source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 26075

Last change on this file since 26075 was 26075, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-05-29 21:08+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-19 19:07+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-29 18:22+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
32#: build/specialmessages.java:61
33msgid "Help"
34msgstr "Nápoveda"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:625
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
99#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
113#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
114msgid "Warning"
115msgstr "Upozornenie"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
118msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
119msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
122#, java-format
123msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
124msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
125
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
127#, java-format
128msgid ""
129"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
130"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
131"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
132msgstr ""
133"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
134"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
135"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
138msgid "Exit JOSM"
139msgstr "Ukončiť JOSM"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
142msgid "Continue, try anyway"
143msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:268
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:297
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1261
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1271
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
191#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
219#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
221#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
222#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
223#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
224#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
225#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
226#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
228#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
229#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
230msgid "Error"
231msgstr "Chyba"
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
234#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
235#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
236msgid "About"
237msgstr "O programe"
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
240msgid "Display the about screen."
241msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
242
243#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
244#. Add the name of this application
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
253msgid "Java OpenStreetMap Editor"
254msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
255
256#. Add the version number
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
259#, java-format
260msgid "Version {0}"
261msgstr "Verzia {0}"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
264#, java-format
265msgid "Last change at {0}"
266msgstr "Posledná zmena {0}"
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
269#, java-format
270msgid "Java Version {0}"
271msgstr "Java verzia {0}"
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
274msgid "Homepage"
275msgstr "Domovská stránka"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
278msgid "Bug Reports"
279msgstr "Správy o chybách"
280
281#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
282#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
283#. </button>
284#. <button label="Info" hotkey="I">
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
289#: build/trans_surveyor.java:64
290msgid "Info"
291msgstr "Informácie"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
294msgid "Readme"
295msgstr "Informačné súbory"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
298msgid "Revision"
299msgstr "Revízia"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
302msgid "Contribution"
303msgstr "Príspevok"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
306msgid "License"
307msgstr "Licencia"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
312msgid "Plugins"
313msgstr "Pluginy"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
316msgid "About JOSM..."
317msgstr "O programe JOSM..."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
320#, java-format
321msgid ""
322"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
323"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
324msgstr ""
325"Varovanie: Neočakávaný formát URL základne API. Presmerovanie na info alebo "
326"históriu stránky pre objekt OSM pravdepodobne zlyhá. Základné URL pre "
327"základňu API je: ''{0}''"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
330#, java-format
331msgid ""
332"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
333"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
334msgstr ""
335"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
336"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
339#, java-format
340msgid ""
341"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
342"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
343msgstr ""
344"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
345"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
350msgid "Continue"
351msgstr "Pokračovanie"
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
354#, java-format
355msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
356msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
357
358#. Strings in JFileChooser
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
417#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
418#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
420#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
422#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
423#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
425#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
426#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
427#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
428#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
431#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
432#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
433#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
434#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
435#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
436#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
438#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
440#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
441#: build/specialmessages.java:44
442msgid "Cancel"
443msgstr "Zrušiť"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
446msgid "Click to abort launching external browsers"
447msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
450msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
451msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
454msgid "Please select the target layer."
455msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
458msgid "Select target layer"
459msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
464msgid "Merge"
465msgstr "Zlúčiť"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
468#, java-format
469msgid ""
470"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
471"</html>"
472msgstr ""
473"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
474"html>"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
477msgid "No target layers"
478msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
481#, java-format
482msgid "Add imagery layer {0}"
483msgstr "Pridať vrstvu snímky {0}"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
488msgid "Add Node..."
489msgstr "Pridať bod..."
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
492msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
493msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
494
495#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
496#. the correct group in
497#. Add extra shortcut C-S-a
498#. Add extra shortcut ESCAPE
499#.
500#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
501#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
502#. * for now this is a reasonable approximation.
503#.
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
520#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
521#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
522#, java-format
523msgid "Edit: {0}"
524msgstr "Úpravy: {0}"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
529msgid "Align Nodes in Circle"
530msgstr "Zarovnať body do kruhu"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
533msgid "Move the selected nodes into a circle."
534msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
535
536#. $NON-NLS-1$
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
557#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
558#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
559#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
560#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
561#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
562#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
563#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
564#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
565#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
566#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
567#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
568#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
569#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
570#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
571#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
572#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
573#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
574#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
575#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
577#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
578#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
579#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
580#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
581#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
582#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
602#, java-format
603msgid "Tool: {0}"
604msgstr "Nástroj: {0}"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
607msgid "Please select at least four nodes."
608msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:991
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1021
632#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
633#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
634#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
635msgid "Information"
636msgstr "Informácia"
637
638#. Do it!
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
642msgid "Align Nodes in Line"
643msgstr "Zarovnať body na priamku"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
646msgid "Move the selected nodes in to a line."
647msgstr "Presunúť označené body na priamku"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
651msgid "Please select at least three nodes."
652msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
656msgid "data"
657msgstr "údaje"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
660msgid "layer"
661msgstr "vrstvu"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
664msgid "selection"
665msgstr "výber"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
669msgid "conflict"
670msgstr "konflikt"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
673msgid "download"
674msgstr "stiahnuté"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
677msgid "previous"
678msgstr "predchádzajúce"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
681msgid "next"
682msgstr "nasledujúce"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
686msgid "Nothing selected to zoom to."
687msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
691#, java-format
692msgid "Zoom to {0}"
693msgstr "Priblížiť na {0}"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
696#, java-format
697msgid "Zoom the view to {0}."
698msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
704#, java-format
705msgid "View: {0}"
706msgstr "Zobrazenie: {0}"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
709msgid "No conflicts to zoom to"
710msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
713msgid "Changeset Manager"
714msgstr "Manažér zmenového súboru"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
718msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
719msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
723msgid "Close open changesets"
724msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
728msgid "Closes open changesets"
729msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
742#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
743#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
744#, java-format
745msgid "File: {0}"
746msgstr "Súbor: {0}"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
750msgid "There are no open changesets"
751msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
755msgid "No open changesets"
756msgstr "Neotvorené súbory zmien"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
760msgid "Downloading open changesets ..."
761msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
765msgid "Combine Way"
766msgstr "Spojiť cesty"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
769msgid "Combine several ways into one."
770msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
773msgid "Change directions?"
774msgstr "Zmeniť smer?"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
777msgid "Reverse and Combine"
778msgstr "Otočiť a Spojiť"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
781msgid ""
782"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
783"reverse some of them?"
784msgstr ""
785"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
786"ciest?"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
789msgid ""
790"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
791"nodes)"
792msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
795#, java-format
796msgid "Combine {0} ways"
797msgstr "Spojiť {0} ciest"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
800msgid "Please select at least two ways to combine."
801msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
808msgid "Copy"
809msgstr "Kopírovať"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
812msgid "Copy selected objects to paste buffer."
813msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
816msgid "Please select something to copy."
817msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
822msgid "Create Circle"
823msgstr "Vytvoriť kružnicu"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
826msgid "Create a circle from three selected nodes."
827msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
830msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
831msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
834msgid ""
835"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
836"three nodes."
837msgstr ""
838"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
839"alebo troma bodmi."
840
841#. Commit
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
845#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
846#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
847#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
848msgid "Create multipolygon"
849msgstr "Vytvoriť multipolygón"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
852msgid "Create multipolygon."
853msgstr "Vytvoriť multipolygón."
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
856#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
857msgid "No data loaded."
858msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
859
860#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
861#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
863msgid "You must select at least one way."
864msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:983
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
879#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
880#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
881#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
887msgid "Delete"
888msgstr "Odstrániť"
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
891msgid "Delete selected objects."
892msgstr "Zmazať zvolené objekty."
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
902#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
903#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
904msgid "Overwrite"
905msgstr "Prepísať"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:214
909#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
910msgid "File exists. Overwrite?"
911msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
912
913#. Do it!
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
917msgid "Distribute Nodes"
918msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
921msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
922msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
926msgid "Download from OSM..."
927msgstr "Stiahnuť z OSM..."
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
930msgid "Download map data from the OSM server."
931msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
935msgid "Download object..."
936msgstr "Sťahujem objekt..."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
939msgid "Download OSM object by ID."
940msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
943#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
944msgid "Object type:"
945msgstr "Objekt podľa typu:"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
948msgctxt "osm object types"
949msgid "mixed"
950msgstr ""
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
953msgid "Choose the OSM object type"
954msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
957#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
958msgid "Object ID:"
959msgstr "Objekt podľa ID:"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
962msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
963msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
967#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
968msgid "Separate Layer"
969msgstr "Oddeliť vrstvu"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
973msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
974msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
977#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
978msgid "Download referrers"
979msgstr "Stiahnuť odkazy"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
982msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
983msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
986msgid ""
987"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
988"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
989"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
990msgstr ""
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
995msgid "Download object"
996msgstr "Stiahnuť objekt"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
999msgid "Start downloading"
1000msgstr "Začať sťahovanie"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1004msgid "Close dialog and cancel downloading"
1005msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1008msgid ""
1009"Invalid ID list specified\n"
1010" Cannot download object."
1011msgstr ""
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1014msgid "Object could not be downloaded"
1015msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1016msgstr[0] ""
1017msgstr[1] ""
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1020#, java-format
1021msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1022msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1023msgstr[0] ""
1024msgstr[1] ""
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1027msgid ""
1028"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1029"does not know an object with the requested id."
1030msgstr ""
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1033msgid "missing objects:"
1034msgstr ""
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1038msgid "Object deleted"
1039msgid_plural "Objects deleted"
1040msgstr[0] ""
1041msgstr[1] ""
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1044#, java-format
1045msgid "One downloaded object is deleted."
1046msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1047msgstr[0] ""
1048msgstr[1] ""
1049
1050#. content.add(scroller);
1051#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1055msgid "Ok"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1060msgid "Download parent ways/relations..."
1061msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1064msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1065msgstr "Stiahnuť objekty s odkazom na jeden z vybraných objektov"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1072msgid "Duplicate"
1073msgstr "Duplikovať"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1076msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1077msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1080msgid "Duplicate Layer"
1081msgstr "Duplikovať vrstvu"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1084msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1085msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1089#, java-format
1090msgid "Layer: {0}"
1091msgstr "Vrstva: {0}"
1092
1093#. Translators: "Copy of {layer name}"
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1095#, java-format
1096msgid "Copy of {0}"
1097msgstr "Kópia {0}"
1098
1099#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1101#, java-format
1102msgid "Copy {1} of {0}"
1103msgstr "Kópia {1} z {0}"
1104
1105#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1106#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1107#. </button>
1108#. <button label="Exit" hotkey="E">
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1111#: build/trans_surveyor.java:68
1112msgid "Exit"
1113msgstr "Koniec"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1116msgid "Exit the application."
1117msgstr "Ukončť program."
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1120msgid "Follow line"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1124msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1125msgstr ""
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1128msgid "Follow"
1129msgstr ""
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1132msgid "Fullscreen view"
1133msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku"
1134
1135#. no icon
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1138msgid "Toggle fullscreen view"
1139msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1144msgid "Export to GPX..."
1145msgstr "Exportovať do GPX..."
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1149msgid "Export the data to GPX file."
1150msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1153msgid "Nothing to export. Get some data first."
1154msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1157msgid "Export GPX file"
1158msgstr "Export GPX súboru"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1162msgid "Object history"
1163msgstr "História objektu"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1166msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1167msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1170msgid "New offset"
1171msgstr "Nový offset"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1174msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1175msgstr "Upraviť polohu tejto vrstvy snímok"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1179msgid "Adjust imagery offset"
1180msgstr "Nastavte offset snímok"
1181
1182#. Strings in JFileChooser
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1198#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1200#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1201#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1202#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1203#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1204#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1205#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1206#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1207#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1209#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1210#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1212#: build/specialmessages.java:69
1213msgid "OK"
1214msgstr "OK"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1217#, java-format
1218msgid ""
1219"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1220"offset.\n"
1221"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1222"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1223msgstr ""
1224"Pomocou šípok alebo pretiahnutím s myšou vrstvu snímok nastavte offset "
1225"snímok.\n"
1226"Môžete tiež zadať východvý a severvý offset v {0} súradniciach.\n"
1227"Ak chcete uložiť vyrovnanie ako záložku, zadajte nižšie názov záložky"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1230msgid "Offset: "
1231msgstr "Posun: "
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1234msgid "Bookmark name: "
1235msgstr "Názov záložky: "
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1238msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1239msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1243msgid "Info about Element"
1244msgstr "Info o Elemente"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1247msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1248msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1251msgid "Join overlapping Areas"
1252msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1255msgid "Joins areas that overlap each other"
1256msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1259msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1260msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1263msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1264msgstr "Jedna z vybraných ciest nie je uzavretá, a preto nemôže byť pripojená."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1268#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1269msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1270msgid_plural ""
1271"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1272msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1273msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1274msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1278#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1279msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1280msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1283msgid "Are you really sure to continue?"
1284msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1288msgid "Please abort if you are not sure"
1289msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1293msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1294msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
1295
1296#. revert changes
1297#. FIXME: this is dirty hack
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1299msgid "Reverting changes"
1300msgstr "Vrátenie zmien"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1303msgid "Removed duplicate nodes"
1304msgstr "Odstránené duplicitné body"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1307msgid "Added node on all intersections"
1308msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1311msgid "Assemble new polygons"
1312msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1315msgid "Delete relations"
1316msgstr "Zmazať relácie"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1319msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1320msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1323msgid "Joined overlapping areas"
1324msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1327msgid ""
1328"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1329"verify no errors have been introduced."
1330msgstr ""
1331"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1332"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1335msgid "Fix tag conflicts"
1336msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1339msgid "Split ways into fragments"
1340msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1343msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1344msgstr ""
1345"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1346"cestami."
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1349msgid ""
1350"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1351msgstr ""
1352"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1353"multipolygónových reláciách."
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1357msgid ""
1358"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1359"relations."
1360msgstr ""
1361"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1362"multipolygónových reláciách."
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1365msgid ""
1366"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1367msgstr ""
1368"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1369"multipolygónových reláciách."
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1372msgid "Removed Element from Relations"
1373msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1374
1375#. I18N: current action printed in status display
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1377msgid "Remove tags from inner ways"
1378msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1381msgid "Join Areas Function"
1382msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1386msgid "Join Node to Way"
1387msgstr "Vložiť bod do cesty"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1390msgid "Join a node into the nearest way segments"
1391msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1394msgid "Join Node and Line"
1395msgstr "Spojiť body a línie"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1398msgid "No Shortcut"
1399msgstr "Bez skratky"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1402msgid "Jump To Position"
1403msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1406msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1407msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1410msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1411msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1414msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1415msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1418#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1419msgid "Latitude"
1420msgstr "Zemepisná šírka"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1423#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1424msgid "Longitude"
1425msgstr "Zemepisná dĺžka"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1428msgid "Zoom (in metres)"
1429msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1433#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1434msgid "URL"
1435msgstr "URL"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1438msgid "Jump there"
1439msgstr "Skok tam"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1442msgid "Jump to Position"
1443msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1446msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1447msgstr ""
1448"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1451msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1452msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1456msgid "Rectified Image..."
