "Phone Number"
29288msgstr "電話號碼"
29289
29290#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
29291#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
29292#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
29293#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
29294#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
29295#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
29296#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
29297#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
29298#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
29299#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
29300#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
29301#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
29302#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
29303#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
29304#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
29305#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
29306#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
29307#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
29308#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
29309#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2349
29310#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2640
29311#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2711
29312#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2783
29313#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2864
29314#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2989
29315#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3071
29316#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3150
29317#: build/trans_presets.java:3189 build/trans_presets.java:3217
29318#: build/trans_presets.java:6161
29319msgid "Fax Number"
29320msgstr "傳真號碼"
29321
29322#. item "Car/Tyres" text "Website"
29323#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
29324#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
29325#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
29326#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
29327#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
29328#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
29329#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
29330#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
29331#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
29332#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
29333#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
29334#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
29335#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
29336#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
29337#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
29338#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
29339#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
29340#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
29341#. <space />
29342#. item "Annotation/Contact" text "Website"
29343#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2350
29344#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2641
29345#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2712
29346#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2784
29347#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2865
29348#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2990
29349#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3072
29350#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3151
29351#: build/trans_presets.java:3190 build/trans_presets.java:3218
29352#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:6163
29353msgid "Website"
29354msgstr "網站"
29355
29356#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
29357#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
29358#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
29359#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
29360#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
29361#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
29362#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
29363#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
29364#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
29365#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
29366#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
29367#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
29368#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
29369#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
29370#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
29371#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
29372#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
29373#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
29374#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
29375#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2351
29376#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2642
29377#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2713
29378#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2785
29379#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2866
29380#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2991
29381#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3073
29382#: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3152
29383#: build/trans_presets.java:3191 build/trans_presets.java:3219
29384#: build/trans_presets.java:6164
29385msgid "Email Address"
29386msgstr "電子郵件位址"
29387
29388#. <separator/>
29389#. item "Car/Rental"
29390#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
29391#. item "Bicycle/Rental"
29392#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:2316
29393#: build/trans_presets.java:2369
29394msgid "Rental"
29395msgstr "租車"
29396
29397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
29398#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
29399#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
29400#: build/trans_presets.java:2254
29401msgid "Edit Car Rental"
29402msgstr "編輯租車"
29403
29404#. item "Car/Sharing"
29405#: build/trans_presets.java:2265
29406msgid "Sharing"
29407msgstr "汽車分享"
29408
29409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
29410#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
29411#: build/trans_presets.java:2267
29412msgid "Edit Car Sharing"
29413msgstr "編輯汽車分享"
29414
29415#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
29416#: build/trans_presets.java:2281
29417msgid "Edit Motorcycle Parking"
29418msgstr "編輯摩托車停車場"
29419
29420#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
29421#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
29422#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2360
29423msgid "Capacity"
29424msgstr "容量"
29425
29426#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
29427#: build/trans_presets.java:2295
29428msgid "Motorcycle Dealer"
29429msgstr "摩托車經銷商"
29430
29431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
29432#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
29433#: build/trans_presets.java:2297
29434msgid "Edit Shop Motorcycle"
29435msgstr "編輯摩托車商店"
29436
29437#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
29438#: build/trans_presets.java:2301
29439msgid "independent"
29440msgstr ""
29441
29442#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
29443#: build/trans_presets.java:2309
29444msgid "Services:"
29445msgstr "服務:"
29446
29447#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
29448#: build/trans_presets.java:2310
29449msgid "Sale"
29450msgstr ""
29451
29452#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
29453#: build/trans_presets.java:2311
29454msgctxt "motorcycle"
29455msgid "yes"
29456msgstr ""
29457
29458#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
29459#: build/trans_presets.java:2312
29460msgctxt "motorcycle"
29461msgid "brand"
29462msgstr ""
29463
29464#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
29465#: build/trans_presets.java:2313
29466msgctxt "motorcycle"
29467msgid "used"
29468msgstr ""
29469
29470#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
29471#: build/trans_presets.java:2314
29472msgctxt "motorcycle"
29473msgid "no"
29474msgstr ""
29475
29476#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
29477#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
29478#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
29479#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
29480#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2323
29481#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2343
29482msgid "brand"
29483msgstr ""
29484
29485#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
29486#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
29487#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2338
29488msgid "oldtimer"
29489msgstr ""
29490
29491#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
29492#: build/trans_presets.java:2327
29493msgid "Safety inspection"
29494msgstr ""
29495
29496#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
29497#: build/trans_presets.java:2329
29498msgid "DEKRA"
29499msgstr ""
29500
29501#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
29502#: build/trans_presets.java:2330
29503msgid "GTÜ"
29504msgstr ""
29505
29506#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
29507#: build/trans_presets.java:2331
29508msgid "MOT"
29509msgstr ""
29510
29511#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
29512#: build/trans_presets.java:2332
29513msgid "TÜV"
29514msgstr ""
29515
29516#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
29517#: build/trans_presets.java:2335
29518msgid "Parts"
29519msgstr ""
29520
29521#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
29522#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
29523#. group "Clothes"
29524#. item "Clothes/Clothes"
29525#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:3796
29526#: build/trans_presets.java:5145 build/trans_presets.java:5146
29527msgid "Clothes"
29528msgstr "衣服"
29529
29530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
29531#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
29532#: build/trans_presets.java:2357
29533msgid "Edit Bicycle Parking"
29534msgstr "編輯自行車停車場"
29535
29536#. item "Bicycle/Bike Dealer"
29537#: build/trans_presets.java:2362
29538msgid "Bike Dealer"
29539msgstr "自行車經銷商"
29540
29541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29542#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29543#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
29544#: build/trans_presets.java:2365
29545msgid "Edit Bicycle Shop"
29546msgstr "編輯自行車商店"
29547
29548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
29549#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
29550#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
29551#: build/trans_presets.java:2372
29552msgid "Edit Bicycle Rental"
29553msgstr "編輯自行車租用點"
29554
29555#. item "Public Transport/Station"
29556#: build/trans_presets.java:2378
29557msgctxt "railway"
29558msgid "Station"
29559msgstr "火車站"
29560
29561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
29562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
29563#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
29564#: build/trans_presets.java:2381
29565msgctxt "railway"
29566msgid "Edit Station"
29567msgstr "編輯火車站"
29568
29569#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
29570#: build/trans_presets.java:2386
29571msgid "UIC-Reference"
29572msgstr "UIC-參考"
29573
29574#. </optional>
29575#. item "Public Transport/Railway Halt"
29576#: build/trans_presets.java:2389
29577msgid "Railway Halt"
29578msgstr "鐵路招呼站"
29579
29580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
29581#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
29582#: build/trans_presets.java:2391
29583msgid "Edit Halt"
29584msgstr "編輯招呼站"
29585
29586#. </optional>
29587#. item "Public Transport/Tram Stop"
29588#: build/trans_presets.java:2398
29589msgid "Tram Stop"
29590msgstr "路面電車停靠"
29591
29592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
29593#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
29594#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
29595#: build/trans_presets.java:2401
29596msgid "Edit Tram Stop"
29597msgstr "編輯路面電車停靠"
29598
29599#. </optional>
29600#. item "Public Transport/Railway Platform"
29601#: build/trans_presets.java:2408
29602msgid "Railway Platform"
29603msgstr "鐵路月台"
29604
29605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
29606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
29607#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
29608#: build/trans_presets.java:2411
29609msgid "Edit Railway Platform"
29610msgstr "編輯鐵路月台"
29611
29612#. <key key="railway" value="platform" />
29613#. <space />
29614#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
29615#. <key key="highway" value="platform" />
29616#. <space />
29617#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
29618#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2468
29619msgid "Reference (track number)"
29620msgstr ""
29621
29622#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
29623#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
29624#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2470
29625msgid "Area"
29626msgstr "區域"
29627
29628#. item "Public Transport/Subway Entrance"
29629#: build/trans_presets.java:2418
29630msgid "Subway Entrance"
29631msgstr "地下鐵入口"
29632
29633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
29634#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
29635#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
29636#: build/trans_presets.java:2421
29637msgid "Edit Subway Entrance"
29638msgstr "編輯地下鐵入口"
29639
29640#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
29641#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
29642#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:3735
29643msgid "Wheelchair"
29644msgstr "輪椅"
29645
29646#. </optional>
29647#. <separator/>
29648#. item "Public Transport/Bus Station"
29649#: build/trans_presets.java:2431
29650msgid "Bus Station"
29651msgstr "公車車站"
29652
29653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
29654#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
29655#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
29656#: build/trans_presets.java:2434
29657msgid "Edit Bus Station"
29658msgstr "編輯公車車站"
29659
29660#. </optional>
29661#. item "Public Transport/Bus Stop"
29662#: build/trans_presets.java:2440
29663msgid "Bus Stop"
29664msgstr "公車站牌"
29665
29666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
29667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
29668#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
29669#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
29670#: build/trans_presets.java:2444
29671msgid "Edit Bus Stop"
29672msgstr "編輯公車站牌"
29673
29674#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
29675#. item "Facilities/Shelter"
29676#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
29677#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:3832
29678#: build/trans_presets.java:3846
29679msgid "Shelter"
29680msgstr "涼亭"
29681
29682#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
29683#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
29684#. <separator/>
29685#. item "Facilities/Bench"
29686#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:3807
29687msgid "Bench"
29688msgstr "長椅"
29689
29690#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
29691#: build/trans_presets.java:2457
29692msgid "Tactile Paving"
29693msgstr ""
29694
29695#. </optional>
29696#. item "Public Transport/Bus Platform"
29697#: build/trans_presets.java:2464
29698msgid "Bus Platform"
29699msgstr "公車月台"
29700
29701#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
29702#: build/trans_presets.java:2465
29703msgid "Edit Bus Platform"
29704msgstr "編輯公車月台"
29705
29706#. <separator/>
29707#. item "Public Transport/Ticket Machine"
29708#: build/trans_presets.java:2473
29709msgid "Ticket Machine"
29710msgstr "售票機"
29711
29712#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
29713#: build/trans_presets.java:2479
29714msgid "Reference Number"
29715msgstr ""
29716
29717#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
29718#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
29719#. item "Vending machine" check "Coins"
29720#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:3753
29721#: build/trans_presets.java:5650
29722msgid "Coins"
29723msgstr "硬幣"
29724
29725#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
29726#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
29727#. item "Vending machine" check "Notes"
29728#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:3754
29729#: build/trans_presets.java:5651
29730msgid "Notes"
29731msgstr ""
29732
29733#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29734#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29735#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29736#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:3755
29737#: build/trans_presets.java:5652
29738msgid "Electronic purses and Charge cards"
29739msgstr "電子錢包或收費卡"
29740
29741#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
29742#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
29743#. item "Vending machine" check "Debit cards"
29744#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3756
29745#: build/trans_presets.java:5653
29746msgid "Debit cards"
29747msgstr ""
29748
29749#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
29750#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
29751#. item "Vending machine" check "Credit cards"
29752#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:3757
29753#: build/trans_presets.java:5654
29754msgid "Credit cards"
29755msgstr "信用卡"
29756
29757#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29758#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29759#: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:5655
29760msgid "Account or loyalty cards"
29761msgstr ""
29762
29763#. item "Taxi"
29764#: build/trans_presets.java:2488
29765msgid "Taxi"
29766msgstr "計程車"
29767
29768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29769#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29770#: build/trans_presets.java:2490
29771msgid "Edit Taxi station"
29772msgstr "編輯計程車招呼站"
29773
29774#. <separator/>
29775#. group "Airport"
29776#: build/trans_presets.java:2495
29777msgid "Airport"
29778msgstr "機場"
29779
29780#. item "Airport/Airport Ground"
29781#: build/trans_presets.java:2496
29782msgid "Airport Ground"
29783msgstr "機場地面"
29784
29785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29786#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29787#: build/trans_presets.java:2498
29788msgid "Edit Airport Ground"
29789msgstr "編輯機場地面"
29790
29791#. <optional>
29792#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29793#: build/trans_presets.java:2502
29794msgid "IATA"
29795msgstr "IATA"
29796
29797#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29798#: build/trans_presets.java:2503
29799msgid "ICAO"
29800msgstr "ICAO"
29801
29802#. </optional>
29803#. <separator/>
29804#. item "Airport/Runway"
29805#: build/trans_presets.java:2508
29806msgid "Runway"
29807msgstr "飛機跑道"
29808
29809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29810#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29811#: build/trans_presets.java:2510
29812msgid "Edit Runway"
29813msgstr "編輯飛機跑道"
29814
29815#. </optional>
29816#. item "Airport/Taxiway"
29817#: build/trans_presets.java:2516
29818msgid "Taxiway"
29819msgstr "滑行跑道"
29820
29821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29822#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29823#: build/trans_presets.java:2518
29824msgid "Edit Taxiway"
29825msgstr "編輯滑行跑道"
29826
29827#. </optional>
29828#. item "Airport/Helipad"
29829#: build/trans_presets.java:2524
29830msgid "Helipad"
29831msgstr "直升機停機坪"
29832
29833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29834#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29835#: build/trans_presets.java:2526
29836msgid "Edit Helipad"
29837msgstr "編輯直升機停機坪"
29838
29839#. </optional>
29840#. item "Airport/Apron"
29841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29842#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29843#: build/trans_presets.java:2532 build/trans_presets.java:2534
29844msgid "Apron"
29845msgstr "停機坪"
29846
29847#. <key key="aeroway" value="apron" />
29848#. item "Airport/Hangar"
29849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29850#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29851#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2539
29852msgid "Hangar"
29853msgstr "飛機庫"
29854
29855#. <key key="building" value="hangar" />
29856#. item "Airport/Beacon"
29857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29858#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29859#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29860#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2544
29861#: build/trans_presets.java:4779
29862msgid "Beacon"
29863msgstr ""
29864
29865#. <key key="man_made" value="beacon" />
29866#. item "Airport/Windsock"
29867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29868#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29869#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2549
29870msgid "Windsock"
29871msgstr ""
29872
29873#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29874#. <separator/>
29875#. item "Airport/Terminal"
29876#: build/trans_presets.java:2553
29877msgid "Terminal"
29878msgstr "航廈"
29879
29880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29881#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29882#: build/trans_presets.java:2555
29883msgid "Edit Terminal"
29884msgstr "編輯航廈"
29885
29886#. item "Airport/Gate"
29887#: build/trans_presets.java:2559
29888msgctxt "airport"
29889msgid "Gate"
29890msgstr ""
29891
29892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29893#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29894#: build/trans_presets.java:2561
29895msgid "Edit Terminal Gate"
29896msgstr ""
29897
29898#. group "Facilities"
29899#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3724
29900msgid "Facilities"
29901msgstr "設施"
29902
29903#. group "Facilities/Accommodation"
29904#: build/trans_presets.java:2568
29905msgid "Accommodation"
29906msgstr "住宿"
29907
29908#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29909#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29910#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29911#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29912#. </button>
29913#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29914#: build/trans_presets.java:2569 build/trans_surveyor.java:43
29915msgid "Hotel"
29916msgstr "旅館"
29917
29918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29919#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29920#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29921#: build/trans_presets.java:2572
29922msgid "Edit Hotel"
29923msgstr "編輯旅館"
29924
29925#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29926#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29927#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29928#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29929#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29930#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29931#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29932#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29933#: build/trans_presets.java:2576 build/trans_presets.java:2613
29934#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2684
29935#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2792
29936#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2901
29937msgid "Stars"
29938msgstr "星級"
29939
29940#. <space />
29941#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29942#. <space />
29943#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29944#. <space />
29945#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29946#. <space />
29947#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29948#. <space />
29949#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29950#. <space />
29951#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29952#. <space />
29953#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29954#. <space />
29955#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29956#. <space />
29957#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29958#. <space />
29959#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29960#. <space />
29961#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29962#. <space />
29963#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29964#. <space />
29965#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29966#. <space />
29967#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29968#. <space />
29969#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29970#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2616
29971#: build/trans_presets.java:2651 build/trans_presets.java:2687
29972#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2759
29973#: build/trans_presets.java:2795 build/trans_presets.java:2840
29974#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2965
29975#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3047
29976#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3126
29977#: build/trans_presets.java:3165
29978msgid "Internet access"
29979msgstr "附設網際網路"
29980
29981#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
29982#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
29983#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
29984#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
29985#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
29986#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
29987#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
29988#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
29989#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
29990#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
29991#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
29992#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
29993#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
29994#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
29995#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
29996#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2618
29997#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2689
29998#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2761
29999#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2842
30000#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2967
30001#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3049
30002#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3128
30003#: build/trans_presets.java:3167
30004msgid "wlan"
30005msgstr ""
30006
30007#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30008#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30009#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30010#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30011#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30012#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30013#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30014#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30015#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30016#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30017#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30018#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30019#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30020#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30021#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30022#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2619
30023#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2690
30024#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2762
30025#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2843
30026#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2968
30027#: build/trans_presets.java:3007 build/trans_presets.java:3050
30028#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3129
30029#: build/trans_presets.java:3168
30030msgid "wired"
30031msgstr "有線網路"
30032
30033#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30034#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30035#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30036#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30037#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30038#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30039#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30040#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30041#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30042#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30043#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30044#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30045#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30046#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30047#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30048#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30049#. </rule>
30050#.
30051#. <rule>
30052#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30053#. color terminal
30054#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2620
30055#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2691
30056#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2763
30057#: build/trans_presets.java:2799 build/trans_presets.java:2844
30058#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2969
30059#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3051
30060#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3130
30061#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_style.java:1064
30062msgid "terminal"
30063msgstr ""
30064
30065#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
30066#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
30067#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
30068#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
30069#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
30070#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
30071#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
30072#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
30073#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
30074#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
30075#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
30076#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
30077#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
30078#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
30079#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
30080#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2623
30081#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2694
30082#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2766
30083#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2847
30084#: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2972
30085#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3054
30086#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3133
30087#: build/trans_presets.java:3172
30088msgid "Internet access fee"
30089msgstr "網際網路使用費"
30090
30091#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
30092#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
30093#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
30094#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
30095#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
30096#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
30097#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
30098#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
30099#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
30100#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
30101#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
30102#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
30103#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
30104#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
30105#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
30106#. <space />
30107#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
30108#: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2627
30109#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2698
30110#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2770
30111#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:2851
30112#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2976
30113#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3058
30114#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3137
30115#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3204
30116msgid "Smoking"
30117msgstr ""
30118
30119#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
30120#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
30121#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
30122#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
30123#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
30124#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
30125#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
30126#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
30127#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
30128#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
30129#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
30130#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
30131#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
30132#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
30133#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
30134#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
30135#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2629
30136#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2700
30137#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2772
30138#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2853
30139#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2978
30140#: build/trans_presets.java:3017 build/trans_presets.java:3060
30141#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3139
30142#: build/trans_presets.java:3178 build/trans_presets.java:3206
30143msgid "dedicated"
30144msgstr "專用"
30145
30146#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
30147#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
30148#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
30149#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
30150#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
30151#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
30152#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
30153#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
30154#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
30155#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
30156#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
30157#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
30158#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
30159#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
30160#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
30161#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
30162#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2630
30163#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2701
30164#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2773
30165#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2854
30166#: build/trans_presets.java:2918 build/trans_presets.java:2979
30167#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3061
30168#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3140
30169#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3207
30170msgid "separated"
30171msgstr "個別"
30172
30173#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
30174#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
30175#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
30176#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
30177#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
30178#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
30179#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
30180#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
30181#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
30182#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
30183#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
30184#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
30185#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
30186#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
30187#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
30188#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
30189#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2631
30190#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2702
30191#: build/trans_presets.java:2739 build/trans_presets.java:2774
30192#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2855
30193#: build/trans_presets.java:2919 build/trans_presets.java:2980
30194#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3062
30195#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3141
30196#: build/trans_presets.java:3180 build/trans_presets.java:3208
30197msgid "isolated"
30198msgstr ""
30199
30200#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
30201#: build/trans_presets.java:2607
30202msgid "Motel"
30203msgstr "汽車旅館"
30204
30205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
30206#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
30207#: build/trans_presets.java:2609
30208msgid "Edit Motel"
30209msgstr "編輯汽車旅館"
30210
30211#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
30212#: build/trans_presets.java:2644
30213msgid "Guest House"
30214msgstr ""
30215
30216#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
30217#: build/trans_presets.java:2645
30218msgid "Edit Guest House"
30219msgstr ""
30220
30221#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
30222#: build/trans_presets.java:2679
30223msgid "Chalet"
30224msgstr "小木屋"
30225
30226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
30227#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
30228#: build/trans_presets.java:2681
30229msgid "Edit Chalet"
30230msgstr "編輯小木屋"
30231
30232#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
30233#: build/trans_presets.java:2715
30234msgid "Hostel"
30235msgstr "招待所"
30236
30237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
30238#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
30239#: build/trans_presets.java:2717
30240msgid "Edit Hostel"
30241msgstr "編輯招待所"
30242
30243#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
30244#: build/trans_presets.java:2752
30245msgid "Alpine Hut"
30246msgstr "高山小屋"
30247
30248#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
30249#: build/trans_presets.java:2753
30250msgid "Edit Alpine Hut"
30251msgstr "編輯高山小屋"
30252
30253#. <separator/>
30254#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
30255#: build/trans_presets.java:2788
30256msgid "Caravan Site"
30257msgstr ""
30258
30259#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
30260#: build/trans_presets.java:2789
30261msgid "Edit Caravan Site"
30262msgstr ""
30263
30264#. <space />
30265#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
30266#: build/trans_presets.java:2818
30267msgid "Number of places"
30268msgstr ""
30269
30270#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
30271#: build/trans_presets.java:2819
30272msgid "Requires a fee"
30273msgstr ""
30274
30275#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
30276#: build/trans_presets.java:2822
30277msgid "interval"
30278msgstr ""
30279
30280#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
30281#: build/trans_presets.java:2824
30282msgid "Power supply"
30283msgstr "電源供應"
30284
30285#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
30286#: build/trans_presets.java:2825
30287msgid "Tents allowed"
30288msgstr "允許帳篷"
30289
30290#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
30291#: build/trans_presets.java:2832
30292msgid "Camping Site"
30293msgstr "露營區"
30294
30295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
30296#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
30297#: build/trans_presets.java:2834
30298msgid "Edit Camping Site"
30299msgstr "編輯露營區"
30300
30301#. group "Food+Drinks"
30302#: build/trans_presets.java:2869
30303msgid "Food+Drinks"
30304msgstr "食物+飲料"
30305
30306#. item "Food+Drinks/Restaurant"
30307#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30308#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
30309#. </button>
30310#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
30311#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_surveyor.java:47
30312msgid "Restaurant"
30313msgstr "餐廳"
30314
30315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
30316#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
30317#: build/trans_presets.java:2872
30318msgid "Edit Restaurant"
30319msgstr "編輯餐廳"
30320
30321#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
30322#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
30323#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
30324#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2938
30325#: build/trans_presets.java:3038
30326msgid "Cuisine"
30327msgstr "烹調風格"
30328
30329#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30330#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30331#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2939
30332msgid "italian"
30333msgstr "義式料理"
30334
30335#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30336#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30337#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2940
30338msgid "chinese"
30339msgstr "中式料理"
30340
30341#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30342#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30343#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2941
30344msgid "pizza"
30345msgstr "披薩"
30346
30347#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30348#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30349#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2942
30350msgid "burger"
30351msgstr "漢堡"
30352
30353#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30354#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30355#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2943
30356msgid "greek"
30357msgstr "希臘料理"
30358
30359#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30360#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30361#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2944
30362msgid "german"
30363msgstr "德式料理"
30364
30365#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30366#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30367#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2945
30368msgid "indian"
30369msgstr "印度料理"
30370
30371#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30372#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30373#: build/trans_presets.java:2884 build/trans_presets.java:2946
30374msgid "regional"
30375msgstr "地方料理"
30376
30377#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30378#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30379#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2947
30380msgid "kebab"
30381msgstr "烤肉串"
30382
30383#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30384#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30385#: build/trans_presets.java:2886 build/trans_presets.java:2948
30386msgid "turkish"
30387msgstr "土耳其料理"
30388
30389#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30390#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30391#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2949
30392msgid "asian"
30393msgstr "亞洲料理"
30394
30395#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30396#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30397#: build/trans_presets.java:2888 build/trans_presets.java:2950
30398msgid "thai"
30399msgstr "泰式料理"
30400
30401#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30402#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30403#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2951
30404msgid "mexican"
30405msgstr "墨西哥料理"
30406
30407#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30408#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30409#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2952
30410msgid "japanese"
30411msgstr "日本料理"
30412
30413#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30414#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30415#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2953
30416msgid "french"
30417msgstr "法式料理"
30418
30419#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30420#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30421#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2954
30422msgid "sandwich"
30423msgstr "三明治"
30424
30425#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
30426#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30427#: build/trans_presets.java:2893 build/trans_presets.java:2955
30428msgid "sushi"
30429msgstr "壽司"
30430
30431#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
30432#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
30433#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:3081
30434msgid "Microbrewery"
30435msgstr ""
30436
30437#. item "Food+Drinks/Fast Food"
30438#: build/trans_presets.java:2932
30439msgid "Fast Food"
30440msgstr "速食"
30441
30442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
30443#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
30444#: build/trans_presets.java:2934
30445msgid "Edit Fast Food Restaurant"
30446msgstr "編輯速食餐廳"
30447
30448#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30449#: build/trans_presets.java:2956
30450msgid "fish_and_chips"
30451msgstr ""
30452
30453#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
30454#: build/trans_presets.java:2957
30455msgid "chicken"
30456msgstr ""
30457
30458#. item "Food+Drinks/Food Court"
30459#: build/trans_presets.java:2993
30460msgid "Food Court"
30461msgstr "美食街"
30462
30463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
30464#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
30465#: build/trans_presets.java:2995
30466msgid "Edit Food Court"
30467msgstr "編輯美食街"
30468
30469#. item "Food+Drinks/Cafe"
30470#: build/trans_presets.java:3032
30471msgid "Cafe"
30472msgstr "咖啡"
30473
30474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
30475#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
30476#: build/trans_presets.java:3034
30477msgid "Edit Cafe"
30478msgstr "編輯咖啡廳"
30479
30480#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
30481#: build/trans_presets.java:3039
30482msgid "ice_cream"
30483msgstr ""
30484
30485#. item "Food+Drinks/Pub"
30486#: build/trans_presets.java:3075
30487msgid "Pub"
30488msgstr "酒店"
30489
30490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
30491#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
30492#: build/trans_presets.java:3077
30493msgid "Edit Pub"
30494msgstr "編輯酒店"
30495
30496#. item "Food+Drinks/Biergarten"
30497#: build/trans_presets.java:3116
30498msgid "Biergarten"
30499msgstr ""
30500
30501#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
30502#: build/trans_presets.java:3117
30503msgid "Edit Biergarten"
30504msgstr ""
30505
30506#. item "Food+Drinks/Bar"
30507#: build/trans_presets.java:3154
30508msgid "Bar"
30509msgstr "酒吧"
30510
30511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
30512#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
30513#: build/trans_presets.java:3156
30514msgid "Edit Bar"
30515msgstr "編輯酒吧"
30516
30517#. item "Food+Drinks/Nightclub"
30518#: build/trans_presets.java:3193
30519msgid "Nightclub"
30520msgstr "夜店"
30521
30522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
30523#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
30524#: build/trans_presets.java:3195
30525msgid "Edit Nightclub"
30526msgstr "編輯夜店"
30527
30528#. group "Tourism"
30529#: build/trans_presets.java:3222
30530msgid "Tourism"
30531msgstr "旅遊相關"
30532
30533#. item "Tourism/Attraction"
30534#: build/trans_presets.java:3223
30535msgid "Attraction"
30536msgstr "吸引力點"
30537
30538#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
30539#: build/trans_presets.java:3224
30540msgid "Edit Attraction"
30541msgstr "編輯吸引力點"
30542
30543#. item "Tourism/Viewpoint"
30544#: build/trans_presets.java:3229
30545msgid "Viewpoint"
30546msgstr "景點"
30547
30548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
30549#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
30550#: build/trans_presets.java:3231
30551msgid "Edit Viewpoint"
30552msgstr "編輯景點"
30553
30554#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
30555#: build/trans_presets.java:3234
30556msgid "Look-Out Tower"
30557msgstr ""
30558
30559#. <separator/>
30560#. item "Tourism/Information Office"
30561#: build/trans_presets.java:3237
30562msgid "Information Office"
30563msgstr "資訊服務處"
30564
30565#. item "Tourism/Map"
30566#: build/trans_presets.java:3248
30567msgid "Map"
30568msgstr "地圖"
30569
30570#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
30571#: build/trans_presets.java:3253
30572msgid "Detail Grade"
30573msgstr ""
30574
30575#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
30576#: build/trans_presets.java:3254
30577msgid "topo"
30578msgstr ""
30579
30580#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
30581#. <roles>
30582#. item "Relations/Associated street" role "street"
30583#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30584#. </rule>
30585#.
30586#. <rule>
30587#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
30588#. color street
30589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30590#. </rule>
30591#.
30592#. <rule>
30593#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
30594#. color street
30595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30596#. </rule>
30597#.
30598#. <rule>
30599#. <condition k="highway" v="residential"/>
30600#. color street
30601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30602#. </rule>
30603#.
30604#. <rule>
30605#. <condition k="highway" v="living_street"/>
30606#. color street
30607#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:6294
30608#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
30609#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
30610msgid "street"
30611msgstr "街"
30612
30613#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
30614#: build/trans_presets.java:3256
30615msgid "scheme"
30616msgstr ""
30617
30618#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
30619#: build/trans_presets.java:3258
30620msgid "Shown Area"
30621msgstr "顯示區域"
30622
30623#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
30624#: build/trans_presets.java:3259
30625msgid "site"
30626msgstr ""
30627
30628#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
30629#: build/trans_presets.java:3260
30630msgid "city"
30631msgstr "城市"
30632
30633#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
30634#: build/trans_presets.java:3261
30635msgid "region"
30636msgstr "區"
30637
30638#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
30639#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
30640#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
30641#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3285
30642#: build/trans_presets.java:3335
30643msgid "Closer Description"
30644msgstr ""
30645
30646#. <space />
30647#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
30648#. <space />
30649#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
30650#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3294
30651msgid "Routes shown for:"
30652msgstr "路線顯示:"
30653
30654#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
30655#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
30656#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3295
30657msgid "Hiking"
30658msgstr "健走"
30659
30660#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
30661#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
30662#. item "Sport/Cycling"
30663#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3296
30664#: build/trans_presets.java:4152
30665msgid "Cycling"
30666msgstr "自行車"
30667
30668#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
30669#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
30670#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3297
30671msgid "Mountainbiking"
30672msgstr ""
30673
30674#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
30675#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
30676#. item "Sport/Skiing"
30677#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3298
30678#: build/trans_presets.java:4240
30679msgid "Skiing"
30680msgstr "滑雪"
30681
30682#. item "Tourism/Map" check "Riding"
30683#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
30684#: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3299
30685msgid "Riding"
30686msgstr ""
30687
30688#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
30689#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
30690#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3300
30691msgid "... other transportation modes possible"
30692msgstr "... 其他可能的運輸模式"
30693
30694#. item "Tourism/Information Board"
30695#: build/trans_presets.java:3273
30696msgid "Information Board"
30697msgstr "資訊板"
30698
30699#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
30700#: build/trans_presets.java:3278
30701msgid "Board Content"
30702msgstr ""
30703
30704#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
30705#: build/trans_presets.java:3279
30706msgid "notice"
30707msgstr ""
30708
30709#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
30710#: build/trans_presets.java:3280
30711msgid "history"
30712msgstr "歷史"
30713
30714#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
30715#: build/trans_presets.java:3281
30716msgid "nature"
30717msgstr "自然"
30718
30719#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
30720#: build/trans_presets.java:3282
30721msgid "wildlife"
30722msgstr "野生"
30723
30724#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
30725#: build/trans_presets.java:3283
30726msgid "plants"
30727msgstr "植物"
30728
30729#. item "Tourism/Guidepost"
30730#: build/trans_presets.java:3287
30731msgid "Guidepost"
30732msgstr "路牌"
30733
30734#. item "Tourism/Information Terminal"
30735#: build/trans_presets.java:3302
30736msgid "Information Terminal"
30737msgstr ""
30738
30739#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
30740#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
30741#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3320
30742msgid "Closer description"
30743msgstr ""
30744
30745#. item "Tourism/Audioguide"
30746#: build/trans_presets.java:3315
30747msgid "Audioguide"
30748msgstr "語音導覽"
30749
30750#. <space />
30751#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
30752#: build/trans_presets.java:3328
30753msgid "Audioguide via mobile phone?"