1457msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1460msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1461msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1464#, java-format
1465msgid "WMS: {0}"
1466msgstr "WMS: {0}"
1467
1468#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1469#. to commit the link to the preferences
1470#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1471#. service will never be selected automatically.
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1473msgid "Custom WMS Link"
1474msgstr "Vlastný WMS Link"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1477msgid "Supported Rectifier Services:"
1478msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1481msgid "Visit Homepage"
1482msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1485msgid "WMS URL or Image ID:"
1486msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1490msgid "Add Rectified Image"
1491msgstr "Pridať Rectified Image"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1494msgid ""
1495"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1496"again."
1497msgstr ""
1498"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
1499"skúste znovu."
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1502msgid "No valid WMS URL or id"
1503msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1506msgid "Merge layer"
1507msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1510msgid "Merge the current layer into another layer"
1511msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1515msgid "Merge Nodes"
1516msgstr "Zlúčiť body"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1519msgid "Merge nodes into the oldest one."
1520msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1523msgid ""
1524"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1525"node."
1526msgstr ""
1527"Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko iného "
1528"bodu."
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1531msgid "Abort Merging"
1532msgstr "Zrušiť spojovanie"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1535msgid "Click to abort merging nodes"
1536msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1539#, java-format
1540msgid ""
1541"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1542msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1545#, java-format
1546msgid "Merge {0} nodes"
1547msgstr "Zlúčiť {0} body"
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1551msgid "Merge selection"
1552msgstr "Zlúčiť výber"
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1555msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1556msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané objekty do inej vrstvy"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1561msgid "Mirror"
1562msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1565msgid "Mirror selected nodes and ways."
1566msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1569msgid "Please select at least one node or way."
1570msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1573msgid "up"
1574msgstr "hore"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1580#, java-format
1581msgid "Move objects {0}"
1582msgstr "Presunúť objekty {0}"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1585msgid "down"
1586msgstr "dole"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1589msgid "left"
1590msgstr "vľavo"
1591
1592#. dir == Direction.RIGHT) {
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1594msgid "right"
1595msgstr "vpravo"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1598#, java-format
1599msgid "Move {0}"
1600msgstr "Presunúť {0}"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1603#, java-format
1604msgid "Moves Objects {0}"
1605msgstr "Presunutie objektov {0}"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1609msgid "Cannot move objects outside of the world."
1610msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1614msgid "Move Node..."
1615msgstr "Pres[vam bod..."
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1618msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1619msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1623msgid "New Layer"
1624msgstr "Nová vrstva"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1627msgid "Create a new map layer."
1628msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1632msgid "Open..."
1633msgstr "Otvoriť..."
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1636msgid "Open a file."
1637msgstr "Otvoriť súbor."
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1640msgid "Opening files"
1641msgstr "Otváranie súborov"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1644#, java-format
1645msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1646msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1647msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1648msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1649msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1652#, java-format
1653msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1654msgid_plural ""
1655"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1656msgstr[0] ""
1657"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1658msgstr[1] ""
1659"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1660msgstr[2] ""
1661"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1664#, java-format
1665msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1666msgstr ""
1667"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1670msgid "Open file"
1671msgstr "Otvoriť súbor"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1674msgid "Opening 1 file..."
1675msgstr "Otváram 1 súbor..."
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1678#, java-format
1679msgid "Opening {0} file..."
1680msgid_plural "Opening {0} files..."
1681msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1682msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1683msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1686#, java-format
1687msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1688msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1689
1690#. I18N: Command to download a specific location/URL
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1693msgid "Open Location..."
1694msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1697msgid "Open an URL."
1698msgstr "Otvoriť z URL."
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1701msgid "Enter URL to download:"
1702msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1705msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1706msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1709msgid "Download Location"
1710msgstr "Priečinok sťahovania"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1713msgid "Download URL"
1714msgstr "Sťahovacia URL"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1717msgid "Start downloading data"
1718msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1721msgid "Download Data"
1722msgstr "Sťahovanie dát"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1725msgid ""
1726"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1727"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1728"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1729"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1730"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1731msgstr ""
1732"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1733"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1734"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1735"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1736"Prednastavené je Shift+Q.)"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1741msgid "Orthogonalize Shape"
1742msgstr "Pravouhlý tvar"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1745msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1746msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1750msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1751msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1754msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1755msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1758msgid "Orthogonalize / Undo"
1759msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1762msgid ""
1763"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1764"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1765"action!"
1766msgstr ""
1767"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1768"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1769"pravouhlosť!"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1772msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1773msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1776msgid ""
1777"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1778"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1779"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1780msgstr ""
1781"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1782"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1783"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1786msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1787msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1790msgid "Orthogonalize"
1791msgstr "Pravouhlosť"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1795msgid "Usage"
1796msgstr "Využitie"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1799msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1800msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1803msgid ""
1804"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1805"orthogonalize them one by one.</html>"
1806msgstr ""
1807"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1808"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1811msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1812msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1821msgid "Paste"
1822msgstr "Vložiť"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1825msgid "Paste contents of paste buffer."
1826msgstr "Vložiť zo schránky"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1829msgid "Delete incomplete members?"
1830msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1833msgid "Paste without incomplete members"
1834msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1837msgid ""
1838"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1839"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1840"objects?"
1841msgstr ""
1842"Kopírované údaje obsahujú neúplné objekty. Pri vkladaní neúplné objekty budú "
1843"odstránené. Chcete vložiť dáta bez neúplných objektov?"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1848msgid "Paste Tags"
1849msgstr "Vložiť vlastnosti"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1852msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1853msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1856#, java-format
1857msgid "Pasting {0} tag"
1858msgid_plural "Pasting {0} tags"
1859msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1860msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1861msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1864#, java-format
1865msgid "to {0} object"
1866msgid_plural "to {0} objects"
1867msgstr[0] "do {0} objektu"
1868msgstr[1] "do {0} objektov"
1869msgstr[2] "do {0} objektov"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1872msgid "Preferences..."
1873msgstr "Nastavenia..."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1876msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1877msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1882msgid "Preferences"
1883msgstr "Nastavenia"
1884
1885#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1887msgid "Purge..."
1888msgstr "Čistím(purge)..."
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1891msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1892msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1896msgid "Purge"
1897msgstr "Vyčistiť"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1900msgid "Confirm Purging"
1901msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1904msgid ""
1905"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1906"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1907"uploading."
1908msgstr ""
1909"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1910"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1913msgid ""
1914"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1915"selected objects:"
1916msgstr ""
1917"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1920msgid "Add to selection"
1921msgstr "Pridať k výberu"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1924msgid ""
1925"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1926"discarded.</html>"
1927msgstr ""
1928"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1929"\r\n"
1930"</html>"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1933msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1934msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1939msgid "Redo"
1940msgstr "Opakovať"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1943msgid "Redo the last undone action."
1944msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1948msgid "Rename layer"
1949msgstr "Premenovať vrstvu"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1952msgid "Also rename the file"
1953msgstr "Tiež premenovať súbor"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1956#, java-format
1957msgid "Could not rename file ''{0}''"
1958msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1961msgid "Reverse way"
1962msgstr "Otočiť smer cesty"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1966msgid "Reverse Ways"
1967msgstr "Otočiť smer ciest"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1970msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1971msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1974msgid "Please select at least one way."
1975msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1978msgid "Reverse ways"
1979msgstr "Otočiť smer ciest"
1980
1981#. Strings in JFileChooser
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1986#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1987#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1988#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1989#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1990#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1991#: build/specialmessages.java:76
1992msgid "Save"
1993msgstr "Uložiť"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1997msgid "Save the current data."
1998msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
2001#, java-format
2002msgid "File {0} exists. Overwrite?"
2003msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
2006msgid "No Exporter found! Nothing saved."
2007msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
2010msgid "Empty document"
2011msgstr "Prázdny dokument"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
2014msgid "Save anyway"
2015msgstr "Uložiť akokoľvek"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
2018msgid "The document contains no data."
2019msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
2020
2021#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
2023msgid "Conflicts"
2024msgstr "Konflikty"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
2027msgid "Reject Conflicts and Save"
2028msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
2031msgid ""
2032"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2033"if you rejected all. Continue?"
2034msgstr ""
2035"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
2036"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
2039msgid "Save OSM file"
2040msgstr "Uložiť OSM súbor"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
2043msgid "Save GPX file"
2044msgstr "Uložiť GPX súbor"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
2047msgid "Save Layer"
2048msgstr "Uložiť vrstvu"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
2053msgid "Save As..."
2054msgstr "Uložiť ako..."
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
2058msgid "Save the current data to a new file."
2059msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2063msgid "Select All"
2064msgstr "Vybrať všetko"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2067msgid ""
2068"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2069"objects too."
2070msgstr ""
2071"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
2072"neúplné objekty."
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2076msgid "Show Status Report"
2077msgstr "Zobraziť správu o stave"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2080msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2081msgstr ""
2082"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
2083"chybám"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2086#, java-format
2087msgid "Help: {0}"
2088msgstr "Pomoc: {0}"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2091msgid "Status Report"
2092msgstr "Správa o stave"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2095msgid "Copy to clipboard and close"
2096msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2104#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2105#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2106#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2107msgid "Close"
2108msgstr "Zavrieť"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2111msgid "Simplify Way"
2112msgstr "Zjednodušiť cestu"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2115msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2116msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2119#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2120msgid "Yes, delete nodes"
2121msgstr "Áno, vymazať body"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2124#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2125msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2126msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2130#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2131msgid "No, abort"
2132msgstr "Nie, zrušiť"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2136#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2137#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2138msgid "Cancel operation"
2139msgstr "Zušiť operáciu"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2142#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2143msgid "Do you want to delete them anyway?"
2144msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2147#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2148msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2149msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2152#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2153msgid "Please select at least one way to simplify."
2154msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2161#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2162msgid "Yes"
2163msgstr "Áno"
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2166#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2167msgid "Simplify all selected ways"
2168msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2171#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2172#, java-format
2173msgid ""
2174"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2175msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2178#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2179msgid "Simplify ways?"
2180msgstr "Zjednodušiť cesty?"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2183#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2184#, java-format
2185msgid "Simplify {0} way"
2186msgid_plural "Simplify {0} ways"
2187msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
2188msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
2189msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2192#, java-format
2193msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2194msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2195msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
2196msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2197msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2201msgid "Split Way"
2202msgstr "Rozdeliť cestu"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2205msgid "Split a way at the selected node."
2206msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2209msgid ""
2210"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2211msgstr ""
2212"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2215#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2216msgid "The selected nodes do not share the same way."
2217msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2220#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2221msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2222msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2223msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
2224msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2225msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2228#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2229msgid ""
2230"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2231"way also."
2232msgid_plural ""
2233"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2234"way also."
2235msgstr[0] ""
2236"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
2237"vyberte tiež cestu."
2238msgstr[1] ""
2239"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2240"vyberte tiež cestu."
2241msgstr[2] ""
2242"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2243"vyberte tiež cestu."
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2247msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2248msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2251msgid ""
2252"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2253"middle of the way.)"
2254msgstr ""
2255"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
2256"cesty.)"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2259msgid ""
2260"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2261"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2262msgstr ""
2263"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
2264"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
2265"html>"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2268msgid ""
2269"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2270"this and correct it when necessary.</html>"
2271msgstr ""
2272"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2273"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2276#, java-format
2277msgid "Split way {0} into {1} parts"
2278msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2282msgid "Toggle GPX Lines"
2283msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2286msgid "Draw lines between raw gps points."
2287msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2290#, java-format
2291msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2292msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2296msgid "UnGlue Ways"
2297msgstr "Rozpojiť cesty"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2300msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2301msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2304msgid "This node is not glued to anything else."
2305msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2308msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2309msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2312msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2313msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2316msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2317msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2320msgid "Select either:"
2321msgstr "Vyberte buď:"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2324msgid "* One tagged node, or"
2325msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2328msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2329msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2332msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2333msgstr ""
2334"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2337msgid ""
2338"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2339msgstr ""
2340"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2341"ceste, alebo"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2344msgid ""
2345"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2346msgstr ""
2347"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2348"ceste."
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2351msgid ""
2352"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2353"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2354"their\n"
2355"own copy and all nodes will be selected."
2356msgstr ""
2357"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2358"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2359"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2362msgid "Unglued Node"
2363msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2366#, java-format
2367msgid "Dupe into {0} nodes"
2368msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2371#, java-format
2372msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2373msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2374msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2375msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2376msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2381#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2382msgid "Undo"
2383msgstr "Späť"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2386msgid "Undo the last action."
2387msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2391msgid "Unselect All"
2392msgstr "Odznačiť všetko"
2393
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2395msgid "Unselect all objects."
2396msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2397
2398#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2399#. the correct group in
2400#. Add extra shortcut C-S-a
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2402msgid "Unselect All (Focus)"
2403msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2404
2405#. Add extra shortcut ESCAPE
2406#.
2407#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2408#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2409#. * for now this is a reasonable approximation.
2410#.
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2412msgid "Unselect All (Escape)"
2413msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2417msgid "Update data"
2418msgstr "Aktualizácia dát"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2421msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2422msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2423
2424#. bounds defined? => use the bbox downloader
2425#.
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2428#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2429#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2430msgid "Download data"
2431msgstr "Sťahujem dáta"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2435msgid "Update modified"
2436msgstr "Aktualizácia je upravená"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2439msgid ""
2440"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2441msgstr ""
2442"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2445msgid "No current dataset found"
2446msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2449#, java-format
2450msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2451msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2455msgid "Update selection"
2456msgstr "Aktualizovať výber"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2459msgid ""
2460"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2461msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2464msgid "There are no selected objects to update."
2465msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2468msgid "Selection empty"
2469msgstr "Výber je prázdny"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2473msgid "Upload data"
2474msgstr "Nahrať dáta"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2477msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2478msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2481#, java-format
2482msgid ""
2483"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2484"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2485msgstr ""
2486"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2487"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2492msgid "No changes to upload."