30754msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
30755
30756#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
30757#: build/trans_presets.java:3329
30758msgid "Phone number"
30759msgstr "電話號碼"
30760
30761#. item "Tourism/Other Information Points"
30762#: build/trans_presets.java:3331
30763msgid "Other Information Points"
30764msgstr "其他的資訊點"
30765
30766#. group "Leisure"
30767#: build/trans_presets.java:3338
30768msgid "Leisure"
30769msgstr "休閒"
30770
30771#. item "Leisure/Cinema"
30772#: build/trans_presets.java:3339
30773msgid "Cinema"
30774msgstr "電影院"
30775
30776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30777#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30778#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
30779#: build/trans_presets.java:3342
30780msgid "Edit Cinema"
30781msgstr "編輯電影院"
30782
30783#. item "Leisure/Zoo"
30784#: build/trans_presets.java:3346
30785msgid "Zoo"
30786msgstr "動物園"
30787
30788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
30789#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
30790#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
30791#: build/trans_presets.java:3349
30792msgid "Edit Zoo"
30793msgstr "編輯動物園"
30794
30795#. item "Leisure/Theme Park"
30796#: build/trans_presets.java:3359
30797msgid "Theme Park"
30798msgstr "主題樂園"
30799
30800#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
30801#: build/trans_presets.java:3360
30802msgid "Edit Theme Park"
30803msgstr "編輯主題樂園"
30804
30805#. item "Leisure/Water Park"
30806#: build/trans_presets.java:3369
30807msgid "Water Park"
30808msgstr "水上樂園"
30809
30810#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
30811#: build/trans_presets.java:3370
30812msgid "Edit Water Park"
30813msgstr "編輯水上樂園"
30814
30815#. item "Leisure/Sauna"
30816#: build/trans_presets.java:3374
30817msgid "Sauna"
30818msgstr "三溫暖"
30819
30820#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30821#. <space />
30822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
30823#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30824#: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3378
30825msgid "Edit Sauna"
30826msgstr "編輯三溫暖"
30827
30828#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30829#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30830#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30831#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30832#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30833#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30834#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30835#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30836#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30837#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30838#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30839#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30840#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30841#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30842#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30843#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30844#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30845#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30846#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30847#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30848#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30849#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30850#: build/trans_presets.java:3385 build/trans_presets.java:3555
30851#: build/trans_presets.java:3682 build/trans_presets.java:5058
30852#: build/trans_presets.java:5071 build/trans_presets.java:5096
30853#: build/trans_presets.java:5109 build/trans_presets.java:5166
30854#: build/trans_presets.java:5243 build/trans_presets.java:5278
30855#: build/trans_presets.java:5291 build/trans_presets.java:5358
30856#: build/trans_presets.java:5371 build/trans_presets.java:5415
30857#: build/trans_presets.java:5428 build/trans_presets.java:5487
30858#: build/trans_presets.java:5511 build/trans_presets.java:5524
30859#: build/trans_presets.java:5537 build/trans_presets.java:5561
30860#: build/trans_presets.java:5595 build/trans_presets.java:5618
30861msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30862msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
30863
30864#. <separator/>
30865#. item "Leisure/Playground"
30866#: build/trans_presets.java:3395
30867msgid "Playground"
30868msgstr "運動場"
30869
30870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
30871#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
30872#: build/trans_presets.java:3397
30873msgid "Edit Playground"
30874msgstr "編輯運動場"
30875
30876#. item "Leisure/Picnic Site"
30877#: build/trans_presets.java:3401
30878msgid "Picnic Site"
30879msgstr "野餐區"
30880
30881#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
30882#: build/trans_presets.java:3402
30883msgid "Edit Picnic Site"
30884msgstr "編輯野餐區"
30885
30886#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
30887#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
30888#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3836
30889msgid "Fireplace"
30890msgstr "壁爐"
30891
30892#. item "Leisure/Public Grill"
30893#: build/trans_presets.java:3407
30894msgid "Public Grill"
30895msgstr ""
30896
30897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
30898#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
30899#: build/trans_presets.java:3409
30900msgid "Edit Public Grill"
30901msgstr ""
30902
30903#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
30904#: build/trans_presets.java:3413
30905msgid "Covered"
30906msgstr ""
30907
30908#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30909#: build/trans_presets.java:3417
30910msgctxt "grill"
30911msgid "Fuel"
30912msgstr ""
30913
30914#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
30915#: build/trans_presets.java:3418
30916msgid "charcoal"
30917msgstr ""
30918
30919#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
30920#: build/trans_presets.java:3419
30921msgid "electric"
30922msgstr ""
30923
30924#. item "Leisure/Fishing"
30925#: build/trans_presets.java:3423
30926msgid "Fishing"
30927msgstr "釣魚"
30928
30929#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30930#: build/trans_presets.java:3424
30931msgid "Edit Fishing"
30932msgstr "編輯釣魚場"
30933
30934#. group "Culture"
30935#: build/trans_presets.java:3429
30936msgid "Culture"
30937msgstr "文化"
30938
30939#. item "Culture/Museum"
30940#: build/trans_presets.java:3430
30941msgid "Museum"
30942msgstr "博物館"
30943
30944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30945#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30946#: build/trans_presets.java:3432
30947msgid "Edit Museum"
30948msgstr "編輯博物館"
30949
30950#. item "Culture/Theatre"
30951#: build/trans_presets.java:3442
30952msgid "Theatre"
30953msgstr "劇院"
30954
30955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30956#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30957#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30958#: build/trans_presets.java:3445
30959msgid "Edit Theatre"
30960msgstr "編輯劇院"
30961
30962#. item "Culture/Library"
30963#: build/trans_presets.java:3449
30964msgid "Library"
30965msgstr "圖書館"
30966
30967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30968#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30969#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30970#: build/trans_presets.java:3452
30971msgid "Edit Library"
30972msgstr "編輯圖書館"
30973
30974#. item "Culture/Arts Centre"
30975#: build/trans_presets.java:3461
30976msgid "Arts Centre"
30977msgstr "美術館"
30978
30979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30980#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30981#: build/trans_presets.java:3463
30982msgid "Edit Arts Centre"
30983msgstr "編輯美術館"
30984
30985#. item "Culture/Artwork"
30986#: build/trans_presets.java:3467
30987msgid "Artwork"
30988msgstr "藝術工作"
30989
30990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30991#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30992#: build/trans_presets.java:3469
30993msgid "Edit Artwork"
30994msgstr "編輯藝術工作"
30995
30996#. item "Culture/Place of Worship"
30997#: build/trans_presets.java:3473
30998msgid "Place of Worship"
30999msgstr "宗教儀式場所"
31000
31001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
31002#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
31003#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
31004#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
31005#: build/trans_presets.java:3477
31006msgid "Edit Place of Worship"
31007msgstr "編輯宗教儀式場所"
31008
31009#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
31010#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
31011#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
31012#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:5980
31013#: build/trans_presets.java:6018
31014msgid "Religion"
31015msgstr "宗教"
31016
31017#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31018#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31019#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31020#: build/trans_presets.java:3481 build/trans_presets.java:5981
31021#: build/trans_presets.java:6019
31022msgid "bahai"
31023msgstr "巴海大同教"
31024
31025#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31026#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31027#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31028#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:5982
31029#: build/trans_presets.java:6020
31030msgid "buddhist"
31031msgstr "佛教"
31032
31033#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31034#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31035#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31036#: build/trans_presets.java:3483 build/trans_presets.java:5983
31037#: build/trans_presets.java:6021
31038msgid "christian"
31039msgstr "基督教系"
31040
31041#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31042#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31043#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31044#: build/trans_presets.java:3484 build/trans_presets.java:5984
31045#: build/trans_presets.java:6022
31046msgid "hindu"
31047msgstr "印度教"
31048
31049#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31050#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31051#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31052#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:5985
31053#: build/trans_presets.java:6023
31054msgid "jain"
31055msgstr "耆那教"
31056
31057#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31058#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31059#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31060#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:5986
31061#: build/trans_presets.java:6024
31062msgid "jewish"
31063msgstr "猶太教"
31064
31065#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31066#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31067#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31068#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:5987
31069#: build/trans_presets.java:6025
31070msgid "muslim"
31071msgstr "回教"
31072
31073#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31074#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31075#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31076#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:5988
31077#: build/trans_presets.java:6026
31078msgid "sikh"
31079msgstr "錫克教"
31080
31081#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31082#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31083#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31084#: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:5989
31085#: build/trans_presets.java:6027
31086msgid "spiritualist"
31087msgstr ""
31088
31089#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31090#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31091#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31092#: build/trans_presets.java:3490 build/trans_presets.java:5990
31093#: build/trans_presets.java:6028
31094msgid "taoist"
31095msgstr "道教"
31096
31097#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31098#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31099#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31100#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:5991
31101#: build/trans_presets.java:6029
31102msgid "unitarian"
31103msgstr ""
31104
31105#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31106#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31107#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31108#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:5992
31109#: build/trans_presets.java:6030
31110msgid "zoroastrian"
31111msgstr "祆教"
31112
31113#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
31114#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
31115#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
31116#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:5994
31117#: build/trans_presets.java:6032
31118msgid "Denomination"
31119msgstr "教派"
31120
31121#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31122#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31123#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31124#: build/trans_presets.java:3495 build/trans_presets.java:5995
31125#: build/trans_presets.java:6033
31126msgid "anglican"
31127msgstr "英國國教"
31128
31129#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31130#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31131#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31132#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:5996
31133#: build/trans_presets.java:6034
31134msgid "baptist"
31135msgstr "浸信會"
31136
31137#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31138#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31139#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31140#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:5997
31141#: build/trans_presets.java:6035
31142msgid "catholic"
31143msgstr "天主教"
31144
31145#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31146#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31147#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31148#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:5998
31149#: build/trans_presets.java:6036
31150msgid "evangelical"
31151msgstr "福音派教會"
31152
31153#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31154#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31155#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31156#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:5999
31157#: build/trans_presets.java:6037
31158msgid "jehovahs_witness"
31159msgstr ""
31160
31161#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31162#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31163#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31164#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:6000
31165#: build/trans_presets.java:6038
31166msgid "lutheran"
31167msgstr "路德教派"
31168
31169#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31170#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31171#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31172#: build/trans_presets.java:3501 build/trans_presets.java:6001
31173#: build/trans_presets.java:6039
31174msgid "methodist"
31175msgstr "衛理公會教"
31176
31177#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31178#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31179#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31180#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:6002
31181#: build/trans_presets.java:6040
31182msgid "mormon"
31183msgstr "摩門教"
31184
31185#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31186#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31187#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31188#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:6003
31189#: build/trans_presets.java:6041
31190msgid "orthodox"
31191msgstr "東正教"
31192
31193#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31194#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31195#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31196#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:6004
31197#: build/trans_presets.java:6042
31198msgid "pentecostal"
31199msgstr "聖靈降臨教派"
31200
31201#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31202#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31203#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31204#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:6005
31205#: build/trans_presets.java:6043
31206msgid "presbyterian"
31207msgstr "長老派教會"
31208
31209#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31210#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31211#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31212#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:6006
31213#: build/trans_presets.java:6044
31214msgid "protestant"
31215msgstr "新教"
31216
31217#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31218#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31219#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31220#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:6007
31221#: build/trans_presets.java:6045
31222msgid "quaker"
31223msgstr "教友派"
31224
31225#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31226#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31227#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31228#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:6008
31229#: build/trans_presets.java:6046
31230msgid "shia"
31231msgstr "什葉派"
31232
31233#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
31234#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
31235#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
31236#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:6009
31237#: build/trans_presets.java:6047
31238msgid "sunni"
31239msgstr "遜尼派"
31240
31241#. item "Culture/Recording Studio"
31242#: build/trans_presets.java:3517
31243msgid "Recording Studio"
31244msgstr ""
31245
31246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
31247#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
31248#: build/trans_presets.java:3519
31249msgid "Edit Studio"
31250msgstr ""
31251
31252#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
31253#: build/trans_presets.java:3525
31254msgid "audio"
31255msgstr ""
31256
31257#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
31258#: build/trans_presets.java:3526
31259msgid "video"
31260msgstr ""
31261
31262#. group "Public Building"
31263#. item "Public Building/Public Building"
31264#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3533
31265msgid "Public Building"
31266msgstr "公共建築"
31267
31268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
31269#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
31270#: build/trans_presets.java:3535
31271msgid "Edit Public Building"
31272msgstr "編輯公共建築"
31273
31274#. item "Public Building/Town hall"
31275#: build/trans_presets.java:3539
31276msgid "Town hall"
31277msgstr "縣市政府/公所"
31278
31279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
31280#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
31281#: build/trans_presets.java:3541
31282msgid "Edit Town hall"
31283msgstr "編輯縣市政府/公所"
31284
31285#. item "Public Building/Community Centre"
31286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
31287#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
31288#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3547
31289msgid "Community Centre"
31290msgstr "活動中心"
31291
31292#. item "Public Building/Embassy"
31293#: build/trans_presets.java:3558
31294msgid "Embassy"
31295msgstr "大使館"
31296
31297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
31298#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
31299#: build/trans_presets.java:3560
31300msgid "Edit Embassy"
31301msgstr "編輯大使館"
31302
31303#. item "Public Building/Courthouse"
31304#: build/trans_presets.java:3564
31305msgid "Courthouse"
31306msgstr "法院"
31307
31308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
31309#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
31310#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
31311#: build/trans_presets.java:3567
31312msgid "Edit Courthouse"
31313msgstr "編輯法院"
31314
31315#. item "Public Building/Prison"
31316#: build/trans_presets.java:3571
31317msgid "Prison"
31318msgstr "監獄"
31319
31320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
31321#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
31322#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
31323#: build/trans_presets.java:3574
31324msgid "Edit Prison"
31325msgstr "編輯監獄"
31326
31327#. item "Public Building/Police"
31328#: build/trans_presets.java:3578
31329msgid "Police"
31330msgstr "警察局"
31331
31332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
31333#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
31334#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
31335#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
31336#: build/trans_presets.java:3582
31337msgid "Edit Police"
31338msgstr "編輯警察局"
31339
31340#. item "Public Building/Fire Station"
31341#: build/trans_presets.java:3586
31342msgid "Fire Station"
31343msgstr "消防隊"
31344
31345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
31346#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
31347#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
31348#: build/trans_presets.java:3589
31349msgid "Edit Fire Station"
31350msgstr "編輯消防隊"
31351
31352#. item "Public Building/Post Office"
31353#: build/trans_presets.java:3593
31354msgid "Post Office"
31355msgstr "郵局"
31356
31357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
31358#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
31359#: build/trans_presets.java:3595
31360msgid "Edit Post Office"
31361msgstr "編輯郵局"
31362
31363#. group "Education"
31364#: build/trans_presets.java:3601
31365msgid "Education"
31366msgstr "教育"
31367
31368#. item "Education/Kindergarten"
31369#: build/trans_presets.java:3602
31370msgid "Kindergarten"
31371msgstr "幼稚園"
31372
31373#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
31374#: build/trans_presets.java:3603
31375msgid "Edit Kindergarten"
31376msgstr "編輯幼稚園"
31377
31378#. item "Education/School"
31379#: build/trans_presets.java:3607
31380msgid "School"
31381msgstr "學校"
31382
31383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
31384#. item "Education/School" label "Edit School"
31385#: build/trans_presets.java:3609
31386msgid "Edit School"
31387msgstr "編輯學校"
31388
31389#. item "Education/University"
31390#: build/trans_presets.java:3613
31391msgid "University"
31392msgstr "大學"
31393
31394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
31395#. item "Education/University" label "Edit University"
31396#: build/trans_presets.java:3615
31397msgid "Edit University"
31398msgstr "編輯大學"
31399
31400#. item "Education/College"
31401#: build/trans_presets.java:3619
31402msgid "College"
31403msgstr "學院"
31404
31405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
31406#. item "Education/College" label "Edit College"
31407#: build/trans_presets.java:3621
31408msgid "Edit College"
31409msgstr "編輯學院"
31410
31411#. item "Education/Driving School"
31412#: build/trans_presets.java:3625
31413msgid "Driving School"
31414msgstr ""
31415
31416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
31417#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
31418#: build/trans_presets.java:3627
31419msgid "Edit Driving School"
31420msgstr ""
31421
31422#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
31423#: build/trans_presets.java:3632
31424msgid "License Classes"
31425msgstr ""
31426
31427#. group "Health"
31428#: build/trans_presets.java:3635
31429msgid "Health"
31430msgstr "健康"
31431
31432#. item "Health/Doctors"
31433#: build/trans_presets.java:3636
31434msgid "Doctors"
31435msgstr "醫師"
31436
31437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31438#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31439#: build/trans_presets.java:3638
31440msgid "Edit Doctors"
31441msgstr "編輯醫師"
31442
31443#. item "Health/Dentist"
31444#: build/trans_presets.java:3647
31445msgid "Dentist"
31446msgstr "牙醫"
31447
31448#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31449#: build/trans_presets.java:3648
31450msgid "Edit Dentist"
31451msgstr "編輯牙醫"
31452
31453#. item "Health/Pharmacy"
31454#: build/trans_presets.java:3657
31455msgid "Pharmacy"
31456msgstr "藥局"
31457
31458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31459#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31460#: build/trans_presets.java:3659
31461msgid "Edit Pharmacy"
31462msgstr "編輯藥局"
31463
31464#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31465#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31466#: build/trans_presets.java:3661
31467msgid "Dispensing"
31468msgstr "配藥"
31469
31470#. item "Health/Hearing Aids"
31471#: build/trans_presets.java:3672
31472msgid "Hearing Aids"
31473msgstr ""
31474
31475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
31476#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
31477#: build/trans_presets.java:3674
31478msgid "Edit Hearing Aids"
31479msgstr ""
31480
31481#. item "Health/Hospital"
31482#: build/trans_presets.java:3685
31483msgid "Hospital"
31484msgstr "醫院"
31485
31486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31487#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31488#: build/trans_presets.java:3687
31489msgid "Edit Hospital"
31490msgstr "編輯醫院"
31491
31492#. item "Health/Baby Hatch"
31493#: build/trans_presets.java:3691
31494msgid "Baby Hatch"
31495msgstr "棄嬰保護艙"
31496
31497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31498#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31499#: build/trans_presets.java:3693
31500msgid "Edit Baby Hatch"
31501msgstr "編輯棄嬰保護艙"
31502
31503#. item "Health/Emergency Access Point"
31504#: build/trans_presets.java:3698
31505msgid "Emergency Access Point"
31506msgstr "緊急連絡點"
31507
31508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31510#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31511#: build/trans_presets.java:3701
31512msgid "Edit Emergency Access Point"
31513msgstr "編輯緊急連絡點"
31514
31515#. <space />
31516#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31517#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31518#: build/trans_presets.java:3704
31519msgid "Point Number"
31520msgstr "連絡點編號"
31521
31522#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31523#: build/trans_presets.java:3705
31524msgid "Point Name"
31525msgstr "連絡點名稱"
31526
31527#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31528#: build/trans_presets.java:3708
31529msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31530msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
31531
31532#. <space />
31533#. item "Health/Veterinary"
31534#: build/trans_presets.java:3711
31535msgid "Veterinary"
31536msgstr "獸醫"
31537
31538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31539#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31540#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31541#: build/trans_presets.java:3714
31542msgid "Edit Veterinary"
31543msgstr "編輯獸醫"
31544
31545#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
31546#: build/trans_presets.java:3737
31547msgid "limited"
31548msgstr ""
31549
31550#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
31551#. item "Vending machine" text "Note"
31552#: build/trans_presets.java:3740 build/trans_presets.java:5649
31553msgid "Note"
31554msgstr ""
31555
31556#. item "Facilities/Post Box"
31557#: build/trans_presets.java:3742
31558msgid "Post Box"
31559msgstr "郵筒"
31560
31561#. item "Facilities/Telephone"
31562#: build/trans_presets.java:3747
31563msgid "Telephone"
31564msgstr "電話"
31565
31566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
31567#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
31568#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
31569#: build/trans_presets.java:3750
31570msgid "Edit Telephone"
31571msgstr "編輯電話"
31572
31573#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
31574#: build/trans_presets.java:3758
31575msgid "Telephone cards"
31576msgstr "電話卡"
31577
31578#. item "Facilities/Clock"
31579#: build/trans_presets.java:3760
31580msgid "Clock"
31581msgstr "時鐘"
31582
31583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31584#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31585#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
31586#: build/trans_presets.java:3763
31587msgid "Edit Clock"
31588msgstr "編輯時鐘"
31589
31590#. <key key="amenity" value="clock" />
31591#. <optional>
31592#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
31593#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
31594#: build/trans_presets.java:3766 build/trans_presets.java:4813
31595msgid "Display"
31596msgstr "顯示"
31597
31598#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
31599#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
31600#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:4814
31601msgid "analog"
31602msgstr ""
31603
31604#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
31605#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
31606#: build/trans_presets.java:3768 build/trans_presets.java:4815
31607msgid "digital"
31608msgstr "數字"
31609
31610#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
31611#: build/trans_presets.java:3769
31612msgid "sundial"
31613msgstr ""
31614
31615#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
31616#: build/trans_presets.java:3770
31617msgid "unorthodox"
31618msgstr ""
31619
31620#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
31621#: build/trans_presets.java:3772
31622msgid "Support"
31623msgstr "支援"
31624
31625#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
31626#: build/trans_presets.java:3773
31627msgid "pole"
31628msgstr ""
31629
31630#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
31631#: build/trans_presets.java:3774
31632msgid "wall_mounted"
31633msgstr "掛於牆上"
31634
31635#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
31636#: build/trans_presets.java:3775
31637msgid "billboard"
31638msgstr ""
31639
31640#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
31641#: build/trans_presets.java:3778
31642msgid "Visibility/readability"
31643msgstr "能見度/可讀性"
31644
31645#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
31646#: build/trans_presets.java:3779
31647msgid "(up to 5m)"
31648msgstr "(達 5 公尺)"
31649
31650#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
31651#: build/trans_presets.java:3780
31652msgid "(up to 20m)"
31653msgstr "(達 20 公尺)"
31654
31655#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
31656#: build/trans_presets.java:3781
31657msgid "(more than 20m)"
31658msgstr "(20 公尺以上)"
31659
31660#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
31661#: build/trans_presets.java:3783
31662msgid "Shows current date"
31663msgstr "顯示目前的日期"
31664
31665#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
31666#: build/trans_presets.java:3784
31667msgid "Shows temperature"
31668msgstr "顯示溫度"
31669
31670#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31671#: build/trans_presets.java:3785
31672msgid "Shows barometric pressure"
31673msgstr "顯示氣壓"
31674
31675#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
31676#: build/trans_presets.java:3786
31677msgid "Shows humidity"
31678msgstr "顯示溼度"
31679
31680#. </optional>
31681#. item "Facilities/Recycling"
31682#: build/trans_presets.java:3789
31683msgid "Recycling"
31684msgstr "資源回收"
31685
31686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31687#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31688#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31689#: build/trans_presets.java:3792
31690msgid "Edit Recycling station"
31691msgstr "資源回收站"
31692
31693#. <key key="amenity" value="recycling" />
31694#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
31695#: build/trans_presets.java:3794
31696msgid "Batteries"
31697msgstr "電池"
31698
31699#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
31700#: build/trans_presets.java:3795
31701msgid "Cans"
31702msgstr "瓶罐"
31703
31704#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
31705#: build/trans_presets.java:3797
31706msgid "Glass"
31707msgstr "玻璃"
31708
31709#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
31710#: build/trans_presets.java:3798
31711msgid "Paper"
31712msgstr "紙張"
31713
31714#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
31715#: build/trans_presets.java:3799
31716msgid "Scrap Metal"
31717msgstr "廢金屬"
31718
31719#. item "Facilities/Waste Basket"
31720#: build/trans_presets.java:3801
31721msgid "Waste Basket"
31722msgstr ""
31723
31724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31725#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31726#: build/trans_presets.java:3803
31727msgid "Edit Waste Basket"
31728msgstr ""
31729
31730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31731#. <key key="amenity" value="bench" />
31732#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
31733#: build/trans_presets.java:3810
31734msgid "Backrest"
31735msgstr ""
31736
31737#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
31738#: build/trans_presets.java:3814
31739msgid "Material"
31740msgstr "材質"
31741
31742#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
31743#: build/trans_presets.java:3815
31744msgid "stone"
31745msgstr "石頭"
31746
31747#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
31748#: build/trans_presets.java:3818
31749msgid "plastic"
31750msgstr "塑膠"
31751
31752#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
31753#: build/trans_presets.java:3820
31754msgid "Colour"
31755msgstr "顏色"
31756
31757#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
31758#: build/trans_presets.java:3821
31759msgid "black"
31760msgstr "黑色"
31761
31762#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
31763#: build/trans_presets.java:3822
31764msgid "brown"
31765msgstr "淺褐色"
31766
31767#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
31768#. </rule>
31769#.
31770#. <!--landuse tags -->
31771#.
31772#. <rule>
31773#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31774#. color green
31775#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31776#. </rule>
31777#.
31778#. <rule>
31779#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31780#. color green
31781#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31782#. </rule>
31783#.
31784#. <rule>
31785#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31786#. color green
31787#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31788#. </rule>
31789#.
31790#. <rule>
31791#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31792#. color green
31793#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31794#. </rule>
31795#.
31796#. <rule>
31797#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31798#. color green
31799#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31800#. </rule>
31801#.
31802#. <rule>
31803#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31804#. color green
31805#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31806#. </rule>
31807#.
31808#. <rule>
31809#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
31810#. color green
31811#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
31812#. </rule>
31813#.
31814#. <rule>
31815#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31816#. color green
31817#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31818#. </rule>
31819#.
31820#. <rule>
31821#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31822#. color green
31823#. <icon src="leisure/common.png"/>
31824#. </rule>
31825#.
31826#. <rule>
31827#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31828#. color green
31829#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_style.java:2635
31830#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
31831#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
31832#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
31833#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
31834#: build/trans_style.java:2792
31835msgid "green"
31836msgstr "綠色"
31837
31838#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
31839#: build/trans_presets.java:3824
31840msgid "red"
31841msgstr "紅色"
31842
31843#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
31844#: build/trans_presets.java:3825
31845msgid "blue"
31846msgstr "藍色"
31847
31848#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
31849#: build/trans_presets.java:3826
31850msgid "gray"
31851msgstr "灰色"
31852
31853#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
31854#: build/trans_presets.java:3827
31855msgid "white"
31856msgstr "白色"
31857
31858#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
31859#: build/trans_presets.java:3829
31860msgid "Amount of Seats"
31861msgstr "座椅數量"
31862
31863#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
31864#: build/trans_presets.java:3833
31865msgid "Edit Shelter"
31866msgstr "編輯涼亭"
31867
31868#. item "Facilities/Hunting Stand"
31869#: build/trans_presets.java:3838
31870msgid "Hunting Stand"
31871msgstr ""
31872
31873#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31874#: build/trans_presets.java:3839
31875msgid "Edit Hunting Stand"
31876msgstr ""
31877
31878#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31879#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
31880#. item "Nature/Tree" text "Height"
31881#: build/trans_presets.java:3841 build/trans_presets.java:5833
31882msgid "Height"
31883msgstr "高度"
31884
31885#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
31886#: build/trans_presets.java:3842
31887msgid "low"
31888msgstr "低"
31889
31890#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
31891#: build/trans_presets.java:3843
31892msgid "half"
31893msgstr "半高"
31894
31895#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
31896#: build/trans_presets.java:3844
31897msgid "full"
31898msgstr "全高"
31899
31900#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
31901#: build/trans_presets.java:3851
31902msgid "Hide"
31903msgstr "隱藏"
31904
31905#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
31906#: build/trans_presets.java:3856
31907msgid "Lock"
31908msgstr "鎖"
31909
31910#. <separator/>
31911#. item "Facilities/Drinking Water"
31912#: build/trans_presets.java:3863
31913msgid "Drinking Water"
31914msgstr "飲水機"
31915
31916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31917#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31918#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31919#: build/trans_presets.java:3866
31920msgid "Edit Drinking Water"
31921msgstr "編輯飲水機"
31922
31923#. item "Facilities/Fire Hydrant"
31924#: build/trans_presets.java:3870
31925msgid "Fire Hydrant"
31926msgstr "消防栓"
31927
31928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31929#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31930#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31931#: build/trans_presets.java:3873
31932msgid "Edit Fire Hydrant"
31933msgstr "編輯消防栓"
31934
31935#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31936#. group "Sports"
31937#. item "Clothes/Sports"
31938#: build/trans_presets.java:3878 build/trans_presets.java:5190
31939msgid "Sports"
31940msgstr "運動用品"
31941
31942#. group "Sports/Sport Facilities"
31943#: build/trans_presets.java:3879
31944msgid "Sport Facilities"
31945msgstr "運動設施"
31946
31947#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
31948#: build/trans_presets.java:3880
31949msgid "Stadium"
31950msgstr "競技場"
31951
31952#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
31953#: build/trans_presets.java:3881
31954msgid "Edit Stadium"
31955msgstr "編輯競技揚"
31956
31957#. <space />
31958#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
31959#. <space />
31960#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
31961#. <space />
31962#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
31963#. <space />
31964#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
31965#: build/trans_presets.java:3885 build/trans_presets.java:3931
31966#: build/trans_presets.java:3977 build/trans_presets.java:4023
31967msgid "select sport:"
31968msgstr "選擇運動:"
31969
31970#. <space />
31971#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
31972#. <space />
31973#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
31974#. <space />
31975#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
31976#. <space />
31977#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
31978#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31979#. </rule>
31980#.
31981#. <!--sport tags -->
31982#.
31983#. <rule>
31984#. <condition k="sport" v="9pin"/>
31985#. color sport
31986#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31987#. </rule>
31988#.
31989#. <rule>
31990#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31991#. color sport
31992#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31993#. </rule>
31994#.
31995#. <rule>
31996#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31997#. color sport
31998#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31999#. </rule>
32000#.
32001#. <rule>
32002#. <condition k="sport" v="soccer"/>
32003#. color sport
32004#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32005#. </rule>
32006#.
32007#. <rule>
32008#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
32009#. color sport
32010#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32011#. </rule>
32012#.
32013#. <rule>
32014#. <condition k="sport" v="american_football"/>
32015#. color sport
32016#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32017#. </rule>
32018#.
32019#. <rule>
32020#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
32021#. color sport
32022#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32023#. </rule>
32024#.
32025#. <rule>
32026#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
32027#. color sport
32028#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32029#. </rule>
32030#.
32031#. <rule>
32032#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
32033#. color sport
32034#. <icon src="sport/football.png"/>
32035#. </rule>
32036#.
32037#. <rule>
32038#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
32039#. color sport
32040#. <icon src="sport/football.png"/>
32041#. </rule>
32042#.
32043#. <rule>
32044#. <condition k="sport" v="baseball"/>
32045#. color sport
32046#. <icon src="sport/baseball.png"/>
32047#. </rule>
32048#.
32049#. <rule>
32050#. <condition k="sport" v="basketball"/>
32051#. color sport
32052#. <icon src="sport/basketball.png"/>
32053#. </rule>
32054#.
32055#. <rule>
32056#. <condition k="sport" v="boules"/>
32057#. color sport
32058#. <icon src="sport/boule.png"/>
32059#. </rule>
32060#.
32061#. <rule>
32062#. <condition k="sport" v="bowls"/>
32063#. color sport
32064#. <icon src="sport/boule.png"/>
32065#. </rule>
32066#.
32067#. <rule>
32068#. <condition k="sport" v="canoe"/>
32069#. color sport
32070#. <icon src="sport/canoe.png"/>
32071#. </rule>
32072#.
32073#. <rule>
32074#. <condition k="sport" v="chess"/>
32075#. color sport
32076#. <icon src="sport/chess.png"/>
32077#. </rule>
32078#.
32079#. <rule>
32080#. <condition k="sport" v="climbing"/>
32081#. color sport
32082#. <icon src="sport/climbing.png"/>
32083#. </rule>
32084#.
32085#. <rule>
32086#. <condition k="sport" v="cricket"/>
32087#. color sport
32088#. <icon src="sport/cricket.png"/>
32089#. </rule>
32090#.
32091#. <rule>
32092#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
32093#. color sport
32094#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32095#. </rule>
32096#.
32097#. <rule>
32098#. <condition k="sport" v="croquet"/>
32099#. color sport
32100#. <icon src="sport/croquet.png"/>
32101#. </rule>
32102#.
32103#. <rule>
32104#. <condition k="sport" v="cycling"/>
32105#. color sport
32106#. <icon src="sport/cycling.png"/>
32107#. </rule>
32108#.
32109#. <rule>
32110#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
32111#. color sport
32112#. <icon src="leisure/dog.png"/>
32113#. </rule>
32114#.
32115#. <rule>
32116#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
32117#. color sport
32118#. <icon src="sport/riding.png"/>
32119#. </rule>
32120#.
32121#. <rule>
32122#. <condition k="sport" v="golf"/>
32123#. color sport
32124#. <icon src="sport/golf.png"/>
32125#. </rule>
32126#.
32127#. <rule>
32128#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
32129#. color sport
32130#. <icon src="sport/multi.png"/>
32131#. </rule>
32132#.
32133#. <rule>
32134#. <condition k="sport" v="hockey"/>
32135#. color sport
32136#. <icon src="sport/hockey.png"/>
32137#. </rule>
32138#.
32139#. <rule>
32140#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
32141#. color sport
32142#. <icon src="sport/riding.png"/>
32143#. </rule>
32144#.
32145#. <rule>
32146#. <condition k="sport" v="karting"/>
32147#. color sport
32148#. <icon src="sport/karting.png"/>
32149#. </rule>
32150#.
32151#. <rule>
32152#. <condition k="sport" v="motocross"/>
32153#. color sport
32154#. <icon src="sport/motocross.png"/>
32155#. </rule>
32156#.
32157#. <rule>
32158#. <condition k="sport" v="motor"/>
32159#. color sport
32160#. <icon src="sport/motor.png"/>
32161#. </rule>
32162#.
32163#. <rule>
32164#. <condition k="sport" v="multi"/>
32165#. color sport
32166#. <icon src="sport/multi.png"/>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="sport" v="pelota"/>
32171#. color sport
32172#. <icon src="sport/pelota.png"/>
32173#. </rule>
32174#.
32175#. <rule>
32176#. <condition k="sport" v="racquet"/>
32177#. color sport
32178#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
32179#. </rule>
32180#.
32181#. <rule>
32182#. <condition k="sport" v="skating"/>
32183#. color sport
32184#. <icon src="sport/skating.png"/>
32185#. </rule>
32186#.
32187#. <rule>
32188#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
32189#. color sport
32190#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
32191#. </rule>
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="sport" v="swimming"/>
32195#. color sport
32196#. <icon src="sport/pool.png"/>
32197#. </rule>
32198#.
32199#. <rule>
32200#. <condition k="sport" v="skiing"/>
32201#. color sport
32202#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32203#. </rule>
32204#.
32205#. <rule>
32206#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
32207#. color sport
32208#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="sport" v="tennis"/>
32213#. color sport
32214#. <icon src="sport/tennis.png"/>
32215#. </rule>
32216#.
32217#. <rule>
32218#. <condition k="sport" v="paintball"/>
32219#. color sport
32220#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32221#. </rule>
32222#.
32223#. <rule>
32224#. <condition k="sport" v="squash"/>
32225#. color sport
32226#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32227#. </rule>
32228#.
32229#. <rule>
32230#. <condition k="sport" v="shooting"/>
32231#. color sport
32232#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32233#. </rule>
32234#.
32235#. <rule>
32236#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
32237#. color sport
32238#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
32239#. </rule>
32240#.
32241#. <rule>
32242#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
32243#. color sport
32244#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
32245#. </rule>
32246#.
32247#. <rule>
32248#. <condition k="sport" v="bowling"/>
32249#. color sport
32250#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
32251#. </rule>
32252#.
32253#. <rule>
32254#. <condition k="sport" v="handball"/>
32255#. color sport
32256#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
32257#. </rule>
32258#.
32259#. <rule>
32260#. <condition k="sport" v="rowing"/>
32261#. color sport
32262#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
32263#. </rule>
32264#.
32265#. <rule>
32266#. <condition k="sport" v="sailing"/>
32267#. color sport
32268#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32269#. </rule>
32270#.
32271#. <rule>
32272#. <condition k="sport" v="diving"/>
32273#. color sport
32274#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
32275#. </rule>
32276#.
32277#. <rule>
32278#. <condition k="sport" v="badminton"/>
32279#. color sport
32280#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32281#. </rule>
32282#.
32283#. <rule>
32284#. <condition k="sport" v="archery"/>
32285#. color sport
32286#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
32287#. </rule>
32288#.
32289#. <rule>
32290#. <condition k="sport" v="fishing"/>
32291#. color sport
32292#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32293#. </rule>
32294#.
32295#. <rule>
32296#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
32297#. color sport
32298#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
32299#. </rule>
32300#.
32301#. <rule>
32302#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
32303#. color sport
32304#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32305#. </rule>
32306#.