2493msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2496msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2497msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2500msgid "Upload selection"
2501msgstr "Nahrať výber"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2504msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2505msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2508msgid "Checking parents for deleted objects"
2509msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2512#, java-format
2513msgid "Reading parents of ''{0}''"
2514msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2517msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2518msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2522msgid "Validation"
2523msgstr "Validácia"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2526msgid "Performs the data validation"
2527msgstr "Vykonať overovanie dát"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2530msgid "Validating"
2531msgstr "Overovanie"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2534#, java-format
2535msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2536msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2539msgid "Updating ignored errors ..."
2540msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2543msgid "Viewport Following"
2544msgstr ""
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2547msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2548msgstr ""
2549"Povoliť/zakázať automatické presunutie zobrazenia mapy na posledný "
2550"umiestnený bod"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2553msgid "Toggle Viewport Following"
2554msgstr ""
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2558msgid "Wireframe View"
2559msgstr "Drôtový model"
2560
2561#. no icon
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2563msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2564msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2567msgid "Toggle Wireframe view"
2568msgstr "Prepnúť drôtový model"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2573msgid "Zoom In"
2574msgstr "Priblížiť"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2578msgid "Zoom Out"
2579msgstr "Oddialiť"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2583msgctxt "audio"
2584msgid "Back"
2585msgstr "Späť"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2588msgctxt "audio"
2589msgid "Jump back."
2590msgstr "Skok späť"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2599#, java-format
2600msgid "Audio: {0}"
2601msgstr "Audio: {0}"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2605msgctxt "audio"
2606msgid "Faster"
2607msgstr "Rýchlejšie"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2610msgctxt "audio"
2611msgid "Faster Forward"
2612msgstr "Rýchle prehrávanie"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2616msgctxt "audio"
2617msgid "Forward"
2618msgstr "Vpred"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2621msgctxt "audio"
2622msgid "Jump forward"
2623msgstr "Skok vpred"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2627msgctxt "audio"
2628msgid "Next Marker"
2629msgstr "Ďalšia značka"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2632msgctxt "audio"
2633msgid "Play next marker."
2634msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2638msgctxt "audio"
2639msgid "Play/Pause"
2640msgstr "Prehrať/Pauza"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2643msgid "Play/pause audio."
2644msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2648msgctxt "audio"
2649msgid "Previous Marker"
2650msgstr "Predchádzajúca značka"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2653msgctxt "audio"
2654msgid "Play previous marker."
2655msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2659msgctxt "audio"
2660msgid "Slower"
2661msgstr "Pomalšie"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2664msgctxt "audio"
2665msgid "Slower Forward"
2666msgstr "Spomalené prehrávanie"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2669msgid "Downloading GPS data"
2670msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2673msgid "Downloaded GPX Data"
2674msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2677msgid "Downloading data"
2678msgstr "Sťahujem dáta"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2681#, java-format
2682msgid ""
2683"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2684msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2687msgid "No data found in this area."
2688msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2691#, java-format
2692msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2693msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2696msgid "Updating data"
2697msgstr "Aktualizujem dáta"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2700msgid "Check on the server"
2701msgstr "Kontrova na servery"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2704msgid ""
2705"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2706"server"
2707msgstr ""
2708"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2709"servery"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2713msgid "Ignore"
2714msgstr "Ignorovať"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2717msgid "Click to abort and to resume editing"
2718msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2721#, java-format
2722msgid ""
2723"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2724"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2725"report a conflict."
2726msgid_plural ""
2727"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2728"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2729"report a conflict."
2730msgstr[0] ""
2731"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2732"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2733"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2734msgstr[1] ""
2735"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2736"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2737"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2738msgstr[2] ""
2739"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2740"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2741"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2744#, java-format
2745msgid ""
2746"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2747msgid_plural ""
2748"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2749msgstr[0] ""
2750"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2751"objektu na serveri."
2752msgstr[1] ""
2753"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2754"objektov na serveri."
2755msgstr[2] ""
2756"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2757"objektov na serveri."
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2760#, java-format
2761msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2762msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2765msgid "Deleted or moved objects"
2766msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2769#, java-format
2770msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2771msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2775msgid "Errors during download"
2776msgstr "Chyby počas sťahovania"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2781#, java-format
2782msgid "There was {0} conflict during import."
2783msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2784msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2785msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2786msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2789msgid "Conflict during download"
2790msgid_plural "Conflicts during download"
2791msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2792msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2793msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2796#, java-format
2797msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2798msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2801#, java-format
2802msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2803msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2806#, java-format
2807msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2808msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2811msgid "Error during download"
2812msgstr "Chyba počas sťahovania"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2815msgid "Delete Mode"
2816msgstr "Režim mazania"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2819msgid "Delete nodes or ways."
2820msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2827#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2828#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2829#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2831#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
2832#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2833#, java-format
2834msgid "Mode: {0}"
2835msgstr "Režim: {0}"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2838msgid ""
2839"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2840"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2841msgstr ""
2842"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2843"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2847msgid "Draw"
2848msgstr "Kresliť"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2851msgid "Draw nodes"
2852msgstr "Kresliť body"
2853
2854#. Add extra shortcut N
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2856msgid "Mode: Draw Focus"
2857msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2860msgid "Cannot add a node outside of the world."
2861msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2864msgid "Add node"
2865msgstr "Pridať bod"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2868msgid "Add node into way"
2869msgstr "Pridať bod do cesty"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2872msgid "Connect existing way to node"
2873msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2876msgid "Add a new node to an existing way"
2877msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2880msgid "Add node into way and connect"
2881msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2884msgid "Create new node."
2885msgstr "Vytvoriť nový bod."
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2889msgid "Select node under cursor."
2890msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2893#, java-format
2894msgid "Insert new node into way."
2895msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2896msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2897msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2898msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2901msgid "Start new way from last node."
2902msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2905msgid "Continue way from last node."
2906msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2910msgid "Finish drawing."
2911msgstr "Koniec kreslenia."
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2915msgid "Extrude"
2916msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2919msgid "Create areas"
2920msgstr "Vytvoriť plochy"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2923msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2924msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2927msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2928msgstr ""
2929"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2932msgid ""
2933"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2934"its normal."
2935msgstr ""
2936"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2937"pozdĺž jeho normály."
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2940msgid "Extrude Way"
2941msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2944msgid "Drag play head"
2945msgstr "Ťahať play head"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2948msgid ""
2949"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2950"+release to synchronize audio at that point."
2951msgstr ""
2952"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2953"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2964#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2965#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
2966#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2968msgid "Select"
2969msgstr "Výber"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2972msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2973msgstr "Vybrať, presúvať, mierka a otočenie objektov"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2976#, java-format
2977msgid "Add and move a virtual new node to way"
2978msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2979msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2980msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2981msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2984msgid "Move elements"
2985msgstr "Posunúť elementy"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2988msgid "Move them"
2989msgstr "Posunúť ich"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2992msgid "Undo move"
2993msgstr "Krok späť posun"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
2996#, java-format
2997msgid ""
2998"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2999"an error.\n"
3000"Really move them?"
3001msgstr ""
3002"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
3003"Skutočne ich chcete presunúť?"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:686
3006msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3007msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:688
3010msgid ""
3011"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
3012msgstr ""
3013"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:690
3016msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3017msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:692
3020msgid "Release the mouse button to stop scaling."
3021msgstr "Uvoľnite tlačidlo myši pre zastavenie úpravy merítka."
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:694
3024msgid ""
3025"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
3026"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
3027msgstr ""
3028"Pohybovať objekty ťahaním, Shift pridať do výberu (Ctrl prepnúť); Shift-Ctrl "
3029"otočiť vybrané, Alt-Ctrl mierka vybraných; alebo zmeniť voľbu"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
3033msgid "Zoom"
3034msgstr "Zväčšenie"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3037msgid "Zoom and move map"
3038msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
3041msgid ""
3042"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
3043"move zoom with right button"
3044msgstr ""
3045"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
3046"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3049msgid "<not>"
3050msgstr "<not>"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3053msgid "<or>"
3054msgstr "<or>"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3057msgid "<left parent>"
3058msgstr "<left parent>"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3061msgid "<right parent>"
3062msgstr "<right parent>"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3065msgid "<colon>"
3066msgstr "<colon>"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3069msgid "<equals>"
3070msgstr "<equals>"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3073msgid "<key>"
3074msgstr "<key>"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3077msgid "<question mark>"
3078msgstr "<question mark>"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3081msgid "<end-of-file>"
3082msgstr "<end-of-file>"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3086msgid "Search..."
3087msgstr "Vyhľadávať..."
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3090msgid "Search for objects."
3091msgstr "Vyhľadávať objekty"
3092
3093#. -- prepare the combo box with the search expressions
3094#.
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3096msgid "Filter string:"
3097msgstr "Reťazec filtra:"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3100msgid "Search string:"
3101msgstr "Hľadaný reťazec:"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3104msgid "Enter the search expression"
3105msgstr "Vložte hľadaný výraz"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3108msgid "replace selection"
3109msgstr "nahradiť označené"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3112msgid "add to selection"
3113msgstr "pridať k výberu"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3116msgid "remove from selection"
3117msgstr "odobrať z výberu"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3120msgid "find in selection"
3121msgstr "Hľadať vo výbere"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3124msgid "case sensitive"
3125msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3128msgid "all objects"
3129msgstr "všetky objekty"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3132msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3133msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3136msgid "regular expression"
3137msgstr "regulárny výraz"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3140msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3141msgstr ""
3142"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3145msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3146msgstr ""
3147"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3150msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3151msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3154msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3155msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3158msgid ""
3159"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3160"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3161msgstr ""
3162"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
3163"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3166msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3167msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3170msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3171msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3174msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3175msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3178msgid "<u>Special targets:</u>"
3179msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3182msgid ""
3183"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3184msgstr ""
3185"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
3186"b>)"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3189msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3190msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3193msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3194msgstr ""
3195"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3198msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3199msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3202msgid ""
3203"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3204"assigned version)"
3205msgstr ""
3206"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3209msgid ""
3210"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3211"assigned changeset)"
3212msgstr ""
3213"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
3214"priradeného súboru zmien)"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3217msgid ""
3218"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3219"min-max)"
3220msgstr ""
3221"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
3222"max)"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3225msgid ""
3226"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3227"max)"
3228msgstr ""
3229"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
3230"alebo značky:min-max)"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3233msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3234msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3237msgid ""
3238"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3239"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3240msgstr ""
3241"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
3242"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3245msgid ""
3246"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3247"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3248msgstr ""
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3251msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3252msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3255msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3256msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3259msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3260msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3263msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3264msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3267msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3268msgstr ""
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3271msgid ""
3272"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3273msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3276msgid ""
3277"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3278msgstr ""
3279"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3282msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3283msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3286msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3287msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3290msgid ""
3291"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3292"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3293msgstr ""
3294"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3295"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3298msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3299msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3300
3301#. Strings in JFileChooser
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3305#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3306#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3307#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3308#: build/specialmessages.java:58
3309msgid "Filter"
3310msgstr "Filter"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3314msgid "Search"
3315msgstr "Hľadať"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3318msgid "Submit filter"
3319msgstr "Predložiť filter"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3322msgid "Start Search"
3323msgstr "Začať vyhľadávanie"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3326#, java-format
3327msgid ""
3328"Search expression is not valid: \n"
3329"\n"
3330" {0}"
3331msgstr ""
3332"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3333"\n"
3334" {0}"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3337msgid "Invalid search expression"
3338msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3341#, java-format
3342msgid "No match found for ''{0}''"
3343msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3346#, java-format
3347msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3348msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3351#, java-format
3352msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3353msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3356#, java-format
3357msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3358msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3361#, java-format
3362msgid "Found {0} matches"
3363msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3364
3365#. case sensitive
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3367msgctxt "search"
3368msgid "CS"
3369msgstr "CS"
3370
3371#. case insensitive
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3373msgctxt "search"
3374msgid "CI"
3375msgstr "CI"
3376
3377#. regex search
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3379msgctxt "search"
3380msgid "RX"
3381msgstr "RX"
3382
3383#. all elements
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3385msgctxt "search"
3386msgid "A"
3387msgstr "A"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3390#, java-format
3391msgid ""
3392"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3393"\n"
3394"{2}"
3395msgstr ""
3396"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3397"\n"
3398"{2}"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3401#, java-format
3402msgid ""
3403"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3404"\n"
3405"{1}"
3406msgstr ""
3407"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3408"\n"
3409"{1}"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3412msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3413msgstr ""
3414"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3415"použitia: kľúč=hodnota"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3418#, java-format
3419msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3420msgstr ""
3421"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3424#, java-format
3425msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3426msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3429#, java-format
3430msgid "Unexpected token: {0}"
3431msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3434msgid "Missing parameter for OR"
3435msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3438msgid "Missing operator for NOT"
3439msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3442msgid "Primitive id expected"
3443msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3448msgid "Range of numbers expected"
3449msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3452msgid "Changeset id expected"
3453msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3456msgid "Version expected"
3457msgstr "Očakávaná verzia"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3460#, java-format
3461msgid ""
3462"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3463msgstr ""
3464"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3465"objektoch {1}"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3468#, java-format
3469msgid ""
3470"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3471"length {2}. Values length is {3}."
3472msgstr ""
3473"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3474"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3477msgid "Precondition Violation"
3478msgstr "Predpoklad Porušenia"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3481#, java-format
3482msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3483msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3486msgid "API Capabilities Violation"
3487msgstr "API Capabilities Violation"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3490msgid "Cyclic dependency between relations:"
3491msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3494#, java-format
3495msgid ""
3496"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3497"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3498"dependency.</html>"
3499msgstr ""
3500"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3501"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3502"závislosti.</html>"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3505msgid "Relation ..."
3506msgstr "Relácia ..."
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3509msgid "... refers to relation"
3510msgstr "... odkazy na relácie"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3513msgid "Cycling dependencies"
3514msgstr "Cyklické závislosti"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3517#, fuzzy
3518msgid ""
3519"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3520"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3521"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3522"inspect them."
3523msgstr ""
3524"Nižšie sú uvedené výsledky automatickej validácie. Skúste opraviť chyby, ale "
3525"buďte opatrní (neničte platné dáta). Ak ste na pochybách ignorujte ich. <br> "
3526"Keď zrušíte tento dialóg, môžete nájsť položky a prezerať ich v paneli "
3527"validátor."
3528
3529#. * Error messages
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3534msgid "Errors"
3535msgstr "Chyby"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3538msgid "Usually this should be fixed."