32307#. <rule>
32308#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
32309#. color sport
32310#: build/trans_presets.java:3887 build/trans_presets.java:3933
32311#: build/trans_presets.java:3979 build/trans_presets.java:4025
32312#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
32313#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
32314#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
32315#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
32316#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
32317#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
32318#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
32319#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
32320#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
32321#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
32322#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
32323#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
32324#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
32325#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
32326#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
32327#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
32328#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
32329#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
32330#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
32331#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
32332#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
32333#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
32334#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
32335#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
32336#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
32337#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
32338#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
32339#: build/trans_style.java:3395
32340msgid "sport"
32341msgstr "運動"
32342
32343#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32344#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32345#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32346#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32347#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3934
32348#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4026
32349msgid "multi"
32350msgstr "多種"
32351
32352#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32353#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32354#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32355#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32356#: build/trans_presets.java:3889 build/trans_presets.java:3935
32357#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:4027
32358msgid "archery"
32359msgstr "射箭"
32360
32361#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32362#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32363#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32364#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32365#: build/trans_presets.java:3890 build/trans_presets.java:3936
32366#: build/trans_presets.java:3982 build/trans_presets.java:4028
32367msgid "athletics"
32368msgstr "田徑"
32369
32370#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32371#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32372#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32373#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32374#: build/trans_presets.java:3891 build/trans_presets.java:3937
32375#: build/trans_presets.java:3983 build/trans_presets.java:4029
32376msgid "american_football"
32377msgstr "美式足球"
32378
32379#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32380#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32381#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32382#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32383#: build/trans_presets.java:3892 build/trans_presets.java:3938
32384#: build/trans_presets.java:3984 build/trans_presets.java:4030
32385msgid "australian_football"
32386msgstr "澳洲足球"
32387
32388#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32389#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32390#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32391#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32392#: build/trans_presets.java:3893 build/trans_presets.java:3939
32393#: build/trans_presets.java:3985 build/trans_presets.java:4031
32394msgid "baseball"
32395msgstr "棒球"
32396
32397#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32398#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32399#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32400#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32401#: build/trans_presets.java:3894 build/trans_presets.java:3940
32402#: build/trans_presets.java:3986 build/trans_presets.java:4032
32403msgid "basketball"
32404msgstr "籃球"
32405
32406#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32407#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32408#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32409#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32410#: build/trans_presets.java:3895 build/trans_presets.java:3941
32411#: build/trans_presets.java:3987 build/trans_presets.java:4033
32412msgid "boules"
32413msgstr ""
32414
32415#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32416#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32417#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32418#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32419#: build/trans_presets.java:3896 build/trans_presets.java:3942
32420#: build/trans_presets.java:3988 build/trans_presets.java:4034
32421msgid "bowls"
32422msgstr "保齡球"
32423
32424#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32425#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32426#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32427#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32428#: build/trans_presets.java:3897 build/trans_presets.java:3943
32429#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4035
32430msgid "canadian_football"
32431msgstr "加拿大足球"
32432
32433#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32434#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32435#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32436#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32437#: build/trans_presets.java:3898 build/trans_presets.java:3944
32438#: build/trans_presets.java:3990 build/trans_presets.java:4036
32439msgid "canoe"
32440msgstr "獨木舟"
32441
32442#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32443#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32444#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32445#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32446#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3945
32447#: build/trans_presets.java:3991 build/trans_presets.java:4037
32448msgid "climbing"
32449msgstr "攀岩"
32450
32451#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32452#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32453#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32454#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32455#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3946
32456#: build/trans_presets.java:3992 build/trans_presets.java:4038
32457msgid "cricket"
32458msgstr ""
32459
32460#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32461#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32462#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32463#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32464#: build/trans_presets.java:3901 build/trans_presets.java:3947
32465#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4039
32466msgid "cricket_nets"
32467msgstr ""
32468
32469#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32470#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32471#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32472#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32473#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3948
32474#: build/trans_presets.java:3994 build/trans_presets.java:4040
32475msgid "croquet"
32476msgstr "木球"
32477
32478#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32479#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32480#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32481#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32482#: build/trans_presets.java:3903 build/trans_presets.java:3949
32483#: build/trans_presets.java:3995 build/trans_presets.java:4041
32484msgid "cycling"
32485msgstr "自行車"
32486
32487#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32488#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32489#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32490#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32491#: build/trans_presets.java:3904 build/trans_presets.java:3950
32492#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4042
32493msgid "dog_racing"
32494msgstr "賽狗"
32495
32496#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32497#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32498#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32499#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32500#: build/trans_presets.java:3905 build/trans_presets.java:3951
32501#: build/trans_presets.java:3997 build/trans_presets.java:4043
32502msgid "equestrian"
32503msgstr "馬術"
32504
32505#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32506#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32507#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32508#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32509#: build/trans_presets.java:3906 build/trans_presets.java:3952
32510#: build/trans_presets.java:3998 build/trans_presets.java:4044
32511msgid "gaelic_football"
32512msgstr ""
32513
32514#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32515#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32516#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32517#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32518#: build/trans_presets.java:3907 build/trans_presets.java:3953
32519#: build/trans_presets.java:3999 build/trans_presets.java:4045
32520msgid "golf"
32521msgstr "高爾夫"
32522
32523#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32524#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32525#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32526#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32527#: build/trans_presets.java:3908 build/trans_presets.java:3954
32528#: build/trans_presets.java:4000 build/trans_presets.java:4046
32529msgid "gymnastics"
32530msgstr "體操"
32531
32532#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32533#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32534#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32535#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32536#: build/trans_presets.java:3909 build/trans_presets.java:3955
32537#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4047
32538msgid "hockey"
32539msgstr "曲棍球"
32540
32541#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32542#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32543#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32544#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32545#: build/trans_presets.java:3910 build/trans_presets.java:3956
32546#: build/trans_presets.java:4002 build/trans_presets.java:4048
32547msgid "horse_racing"
32548msgstr "賽馬"
32549
32550#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32551#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32552#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32553#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32554#: build/trans_presets.java:3911 build/trans_presets.java:3957
32555#: build/trans_presets.java:4003 build/trans_presets.java:4049
32556msgid "motor"
32557msgstr "摩托車"
32558
32559#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32560#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32561#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32562#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32563#: build/trans_presets.java:3912 build/trans_presets.java:3958
32564#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4050
32565msgid "pelota"
32566msgstr ""
32567
32568#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32569#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32570#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32571#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32572#: build/trans_presets.java:3913 build/trans_presets.java:3959
32573#: build/trans_presets.java:4005 build/trans_presets.java:4051
32574msgid "racquet"
32575msgstr ""
32576
32577#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32578#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32579#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32580#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32581#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3960
32582#: build/trans_presets.java:4006 build/trans_presets.java:4052
32583msgid "rugby_league"
32584msgstr ""
32585
32586#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32587#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32588#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32589#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32590#: build/trans_presets.java:3915 build/trans_presets.java:3961
32591#: build/trans_presets.java:4007 build/trans_presets.java:4053
32592msgid "rugby_union"
32593msgstr ""
32594
32595#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32596#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32597#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32598#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32599#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3962
32600#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4054
32601msgid "shooting"
32602msgstr "射擊"
32603
32604#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32605#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32606#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32607#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32608#: build/trans_presets.java:3917 build/trans_presets.java:3963
32609#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4055
32610msgid "skateboard"
32611msgstr ""
32612
32613#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32614#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32615#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32616#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32617#: build/trans_presets.java:3918 build/trans_presets.java:3964
32618#: build/trans_presets.java:4010 build/trans_presets.java:4056
32619msgid "skating"
32620msgstr ""
32621
32622#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32623#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32624#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32625#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32626#: build/trans_presets.java:3919 build/trans_presets.java:3965
32627#: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4057
32628msgid "skiing"
32629msgstr "滑雪"
32630
32631#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32632#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32633#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32634#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32635#: build/trans_presets.java:3920 build/trans_presets.java:3966
32636#: build/trans_presets.java:4012 build/trans_presets.java:4058
32637msgid "soccer"
32638msgstr "足球"
32639
32640#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32641#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32642#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32643#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32644#: build/trans_presets.java:3921 build/trans_presets.java:3967
32645#: build/trans_presets.java:4013 build/trans_presets.java:4059
32646msgid "swimming"
32647msgstr "游泳"
32648
32649#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32650#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32651#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32652#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32653#: build/trans_presets.java:3922 build/trans_presets.java:3968
32654#: build/trans_presets.java:4014 build/trans_presets.java:4060
32655msgid "table_tennis"
32656msgstr "桌球"
32657
32658#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
32659#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
32660#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
32661#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
32662#: build/trans_presets.java:3923 build/trans_presets.java:3969
32663#: build/trans_presets.java:4015 build/trans_presets.java:4061
32664msgid "tennis"
32665msgstr "網球"
32666
32667#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
32668#: build/trans_presets.java:3926
32669msgid "Sports Centre"
32670msgstr "運動中心"
32671
32672#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
32673#: build/trans_presets.java:3927
32674msgid "Edit Sports Centre"
32675msgstr "編輯運動中心"
32676
32677#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
32678#: build/trans_presets.java:3972
32679msgid "Pitch"
32680msgstr ""
32681
32682#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
32683#: build/trans_presets.java:3973
32684msgid "Edit Pitch"
32685msgstr ""
32686
32687#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
32688#: build/trans_presets.java:4018
32689msgid "Racetrack"
32690msgstr "跑道"
32691
32692#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
32693#: build/trans_presets.java:4019
32694msgid "Edit Racetrack"
32695msgstr "編輯跑道"
32696
32697#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
32698#: build/trans_presets.java:4064
32699msgid "Golf Course"
32700msgstr "高爾夫路線"
32701
32702#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
32703#: build/trans_presets.java:4065
32704msgid "Edit Golf Course"
32705msgstr "編輯高爾夫路線"
32706
32707#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
32708#: build/trans_presets.java:4074
32709msgid "Miniature Golf"
32710msgstr "迷你高爾夫"
32711
32712#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
32713#: build/trans_presets.java:4075
32714msgid "Edit Miniature Golf"
32715msgstr "編輯迷你高爾夫"
32716
32717#. group "Sport"
32718#: build/trans_presets.java:4085
32719msgid "Sport"
32720msgstr "運動"
32721
32722#. item "Sport/Multi"
32723#: build/trans_presets.java:4086
32724msgid "Multi"
32725msgstr "多種"
32726
32727#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
32728#: build/trans_presets.java:4087
32729msgid "Edit Multi"
32730msgstr "編輯多種"
32731
32732#. item "Sport/Multi" combo "type"
32733#. item "Sport/10pin" combo "type"
32734#. item "Sport/Athletics" combo "type"
32735#. item "Sport/Archery" combo "type"
32736#. item "Sport/Climbing" combo "type"
32737#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
32738#. item "Sport/Cycling" combo "type"
32739#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
32740#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
32741#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
32742#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
32743#. item "Sport/Skating" combo "type"
32744#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
32745#. item "Sport/Swimming" combo "type"
32746#. item "Sport/Skiing" combo "type"
32747#. item "Sport/Shooting" combo "type"
32748#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
32749#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
32750#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
32751#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
32752#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
32753#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
32754#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
32755#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
32756#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
32757#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
32758#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
32759#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
32760#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
32761#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
32762#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
32763#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
32764#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
32765#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
32766#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
32767#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
32768#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
32769#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
32770#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
32771#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
32772#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
32773#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
32774#: build/trans_presets.java:4090 build/trans_presets.java:4101
32775#: build/trans_presets.java:4112 build/trans_presets.java:4123
32776#: build/trans_presets.java:4134 build/trans_presets.java:4145
32777#: build/trans_presets.java:4156 build/trans_presets.java:4167
32778#: build/trans_presets.java:4178 build/trans_presets.java:4189
32779#: build/trans_presets.java:4200 build/trans_presets.java:4211
32780#: build/trans_presets.java:4222 build/trans_presets.java:4233
32781#: build/trans_presets.java:4258 build/trans_presets.java:4270
32782#: build/trans_presets.java:4283 build/trans_presets.java:4294
32783#: build/trans_presets.java:4305 build/trans_presets.java:4316
32784#: build/trans_presets.java:4327 build/trans_presets.java:4338
32785#: build/trans_presets.java:4349 build/trans_presets.java:4360
32786#: build/trans_presets.java:4371 build/trans_presets.java:4408
32787#: build/trans_presets.java:4420 build/trans_presets.java:4431
32788#: build/trans_presets.java:4442 build/trans_presets.java:4453
32789#: build/trans_presets.java:4464 build/trans_presets.java:4475
32790#: build/trans_presets.java:4486 build/trans_presets.java:4497
32791#: build/trans_presets.java:4508 build/trans_presets.java:4519
32792#: build/trans_presets.java:4532 build/trans_presets.java:4543
32793#: build/trans_presets.java:4553 build/trans_presets.java:4563
32794#: build/trans_presets.java:4574 build/trans_presets.java:4584
32795msgid "type"
32796msgstr "類型"
32797
32798#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
32799#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
32800#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
32801#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
32802#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
32803#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
32804#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
32805#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
32806#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
32807#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
32808#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
32809#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
32810#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
32811#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
32812#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
32813#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
32814#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
32815#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
32816#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
32817#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
32818#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
32819#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
32820#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
32821#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
32822#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
32823#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
32824#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
32825#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
32826#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
32827#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
32828#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
32829#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
32830#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
32831#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
32832#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
32833#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
32834#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
32835#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
32836#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
32837#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
32838#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
32839#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
32840#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
32841#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
32842#: build/trans_presets.java:4091 build/trans_presets.java:4102
32843#: build/trans_presets.java:4113 build/trans_presets.java:4124
32844#: build/trans_presets.java:4135 build/trans_presets.java:4146
32845#: build/trans_presets.java:4157 build/trans_presets.java:4168
32846#: build/trans_presets.java:4179 build/trans_presets.java:4190
32847#: build/trans_presets.java:4201 build/trans_presets.java:4212
32848#: build/trans_presets.java:4223 build/trans_presets.java:4234
32849#: build/trans_presets.java:4259 build/trans_presets.java:4271
32850#: build/trans_presets.java:4284 build/trans_presets.java:4295
32851#: build/trans_presets.java:4306 build/trans_presets.java:4317
32852#: build/trans_presets.java:4328 build/trans_presets.java:4339
32853#: build/trans_presets.java:4350 build/trans_presets.java:4361
32854#: build/trans_presets.java:4372 build/trans_presets.java:4387
32855#: build/trans_presets.java:4400 build/trans_presets.java:4410
32856#: build/trans_presets.java:4421 build/trans_presets.java:4432
32857#: build/trans_presets.java:4443 build/trans_presets.java:4454
32858#: build/trans_presets.java:4465 build/trans_presets.java:4476
32859#: build/trans_presets.java:4487 build/trans_presets.java:4498
32860#: build/trans_presets.java:4509 build/trans_presets.java:4520
32861#: build/trans_presets.java:4533 build/trans_presets.java:4544
32862#: build/trans_presets.java:4554 build/trans_presets.java:4564
32863#: build/trans_presets.java:4575 build/trans_presets.java:4585
32864msgid "pitch"
32865msgstr ""
32866
32867#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
32868#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
32869#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
32870#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
32871#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
32872#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
32873#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
32874#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
32875#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
32876#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
32877#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
32878#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
32879#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
32880#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
32881#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
32882#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
32883#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
32884#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
32885#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
32886#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
32887#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
32888#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
32889#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
32890#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
32891#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
32892#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
32893#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
32894#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
32895#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
32896#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
32897#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
32898#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
32899#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
32900#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
32901#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
32902#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
32903#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
32904#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
32905#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
32906#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
32907#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
32908#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
32909#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
32910#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
32911#: build/trans_presets.java:4092 build/trans_presets.java:4103
32912#: build/trans_presets.java:4114 build/trans_presets.java:4125
32913#: build/trans_presets.java:4136 build/trans_presets.java:4147
32914#: build/trans_presets.java:4158 build/trans_presets.java:4169
32915#: build/trans_presets.java:4180 build/trans_presets.java:4191
32916#: build/trans_presets.java:4202 build/trans_presets.java:4213
32917#: build/trans_presets.java:4224 build/trans_presets.java:4235
32918#: build/trans_presets.java:4260 build/trans_presets.java:4272
32919#: build/trans_presets.java:4285 build/trans_presets.java:4296
32920#: build/trans_presets.java:4307 build/trans_presets.java:4318
32921#: build/trans_presets.java:4329 build/trans_presets.java:4340
32922#: build/trans_presets.java:4351 build/trans_presets.java:4362
32923#: build/trans_presets.java:4373 build/trans_presets.java:4388
32924#: build/trans_presets.java:4401 build/trans_presets.java:4411
32925#: build/trans_presets.java:4422 build/trans_presets.java:4433
32926#: build/trans_presets.java:4444 build/trans_presets.java:4455
32927#: build/trans_presets.java:4466 build/trans_presets.java:4477
32928#: build/trans_presets.java:4488 build/trans_presets.java:4499
32929#: build/trans_presets.java:4510 build/trans_presets.java:4521
32930#: build/trans_presets.java:4534 build/trans_presets.java:4545
32931#: build/trans_presets.java:4555 build/trans_presets.java:4565
32932#: build/trans_presets.java:4576 build/trans_presets.java:4586
32933msgid "sports_centre"
32934msgstr "運動中心"
32935
32936#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
32937#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
32938#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
32939#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
32940#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
32941#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
32942#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
32943#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
32944#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
32945#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
32946#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
32947#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
32948#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
32949#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
32950#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
32951#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
32952#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
32953#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
32954#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
32955#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
32956#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
32957#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
32958#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
32959#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
32960#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
32961#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
32962#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
32963#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
32964#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
32965#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
32966#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
32967#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
32968#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
32969#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
32970#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
32971#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
32972#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
32973#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
32974#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
32975#: build/trans_presets.java:4093 build/trans_presets.java:4104
32976#: build/trans_presets.java:4115 build/trans_presets.java:4126
32977#: build/trans_presets.java:4137 build/trans_presets.java:4148
32978#: build/trans_presets.java:4159 build/trans_presets.java:4170
32979#: build/trans_presets.java:4181 build/trans_presets.java:4192
32980#: build/trans_presets.java:4203 build/trans_presets.java:4214
32981#: build/trans_presets.java:4225 build/trans_presets.java:4236
32982#: build/trans_presets.java:4261 build/trans_presets.java:4273
32983#: build/trans_presets.java:4286 build/trans_presets.java:4297
32984#: build/trans_presets.java:4308 build/trans_presets.java:4319
32985#: build/trans_presets.java:4330 build/trans_presets.java:4341
32986#: build/trans_presets.java:4352 build/trans_presets.java:4363
32987#: build/trans_presets.java:4374 build/trans_presets.java:4386
32988#: build/trans_presets.java:4399 build/trans_presets.java:4412
32989#: build/trans_presets.java:4423 build/trans_presets.java:4434
32990#: build/trans_presets.java:4445 build/trans_presets.java:4456
32991#: build/trans_presets.java:4467 build/trans_presets.java:4478
32992#: build/trans_presets.java:4489 build/trans_presets.java:4500
32993#: build/trans_presets.java:4511 build/trans_presets.java:4522
32994#: build/trans_presets.java:4535
32995msgid "stadium"
32996msgstr "競技揚"
32997
32998#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
32999#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33000#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33001#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33002#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33003#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33004#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33005#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33006#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33007#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33008#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33009#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33010#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33011#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33012#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33013#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33014#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33015#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33016#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33017#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33018#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33019#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33020#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33021#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33022#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33023#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33024#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33025#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33026#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33027#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33028#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33029#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33030#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33031#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33032#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33033#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33034#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33035#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33036#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33037#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33038#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33039#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33040#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4105
33041#: build/trans_presets.java:4116 build/trans_presets.java:4127
33042#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_presets.java:4149
33043#: build/trans_presets.java:4160 build/trans_presets.java:4171
33044#: build/trans_presets.java:4182 build/trans_presets.java:4193
33045#: build/trans_presets.java:4204 build/trans_presets.java:4215
33046#: build/trans_presets.java:4226 build/trans_presets.java:4237
33047#: build/trans_presets.java:4262 build/trans_presets.java:4274
33048#: build/trans_presets.java:4287 build/trans_presets.java:4298
33049#: build/trans_presets.java:4309 build/trans_presets.java:4320
33050#: build/trans_presets.java:4331 build/trans_presets.java:4342
33051#: build/trans_presets.java:4353 build/trans_presets.java:4364
33052#: build/trans_presets.java:4375 build/trans_presets.java:4413
33053#: build/trans_presets.java:4424 build/trans_presets.java:4435
33054#: build/trans_presets.java:4446 build/trans_presets.java:4457
33055#: build/trans_presets.java:4468 build/trans_presets.java:4479
33056#: build/trans_presets.java:4490 build/trans_presets.java:4501
33057#: build/trans_presets.java:4512 build/trans_presets.java:4523
33058#: build/trans_presets.java:4536 build/trans_presets.java:4546
33059#: build/trans_presets.java:4556 build/trans_presets.java:4566
33060#: build/trans_presets.java:4577 build/trans_presets.java:4587
33061msgid "track"
33062msgstr ""
33063
33064#. item "Sport/10pin"
33065#: build/trans_presets.java:4097
33066msgid "10pin"
33067msgstr ""
33068
33069#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
33070#: build/trans_presets.java:4098
33071msgid "Edit 10pin"
33072msgstr ""
33073
33074#. item "Sport/Athletics"
33075#: build/trans_presets.java:4108
33076msgid "Athletics"
33077msgstr "田徑"
33078
33079#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
33080#: build/trans_presets.java:4109
33081msgid "Edit Athletics"
33082msgstr "編輯田徑"
33083
33084#. item "Sport/Archery"
33085#: build/trans_presets.java:4119
33086msgid "Archery"
33087msgstr "射箭"
33088
33089#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
33090#: build/trans_presets.java:4120
33091msgid "Edit Archery"
33092msgstr "編輯射箭"
33093
33094#. item "Sport/Climbing"
33095#: build/trans_presets.java:4130
33096msgid "Climbing"
33097msgstr "攀岩"
33098
33099#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
33100#: build/trans_presets.java:4131
33101msgid "Edit Climbing"
33102msgstr "編輯攀岩"
33103
33104#. item "Sport/Canoeing"
33105#: build/trans_presets.java:4141
33106msgid "Canoeing"
33107msgstr "獨木舟"
33108
33109#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
33110#: build/trans_presets.java:4142
33111msgid "Edit Canoeing"
33112msgstr "編輯獨木舟"
33113
33114#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
33115#: build/trans_presets.java:4153
33116msgid "Edit Cycling"
33117msgstr "編輯自行車"
33118
33119#. item "Sport/Dog Racing"
33120#: build/trans_presets.java:4163
33121msgid "Dog Racing"
33122msgstr "賽狗"
33123
33124#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
33125#: build/trans_presets.java:4164
33126msgid "Edit Dog Racing"
33127msgstr "編輯賽狗"
33128
33129#. item "Sport/Equestrian"
33130#: build/trans_presets.java:4174
33131msgid "Equestrian"
33132msgstr "馬術"
33133
33134#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
33135#: build/trans_presets.java:4175
33136msgid "Edit Equestrian"
33137msgstr "編輯馬術"
33138
33139#. item "Sport/Horse Racing"
33140#: build/trans_presets.java:4185
33141msgid "Horse Racing"
33142msgstr "賽馬"
33143
33144#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
33145#: build/trans_presets.java:4186
33146msgid "Edit Horse Racing"
33147msgstr "編輯賽馬"
33148
33149#. item "Sport/Gymnastics"
33150#: build/trans_presets.java:4196
33151msgid "Gymnastics"
33152msgstr "體操"
33153
33154#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
33155#: build/trans_presets.java:4197
33156msgid "Edit Gymnastics"
33157msgstr "編輯體操"
33158
33159#. item "Sport/Skating"
33160#: build/trans_presets.java:4207
33161msgid "Skating"
33162msgstr "溜冰"
33163
33164#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
33165#: build/trans_presets.java:4208
33166msgid "Edit Skating"
33167msgstr "編輯溜冰"
33168
33169#. item "Sport/Skateboard"
33170#: build/trans_presets.java:4218
33171msgid "Skateboard"
33172msgstr "滑板"
33173
33174#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
33175#: build/trans_presets.java:4219
33176msgid "Edit Skateboard"
33177msgstr "編輯滑板"
33178
33179#. item "Sport/Swimming"
33180#: build/trans_presets.java:4229
33181msgid "Swimming"
33182msgstr "游泳"
33183
33184#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
33185#: build/trans_presets.java:4230
33186msgid "Edit Swimming"
33187msgstr "編輯游泳"
33188
33189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
33190#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
33191#: build/trans_presets.java:4242
33192msgid "Edit Skiing"
33193msgstr "編輯滑雪"
33194
33195#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
33196#: build/trans_presets.java:4245
33197msgid "Piste type"
33198msgstr ""
33199
33200#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
33201#: build/trans_presets.java:4246
33202msgid "downhill"
33203msgstr ""
33204
33205#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
33206#: build/trans_presets.java:4247
33207msgid "nordic"
33208msgstr ""
33209
33210#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
33211#: build/trans_presets.java:4248
33212msgid "snow_park"
33213msgstr ""
33214
33215#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
33216#: build/trans_presets.java:4250
33217msgid "Difficulty"
33218msgstr "困難度"
33219
33220#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
33221#: build/trans_presets.java:4251
33222msgid "novice"
33223msgstr "新手"
33224
33225#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
33226#: build/trans_presets.java:4252
33227msgid "easy"
33228msgstr "容易"
33229
33230#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
33231#: build/trans_presets.java:4254
33232msgid "advanced"
33233msgstr "進階"
33234
33235#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
33236#: build/trans_presets.java:4255
33237msgid "expert"
33238msgstr "專家"
33239
33240#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
33241#: build/trans_presets.java:4256
33242msgid "freeride"
33243msgstr ""
33244
33245#. item "Sport/Shooting"
33246#: build/trans_presets.java:4265
33247msgid "Shooting"
33248msgstr "射擊"
33249
33250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
33251#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
33252#: build/trans_presets.java:4267
33253msgid "Edit Shooting"
33254msgstr "編輯射擊"
33255
33256#. group "Sport (Ball)"
33257#: build/trans_presets.java:4278
33258msgid "Sport (Ball)"
33259msgstr "運動(球類)"
33260
33261#. item "Sport (Ball)/Soccer"
33262#: build/trans_presets.java:4279
33263msgid "Soccer"
33264msgstr "足球"
33265
33266#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
33267#: build/trans_presets.java:4280
33268msgid "Edit Soccer"
33269msgstr "編輯足球"
33270
33271#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
33272#: build/trans_presets.java:4290
33273msgid "Australian Football"
33274msgstr "澳洲足球"
33275
33276#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
33277#: build/trans_presets.java:4291
33278msgid "Edit Australian Football"
33279msgstr "編輯澳洲足球"
33280
33281#. item "Sport (Ball)/American Football"
33282#: build/trans_presets.java:4301
33283msgid "American Football"
33284msgstr "美式足球"
33285
33286#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
33287#: build/trans_presets.java:4302
33288msgid "Edit American Football"
33289msgstr "編輯美式足球"
33290
33291#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
33292#: build/trans_presets.java:4312
33293msgid "Canadian Football"
33294msgstr "加拿大足球"
33295
33296#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
33297#: build/trans_presets.java:4313
33298msgid "Edit Canadian Football"
33299msgstr "編輯加拿大足球"
33300
33301#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
33302#: build/trans_presets.java:4323
33303msgid "Gaelic Football"
33304msgstr ""
33305
33306#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
33307#: build/trans_presets.java:4324
33308msgid "Edit Gaelic Football"
33309msgstr ""
33310
33311#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
33312#: build/trans_presets.java:4334
33313msgid "Rugby League"
33314msgstr ""
33315
33316#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
33317#: build/trans_presets.java:4335
33318msgid "Edit Rugby League"
33319msgstr ""
33320
33321#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
33322#: build/trans_presets.java:4345
33323msgid "Rugby Union"
33324msgstr ""
33325
33326#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
33327#: build/trans_presets.java:4346
33328msgid "Edit Rugby Union"
33329msgstr ""
33330
33331#. item "Sport (Ball)/Baseball"
33332#: build/trans_presets.java:4356
33333msgid "Baseball"
33334msgstr "棒球"
33335
33336#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
33337#: build/trans_presets.java:4357
33338msgid "Edit Baseball"
33339msgstr "編輯棒球"
33340
33341#. item "Sport (Ball)/Basketball"
33342#: build/trans_presets.java:4367
33343msgid "Basketball"
33344msgstr "籃球"
33345
33346#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
33347#: build/trans_presets.java:4368
33348msgid "Edit Basketball"
33349msgstr "編輯籃球"
33350
33351#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
33352#: build/trans_presets.java:4378
33353msgid "Volleyball"
33354msgstr ""
33355
33356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
33357#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
33358#: build/trans_presets.java:4380
33359msgid "Edit Volleyball"
33360msgstr ""
33361
33362#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
33363#: build/trans_presets.java:4391
33364msgid "Beachvolleyball"
33365msgstr ""
33366
33367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
33368#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
33369#: build/trans_presets.java:4393
33370msgid "Edit Beachvolleyball"
33371msgstr ""
33372
33373#. item "Sport (Ball)/Golf"
33374#: build/trans_presets.java:4404
33375msgid "Golf"
33376msgstr "高爾夫"
33377
33378#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
33379#: build/trans_presets.java:4405
33380msgid "Edit Golf"
33381msgstr "編輯高爾夫"
33382
33383#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33384#: build/trans_presets.java:4409
33385msgid "golf_course"
33386msgstr "高爾夫路線"
33387
33388#. item "Sport (Ball)/Boule"
33389#: build/trans_presets.java:4416
33390msgid "Boule"
33391msgstr ""
33392
33393#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
33394#: build/trans_presets.java:4417
33395msgid "Edit Boule"
33396msgstr ""
33397
33398#. item "Sport (Ball)/Bowls"
33399#: build/trans_presets.java:4427
33400msgid "Bowls"
33401msgstr "保齡球"
33402
33403#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
33404#: build/trans_presets.java:4428
33405msgid "Edit Bowls"
33406msgstr "編輯保齡球"
33407
33408#. item "Sport (Ball)/Cricket"
33409#: build/trans_presets.java:4438
33410msgid "Cricket"
33411msgstr ""
33412
33413#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
33414#: build/trans_presets.java:4439
33415msgid "Edit Cricket"
33416msgstr ""
33417
33418#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
33419#: build/trans_presets.java:4449
33420msgid "Cricket Nets"
33421msgstr ""
33422
33423#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
33424#: build/trans_presets.java:4450
33425msgid "Edit Cricket Nets"
33426msgstr ""
33427
33428#. item "Sport (Ball)/Croquet"
33429#: build/trans_presets.java:4460
33430msgid "Croquet"
33431msgstr "木球"
33432
33433#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
33434#: build/trans_presets.java:4461
33435msgid "Edit Croquet"
33436msgstr "編輯木球"
33437
33438#. item "Sport (Ball)/Hockey"
33439#: build/trans_presets.java:4471
33440msgid "Hockey"
33441msgstr "曲棍球"
33442
33443#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
33444#: build/trans_presets.java:4472
33445msgid "Edit Hockey"
33446msgstr "編曲棍球"
33447
33448#. item "Sport (Ball)/Pelota"
33449#: build/trans_presets.java:4482
33450msgid "Pelota"
33451msgstr "回力球"
33452
33453#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
33454#: build/trans_presets.java:4483
33455msgid "Edit Pelota"
33456msgstr "編輯回力球"
33457
33458#. item "Sport (Ball)/Racquet"
33459#: build/trans_presets.java:4493
33460msgid "Racquet"
33461msgstr ""
33462
33463#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
33464#: build/trans_presets.java:4494
33465msgid "Edit Racquet"
33466msgstr ""
33467
33468#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
33469#: build/trans_presets.java:4504
33470msgid "Table Tennis"
33471msgstr "桌球"
33472
33473#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
33474#: build/trans_presets.java:4505
33475msgid "Edit Table Tennis"
33476msgstr "編輯桌球"
33477
33478#. item "Sport (Ball)/Tennis"
33479#: build/trans_presets.java:4515
33480msgid "Tennis"
33481msgstr "網球"
33482
33483#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
33484#: build/trans_presets.java:4516
33485msgid "Edit Tennis"
33486msgstr "編輯網路"
33487
33488#. group "Motorsport"
33489#. item "Motorsport/Motorsport"
33490#: build/trans_presets.java:4527 build/trans_presets.java:4528
33491msgid "Motorsport"
33492msgstr ""
33493
33494#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
33495#: build/trans_presets.java:4529
33496msgid "Edit Motorsport"
33497msgstr ""
33498
33499#. item "Motorsport/Karting"
33500#: build/trans_presets.java:4539
33501msgid "Karting"
33502msgstr ""
33503
33504#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
33505#: build/trans_presets.java:4540
33506msgid "Edit Karting"
33507msgstr ""
33508
33509#. item "Motorsport/Motocross"
33510#: build/trans_presets.java:4549
33511msgid "Motocross"
33512msgstr ""
33513
33514#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
33515#: build/trans_presets.java:4550
33516msgid "Edit Motocross"
33517msgstr ""
33518
33519#. item "Motorsport/Safety Training"
33520#: build/trans_presets.java:4559
33521msgid "Safety Training"
33522msgstr ""
33523
33524#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
33525#: build/trans_presets.java:4560
33526msgid "Edit Safety Training"
33527msgstr ""
33528
33529#. <separator/>
33530#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
33531#: build/trans_presets.java:4570
33532msgid "Model Aerodrome"
33533msgstr ""
33534
33535#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
33536#: build/trans_presets.java:4571
33537msgid "Edit Model Aerodrome"
33538msgstr ""
33539
33540#. item "Motorsport/RC Car"
33541#: build/trans_presets.java:4580
33542msgid "RC Car"
33543msgstr ""
33544
33545#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
33546#: build/trans_presets.java:4581
33547msgid "Edit RC Car"
33548msgstr ""
33549
33550#. group "Man Made"
33551#. group "Man Made/Man Made"
33552#: build/trans_presets.java:4592 build/trans_presets.java:4593
33553msgid "Man Made"
33554msgstr "人造物"
33555
33556#. item "Man Made/Man Made/Building"
33557#: build/trans_presets.java:4594
33558msgid "Building"
33559msgstr "建築物"
33560
33561#. <key key="building" value="yes" />
33562#. item "Man Made/Man Made/Tower"
33563#: build/trans_presets.java:4597
33564msgid "Tower"
33565msgstr "塔"
33566
33567#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
33568#: build/trans_presets.java:4598
33569msgid "Edit Tower"
33570msgstr "編輯塔"
33571
33572#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
33573#: build/trans_presets.java:4601
33574msgid "Tower type"
33575msgstr "塔類型"
33576
33577#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
33578#: build/trans_presets.java:4602
33579msgid "communication"
33580msgstr "通訊"
33581
33582#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
33583#: build/trans_presets.java:4603
33584msgid "observation"
33585msgstr "觀測"
33586
33587#. <optional>
33588#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
33589#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
33590#: build/trans_presets.java:4606 build/trans_presets.java:4627
33591msgid "Height (meters)"
33592msgstr "高度(米)"
33593
33594#. </optional>
33595#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
33596#: build/trans_presets.java:4610
33597msgid "Flagpole"
33598msgstr ""
33599
33600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
33601#. <key key="man_made" value="flagpole" />
33602#. <separator/>
33603#. item "Man Made/Man Made/Works"
33604#: build/trans_presets.java:4615
33605msgid "Works"
33606msgstr "作品"
33607
33608#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
33609#: build/trans_presets.java:4616
33610msgid "Edit Works"
33611msgstr "編輯作品"
33612
33613#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
33614#: build/trans_presets.java:4620
33615msgid "Chimney"
33616msgstr ""
33617
33618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
33619#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
33620#: build/trans_presets.java:4622
33621msgid "Edit Chimney"
33622msgstr ""
33623
33624#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
33625#: build/trans_presets.java:4629
33626msgid "Windmill"
33627msgstr "風車"
33628
33629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
33630#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
33631#: build/trans_presets.java:4631
33632msgid "Edit Windmill"
33633msgstr "編輯風車"
33634
33635#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
33636#: build/trans_presets.java:4635
33637msgid "Gasometer"
33638msgstr "貯氣桶"
33639
33640#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
33641#: build/trans_presets.java:4636
33642msgid "Edit Gasometer"
33643msgstr "編輯貯氣桶"
33644
33645#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
33646#: build/trans_presets.java:4640
33647msgid "Pipeline"
33648msgstr "油管"
33649
33650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
33651#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
33652#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
33653#: build/trans_presets.java:4643
33654msgid "Edit Pipeline"
33655msgstr "編輯油管"
33656
33657#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
33658#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
33659#: build/trans_presets.java:4648 build/trans_presets.java:4851
33660msgid "gas"
33661msgstr "天然氣"
33662
33663#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
33664#: build/trans_presets.java:4649
33665msgid "heat"
33666msgstr ""
33667
33668#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
33669#: build/trans_presets.java:4650
33670msgid "oil"
33671msgstr ""
33672
33673#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
33674#: build/trans_presets.java:4651
33675msgid "sewage"
33676msgstr ""
33677
33678#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
33679#: build/trans_presets.java:4653
33680msgid "Location"
33681msgstr "位置"
33682
33683#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33684#: build/trans_presets.java:4654
33685msgctxt "pipeline"
33686msgid "underground"
33687msgstr ""
33688
33689#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33690#: build/trans_presets.java:4655
33691msgctxt "pipeline"
33692msgid "underwater"
33693msgstr ""
33694
33695#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33696#: build/trans_presets.java:4656
33697msgctxt "pipeline"
33698msgid "overground"
33699msgstr ""
33700
33701#. item "Man Made/Man Made/Crane"
33702#: build/trans_presets.java:4659
33703msgid "Crane"
33704msgstr "起重機"
33705
33706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
33707#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
33708#: build/trans_presets.java:4661
33709msgid "Edit Crane"
33710msgstr "編輯起重機"
33711
33712#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
33713#: build/trans_presets.java:4665
33714msgid "Mineshaft"
33715msgstr ""
33716
33717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
33718#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
33719#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
33720#: build/trans_presets.java:4668
33721msgid "Edit Mineshaft"
33722msgstr ""
33723
33724#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
33725#: build/trans_presets.java:4671
33726msgid "Function"
33727msgstr ""
33728
33729#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
33730#: build/trans_presets.java:4672
33731msgid "winding"
33732msgstr ""
33733
33734#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
33735#: build/trans_presets.java:4673
33736msgid "air"
33737msgstr ""
33738
33739#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
33740#: build/trans_presets.java:4675
33741msgid "Depth in meters"
33742msgstr "深度(公尺)"
33743
33744#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
33745#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
33746#: build/trans_presets.java:4677 build/trans_presets.java:4709
33747msgid "Resource"
33748msgstr ""
33749
33750#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33751#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33752#: build/trans_presets.java:4678 build/trans_presets.java:4710
33753msgid "aggregate"
33754msgstr ""
33755
33756#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33757#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33758#: build/trans_presets.java:4679 build/trans_presets.java:4711
33759msgid "bauxite"
33760msgstr ""
33761
33762#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33763#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33764#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
33765#: build/trans_presets.java:4680 build/trans_presets.java:4712
33766#: build/trans_presets.java:4849
33767msgid "coal"
33768msgstr "燃媒"
33769
33770#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33771#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33772#: build/trans_presets.java:4681 build/trans_presets.java:4713
33773msgid "copper"
33774msgstr ""
33775
33776#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33777#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33778#: build/trans_presets.java:4682 build/trans_presets.java:4714
33779msgid "dimension_stone"
33780msgstr ""
33781
33782#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33783#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33784#: build/trans_presets.java:4683 build/trans_presets.java:4715
33785msgid "gold"
33786msgstr ""
33787
33788#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33789#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33790#: build/trans_presets.java:4684 build/trans_presets.java:4716
33791msgid "ilmenite"
33792msgstr ""
33793
33794#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33795#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33796#: build/trans_presets.java:4685 build/trans_presets.java:4717
33797msgid "iron_ore"
33798msgstr ""
33799
33800#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33801#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33802#: build/trans_presets.java:4686 build/trans_presets.java:4718
33803msgid "lead"
33804msgstr ""
33805
33806#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33807#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33808#: build/trans_presets.java:4687 build/trans_presets.java:4719
33809msgid "limestone"
33810msgstr ""
33811
33812#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33813#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33814#: build/trans_presets.java:4688 build/trans_presets.java:4720
33815msgid "nickel"
33816msgstr ""
33817
33818#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33819#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33820#: build/trans_presets.java:4689 build/trans_presets.java:4721
33821msgid "rutile"
33822msgstr ""
33823
33824#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33825#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33826#: build/trans_presets.java:4690 build/trans_presets.java:4722
33827msgid "salt"
33828msgstr ""
33829
33830#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33831#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33832#: build/trans_presets.java:4691 build/trans_presets.java:4723
33833msgid "silver"
33834msgstr ""
33835
33836#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33837#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33838#: build/trans_presets.java:4692 build/trans_presets.java:4724
33839msgid "tin"
33840msgstr ""
33841
33842#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33843#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33844#: build/trans_presets.java:4693 build/trans_presets.java:4725
33845msgid "zinc"
33846msgstr ""
33847
33848#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
33849#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
33850#: build/trans_presets.java:4694 build/trans_presets.java:4726
33851msgid "zircon"
33852msgstr ""
33853
33854#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
33855#: build/trans_presets.java:4696
33856msgid "Visible Headframe"
33857msgstr ""
33858
33859#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
33860#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
33861#: build/trans_presets.java:4700 build/trans_presets.java:4728
33862msgid "Disused"
33863msgstr ""
33864
33865#. item "Man Made/Man Made/Adit"
33866#: build/trans_presets.java:4702
33867msgid "Adit"
33868msgstr ""
33869
33870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
33871#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
33872#: build/trans_presets.java:4704
33873msgid "Edit Adit"
33874msgstr ""
33875
33876#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
33877#: build/trans_presets.java:4707
33878msgid "Length in meters"
33879msgstr ""
33880
33881#. <separator/>
33882#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
33883#: build/trans_presets.java:4731
33884msgid "Water Tower"
33885msgstr "貯水塔"
33886
33887#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
33888#: build/trans_presets.java:4732
33889msgid "Edit Water Tower"
33890msgstr "編輯貯水塔"
33891
33892#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
33893#: build/trans_presets.java:4736
33894msgid "Water Works"
33895msgstr ""
33896
33897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
33898#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
33899#: build/trans_presets.java:4738
33900msgid "Edit Water Works"
33901msgstr ""
33902
33903#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
33904#: build/trans_presets.java:4744
33905msgid "Wastewater Plant"
33906msgstr "汙水處理廠"
33907
33908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
33909#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
33910#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
33911#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
33912#: build/trans_presets.java:4748
33913msgid "Edit Wastewater Plant"
33914msgstr "編輯汙水處理廠"
33915
33916#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
33917#: build/trans_presets.java:4752
33918msgid "Watermill"
33919msgstr "水車"
33920
33921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
33922#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
33923#: build/trans_presets.java:4754
33924msgid "Edit Watermill"
33925msgstr "編輯水車"
33926
33927#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
33928#: build/trans_presets.java:4759
33929msgid "Fountain"
33930msgstr "噴泉"
33931
33932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
33933#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
33934#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
33935#: build/trans_presets.java:4762
33936msgid "Edit Fountain"
33937msgstr "編輯噴泉"
33938
33939#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
33940#: build/trans_presets.java:4766
33941msgid "Water Well"
33942msgstr ""
33943
33944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
33945#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
33946#: build/trans_presets.java:4768
33947msgid "Edit Water Well"
33948msgstr ""
33949
33950#. <separator/>
33951#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
33952#: build/trans_presets.java:4773
33953msgid "Lighthouse"
33954msgstr "燈塔"
33955
33956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
33957#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
33958#: build/trans_presets.java:4775
33959msgid "Edit Lighthouse"
33960msgstr "編輯燈塔"
33961
33962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
33963#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
33964#: build/trans_presets.java:4781
33965msgid "Edit Beacon"
33966msgstr ""
33967
33968#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
33969#: build/trans_presets.java:4785
33970msgid "Street Lamp"
33971msgstr "路燈"
33972
33973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
33974#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
33975#: build/trans_presets.java:4787
33976msgid "Edit Street Lamp"
33977msgstr "編輯路燈"
33978
33979#. <space />
33980#. <key key="highway" value="street_lamp" />
33981#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
33982#: build/trans_presets.java:4790
33983msgid "Operation times"
33984msgstr ""
33985
33986#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
33987#: build/trans_presets.java:4791
33988msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
33989msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
33990
33991#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
33992#: build/trans_presets.java:4794
33993msgid "Measurement Station"
33994msgstr ""
33995
33996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
33997#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
33998#: build/trans_presets.java:4796
33999msgid "Edit Measurement Station"
34000msgstr ""
34001
34002#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
34003#: build/trans_presets.java:4801
34004msgid "Measurement"
34005msgstr ""
34006
34007#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34008#: build/trans_presets.java:4802
34009msgid "particulate_matter"
34010msgstr ""
34011
34012#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34013#: build/trans_presets.java:4803
34014msgid "seismic"
34015msgstr ""
34016
34017#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34018#: build/trans_presets.java:4804
34019msgid "water_level"
34020msgstr ""
34021
34022#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34023#: build/trans_presets.java:4805
34024msgid "weather"
34025msgstr "天氣"
34026
34027#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
34028#: build/trans_presets.java:4807
34029msgid "Recording"
34030msgstr ""
34031
34032#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34033#: build/trans_presets.java:4808
34034msgid "manually"
34035msgstr "手動"
34036
34037#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34038#: build/trans_presets.java:4809
34039msgid "automated"
34040msgstr "自動"
34041
34042#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34043#: build/trans_presets.java:4810
34044msgid "remote"
34045msgstr ""
34046
34047#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
34048#: build/trans_presets.java:4819
34049msgid "Survey Point"
34050msgstr "測量點"
34051
34052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
34053#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
34054#: build/trans_presets.java:4821
34055msgid "Edit Survey Point"
34056msgstr "編輯測量點"
34057
34058#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
34059#: build/trans_presets.java:4825
34060msgid "Surveillance"
34061msgstr "監視"
34062
34063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
34064#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
34065#: build/trans_presets.java:4827
34066msgid "Edit Surveillance Camera"
34067msgstr "編輯監視攝影機"
34068
34069#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34070#: build/trans_presets.java:4831
34071msgid "indoor"
34072msgstr ""
34073
34074#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34075#: build/trans_presets.java:4832
34076msgid "outdoor"
34077msgstr "戶外"
34078
34079#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34080#: build/trans_presets.java:4833
34081msgid "public"
34082msgstr "公開"
34083
34084#. group "Power"
34085#: build/trans_presets.java:4837
34086msgid "Power"
34087msgstr ""
34088
34089#. item "Power/Power Generator"
34090#: build/trans_presets.java:4838
34091msgid "Power Generator"
34092msgstr "發電廠"
34093
34094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
34095#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
34096#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
34097#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
34098#: build/trans_presets.java:4842
34099msgid "Edit Power Generator"
34100msgstr "編輯發電廠"
34101
34102#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34103#: build/trans_presets.java:4845
34104msgid "wind"
34105msgstr "風力"
34106
34107#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34108#: build/trans_presets.java:4846
34109msgid "hydro"
34110msgstr "水力"
34111
34112#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34113#: build/trans_presets.java:4847
34114msgid "fossil"
34115msgstr "燃油"
34116
34117#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34118#: build/trans_presets.java:4848
34119msgid "nuclear"
34120msgstr "核能"
34121
34122#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34123#: build/trans_presets.java:4850
34124msgid "photovoltaic"
34125msgstr "光電"
34126
34127#. item "Power/Power Station"
34128#: build/trans_presets.java:4855
34129msgid "Power Station"
34130msgstr "發電廠"
34131
34132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
34133#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
34134#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
34135#: build/trans_presets.java:4858
34136msgid "Edit Power Station"
34137msgstr "編輯發電廠"
34138
34139#. item "Power/Power Sub Station"
34140#: build/trans_presets.java:4864
34141msgid "Power Sub Station"
34142msgstr ""
34143
34144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
34145#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
34146#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
34147#: build/trans_presets.java:4867
34148msgid "Edit Power Sub Station"
34149msgstr ""
34150
34151#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
34152#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
34153#: build/trans_presets.java:4870 build/trans_presets.java:4906
34154msgid "Line reference"
34155msgstr ""
34156
34157#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
34158#: build/trans_presets.java:4872
34159msgid "Cable Distribution Cabinet"
34160msgstr ""
34161
34162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
34163#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
34164#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
34165#: build/trans_presets.java:4875
34166msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
34167msgstr ""
34168
34169#. <separator/>
34170#. item "Power/Power Tower"
34171#: build/trans_presets.java:4881
34172msgid "Power Tower"
34173msgstr "電塔"
34174
34175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
34176#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
34177#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
34178#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
34179#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
34180#: build/trans_presets.java:4886
34181msgid "Edit Power Tower"
34182msgstr "編輯電塔"
34183
34184#. <key key="power" value="tower" />
34185#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
34186#: build/trans_presets.java:4888
34187msgid "Tower reference"
34188msgstr ""
34189
34190#. item "Power/Pole"
34191#: build/trans_presets.java:4890
34192msgid "Pole"
34193msgstr ""
34194
34195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
34196#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
34197#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
34198#: build/trans_presets.java:4893
34199msgid "Edit Power Pole"
34200msgstr ""
34201
34202#. <key key="power" value="pole" />
34203#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
34204#: build/trans_presets.java:4895
34205msgid "Pole reference"
34206msgstr ""
34207
34208#. item "Power/Power Line"
34209#: build/trans_presets.java:4897
34210msgid "Power Line"
34211msgstr "電線"
34212
34213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
34214#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
34215#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
34216#: build/trans_presets.java:4900
34217msgid "Edit Power Line"
34218msgstr "編輯電線"
34219
34220#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
34221#: build/trans_presets.java:4901
34222msgid "Line type"
34223msgstr "電線類型"
34224
34225#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
34226#: build/trans_presets.java:4902
34227msgctxt "Power Line"
34228msgid "line"
34229msgstr ""
34230
34231#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
34232#: build/trans_presets.java:4903
34233msgctxt "Power Line"
34234msgid "minor_line"
34235msgstr ""
34236
34237#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
34238#: build/trans_presets.java:4910
34239msgid "Amount of Cables"
34240msgstr "纜線數量"
34241
34242#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
34243#: build/trans_presets.java:4911
34244msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
34245msgstr ""
34246
34247#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
34248#: build/trans_presets.java:4912
34249msgid "single"
34250msgstr "單線"
34251
34252#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
34253#: build/trans_presets.java:4913
34254msgid "double"
34255msgstr "雙線"
34256
34257#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
34258#: build/trans_presets.java:4914
34259msgid "triple"
34260msgstr "三線"
34261
34262#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
34263#: build/trans_presets.java:4915
34264msgid "quad"
34265msgstr ""
34266
34267#. group "Historic Places"
34268#: build/trans_presets.java:4919
34269msgid "Historic Places"
34270msgstr "歷史地區"
34271
34272#. item "Historic Places/Castle"
34273#: build/trans_presets.java:4920
34274msgid "Castle"
34275msgstr "城堡"
34276
34277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
34278#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
34279#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
34280#: build/trans_presets.java:4923
34281msgid "Edit Castle"
34282msgstr "編輯城堡"
34283
34284#. item "Historic Places/Ruins"
34285#: build/trans_presets.java:4928
34286msgid "Ruins"
34287msgstr "遺跡"
34288
34289#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
34290#: build/trans_presets.java:4929
34291msgid "Edit Ruins"
34292msgstr "編輯遺跡"
34293
34294#. item "Historic Places/Archaeological Site"
34295#: build/trans_presets.java:4938
34296msgid "Archaeological Site"
34297msgstr "考古學地區"
34298
34299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
34300#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
34301#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
34302#: build/trans_presets.java:4941
34303msgid "Edit Archaeological Site"
34304msgstr "編輯考古學地區"
34305
34306#. item "Historic Places/Battlefield"
34307#: build/trans_presets.java:4950
34308msgid "Battlefield"
34309msgstr "戰場"
34310
34311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
34312#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
34313#: build/trans_presets.java:4952
34314msgid "Edit Battlefield"
34315msgstr "編輯戰場"
34316
34317#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
34318#: build/trans_presets.java:4956
34319msgid "Palaeontological Site"
34320msgstr ""
34321
34322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
34323#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
34324#: build/trans_presets.java:4958
34325msgid "Edit Palaeontological Site"
34326msgstr ""
34327
34328#. <separator/>
34329#. item "Historic Places/Monument"
34330#: build/trans_presets.java:4963
34331msgid "Monument"
34332msgstr "紀念建築"
34333
34334#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
34335#: build/trans_presets.java:4964
34336msgid "Edit Monument"
34337msgstr "編輯紀念建築"
34338
34339#. item "Historic Places/Memorial"
34340#: build/trans_presets.java:4968
34341msgid "Memorial"
34342msgstr "紀念碑"
34343
34344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
34345#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
34346#: build/trans_presets.java:4970
34347msgid "Edit Memorial"
34348msgstr "編輯紀念碑"
34349
34350#. item "Historic Places/Wayside Cross"
34351#: build/trans_presets.java:4974
34352msgid "Wayside Cross"
34353msgstr ""
34354
34355#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
34356#: build/trans_presets.java:4975
34357msgid "Edit Wayside Cross"
34358msgstr ""
34359
34360#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
34361#: build/trans_presets.java:4979
34362msgid "Wayside Shrine"
34363msgstr ""
34364
34365#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
34366#: build/trans_presets.java:4980
34367msgid "Edit Wayside Shrine"
34368msgstr ""
34369
34370#. item "Historic Places/Boundary Stone"
34371#: build/trans_presets.java:4984
34372msgid "Boundary Stone"
34373msgstr "邊界石"
34374
34375#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
34376#: build/trans_presets.java:4985
34377msgid "Edit Boundary Stone"
34378msgstr "編輯邊界石"
34379
34380#. group "Shops"
34381#: build/trans_presets.java:4991
34382msgid "Shops"
34383msgstr "商店"
34384
34385#. group "Shops/Food"
34386#: build/trans_presets.java:4992
34387msgid "Food"
34388msgstr "食物"
34389
34390#. item "Shops/Food/Supermarket"
34391#: build/trans_presets.java:4993
34392msgid "Supermarket"
34393msgstr "超級市場"
34394
34395#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
34396#: build/trans_presets.java:4994
34397msgid "Edit Supermarket"
34398msgstr "編輯超級市場"
34399
34400#. item "Shops/Food/Convenience Store"
34401#: build/trans_presets.java:5003
34402msgid "Convenience Store"
34403msgstr "便利商店"
34404
34405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
34406#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
34407#: build/trans_presets.java:5005
34408msgid "Edit Convenience Store"
34409msgstr "編輯便利商店"
34410
34411#. item "Shops/Food/Kiosk"
34412#: build/trans_presets.java:5014
34413msgid "Kiosk"
34414msgstr ""
34415
34416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
34417#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
34418#: build/trans_presets.java:5016
34419msgid "Edit Kiosk"
34420msgstr ""
34421
34422#. <separator/>
34423#. item "Shops/Food/Baker"
34424#: build/trans_presets.java:5026
34425msgid "Baker"
34426msgstr "麵包類"
34427
34428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
34429#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
34430#: build/trans_presets.java:5028
34431msgid "Edit Baker"
34432msgstr "編輯麵包店"
34433
34434#. item "Shops/Food/Butcher"
34435#: build/trans_presets.java:5037
34436msgid "Butcher"
34437msgstr "肉類"
34438
34439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
34440#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
34441#: build/trans_presets.java:5039
34442msgid "Edit Butcher"
34443msgstr "編輯肉店"
34444
34445#. item "Shops/Food/Seafood"
34446#: build/trans_presets.java:5048
34447msgid "Seafood"
34448msgstr "海產"
34449
34450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
34451#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
34452#: build/trans_presets.java:5050
34453msgid "Edit Seafood"
34454msgstr "編輯海產"
34455
34456#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
34457#: build/trans_presets.java:5061
34458msgid "Deli (Fine Food)"
34459msgstr ""
34460
34461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
34462#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
34463#: build/trans_presets.java:5063
34464msgid "Edit Deli (Fine Food)"
34465msgstr ""
34466
34467#. item "Shops/Food/Confectionery"
34468#: build/trans_presets.java:5074
34469msgid "Confectionery"
34470msgstr ""
34471
34472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
34473#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
34474#: build/trans_presets.java:5076
34475msgid "Edit Confectionery"
34476msgstr ""
34477
34478#. <separator/>
34479#. item "Shops/Food/Marketplace"
34480#: build/trans_presets.java:5086
34481msgid "Marketplace"
34482msgstr "市場"
34483
34484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
34485#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
34486#: build/trans_presets.java:5088
34487msgid "Edit Marketplace"
34488msgstr "編輯市場"
34489
34490#. item "Shops/Food/Greengrocer"
34491#: build/trans_presets.java:5099
34492msgid "Greengrocer"
34493msgstr ""
34494
34495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
34496#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
34497#: build/trans_presets.java:5101
34498msgid "Edit Greengrocer"
34499msgstr ""
34500
34501#. item "Shops/Food/Organic"
34502#: build/trans_presets.java:5112
34503msgid "Organic"
34504msgstr "有機產品"
34505
34506#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
34507#: build/trans_presets.java:5113
34508msgid "Edit Organic Shop"
34509msgstr "編輯有機產品商店"
34510
34511#. <separator/>
34512#. item "Shops/Food/Alcohol"
34513#: build/trans_presets.java:5123
34514msgid "Alcohol"
34515msgstr "酒類"
34516
34517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
34518#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
34519#: build/trans_presets.java:5125
34520msgid "Edit Alcohol Shop"
34521msgstr "編輯賣酒的商店"
34522
34523#. item "Shops/Food/Beverages"
34524#: build/trans_presets.java:5134
34525msgid "Beverages"
34526msgstr "飲料類"
34527
34528#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
34529#: build/trans_presets.java:5135
34530msgid "Edit Beverages Shop"
34531msgstr "編輯飲料店"
34532
34533#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
34534#: build/trans_presets.java:5147
34535msgid "Edit Clothes Shop"
34536msgstr "編輯服裝店"
34537
34538#. item "Clothes/Boutique"
34539#: build/trans_presets.java:5156
34540msgid "Boutique"
34541msgstr ""
34542
34543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
34544#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
34545#: build/trans_presets.java:5158
34546msgid "Edit Boutique"
34547msgstr ""
34548
34549#. item "Clothes/Shoes"
34550#: build/trans_presets.java:5169
34551msgid "Shoes"
34552msgstr "鞋類"
34553
34554#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
34555#: build/trans_presets.java:5170
34556msgid "Edit Shoe Shop"
34557msgstr "編輯鞋店"
34558
34559#. item "Clothes/Outdoor"
34560#: build/trans_presets.java:5179
34561msgid "Outdoor"
34562msgstr "戶外用品"
34563
34564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
34565#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
34566#: build/trans_presets.java:5181
34567msgid "Edit Outdoor Shop"
34568msgstr "編輯戶外用品店"
34569
34570#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
34571#: build/trans_presets.java:5191
34572msgid "Edit Sports Shop"
34573msgstr "編輯運動用品店"
34574
34575#. <separator/>
34576#. item "Clothes/Dry Cleaning"
34577#: build/trans_presets.java:5201
34578msgid "Dry Cleaning"
34579msgstr "乾洗類"
34580
34581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
34582#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
34583#: build/trans_presets.java:5203
34584msgid "Edit Dry Cleaning"
34585msgstr "編輯乾洗店"
34586
34587#. item "Clothes/Laundry"
34588#: build/trans_presets.java:5212
34589msgid "Laundry"
34590msgstr "洗衣店"
34591
34592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
34593#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
34594#: build/trans_presets.java:5214
34595msgid "Edit Laundry"
34596msgstr "編輯洗衣店"
34597
34598#. item "Clothes/Tailor"
34599#: build/trans_presets.java:5223
34600msgid "Tailor"
34601msgstr ""
34602
34603#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
34604#: build/trans_presets.java:5224
34605msgid "Edit Tailor"
34606msgstr ""
34607
34608#. item "Clothes/Fabric"
34609#: build/trans_presets.java:5233
34610msgid "Fabric"
34611msgstr ""
34612
34613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
34614#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
34615#: build/trans_presets.java:5235
34616msgid "Edit Fabric"
34617msgstr ""
34618
34619#. group "Electronic"
34620#: build/trans_presets.java:5247
34621msgid "Electronic"
34622msgstr "電子"
34623
34624#. item "Electronic/Computer"
34625#: build/trans_presets.java:5248
34626msgid "Computer"
34627msgstr "電腦類"
34628
34629#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
34630#: build/trans_presets.java:5249
34631msgid "Edit Computer Shop"
34632msgstr "編輯電腦商店"
34633
34634#. item "Electronic/Electronics"
34635#: build/trans_presets.java:5258
34636msgid "Electronics"
34637msgstr "電子材料"
34638
34639#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
34640#: build/trans_presets.java:5259
34641msgid "Edit Electronics Shop"
34642msgstr "編輯電子材料行"
34643
34644#. item "Electronic/Mobile Phone"
34645#: build/trans_presets.java:5268
34646msgid "Mobile Phone"
34647msgstr "行動電話"
34648
34649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
34650#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
34651#: build/trans_presets.java:5270
34652msgid "Edit Mobile Phone"
34653msgstr "編輯行動電話"
34654
34655#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
34656#: build/trans_presets.java:5281
34657msgid "Vacuum Cleaner"
34658msgstr "吸塵器"
34659
34660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
34661#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
34662#: build/trans_presets.java:5283
34663msgid "Edit Vacuum Cleaner"
34664msgstr "編輯吸塵器"
34665
34666#. item "Electronic/Hifi"
34667#: build/trans_presets.java:5294
34668msgid "Hifi"
34669msgstr "Hifi"
34670
34671#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
34672#: build/trans_presets.java:5295
34673msgid "Edit Hifi Shop"
34674msgstr "編輯 Hifi 音響店"
34675
34676#. item "Electronic/Video"
34677#: build/trans_presets.java:5304
34678msgid "Video"
34679msgstr "影片類"
34680
34681#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
34682#: build/trans_presets.java:5305
34683msgid "Edit Video Shop"
34684msgstr "編輯影片類商店"
34685
34686#. group "Cash"
34687#: build/trans_presets.java:5315
34688msgid "Cash"
34689msgstr "現金"
34690
34691#. item "Cash/Bank"
34692#: build/trans_presets.java:5316
34693msgid "Bank"
34694msgstr "銀行"
34695
34696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
34697#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
34698#: build/trans_presets.java:5318
34699msgid "Edit Bank"
34700msgstr "編輯銀行"
34701
34702#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
34703#. item "Cash/Automated Teller Machine"
34704#: build/trans_presets.java:5327 build/trans_presets.java:5340
34705msgid "Automated Teller Machine"
34706msgstr "自動提款機(ATM)"
34707
34708#. item "Cash/Money Exchange"
34709#: build/trans_presets.java:5329
34710msgid "Money Exchange"
34711msgstr "金錢兌換所"
34712
34713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
34714#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
34715#: build/trans_presets.java:5331
34716msgid "Edit Money Exchange"
34717msgstr "編輯金錢兌換所"
34718
34719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
34720#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
34721#: build/trans_presets.java:5342
34722msgid "Edit Automated Teller Machine"
34723msgstr "編輯自動提款機"
34724
34725#. item "Other/Department Store"
34726#: build/trans_presets.java:5348
34727msgid "Department Store"
34728msgstr "百貨公司"
34729
34730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
34731#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
34732#: build/trans_presets.java:5350
34733msgid "Edit Department Store"
34734msgstr "編輯百貨公司"
34735
34736#. item "Other/Mall"
34737#: build/trans_presets.java:5361
34738msgid "Mall"
34739msgstr "購物中心"
34740
34741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
34742#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
34743#: build/trans_presets.java:5363
34744msgid "Edit Mall"
34745msgstr "編輯購物中心"
34746
34747#. <separator/>
34748#. item "Other/Chemist"
34749#: build/trans_presets.java:5375
34750msgid "Chemist"
34751msgstr ""
34752
34753#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
34754#: build/trans_presets.java:5376
34755msgid "Edit Chemist"
34756msgstr ""
34757
34758#. item "Other/Hairdresser"
34759#: build/trans_presets.java:5385
34760msgid "Hairdresser"
34761msgstr "美髮類"
34762
34763#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
34764#: build/trans_presets.java:5386
34765msgid "Edit Hairdresser"
34766msgstr "編輯美髮店"
34767
34768#. item "Other/Optician"
34769#: build/trans_presets.java:5395
34770msgid "Optician"
34771msgstr "眼鏡類"
34772
34773#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
34774#: build/trans_presets.java:5396
34775msgid "Edit Optician"
34776msgstr "編輯眼鏡行"
34777
34778#. item "Other/Jewelry"
34779#: build/trans_presets.java:5405
34780msgid "Jewelry"
34781msgstr "珠寶"
34782
34783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
34784#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
34785#: build/trans_presets.java:5407
34786msgid "Edit Jewelry"
34787msgstr "編輯珠寶"
34788
34789#. item "Other/Erotic"
34790#: build/trans_presets.java:5418
34791msgid "Erotic"
34792msgstr "情趣用品"
34793
34794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
34795#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
34796#: build/trans_presets.java:5420
34797msgid "Edit Erotic"
34798msgstr "編輯情趣用品"
34799
34800#. <separator/>
34801#. item "Other/Florist"
34802#: build/trans_presets.java:5432
34803msgid "Florist"
34804msgstr "花類"
34805
34806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
34807#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
34808#: build/trans_presets.java:5434
34809msgid "Edit Florist"
34810msgstr "編輯花店"
34811
34812#. item "Other/Garden Centre"
34813#: build/trans_presets.java:5443
34814msgid "Garden Centre"
34815msgstr "園藝中心"
34816
34817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
34818#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
34819#: build/trans_presets.java:5445
34820msgid "Edit Garden Centre"
34821msgstr "編輯園藝中心"
34822
34823#. <separator/>
34824#. item "Other/Do-it-yourself-store"
34825#: build/trans_presets.java:5455
34826msgid "Do-it-yourself-store"
34827msgstr "DIY 商店"
34828
34829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
34830#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
34831#: build/trans_presets.java:5457
34832msgid "Edit Do-it-yourself-store"
34833msgstr "編輯 DIY 商店"
34834
34835#. item "Other/Hardware"
34836#: build/trans_presets.java:5466
34837msgid "Hardware"
34838msgstr "硬體"
34839
34840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
34841#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
34842#: build/trans_presets.java:5468
34843msgid "Edit Hardware Store"
34844msgstr "編輯硬體商店"
34845
34846#. item "Other/Paint"
34847#: build/trans_presets.java:5477
34848msgid "Paint"
34849msgstr ""
34850
34851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
34852#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
34853#: build/trans_presets.java:5479
34854msgid "Edit Paint"
34855msgstr ""
34856
34857#. <separator/>
34858#. item "Other/Furniture"
34859#: build/trans_presets.java:5491
34860msgid "Furniture"
34861msgstr "傢俱類"
34862
34863#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
34864#: build/trans_presets.java:5492
34865msgid "Edit Furniture Shop"
34866msgstr "編輯傢俱店"
34867
34868#. item "Other/Kitchen"
34869#: build/trans_presets.java:5501
34870msgid "Kitchen"
34871msgstr ""
34872
34873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
34874#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
34875#: build/trans_presets.java:5503
34876msgid "Edit Kitchen"
34877msgstr ""
34878
34879#. item "Other/Curtain"
34880#: build/trans_presets.java:5514
34881msgid "Curtain"
34882msgstr ""
34883
34884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
34885#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
34886#: build/trans_presets.java:5516
34887msgid "Edit Curtain"
34888msgstr ""
34889
34890#. item "Other/Frame"
34891#: build/trans_presets.java:5527
34892msgid "Frame"
34893msgstr ""
34894
34895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
34896#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
34897#: build/trans_presets.java:5529
34898msgid "Edit Frames"
34899msgstr ""
34900
34901#. <separator/>
34902#. item "Other/Stationery"
34903#: build/trans_presets.java:5541
34904msgid "Stationery"
34905msgstr "文具類"
34906
34907#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
34908#: build/trans_presets.java:5542
34909msgid "Edit Stationery Shop"
34910msgstr "編輯文具店"
34911
34912#. item "Other/Copyshop"
34913#: build/trans_presets.java:5551
34914msgid "Copyshop"
34915msgstr ""
34916
34917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
34918#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
34919#: build/trans_presets.java:5553
34920msgid "Edit Copyshop"
34921msgstr ""
34922
34923#. item "Other/Book Store"
34924#: build/trans_presets.java:5564
34925msgid "Book Store"
34926msgstr "書店"
34927
34928#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
34929#: build/trans_presets.java:5565
34930msgid "Edit Book Store"
34931msgstr "編輯書店"
34932
34933#. <separator/>
34934#. item "Other/Travel Agency"
34935#: build/trans_presets.java:5575
34936msgid "Travel Agency"
34937msgstr "旅行社"
34938
34939#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
34940#: build/trans_presets.java:5576
34941msgid "Edit Travel Agency"
34942msgstr "編輯旅行社"
34943
34944#. item "Other/Musical Instrument"
34945#: build/trans_presets.java:5585
34946msgid "Musical Instrument"
34947msgstr ""
34948
34949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
34950#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
34951#: build/trans_presets.java:5587
34952msgid "Edit Musical Instruments"
34953msgstr ""
34954
34955#. item "Other/Toys"
34956#: build/trans_presets.java:5598
34957msgid "Toys"
34958msgstr "玩具類"
34959
34960#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
34961#: build/trans_presets.java:5599
34962msgid "Edit Toy Shop"
34963msgstr "編輯玩具店"
34964
34965#. item "Other/Variety Store"
34966#: build/trans_presets.java:5608
34967msgid "Variety Store"
34968msgstr ""
34969
34970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
34971#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
34972#: build/trans_presets.java:5610
34973msgid "Edit Variety Store"
34974msgstr ""
34975
34976#. item "Vending machine"
34977#: build/trans_presets.java:5622
34978msgid "Vending machine"
34979msgstr "自動販賣機"
34980
34981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
34982#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
34983#: build/trans_presets.java:5624
34984msgid "Edit Vending machine"
34985msgstr "編輯自動販賣機"
34986
34987#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
34988#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
34989#: build/trans_presets.java:5626
34990msgid "Vending products"
34991msgstr "販賣產品"
34992
34993#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
34994#: build/trans_presets.java:5627
34995msgid "public_transport_tickets"
34996msgstr ""
34997
34998#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
34999#: build/trans_presets.java:5628
35000msgid "public_transport_plans"
35001msgstr ""
35002
35003#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35004#: build/trans_presets.java:5629
35005msgid "parking_tickets"
35006msgstr ""
35007
35008#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35009#: build/trans_presets.java:5630
35010msgid "food"
35011msgstr "食物"
35012
35013#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35014#: build/trans_presets.java:5631
35015msgid "drinks"
35016msgstr "飲料"
35017
35018#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35019#: build/trans_presets.java:5632
35020msgid "sweets"
35021msgstr "甜點"
35022
35023#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35024#: build/trans_presets.java:5633
35025msgid "cigarettes"
35026msgstr "菸"
35027
35028#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35029#: build/trans_presets.java:5634
35030msgid "photos"
35031msgstr "相片"
35032
35033#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35034#: build/trans_presets.java:5635
35035msgid "animal_food"
35036msgstr "飼料"
35037
35038#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35039#: build/trans_presets.java:5636
35040msgid "news_papers"
35041msgstr "報紙"
35042
35043#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35044#: build/trans_presets.java:5637
35045msgid "toys"
35046msgstr "玩具"
35047
35048#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35049#: build/trans_presets.java:5638
35050msgid "stamps"
35051msgstr "郵票"
35052
35053#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35054#: build/trans_presets.java:5639
35055msgid "SIM-cards"
35056msgstr "SIM-卡"
35057
35058#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35059#: build/trans_presets.java:5640
35060msgid "telephone_vouchers"
35061msgstr ""
35062
35063#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35064#: build/trans_presets.java:5641
35065msgid "vouchers"
35066msgstr ""
35067
35068#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35069#: build/trans_presets.java:5642
35070msgid "bicycle_tube"
35071msgstr ""
35072
35073#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35074#: build/trans_presets.java:5643
35075msgid "condoms"
35076msgstr "保險套"
35077
35078#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35079#: build/trans_presets.java:5644
35080msgid "tampons"
35081msgstr ""
35082
35083#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35084#: build/trans_presets.java:5645
35085msgid "excrement_bags"
35086msgstr ""
35087
35088#. group "Geography"
35089#: build/trans_presets.java:5658 build/trans_presets.java:5775
35090msgid "Geography"
35091msgstr "地理學"
35092
35093#. group "Geography/Boundaries"
35094#: build/trans_presets.java:5659
35095msgid "Boundaries"
35096msgstr "邊界"
35097
35098#. item "Geography/Boundaries/National"
35099#: build/trans_presets.java:5660
35100msgid "National"
35101msgstr "國界"
35102
35103#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
35104#: build/trans_presets.java:5661
35105msgid "Edit National Boundary"
35106msgstr "編輯國界"
35107
35108#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
35109#: build/trans_presets.java:5666
35110msgid "Administrative"
35111msgstr "行政區"
35112
35113#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
35114#: build/trans_presets.java:5667
35115msgid "Edit Administrative Boundary"
35116msgstr "編輯行政區邊界"
35117
35118#. item "Geography/Boundaries/Civil"
35119#: build/trans_presets.java:5672
35120msgid "Civil"
35121msgstr "城市的"
35122
35123#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
35124#: build/trans_presets.java:5673
35125msgid "Edit Civil Boundary"
35126msgstr "編輯城市邊界"
35127
35128#. item "Geography/Boundaries/Political"
35129#: build/trans_presets.java:5678
35130msgid "Political"
35131msgstr "政治的"
35132
35133#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
35134#: build/trans_presets.java:5679
35135msgid "Edit Political Boundary"
35136msgstr "編輯政治的邊界"
35137
35138#. item "Geography/Boundaries/National park"
35139#: build/trans_presets.java:5684
35140msgid "National park"
35141msgstr "國家公園"
35142
35143#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
35144#: build/trans_presets.java:5685
35145msgid "Edit National Park Boundary"
35146msgstr "編輯國家公園"
35147
35148#. group "Places"
35149#: build/trans_presets.java:5691
35150msgid "Places"
35151msgstr "地名"
35152
35153#. item "Places/Continent"
35154#: build/trans_presets.java:5692
35155msgid "Continent"
35156msgstr "洲"
35157
35158#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
35159#: build/trans_presets.java:5693
35160msgid "Edit Continent"
35161msgstr "編輯洲"
35162
35163#. item "Places/Country" label "Edit Country"
35164#: build/trans_presets.java:5700
35165msgid "Edit Country"
35166msgstr "編輯國家"
35167
35168#. item "Places/State"
35169#: build/trans_presets.java:5706
35170msgid "State"
35171msgstr "州"
35172
35173#. item "Places/State" label "Edit State"
35174#: build/trans_presets.java:5707
35175msgid "Edit State"
35176msgstr "編輯州"
35177
35178#. item "Places/Region"
35179#: build/trans_presets.java:5713
35180msgid "Region"
35181msgstr "區"
35182
35183#. item "Places/Region" label "Edit Region"
35184#: build/trans_presets.java:5714
35185msgid "Edit Region"
35186msgstr "編輯區"
35187
35188#. item "Places/County"
35189#: build/trans_presets.java:5720
35190msgid "County"
35191msgstr "縣"
35192
35193#. item "Places/County" label "Edit County"
35194#: build/trans_presets.java:5721
35195msgid "Edit County"
35196msgstr "編輯縣"
35197
35198#. item "Places/City" label "Edit City"
35199#: build/trans_presets.java:5729
35200msgid "Edit City"
35201msgstr "編輯市"
35202
35203#. item "Places/Town"
35204#: build/trans_presets.java:5735
35205msgid "Town"
35206msgstr "鄉/鎮"
35207
35208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
35209#. item "Places/Town" label "Edit Town"
35210#: build/trans_presets.java:5737
35211msgid "Edit Town"
35212msgstr "編輯鄉/鎮"
35213
35214#. item "Places/Suburb"
35215#: build/trans_presets.java:5743
35216msgid "Suburb"
35217msgstr "郊區"
35218
35219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
35220#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
35221#: build/trans_presets.java:5745
35222msgid "Edit Suburb"
35223msgstr "編輯郊區"
35224
35225#. item "Places/Village"
35226#: build/trans_presets.java:5751
35227msgid "Village"
35228msgstr "村/里"
35229
35230#. item "Places/Village" label "Edit Village"
35231#: build/trans_presets.java:5752
35232msgid "Edit Village"
35233msgstr "編輯村/里"
35234
35235#. item "Places/Hamlet"
35236#: build/trans_presets.java:5758
35237msgid "Hamlet"
35238msgstr ""
35239
35240#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
35241#: build/trans_presets.java:5759
35242msgid "Edit Hamlet"
35243msgstr ""
35244
35245#. <separator/>
35246#. item "Places/Locality"
35247#: build/trans_presets.java:5766
35248msgid "Locality"
35249msgstr ""
35250
35251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
35252#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
35253#: build/trans_presets.java:5768
35254msgid "Edit Locality"
35255msgstr ""
35256
35257#. item "Geography/Peak"
35258#: build/trans_presets.java:5776
35259msgid "Peak"
35260msgstr "峰"
35261
35262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
35263#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
35264#: build/trans_presets.java:5778
35265msgid "Edit Peak"
35266msgstr "編輯山峰"
35267
35268#. item "Geography/Glacier"
35269#: build/trans_presets.java:5784
35270msgid "Glacier"
35271msgstr "冰河"
35272
35273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
35274#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
35275#: build/trans_presets.java:5786
35276msgid "Edit Glacier"
35277msgstr "編輯冰河"
35278
35279#. item "Geography/Volcano"
35280#: build/trans_presets.java:5792
35281msgid "Volcano"
35282msgstr "火山"
35283
35284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
35285#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
35286#: build/trans_presets.java:5794
35287msgid "Edit Volcano"
35288msgstr "編輯火山"
35289
35290#. item "Geography/Cave Entrance"
35291#: build/trans_presets.java:5800
35292msgid "Cave Entrance"
35293msgstr "洞窟入口"
35294
35295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
35296#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
35297#: build/trans_presets.java:5802
35298msgid "Edit Cave Entrance"
35299msgstr "編輯洞窟入口"
35300
35301#. <separator/>
35302#. item "Geography/Island"
35303#: build/trans_presets.java:5808
35304msgid "Island"
35305msgstr "島嶼"
35306
35307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
35308#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
35309#: build/trans_presets.java:5810
35310msgid "Edit Island"
35311msgstr "編輯島嶼"
35312
35313#. item "Geography/Islet"
35314#: build/trans_presets.java:5816
35315msgid "Islet"
35316msgstr "小島"
35317
35318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
35319#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
35320#: build/trans_presets.java:5818
35321msgid "Edit Islet"
35322msgstr "編輯小島"
35323
35324#. group "Nature"
35325#: build/trans_presets.java:5825
35326msgid "Nature"
35327msgstr "自然"
35328
35329#. item "Nature/Tree"
35330#: build/trans_presets.java:5826
35331msgid "Tree"
35332msgstr "樹"
35333
35334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
35335#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
35336#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
35337#: build/trans_presets.java:5829
35338msgid "Edit Tree"
35339msgstr "編輯樹"
35340