3539msgstr "Obvykle by to malo byť opravené."
3540
3541#. * Warning messages
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3544msgid "Warnings"
3545msgstr "Varovania"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3548msgid "Fix these when possible."
3549msgstr "Opravte toto, pokiaľ je to možné."
3550
3551#. * Other messages
3552#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3553#. group "Other"
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3557#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:3452
3558msgid "Other"
3559msgstr "Iné"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3562msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3563msgstr "Informačné varovanie, očakáva sa mnoho neplatných záznamov."
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3566msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3567msgstr ""
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3570msgid "Continue upload"
3571msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3574#, java-format
3575msgid "Add node {0}"
3576msgstr "Pridať bod {0}"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3579#, java-format
3580msgid "Add way {0}"
3581msgstr "Pridať cestu {0}"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3584#, java-format
3585msgid "Add relation {0}"
3586msgstr "Pridať reláciu {0}"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3589#, java-format
3590msgid "Added {0} object"
3591msgid_plural "Added {0} objects"
3592msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3593msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3594msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3597#, java-format
3598msgid "Change node {0}"
3599msgstr "Zmeniť bod {0}"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3602#, java-format
3603msgid "Change way {0}"
3604msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3607#, java-format
3608msgid "Change relation {0}"
3609msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3612#, java-format
3613msgid "Changed nodes of {0}"
3614msgstr "Zmenené body z {0}"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3617#, java-format
3618msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3619msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3622#, java-format
3623msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3624msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3627#, java-format
3628msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3629msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3632#, java-format
3633msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3634msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3637#, java-format
3638msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3639msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3642#, java-format
3643msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3644msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3647#, java-format
3648msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3649msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3652#, java-format
3653msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3654msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3657#, java-format
3658msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3659msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3662#, java-format
3663msgid ""
3664"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3665"conflict cannot be added.</html>"
3666msgstr ""
3667"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte<br>''{1}''.<br>Tento konflikt "
3668"nemôže byť pridaný.</html>"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3672msgid "Double conflict"
3673msgstr "Dvojitý konflikt"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3676#, java-format
3677msgid ""
3678"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3679"object ''{1}''."
3680msgstr ""
3681"Upozornenie: Vrstva ''{0}'' už neexistuje. Nemožno odstrániť konflikt na "
3682"objekte ''{1}''."
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3685#, java-format
3686msgid "Add conflict for ''{0}''"
3687msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3692#, java-format
3693msgid ""
3694"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3695msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3698#, java-format
3699msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3700msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3701
3702#. should not happen
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3705msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3706msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3710msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3711msgstr ""
3712"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3715#, java-format
3716msgid "Delete node {0}"
3717msgstr "Vymazať bod {0}"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3720#, java-format
3721msgid "Delete way {0}"
3722msgstr "Vymazať cestu {0}"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3725#, java-format
3726msgid "Delete relation {0}"
3727msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3730#, java-format
3731msgid "Delete {0} object"
3732msgid_plural "Delete {0} objects"
3733msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3734msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3735msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3738#, java-format
3739msgid "Delete {0} node"
3740msgid_plural "Delete {0} nodes"
3741msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3742msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3743msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3746#, java-format
3747msgid "Delete {0} way"
3748msgid_plural "Delete {0} ways"
3749msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3750msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3751msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3754#, java-format
3755msgid "Delete {0} relation"
3756msgid_plural "Delete {0} relations"
3757msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3758msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3759msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3762#, java-format
3763msgid "Deleted ''{0}''"
3764msgstr "Vymazať ''{0}''"
3765
3766#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3767#. connection.
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3770msgid ""
3771"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3772"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3773"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3774msgstr ""
3775"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3776"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3777"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3782msgid "Delete confirmation"
3783msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3784
3785#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3786#. connection.
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3788msgid ""
3789"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3790"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3791msgstr ""
3792"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3793"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3796#, java-format
3797msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3798msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3801#, java-format
3802msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3803msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3806#, java-format
3807msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3808msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3811#, java-format
3812msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3813msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3816#, java-format
3817msgid "Move {0} node"
3818msgid_plural "Move {0} nodes"
3819msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3820msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3821msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3825#, java-format
3826msgid "Purged {0} object"
3827msgid_plural "Purged {0} objects"
3828msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3829msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3830msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3834#, java-format
3835msgid "Purged object ''{0}''"
3836msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3839#, java-format
3840msgid ""
3841"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3842"{1}"
3843msgstr ""
3844"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3845"je {1}"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3848#, java-format
3849msgid "Removing reference from relation {0}"
3850msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3853#, java-format
3854msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3855msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3858#, java-format
3859msgid "Rotate {0} node"
3860msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3861msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3862msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3863msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3866#, java-format
3867msgid "Scale {0} node"
3868msgid_plural "Scale {0} nodes"
3869msgstr[0] "Mierka {0} bod"
3870msgstr[1] "Mierka {0} bodov"
3871msgstr[2] "Mierka {0} body"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3874msgid "Sequence"
3875msgstr "Sekvencia"
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3878#, java-format
3879msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3880msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3883#, java-format
3884msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3885msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3888#, java-format
3889msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3890msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3893#, java-format
3894msgid "Transform {0} node"
3895msgid_plural "Transform {0} nodes"
3896msgstr[0] "Transformácia {0} bodu"
3897msgstr[1] "Transformácia {0} bodov"
3898msgstr[2] "Transformácia {0} bodov"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3901#, java-format
3902msgid "Undelete {0} object"
3903msgid_plural "Undelete {0} objects"
3904msgstr[0] ""
3905msgstr[1] ""
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3908#, java-format
3909msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3910msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3913#, java-format
3914msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3915msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3918#, java-format
3919msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3920msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3923#, java-format
3924msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3925msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3928#, java-format
3929msgid "Main dataset does not include node {0}"
3930msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3933msgid "Apply?"
3934msgstr "Použiť?"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3937msgid ""
3938"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3939"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3940msgstr ""
3941"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3942"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3945msgid "Relation"
3946msgstr "Vzťah (relation)"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3949msgid "Old role"
3950msgstr "Stará funkcia"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3953msgid "New role"
3954msgstr "Nová funkcia"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3957msgid "Old key"
3958msgstr "Starý kľúč"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3961msgid "Old value"
3962msgstr "Stará hodnota"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3965msgid "New key"
3966msgstr "Nový kľúč"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3969msgid "New value"
3970msgstr "Nová hodnota"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3973msgid "Apply selected changes"
3974msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3977msgid "Do not apply changes"
3978msgstr "Neurobiť zmeny"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3981msgid "Please select which property changes you want to apply."
3982msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3985msgid "Properties of "
3986msgstr "Vlastnosti "
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3989msgid "Roles in relations referring to"
3990msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3993msgid "Automatic tag correction"
3994msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3998#, java-format
3999msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
4000msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
4003#, java-format
4004msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
4005msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
4008#, java-format
4009msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
4010msgstr ""
4011"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
4014#, java-format
4015msgid "Unable to delete old backup file {0}"
4016msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
4019#, java-format
4020msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
4021msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
4024msgid "Restoring files"
4025msgstr "Obnovenie súborov"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
4030#, java-format
4031msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
4032msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
4035#, java-format
4036msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
4037msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
4040#, java-format
4041msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
4042msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
4045#, java-format
4046msgid "Malformed config file at lines {0}"
4047msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
4050#, java-format
4051msgid ""
4052"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
4053"not a directory."
4054msgstr ""
4055"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
4056"nie je adresár."
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
4059#, java-format
4060msgid ""
4061"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
4062"not a directory.</html>"
4063msgstr ""
4064"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
4065"nie je adresár.</html>"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
4068#, java-format
4069msgid ""
4070"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
4071"preference directory: {0}"
4072msgstr ""
4073"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
4074"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
4077#, java-format
4078msgid ""
4079"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
4080"preference directory: {0}</html>"
4081msgstr ""
4082"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
4083"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
4086#, java-format
4087msgid ""
4088"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4089msgstr ""
4090"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
4091"súboru preferencií."
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
4094#, java-format
4095msgid ""
4096"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4097"file."
4098msgstr ""
4099"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
4100"súborom preferencií."
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4103#, java-format
4104msgid ""
4105"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4106"to default: {0}</html>"
4107msgstr ""
4108"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
4109"preferencií do východzieho: {0}</html>"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4112#, java-format
4113msgid ""
4114"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4115"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4116msgstr ""
4117"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
4118"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4121#, java-format
4122msgid ""
4123"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4124"default: {0}"
4125msgstr ""
4126"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
4127"preferencií do východzích: {0}"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4130#, java-format
4131msgid "Preferences stored on {0}"
4132msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4135#, java-format
4136msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4137msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4140msgid "Could not load preferences from server."
4141msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4144#, java-format
4145msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4146msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4150msgid "UNKNOWN"
4151msgstr "NEZNÁMA"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4154#, java-format
4155msgid ""
4156"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4157msgstr ""
4158"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
4159"hodnota je ''{0}''"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4162msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4163msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4166#, java-format
4167msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4168msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
4169
4170#. *
4171#. * the decimal format 999.999
4172#.
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4174msgid "Decimal Degrees"
4175msgstr "Stupne"
4176
4177#. *
4178#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4179#.
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4181msgid "deg° min'' sec\""
4182msgstr "stupne° min'' sec\""
4183
4184#. *
4185#. * the nautical format
4186#.
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4188msgid "deg° min'' (Nautical)"
4189msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
4190
4191#. *
4192#. * coordinates East/North
4193#.
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4195msgid "Projected Coordinates"
4196msgstr "Očakávané súradnice"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4199msgctxt "compass"
4200msgid "S"
4201msgstr "J"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4204msgctxt "compass"
4205msgid "N"
4206msgstr "S"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4209msgctxt "compass"
4210msgid "W"
4211msgstr "Z"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4214msgctxt "compass"
4215msgid "E"
4216msgstr "V"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4219msgid "Not in cache"
4220msgstr "Nie je v cache pamäti"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4223#, java-format
4224msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4225msgstr "Projekcia ''{0}'' nie je nájdená, záložka ''{1}'' nie je použiteľná"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4229#, java-format
4230msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4231msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4235#, java-format
4236msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4237msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
4238
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:254
4240#, java-format
4241msgid ""
4242"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4243"{0}"
4244msgstr ""
4245"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
4246"zmenového súboru je {0}"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:386
4249msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4250msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:317
4253#, java-format
4254msgid ""
4255"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4256msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:725
4259#, java-format
4260msgid ""
4261"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4262"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4263"error, it should be safe to continue in your work."
4264msgstr ""
4265"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
4266"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
4267"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4271#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4272#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4273#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4274#, java-format
4275msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4276msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4279#, java-format
4280msgid ""
4281"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4282"the source dataset"
4283msgstr ""
4284"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
4285"súbore údajov"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4289#, java-format
4290msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4291msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4294#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4295#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4296#, java-format
4297msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4298msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4301#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4302#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4303#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4304#, java-format
4305msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4306msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
4307
4308#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4309#. It indicates a serious problem in datasets.
4310#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4311#. We shouldn't merge that datasets.
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4313#, java-format
4314msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4315msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4318#, java-format
4319msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4320msgstr "Nemožno pridať cestu len s {0} bodmi."
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4323msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4324msgstr "Každý bod musí pripojiť presne 2 cesty"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4327msgid "There is an intersection between ways."
4328msgstr "Tam je priesečník medzi cestami."
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4331msgid ""
4332"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4333"other is not"
4334msgstr ""
4335"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4336"ostatné nie sú"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4339#, java-format
4340msgid ""
4341"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4342msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4347msgid "node"
4348msgid_plural "nodes"
4349msgstr[0] "bod"
4350msgstr[1] "body"
4351msgstr[2] "bodov"
4352
4353#. light cyan
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4357msgid "way"
4358msgid_plural "ways"
4359msgstr[0] "cestu"
4360msgstr[1] "cesty"
4361msgstr[2] "ciest"
4362
4363#. dark blue
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:538
4369msgid "relation"
4370msgid_plural "relations"
4371msgstr[0] "vzťah (relation)"
4372msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4373msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4374
4375#. only for display, no real type
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4377msgid "closedway"
4378msgstr "uzavratá cesta"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4381msgid "multipolygon"
4382msgstr "multipolygón"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4388msgid ""
4389"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4390"multiple values."
4391msgstr ""
4392"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4393"viacnásobnými hodnotami"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4397#, java-format
4398msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4399msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4402#, java-format
4403msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4404msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4407#, java-format
4408msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4409msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4412#, java-format
4413msgid ""
4414"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4415msgstr ""
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4418#, java-format
4419msgid ""
4420"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4421msgstr ""
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4426msgid "Activating the standard map renderer instead."
4427msgstr ""
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4430#, java-format
4431msgid ""
4432"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4433"''{1}''."
4434msgstr ""
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4437#, java-format
4438msgid ""
4439"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4440"map renderer."
4441msgstr ""
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4444msgid "Wireframe Map Renderer"
4445msgstr ""
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4448msgid "Renders the map as simple wire frame."
4449msgstr ""
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4452msgid "Styled Map Renderer"
4453msgstr ""
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4456msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4457msgstr ""
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4460msgid "inactive"
4461msgstr "neaktívny"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4464#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4465#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4466msgid "selected"
4467msgstr "zvolené"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4470msgid "Relation: selected"
4471msgstr "Relácia: Vybratá"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4474msgid "Node: standard"
4475msgstr "Bod: štandardný"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4478msgid "Node: connection"
4479msgstr "Bod: Pripojený"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4482msgid "Node: tagged"
4483msgstr "Bod: označkovaný"
4484
4485#. teal
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4487msgid "untagged way"
4488msgstr "neoznačená cesta"
4489
4490#. dark green
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4492msgid "incomplete way"
4493msgstr "nekompletná cesta"
4494
4495#. darker blue
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
4499msgid "background"
4500msgstr "pozadie"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4503msgid "highlight"
4504msgstr "označiť (highlight)"
4505
4506#. lighteal
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4508msgid "untagged"
4509msgstr "neoznačený"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4512msgid "text"
4513msgstr "text"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4516msgid "areatext"
4517msgstr "oblasť textu"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4520msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4521msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4524msgid "WGS84 Geographic"
4525msgstr "WGS84 Zemepisné"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4528#, java-format
4529msgid ""
4530"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4531"NTF<->RGF93 grid"
4532msgstr ""
4533"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4534"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4537msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4538msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4552#, java-format
4553msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4554msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4557#, java-format
4558msgid "{0} (Corsica)"
4559msgstr "{0} (Corsica)"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4563msgid "Lambert CC Zone"
4564msgstr "Lambert CC Zone"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4567msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4568msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4571msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4572msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4575msgid "Mercator"
4576msgstr "Mercatorova projekcia"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4579#, java-format
4580msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4581msgstr ""
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4584#, java-format
4585msgid ""
4586"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4587"''{2}''."