35341#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
35342#: build/trans_presets.java:5834
35343msgid "Botanical Name"
35344msgstr "植物學名"
35345
35346#. item "Nature/Wood"
35347#: build/trans_presets.java:5836
35348msgid "Wood"
35349msgstr "樹林"
35350
35351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
35352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
35353#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
35354#: build/trans_presets.java:5839
35355msgid "Edit Wood"
35356msgstr "編輯樹林"
35357
35358#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
35359#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
35360#: build/trans_presets.java:5843 build/trans_presets.java:5856
35361msgid "coniferous"
35362msgstr "松類"
35363
35364#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
35365#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
35366#: build/trans_presets.java:5844 build/trans_presets.java:5857
35367msgid "deciduous"
35368msgstr "落葉類"
35369
35370#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
35371#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
35372#: build/trans_presets.java:5845 build/trans_presets.java:5858
35373msgid "mixed"
35374msgstr "混合"
35375
35376#. item "Nature/Forest"
35377#: build/trans_presets.java:5848
35378msgid "Forest"
35379msgstr "森林"
35380
35381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
35382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
35383#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
35384#: build/trans_presets.java:5851
35385msgid "Edit Forest Landuse"
35386msgstr "編輯森林土地利用"
35387
35388#. item "Nature/Nature Reserve"
35389#: build/trans_presets.java:5861
35390msgid "Nature Reserve"
35391msgstr "自然保育"
35392
35393#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
35394#: build/trans_presets.java:5862
35395msgid "Edit Nature Reserve"
35396msgstr "編輯自然保育"
35397
35398#. <separator/>
35399#. item "Nature/Scree"
35400#: build/trans_presets.java:5867
35401msgid "Scree"
35402msgstr ""
35403
35404#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
35405#: build/trans_presets.java:5868
35406msgid "Edit Scree"
35407msgstr ""
35408
35409#. item "Nature/Fell"
35410#: build/trans_presets.java:5872
35411msgid "Fell"
35412msgstr ""
35413
35414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
35415#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
35416#: build/trans_presets.java:5874
35417msgid "Edit Fell"
35418msgstr ""
35419
35420#. item "Nature/Scrub"
35421#: build/trans_presets.java:5878
35422msgid "Scrub"
35423msgstr ""
35424
35425#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
35426#: build/trans_presets.java:5879
35427msgid "Edit Scrub"
35428msgstr ""
35429
35430#. item "Nature/Heath"
35431#: build/trans_presets.java:5883
35432msgid "Heath"
35433msgstr ""
35434
35435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
35436#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
35437#: build/trans_presets.java:5885
35438msgid "Edit Heath"
35439msgstr ""
35440
35441#. group "Land use"
35442#: build/trans_presets.java:5890
35443msgid "Land use"
35444msgstr "土地利用"
35445
35446#. item "Land use/Farmyard"
35447#: build/trans_presets.java:5891
35448msgid "Farmyard"
35449msgstr "農家庭院"
35450
35451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
35452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
35453#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
35454#: build/trans_presets.java:5894
35455msgid "Edit Farmyard Landuse"
35456msgstr "編輯農家庭院"
35457
35458#. item "Land use/Farmland"
35459#: build/trans_presets.java:5899
35460msgid "Farmland"
35461msgstr "農田"
35462
35463#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
35464#: build/trans_presets.java:5900
35465msgid "Edit Farmland Landuse"
35466msgstr "編輯農田土地利用"
35467
35468#. item "Land use/Meadow"
35469#: build/trans_presets.java:5905
35470msgid "Meadow"
35471msgstr "青草地"
35472
35473#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
35474#: build/trans_presets.java:5906
35475msgid "Edit Meadow Landuse"
35476msgstr "編輯青草地土地利用"
35477
35478#. item "Land use/Vineyard"
35479#: build/trans_presets.java:5911
35480msgid "Vineyard"
35481msgstr ""
35482
35483#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
35484#: build/trans_presets.java:5912
35485msgid "Edit Vineyard Landuse"
35486msgstr ""
35487
35488#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
35489#: build/trans_presets.java:5917
35490msgid "Greenhouse Horticulture"
35491msgstr ""
35492
35493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
35494#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
35495#: build/trans_presets.java:5919
35496msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
35497msgstr ""
35498
35499#. item "Land use/Allotments"
35500#: build/trans_presets.java:5925
35501msgid "Allotments"
35502msgstr ""
35503
35504#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
35505#: build/trans_presets.java:5926
35506msgid "Edit Allotments Landuse"
35507msgstr ""
35508
35509#. <separator/>
35510#. item "Land use/Garden"
35511#: build/trans_presets.java:5932
35512msgid "Garden"
35513msgstr "花園"
35514
35515#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
35516#: build/trans_presets.java:5933
35517msgid "Edit Garden"
35518msgstr "編輯花園"
35519
35520#. item "Land use/Grass"
35521#: build/trans_presets.java:5937
35522msgid "Grass"
35523msgstr "草地"
35524
35525#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
35526#: build/trans_presets.java:5938
35527msgid "Edit Grass Landuse"
35528msgstr ""
35529
35530#. item "Land use/Village Green"
35531#: build/trans_presets.java:5943
35532msgid "Village Green"
35533msgstr ""
35534
35535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
35536#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
35537#: build/trans_presets.java:5945
35538msgid "Edit Village Green Landuse"
35539msgstr ""
35540
35541#. item "Land use/Common"
35542#: build/trans_presets.java:5950
35543msgid "Common"
35544msgstr ""
35545
35546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
35547#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
35548#: build/trans_presets.java:5952
35549msgid "Edit Common"
35550msgstr ""
35551
35552#. item "Land use/Park"
35553#: build/trans_presets.java:5956
35554msgid "Park"
35555msgstr "公園"
35556
35557#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
35558#: build/trans_presets.java:5957
35559msgid "Edit Park"
35560msgstr "編輯公園"
35561
35562#. item "Land use/Recreation Ground"
35563#: build/trans_presets.java:5961
35564msgid "Recreation Ground"
35565msgstr ""
35566
35567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
35568#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
35569#: build/trans_presets.java:5963
35570msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
35571msgstr ""
35572
35573#. <separator/>
35574#. item "Land use/Residential area"
35575#: build/trans_presets.java:5969
35576msgid "Residential area"
35577msgstr "住宅區"
35578
35579#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
35580#: build/trans_presets.java:5970
35581msgid "Edit Residential Landuse"
35582msgstr "編輯住宅區土地利用"
35583
35584#. item "Land use/Graveyard"
35585#: build/trans_presets.java:5975
35586msgid "Graveyard"
35587msgstr ""
35588
35589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
35590#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
35591#: build/trans_presets.java:5977
35592msgid "Edit Graveyard"
35593msgstr ""
35594
35595#. item "Land use/Cemetery"
35596#: build/trans_presets.java:6012
35597msgid "Cemetery"
35598msgstr ""
35599
35600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
35601#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
35602#: build/trans_presets.java:6014
35603msgid "Edit Cemetery Landuse"
35604msgstr ""
35605
35606#. item "Land use/Retail"
35607#: build/trans_presets.java:6050
35608msgid "Retail"
35609msgstr ""
35610
35611#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
35612#: build/trans_presets.java:6051
35613msgid "Edit Retail Landuse"
35614msgstr ""
35615
35616#. item "Land use/Commercial"
35617#: build/trans_presets.java:6056
35618msgid "Commercial"
35619msgstr ""
35620
35621#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
35622#: build/trans_presets.java:6057
35623msgid "Edit Commercial Landuse"
35624msgstr ""
35625
35626#. item "Land use/Industrial"
35627#: build/trans_presets.java:6062
35628msgid "Industrial"
35629msgstr "工業區"
35630
35631#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
35632#: build/trans_presets.java:6063
35633msgid "Edit Industrial Landuse"
35634msgstr ""
35635
35636#. item "Land use/Garages"
35637#: build/trans_presets.java:6068
35638msgid "Garages"
35639msgstr ""
35640
35641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
35642#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
35643#: build/trans_presets.java:6070
35644msgid "Edit Garages"
35645msgstr ""
35646
35647#. item "Land use/Railway land"
35648#: build/trans_presets.java:6076
35649msgid "Railway land"
35650msgstr ""
35651
35652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
35653#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
35654#: build/trans_presets.java:6078
35655msgid "Edit Railway Landuse"
35656msgstr ""
35657
35658#. item "Land use/Military"
35659#: build/trans_presets.java:6083
35660msgid "Military"
35661msgstr "軍事"
35662
35663#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
35664#: build/trans_presets.java:6084
35665msgid "Edit Military Landuse"
35666msgstr ""
35667
35668#. <separator/>
35669#. item "Land use/Construction area"
35670#: build/trans_presets.java:6090
35671msgid "Construction area"
35672msgstr ""
35673
35674#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
35675#: build/trans_presets.java:6091
35676msgid "Edit Construction Landuse"
35677msgstr ""
35678
35679#. item "Land use/Brownfield"
35680#: build/trans_presets.java:6096
35681msgid "Brownfield"
35682msgstr ""
35683
35684#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
35685#: build/trans_presets.java:6097
35686msgid "Edit Brownfield Landuse"
35687msgstr ""
35688
35689#. item "Land use/Greenfield"
35690#: build/trans_presets.java:6102
35691msgid "Greenfield"
35692msgstr ""
35693
35694#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
35695#: build/trans_presets.java:6103
35696msgid "Edit Greenfield Landuse"
35697msgstr ""
35698
35699#. item "Land use/Landfill"
35700#: build/trans_presets.java:6108
35701msgid "Landfill"
35702msgstr ""
35703
35704#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
35705#: build/trans_presets.java:6109
35706msgid "Edit Landfill Landuse"
35707msgstr ""
35708
35709#. item "Land use/Quarry"
35710#: build/trans_presets.java:6114
35711msgid "Quarry"
35712msgstr ""
35713
35714#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
35715#: build/trans_presets.java:6115
35716msgid "Edit Quarry Landuse"
35717msgstr ""
35718
35719#. group "Annotation"
35720#: build/trans_presets.java:6122
35721msgid "Annotation"
35722msgstr ""
35723
35724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
35725#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
35726#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
35727#: build/trans_presets.java:6126
35728msgid "Edit Address Information"
35729msgstr "編輯地址資訊"
35730
35731#. <space />
35732#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
35733#: build/trans_presets.java:6128
35734msgid "House number"
35735msgstr "門牌號碼"
35736
35737#. <optional>
35738#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
35739#: build/trans_presets.java:6130
35740msgid "House name"
35741msgstr "房屋名稱"
35742
35743#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
35744#. <key key="type" value="associatedStreet" />
35745#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
35746#: build/trans_presets.java:6131 build/trans_presets.java:6292
35747msgid "Street name"
35748msgstr "街道名稱"
35749
35750#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
35751#: build/trans_presets.java:6132
35752msgid "City name"
35753msgstr "城市名稱"
35754
35755#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
35756#: build/trans_presets.java:6133
35757msgid "Post code"
35758msgstr "郵遞區號"
35759
35760#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
35761#: build/trans_presets.java:6134
35762msgid "Country code"
35763msgstr "國碼"
35764
35765#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
35766#: build/trans_presets.java:6135
35767msgid "AT"
35768msgstr "AT"
35769
35770#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
35771#: build/trans_presets.java:6136
35772msgid "CH"
35773msgstr "CH"
35774
35775#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
35776#: build/trans_presets.java:6137
35777msgid "DE"
35778msgstr "DE"
35779
35780#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
35781#: build/trans_presets.java:6138
35782msgid "FR"
35783msgstr "FR"
35784
35785#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
35786#: build/trans_presets.java:6139
35787msgid "GB"
35788msgstr "GB"
35789
35790#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
35791#: build/trans_presets.java:6140
35792msgid "IT"
35793msgstr "IT"
35794
35795#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
35796#: build/trans_presets.java:6141
35797msgid "US"
35798msgstr "US"
35799
35800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
35801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
35802#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
35803#: build/trans_presets.java:6148
35804msgid "Edit Address Interpolation"
35805msgstr "編輯地址填寫"
35806
35807#. <space />
35808#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
35809#: build/trans_presets.java:6150
35810msgid "Numbering scheme"
35811msgstr "編號規則"
35812
35813#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
35814#: build/trans_presets.java:6151
35815msgid "odd"
35816msgstr "奇數"
35817
35818#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
35819#: build/trans_presets.java:6152
35820msgid "even"
35821msgstr "偶數"
35822
35823#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
35824#: build/trans_presets.java:6154
35825msgid "alphabetic"
35826msgstr "按字母順序"
35827
35828#. item "Annotation/Contact"
35829#: build/trans_presets.java:6157
35830msgid "Contact"
35831msgstr "連絡"
35832
35833#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
35834#: build/trans_presets.java:6158
35835msgid "Edit Contact information"
35836msgstr "編輯連絡資訊"
35837
35838#. item "Annotation/Contact" text "Image"
35839#: build/trans_presets.java:6167
35840msgid "Image"
35841msgstr "圖片"
35842
35843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
35844#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
35845#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
35846#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
35847#: build/trans_presets.java:6175
35848msgid "Edit Multipolygon"
35849msgstr "編輯多重多邊形"
35850
35851#. </optional>
35852#. <roles>
35853#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
35854#. </optional>
35855#. <roles>
35856#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
35857#: build/trans_presets.java:6181 build/trans_presets.java:6204
35858msgid "outer segment"
35859msgstr "外部區段"
35860
35861#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
35862#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
35863#: build/trans_presets.java:6182 build/trans_presets.java:6205
35864msgid "inner segment"
35865msgstr "內部區段"
35866
35867#. </roles>
35868#. item "Relations/Boundary"
35869#: build/trans_presets.java:6185
35870msgid "Boundary"
35871msgstr "邊界"
35872
35873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
35874#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
35875#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
35876#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
35877#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
35878#: build/trans_presets.java:6190
35879msgid "Edit Boundary"
35880msgstr "編輯邊界"
35881
35882#. <optional>
35883#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
35884#: build/trans_presets.java:6194
35885msgid "Boundary type"
35886msgstr "邊界類型"
35887
35888#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
35889#: build/trans_presets.java:6195
35890msgid "administrative"
35891msgstr "行政區"
35892
35893#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
35894#: build/trans_presets.java:6196
35895msgid "national"
35896msgstr "國界"
35897
35898#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
35899#: build/trans_presets.java:6197
35900msgid "civil"
35901msgstr "城市的"
35902
35903#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
35904#: build/trans_presets.java:6198
35905msgid "political"
35906msgstr "政治的"
35907
35908#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
35909#: build/trans_presets.java:6200
35910msgid "Administrative level"
35911msgstr "行政層級"
35912
35913#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
35914#: build/trans_presets.java:6206
35915msgid "Sub area"
35916msgstr "子區域"
35917
35918#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
35919#: build/trans_presets.java:6207
35920msgid "Administration centre"
35921msgstr "行政中心"
35922
35923#. </roles>
35924#. item "Relations/Turn restriction"
35925#: build/trans_presets.java:6210
35926msgid "Turn restriction"
35927msgstr "轉彎限制"
35928
35929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
35930#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
35931#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
35932#: build/trans_presets.java:6213
35933msgid "Edit Turn Restriction"
35934msgstr "編輯轉彎限制"
35935
35936#. <key key="type" value="restriction" />
35937#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
35938#: build/trans_presets.java:6215
35939msgid "Restriction"
35940msgstr "限制"
35941
35942#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
35943#: build/trans_presets.java:6216
35944msgid "no_left_turn"
35945msgstr "禁止左轉"
35946
35947#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
35948#: build/trans_presets.java:6217
35949msgid "no_right_turn"
35950msgstr "禁止右轉"
35951
35952#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
35953#: build/trans_presets.java:6218
35954msgid "no_straight_on"
35955msgstr ""
35956
35957#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
35958#: build/trans_presets.java:6219
35959msgid "no_u_turn"
35960msgstr "禁止廻轉"
35961
35962#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
35963#: build/trans_presets.java:6220
35964msgid "only_right_turn"
35965msgstr ""
35966
35967#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
35968#: build/trans_presets.java:6221
35969msgid "only_left_turn"
35970msgstr ""
35971
35972#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
35973#: build/trans_presets.java:6222
35974msgid "only_straight_on"
35975msgstr ""
35976
35977#. </optional>
35978#. <roles>
35979#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
35980#: build/trans_presets.java:6228
35981msgid "from way"
35982msgstr "from 路徑"
35983
35984#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
35985#: build/trans_presets.java:6229
35986msgid "via node or way"
35987msgstr "via 節點或路徑"
35988
35989#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
35990#: build/trans_presets.java:6230
35991msgid "to way"
35992msgstr "to 路徑"
35993
35994#. </roles>
35995#. item "Relations/Route"
35996#: build/trans_presets.java:6233
35997msgid "Route"
35998msgstr "路線"
35999
36000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
36001#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
36002#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
36003#: build/trans_presets.java:6236
36004msgid "Edit Route"
36005msgstr "編輯路線"
36006
36007#. <key key="type" value="route" />
36008#. item "Relations/Route" combo "Route type"
36009#: build/trans_presets.java:6238
36010msgid "Route type"
36011msgstr "路線類型"
36012
36013#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36014#: build/trans_presets.java:6240
36015msgid "bus"
36016msgstr "公車"
36017
36018#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36019#: build/trans_presets.java:6241
36020msgid "road"
36021msgstr "道路"
36022
36023#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36024#: build/trans_presets.java:6242
36025msgid "ferry"
36026msgstr "渡輪"
36027
36028#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36029#: build/trans_presets.java:6243
36030msgid "ski"
36031msgstr ""
36032
36033#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36034#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
36035#. </rule>
36036#.
36037#. <rule>
36038#. <condition k="foot" b="no"/>
36039#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
36040#. </rule>
36041#. <rule>
36042#. <condition k="foot" v="designated"/>
36043#. color foot
36044#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36045#. </rule>
36046#.
36047#. <rule>
36048#. <condition k="highway" v="footway"/>
36049#. color foot
36050#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36051#. </rule>
36052#.
36053#. <rule>
36054#. <condition k="highway" v="path"/>
36055#. color foot
36056#. </rule>
36057#.
36058#. <rule>
36059#. <condition k="highway" v="path"/>
36060#. <condition k="foot" v="designated"/>
36061#. color foot
36062#. </rule>
36063#.
36064#. <rule>
36065#. <condition k="highway" v="path"/>
36066#. <condition k="foot" v="official"/>
36067#. color foot
36068#. </rule>
36069#.
36070#. <rule>
36071#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
36072#. color foot
36073#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36074#. </rule>
36075#.
36076#. <rule>
36077#. <condition k="highway" v="steps"/>
36078#. color foot
36079#: build/trans_presets.java:6244 build/trans_style.java:200
36080#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
36081#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
36082#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
36083#: build/trans_style.java:584
36084msgid "foot"
36085msgstr "步行"
36086
36087#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36088#: build/trans_presets.java:6245
36089msgid "hiking"
36090msgstr "健行"
36091
36092#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36093#: build/trans_presets.java:6246
36094msgid "tram"
36095msgstr "路面電車"
36096
36097#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36098#: build/trans_presets.java:6247
36099msgid "detour"
36100msgstr ""
36101
36102#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36104#. </rule>
36105#.
36106#. <rule>
36107#. <condition k="railway" v="subway"/>
36108#. color subway
36109#: build/trans_presets.java:6249 build/trans_style.java:973
36110msgid "subway"
36111msgstr "地下鐵"
36112
36113#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
36114#: build/trans_presets.java:6253
36115msgid "Symbol description"
36116msgstr ""
36117
36118#. <optional>
36119#. item "Relations/Route" text "Network"
36120#. <optional>
36121#. item "Relations/Route network" text "Network"
36122#: build/trans_presets.java:6256 build/trans_presets.java:6281
36123msgid "Network"
36124msgstr "網路"
36125
36126#. item "Relations/Route" combo "Route state"
36127#: build/trans_presets.java:6258
36128msgid "Route state"
36129msgstr "路線狀態"
36130
36131#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
36132#: build/trans_presets.java:6259
36133msgid "proposed"
36134msgstr ""
36135
36136#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
36137#: build/trans_presets.java:6260
36138msgid "alternate"
36139msgstr "替代"
36140
36141#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
36142#: build/trans_presets.java:6261
36143msgid "temporary"
36144msgstr "暫時"
36145
36146#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
36147#: build/trans_presets.java:6262
36148msgid "connection"
36149msgstr "連線"
36150
36151#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
36152#: build/trans_presets.java:6264
36153msgid "Color (hex)"
36154msgstr "顏色(16 進制)"
36155
36156#. </optional>
36157#. <roles>
36158#. item "Relations/Route" role "route segment"
36159#: build/trans_presets.java:6267
36160msgid "route segment"
36161msgstr "路線區段"
36162
36163#. item "Relations/Route" role "forward segment"
36164#: build/trans_presets.java:6268
36165msgid "forward segment"
36166msgstr "前進區段"
36167
36168#. item "Relations/Route" role "backward segment"
36169#: build/trans_presets.java:6269
36170msgid "backward segment"
36171msgstr "後退區段"
36172
36173#. item "Relations/Route" role "halt point"
36174#: build/trans_presets.java:6270
36175msgid "halt point"
36176msgstr ""
36177
36178#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
36179#: build/trans_presets.java:6271
36180msgid "forward halt point"
36181msgstr ""
36182
36183#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
36184#: build/trans_presets.java:6272
36185msgid "backward halt point"
36186msgstr ""
36187
36188#. </roles>
36189#. item "Relations/Route network"
36190#: build/trans_presets.java:6275
36191msgid "Route network"
36192msgstr "路線網路"
36193
36194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
36195#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
36196#: build/trans_presets.java:6277
36197msgid "Edit route network"
36198msgstr "編輯路線網路"
36199
36200#. </optional>
36201#. <roles>
36202#. item "Relations/Route network" role "member"
36203#: build/trans_presets.java:6285
36204msgid "member"
36205msgstr "成員"
36206
36207#. </roles>
36208#. item "Relations/Associated street"
36209#: build/trans_presets.java:6288
36210msgid "Associated street"
36211msgstr "關聯的街道"
36212
36213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
36214#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
36215#: build/trans_presets.java:6290
36216msgid "Edit associated street"
36217msgstr "編輯關聯的街道"
36218
36219#. item "Relations/Associated street" role "house"
36220#: build/trans_presets.java:6295
36221msgid "house"
36222msgstr ""
36223
36224#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
36225#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
36226#. name="standard">
36227#. <!--
36228#. A little help:
36229#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
36230#. 2. every rule needs a condition
36231#. -k for the key (required)
36232#. -v for the value as a string
36233#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
36234#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
36235#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
36236#. 3. line attributes
36237#. - width absolute width in pixel in every zoom level
36238#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
36239#. - colour
36240#. - priority
36241#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
36242#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
36243#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
36244#. 4. linemod attributes
36245#. - all line attributes
36246#. - mode ('over' or 'under')
36247#. - width can be specified relative to modified way:
36248#. +x - <x> pixels are added to way size
36249#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
36250#. x% - the size is <x> percent of modified way
36251#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
36252#. 5. area attributes
36253#. - colour
36254#. - priority
36255#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
36256#. 6. icon attributes
36257#. - icon (path to icon)
36258#. - relative to the icon path
36259#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
36260#. - priority
36261#. - annonate (true or false)
36262#. 7. scale_min / scale_max
36263#. - zoom scale for display (currently unused)
36264#.
36265#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
36266#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
36267#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
36268#.
36269#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
36270#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
36271#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
36272#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
36273#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
36274#.
36275#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
36276#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
36277#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
36278#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
36279#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
36280#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
36281#. look strange).
36282#.
36283#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
36284#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
36285#.
36286#. For external files the <rules> should have following elements:
36287#. - author the author of the style
36288#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
36289#. - description what is your style meant to be
36290#. - shortdescription very short description
36291#. - link a link to a helpful website (optional)
36292#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
36293#. - name is the name of the style
36294#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
36295#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
36296#. -->
36297#.
36298#. <rule>
36299#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
36300#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
36301#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
36302#. </rule>
36303#. <rule>
36304#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
36305#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
36306#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
36307#. </rule>
36308#. <rule>
36309#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
36310#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
36311#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
36312#. </rule>
36313#. <rule>
36314#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
36315#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
36316#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
36317#. </rule>
36318#. <rule>
36319#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
36320#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
36321#. </rule>
36322#. <rule>
36323#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
36324#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
36325#. </rule>
36326#. <rule>
36327#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
36328#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
36329#. </rule>
36330#.
36331#.
36332#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
36333#. <rule>
36334#. <condition k="oneway"/>
36335#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
36336#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36337#. </rule>
36338#. <rule>
36339#. <condition k="bridge" b="yes"/>
36340#. color bridge
36341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36342#. </rule>
36343#. <rule>
36344#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
36345#. color bridge
36346#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
36347#. </rule>
36348#. <rule>
36349#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
36350#. color bridge
36351#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
36352#. </rule>
36353#. <rule>
36354#. <condition k="bridge" v="swing"/>
36355#. color bridge
36356#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
36357#. </rule>
36358#. <rule>
36359#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
36360#. color bridge
36361#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
36362#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
36363#: build/trans_style.java:142
36364msgid "bridge"
36365msgstr "橋"
36366
36367#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
36368#. </rule>
36369#. <rule>
36370#. <condition k="bridge" b="no"/>
36371#. color deprecated
36372#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36373#. </rule>
36374#. <rule>
36375#. <condition k="tunnel" b="no"/>
36376#. color deprecated
36377#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36378#. </rule>
36379#. <rule>
36380#. <condition k="cutting" b="no"/>
36381#. color deprecated
36382#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36383#. </rule>
36384#. <rule>
36385#. <condition k="embankment" b="no"/>
36386#. color deprecated
36387#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36388#. </rule>
36389#.
36390#. <rule>
36391#. <condition k="highway" v="road"/>
36392#. color deprecated
36393#. </rule>
36394#.
36395#. <rule>
36396#. <!-- superseeded by greengrocer -->
36397#. <condition k="shop" v="groceries"/>
36398#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36399#. color deprecated
36400#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36401#. </rule>
36402#.
36403#. <!--abutters tags -->
36404#.
36405#. <!--accessories tags -->
36406#.
36407#. <!--properties tags -->
36408#.
36409#. <rule>
36410#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
36411#. color deprecated
36412#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
36413#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
36414#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
36415#: build/trans_style.java:3407
36416msgid "deprecated"
36417msgstr "已廢棄"
36418
36419#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
36420#. </rule>
36421#.
36422#. <rule>
36423#. <condition k="goods" b="no"/>
36424#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
36425#. </rule>
36426#.
36427#. <rule>
36428#. <condition k="hgv" b="no"/>
36429#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
36430#. </rule>
36431#.
36432#. <rule>
36433#. <condition k="horse" b="no"/>
36434#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
36435#. </rule>
36436#. <rule>
36437#. <condition k="horse" v="designated"/>
36438#. color horse
36439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36440#. </rule>
36441#.
36442#. <rule>
36443#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
36444#. color horse
36445#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
36446msgid "horse"
36447msgstr "馬"
36448
36449#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
36450#. </rule>
36451#.
36452#. <rule>
36453#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
36454#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
36455#. </rule>
36456#.
36457#. <rule>
36458#. <condition k="motorcar" b="no"/>
36459#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
36460#. </rule>
36461#.
36462#. <rule>
36463#. <condition k="psv" b="no"/>
36464#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
36465#. </rule>
36466#.
36467#. <rule>
36468#. <condition k="motorboat" b="no"/>
36469#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
36470#. </rule>
36471#.
36472#. <rule>
36473#. <condition k="boat" b="no"/>
36474#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
36475#. </rule>
36476#.
36477#. <rule>
36478#. <condition k="noexit" b="yes"/>
36479#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
36480#. </rule>
36481#.
36482#. <rule>
36483#. <condition k="maxweight"/>
36484#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
36485#. </rule>
36486#.
36487#. <rule>
36488#. <condition k="maxheight"/>
36489#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
36490#. </rule>
36491#.
36492#. <rule>
36493#. <condition k="maxwidth"/>
36494#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
36495#. </rule>
36496#.
36497#. <rule>
36498#. <condition k="maxlength"/>
36499#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
36500#. </rule>
36501#.
36502#. <rule>
36503#. <condition k="maxspeed"/>
36504#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
36505#. </rule>
36506#.
36507#. <rule>
36508#. <condition k="minspeed"/>
36509#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
36510#. </rule>
36511#.
36512#. <rule>
36513#. <condition k="maxstay"/>
36514#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36515#. </rule>
36516#.
36517#. <rule>
36518#. <condition k="toll"/>
36519#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36520#. </rule>
36521#.
36522#. <rule>
36523#. <condition k="barrier"/>
36524#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
36525#. </rule>
36526#. <rule>
36527#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
36528#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
36529#. color barrier
36530#. </rule>
36531#. <rule>
36532#. <condition k="barrier" v="gate"/>
36533#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
36534#. </rule>
36535#. <rule>
36536#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
36537#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36538#. color barrier
36539#. </rule>
36540#. <rule>
36541#. <condition k="barrier" v="stile"/>
36542#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
36543#. </rule>
36544#. <rule>
36545#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
36546#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
36547#. </rule>
36548#. <rule>
36549#. <condition k="barrier" v="fence"/>
36550#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36551#. color barrier
36552#. </rule>
36553#. <rule>
36554#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
36555#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
36556#. </rule>
36557#. <rule>
36558#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
36559#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
36560#. </rule>
36561#. <rule>
36562#. <condition k="barrier" v="wall"/>
36563#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36564#. color barrier
36565#. </rule>
36566#. <rule>
36567#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
36568#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
36569#. color barrier
36570#. </rule>
36571#. <rule>
36572#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
36573#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36574#. </rule>
36575#. <rule>
36576#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
36577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36578#. color barrier
36579#. </rule>
36580#. <rule>
36581#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
36582#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
36583#. </rule>
36584#. <rule>
36585#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
36586#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36587#. color barrier
36588#. </rule>
36589#. <rule>
36590#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
36591#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
36592#. </rule>
36593#. <rule>
36594#. <condition k="barrier" v="block"/>
36595#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
36596#. color barrier
36597#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
36598#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
36599#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
36600#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
36601#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
36602#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
36603#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
36604msgid "barrier"
36605msgstr ""
36606
36607#. </rule>
36608#. <rule>
36609#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
36610#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
36611#. </rule>
36612#. <rule>
36613#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
36614#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36615#. </rule>
36616#. <rule>
36617#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
36618#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
36619#. </rule>
36620#. <rule>
36621#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
36622#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36623#. </rule>
36624#. <rule>
36625#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
36626#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36627#. </rule>
36628#. <rule>
36629#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
36630#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36631#. </rule>
36632#. <rule>
36633#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
36634#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36635#. </rule>
36636#. <rule>
36637#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
36638#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36639#. </rule>
36640#.
36641#. <!-- highway tags -->
36642#.
36643#. <rule>
36644#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
36645#. color motorroad
36646#: build/trans_style.java:413
36647msgid "motorroad"
36648msgstr ""
36649
36650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36651#. </rule>
36652#.
36653#. <rule>
36654#. <condition k="highway" v="track"/>
36655#. color highway_track
36656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36657#. </rule>
36658#.
36659#. <!-- tracktype tags -->
36660#.
36661#. <rule>
36662#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
36663#. color highway_track
36664#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36665#. </rule>
36666#.
36667#. <rule>
36668#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
36669#. color highway_track
36670#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36671#. </rule>
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
36675#. color highway_track
36676#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36677#. </rule>
36678#.
36679#. <rule>
36680#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
36681#. color highway_track
36682#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36683#. </rule>
36684#.
36685#. <rule>
36686#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
36687#. color highway_track
36688#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
36689#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
36690#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
36691msgid "highway_track"
36692msgstr ""
36693
36694#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36695#. </rule>
36696#.
36697#. <rule>
36698#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
36699#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
36700#. </rule>
36701#.
36702#. <rule>
36703#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
36704#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
36705#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
36706#. </rule>
36707#.
36708#. <rule>
36709#. <condition k="highway" v="stop"/>
36710#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
36711#. </rule>
36712#.
36713#. <rule>
36714#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
36715#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
36716#. </rule>
36717#.
36718#. <rule>
36719#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
36720#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
36721#. </rule>
36722#.
36723#. <rule>
36724#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
36725#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
36726#. </rule>
36727#.
36728#. <rule>
36729#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
36730#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
36731#. </rule>
36732#.
36733#. <rule>
36734#. <condition k="highway" v="crossing"/>
36735#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
36736#. </rule>
36737#.
36738#. <rule>
36739#. <condition k="highway" v="incline"/>
36740#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
36741#. </rule>
36742#.
36743#. <rule>
36744#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
36745#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
36746#. </rule>
36747#.
36748#. <rule>
36749#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
36750#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
36751#. </rule>
36752#.
36753#. <rule>
36754#. <condition k="highway" v="services"/>
36755#. color services
36756#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
36757#. </rule>
36758#.
36759#. <rule>
36760#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
36761#. color services
36762#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
36763msgid "services"
36764msgstr "服務"
36765
36766#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36767#. </rule>
36768#.
36769#. <rule>
36770#. <condition k="highway" v="ford"/>
36771#. color ford
36772#: build/trans_style.java:664
36773msgid "ford"
36774msgstr ""
36775
36776#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
36777#. </rule>
36778#.
36779#. <rule>
36780#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
36781#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
36782#. </rule>
36783#.
36784#. <rule>
36785#. <condition k="highway" v="platform"/>
36786#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36787#. color highway_platform
36788#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
36789msgid "highway_platform"
36790msgstr ""
36791
36792#. </rule>
36793#.
36794#. <rule>
36795#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
36796#. color turningcircle
36797#: build/trans_style.java:682
36798msgid "turningcircle"
36799msgstr ""
36800
36801#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
36802#. </rule>
36803#.
36804#. <rule>
36805#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
36806#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
36807#. color emergency_access_point
36808#: build/trans_style.java:700
36809msgid "emergency_access_point"
36810msgstr "緊急連絡點"
36811
36812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36813#. </rule>
36814#.
36815#. <rule>
36816#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
36817#. color riverbank
36818#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
36819msgid "riverbank"
36820msgstr "河岸"
36821
36822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36823#. </rule>
36824#.
36825#. <rule>
36826#. <condition k="waterway" v="stream"/>
36827#. color stream
36828#: build/trans_style.java:831
36829msgid "stream"
36830msgstr "溪流"
36831
36832#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36833#. </rule>
36834#.
36835#. <rule>
36836#. <condition k="waterway" v="dock"/>
36837#. color dock
36838#: build/trans_style.java:848
36839msgid "dock"
36840msgstr ""
36841
36842#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36843#. </rule>
36844#.
36845#. <rule>
36846#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
36847#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
36848#. </rule>
36849#.
36850#. <rule>
36851#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
36852#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
36853#. </rule>
36854#.
36855#. <rule>
36856#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
36857#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36858#. color manmade
36859#. </rule>
36860#.
36861#. <rule>
36862#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
36863#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
36864#. </rule>
36865#.
36866#. <rule>
36867#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
36868#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
36869#. </rule>
36870#.
36871#. <rule>
36872#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
36873#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36874#. </rule>
36875#.
36876#. <rule>
36877#. <condition k="waterway" v="weir"/>
36878#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
36879#. color manmade
36880#. </rule>
36881#.
36882#. <rule>
36883#. <condition k="waterway" v="dam"/>
36884#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
36885#. color manmade
36886#. </rule>
36887#.
36888#. <rule>
36889#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
36890#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
36891#. color manmade
36892#. </rule>
36893#.
36894#. <!--man_made tags -->
36895#.
36896#. <rule>
36897#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
36898#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
36899#. color manmade
36900#. </rule>
36901#.
36902#. <rule>
36903#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
36904#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
36905#. color manmade
36906#. </rule>
36907#.
36908#. <rule>
36909#. <condition k="man_made" v="crane"/>
36910#. color manmade
36911#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
36912#. </rule>
36913#.
36914#. <rule>
36915#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
36916#. color manmade
36917#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
36918#. </rule>
36919#.
36920#. <rule>
36921#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
36922#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
36923#. color manmade
36924#. </rule>
36925#.
36926#. <rule>
36927#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
36928#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
36929#. color manmade
36930#. </rule>
36931#.
36932#. <rule>
36933#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
36934#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
36935#. color manmade
36936#. </rule>
36937#.
36938#. <rule>
36939#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
36940#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
36941#. color manmade
36942#. </rule>
36943#.
36944#. <rule>
36945#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
36946#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
36947#. color manmade
36948#. </rule>
36949#.
36950#. <rule>
36951#. <condition k="man_made" v="adit"/>
36952#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
36953#. color manmade
36954#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36955#. </rule>
36956#.
36957#. <rule>
36958#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
36959#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36960#. </rule>
36961#.
36962#. <rule>
36963#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
36964#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
36965#. color manmade
36966#. </rule>
36967#.
36968#. <rule>
36969#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
36970#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
36971#. color manmade
36972#. </rule>
36973#.
36974#. <rule>
36975#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
36976#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
36977#. color manmade
36978#. </rule>
36979#.
36980#. <rule>
36981#. <condition k="man_made" v="tower"/>
36982#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
36983#. color manmade
36984#. </rule>
36985#.
36986#. <rule>
36987#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
36988#. color manmade
36989#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
36990#. </rule>
36991#.
36992#. <rule>
36993#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
36994#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
36995#. color manmade
36996#. </rule>
36997#.
36998#. <rule>
36999#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
37000#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
37001#. color manmade
37002#. </rule>
37003#.
37004#. <rule>
37005#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
37006#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
37007#. color manmade
37008#. </rule>
37009#.
37010#. <rule>
37011#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
37012#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
37013#. color manmade
37014#. </rule>
37015#.
37016#. <rule>
37017#. <condition k="man_made" v="works"/>
37018#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
37019#. color manmade
37020#. </rule>
37021#.
37022#. <rule>
37023#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
37024#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
37025#. color manmade
37026#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
37027#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
37028#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
37029#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
37030#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
37031#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
37032#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
37033#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
37034#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
37035#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
37036#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
37037#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
37038#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
37039msgid "manmade"
37040msgstr ""
37041
37042#. </rule>
37043#.
37044#. <rule>
37045#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
37046#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37047#. color rapids
37048#: build/trans_style.java:892
37049msgid "rapids"
37050msgstr ""
37051
37052#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
37053#. </rule>
37054#.
37055#. <!-- railway tags -->
37056#.
37057#. <rule>
37058#. <condition k="railway" v="station"/>
37059#. color railwaypoint
37060#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
37061#. </rule>
37062#.