4588msgstr ""
4589"Kód nesúladu projekcie v ''{0}'': toCode() vracia ''{1}'', očakáva' '{2}''."
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4592#, java-format
4593msgid ""
4594"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4595"match code ''{1}''."
4596msgstr ""
4597"Zlé prevedenie ''{0}'' triedy projekcie: nedá sa nastaviť predvoľba, aby "
4598"zodpovedala kódu ''{1}''."
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4601msgid "PUWG (Poland)"
4602msgstr "PUWG (Poľsko)"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4605msgid "PUWG Zone"
4606msgstr "PUWG Zone"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4609msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4610msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4613#, java-format
4614msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4615msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4618msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4619msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4622msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4623msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4626msgid "UTM"
4627msgstr "UTM"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4630msgid "UTM Zone"
4631msgstr "UTM Zone"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4635msgid "North"
4636msgstr "Sever"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4639msgid "South"
4640msgstr "Juh"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4643msgid "Hemisphere"
4644msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4647msgid "Offset 3.000.000m east"
4648msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4651msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4652msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4655msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4656msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4659msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4660msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4663msgid "Reunion RGR92"
4664msgstr "Reunion RGR92"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4667msgid "Guyane RGFG95"
4668msgstr "Guyane RGFG95"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4671msgid "UTM France (DOM)"
4672msgstr "UTM France (DOM)"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4675msgid "UTM Geodesic system"
4676msgstr "UTM Geodesic system"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
4679#, java-format
4680msgid ""
4681"Error initializing test {0}:\n"
4682" {1}"
4683msgstr ""
4684"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4685"{1}"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4688#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4689msgid "validation error"
4690msgstr "chyba overovania"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4693#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4694msgid "validation warning"
4695msgstr "varovanie overovania"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4698#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4699msgid "validation other"
4700msgstr "ostatné overovania"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4703#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4704#, java-format
4705msgid "Running test {0}"
4706msgstr "Spúšťam test {0}"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4709#, java-format
4710msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4711msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4715msgid "object"
4716msgid_plural "objects"
4717msgstr[0] "objekt"
4718msgstr[1] "objekty"
4719msgstr[2] "objektov"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4722msgid "Coastlines."
4723msgstr "Línia pobrežia."
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4726msgid "This test checks that coastlines are correct."
4727msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4730msgid "Unconnected coastline"
4731msgstr "Nespojené pobrežie"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4734msgid "Unordered coastline"
4735msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4738msgid "Reversed coastline"
4739msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4742msgid "Crossing ways."
4743msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4746msgid ""
4747"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4748"the same layer, but are not connected by a node."
4749msgstr ""
4750"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4751"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4754msgid "Crossing buildings"
4755msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4758msgid "Crossing ways"
4759msgstr "Zkrížené cesty"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4762msgid "Duplicated nodes."
4763msgstr "Zdvojené body."
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4766msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4767msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4770msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4771msgstr "Zdvojené body vo dvoch neuzatvoretých cestách"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4784msgid "Duplicated nodes"
4785msgstr "Duplicitné body"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4788msgid "Mixed type duplicated nodes"
4789msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4792msgid "Highway duplicated nodes"
4793msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4796msgid "Railway duplicated nodes"
4797msgstr "Duplicitné body na železnici"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4800msgid "Waterway duplicated nodes"
4801msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4804msgid "Boundary duplicated nodes"
4805msgstr "Duplicitné body na hranici"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4808msgid "Power duplicated nodes"
4809msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4812msgid "Natural duplicated nodes"
4813msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4816msgid "Building duplicated nodes"
4817msgstr "Duplicitné body na budovách"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4820msgid "Landuse duplicated nodes"
4821msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4824msgid "Other duplicated nodes"
4825msgstr "Iné duplicitné body"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4828msgid "Nodes at same position"
4829msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4833msgid "Duplicated relations"
4834msgstr "Zdvojené relácie"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4837msgid ""
4838"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4839"with same roles."
4840msgstr ""
4841"Tento test kontroluje, či neexistujú žiadne relácie s rovnakými značkami a s "
4842"rovnakým členom rovnakej úlohy."
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4845msgid "Relations with same members"
4846msgstr "Relácie s rovnakým členmi"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4849msgid "Delete duplicate relations"
4850msgstr "Odstránenie duplicitných relácií"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4853msgid "Duplicated ways."
4854msgstr "Zdvojené cesty"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4857msgid ""
4858"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4859"optionally also same tags."
4860msgstr ""
4861"Tento test kontroluje, že neexistujú žiadne cesty s bodmi s rovnakými "
4862"súradnicami a tiež rovnakými hodnotami."
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4865msgid "Duplicated ways"
4866msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4869msgid "Ways with same position"
4870msgstr "Cesty s rovnakou polohou"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4873msgid "Delete duplicate ways"
4874msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4877msgid "Duplicated way nodes."
4878msgstr "Duplikované body v ceste."
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4881msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4882msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4885msgid "Duplicated way nodes"
4886msgstr "Duplicitné body v ceste"
4887
4888#. item "Relations/Multipolygon"
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4890#: build/trans_presets.java:4085
4891msgid "Multipolygon"
4892msgstr "multipolygón"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4895msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4896msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4899msgid "Area style way is not closed"
4900msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4903msgid "No outer way for multipolygon"
4904msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4907msgid "No style for multipolygon"
4908msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4911msgid "No style in multipolygon relation"
4912msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4915msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4916msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4919msgid "Style for outer way mismatches"
4920msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4923msgid "Multipolygon is not closed"
4924msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4927msgid "Multipolygon inner way is outside"
4928msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4931msgid "Intersection between multipolygon ways"
4932msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4935msgid "No useful role for multipolygon member"
4936msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4939msgid "Non-Way in multipolygon"
4940msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4943msgid "Missing name:* translation."
4944msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4947msgid ""
4948"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4949"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4950"Italia - Italien - Italy."
4951msgstr ""
4952"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
4953"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
4954"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4957msgid "A name:* translation is missing."
4958msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4961msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4962msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4966msgid "Nodes with same name"
4967msgstr "Body s rovnakými názvami"
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4970msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4971msgstr ""
4972"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
4973"duplicity)."
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4976msgid "Overlapping ways."
4977msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4980msgid ""
4981"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4982"than one way."
4983msgstr ""
4984"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
4985"cestou."
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4988msgid "Overlapping areas"
4989msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4992msgid "Overlapping highways (with area)"
4993msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4996msgid "Overlapping railways (with area)"
4997msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
5000msgid "Overlapping ways (with area)"
5001msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
5004msgid "Overlapping highways"
5005msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
5008msgid "Overlapping railways"
5009msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
5012msgid "Overlapping ways"
5013msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
5016msgid "Relation checker :"
5017msgstr "Kontrola relácie:"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
5020msgid "This plugin checks for errors in relations."
5021msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
5024msgid "Relation type is unknown"
5025msgstr "Neznámy typ relácie"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
5028msgid "Relation is empty"
5029msgstr "Relácia je prázdna"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
5032#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
5033msgid "<empty>"
5034msgstr "<prázdny>"
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
5037#, java-format
5038msgid "Role {0} missing"
5039msgstr "Úloha {0} chýba"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
5047msgid "Role verification problem"
5048msgstr "Problém s overením úlohy"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
5051#, java-format
5052msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
5053msgstr "Počet {0} úloh príliš nízky ({1})"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
5056#, java-format
5057msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
5058msgstr "Počet {0} úloh príliš vysoký ({1})"
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
5061#, java-format
5062msgid "Member for role {0} of wrong type"
5063msgstr "Člen pre úlohu {0} je chybného typu"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
5066#, java-format
5067msgid "Role {0} unknown"
5068msgstr "Neznáma úloha {0}"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
5071msgid "Empty role found"
5072msgstr "Nájdená prázdna úloha"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
5076msgid "Self-intersecting ways"
5077msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
5080msgid ""
5081"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5082msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
5083
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
5085msgid "Similarly named ways."
5086msgstr "Podobne pomenované cesty."
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
5089msgid ""
5090"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5091msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
5094msgid "Similarly named ways"
5095msgstr "Cesty s podobnými menami"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
5098msgid "Properties checker :"
5099msgstr "Kontrola vlastností :"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
5102msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5103msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
5106#, java-format
5107msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5108msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
5109
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
5111#, java-format
5112msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5113msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
5116#, java-format
5117msgid ""
5118"Could not access data file(s):\n"
5119"{0}"
5120msgstr ""
5121"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
5122"{0}"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
5127msgid "Suspicious tag/value combinations"
5128msgstr "Podozrivá kombinácia tag/hodnota"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
5131#, java-format
5132msgid "Key ''{0}'' invalid."
5133msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
5136msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
5137msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5140msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5141msgstr "Hodnota kľúča obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5144msgid "Tag value longer than allowed"
5145msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5148msgid "Tag key longer than allowed"
5149msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5152msgid "Tags with empty values"
5153msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5156msgid "Invalid property key"
5157msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5160msgid "Invalid white space in property key"
5161msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5164msgid "Property values start or end with white space"
5165msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5168msgid "Property values contain HTML entity"
5169msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5172#, java-format
5173msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5174msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5177msgid "Presets do not contain property key"
5178msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5181#, java-format
5182msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5183msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5186msgid "Presets do not contain property value"
5187msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5190msgid "FIXMES"
5191msgstr "FIXMES"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5194msgid "Check property keys."
5195msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5198msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5199msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5202msgid "Use complex property checker."
5203msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5206msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5207msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1016
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5215#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5216#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5217msgid "Add"
5218msgstr "Pridať"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5225msgid "TagChecker source"
5226msgstr "Zdroj pre TagChecker"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5238#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5239#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5240#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5241#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5243msgid "Edit"
5244msgstr "Upraviť"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5248#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5249msgid "Please select the row to edit."
5250msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5255#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5256msgid "Please select the row to delete."
5257msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5260msgid ""
5261"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5262"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5263msgstr ""
5264"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
5265"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
5266"značiek."
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5269msgid "Add a new source to the list."
5270msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5273msgid "Edit the selected source."
5274msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5277msgid "Delete the selected source from the list."
5278msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5281msgid "Data sources"
5282msgstr "Zdroje dát"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5285msgid "Check property values."
5286msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5289msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5290msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5293msgid "Check for FIXMES."
5294msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5297msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5298msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5301msgid "Use default data file."
5302msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5305msgid "Use the default data file (recommended)."
5306msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5309msgid "Use default tag ignore file."
5310msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5313msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5314msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5317msgid "Use default spellcheck file."
5318msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5321msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5322msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5325msgid "Fix properties"
5326msgstr "Oprava vlastností"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5329msgid "Could not find element type"
5330msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5333msgid "Incorrect number of parameters"
5334msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5337msgid "Could not find warning level"
5338msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5341#, java-format
5342msgid "Illegal expression ''{0}''"
5343msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5346#, java-format
5347msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5348msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5351msgid "Turnrestriction"
5352msgstr "Zákaz odbočenia"
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5355msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5356msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5360msgid "Unknown role"
5361msgstr "Neznáma úloha"
5362
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5364msgid "Unknown member type"
5365msgstr "Neznámy typ člena"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5368msgid "More than one \"from\" way found"
5369msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5372msgid "More than one \"to\" way found"
5373msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5376msgid "More than one \"via\" way found"
5377msgstr "Viac ako jedena \"cez\" najdená cesta"
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5380msgid "No \"from\" way found"
5381msgstr "Žiadna \"z\" najdená cesta"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5384msgid "No \"to\" way found"
5385msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5388msgid "No \"via\" node or way found"
5389msgstr "Nenajdený \"cez\", bod alebo cesta"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5392msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5393msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5396msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5397msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5400msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5401msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5404msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5405msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5408msgid "Unclosed Ways."
5409msgstr "Neuzavreté cesty."
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5412msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5413msgstr ""
5414"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5415"uzavreté."
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5418#, java-format
5419msgid "natural type {0}"
5420msgstr "prírodné (natural) {0}"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5423#, java-format
5424msgid "landuse type {0}"
5425msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5428#, java-format
5429msgid "amenities type {0}"
5430msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5433#, java-format
5434msgid "sport type {0}"
5435msgstr "športové {0}"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5438#, java-format
5439msgid "tourism type {0}"
5440msgstr "turistika {0}"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5443#, java-format
5444msgid "shop type {0}"
5445msgstr "obchody (shop) {0}"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5448#, java-format
5449msgid "leisure type {0}"
5450msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5453#, java-format
5454msgid "waterway type {0}"
5455msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5456
5457#. </rule>
5458#.
5459#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5460#. <rule>
5461#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5462#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5463#. </rule>
5464#.
5465#. <rule>
5466#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5467#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5468#. </rule>
5469#.
5470#. <rule>
5471#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5472#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5473#. </rule>
5474#.
5475#. <rule>
5476#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5477#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5478#. </rule>
5479#.
5480#. <rule>
5481#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5482#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5483#. </rule>
5484#.
5485#. <rule>
5486#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5487#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5488#. </rule>
5489#.
5490#. <!--annotation tags -->
5491#.
5492#. <!--"work in progress" tags -->
5493#.
5494#. <rule>
5495#. <condition k="building"/>
5496#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5497#. color building
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
5500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5501#: build/trans_style.java:3568
5502msgid "building"
5503msgstr "budova"
5504
5505#. </rule>
5506#.
5507#. <rule>
5508#. <condition k="area" b="yes"/>
5509#. color area
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5511#: build/trans_style.java:3573
5512msgid "area"
5513msgstr "oblasť (plocha)"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5516msgid "Unclosed way"
5517msgstr "Neuzavretá cesta"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5520msgid "Unconnected ways."
5521msgstr "Nepripojené cesty."
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5524msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5525msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5528msgid "Way end node near other highway"
5529msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5532msgid "Way end node near other way"
5533msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5536msgid "Way node near other way"
5537msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5540msgid "Connected way end node near other way"
5541msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5544msgid "Untagged and unconnected nodes."
5545msgstr "Neoznačené a nespojené body."
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5548msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5549msgstr ""
5550"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5553msgid "No tags"
5554msgstr "Žiadne značky"
5555
5556#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5561msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5562msgstr "Nespojené body, bez fyzických značiek"
5563
5564#. translation note: don't translate quoted words
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5566msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5567msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' alebo ''FIXME''"
5568
5569#. translation note: don't translate quoted words
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5571msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5572msgstr "Má kľúč ''note'',alebo ''comment'',alebo ''description''"
5573
5574#. translation note: don't translate quoted words
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5576msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5577msgstr "Má kľúč ''created_by'',alebo ''converted_by''"
5578
5579#. translation note: don't translate quoted words
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5581msgid "Has key ''watch''"
5582msgstr "Má kľúč ''watch''"
5583
5584#. translation note: don't translate quoted words
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5586msgid "Has key ''source''"
5587msgstr "Má kľúč ''source''"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5590msgid "Untagged, empty and one node ways."
5591msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5594msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5595msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5598msgid "Unnamed ways"
5599msgstr "Nepomenované cesty"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5602msgid "Unnamed junction"
5603msgstr "Nepomenované spojenie"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5606msgid "Untagged ways (commented)"
5607msgstr "Neoznačkovaná cesta (komentované)"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5610msgid "Untagged ways"
5611msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5614msgid "Empty ways"
5615msgstr "Prázdne cesty"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5618msgid "One node ways"
5619msgstr "Cesty s jediným bodom"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5622msgid "Wrongly Ordered Ways."
5623msgstr "Zle usporiadané cesty"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5626msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5627msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5630msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5631msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5634msgid "Reversed water: land not on left side"
5635msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5638msgid "Reversed land: land not on left side"
5639msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5642#, java-format
5643msgid "{0}, ..."
5644msgstr "{0}, ..."
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:92
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:94
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454
5650#, java-format
5651msgid " [id: {0}]"
5652msgstr " [id: {0}]"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5655msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5656msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5659msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5660msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5663#, java-format
5664msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5665msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5668#, java-format
5669msgid ""
5670"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5671msgstr ""
5672"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5673"záložiek ''{2}''"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5676#, java-format
5677msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5678msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5682msgid "Do not show again (remembers choice)"
5683msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:258
5689msgid "incomplete"
5690msgstr "neúplný"
5691
5692#. I18n: name of house as parameter
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:120
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:188
5695#, java-format
5696msgid "House {0}"
5697msgstr "Dom {0}"
5698
5699#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5700#. before street for better visibility
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
5703#, java-format
5704msgid "House number {0} at {1}"
5705msgstr "Číslo domu {0} v {1}"
5706
5707#. I18n: house number as parameter
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199
5710#, java-format
5711msgid "House number {0}"
5712msgstr "Číslo domu {0}"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:508
5716msgid "highway"
5717msgstr "komunikácie"
5718
5719#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
5722#: build/trans_presets.java:4138
5723msgid "railway"
5724msgstr "železnica"
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5728msgid "waterway"
5729msgstr "vodný tok"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
5733msgid "landuse"
5734msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5735
5736#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5737#. nevertheless, who knows what future brings
5738#. I18n: count of nodes as parameter
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:214
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:516
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:266
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5745#, java-format
5746msgid "{0} node"
5747msgid_plural "{0} nodes"
5748msgstr[0] "{0} bod"
5749msgstr[1] "{0} body"
5750msgstr[2] "{0} bodov"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:254
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:566
5754#, java-format
5755msgid "{0} member"
5756msgid_plural "{0} members"
5757msgstr[0] "{0} členov"
5758msgstr[1] "{0} člen"
5759msgstr[2] "{0} členy"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336
5762msgid "public transport"
5763msgstr "hromadná doprava"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5767#, java-format
5768msgid "Changeset {0}"
5769msgstr "Súbor zmien {0}"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5772msgid "Precondition violation"
5773msgstr "Predpokladaný priestupok"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5776msgid "Security exception"
5777msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5780msgid "Network exception"
5781msgstr "Sieťová výnimka"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5784msgid "IO Exception"
5785msgstr "IO Výnimka"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5788msgid "Illegal Data"
5789msgstr "Chybné dáta"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5792msgid "Internal Server Error"
5793msgstr "Vnútorná chyba servera"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5796msgid "Bad Request"
5797msgstr "Chybná požiadavka"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5800msgid "Not Found"
5801msgstr "Nenájdené"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5807msgid "Conflict"
5808msgstr "Konflikt"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5811msgid "Authentication Failed"
5812msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5815msgid "Authorisation Failed"
5816msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5819msgid "Client Time Out"
5820msgstr "Časový limit klienta"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5823msgid "Communication with OSM server failed"
5824msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5827msgid "Authentication failed"
5828msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5831msgid "Unknown host"
5832msgstr "Neznámy hostiteľ"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5838msgid "Show help information"
5839msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5842msgid "Message of the day not available"
5843msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5846msgid "Downloading \"Message of the day\""
5847msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5850msgid "Click to close the dialog"
5851msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5854msgid "Imagery offset"
5855msgstr "Posun(offset) snímok"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5859msgid "Imagery"
5860msgstr "Snímky"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5865msgid "Blank Layer"
5866msgstr "Prázdna vrstva"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5869msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5870msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5874msgctxt "layer"
5875msgid "Offset"
5876msgstr "Posun(offset)"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5879#, java-format
5880msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5881msgstr ""
5882"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5886msgid "Upload Preferences"
5887msgstr "Nahrať nastavenie"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5890msgid "Upload the current preferences to the server"
5891msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5896msgid "string"
5897msgstr "reťazec"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5900msgid "Name of the user."
5901msgstr "Meno užívateľa."
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5904msgid "OSM Password."
5905msgstr "OSM heslo."
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5908msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5909msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5914msgid "string;string;..."
5915msgstr "reťazec;reťazec;..."
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5918msgid ""
5919"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5920"filename"
5921msgstr ""
5922"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5923"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5926msgid ""
5927"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5928"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5929msgstr ""
5930"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5931"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5934msgid ""
5935"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5936"URL which returns osm-xml"
5937msgstr ""
5938"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5939"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5942msgid "any"
5943msgstr "akýkoľvek"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5946msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5947msgstr ""
5948"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5952msgid "Username"
5953msgstr "Meno používateľa"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5957msgid "Password"
5958msgstr "Heslo"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5961msgid "usage"
5962msgstr "použitie"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5965msgid "options"
5966msgstr "Možnosti"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5969msgid "Show this help"
5970msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5973msgid "Standard unix geometry argument"
5974msgstr "Štandardný unix geometry argument"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5977msgid "Download the bounding box"
5978msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5981msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5982msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5985msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5986msgstr ""
5987"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5990msgid "Download the bounding box as raw gps"
5991msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5994msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5995msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5998msgid "Select with the given search"
5999msgstr "Výber s určeným hľadaním"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
6002msgid "Launch in maximized mode"
6003msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
6006msgid "Reset the preferences to default"
6007msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
6010msgid "Set the language"
6011msgstr "Nastaviť jazyk"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
6014msgid "options provided as Java system properties"
6015msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6018msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
6019msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6022msgid "Change the folder for all user settings"
6023msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
6026msgid ""
6027"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
6028"the following\n"
6029" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
6030"megabytes"
6031msgstr ""
6032"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
6033"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
6034" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
6035"megabytes"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
6038msgid "examples"
6039msgstr "príklady"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
6042msgid ""
6043"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
6044"order."
6045msgstr ""
6046"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
6047"poriadku."
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
6050msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
6051msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
6054msgid "Initializing"
6055msgstr "Prebieha inicializácia"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
6058msgid "Updating plugins..."
6059msgstr "Aktualizujem pluginy..."
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
6062msgid "Installing updated plugins"
6063msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
6066msgid "Loading early plugins"
6067msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
6070msgid "Setting defaults"
6071msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
6074msgid "Creating main GUI"
6075msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
6078msgid "Loading plugins"
6079msgstr "Načítavam pluginy"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
6082msgid "Unsaved osm data"
6083msgstr "Neuložené OSM dáta"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
6086msgid "Restore"
6087msgstr "Obnoviť"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
6090#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
6091msgid "Discard"
6092msgstr "Zahodiť"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
6095#, java-format
6096msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
6097msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
6098msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
6099msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
6100msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
6103msgid ""
6104"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
6105msgstr ""
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:306
6108#, java-format
6109msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
6110msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
6113#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
6114msgid "File"
6115msgstr "Súbor"
6116
6117#. Strings in JFileChooser
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6119#: build/specialmessages.java:87
6120msgid "View"
6121msgstr "Zobraziť"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
6124#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
6125#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
6126msgid "Tools"
6127msgstr "Nástroje"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6131#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6132msgid "Presets"
6133msgstr "Predvoľby"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
6136#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6137#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6138#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6139#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6140#, java-format
6141msgid "Menu: {0}"
6142msgstr "Menu: {0}"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
6145msgid "Audio"
6146msgstr "Zvuk"
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
6149msgid "Hide this button"
6150msgstr "Skryť toto tlačítko"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6153msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6154msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
6157msgid "Hide or show this toggle button"
6158msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6161msgid "Move right"
6162msgstr "Presunúť vpravo"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6170#, java-format
6171msgid "Map: {0}"
6172msgstr "Mapa: {0}"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6175msgid "Move left"
6176msgstr "Presunúť vľavo"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6181msgid "Move up"
6182msgstr "Posunúť vyššie"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6187msgid "Move down"
6188msgstr "Posunúť nižšie"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6191msgid "Zoom in"
6192msgstr "Priblížiť"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6195msgid "Zoom out"
6196msgstr "Oddialiť"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6199msgid "scale"
6200msgstr "mierka"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6203msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6204msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6207msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6208msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6211msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6212msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6215msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6216msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6219msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6220msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6223msgid "The length of the new way segment being drawn."
6224msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6227msgid ""
6228"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6229"this list with the mouse.<hr>"
6230msgstr ""
6231"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
6232"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6235msgid "(no object)"
6236msgstr "(žiadny objekt)"
6237
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6240msgid "User:"
6241msgstr "Používateľ:"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6245msgid "Layer not in list."
6246msgstr "vrstva nie je v zozname"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6249#, java-format
6250msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6251msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1211
6254msgid "Metric"
6255msgstr "Metrická"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6258msgid "Chinese"
6259msgstr "Čínsky"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6262msgid "Imperial"
6263msgstr "Britský"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6266msgid "Click to cancel the current operation"
6267msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6270msgid "false: the property is explicitly switched off"
6271msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6274msgid "true: the property is explicitly switched on"
6275msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6278msgid ""
6279"partial: different selected objects have different values, do not change"
6280msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6283msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6284msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6287msgid ""
6288"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6289"relation</strong>.</html>"
6290msgstr ""
6291"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6292"relácie</strong>.</html>"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6296#, java-format
6297msgid ""
6298"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6299"relations</strong>.</html>"
6300msgstr ""
6301"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6302"relácií</strong>.</html>"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6305#, java-format
6306msgid ""
6307"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6308"relations</strong>.</html>"
6309msgstr ""
6310"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6311"{1} relácií</strong>.</html>"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6314#, java-format
6315msgid "Deleting {0} object"
6316msgid_plural "Deleting {0} objects"
6317msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6318msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6319msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6322msgid "Delete objects"
6323msgstr "Zmazať objekty"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6326msgid "To delete"
6327msgstr "Na zmazanie"
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6330msgid "From Relation"
6331msgstr "Z relácie"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6335msgid "Pos."
6336msgstr "Pos."
6337
6338#. the role column
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6345#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6346#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6348msgid "Role"
6349msgstr "Úloha"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6352msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6353msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6356msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6357msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6360msgid ""
6361"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6362"level.</html>"
6363msgstr ""
6364"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6365"zväčšenia.</html>"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6368msgid "Zoom level:"
6369msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6372msgid "from tile"
6373msgstr "z dlaždice"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6376msgid "up to tile"
6377msgstr "až do dlaždice"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6380msgid ""
6381"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6382"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6383"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6384"html>"
6385msgstr ""
6386"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6387"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6388"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6389"platné.</html>"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6392msgid "Tile address:"
6393msgstr "Adresa dlaždice:"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6396msgid "Apply the tile address"
6397msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6400msgid "Please enter a tile address"
6401msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6404msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6405msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6408msgid "Please enter a tile index"
6409msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6412msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6413msgstr ""
6414"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6415
6416#. *
6417#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6418#.
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6420msgid "My with Their"
6421msgstr "Môj s Ich"
6422
6423#. *
6424#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6425#.
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6427msgid "My with Merged"
6428msgstr "Môj so zlúčeným"
6429
6430#. *
6431#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6432#.
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6434msgid "Their with Merged"
6435msgstr "Ich so zlúčeným"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6438#, java-format
6439msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6440msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6445msgid "Properties"
6446msgstr "Vlastnosti"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6453#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6454#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6455msgid "Tags"
6456msgstr "Značky"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6462msgid "Nodes"
6463msgstr "Body"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6469msgid "Members"
6470msgstr "Členovia"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6473msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6474msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6477#, java-format
6478msgid "Tags({0} conflict)"
6479msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6480msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6481msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6482msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6485#, java-format
6486msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6487msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6488msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6489msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6490msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6493msgid "Nodes(resolved)"
6494msgstr "Body(vyriešené)"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6497msgid ""
6498"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6499msgstr ""
6500"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6501"tejto ceste."
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6504msgid "Nodes(with conflicts)"
6505msgstr "Body(v konflikte)"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6508msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6509msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6512msgid "Members(resolved)"
6513msgstr "Členy(vyriešené)"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6516msgid ""
6517"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6518"relation"
6519msgstr ""
6520"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6521"tejto relácii"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6524msgid "Members(with conflicts)"
6525msgstr "Členy(v konflikte)"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6528msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6529msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6532msgid "No pending property conflicts"
6533msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6536msgid "Properties(with conflicts)"
6537msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6540msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6541msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6544msgid "Conflict Resolution"
6545msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6546
6547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6548#, java-format
6549msgid "{0} more..."
6550msgstr "{0} viac..."
6551
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6553msgid ""
6554"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6555"they are deleted in the target dataset:"
6556msgstr ""
6557"Nasledujúce objekty nemožno skopírovať do cieľového objektu,<br>pretože sú "
6558"odstránené v cieľovom súbore údajov:"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6561msgid "Merging deleted objects failed"
6562msgstr "Zlúčenie zmazaných objektov zlyhalo"
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6566#, java-format
6567msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6568msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6571#, java-format
6572msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6573msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6576#, java-format
6577msgid "Item {0} not found in list."