37063#. <rule>
37064#. <condition k="railway" v="halt"/>
37065#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
37066#. </rule>
37067#.
37068#. <rule>
37069#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
37070#. color railwaypoint
37071#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
37072#. </rule>
37073#.
37074#. <rule>
37075#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
37076#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
37077#. </rule>
37078#.
37079#. <rule>
37080#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
37081#. color railwaypoint
37082#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
37083#. </rule>
37084#.
37085#. <rule>
37086#. <condition k="railway" v="crossing"/>
37087#. color railwaypoint
37088#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
37089#. </rule>
37090#.
37091#. <rule>
37092#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
37093#. color railwaypoint
37094#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
37095#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
37096#: build/trans_style.java:947
37097msgid "railwaypoint"
37098msgstr ""
37099
37100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37101#. </rule>
37102#.
37103#. <rule>
37104#. <condition k="railway" v="tram"/>
37105#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
37106#. color otherrail
37107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37108#. </rule>
37109#.
37110#. <rule>
37111#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
37112#. color otherrail
37113#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
37114msgid "otherrail"
37115msgstr ""
37116
37117#. color railover
37118#: build/trans_style.java:961
37119msgid "railover"
37120msgstr ""
37121
37122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37123#. </rule>
37124#.
37125#. <rule>
37126#. <condition k="railway" v="preserved"/>
37127#. color oldrail
37128#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37129#. </rule>
37130#.
37131#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
37132#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
37133#. <rule>
37134#. <condition k="railway" v="disused"/>
37135#. color oldrail
37136#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37137#. </rule>
37138#.
37139#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
37140#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
37141#. <rule>
37142#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
37143#. color oldrail
37144#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
37145#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
37146#: build/trans_style.java:997
37147msgid "oldrail"
37148msgstr ""
37149
37150#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37151#. </rule>
37152#.
37153#. <rule>
37154#. <condition k="service" v="yard"/>
37155#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37156#. </rule>
37157#.
37158#. <rule>
37159#. <condition k="service" v="siding"/>
37160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37161#. </rule>
37162#.
37163#. <rule>
37164#. <condition k="service" v="spur"/>
37165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37166#. </rule>
37167#.
37168#. <!--aeroway tags -->
37169#.
37170#. <rule>
37171#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
37172#. color aeroway
37173#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
37174#. </rule>
37175#.
37176#. <rule>
37177#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
37178#. color aeroway
37179#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
37180#: build/trans_style.java:1082
37181msgid "aeroway"
37182msgstr ""
37183
37184#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
37185#. </rule>
37186#.
37187#. <rule>
37188#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
37189#. color aeroway_dark
37190#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
37191#. </rule>
37192#.
37193#. <rule>
37194#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
37195#. color aeroway_dark
37196#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
37197msgid "aeroway_dark"
37198msgstr ""
37199
37200#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
37201#. </rule>
37202#.
37203#. <rule>
37204#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
37205#. color aeroway_light
37206#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
37207#. </rule>
37208#.
37209#. <rule>
37210#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
37211#. color aeroway_light
37212#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
37213msgid "aeroway_light"
37214msgstr ""
37215
37216#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
37217#. </rule>
37218#.
37219#. <rule>
37220#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
37221#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
37222#. </rule>
37223#.
37224#. <rule>
37225#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
37226#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
37227#. </rule>
37228#.
37229#. <!--aerialway tags -->
37230#.
37231#. <rule>
37232#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
37233#. color aerialway
37234#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
37235#. </rule>
37236#.
37237#. <rule>
37238#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
37239#. color aerialway
37240#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
37241#. </rule>
37242#.
37243#. <rule>
37244#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
37245#. color aerialway
37246#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
37247#. </rule>
37248#.
37249#. <rule>
37250#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
37251#. color aerialway
37252#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
37253#. </rule>
37254#.
37255#. <rule>
37256#. <condition k="aerialway" v="station"/>
37257#. color aerialway
37258#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
37259#. </rule>
37260#.
37261#. <rule>
37262#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
37263#. color aerialway
37264#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
37265#. </rule>
37266#.
37267#. <rule>
37268#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
37269#. color aerialway
37270#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
37271#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
37272#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
37273#: build/trans_style.java:1148
37274msgid "aerialway"
37275msgstr ""
37276
37277#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
37278#. </rule>
37279#.
37280#. <!-- piste tags -->
37281#.
37282#. <rule>
37283#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
37284#. color piste_easy
37285#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
37286msgid "piste_easy"
37287msgstr ""
37288
37289#. <icon src="sport/skiing.png"/>
37290#. </rule>
37291#.
37292#. <rule>
37293#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
37294#. color piste_intermediate
37295#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
37296msgid "piste_intermediate"
37297msgstr ""
37298
37299#. <icon src="sport/skiing.png"/>
37300#. </rule>
37301#.
37302#. <rule>
37303#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
37304#. color piste_advanced
37305#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
37306msgid "piste_advanced"
37307msgstr ""
37308
37309#. <icon src="sport/skiing.png"/>
37310#. </rule>
37311#.
37312#. <rule>
37313#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
37314#. color piste_expert
37315#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
37316msgid "piste_expert"
37317msgstr ""
37318
37319#. <icon src="sport/skiing.png"/>
37320#. </rule>
37321#.
37322#. <rule>
37323#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
37324#. color piste_freeride
37325#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
37326msgid "piste_freeride"
37327msgstr ""
37328
37329#. <icon src="sport/skiing.png"/>
37330#. </rule>
37331#.
37332#. <rule>
37333#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
37334#. color piste_novice
37335#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
37336msgid "piste_novice"
37337msgstr ""
37338
37339#. <icon src="sport/skiing.png"/>
37340#. </rule>
37341#.
37342#. <!--power tags -->
37343#.
37344#. <rule>
37345#. <condition k="power" v="tower"/>
37346#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
37347#. color power
37348#. </rule>
37349#.
37350#. <rule>
37351#. <condition k="power" v="pole"/>
37352#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
37353#. </rule>
37354#.
37355#. <rule>
37356#. <condition k="power" v="line"/>
37357#. color power
37358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37359#. </rule>
37360#.
37361#. <rule>
37362#. <condition k="power" v="minor_line"/>
37363#. color power
37364#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37365#. </rule>
37366#.
37367#. <rule>
37368#. <condition k="power" v="station"/>
37369#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
37370#. color power
37371#. </rule>
37372#.
37373#. <rule>
37374#. <condition k="power" v="sub_station"/>
37375#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
37376#. color power
37377#. </rule>
37378#.
37379#. <rule>
37380#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
37381#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
37382#. </rule>
37383#.
37384#. <rule>
37385#. <condition k="power_source" v="wind"/>
37386#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
37387#. color power
37388#. </rule>
37389#.
37390#. <rule>
37391#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
37392#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
37393#. color power
37394#. </rule>
37395#.
37396#. <rule>
37397#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
37398#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
37399#. color power
37400#. </rule>
37401#.
37402#. <rule>
37403#. <condition k="power_source" v="coal"/>
37404#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
37405#. color power
37406#. </rule>
37407#.
37408#. <rule>
37409#. <condition k="power_source" v="gas"/>
37410#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
37411#. color power
37412#. </rule>
37413#.
37414#. <rule>
37415#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
37416#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
37417#. color power
37418#. </rule>
37419#.
37420#. <rule>
37421#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
37422#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
37423#. color power
37424#. </rule>
37425#.
37426#. <rule>
37427#. <condition k="power" v="generator"/>
37428#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
37429#. color power
37430#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
37431#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
37432#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
37433#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
37434#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
37435#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
37436#: build/trans_style.java:1283
37437msgid "power"
37438msgstr "電源"
37439
37440#. </rule>
37441#.
37442#. <rule>
37443#. <condition k="man_made" v="pier"/>
37444#. color pier
37445#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
37446msgid "pier"
37447msgstr ""
37448
37449#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
37450#. </rule>
37451#.
37452#. <rule>
37453#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
37454#. color pipeline
37455#: build/trans_style.java:1357
37456msgid "pipeline"
37457msgstr ""
37458
37459#. </rule>
37460#.
37461#. <!--leisure tags -->
37462#.
37463#. <rule>
37464#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
37465#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
37466#. color leisure
37467#. </rule>
37468#.
37469#. <rule>
37470#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
37471#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
37472#. color leisure
37473#. </rule>
37474#.
37475#. <rule>
37476#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
37477#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
37478#. color leisure
37479#. </rule>
37480#.
37481#. <rule>
37482#. <condition k="leisure" v="track"/>
37483#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
37484#. color leisure
37485#. </rule>
37486#.
37487#. <rule>
37488#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
37489#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
37490#. color leisure
37491#. </rule>
37492#.
37493#. <rule>
37494#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
37495#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
37496#. color leisure
37497#. </rule>
37498#.
37499#. <rule>
37500#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
37501#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
37502#. color leisure
37503#. </rule>
37504#.
37505#. <rule>
37506#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
37507#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
37508#. color leisure
37509#. </rule>
37510#.
37511#. <rule>
37512#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
37513#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
37514#. color leisure
37515#. </rule>
37516#.
37517#. <rule>
37518#. <condition k="leisure" v="park"/>
37519#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
37520#. color leisure
37521#. </rule>
37522#.
37523#. <rule>
37524#. <condition k="leisure" v="playground"/>
37525#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
37526#. color leisure
37527#. </rule>
37528#.
37529#. <rule>
37530#. <condition k="leisure" v="garden"/>
37531#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
37532#. color leisure
37533#. </rule>
37534#.
37535#. <rule>
37536#. <condition k="leisure" v="common"/>
37537#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
37538#. color leisure
37539#. </rule>
37540#.
37541#. <rule>
37542#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
37543#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
37544#. color leisure
37545#. </rule>
37546#.
37547#. <rule>
37548#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
37549#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
37550#. color leisure
37551#. </rule>
37552#.
37553#. <rule>
37554#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
37555#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
37556#. color leisure
37557#. </rule>
37558#.
37559#. <rule>
37560#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
37561#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
37562#. color leisure
37563#. </rule>
37564#.
37565#. <rule>
37566#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
37567#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
37568#. color leisure
37569#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
37570#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
37571#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
37572#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
37573#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
37574#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
37575#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
37576#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
37577#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
37578msgid "leisure"
37579msgstr ""
37580
37581#. </rule>
37582#.
37583#. <rule>
37584#. <condition k="leisure" v="marina"/>
37585#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
37586#. color marina
37587#: build/trans_style.java:1473
37588msgid "marina"
37589msgstr ""
37590
37591#. </rule>
37592#.
37593#. <!--amenity tags -->
37594#.
37595#. <rule>
37596#. <condition k="amenity" v="pub"/>
37597#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
37598#. color amenity
37599#. </rule>
37600#.
37601#. <rule>
37602#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
37603#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
37604#. color amenity
37605#. </rule>
37606#.
37607#. <rule>
37608#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
37609#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
37610#. color amenity
37611#. </rule>
37612#.
37613#. <rule>
37614#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
37615#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
37616#. color amenity
37617#. </rule>
37618#.
37619#. <rule>
37620#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
37621#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
37622#. color amenity
37623#. </rule>
37624#.
37625#. <rule>
37626#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
37627#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
37628#. color amenity
37629#. </rule>
37630#.
37631#. <rule>
37632#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
37633#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
37634#. color amenity
37635#. </rule>
37636#.
37637#. <rule>
37638#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
37639#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
37640#. color amenity
37641#. </rule>
37642#.
37643#. <rule>
37644#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
37645#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
37646#. color amenity
37647#. </rule>
37648#.
37649#. <rule>
37650#. <condition k="amenity" v="bar"/>
37651#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
37652#. color amenity
37653#. </rule>
37654#.
37655#. <rule>
37656#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
37657#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
37658#. color amenity
37659#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
37660#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
37661#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
37662#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
37663#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
37664#: build/trans_style.java:1613
37665msgid "amenity"
37666msgstr ""
37667
37668#. </rule>
37669#.
37670#. <rule>
37671#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
37672#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
37673#. color amenity_traffic
37674#. </rule>
37675#.
37676#. <rule>
37677#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
37678#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
37679#. color amenity_traffic
37680#. </rule>
37681#.
37682#. <rule>
37683#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
37684#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
37685#. color amenity_traffic
37686#. </rule>
37687#.
37688#. <rule>
37689#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
37690#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
37691#. color amenity_traffic
37692#. </rule>
37693#.
37694#. <rule>
37695#. <condition k="parking" v="underground"/>
37696#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
37697#. color amenity_traffic
37698#. </rule>
37699#.
37700#. <rule>
37701#. <condition k="parking" v="surface"/>
37702#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37703#. color amenity_traffic
37704#. </rule>
37705#.
37706#. <rule>
37707#. <condition k="amenity" v="parking"/>
37708#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37709#. color amenity_traffic
37710#. </rule>
37711#.
37712#. <rule>
37713#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
37714#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
37715#. color amenity_traffic
37716#. </rule>
37717#.
37718#. <rule>
37719#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
37720#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
37721#. color amenity_traffic
37722#. </rule>
37723#.
37724#. <rule>
37725#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
37726#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
37727#. color amenity_traffic
37728#. </rule>
37729#.
37730#. <rule>
37731#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
37732#. color amenity_traffic
37733#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
37734#. </rule>
37735#.
37736#. <rule>
37737#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
37738#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
37739#. color amenity_traffic
37740#. </rule>
37741#.
37742#. <rule>
37743#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
37744#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
37745#. color amenity_traffic
37746#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
37747#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
37748#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
37749#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
37750#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
37751#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
37752#: build/trans_style.java:1691
37753msgid "amenity_traffic"
37754msgstr ""
37755
37756#. </rule>
37757#.
37758#. <rule>
37759#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
37760#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
37761#. </rule>
37762#.
37763#. <rule>
37764#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
37765#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
37766#. </rule>
37767#.
37768#. <rule>
37769#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
37770#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
37771#. color amenity_light
37772#. </rule>
37773#.
37774#. <rule>
37775#. <condition k="amenity" v="clock"/>
37776#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
37777#. </rule>
37778#.
37779#. <rule>
37780#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
37781#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
37782#. color amenity_light
37783#. </rule>
37784#.
37785#. <rule>
37786#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
37787#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
37788#. color amenity_light
37789#. </rule>
37790#.
37791#. <rule>
37792#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
37793#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
37794#. color amenity_light
37795#. </rule>
37796#.
37797#. <rule>
37798#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
37799#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
37800#. </rule>
37801#.
37802#. <rule>
37803#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
37804#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
37805#. color amenity_light
37806#. </rule>
37807#.
37808#. <rule>
37809#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
37810#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
37811#. color amenity_light
37812#. </rule>
37813#.
37814#. <rule>
37815#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
37816#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
37817#. color amenity_light
37818#. </rule>
37819#.
37820#. <rule>
37821#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
37822#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
37823#. color amenity_light
37824#. </rule>
37825#.
37826#. <rule>
37827#. <condition k="religion" v="bahai"/>
37828#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
37829#. </rule>
37830#.
37831#. <rule>
37832#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
37833#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
37834#. </rule>
37835#.
37836#. <rule>
37837#. <condition k="religion" v="christian"/>
37838#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
37839#. </rule>
37840#.
37841#. <rule>
37842#. <condition k="religion" v="hindu"/>
37843#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
37844#. </rule>
37845#.
37846#. <rule>
37847#. <condition k="religion" v="jain"/>
37848#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
37849#. </rule>
37850#.
37851#. <rule>
37852#. <condition k="religion" v="jewish"/>
37853#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
37854#. </rule>
37855#.
37856#. <rule>
37857#. <condition k="religion" v="muslim"/>
37858#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
37859#. </rule>
37860#.
37861#. <rule>
37862#. <condition k="religion" v="sikh"/>
37863#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
37864#. </rule>
37865#.
37866#. <rule>
37867#. <condition k="religion" v="shinto"/>
37868#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
37869#. </rule>
37870#.
37871#. <rule>
37872#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
37873#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37874#. </rule>
37875#.
37876#. <rule>
37877#. <condition k="religion" v="taoist"/>
37878#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
37879#. </rule>
37880#.
37881#. <rule>
37882#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
37883#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37884#. </rule>
37885#.
37886#. <rule>
37887#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
37888#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37889#. </rule>
37890#.
37891#. <rule>
37892#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
37893#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
37894#. color amenity_light
37895#. </rule>
37896#.
37897#. <rule>
37898#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
37899#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
37900#. color amenity_light
37901#. </rule>
37902#.
37903#. <rule>
37904#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
37905#. color amenity_light
37906#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37907#. </rule>
37908#.
37909#. <rule>
37910#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
37911#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
37912#. color amenity_light
37913#. </rule>
37914#.
37915#. <rule>
37916#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
37917#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
37918#. color amenity_light
37919#. </rule>
37920#.
37921#. <rule>
37922#. <condition k="amenity" v="studio"/>
37923#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
37924#. color amenity_light
37925#. </rule>
37926#.
37927#. <rule>
37928#. <condition k="amenity" v="school"/>
37929#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
37930#. color amenity_light
37931#. </rule>
37932#.
37933#. <rule>
37934#. <condition k="amenity" v="university"/>
37935#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
37936#. color amenity_light
37937#. </rule>
37938#.
37939#. <rule>
37940#. <condition k="amenity" v="college"/>
37941#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
37942#. color amenity_light
37943#. </rule>
37944#.
37945#. <rule>
37946#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
37947#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
37948#. color amenity_light
37949#. </rule>
37950#.
37951#. <rule>
37952#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
37953#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
37954#. color amenity_light
37955#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
37956#. </rule>
37957#.
37958#. <rule>
37959#. <condition k="amenity" v="library"/>
37960#. color amenity_light
37961#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37962#. </rule>
37963#.
37964#. <rule>
37965#. <condition k="amenity" v="police"/>
37966#. color amenity_light
37967#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
37968#. </rule>
37969#.
37970#. <rule>
37971#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
37972#. color amenity_light
37973#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
37974#. </rule>
37975#.
37976#. <rule>
37977#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
37978#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
37979#. color amenity_light
37980#. </rule>
37981#.
37982#. <rule>
37983#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
37984#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
37985#. color amenity_light
37986#. </rule>
37987#.
37988#. <rule>
37989#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
37990#. color amenity_light
37991#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
37992#. </rule>
37993#.
37994#. <rule>
37995#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
37996#. color amenity_light
37997#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
37998#. </rule>
37999#.
38000#. <rule>
38001#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
38002#. color amenity_light
38003#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
38004#. </rule>
38005#.
38006#. <rule>
38007#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
38008#. color amenity_light
38009#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
38010#. </rule>
38011#.
38012#. <rule>
38013#. <condition k="amenity" v="prison"/>
38014#. color amenity_light
38015#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
38016#. </rule>
38017#.
38018#. <rule>
38019#. <condition k="amenity" v="bank"/>
38020#. color amenity_light
38021#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
38022#. </rule>
38023#.
38024#. <rule>
38025#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
38026#. color amenity_light
38027#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
38028#. </rule>
38029#.
38030#. <rule>
38031#. <condition k="amenity" v="atm"/>
38032#. color amenity_light
38033#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
38034#. </rule>
38035#.
38036#. <rule>
38037#. <condition k="amenity" v="bench"/>
38038#. color amenity_light
38039#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
38040#. </rule>
38041#.
38042#. <rule>
38043#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
38044#. color amenity_light
38045#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
38046#. </rule>
38047#.
38048#. <rule>
38049#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
38050#. color amenity_light
38051#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
38052#. </rule>
38053#.
38054#. <rule>
38055#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
38056#. color amenity_light
38057#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
38058#. </rule>
38059#.
38060#. <rule>
38061#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
38062#. color amenity_light
38063#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
38064#. </rule>
38065#.
38066#. <rule>
38067#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
38068#. color amenity_light
38069#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
38070#. </rule>
38071#.
38072#. <rule>
38073#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
38074#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
38075#. color amenity_light
38076#. </rule>
38077#.
38078#. <rule>
38079#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
38080#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
38081#. </rule>
38082#.
38083#. <rule>
38084#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
38085#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
38086#. color amenity_light
38087#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
38088#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
38089#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
38090#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
38091#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
38092#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
38093#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
38094#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
38095#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
38096#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
38097#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
38098#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
38099#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
38100#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
38101#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
38102#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
38103#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
38104#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
38105#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
38106#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
38107msgid "amenity_light"
38108msgstr ""
38109
38110#. </rule>
38111#.
38112#. <rule>
38113#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
38114#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
38115#. color light_water
38116#. </rule>
38117#.
38118#. <rule>
38119#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
38120#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
38121#. color light_water
38122#. </rule>
38123#.
38124#. <!--natural tags -->
38125#.
38126#. <rule>
38127#. <condition k="natural" v="spring"/>
38128#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
38129#. color light_water
38130#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
38131#: build/trans_style.java:2833
38132msgid "light_water"
38133msgstr ""
38134
38135#. </rule>
38136#.
38137#. <rule>
38138#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
38139#. color health
38140#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
38141#. </rule>
38142#.
38143#. <rule>
38144#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
38145#. color health
38146#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
38147#. </rule>
38148#.
38149#. <rule>
38150#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
38151#. color health
38152#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38153#. </rule>
38154#.
38155#. <rule>
38156#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
38157#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
38158#. color health
38159#. </rule>
38160#.
38161#. <rule>
38162#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
38163#. color health
38164#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
38165#. </rule>
38166#.
38167#. <rule>
38168#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
38169#. color health
38170#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
38171#. </rule>
38172#.
38173#. <rule>
38174#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
38175#. color health
38176#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
38177#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
38178#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
38179#: build/trans_style.java:1943
38180msgid "health"
38181msgstr "健康"
38182
38183#. </rule>
38184#.
38185#. <!--shop tags -->
38186#.
38187#. <rule>
38188#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
38189#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
38190#. color shop
38191#. </rule>
38192#.
38193#. <rule>
38194#. <condition k="shop" v="convenience"/>
38195#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
38196#. color shop
38197#. </rule>
38198#.
38199#. <rule>
38200#. <condition k="shop" v="bakery"/>
38201#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
38202#. color shop
38203#. </rule>
38204#.
38205#. <rule>
38206#. <condition k="shop" v="butcher"/>
38207#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
38208#. color shop
38209#. </rule>
38210#.
38211#. <rule>
38212#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
38213#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
38214#. color shop
38215#. </rule>
38216#.
38217#. <rule>
38218#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
38219#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
38220#. color shop
38221#. </rule>
38222#.
38223#. <rule>
38224#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
38225#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
38226#. color shop
38227#. </rule>
38228#.
38229#. <rule>
38230#. <condition k="shop" v="laundry"/>
38231#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
38232#. color shop
38233#. </rule>
38234#.
38235#. <rule>
38236#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
38237#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
38238#. color shop
38239#. </rule>
38240#.
38241#. <rule>
38242#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
38243#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
38244#. color shop
38245#. </rule>
38246#.
38247#. <rule>
38248#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
38249#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
38250#. color shop
38251#. </rule>
38252#.
38253#. <rule>
38254#. <condition k="shop" v="beverages"/>
38255#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
38256#. color shop
38257#. </rule>
38258#.
38259#. <rule>
38260#. <condition k="shop" v="books"/>
38261#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
38262#. color shop
38263#. </rule>
38264#.
38265#. <rule>
38266#. <condition k="shop" v="boutique"/>
38267#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
38268#. color shop
38269#. </rule>
38270#.
38271#. <rule>
38272#. <condition k="shop" v="car"/>
38273#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38274#. color shop
38275#. </rule>
38276#.
38277#. <rule>
38278#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
38279#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38280#. color shop
38281#. </rule>
38282#.
38283#. <rule>
38284#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
38285#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
38286#. color shop
38287#. </rule>
38288#.
38289#. <rule>
38290#. <condition k="shop" v="tyres"/>
38291#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
38292#. color shop
38293#. </rule>
38294#.
38295#. <rule>
38296#. <condition k="shop" v="chemist"/>
38297#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
38298#. color shop
38299#. </rule>
38300#.
38301#. <rule>
38302#. <condition k="shop" v="clothes"/>
38303#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
38304#. color shop
38305#. </rule>
38306#.
38307#. <rule>
38308#. <condition k="shop" v="computer"/>
38309#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
38310#. color shop
38311#. </rule>
38312#.
38313#. <rule>
38314#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
38315#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
38316#. color shop
38317#. </rule>
38318#.
38319#. <rule>
38320#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
38321#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
38322#. color shop
38323#. </rule>
38324#.
38325#. <rule>
38326#. <condition k="shop" v="curtain"/>
38327#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
38328#. color shop
38329#. </rule>
38330#.
38331#. <rule>
38332#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
38333#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
38334#. color shop
38335#. </rule>
38336#.
38337#. <rule>
38338#. <condition k="shop" v="department_store"/>
38339#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
38340#. color shop
38341#. </rule>
38342#.
38343#. <rule>
38344#. <condition k="shop" v="deli"/>
38345#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
38346#. color shop
38347#. </rule>
38348#.
38349#. <rule>
38350#. <condition k="shop" v="electronics"/>
38351#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
38352#. color shop
38353#. </rule>
38354#.
38355#. <rule>
38356#. <condition k="shop" v="erotic"/>
38357#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
38358#. color shop
38359#. </rule>
38360#.
38361#. <rule>
38362#. <condition k="shop" v="furniture"/>
38363#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
38364#. color shop
38365#. </rule>
38366#.
38367#. <rule>
38368#. <condition k="shop" v="fabric"/>
38369#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
38370#. color shop
38371#. </rule>
38372#.
38373#. <rule>
38374#. <condition k="shop" v="florist"/>
38375#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
38376#. color shop
38377#. </rule>
38378#.
38379#. <rule>
38380#. <condition k="shop" v="frame"/>
38381#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
38382#. color shop
38383#. </rule>
38384#.
38385#. <rule>
38386#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
38387#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
38388#. color shop
38389#. </rule>
38390#.
38391#. <rule>
38392#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
38393#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
38394#. color shop
38395#. </rule>
38396#.
38397#. <rule>
38398#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
38399#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
38400#. color shop
38401#. </rule>
38402#.
38403#. <rule>
38404#. <condition k="shop" v="hardware"/>
38405#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
38406#. color shop
38407#. </rule>
38408#.
38409#. <rule>
38410#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
38411#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
38412#. color shop
38413#. </rule>
38414#.
38415#. <rule>
38416#. <condition k="shop" v="hifi"/>
38417#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
38418#. color shop
38419#. </rule>
38420#.
38421#. <rule>
38422#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
38423#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
38424#. color shop
38425#. </rule>
38426#.
38427#. <rule>
38428#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
38429#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
38430#. color shop
38431#. </rule>
38432#.
38433#. <rule>
38434#. <condition k="shop" v="mall"/>
38435#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
38436#. color shop
38437#. </rule>
38438#.
38439#. <rule>
38440#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
38441#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
38442#. color shop
38443#. </rule>
38444#.
38445#. <rule>
38446#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
38447#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
38448#. color shop
38449#. </rule>
38450#.
38451#. <rule>
38452#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
38453#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
38454#. color shop
38455#. </rule>
38456#.
38457#. <rule>
38458#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
38459#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
38460#. color shop
38461#. </rule>
38462#.
38463#. <rule>
38464#. <condition k="shop" v="organic"/>
38465#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
38466#. color shop
38467#. </rule>
38468#.
38469#. <rule>
38470#. <condition k="shop" v="optician"/>
38471#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
38472#. color shop
38473#. </rule>
38474#.
38475#. <rule>
38476#. <condition k="shop" v="paint"/>
38477#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
38478#. color shop
38479#. </rule>
38480#.
38481#. <rule>
38482#. <condition k="shop" v="seafood"/>
38483#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
38484#. color shop
38485#. </rule>
38486#.
38487#. <rule>
38488#. <condition k="shop" v="shoes"/>
38489#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
38490#. color shop
38491#. </rule>
38492#.
38493#. <rule>
38494#. <condition k="shop" v="sports"/>
38495#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
38496#. color shop
38497#. </rule>
38498#.
38499#. <rule>
38500#. <condition k="shop" v="stationery"/>
38501#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
38502#. color shop
38503#. </rule>
38504#.
38505#. <rule>
38506#. <condition k="shop" v="tailor"/>
38507#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
38508#. color shop
38509#. </rule>
38510#.
38511#. <rule>
38512#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
38513#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38514#. color shop
38515#. </rule>
38516#.
38517#. <rule>
38518#. <condition k="shop" v="toys"/>
38519#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
38520#. color shop
38521#. </rule>
38522#.
38523#. <rule>
38524#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
38525#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
38526#. color shop
38527#. </rule>
38528#.
38529#. <rule>
38530#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
38531#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
38532#. color shop
38533#. </rule>
38534#.
38535#. <rule>
38536#. <condition k="shop" v="video"/>
38537#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
38538#. color shop
38539#. </rule>
38540#.
38541#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
38542#. <rule>
38543#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
38544#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
38545#. color shop
38546#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
38547#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
38548#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
38549#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
38550#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
38551#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
38552#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
38553#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
38554#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
38555#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
38556#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
38557#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
38558#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
38559#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
38560#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
38561#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
38562#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
38563#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
38564#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
38565#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
38566#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
38567#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
38568#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
38569#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
38570#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
38571#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
38572#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
38573#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
38574#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
38575#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
38576msgid "shop"
38577msgstr "商店"
38578
38579#. </rule>
38580#.
38581#. <!--tourism tags -->
38582#.
38583#. <rule>
38584#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
38585#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
38586#. color hotel
38587#. </rule>
38588#.
38589#. <rule>
38590#. <condition k="tourism" v="motel"/>
38591#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
38592#. color hotel
38593#. </rule>
38594#.
38595#. <rule>
38596#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
38597#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
38598#. color hotel
38599#. </rule>
38600#.
38601#. <rule>
38602#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
38603#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
38604#. color hotel
38605#. </rule>
38606#.
38607#. <rule>
38608#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
38609#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
38610#. color hotel
38611#. </rule>
38612#.
38613#. <rule>
38614#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
38615#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
38616#. color hotel
38617#. </rule>
38618#.
38619#. <rule>
38620#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
38621#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
38622#. color hotel
38623#. </rule>
38624#.
38625#. <rule>
38626#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
38627#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
38628#. color hotel
38629#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
38630#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
38631#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
38632#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
38633msgid "hotel"
38634msgstr "旅館"
38635
38636#. </rule>
38637#.
38638#. <rule>
38639#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
38640#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
38641#. color tourism
38642#. </rule>
38643#.
38644#. <rule>
38645#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
38646#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
38647#. color tourism
38648#. </rule>
38649#.
38650#. <rule>
38651#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
38652#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
38653#. color tourism
38654#. </rule>
38655#.
38656#. <rule>
38657#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
38658#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
38659#. color tourism
38660#. </rule>
38661#.
38662#. <rule>
38663#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
38664#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
38665#. color tourism
38666#. </rule>
38667#.
38668#. <rule>
38669#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
38670#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
38671#. color tourism
38672#. </rule>
38673#.
38674#. <rule>
38675#. <condition k="tourism" v="museum"/>
38676#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
38677#. color tourism
38678#. </rule>
38679#.
38680#. <!-- information tags -->
38681#. <rule>
38682#. <condition k="information" v="guidepost"/>
38683#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
38684#. </rule>
38685#.
38686#. <rule>
38687#. <condition k="information" v="office"/>
38688#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
38689#. color tourism
38690#. </rule>
38691#.
38692#. <rule>
38693#. <condition k="information" v="map"/>
38694#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
38695#. </rule>
38696#.
38697#. <rule>
38698#. <condition k="information" v="board"/>
38699#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
38700#. </rule>
38701#.
38702#. <rule>
38703#. <condition k="tourism" v="information"/>
38704#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
38705#. color tourism
38706#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
38707#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
38708#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
38709#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
38710#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
38711msgid "tourism"
38712msgstr "旅遊"
38713
38714#. </rule>
38715#.
38716#. <!--historic tags -->
38717#.
38718#. <rule>
38719#. <condition k="historic" v="castle"/>
38720#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
38721#. color historic
38722#. </rule>
38723#.
38724#. <rule>
38725#. <condition k="historic" v="monument"/>
38726#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
38727#. color historic
38728#. </rule>
38729#.
38730#. <rule>
38731#. <condition k="historic" v="memorial"/>
38732#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
38733#. color historic
38734#. </rule>
38735#.
38736#. <rule>
38737#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
38738#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
38739#. color historic
38740#. </rule>
38741#.
38742#. <rule>
38743#. <condition k="historic" v="ruins"/>
38744#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
38745#. color historic
38746#. </rule>
38747#.
38748#. <rule>
38749#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
38750#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
38751#. color historic
38752#. </rule>
38753#.
38754#. <rule>
38755#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
38756#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
38757#. color historic
38758#. </rule>
38759#.
38760#. <rule>
38761#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
38762#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
38763#. color historic
38764#. </rule>
38765#.
38766#. <rule>
38767#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
38768#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
38769#. color historic
38770#. </rule>
38771#.
38772#. <rule>
38773#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
38774#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
38775#. color historic
38776#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
38777#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
38778#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
38779#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
38780#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
38781msgid "historic"
38782msgstr "歷史地區"
38783
38784#. </rule>
38785#.
38786#. <rule>
38787#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
38788#. color quarry
38789#: build/trans_style.java:2664
38790msgid "quarry"
38791msgstr ""
38792
38793#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
38794#. </rule>
38795#.
38796#. <rule>
38797#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
38798#. color landfill
38799#: build/trans_style.java:2670
38800msgid "landfill"
38801msgstr ""
38802
38803#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38804#. </rule>
38805#.
38806#. <rule>
38807#. <condition k="landuse" v="basin"/>
38808#. color basin
38809#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38810#. </rule>
38811#.
38812#. <rule>
38813#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
38814#. color basin
38815#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
38816msgid "basin"
38817msgstr ""
38818
38819#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
38820#. </rule>
38821#.
38822#. <rule>
38823#. <condition k="landuse" v="garages"/>
38824#. color garages
38825#: build/trans_style.java:2718
38826msgid "garages"
38827msgstr ""
38828
38829#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
38830#. </rule>
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
38834#. color farmyard
38835#: build/trans_style.java:2724
38836msgid "farmyard"
38837msgstr "農家庭院"
38838
38839#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38840#. </rule>
38841#.
38842#.
38843#. <rule>
38844#. <condition k="landuse" v="retail"/>
38845#. color retail
38846#. <icon src="shop/mall.png"/>
38847#. </rule>
38848#.
38849#. <rule>
38850#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
38851#. color retail
38852#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
38853msgid "retail"
38854msgstr ""
38855
38856#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
38857#. </rule>
38858#.
38859#. <rule>
38860#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
38861#. color industrial
38862#: build/trans_style.java:2743
38863msgid "industrial"
38864msgstr "工業區"
38865
38866#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
38867#. </rule>
38868#.
38869#. <rule>
38870#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
38871#. color brownfield
38872#: build/trans_style.java:2749
38873msgid "brownfield"
38874msgstr ""
38875
38876#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38877#. </rule>
38878#.
38879#. <rule>
38880#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38881#. color greenfield
38882#: build/trans_style.java:2755
38883msgid "greenfield"
38884msgstr ""
38885
38886#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38887#. </rule>
38888#.
38889#. <rule>
38890#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38891#. color railland
38892#: build/trans_style.java:2761
38893msgid "railland"
38894msgstr ""
38895
38896#. <icon src="misc/construction.png"/>
38897#. </rule>
38898#.
38899#. <rule>
38900#. <condition k="landuse" v="military"/>
38901#. color military
38902#. <icon src="leisure/common.png"/>
38903#. </rule>
38904#.
38905#. <!--military tags -->
38906#.
38907#. <rule>
38908#. <condition k="military" v="airfield"/>
38909#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38910#. color military
38911#. </rule>
38912#.
38913#. <rule>
38914#. <condition k="military" v="bunker"/>
38915#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38916#. color military
38917#. </rule>
38918#.
38919#. <rule>
38920#. <condition k="military" v="barracks"/>
38921#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38922#. color military
38923#. </rule>
38924#.
38925#. <rule>
38926#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38927#. <icon src="misc/danger.png"/>
38928#. color military
38929#. </rule>
38930#.
38931#. <rule>
38932#. <condition k="military" v="range"/>
38933#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38934#. color military
38935#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
38936#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
38937#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
38938msgid "military"
38939msgstr "軍事"
38940
38941#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38942#. </rule>
38943#.
38944#. <rule>
38945#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38946#. color cemetery
38947#: build/trans_style.java:2780
38948msgid "cemetery"
38949msgstr ""
38950
38951#. </rule>
38952#.
38953#. <rule>
38954#. <condition k="natural" v="peak"/>
38955#. color peak
38956#: build/trans_style.java:2838
38957msgid "peak"
38958msgstr "峰"
38959
38960#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38961#. </rule>
38962#.
38963#. <rule>
38964#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38965#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38966#. color glacier
38967#: build/trans_style.java:2845
38968msgid "glacier"
38969msgstr ""
38970
38971#. </rule>
38972#.
38973#. <rule>
38974#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38975#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38976#. color volcano
38977#: build/trans_style.java:2851
38978msgid "volcano"
38979msgstr "火山"
38980
38981#. </rule>
38982#.
38983#. <rule>
38984#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38985#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38986#. color natural
38987#. </rule>
38988#.
38989#. <rule>
38990#. <condition k="natural" v="scree"/>
38991#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38992#. color natural
38993#. </rule>
38994#.
38995#. <rule>
38996#. <condition k="natural" v="fell"/>
38997#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38998#. color natural
38999#. </rule>
39000#.
39001#. <rule>
39002#. <condition k="natural" v="bay"/>
39003#. <icon src="misc/bay.png"/>
39004#. color natural
39005#. </rule>
39006#.