6578msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6581msgid "lock scrolling"
6582msgstr "zablokovať rolovanie"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6585msgid "Compare "
6586msgstr "Porovnať "
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6590msgid "My version"
6591msgstr "Moja verzia"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6594msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6595msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6600msgid "Merged version"
6601msgstr "Spojovaná verzia"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6604msgid ""
6605"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6606"decisions are applied."
6607msgstr ""
6608"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6609"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6613msgid "Their version"
6614msgstr "Ich verzia"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6617msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6618msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6621msgid "> top"
6622msgstr "> hore"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6625msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6626msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6629msgid "> bottom"
6630msgstr "> dole"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6633msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6634msgstr ""
6635"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6638msgid ""
6639"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6640"merged elements."
6641msgstr ""
6642"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6643"spojované elementy"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6646msgid ""
6647"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6648"merged elements."
6649msgstr ""
6650"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6651"spojované elementy"
6652
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6654msgid ""
6655"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6656msgstr ""
6657"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6660msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6661msgstr ""
6662"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6665msgid ""
6666"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6667"of merged elements."
6668msgstr ""
6669"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6670"spojované elementy"
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6673msgid ""
6674"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6675"merged elements"
6676msgstr ""
6677"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6678"spojované elementy"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6681msgid "Copy all my elements to the target"
6682msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6685msgid "Copy all their elements to the target"
6686msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6687
6688#. Strings in JFileChooser
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6691#: build/specialmessages.java:83
6692msgid "Up"
6693msgstr "Hore"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6696msgid "Move up the selected elements by one position."
6697msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6701msgid "Down"
6702msgstr "Dole"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6705msgid "Move down the selected entries by one position."
6706msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6714#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6715#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6717msgid "Remove"
6718msgstr "Odstrániť"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6721msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6722msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6723
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6726msgid "Freeze"
6727msgstr "Blokovať"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6731msgid "Freeze the current list of merged elements."
6732msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6735msgid "Unfreeze"
6736msgstr "Odblokovať"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6739msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6740msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6741
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6743#, java-format
6744msgid ""
6745"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6746"html>"
6747msgstr ""
6748"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6749"položiek</html>"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6752#, java-format
6753msgid ""
6754"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6755"html>"
6756msgstr ""
6757"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6758"html>"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6761#, java-format
6762msgid "My version ({0} entry)"
6763msgid_plural "My version ({0} entries)"
6764msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6765msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6766msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6769#, java-format
6770msgid "Merged version ({0} entry)"
6771msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6772msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6773msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6774msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6775
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6777#, java-format
6778msgid "Their version ({0} entry)"
6779msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6780msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6781msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6782msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6783
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6786#, java-format
6787msgid ""
6788"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6789"adjustment."
6790msgstr ""
6791"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6792"nastavení synchronizácie."
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6796#, java-format
6797msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6798msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6799
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6801msgid "Node"
6802msgstr "Bod"
6803
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6805msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6806msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6807
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6809msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6810msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6811
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6813msgid ""
6814"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6815"elements when merge decisions are applied."
6816msgstr ""
6817"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6818"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6819
6820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6821msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6822msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6823
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6826msgid "Coordinates:"
6827msgstr "Súradnice:"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6830msgid "Deleted State:"
6831msgstr "Vymazaný stav:"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6834msgid "Referenced by:"
6835msgstr "Odkazujúci na:"
6836
6837#.
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6841#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6842#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6843msgid "(none)"
6844msgstr "(žiadny)"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6848msgid "deleted"
6849msgstr "zmazané"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6852msgid "not deleted"
6853msgstr "nevymazaný"
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6856msgid "Keep my coordiates"
6857msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6860msgid "Keep their coordiates"
6861msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6864msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6865msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6866
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6868msgid "Keep my deleted state"
6869msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6870
6871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6872msgid "Keep their deleted state"
6873msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6874
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6876msgid "Undecide conflict between deleted state"
6877msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
6878
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6880msgid "Primitive"
6881msgstr "Pôvodný"
6882
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6884msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6885msgstr ""
6886"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6896msgid "<undefined>"
6897msgstr "<nedefinované>"
6898
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6903#, java-format
6904msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6905msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6909#, java-format
6910msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6911msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6912
6913#. setting up the properties table
6914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6923#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6924#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
6925#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6926#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6927#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6928#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6929msgid "Key"
6930msgstr "Kĺúč"
6931
6932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6940#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6941#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
6942#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6943#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6944#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6945#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6946#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6947msgid "Value"
6948msgstr "Hodnota"
6949
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6951msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6952msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6955msgid "My version (local dataset)"
6956msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
6957
6958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6959msgid "Their version (server dataset)"
6960msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
6961
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6963msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6964msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
6965
6966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6967msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6968msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
6969
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6971msgid "Undecide"
6972msgstr "Nerozhodnuté"
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6975msgid "Mark the selected tags as undecided"
6976msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6980#, java-format
6981msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6982msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
6983
6984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6985msgid "Conflicts when combining primitives"
6986msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
6987
6988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6989#, java-format
6990msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6991msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6994#, java-format
6995msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6996msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6999msgid "No conflicts to resolve"
7000msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
7003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
7004msgid "Cancel conflict resolution"
7005msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
7006
7007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
7009msgid "Apply resolved conflicts"
7010msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
7011
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
7016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
7017#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
7018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
7019msgid "Apply"
7020msgstr "Použiť"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
7023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
7024#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
7025#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
7026#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
7027msgid "none"
7028msgstr "žiadny"
7029
7030#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
7031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
7032#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
7033#: build/trans_presets.java:4069
7034msgid "all"
7035msgstr "všetky"
7036
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
7038msgid "Choose a value"
7039msgstr "Vybrať hodnotu"
7040
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
7042msgid "Please decide which values to keep"
7043msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
7044
7045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
7046#, java-format
7047msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
7048msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
7051#, java-format
7052msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
7053msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
7054
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
7056#, java-format
7057msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
7058msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
7061#, java-format
7062msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
7063msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
7064
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
7066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
7067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
7068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
7069msgid "Not decided yet."
7070msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7071
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
7073msgid "Tags from nodes"
7074msgstr "Značky z bodov"
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
7077msgid "Tags from ways"
7078msgstr "Značky z ciest"
7079
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
7081msgid "Tags from relations"
7082msgstr "Značky z relácií"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
7085msgid "Conflicts in pasted tags"
7086msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
7087
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7090msgid "Paste ..."
7091msgstr "Vkladám ..."
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7095msgid "From ..."
7096msgstr "Z ..."
7097
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7100msgid "To ..."
7101msgstr "Do ..."
7102
7103#. minimum size is relevant for multisplit layout
7104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
7105#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
7106#, java-format
7107msgid "{0} tag"
7108msgid_plural "{0} tags"
7109msgstr[0] "značky"
7110msgstr[1] "značka"
7111msgstr[2] "značiek"
7112
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
7117#, java-format
7118msgid "{0} way"
7119msgid_plural "{0} ways"
7120msgstr[0] "{0} ciest"
7121msgstr[1] "{0} cesta"
7122msgstr[2] "{0} cesty"
7123
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
7127#, java-format
7128msgid "{0} relation"
7129msgid_plural "{0} relations"
7130msgstr[0] "{0} relácia"
7131msgstr[1] "{0} relácie"
7132msgstr[2] "{0} relácií"
7133
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7135#, java-format
7136msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7137msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7140msgid "Remove this relation member from the relation"
7141msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
7142
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7144msgid "Keep"
7145msgstr "Ponechať"
7146
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7148msgid "Keep this relation member for the target object"
7149msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7152msgid "Undecided"
7153msgstr "Nerozhodnutý"
7154
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7156msgid "Not decided yet"
7157msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7158
7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7160msgid "Role:"
7161msgstr "Funkcia:"
7162
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7164msgid "Enter a role for all relation memberships"
7165msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
7166
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7168msgid "Tag modified relations with "
7169msgstr "Tagom zmenená relácia s "
7170
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7172msgid ""
7173"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7174"modified relations.</html>"
7175msgstr ""
7176"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
7177"zmenených relácií.</html>"
7178
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7180msgctxt "tag"
7181msgid "Key:"
7182msgstr "Kláves:"
7183
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7185msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7186msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7187
7188#. Strings in GTK ColorChooser
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7191#: build/specialmessages.java:96
7192msgid "Value:"
7193msgstr "Hodnota:"
7194
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7196msgid ""
7197"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7198msgstr ""
7199"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
7200"html>"
7201
7202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7203msgid ""
7204"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7205"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7206"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7207"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7208"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7209"place of the original way in the relation.</html>"
7210msgstr ""
7211"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7212"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7213"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7214"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
7215"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7216"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7219msgid ""
7220"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7221"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7222"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7223"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7224"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7225"the place of the original node in the relation.</html>"
7226msgstr ""
7227"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7228"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7229"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7230"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
7231"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7232"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
7233
7234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7235msgid "Apply this role to all members"
7236msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
7237
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7239msgid "Orig. Way"
7240msgstr "Orig. Cesta"
7241
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7243msgid "Decision"
7244msgstr "Rozhodnutie"
7245
7246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7247msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7248msgstr ""
7249"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
7250"html>"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7253msgid "Show tags with conflicts only"
7254msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
7255
7256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7257msgid "Show tags with multiple values only"
7258msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
7259
7260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7261msgid "For selected objects only"
7262msgstr "Len pre označené objekty"
7263
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7265msgid ""
7266"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7267"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7268"html>"
7269msgstr ""
7270"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
7271"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
7272"dátovej vrstve.</html>"
7273
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7276msgid "Changesets"
7277msgstr "Súbory zmien"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7280msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7281msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7282
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7284msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7285msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7286
7287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7290msgid "Download"
7291msgstr "Stiahnuť"
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7294msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7295msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7298msgid "Closes the selected open changesets"
7299msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7300
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7303msgid "Show info"
7304msgstr "Zobraz info"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7307msgid "Open a web page for each selected changeset"
7308msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7309
7310#. Strings in JFileChooser
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7312#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7313#: build/specialmessages.java:47
7314msgid "Details"
7315msgstr "Podrobnosti"
7316
7317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7318msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7319msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7320
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7324msgid "Command Stack"
7325msgstr "Zásobník príkazov"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7328msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7329msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7342#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7343#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7344#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7345#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7346#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7347#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7348#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7349#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7350#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7351#, java-format
7352msgid "Toggle: {0}"
7353msgstr "Prepnúť: {0}"
7354
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7356msgid ""
7357"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7358msgstr ""
7359"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7360"vypúšťajú sa)"
7361
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7363msgid "Undo the selected and all later commands"
7364msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7367msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7368msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7371msgid "Resolve conflicts."
7372msgstr "Vyriešiť konflikty."
7373
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7375#, java-format
7376msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7377msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7380msgid "Resolve"
7381msgstr "Vyriešiť"
7382
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7384msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7385msgstr ""
7386"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7387"v obsahu na vrchu."
7388
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7392#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7393msgid ""
7394"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7395msgstr ""
7396"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7397"vrchu."
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7400msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7401msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7404msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7405msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7408msgid "Apply Resolution"
7409msgstr "Použiť rozhodnutie"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7412msgid "Close anyway"
7413msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7416msgid "Continue resolving"
7417msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7420#, java-format
7421msgid ""
7422"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7423"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7424"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7425"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7426"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7427msgstr ""
7428"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7429"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7430"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7431"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7432"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7433
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7435#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7436msgid "Conflict not resolved completely"
7437msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7440msgid "Resolve conflicts"
7441msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7444#, java-format
7445msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7446msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7449msgid "Filter objects and hide/disable them."
7450msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7453msgid "Add filter."
7454msgstr "Pridať filter"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7457msgid "Edit filter."
7458msgstr "Upraviť filter."
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7461msgid "Delete filter."
7462msgstr "Zmazať filter."
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7465msgid "Move filter up."
7466msgstr "Posunúť filter hore."
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7469msgid "Move filter down."
7470msgstr "Posunúť filter dole."
7471
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7473msgid "Enable filter"
7474msgstr "Zapnúť filter"
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7477msgid "Hide elements"
7478msgstr "Schovať prvky"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7481msgid "Inverse filter"
7482msgstr "Obrátený filter"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7485msgid "Filter mode"
7486msgstr "Režim filter"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7489#, java-format
7490msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7491msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7494msgid "Error in filter"
7495msgstr "Chyba vo filtri"
7496
7497#. translators notes must be in front
7498#. column header: enable filter
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7500msgctxt "filter"
7501msgid "E"
7502msgstr "E"
7503
7504#. column header: hide filter
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7506msgctxt "filter"
7507msgid "H"
7508msgstr "H"
7509
7510#. column header: filter text
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7512msgctxt "filter"
7513msgid "Text"
7514msgstr "Text"
7515
7516#. column header: inverted filter
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7518msgctxt "filter"
7519msgid "I"
7520msgstr "I"
7521
7522#. column header: filter mode
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7524msgctxt "filter"
7525msgid "M"
7526msgstr "M"
7527
7528#. translators notes must be in front
7529#. filter mode: replace
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7531msgctxt "filter"
7532msgid "R"
7533msgstr "R"
7534
7535#. filter mode: add
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7537msgctxt "filter"
7538msgid "A"
7539msgstr "A"
7540
7541#. filter mode: remove
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7543msgctxt "filter"
7544msgid "D"
7545msgstr "D"
7546
7547#. filter mode: in selection
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7549msgctxt "filter"
7550msgid "F"
7551msgstr "F"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7554msgid "<h2>Filter active</h2>"
7555msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7556
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7558#, java-format
7559msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7560msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7563#, java-format
7564msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7565msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7568msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7569msgstr ""
7570"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7574#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7575msgid "History"
7576msgstr "História"
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7579msgid "Display the history of all selected items."
7580msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7583msgid "Object with history"
7584msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7590#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7591msgid "Reload"
7592msgstr "Znovu načítať"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7595msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7596msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7599#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7600msgid "Show"
7601msgstr "Ukázať"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7604msgid "Display the history of the selected objects."