39007#. <rule>
39008#. <condition k="natural" v="land"/>
39009#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39010#. color natural
39011#. </rule>
39012#.
39013#. <rule>
39014#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
39015#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
39016#. color natural
39017#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
39018#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
39019#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
39020#: build/trans_style.java:2936
39021msgid "natural"
39022msgstr "自然"
39023
39024#. </rule>
39025#.
39026#. <rule>
39027#. <condition k="natural" v="scrub"/>
39028#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39029#. color scrub
39030#: build/trans_style.java:2870
39031msgid "scrub"
39032msgstr ""
39033
39034#. </rule>
39035#.
39036#. <rule>
39037#. <condition k="natural" v="heath"/>
39038#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39039#. color heath
39040#: build/trans_style.java:2882
39041msgid "heath"
39042msgstr ""
39043
39044#. </rule>
39045#.
39046#. <rule>
39047#. <condition k="natural" v="wood"/>
39048#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
39049#. color woodarea
39050#: build/trans_style.java:2888
39051msgid "woodarea"
39052msgstr "樹林區"
39053
39054#. </rule>
39055#.
39056#. <rule>
39057#. <condition k="natural" v="mud"/>
39058#. <icon src="misc/mud.png"/>
39059#. color mud
39060#: build/trans_style.java:2912
39061msgid "mud"
39062msgstr ""
39063
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="natural" v="beach"/>
39068#. <icon src="misc/beach.png"/>
39069#. color beach
39070#: build/trans_style.java:2918
39071msgid "beach"
39072msgstr "海灘"
39073
39074#. </rule>
39075#.
39076#. <rule>
39077#. <condition k="natural" v="tree"/>
39078#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
39079#. </rule>
39080#.
39081#. <!--route tags -->
39082#.
39083#. <rule>
39084#. <condition k="route" v="bus"/>
39085#. color route
39086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39087#. </rule>
39088#.
39089#. <rule>
39090#. <condition k="route" v="ferry"/>
39091#. color route
39092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39093#. </rule>
39094#.
39095#. <rule>
39096#. <condition k="route" v="flight"/>
39097#. color route
39098#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39099#. </rule>
39100#.
39101#. <rule>
39102#. <condition k="route" v="ncn"/>
39103#. color route
39104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39105#. </rule>
39106#.
39107#. <rule>
39108#. <condition k="route" v="subsea"/>
39109#. color route
39110#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39111#. </rule>
39112#.
39113#. <rule>
39114#. <condition k="route" v="ski"/>
39115#. color route
39116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39117#. </rule>
39118#.
39119#. <rule>
39120#. <condition k="route" v="tour"/>
39121#. color route
39122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39123#. </rule>
39124#.
39125#. <rule>
39126#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
39127#. color route
39128#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
39129#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
39130#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
39131#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
39132msgid "route"
39133msgstr "路線"
39134
39135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39136#. </rule>
39137#.
39138#. <!--boundary tags -->
39139#.
39140#. <rule>
39141#. <condition k="boundary" v="national"/>
39142#. color boundary
39143#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39144#. </rule>
39145#.
39146#. <rule>
39147#. <condition k="admin_level" v="1"/>
39148#. color boundary
39149#. </rule>
39150#. <rule>
39151#. <condition k="admin_level" v="2"/>
39152#. color boundary
39153#. </rule>
39154#. <rule>
39155#. <condition k="admin_level" v="3"/>
39156#. color boundary
39157#. </rule>
39158#. <rule>
39159#. <condition k="admin_level" v="4"/>
39160#. color boundary
39161#. </rule>
39162#. <rule>
39163#. <condition k="admin_level" v="5"/>
39164#. color boundary
39165#. </rule>
39166#. <rule>
39167#. <condition k="admin_level" v="6"/>
39168#. color boundary
39169#. </rule>
39170#. <rule>
39171#. <condition k="admin_level" v="7"/>
39172#. color boundary
39173#. </rule>
39174#. <rule>
39175#. <condition k="admin_level" v="8"/>
39176#. color boundary
39177#. </rule>
39178#. <rule>
39179#. <condition k="admin_level" v="9"/>
39180#. color boundary
39181#. </rule>
39182#. <rule>
39183#. <condition k="admin_level" v="10"/>
39184#. color boundary
39185#. </rule>
39186#.
39187#. <rule>
39188#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
39189#. color boundary
39190#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="boundary" v="civil"/>
39195#. color boundary
39196#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39197#. </rule>
39198#.
39199#. <rule>
39200#. <condition k="boundary" v="political"/>
39201#. color boundary
39202#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39203#. </rule>
39204#.
39205#. <rule>
39206#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
39207#. color boundary
39208#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
39209#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
39210#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
39211#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
39212#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
39213#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
39214#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
39215#: build/trans_style.java:3063
39216msgid "boundary"
39217msgstr "邊界"
39218
39219#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
39220#. </rule>
39221#.
39222#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
39223#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
39224#. <rule>
39225#. <condition k="surface" v="paved"/>
39226#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
39227#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39228#. </rule>
39229#. <rule>
39230#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
39231#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
39232#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39233#. </rule>
39234#. <rule>
39235#. <condition k="surface" v="gravel"/>
39236#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
39237#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39238#. </rule>
39239#.
39240#. <rule>
39241#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
39242#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
39243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39244#. </rule>
39245#. -->
39246#.
39247#. <!--name tags -->
39248#.
39249#. <!--preferences tags -->
39250#.
39251#. <!--place tags -->
39252#.
39253#. <rule>
39254#. <condition k="place" v="continent"/>
39255#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
39256#. color place
39257#. </rule>
39258#.
39259#. <rule>
39260#. <condition k="place" v="country"/>
39261#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
39262#. color place
39263#. </rule>
39264#.
39265#. <rule>
39266#. <condition k="place" v="state"/>
39267#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
39268#. color place
39269#. </rule>
39270#.
39271#. <rule>
39272#. <condition k="place" v="region"/>
39273#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
39274#. color place
39275#. </rule>
39276#.
39277#. <rule>
39278#. <condition k="place" v="county"/>
39279#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
39280#. color place
39281#. </rule>
39282#.
39283#. <rule>
39284#. <condition k="place" v="city"/>
39285#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
39286#. color place
39287#. </rule>
39288#.
39289#. <rule>
39290#. <condition k="place" v="town"/>
39291#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
39292#. color place
39293#. </rule>
39294#.
39295#. <rule>
39296#. <condition k="place" v="village"/>
39297#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
39298#. color place
39299#. </rule>
39300#.
39301#. <rule>
39302#. <condition k="place" v="hamlet"/>
39303#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
39304#. color place
39305#. </rule>
39306#.
39307#. <rule>
39308#. <condition k="place" v="suburb"/>
39309#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
39310#. color place
39311#. </rule>
39312#.
39313#. <rule>
39314#. <condition k="place" v="locality"/>
39315#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
39316#. color place
39317#. </rule>
39318#.
39319#. <rule>
39320#. <condition k="place" v="island"/>
39321#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
39322#. color place
39323#. </rule>
39324#.
39325#. <rule>
39326#. <condition k="place" v="islet"/>
39327#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
39328#. color place
39329#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
39330#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
39331#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
39332#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
39333#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
39334#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
39335#: build/trans_style.java:3517
39336msgid "place"
39337msgstr ""
39338
39339#. </rule>
39340#.
39341#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
39342#. <rule>
39343#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
39344#. color tiger_data
39345#: build/trans_style.java:3523
39346msgid "tiger_data"
39347msgstr ""
39348
39349#. <?xml version="1.0"?>
39350#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
39351#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
39352#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
39353#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
39354#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
39355#: build/trans_surveyor.java:6
39356msgid "Tunnel Start"
39357msgstr ""
39358
39359#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39360#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
39361#. </button>
39362#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
39363#: build/trans_surveyor.java:16
39364msgid "Village/City"
39365msgstr "村/市"
39366
39367#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
39368#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39369#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
39370#. </button>
39371#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
39372#: build/trans_surveyor.java:29
39373msgid "One Way"
39374msgstr "單行道"
39375
39376#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39377#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
39378#. </button>
39379#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
39380#: build/trans_surveyor.java:33
39381msgid "Church"
39382msgstr "教堂"
39383
39384#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39385#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
39386#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
39387#. </button>
39388#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
39389#: build/trans_surveyor.java:38
39390msgid "Fuel Station"
39391msgstr "加油站"
39392
39393#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39394#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
39395#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
39396#. </button>
39397#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
39398#: build/trans_surveyor.java:52
39399msgid "Shopping"
39400msgstr "購物"
39401
39402#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39403#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
39404#. </button>
39405#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
39406#: build/trans_surveyor.java:56
39407msgid "WC"
39408msgstr "WC"
39409
39410#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39411#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
39412#. </button>
39413#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
39414#: build/trans_surveyor.java:60
39415msgid "Camping"
39416msgstr "露營"
39417
39418#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39419#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
39420#. </button>
39421#. <!--
39422#. <button label="Test" hotkey="shift X">
39423#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
39424#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
39425#. </button>
39426#. <button label="Test" hotkey="F12">
39427#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
39428msgid "Test"
39429msgstr "測試"
39430
39431#~ msgid "bridge tag on a node"
39432#~ msgstr "節點上有橋樑標籤"
39433
39434#~ msgid "oneway tag on a node"
39435#~ msgstr "節點上有單行道標籤"
39436
39437#~ msgid "highway without a reference"
39438#~ msgstr "沒有編號參照的公路"
39439
39440#~ msgid "wrong highway tag on a node"
39441#~ msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
39442
39443#~ msgid "misspelled key name"
39444#~ msgstr "拼錯的鍵名"
39445
39446#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
39447#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
39448
39449#~ msgid "Save and Exit"
39450#~ msgstr "存檔後離開"
39451
39452#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
39453#~ msgstr "輸入新節點的座標"
39454
39455#~ msgid "File could not be found."
39456#~ msgstr "找不到檔案"
39457
39458#~ msgid "Combine Anyway"
39459#~ msgstr "合併,不管怎樣"
39460
39461#~ msgid "Solve Conflicts"
39462#~ msgstr "解決衝突"
39463
39464#~ msgid "Email"
39465#~ msgstr "電子郵件"
39466
39467#~ msgid "Open in Browser"
39468#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
39469
39470#~ msgid "JOSM Online Help"
39471#~ msgstr "JOSM 線上說明"
39472
39473#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
39474#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
39475
39476#~ msgid "Create a new map."
39477#~ msgstr "建立新地圖"
39478
39479#~ msgid "unnamed"
39480#~ msgstr "未命名的"
39481
39482#~ msgid "Checksum errors: "
39483#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
39484
39485#~ msgid "NMEA import faliure!"
39486#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
39487
39488#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
39489#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
39490
39491#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
39492#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
39493
39494#~ msgid "An error occurred while saving."
39495#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
39496
39497#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
39498#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
39499
39500#~ msgid "Unsaved Changes"
39501#~ msgstr "未儲存的變更"
39502
39503#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
39504#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
39505
39506#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
39507#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
39508
39509#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39510#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
39511
39512#~ msgid "Use decimal degrees."
39513#~ msgstr "使用十進位度數"
39514
39515#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
39516#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
39517
39518#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39519#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
39520
39521#~ msgid "Enter values for all conflicts."
39522#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
39523
39524#~ msgid ""
39525#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39526#~ "to combine them?"
39527#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
39528
39529#~ msgid "All the ways were empty"
39530#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
39531
39532#~ msgid ""
39533#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
39534#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
39535
39536#~ msgid "Please select at least one task to download"
39537#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
39538
39539#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
39540#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
39541
39542#~ msgid "gps track description"
39543#~ msgstr "gps 軌跡描述"
39544
39545#~ msgid "Error while loading page {0}"
39546#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
39547
39548#~ msgid "History of Element"
39549#~ msgstr "元件歷史"
39550
39551#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
39552#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
39553
39554#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
39555#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
39556
39557#~ msgid ""
39558#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
39559#~ "\"{1}\">your language</A>."
39560#~ msgstr ""
39561#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
39562#~ "A>建立它。"
39563
39564#~ msgid ""
39565#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39566#~ "elements have a history."
39567#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
39568
39569#~ msgid "Merge Anyway"
39570#~ msgstr "強制合併"
39571
39572#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
39573#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
39574
39575#~ msgid ""
39576#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39577#~ "want to merge them?"
39578#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
39579
39580#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39581#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
39582
39583#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
39584#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
39585
39586#~ msgid "Selection must consist only of ways."
39587#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
39588
39589#~ msgid "Only two nodes allowed"
39590#~ msgstr "只允許兩個節點"
39591
39592#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
39593#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
39594
39595#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
39596#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
39597
39598#~ msgid "Only one node selected"
39599#~ msgstr "只選取一個節點"
39600
39601#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
39602#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
39603
39604#~ msgid "No document open so nothing to save."
39605#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
39606
39607#~ msgid ""
39608#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39609#~ "as a bug."
39610#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
39611
39612#~ msgid "Unknown file extension."
39613#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
39614
39615#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
39616#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
39617
39618#~ msgid "Could not back up file."
39619#~ msgstr "無法備份檔案。"
39620
39621#~ msgid ""
39622#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
39623#~ "You should verify this and correct it when necessary."
39624#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
39625
39626#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
39627#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
39628
39629#~ msgid "Undeleting Way..."
39630#~ msgstr "取消刪除路徑..."
39631
39632#~ msgid ""
39633#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39634#~ "layer?"
39635#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
39636
39637#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
39638#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
39639
39640#~ msgid "Update Data"
39641#~ msgstr "更新資料"
39642
39643#~ msgid "Yes, undelete them too"
39644#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
39645
39646#~ msgid "No, cancel operation"
39647#~ msgstr "不,取消操作"
39648
39649#~ msgid ""
39650#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
39651#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
39652#~ msgstr ""
39653#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
39654#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
39655
39656#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39657#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
39658
39659#~ msgid "Update Selection"
39660#~ msgstr "更新選擇區域"
39661
39662#~ msgid "Update failed"
39663#~ msgstr "更新失敗"
39664
39665#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
39666#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
39667
39668#~ msgid "Selection too big"
39669#~ msgstr "選擇區域太大"
39670
39671#~ msgid "Upload to OSM..."
39672#~ msgstr "上傳至 OSM..."
39673
39674#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
39675#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
39676
39677#~ msgid "Upload these changes?"
39678#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
39679
39680#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
39681#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
39682
39683#~ msgid "Uploading"
39684#~ msgstr "正在上傳"
39685
39686#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
39687#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
39688
39689#~ msgid "Conflict detected"
39690#~ msgstr "偵測到衝突"
39691
39692#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
39693#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
39694
39695#~ msgid "Undeleting relation..."
39696#~ msgstr "取消刪除關係..."
39697
39698#~ msgid "Keep mine"
39699#~ msgstr "保留我的"
39700
39701#~ msgid "Delete mine"
39702#~ msgstr "刪除我的"
39703
39704#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
39705#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
39706
39707#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39708#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
39709
39710#~ msgid ""
39711#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
39712#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
39713#~ msgstr ""
39714#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
39715#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
39716
39717#~ msgid "Faster Forward"
39718#~ msgstr "加速快轉"
39719
39720#~ msgid "Jump back."
39721#~ msgstr "跳回"
39722
39723#~ msgid "Previous Marker"
39724#~ msgstr "前個標記"
39725
39726#~ msgid "Play next marker."
39727#~ msgstr "播放下一個標記。"
39728
39729#~ msgid "Next Marker"
39730#~ msgstr "下個標記"
39731
39732#~ msgid "Play previous marker."
39733#~ msgstr "播放前一個標記。"
39734
39735#~ msgid "Slower Forward"
39736#~ msgstr "慢速快轉"
39737
39738#~ msgid "No data imported."
39739#~ msgstr "沒有匯入資料。"
39740
39741#~ msgid "Errors during Download"
39742#~ msgstr "下載時發生錯誤"
39743
39744#~ msgid "Data Layer"
39745#~ msgstr "資料圖層"
39746
39747#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
39748#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
39749
39750#~ msgid ""
39751#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
39752#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
39753#~ msgstr ""
39754#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
39755#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
39756
39757#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
39758#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
39759
39760#~ msgid "Select, move and rotate objects"
39761#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
39762
39763#~ msgid ""
39764#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
39765#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
39766#~ msgstr ""
39767#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
39768#~ "的;或改變選擇區域"
39769
39770#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
39771#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
39772
39773#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
39774#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
39775
39776#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
39777#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
39778
39779#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
39780#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
39781
39782#~ msgid "CI"
39783#~ msgstr "CI"
39784
39785#~ msgid "RX"
39786#~ msgstr "RX"
39787
39788#~ msgid "Missing arguments for or."
39789#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
39790
39791#~ msgid "CS"
39792#~ msgstr "CS"
39793
39794#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39795#~ msgstr "需要關閉括弧。"
39796
39797#~ msgid "Missing argument for not."
39798#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
39799
39800#~ msgid "Change"
39801#~ msgstr "改變"
39802
39803#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
39804#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
39805
39806#~ msgid "Error while communicating with server."
39807#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
39808
39809#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
39810#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
39811
39812#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
39813#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
39814
39815#~ msgid "Downloading..."
39816#~ msgstr "正在下載..."
39817
39818#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39819#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
39820
39821#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39822#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
39823
39824#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
39825#~ msgstr "改變關係成員角色"
39826
39827#~ msgid ""
39828#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
39829#~ "Delete from relation?"
39830#~ msgstr ""
39831#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
39832#~ "是否自關係中刪除?"
39833
39834#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
39835#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
39836
39837#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39838#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
39839
39840#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
39841#~ msgstr "不能未決定的衝突"
39842
39843#~ msgid "Delete {1} {0}"
39844#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
39845
39846#~ msgid "Conflicting relation"
39847#~ msgstr "衝突的關係"
39848
39849#~ msgid "Delete {0} {1}"
39850#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
39851
39852#~ msgid ""
39853#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
39854#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
39855#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
39856#~ msgstr ""
39857#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
39858#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
39859
39860#~ msgid "RemoveRelationMember"
39861#~ msgstr "移除關係成員"
39862
39863#~ msgid "Move"
39864#~ msgstr "移動"
39865
39866#~ msgid ""
39867#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
39868#~ "Delete from relation?"
39869#~ msgstr ""
39870#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
39871#~ "是否自關係中刪除?"
39872
39873#~ msgid "Split way segment"
39874#~ msgstr "分割路徑區段"
39875
39876#~ msgid "Rotate"
39877#~ msgstr "旋轉"
39878
39879#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
39880#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
39881
39882#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
39883#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
39884
39885#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
39886#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
39887
39888#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
39889#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
39890
39891#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
39892#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
39893
39894#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
39895#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
39896
39897#~ msgid ""
39898#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
39899#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
39900#~ msgstr ""
39901#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
39902#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
39903
39904#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
39905#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
39906
39907#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
39908#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
39909
39910#~ msgid ""
39911#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
39912#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
39913#~ msgstr ""
39914#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
39915#~ "nodes:10-20"
39916
39917#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39918#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
39919
39920#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
39921#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
39922
39923#~ msgid "true"
39924#~ msgstr "true"
39925
39926#~ msgid "false"
39927#~ msgstr "false"
39928
39929#~ msgid "position"
39930#~ msgstr "位置"
39931
39932#~ msgid "S"
39933#~ msgstr "南"
39934
39935#~ msgid "N"
39936#~ msgstr "北"
39937
39938#~ msgid "W"
39939#~ msgstr "西"
39940
39941#~ msgid "E"
39942#~ msgstr "東"
39943
39944#~ msgid "changeset"
39945#~ msgstr "變更組合"
39946
39947#~ msgid "changesets"
39948#~ msgstr "變更組合"
39949
39950#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
39951#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
39952
39953#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
39954#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
39955
39956#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
39957#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
39958
39959#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
39960#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
39961
39962#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
39963#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
39964
39965#~ msgid "no latest version found. History is empty."
39966#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
39967
39968#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
39969#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
39970
39971#~ msgid "Area style way is not closed."
39972#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
39973
39974#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39975#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
39976
39977#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39978#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
39979
39980#~ msgid "More than one \"from\" way found."
39981#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
39982
39983#~ msgid "More than one \"to\" way found."
39984#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
39985
39986#~ msgid "No \"via\" node or way found."
39987#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
39988
39989#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
39990#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
39991
39992#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
39993#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
39994
39995#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
39996#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
39997
39998#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
39999#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
40000
40001#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
40002#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
40003
40004#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
40005#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
40006
40007#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
40008#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
40009
40010#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
40011#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
40012
40013#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
40014#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
40015
40016#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
40017#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
40018
40019#~ msgid "EPSG:4326"
40020#~ msgstr "EPSG:4326"
40021
40022#~ msgid ""
40023#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
40024#~ "the current Lambert zone limits.\n"
40025#~ "Do not upload any data after this message.\n"
40026#~ "Undo your last action, save your work\n"
40027#~ "and start a new layer on the new zone."
40028#~ msgstr ""
40029#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
40030#~ "Lambert zone 的限制。\n"
40031#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
40032#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
40033#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
40034
40035#~ msgid "{0} object has conflicts:"
40036#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
40037#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
40038
40039#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
40040#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
40041
40042#~ msgid ""
40043#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
40044#~ "load\n"
40045#~ "some data before --selection"
40046#~ msgstr ""
40047#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
40048#~ "--selection 前載入某些資料"
40049
40050#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
40051#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
40052
40053#~ msgid "Full Screen"
40054#~ msgstr "全螢幕"
40055
40056#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
40057#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
40058
40059#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
40060#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
40061
40062#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
40063#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
40064
40065#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
40066#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
40067
40068#~ msgid ""
40069#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
40070#~ "of merged elements"
40071#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
40072
40073#~ msgid ""
40074#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
40075#~ "merged elements"
40076#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
40077
40078#~ msgid ""
40079#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
40080#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
40081
40082#~ msgid ""
40083#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
40084#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
40085
40086#~ msgid ""
40087#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
40088#~ "list of merged elements"
40089#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
40090
40091#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
40092#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
40093
40094#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
40095#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
40096
40097#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
40098#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
40099
40100#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
40101#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
40102
40103#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
40104#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
40105
40106#~ msgid ""
40107#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
40108#~ "html>"
40109#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
40110
40111#~ msgid ""
40112#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
40113#~ "html>"
40114#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
40115
40116#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
40117#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
40118
40119#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
40120#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
40121
40122#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
40123#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
40124
40125#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
40126#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
40127
40128#~ msgid ">"
40129#~ msgstr ">"
40130
40131#~ msgid "Merging conflicts."
40132#~ msgstr "正在合併衝突。"
40133
40134#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
40135#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
40136
40137#~ msgid "Conflicts: {0}"
40138#~ msgstr "衝突: {0}"
40139
40140#~ msgid ""
40141#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
40142#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
40143#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
40144#~ "resolving conflicts.</html>"
40145#~ msgstr ""
40146#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
40147#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
40148#~ "以解決衝突。</html>"
40149
40150#~ msgid "Object"
40151#~ msgstr "物件"
40152
40153#~ msgid ""
40154#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
40155#~ "selected in the history list."
40156#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
40157
40158#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
40159#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
40160
40161#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
40162#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
40163
40164#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
40165#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
40166
40167#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
40168#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
40169
40170#~ msgid "Layers: {0}"
40171#~ msgstr "圖層:{0}"
40172
40173#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
40174#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
40175
40176#~ msgid "Move Up"
40177#~ msgstr "上移"
40178
40179#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
40180#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
40181
40182#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
40183#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
40184
40185#~ msgid "Move Down"
40186#~ msgstr "下移"
40187
40188#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
40189#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
40190
40191#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
40192#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
40193
40194#~ msgid "There were conflicts during import."
40195#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
40196
40197#~ msgid "Cannot read place search results from server"
40198#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
40199
40200#~ msgid "name"
40201#~ msgstr "名稱"
40202
40203#~ msgid "near"
40204#~ msgstr "靠近"
40205
40206#~ msgid "zoom"
40207#~ msgstr "縮放"
40208
40209#~ msgid "No images with readable timestamps found."
40210#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
40211
40212#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
40213#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
40214
40215#~ msgid "image"
40216#~ msgid_plural "images"
40217#~ msgstr[0] "圖片"
40218
40219#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
40220#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
40221
40222#~ msgid "Anonymous"
40223#~ msgstr "匿名"
40224
40225#~ msgid "Enter Password"
40226#~ msgstr "輸入密碼"
40227
40228#~ msgid "Login"
40229#~ msgstr "登入"
40230
40231#~ msgid "Public"
40232#~ msgstr "公開"
40233
40234#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
40235#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
40236
40237#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
40238#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
40239
40240#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
40241#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
40242
40243#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
40244#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
40245
40246#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
40247#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
40248
40249#~ msgid ""
40250#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
40251#~ "draw all lines."
40252#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
40253
40254#~ msgid ""
40255#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
40256#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
40257
40258#~ msgid ""
40259#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
40260#~ "last one."
40261#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
40262
40263#~ msgid ""
40264#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
40265#~ "capture device needs to logs that information."
40266#~ msgstr ""
40267#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
40268#~ "訊。"
40269
40270#~ msgid "closedway"
40271#~ msgstr "封閉路徑"
40272
40273#~ msgid "Aborting..."
40274#~ msgstr "正在中止..."
40275
40276#~ msgid "WMS"
40277#~ msgstr "WMS"
40278
40279#~ msgid "Contact {0}..."
40280#~ msgstr "連接 {0}..."
40281
40282#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
40283#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
40284
40285#~ msgid "Don't apply changes"
40286#~ msgstr "不要套用變更"
40287
40288#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
40289#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
40290
40291#~ msgid "Error: {0}"
40292#~ msgstr "錯誤:{0}"
40293
40294#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
40295#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
40296
40297#~ msgid "Empty member in relation."
40298#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
40299
40300#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
40301#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
40302
40303#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
40304#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
40305
40306#~ msgid "Warning: {0}"
40307#~ msgstr "警告:{0}"
40308
40309#~ msgid "No \"from\" way found."
40310#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
40311
40312#~ msgid "More than one \"via\" found."
40313#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
40314
40315#~ msgid "No \"to\" way found."
40316#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
40317
40318#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
40319#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
40320
40321#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
40322#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
40323
40324#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
40325#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
40326
40327#~ msgid "Could not write bookmark."
40328#~ msgstr "無法寫入書籤。"
40329
40330#~ msgid "Could not read bookmarks."
40331#~ msgstr "無法讀取書籤。"
40332
40333#~ msgid "- running version is {0}"
40334#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
40335
40336#~ msgid "Lambert Zone (France)"
40337#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
40338
40339#~ msgid "Set the language."
40340#~ msgstr "設定語言。"
40341
40342#~ msgid "Activating updated plugins"
40343#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
40344
40345#~ msgid "Toggle Full Screen view"
40346#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
40347
40348#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
40349#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
40350
40351#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40352#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
40353
40354#~ msgid "item {0} not found in list"
40355#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
40356
40357#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
40358#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
40359
40360#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
40361#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
40362
40363#~ msgid "layer not in list."
40364#~ msgstr "圖層不在清單中。"
40365
40366#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
40367#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
40368
40369#~ msgid "Click Reload to refresh list"
40370#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
40371
40372#~ msgid "Apply partial resolutions"
40373#~ msgstr "套用部分解決方案"
40374
40375#~ msgid "Command Stack: {0}"
40376#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
40377
40378#~ msgid "Not implemented yet."
40379#~ msgstr "尚未實作。"
40380
40381#~ msgid "An empty value deletes the key."
40382#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
40383
40384#~ msgid "Delete the selected layer."
40385#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
40386
40387#~ msgid "Delete Layer"
40388#~ msgstr "刪除圖層"
40389
40390#~ msgid "Edit Properties"
40391#~ msgstr "編輯屬性"
40392
40393#~ msgid "Authors: {0}"
40394#~ msgstr "作者:{0}"
40395
40396#~ msgid "Refresh the selection list."
40397#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
40398
40399#~ msgid "linked"
40400#~ msgstr "已連結"
40401
40402#~ msgid "Occupied By"
40403#~ msgstr "被此佔據:"
40404
40405#~ msgid "Members: {0}"
40406#~ msgstr "成員:{0}"
40407
40408#~ msgid "Remove Selected"
40409#~ msgstr "移陳選取的"
40410
40411#~ msgid "Add Selected"
40412#~ msgstr "加入選取的"
40413
40414#~ msgid "Relation Editor: {0}"
40415#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
40416
40417#~ msgid "Cannot connect to server."
40418#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
40419
40420#~ msgid "Error parsing server response."
40421#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
40422
40423#~ msgid "Error when communicating with server."
40424#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
40425
40426#~ msgid "Edit new relation"
40427#~ msgstr "編輯新的關係"
40428
40429#~ msgid "Create new relation"
40430#~ msgstr "建立新的關係"
40431
40432#~ msgid "Edit relation #{0}"
40433#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
40434
40435#~ msgid "Please enter a name for the location."
40436#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
40437
40438#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
40439#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
40440
40441#~ msgid "Select a bookmark first."
40442#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
40443
40444#~ msgid "Data Sources and Types"
40445#~ msgstr "資料來源和類型"
40446
40447#~ msgid "Download Area"
40448#~ msgstr "下載區域"
40449
40450#~ msgid "Please enter a search string"
40451#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
40452
40453#~ msgid "to"
40454#~ msgstr "到"
40455
40456#~ msgid "y from"
40457#~ msgstr "y 軸"
40458
40459#~ msgid "x from"
40460#~ msgstr "x 軸"
40461
40462#~ msgid "zoom level"
40463#~ msgstr "縮放等級"
40464
40465#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
40466#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
40467
40468#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
40469#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
40470
40471#~ msgid "Images for {0}"
40472#~ msgstr "{0} 的圖片"
40473
40474#~ msgid "Read GPX..."
40475#~ msgstr "讀取 GPX..."
40476
40477#~ msgid "GPS start: {0}"
40478#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
40479
40480#~ msgid "GPS end: {0}"
40481#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
40482
40483#~ msgid "timezone difference: "
40484#~ msgstr "時區差異: "
40485
40486#~ msgid "Time entered could not be parsed."
40487#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
40488
40489#~ msgid "{0} within the track."
40490#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
40491
40492#~ msgid "Sync clock"
40493#~ msgstr "同步時鐘"
40494
40495#~ msgid "Length: "
40496#~ msgstr "長度: "
40497
40498#~ msgid " ({0} deleted.)"
40499#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
40500
40501#~ msgid "Keep backup files"
40502#~ msgstr "保留備份檔案"
40503
40504#~ msgid "Configure Sites..."
40505#~ msgstr "設定網站..."
40506
40507#~ msgid ""
40508#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
40509#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
40510
40511#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
40512#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
40513
40514#~ msgid "Proxy server host"
40515#~ msgstr "代理伺服器主機"
40516
40517#~ msgid "Proxy Settings"
40518#~ msgstr "代理伺服器設定值"
40519
40520#~ msgid "Enable proxy server"
40521#~ msgstr "啟用代理伺服器"
40522
40523#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
40524#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
40525
40526#~ msgid "Proxy server port"
40527#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
40528
40529#~ msgid "Proxy server username"
40530#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
40531
40532#~ msgid "Proxy server password"
40533#~ msgstr "代理伺服器密碼"
40534
40535#~ msgid "OSM username (e-mail)"
40536#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
40537
40538#~ msgid "OSM password"
40539#~ msgstr "OSM 密碼"
40540
40541#~ msgid "Base Server URL"
40542#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
40543
40544#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
40545#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
40546
40547#~ msgid ""
40548#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
40549#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
40550#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
40551#~ msgstr ""
40552#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
40553#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
40554
40555#~ msgid "Jump forward"
40556#~ msgstr "高速快轉"
40557
40558#~ msgid "Load Selection"
40559#~ msgstr "載入選擇區域"
40560
40561#~ msgid ""
40562#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
40563#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
40564#~ "Use another projection system if you are not using\n"
40565#~ "a French WMS server.\n"
40566#~ "Do not upload any data after this message."
40567#~ msgstr ""
40568#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
40569#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
40570#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
40571#~ "請使用別種投影系統。\n"
40572#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
40573
40574#~ msgid ""
40575#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
40576#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
40577#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
40578#~ "Use another projection system if you are not working\n"
40579#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
40580#~ "Do not upload any data after this message."
40581#~ msgstr ""
40582#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
40583#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
40584#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
40585#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
40586#~ "請使用別種投影系統。\n"
40587#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
40588
40589#~ msgid "Error while parsing"
40590#~ msgstr "分析時發生錯誤"
40591
40592#~ msgid "Tagging preset source"
40593#~ msgstr "標籤預設組合來源"
40594
40595#~ msgid ""
40596#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
40597#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
40598#~ msgstr ""
40599#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
40600#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
40601
40602#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
40603#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
40604
40605#~ msgid "Tagging preset sources"
40606#~ msgstr "標籤預設組合來源"
40607
40608#~ msgid ""
40609#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
40610#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
40611#~ msgstr ""
40612#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
40613#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
40614
40615#~ msgid ""
40616#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
40617#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
40618#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
40619#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
40620#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
40621#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
40622#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
40623#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
40624#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
40625#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
40626#~ "an US keyboard...</p>"
40627#~ msgstr ""
40628#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
40629#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
40630#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
40631#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
40632#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
40633#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
40634#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
40635
40636#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
40637#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
40638
40639#~ msgid "Preparing data..."
40640#~ msgstr "正在準備資料..."
40641
40642#~ msgid "Malformed sentences: "
40643#~ msgstr "格式不良的段落: "
40644
40645#~ msgid "Unknown sentences: "
40646#~ msgstr "不明的段落: "
40647
40648#~ msgid "Zero coordinates: "
40649#~ msgstr "零坐標: "
40650
40651#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
40652#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
40653
40654#~ msgid ""
40655#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
40656#~ "supports {0} to {1}."
40657#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
40658
40659#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
40660#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
40661
40662#~ msgid "Preparing..."
40663#~ msgstr "正在準備..."
40664
40665#~ msgid "Uploading..."
40666#~ msgstr "正在上傳..."
40667
40668#~ msgid "Unknown version"
40669#~ msgstr "不明的版本"
40670
40671#~ msgid "Unknown version: {0}"
40672#~ msgstr "不明的版本:{0}"
40673
40674#~ msgid "Do not show again"
40675#~ msgstr "不再顯示"
40676
40677#~ msgid "No username provided."
40678#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
40679
40680#~ msgid "No password provided."
40681#~ msgstr "沒有提供密碼。"
40682
40683#~ msgid "All images"
40684#~ msgstr "所有圖片"
40685
40686#~ msgid "Invalid projection"
40687#~ msgstr "無效的投影"
40688
40689#~ msgid "World"
40690#~ msgstr "世界"
40691
40692#~ msgid "Slippy Map"
40693#~ msgstr "快速地圖"
40694
40695#~ msgid "SlippyMap"
40696#~ msgstr "快速地圖"
40697
40698#~ msgid "Optional"
40699#~ msgstr "選用性的"
40700
40701#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
40702#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
40703
40704#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
40705#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
40706
40707#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
40708#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
40709
40710#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
40711#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
40712
40713#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
40714#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
40715
40716#~ msgid "Preset group ''{0}''"
40717#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
40718
40719#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
40720#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
40721
40722#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
40723#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
40724
40725#~ msgid "Opening changeset..."
40726#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
40727
40728#~ msgid "Incorrect password or username."
40729#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
40730
40731#~ msgid "No changeset present for diff upload"
40732#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
40733
40734#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
40735#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
40736
40737#~ msgid "Version number missing from OSM data"
40738#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
40739
40740#~ msgid "Error during parse."
40741#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
40742
40743#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
40744#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
40745
40746#~ msgid ""
40747#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
40748#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
40749
40750#~ msgid ""
40751#~ "There were problems with the following plugins:\n"
40752#~ "\n"
40753#~ " {0}"
40754#~ msgstr ""
40755#~ "下列外掛程式有問題:\n"
40756#~ "\n"
40757#~ " {0}"
40758
40759#~ msgid "Update Plugins"
40760#~ msgstr "更新外掛程式"
40761
40762#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
40763#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
40764#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
40765
40766#~ msgid "Download Plugins"
40767#~ msgstr "下載外掛程式"
40768
40769#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
40770#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
40771
40772#~ msgid ""
40773#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
40774#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
40775
40776#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
40777#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
40778
40779#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
40780#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
40781
40782#~ msgid ""
40783#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
40784#~ "to overwrite the existing ones."
40785#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
40786
40787#~ msgid ""
40788#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
40789#~ "required."
40790#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
40791
40792#~ msgid "Plugin not found: {0}."
40793#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
40794
40795#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
40796#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
40797
40798#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
40799#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
40800
40801#~ msgid ""
40802#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
40803#~ "about the problem."
40804#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
40805
40806#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
40807#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
40808#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
40809
40810#~ msgid ""
40811#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
40812#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
40813#~ msgstr ""
40814#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
40815#~ "warntime」。)"
40816
40817#~ msgid "More details"
40818#~ msgstr "更多詳細資料"
40819
40820#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
40821#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
40822
40823#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
40824#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
40825
40826#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
40827#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
40828
40829#~ msgid ""
40830#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
40831#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
40832#~ msgstr ""
40833#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
40834#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
40835
40836#~ msgid "All installed plugins are up to date."
40837#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
40838
40839#~ msgid ""
40840#~ "An unexpected exception occurred.\n"
40841#~ "\n"
40842#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
40843#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
40844#~ msgstr ""
40845#~ "發生未預期的例外。\n"
40846#~ "\n"
40847#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
40848#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
40849
40850#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
40851#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
40852
40853#~ msgid ""
40854#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
40855#~ "reporting a bug."
40856#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
40857
40858#~ msgid "Be sure to include the following information:"
40859#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
40860
40861#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
40862#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
40863
40864#~ msgid ""
40865#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
40866#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
40867
40868#~ msgid "Images with no exif position"
40869#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
40870
40871#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
40872#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
40873
40874#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
40875#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
40876
40877#~ msgid "Photos don't contain time information"
40878#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
40879
40880#~ msgid ""
40881#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
40882#~ "one."
40883#~ msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
40884
40885#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
40886#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
40887
40888#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
40889#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
40890
40891#~ msgid ""
40892#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
40893#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
40894#~ msgstr ""
40895#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
40896#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
40897
40898#~ msgid ""
40899#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
40900#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
40901#~ msgstr ""
40902#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
40903#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
40904
40905#~ msgid "Auto-tag source added:"
40906#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
40907
40908#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
40909#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
40910
40911#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
40912#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
40913
40914#~ msgid ""
40915#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
40916#~ "synchronized adjustment"
40917#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
40918
40919#~ msgid ""
40920#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40921#~ "{0}</html>"
40922#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
40923
40924#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40925#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
40926
40927#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40928#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
40929
40930#~ msgid "Keep my visible state"
40931#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
40932
40933#~ msgid ""
40934#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
40935#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
40936#~ "yo agree?</html>"
40937#~ msgstr ""
40938#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
40939#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
40940
40941#~ msgid "Keep their visible state"
40942#~ msgstr "保留他們的可見性"
40943
40944#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
40945#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
40946
40947#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
40948#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
40949
40950#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
40951#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
40952
40953#~ msgid "OpenLayers"
40954#~ msgstr "OpenLayers"
40955
40956#~ msgid ""
40957#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
40958#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
40959#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
40960#~ msgstr ""
40961#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
40962#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
40963
40964#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
40965#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
40966
40967#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
40968#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
40969
40970#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
40971#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
40972
40973#~ msgid ""
40974#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
40975#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
40976#~ "applications talking to the plugin."
40977#~ msgstr ""
40978#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
40979#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
40980
40981#~ msgid "autozoom"
40982#~ msgstr "自動縮放"
40983
40984#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
40985#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
40986
40987#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
40988#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
40989
40990#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
40991#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
40992
40993#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
40994#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
40995
40996#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
40997#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
40998
40999#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
41000#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
41001
41002#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
41003#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
41004
41005#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
41006#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
41007
41008#~ msgid ""
41009#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
41010#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
41011#~ "Are you really sure to continue?"
41012#~ msgstr ""
41013#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
41014#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
41015#~ "確定要繼續嗎?"
41016
41017#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
41018#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
41019
41020#~ msgid "Joined self-overlapping area"
41021#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
41022
41023#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
41024#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
41025
41026#~ msgid ""
41027#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
41028#~ msgid_plural ""
41029#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
41030#~ "all?"
41031#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
41032
41033#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
41034#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
41035
41036#~ msgid ""
41037#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
41038#~ "layer, but are not connected by a node."
41039#~ msgstr ""
41040#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
41041
41042#~ msgid ""
41043#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
41044#~ "You should verify this and correct it when necessary."
41045#~ msgstr ""
41046#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
41047#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
41048
41049#~ msgid "History for {0} {1}"
41050#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
41051
41052#~ msgid "current delta: {0}s"
41053#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
41054
41055#~ msgid ""
41056#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
41057#~ "<strong>{2}</strong></html>"
41058#~ msgstr ""
41059#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
41060#~ "</strong> </html>"
41061
41062#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
41063#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
41064
41065#~ msgid ""
41066#~ "Download the following plugins?\n"
41067#~ "\n"
41068#~ "{0}"
41069#~ msgstr ""
41070#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
41071#~ "\n"
41072#~ "{0}"
41073
41074#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
41075#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
41076
41077#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
41078#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
41079
41080#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
41081#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
41082
41083#~ msgid "Display geotagged photos"
41084#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
41085
41086#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
41087#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
41088
41089#~ msgid "Use preset ''{0}''"
41090#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
41091
41092#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
41093#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
41094
41095#~ msgid "I'm in the timezone of: "
41096#~ msgstr "我所在的時區: "
41097
41098#~ msgid "Open an other photo"
41099#~ msgstr "開啟其他相片"
41100
41101#~ msgid "Not yet tagged images"
41102#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
41103
41104#~ msgid "Update position for: "
41105#~ msgstr "更新位置: "
41106
41107#~ msgid "GPX Track loaded"
41108#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
41109
41110#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
41111#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
41112
41113#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
41114#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
41115
41116#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
41117#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
41118
41119#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
41120#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
41121
41122#~ msgid "Change the projection to {0} first."
41123#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
41124
41125#~ msgid "Extract building footprints"
41126#~ msgstr "解開建築足跡"
41127
41128#~ msgid "Zone"
41129#~ msgstr "區域"
41130
41131#~ msgid "Lambert zone"
41132#~ msgstr "蘭勃特區"
41133
41134#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
41135#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
41136
41137#~ msgid "Add a new layer"
41138#~ msgstr "加入新的圖層"
41139
41140#~ msgid "Default Values"
41141#~ msgstr "預設值"
41142
41143#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
41144#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
41145
41146#~ msgid "Duplicate Way"
41147#~ msgstr "重製路徑"
41148
41149#~ msgid "Duplicate selected ways."
41150#~ msgstr "重製選取的路徑。"
41151
41152#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
41153#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
41154
41155#~ msgid "Create duplicate way"
41156#~ msgstr "建立重複的路徑"
41157
41158#~ msgid "Grid origin location"
41159#~ msgstr "格線原始位置"
41160
41161#~ msgid "Grid layer:"
41162#~ msgstr "格線圖層:"
41163
41164#~ msgid "Grid layout"
41165#~ msgstr "格線配置"
41166
41167#~ msgid "Grid rotation"
41168#~ msgstr "格線旋轉"
41169
41170#~ msgid "Add grid"
41171#~ msgstr "加入格線"
41172
41173#~ msgid "osmarender options"
41174#~ msgstr "osmarender 選項"
41175
41176#~ msgid "Permitted actions"
41177#~ msgstr "准許的動作"
41178
41179#~ msgid "change the viewport"
41180#~ msgstr "改變檢視連接埠"
41181
41182#~ msgid "load data from API"
41183#~ msgstr "從 API 載入資料"
41184
41185#~ msgid "change the selection"
41186#~ msgstr "改變選擇區域"
41187
41188#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
41189#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
41190
41191#~ msgid "Show Tile Status"
41192#~ msgstr "載入拼貼狀態"
41193
41194#~ msgid "Fade background: "
41195#~ msgstr "淡化背景: "
41196
41197#~ msgid "error loading metadata"
41198#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
41199
41200#~ msgid "requested: {0}"
41201#~ msgstr "要求的:{0}"
41202
41203#~ msgid "error requesting update"
41204#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
41205
41206#~ msgid "autoload tiles"
41207#~ msgstr "自動載入拼貼"
41208
41209#~ msgid "Tile Sources"
41210#~ msgstr "拼貼來源"
41211
41212#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
41213#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
41214
41215#~ msgid "Auto zoom: "
41216#~ msgstr "自動縮放: "
41217
41218#~ msgid "Autoload Tiles: "
41219#~ msgstr "自動載入拼貼: "
41220
41221#~ msgid "start"
41222#~ msgstr "開始"
41223
41224#~ msgid "end"
41225#~ msgstr "結束"
41226
41227#~ msgid "Import TCX File..."
41228#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
41229
41230#~ msgid "Show Author Panel"
41231#~ msgstr "顯示作者面板"
41232
41233#~ msgid "Fix relations"
41234#~ msgstr "修正關係"
41235
41236#~ msgid "Continue anyway"
41237#~ msgstr "強制繼續"
41238
41239#~ msgid "Please select some data"
41240#~ msgstr "請選取一些資料"
41241
41242#~ msgid "Open User Page in browser"
41243#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
41244
41245#~ msgid "Select User's Data"
41246#~ msgstr "選擇使用者的資料"
41247
41248#~ msgid "Open User Page"
41249#~ msgstr "開啟使用者頁面"
41250
41251#~ msgid "Grid"
41252#~ msgstr "格線"
41253
41254#~ msgid "Closed Way"
41255#~ msgstr "封閉的路徑"
41256
41257#~ msgid "Painting problem"
41258#~ msgstr "繪圖問題"
41259
41260#~ msgid "Check if map painting found data errors."
41261#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
41262
41263#~ msgid "Check for paint notes."
41264#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
41265
41266#~ msgid "Reached a junction"
41267#~ msgstr "到達交會點"
41268
41269#~ msgid "Reached the end of the line"
41270#~ msgstr "到達線條的結尾"
41271
41272#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
41273#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
41274
41275#~ msgid ""
41276#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
41277#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
41278#~ "\n"
41279#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
41280#~ "following schema:\n"
41281#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
41282#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
41283#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
41284#~ "\n"
41285#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
41286#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
41287#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
41288#~ "\n"
41289#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
41290#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
41291#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
41292#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
41293#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
41294#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
41295#~ "\n"
41296#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
41297#~ "use."
41298#~ msgstr ""
41299#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
41300#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
41301#~ "\n"
41302#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
41303#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
41304#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
41305#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
41306#~ "\n"
41307#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
41308#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
41309#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
41310#~ "\n"
41311#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
41312#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
41313#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
41314#~ "成您的圖片 id:\n"
41315#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
41316#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
41317#~ "\n"
41318#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
41319
41320#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
41321#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
41322
41323#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
41324#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
41325
41326#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
41327#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
41328
41329#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
41330#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
41331
41332#~ msgid "WMS URL (Default)"
41333#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
41334
41335#~ msgid "% of lat:"
41336#~ msgstr "% 緯度:"
41337
41338#~ msgid "Please select the row to copy."
41339#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
41340
41341#~ msgid "Copy Default"
41342#~ msgstr "複製預設值"
41343
41344#~ msgid "% of lon:"
41345#~ msgstr "% 經度:"
41346
41347#~ msgid ""
41348#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
41349#~ "import EXIF geotagged pictures."
41350#~ msgstr ""
41351#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
41352#~ "geotag 的相片。"
41353
41354#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
41355#~ msgstr "重製路徑並位移"
41356
41357#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
41358#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
41359
41360#~ msgid ""
41361#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
41362#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
41363#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
41364#~ msgstr ""
41365#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
41366#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
41367
41368#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
41369#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
41370
41371#~ msgid ""
41372#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
41373#~ "background and request updates."
41374#~ msgstr ""
41375#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
41376
41377#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
41378#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
41379
41380#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
41381#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
41382
41383#~ msgid ""
41384#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
41385#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
41386#~ msgstr ""
41387#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
41388#~ "取的作者個人資料頁面。"
41389
41390#~ msgid ""
41391#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
41392#~ "areas, jump to position."
41393#~ msgstr ""
41394#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
41395
41396#~ msgid ""
41397#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
41398#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
41399#~ msgstr ""
41400#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
41401#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
41402
41403#~ msgid ""
41404#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
41405#~ "Yahoo, ...)."
41406#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
41407
41408#~ msgid "Boat"
41409#~ msgstr "小船"
41410
41411#~ msgid "Motorboat"
41412#~ msgstr "動力小船"
41413
41414#~ msgid "Bridleway"
41415#~ msgstr "馬道"
41416
41417#~ msgid "Cycleway"
41418#~ msgstr "自行車道"
41419
41420#~ msgid "Footway"
41421#~ msgstr "人行步道"
41422
41423#~ msgid "Edit Track of grade 2"
41424#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
41425
41426#~ msgid "Edit Track of grade 3"
41427#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
41428
41429#~ msgid "Edit Track of grade 1"
41430#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
41431
41432#~ msgid "Track Grade 3"
41433#~ msgstr "產業道路等級 3"
41434
41435#~ msgid "Track Grade 1"
41436#~ msgstr "產業道路等級 1"
41437
41438#~ msgid "Track Grade 2"
41439#~ msgstr "產業道路等級 2"
41440
41441#~ msgid "Edit Track of grade 4"
41442#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
41443
41444#~ msgid "Edit Track of grade 5"
41445#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
41446
41447#~ msgid "Edit Hiking"
41448#~ msgstr "編輯健走"
41449
41450#~ msgid "Mountain Hiking"
41451#~ msgstr "登山"
41452
41453#~ msgid "Track Grade 5"
41454#~ msgstr "產業道路等級 5"
41455
41456#~ msgid "Track Grade 4"
41457#~ msgstr "產業道路等級 4"
41458
41459#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
41460#~ msgstr "較難的高山健行"
41461
41462#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
41463#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
41464
41465#~ msgid "Alpine Hiking"
41466#~ msgstr "高山健行"
41467
41468#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
41469#~ msgstr "編輯高山健行"
41470
41471#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
41472#~ msgstr "編輯登山健行"
41473
41474#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
41475#~ msgstr "較難的登山健行"
41476
41477#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
41478#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
41479
41480#~ msgid "API initialization failed"
41481#~ msgstr "API 初始化失敗"
41482
41483#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
41484#~ msgstr "度-分-秒格式"
41485
41486#~ msgid "Communication with server failed"
41487#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
41488
41489#~ msgid "Visible State:"
41490#~ msgstr "可視狀態:"
41491
41492#~ msgid "visible (on the server)"
41493#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
41494
41495#~ msgid "not visible (on the server)"
41496#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
41497
41498#~ msgid "Yes, reset the id"
41499#~ msgstr "是,重設 id"
41500
41501#~ msgid "Reset id to 0"
41502#~ msgstr "重設 id 為 0"
41503
41504#~ msgid "Yes, purge it"
41505#~ msgstr "是,清除它"
41506
41507#~ msgid "Remove from dataset"
41508#~ msgstr "從資料組合移除"
41509
41510#~ msgid "History item"
41511#~ msgstr "歷史記錄項目"
41512
41513#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
41514#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
41515
41516#~ msgid "No plugin information found."
41517#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
41518
41519#~ msgid ""
41520#~ "Update the following plugins:\n"
41521#~ "\n"
41522#~ "{0}"
41523#~ msgstr ""
41524#~ "更新下列外掛程式:\n"
41525#~ "\n"
41526#~ "{0}"
41527
41528#~ msgid "Download missing plugins"
41529#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
41530
41531#~ msgid "Request Update"
41532#~ msgstr "要求更新"
41533
41534#~ msgid "image not loaded"
41535#~ msgstr "尚未載入圖片"
41536
41537#~ msgid "image loading..."
41538#~ msgstr "正在載入圖片..."
41539
41540#~ msgid "help"
41541#~ msgstr "求助"
41542
41543#~ msgid "Help / About"
41544#~ msgstr "求助 / 關於"
41545
41546#~ msgid "WMS Plugin Help"
41547#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
41548
41549#~ msgid "Station"
41550#~ msgstr "車站"
41551
41552#~ msgid "Edit Station"
41553#~ msgstr "編輯車站"
41554
41555#~ msgid "Shop"
41556#~ msgstr "商店"
41557
41558#~ msgid "Map Type"
41559#~ msgstr "地圖類型"
41560
41561#~ msgid "map"
41562#~ msgstr "地圖"
41563
41564#~ msgid "Waterway Point"
41565#~ msgstr "水路點"
41566
41567#~ msgid "Edit Airport"
41568#~ msgstr "編輯機場"
41569
41570#~ msgid "citymap"
41571#~ msgstr "城市地圖"
41572
41573#~ msgid "Edit Information Office"
41574#~ msgstr "編輯資訊服務處"
41575
41576#~ msgid "Board Type"
41577#~ msgstr "板的類型"
41578
41579#~ msgid "hikingmap"
41580#~ msgstr "健行地圖"
41581
41582#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
41583#~ msgstr "路標(徒步)"
41584
41585#~ msgid "Football"
41586#~ msgstr "美式足球"
41587
41588#~ msgid "Edit Football"
41589#~ msgstr "編輯美式足球"
41590
41591#~ msgid "Illegal object with id=0"
41592#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
41593
41594#~ msgid "Exception occurred"
41595#~ msgstr "發生例外"
41596
41597#~ msgid "bicyclemap"
41598#~ msgstr "自行車地圖"
41599
41600#~ msgid "football"
41601#~ msgstr "美式足球"
41602
41603#~ msgid "rugby"
41604#~ msgstr "橄欖球"
41605
41606#~ msgid "Motor Sports"
41607#~ msgstr "摩托車運動"
41608
41609#~ msgid "Edit Motor Sports"
41610#~ msgstr "編輯摩托車運動"
41611
41612#~ msgid "Rugby"
41613#~ msgstr "橄欖球"
41614
41615#~ msgid "Edit Rugby"
41616#~ msgstr "編輯橄欖球"
41617
41618#~ msgid "Amount of Wires"
41619#~ msgstr "線數"
41620
41621#~ msgid "No data"
41622#~ msgstr "沒有資料"
41623
41624#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
41625#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
41626
41627#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
41628#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
41629
41630#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
41631#~ msgstr "艱難的高山健行"
41632
41633#~ msgid "Amenities"
41634#~ msgstr "便利設施"
41635
41636#~ msgid "Download List"
41637#~ msgstr "下載清單"
41638
41639#~ msgid "Open Aerial Map"
41640#~ msgstr "開放航空圖"
41641
41642#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
41643#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
41644
41645#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
41646#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
41647
41648#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
41649#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
41650
41651#~ msgid ""
41652#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
41653#~ "\"{1}\">your language</A>."
41654#~ msgstr ""
41655#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
41656#~ "A>建立它。"
41657
41658#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
41659#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
41660
41661#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
41662#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
41663
41664#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
41665#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
41666
41667#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
41668#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
41669
41670#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
41671#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
41672
41673#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
41674#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
41675
41676#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
41677#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
41678
41679#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
41680#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
41681
41682#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
41683#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
41684
41685#~ msgid "No latest version found. History is empty."
41686#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
41687
41688#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
41689#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
41690
41691#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
41692#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
41693
41694#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
41695#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
41696
41697#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
41698#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
41699
41700#~ msgid "Could not read ''{0}''."
41701#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
41702
41703#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
41704#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
41705
41706#~ msgid ""
41707#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
41708#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
41709
41710#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
41711#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
41712
41713#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
41714#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
41715
41716#~ msgid "Conflicts during download"
41717#~ msgstr "下載時遇到衝突"
41718
41719#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
41720#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
41721
41722#~ msgid ""
41723#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
41724#~ "resolve them first.</html>"
41725#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
41726
41727#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
41728#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
41729
41730#~ msgid ""
41731#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
41732#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
41733#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
41734#~ msgstr ""
41735#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
41736#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
41737
41738#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
41739#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
41740
41741#~ msgid "Added {0} objects"
41742#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
41743
41744#~ msgid ""
41745#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
41746#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
41747
41748#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
41749#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
41750
41751#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
41752#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
41753
41754#~ msgid "Purged {0} objects"
41755#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
41756
41757#~ msgid "null detected in node list"
41758#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
41759
41760#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
41761#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
41762
41763#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
41764#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
41765
41766#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
41767#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
41768
41769#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
41770#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
41771
41772#~ msgid ""
41773#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
41774#~ "isn't a directory."
41775#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
41776
41777#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
41778#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
41779
41780#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
41781#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
41782
41783#~ msgid ""
41784#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
41785#~ "isn't a directory.</html>"
41786#~ msgstr ""
41787#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
41788
41789#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
41790#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
41791
41792#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
41793#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
41794
41795#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
41796#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
41797
41798#~ msgid ""
41799#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
41800#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
41801#~ msgstr ""
41802#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
41803#~ "tags:1 或 tags:2-5"
41804
41805#~ msgid ""
41806#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
41807#~ "{0}, max is {1}"
41808#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
41809
41810#~ msgid ""
41811#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
41812#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
41813
41814#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
41815#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
41816
41817#~ msgid ""
41818#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
41819#~ "was: {1}"
41820#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
41821
41822#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
41823#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
41824
41825#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
41826#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
41827
41828#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
41829#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
41830
41831#~ msgid "User with the same uid but different name found"
41832#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
41833
41834#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
41835#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
41836
41837#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
41838#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
41839
41840#~ msgid ""
41841#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
41842#~ "add the following\n"
41843#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
41844#~ msgstr ""
41845#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
41846#~ "列\n"
41847#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
41848
41849#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
41850#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
41851
41852#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
41853#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
41854
41855#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
41856#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
41857
41858#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
41859#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
41860
41861#~ msgid "Please restart JOSM."
41862#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
41863
41864#~ msgid "<html>"
41865#~ msgstr "<html>"
41866
41867#~ msgid "Man-Made"
41868#~ msgstr "人造物"
41869
41870#~ msgid "Updating primitive"
41871#~ msgstr "正在更新原型"
41872
41873#~ msgid ""
41874#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
41875#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
41876#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
41877#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
41878#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
41879#~ msgstr ""
41880#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
41881#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
41882#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
41883#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
41884
41885#~ msgid "Deleted or moved primitives"
41886#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
41887
41888#~ msgid "Undelete {0} primitives"
41889#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
41890
41891#~ msgid ""
41892#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
41893#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
41894
41895#~ msgid ""
41896#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
41897#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
41898#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
41899#~ msgstr ""
41900#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
41901#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
41902
41903#~ msgid "H"
41904#~ msgstr "H"
41905
41906#~ msgid "Text"
41907#~ msgstr "文字"
41908
41909#~ msgid "C"
41910#~ msgstr "C"
41911
41912#~ msgid "I"
41913#~ msgstr "I"
41914
41915#~ msgid "M"
41916#~ msgstr "M"
41917
41918#~ msgid "R"
41919#~ msgstr "R"
41920
41921#~ msgid "A"
41922#~ msgstr "A"
41923
41924#~ msgid "D"
41925#~ msgstr "D"
41926
41927#~ msgid "F"
41928#~ msgstr "F"
41929
41930#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
41931#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
41932
41933#~ msgid ""
41934#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
41935#~ "the other is not"
41936#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
41937
41938#~ msgid ""
41939#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
41940#~ "{1}"
41941#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
41942
41943#~ msgid ""
41944#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
41945#~ "with multiple values."
41946#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
41947
41948#~ msgid ""
41949#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
41950#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
41951
41952#~ msgid "UTM 20N (France)"
41953#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
41954
41955#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
41956#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
41957
41958#~ msgid ""
41959#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
41960#~ "synchronized adjustment."
41961#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
41962
41963#~ msgid ""
41964#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
41965#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
41966#~ "too?</html>"
41967#~ msgstr ""
41968#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
41969#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
41970
41971#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
41972#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
41973
41974#~ msgid ""
41975#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
41976#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
41977#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
41978#~ msgstr ""
41979#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
41980#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
41981
41982#~ msgid ""
41983#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
41984#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
41985#~ msgstr ""
41986#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
41987#~ "html>"
41988
41989#~ msgid "Apply also for children"
41990#~ msgstr "也套用到子項目"
41991
41992#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
41993#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
41994
41995#~ msgid "Travel"
41996#~ msgstr "旅遊"
41997
41998#~ msgid "Accomodation"
41999#~ msgstr "住宿"
42000
42001#~ msgid "abbreviated street name"
42002#~ msgstr "縮寫的街道名稱"
42003
42004#~ msgid "Yahoo Sat"
42005#~ msgstr "Yahoo Sat"
42006
42007#~ msgid "OpenStreetMap"
42008#~ msgstr "OpenStreetMap"
42009
42010#~ msgid "OpenCycleMap"
42011#~ msgstr "OpenCycleMap"
42012
42013#~ msgid "TilesAtHome"
42014#~ msgstr "TilesAtHome"
42015
42016#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
42017#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
42018
42019#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
42020#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
42021
42022#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
42023#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
42024
42025#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
42026#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
42027
42028#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
42029#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
42030
42031#~ msgid ""
42032#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
42033#~ "primitive ''{1}''."
42034#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
42035
42036#~ msgid ""
42037#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
42038#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
42039#~ msgstr ""
42040#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
42041#~ "html>"
42042
42043#~ msgid ""
42044#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
42045#~ "missing on this system.</html>"
42046#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
42047
42048#~ msgid ""
42049#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
42050#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
42051#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
42052#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
42053#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
42054#~ msgstr ""
42055#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
42056#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
42057#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
42058
42059#~ msgid ""
42060#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
42061#~ "loaded"
42062#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
42063
42064#~ msgid "Conflicts in data"
42065#~ msgstr "衝突發生於資料"
42066
42067#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
42068#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
42069
42070#~ msgid ""
42071#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
42072#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
42073
42074#~ msgid ""
42075#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
42076#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
42077#~ "conflict and close the editor?</html>"
42078#~ msgstr ""
42079#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
42080#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
42081
42082#~ msgid ""
42083#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
42084#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
42085#~ "the new role?</html>"
42086#~ msgstr ""
42087#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
42088#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
42089
42090#~ msgid "No, don't apply"
42091#~ msgstr "否,不套用"
42092
42093#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
42094#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
42095
42096#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
42097#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
42098#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
42099
42100#~ msgid ""
42101#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
42102#~ "valid username and a valid password.</html>"
42103#~ msgstr ""
42104#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
42105#~ "html>"
42106
42107#~ msgid ""
42108#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
42109#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
42110#~ msgstr ""
42111#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
42112#~ "輸。</html>"
42113
42114#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
42115#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
42116
42117#~ msgid ""
42118#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
42119#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
42120#~ msgstr ""
42121#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
42122#~ "用代理伺服器"
42123
42124#~ msgid ""
42125#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
42126#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
42127#~ msgstr ""
42128#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
42129#~ "使用代理伺服器"
42130
42131#~ msgid ""
42132#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
42133#~ msgstr ""
42134#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
42135#~ "服器。"
42136
42137#~ msgid ""
42138#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
42139#~ "Proxy won't be used."
42140#~ msgstr ""
42141#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
42142#~ "理伺服器。"
42143
42144#~ msgid ""
42145#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
42146#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
42147#~ "startup time. Won't use a proxy."
42148#~ msgstr ""
42149#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
42150#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
42151
42152#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
42153#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
42154
42155#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
42156#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
42157
42158#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
42159#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
42160
42161#~ msgid ""
42162#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
42163#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
42164
42165#~ msgid ""
42166#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
42167#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
42168#~ msgstr ""
42169#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
42170#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
42171
42172#~ msgid ""
42173#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
42174#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
42175#~ msgstr ""
42176#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
42177#~ "<br>網際網路連線</html>"
42178
42179#~ msgid ""
42180#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
42181#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
42182#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
42183#~ msgstr ""
42184#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
42185#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
42186
42187#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
42188#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
42189
42190#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
42191#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
42192
42193#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
42194#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
42195
42196#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
42197#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
42198
42199#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
42200#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
42201
42202#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
42203#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
42204
42205#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
42206#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
42207
42208#~ msgctxt "filter"
42209#~ msgid "C"
42210#~ msgstr "C"
42211
42212#~ msgid ""
42213#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
42214#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
42215
42216#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
42217#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
42218
42219#~ msgid "Use all their elements"
42220#~ msgstr "使用他們所有的元素"
42221
42222#~ msgid "Use all mine elements"
42223#~ msgstr "使用我所有的元素"
42224
42225#~ msgid ""
42226#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
42227#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
42228#~ msgid_plural ""
42229#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
42230#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
42231#~ msgstr[0] ""
42232#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
42233#~ "消刪除它?"
42234
42235#~ msgid ""
42236#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
42237#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
42238#~ msgid_plural ""
42239#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
42240#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
42241#~ msgstr[0] ""
42242#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
42243#~ "消刪除這個節點?"
42244
42245#~ msgid "create new objects"
42246#~ msgstr "建立新的物件"
42247
42248#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
42249#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
42250
42251#~ msgid ""
42252#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
42253#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
42254#~ msgid_plural ""
42255#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
42256#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
42257#~ "on the server."
42258#~ msgstr[0] ""
42259#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
42260#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
42261
42262#~ msgid ""
42263#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
42264#~ "Dialog and manually resolve it."
42265#~ msgid_plural ""
42266#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
42267#~ "Dialog and manually resolve them."
42268#~ msgstr[0] ""
42269#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
42270
42271#~ msgid ""
42272#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
42273#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
42274
42275#~ msgid "Icon paths"
42276#~ msgstr "圖示路徑"
42277
42278#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
42279#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
42280
42281#~ msgid ""
42282#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
42283#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
42284#~ "inconsistency. Keeping target object. "
42285#~ msgstr ""
42286#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
42287#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
42288
42289#~ msgid ""
42290#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
42291#~ "must be the same as in values"
42292#~ msgstr ""
42293#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
42294#~ "相同"
42295
42296#~ msgid "Illegal upload comment"
42297#~ msgstr "不合格的上傳註解"
42298
42299#~ msgid "Active styles"
42300#~ msgstr "使用中樣式"
42301
42302#~ msgid "Available styles (from {0})"
42303#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
42304
42305#~ msgid ""
42306#~ "You cannot align connected segments.\n"
42307#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
42308#~ msgstr ""
42309#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
42310#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
42311
42312#~ msgid ""
42313#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
42314#~ "Your action is being reverted."
42315#~ msgstr ""
42316#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
42317#~ "您的動作被還原了。"
42318
42319#~ msgid ""
42320#~ "<html>\n"
42321#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
42322#~ "<ul>\n"
42323#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
42324#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
42325#~ "<b>Tools</b>\n"
42326#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
42327#~ " </li>\n"
42328#~ "</ul>\n"
42329#~ "</div>\n"
42330#~ "</html>\n"
42331#~ "\n"
42332#~ msgstr ""
42333#~ "<html>\n"
42334#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
42335#~ "<ul>\n"
42336#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
42337#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
42338#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
42339#~ " </li>\n"
42340#~ "</ul>\n"
42341#~ "</div>\n"
42342#~ "</html>\n"
42343#~ "\n"
42344
42345#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
42346#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
42347
42348#~ msgid "Point on opposite end of building"
42349#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
42350
42351#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
42352#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
42353
42354#~ msgid ""
42355#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
42356#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
42357#~ msgstr ""
42358#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
42359#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
42360
42361#~ msgid "Grab building layer only"
42362#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
42363
42364#~ msgid ""
42365#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
42366#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
42367#~ msgstr ""
42368#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
42369#~ "您確定要刪除嗎?"
42370
42371#~ msgid ""
42372#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
42373#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
42374#~ msgstr ""
42375#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
42376#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
42377
42378#~ msgid ""
42379#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
42380#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
42381#~ msgstr ""
42382#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
42383#~ "「{2}」"
42384
42385#~ msgid ""
42386#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
42387#~ "server"
42388#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
42389
42390#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
42391#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
42392
42393#~ msgid ""
42394#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
42395#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
42396#~ msgstr ""
42397#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
42398#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
42399
42400#~ msgid ""
42401#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
42402#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
42403#~ msgstr ""
42404#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
42405#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
42406
42407#~ msgid "An OSM way is required instead."
42408#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
42409
42410#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
42411#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
42412
42413#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
42414#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
42415
42416#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
42417#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
42418
42419#~ msgid "multipolygon"
42420#~ msgstr "多重多邊形"
42421
42422#~ msgid ""
42423#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
42424#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
42425#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
42426#~ msgstr ""
42427#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
42428#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
42429
42430#~ msgid "Set width of building"
42431#~ msgstr "設定建築物的寬度"
42432
42433#~ msgid "Grab buildings"
42434#~ msgstr "抓取建築"
42435
42436#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
42437#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
42438
42439#~ msgid "You must select at least two ways."
42440#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
42441
42442#~ msgid "Loads calibration data to a file"
42443#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
42444
42445#~ msgid "Image not created properly."
42446#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
42447
42448#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
42449#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
42450
42451#~ msgid "Splits the way"
42452#~ msgstr "切割這個路徑"
42453
42454#~ msgid "Select WMS layer"
42455#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
42456
42457#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
42458#~ msgstr "複製已選取的預設值"
42459
42460#~ msgid "mountain_hiking"
42461#~ msgstr "登山"
42462
42463#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
42464#~ msgstr "費力的登山"
42465
42466#~ msgid "alpine_hiking"
42467#~ msgstr "高山登山"
42468
42469#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
42470#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
42471
42472#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
42473#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
42474
42475#~ msgid ""
42476#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
42477#~ "time. Do you want to restore data?"
42478#~ msgstr ""
42479#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
42480#~ "原資料?"
42481
42482#~ msgid "Building tag:"
42483#~ msgstr "建築物標籤:"
42484
42485#~ msgid "Child script have returned invalid data."
42486#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
42487
42488#~ msgid ""
42489#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
42490#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
42491#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
42492#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
42493#~ msgstr ""
42494#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
42495#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
42496#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
42497
42498#~ msgid ""
42499#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
42500#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
42501
42502#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
42503#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
42504
42505#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
42506#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
42507
42508#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
42509#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
42510
42511#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
42512#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
42513
42514#~ msgid ""
42515#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
42516#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
42517#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
42518#~ msgstr ""
42519#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
42520#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
42521#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
42522
42523#~ msgid "play/pause"
42524#~ msgstr "播放/暫停"
42525
42526#~ msgid "backward"
42527#~ msgstr "倒轉"
42528
42529#~ msgid "forward"
42530#~ msgstr "快轉"
42531
42532#~ msgid "faster"
42533#~ msgstr "加速"
42534
42535#~ msgid "slower"
42536#~ msgstr "減速"
42537
42538#~ msgid "barrier used on a way"
42539#~ msgstr "用於路徑上的障礙物"
42540
42541#~ msgid "NPE Maps"
42542#~ msgstr "NPE Maps"
42543
42544#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
42545#~ msgstr "NPE Maps (Tim)"
42546
42547#~ msgid "7th Series (OS7)"
42548#~ msgstr "7th Series (OS7)"
42549
42550#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
42551#~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
42552
42553#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
42554#~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
42555
42556#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
42557#~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
42558
42559#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
42560#~ msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
42561
42562#~ msgid "Internal style"
42563#~ msgstr "內部樣式"
42564
42565#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
42566#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
42567
42568#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
42569#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
42570
42571#~ msgid "import data from URL"
42572#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
42573
42574#~ msgid "read protocol version"
42575#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
42576
42577#~ msgid "Seamap Editor"
42578#~ msgstr "海圖編輯器"
42579
42580#~ msgid "Seanap Editor"
42581#~ msgstr "海圖編輯器"
42582
42583#~ msgid "please enter GPS timecode"
42584#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
42585
42586#~ msgid "Could not initialize remote control."
42587#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
42588
42589#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
42590#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
42591
42592#~ msgid ""
42593#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
42594#~ "You should update the plugins."
42595#~ msgstr ""
42596#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
42597#~ "您應該更新這個外掛程式。"
42598
42599#~ msgid ""
42600#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
42601#~ "internal version {5}.\n"
42602#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
42603#~ msgstr ""
42604#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
42605#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
42606
42607#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
42608#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
42609
42610#~ msgid "Add WMS URL"
42611#~ msgstr "加入 WMS URL"
42612
42613#~ msgid ""
42614#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
42615#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
42616
42617#~ msgid "Remote WMS"
42618#~ msgstr "遠端 WMS"
42619
42620#~ msgid "used"
42621#~ msgstr "已使用"
42622
42623#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
42624#~ msgstr "未命名未分類道路"
42625
42626#~ msgid "temporary highway type"
42627#~ msgstr "暫時性道路類型"
42628
42629#~ msgid "layer tag with + sign"
42630#~ msgstr "有 + 號的圖層標籤"
42631
42632#~ msgid "street name contains ss"
42633#~ msgstr "街道名稱包含 ss"
42634
42635#~ msgid "relation without type"
42636#~ msgstr "沒有類型的關係"
42637
42638#~ msgid "restaurant without name"
42639#~ msgstr "沒有名稱的餐廳"
42640
42641#~ msgid "unusual tag combination"
42642#~ msgstr "不常見的標籤組合"
42643
42644#~ msgid "Czech CUZK:KM"
42645#~ msgstr "捷克 CUZK:KM"
42646
42647#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
42648#~ msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
42649
42650#~ msgid "PCN 2006 - Italy"
42651#~ msgstr "PCN 2006 - 義大利"
42652
42653#~ msgid "SPOTMaps (France)"
42654#~ msgstr "SPOTMaps(法國)"
42655
42656#~ msgid "Available styles (from {0}):"
42657#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
42658
42659#~ msgid "replaced by {0} plugin"
42660#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
42661
42662#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
42663#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
42664
42665#~ msgid "%s (%d)"
42666#~ msgstr "%s (%d)"
42667
42668#~ msgid "White"
42669#~ msgstr "純"
42670
42671#~ msgid "Red"
42672#~ msgstr "紅"
42673
42674#~ msgid "Orange"
42675#~ msgstr "橘"
42676
42677#~ msgid "Yellow"
42678#~ msgstr "黃"
42679
42680#~ msgid "Green"
42681#~ msgstr "綠"
42682
42683#~ msgid "Blue"
42684#~ msgstr "藍"
42685
42686#~ msgid "Black"
42687#~ msgstr "黑"
42688
42689#~ msgid "Add offset bookmark"
42690#~ msgstr "加入位移書籤"
42691
42692#~ msgid "(save current)"
42693#~ msgstr "(儲存目前的)"
42694
42695#~ msgid "Invalidate bug"
42696#~ msgstr "證明錯誤"
42697
42698#~ msgid "Re-open bug"
42699#~ msgstr "重開錯誤"
42700
42701#~ msgid "Close bug"
42702#~ msgstr "關閉錯誤"
42703
42704#~ msgid "Add comment"
42705#~ msgstr "加入註解"
42706
42707#~ msgid "No colour"
42708#~ msgstr "沒有顏色"
42709
42710#~ msgid "Violet"
42711#~ msgstr "紫羅蘭"
42712
42713#~ msgid "Amber"
42714#~ msgstr "琥珀色"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.