7605msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7608msgid "Advanced object info"
7609msgstr "Rozšírené info objektov"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7612msgid "map style"
7613msgstr "štýl mapy"
7614
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7616msgid ""
7617"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7618"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7619"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7620"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7621"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7622"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7623"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7624"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7625"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7626"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7627"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7628"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7629"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7630"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7631"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7632"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7633"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7634"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7635msgstr ""
7636"Zadajte súradnice nového bodu. <br/> Môžete oddeliť zemepisnú dĺžku a šírku "
7637"s medzerou, čiarkou alebo bodkočiarkou. <br/> Pomocou kladných čísel, alebo "
7638"N, E znaky na označenie severného, alebo východného smeru. <br/> Južné a "
7639"západné smery môžete použiť buď záporné čísla alebo S, W znaky <br/> Hodnota "
7640"súradnice môže byť v jednom z troch formátov: <ul><li><i>stupňov</i><tt>&deg;"
7641"</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></"
7642"li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</"
7643"i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
7644"</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some "
7645"examples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
7646"li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
7647"49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 "
7648"E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 "
7649"51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; "
7650"29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7651"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7652"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7653"47.60\" E</li></ul>"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7657msgid "Please enter a GPS coordinates"
7658msgstr "Prosím, zadajte súradnice GPS"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7661msgid "Close the dialog and create a new node"
7662msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7665msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7666msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7670msgid "Layers"
7671msgstr "Vrstvy"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7674msgid "Open a list of all loaded layers."
7675msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7678msgid "Delete the selected layers."
7679msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
7683msgid "Show/Hide"
7684msgstr "Zobraziť/Skryť"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7687msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7688msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7691msgid "Opacity"
7692msgstr "Nepriehladnosť"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7695msgid "Adjust opacity of the layer."
7696msgstr "Nastavte nepriehľadnosť vrstvy."
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7700msgid "Activate"
7701msgstr "Aktivovať"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7704msgid "Activate the selected layer"
7705msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7708msgid "Merge this layer into another layer"
7709msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7712msgid "Duplicate this layer"
7713msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7716msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7717msgstr "vrstva je v súčasnosti viditeľná (kliknutím sa vrstva skryje)"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7720msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7721msgstr "vrstva je v súčasnej dobe skrytá (kliknite pre zobrazenie vrstvy)"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7724msgid "this layer is the active layer"
7725msgstr "táto vrstva je aktívna"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7728msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7729msgstr "táto vrstva nie je v súčasnej dobe aktívna (kliknite pre aktiváciu)"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
7732msgid "Move the selected layer one row up."
7733msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
7736msgid "Move the selected layer one row down."
7737msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7740msgid "Information about layer"
7741msgstr "Informácie o vrstve"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7745msgid "Map Paint Styles"
7746msgstr "Map Paint Styles"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7749msgid "configure the map painting style"
7750msgstr "nakonfigurovať na mape farebný štýl"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7753msgid "MapPaint"
7754msgstr ""
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
7757msgid "Turn selected styles on or off"
7758msgstr "Vybrané štýly zapnúť alebo vypnúť"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7762msgid "Move the selected entry one row down."
7763msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nadol."
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7767msgid "Move the selected entry one row up."
7768msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nahor."
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7771msgid "Reload from file"
7772msgstr "Obnoviť zo súboru"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7775msgid "reload selected styles from file"
7776msgstr "znovu načítať vybrané štýly zo súboru"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7779msgid "Save as..."
7780msgstr "Uložiť ako..."
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7783msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7784msgstr "Uložiť kópiu tohto štýlu do súboru a pridať ho do zoznamu"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7788msgid "Reloading style sources"
7789msgstr ""
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7792#, java-format
7793msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7794msgstr "Uložiť štýl ''{0}'' ako ''{1}''"
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7797msgid "view meta information, error log and source definition"
7798msgstr "zobraziť meta informácie, záznam chýb a definíciu zdroja"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7801msgid "Map Style info"
7802msgstr ""
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7806msgid "Source"
7807msgstr "Zdroj"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7810msgid "Title:"
7811msgstr "Názov:"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7814msgid "URL:"
7815msgstr "Adresa URL:"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7818msgid "Built-in Style, internal path:"
7819msgstr ""
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7822msgid "Path:"
7823msgstr "Cesta:"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7826msgid "Icon:"
7827msgstr "Ikona:"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7830msgid "Background:"
7831msgstr "Pozadie:"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7834msgid "Style is currently active?"
7835msgstr "Štýl je v súčasnosti aktívny"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7841msgid "No"
7842msgstr "Nie"
7843
7844#. group "Relations"
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:762
7848#: build/trans_presets.java:4084
7849msgid "Relations"
7850msgstr "Relácie"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7853msgid "Open a list of all relations."
7854msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7857msgid "Open an editor for the selected relation"
7858msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7861msgid "Delete the selected relation"
7862msgstr "Zmazať vybraté relácie"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7865#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7866#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7867#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7868msgid "Create a new relation"
7869msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7873msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7874msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7877msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7878msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7881msgid "Select the members of all selected relations"
7882msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7885#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7886msgid "Select members"
7887msgstr "Výber členov"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7890msgid "Download all members of the selected relations"
7891msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7894msgid "Download members"
7895msgstr "Stiahnuť členov"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7899msgid "Download incomplete members of selected relations"
7900msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7904msgid "Download incomplete members"
7905msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:760
7908#, java-format
7909msgid "Relations: {0}"
7910msgstr "Relácie: {0}"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7914msgid "Current Selection"
7915msgstr "Súčasný výber"
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7918msgid "Open a selection list window."
7919msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
7920
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7922msgid "Search for objects"
7923msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7927msgid "Zoom to selection"
7928msgstr "Priblížiť na výber"
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7932msgid "Zoom to selected element(s)"
7933msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7936msgid "Call editor for relation"
7937msgstr "Otvoriť editor relácií"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7940msgid "Call relation editor for selected relation"
7941msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1164
7945#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7946msgid "Select in relation list"
7947msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1165
7951#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7952msgid "Select relation in relation list."
7953msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:503
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7959#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
7960msgid "Selection"
7961msgstr "Výber"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:514
7964#, java-format
7965msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7966msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7969#, java-format
7970msgid "Selection: {0}"
7971msgstr "Výber: {0}"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7974msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7975msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7978msgid "Inspect"
7979msgstr "Prezrieť"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7982msgid "Undock the panel"
7983msgstr "Uvoľniť panel"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7986msgid ""
7987"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7988msgstr ""
7989"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
7990"lište."
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7993#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7994msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7995msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8000msgid "Authors"
8001msgstr "Autori (spracovatelia)"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8004msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8005msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8008#, java-format
8009msgid "{0} Author"
8010msgid_plural "{0} Authors"
8011msgstr[0] "Autori"
8012msgstr[1] "Autor"
8013msgstr[2] "Autorov"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8016msgid "Select objects submitted by this user"
8017msgstr "Výber objektov predložených týmto užívateľom"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8020msgid "Launches a browser with information about the user"
8021msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8024#, java-format
8025msgid ""
8026"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8027msgstr ""
8028"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
8029"používateľov"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8032#, java-format
8033msgid ""
8034"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8035"this system.</html>"
8036msgstr ""
8037"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
8038"tomto systéme.</html>"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8041msgid "Missing encoding"
8042msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8045msgid "Load CT"
8046msgstr ""
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8049msgid ""
8050"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8051"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8052msgstr ""
8053"Načíta informácie o prelicencování zo servera. Užívatelom, ktorí súhlasili s "
8054"novými prispievateľskými podmienkami sa zobrazí zelené začiarknutie."
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
8057msgid "<new object>"
8058msgstr "<new object>"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8061msgid "Author"
8062msgstr "Autor"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8065msgid "# Objects"
8066msgstr "# Objekty"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8069msgid "CT"
8070msgstr "CT"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8074msgid "Validation results"
8075msgstr "Overovanie výsledkov"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8078msgid "Open the validation window."
8079msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8082#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8083msgid "Zoom to problem"
8084msgstr "Priblížiť na problém"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8087#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8088msgid "Fix"
8089msgstr "Opraviť"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8092msgid "Fix the selected issue."
8093msgstr "Opraviť vybratý problém"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8096msgid "Ignore the selected issue next time."
8097msgstr "Nabudúce ignorovať vybratý problém."
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8100msgid "Whole group"
8101msgstr "Celá skupina"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8104msgid "Single elements"
8105msgstr "Jednotlivé prvky"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8108msgid "Nothing"
8109msgstr "Nič"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8112msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8113msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8116msgid "Ignoring elements"
8117msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8120msgid "Fixing errors ..."
8121msgstr "Opravujem chyby..."
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8124#, java-format
8125msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8126msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8129msgid "Updating map ..."
8130msgstr "Aktualizujem mapu ..."
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8133msgid "Display the basic properties of the changeset"
8134msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8137msgid "Display the tags of the changeset"
8138msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8141msgid "Content"
8142msgstr "Obsah"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8145msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8146msgstr ""
8147"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
8148"súboru"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8151msgid "Changeset Management Dialog"
8152msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8157msgid "Close the dialog"
8158msgstr "Zavrieť dialógové okno"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8162msgid "Query"
8163msgstr "Požiadavka"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8166msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8167msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8171msgid "Remove from cache"
8172msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8175msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8176msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8179msgid "Close the selected changesets"
8180msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8184msgid "Update changeset"
8185msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8188msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8189msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8192msgid "Download changeset content"
8193msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8196msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8197msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8200msgid "My changesets"
8201msgstr "Moje zmenové súbory"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8204msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8205msgstr ""
8206"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8209msgid ""
8210"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8211"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8212"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8213msgstr ""
8214"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
8215"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
8216"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8219msgctxt "changeset.upload-comment"
8220msgid "empty"
8221msgstr "<prázdne>"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8225msgctxt "changeset.state"
8226msgid "Open"
8227msgstr "Otvoriť"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8231msgctxt "changeset.state"
8232msgid "Closed"
8233msgstr "Uzavretá"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8238msgid "anonymous"
8239msgstr "anonymný"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8243msgid "ID"
8244msgstr "ID"
8245
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8247msgid "Comment"
8248msgstr "Poznámka"
8249
8250#. Strings in JFileChooser
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8252#: build/specialmessages.java:70
8253msgid "Open"
8254msgstr "Otvoriť"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8258msgid "User"
8259msgstr "Užívateľ"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8262msgid "Created at"
8263msgstr "Vytvorený v"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8266msgid "Closed at"
8267msgstr "Zatvorený v"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8274#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8275msgid "Downloading changeset content"
8276msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
8277
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8279#, java-format
8280msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8281msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8284#, java-format
8285msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8286msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8292msgid "Download content"
8293msgstr "Stiahnuť obsah"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8299msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8300msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8304msgid "Update content"
8305msgstr "Aktualizovať obsah"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8309msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8310msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8314msgid "Show history"
8315msgstr "Zobraz históriu"
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8318msgid "Download and show the history of the selected objects"
8319msgstr "Stiahnite si a zobrazte históriu vybraných objektov"
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8323msgid "Select in layer"
8324msgstr "Vybrať vrstvu"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8327msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8328msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
8329
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8332#, java-format
8333msgid ""
8334"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8335"''{0}''.</html>"
8336msgid_plural ""
8337"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8338"''{0}''.</html>"
8339msgstr[0] ""
8340"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
8341"''{0}''.</html>"
8342msgstr[1] ""
8343"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8344"vrstve ''{0}''.</html>"
8345msgstr[2] ""
8346"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8347"vrstve ''{0}''.</html>"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8351msgid "Nothing to select"
8352msgstr "Nič nie je vybraté"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8356msgid "Zoom to in layer"
8357msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8360msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8361msgstr "Priblížiť na zodpovedajúce objekty v aktuálnej dátovej vrstve"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8365msgid "Nothing to zoom to"
8366msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8369msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8370msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
8371
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8373msgid "Download now"
8374msgstr "Stiahnuť teraz"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8377msgid "Download the changeset content"
8378msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8381msgid "Created"
8382msgstr "Vytvorený"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8385msgid "Updated"
8386msgstr "Aktualizované"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8389msgid "Deleted"
8390msgstr "Odstránený"
8391
8392#. Strings in JFileChooser
8393#. <optional>
8394#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8395#. <optional>
8396#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8397#. <optional>
8398#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8399#. <optional>
8400#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8401#. <optional>
8402#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8403#. <space />
8404#. <key key="highway" value="unclassified" />
8405#. <optional>
8406#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8407#. <space />
8408#. <key key="highway" value="residential" />
8409#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8410#. <space />
8411#. <key key="highway" value="living_street" />
8412#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8413#. <space />
8414#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8415#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8416#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8417#. <space />
8418#. <key key="highway" value="road" />
8419#. <optional>
8420#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8423#. <space />
8424#. <key key="highway" value="construction" />
8425#. <optional>
8426#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8427#. <optional>
8428#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8429#. <optional>
8430#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8432#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8433#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8434#. <space />
8435#. <key key="tunnel" value="yes" />
8436#. <optional>
8437#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8438#. <space />
8439#. <key key="highway" value="track" />
8440#. <optional>
8441#. item "Ways/Track" text "Name"
8442#. <space />
8443#. <key key="highway" value="path" />
8444#. <optional>
8445#. item "Ways/Path" text "Name"
8446#. <space />
8447#. <key key="highway" value="bridleway" />
8448#. <optional>
8449#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8450#. <space />
8451#. <key key="highway" value="cycleway" />
8452#. <optional>
8453#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8454#. <space />
8455#. <key key="highway" value="path" />
8456#. <key key="bicycle" value="designated" />
8457#. <key key="foot" value="designated" />
8458#. <key key="segregated" value="yes" />
8459#. <optional>
8460#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8461#. <space />
8462#. <key key="highway" value="path" />
8463#. <key key="bicycle" value="designated" />
8464#. <key key="foot" value="designated" />
8465#. <key key="segregated" value="no" />
8466#. <optional>
8467#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8468#. <space />
8469#. <key key="highway" value="footway" />
8470#. <optional>
8471#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8472#. <space />
8473#. <key key="highway" value="steps" />
8474#. <optional>
8475#. item "Ways/Steps" text "Name"
8476#. <space />
8477#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8478#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8479#. <space />
8480#. <key key="highway" value="services" />
8481#. <optional>
8482#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8483#. <space />
8484#. <key key="highway" value="rest_area" />
8485#. <optional>
8486#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8487#. <space />
8488#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8489#. <space />
8490#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8491#. <space />
8492#. <key key="highway" value="ford" />
8493#. <optional>
8494#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8495#. <space />
8496#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8497#. <optional>
8498#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8499#. <space />
8500#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8501#. <optional>
8502#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8503#. <space />
8504#. <key key="waterway" value="drain" />
8505#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8506#. <space />
8507#. <key key="waterway" value="ditch" />
8508#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8509#. <space />
8510#. <key key="waterway" value="stream" />
8511#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8512#. <space />
8513#. <key key="waterway" value="canal" />
8514#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8515#. <space />
8516#. <key key="waterway" value="river" />
8517#. item "Water/Water/River" text "Name"
8518#. <key key="natural" value="spring" />
8519#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8520#. <space />
8521#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8522#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8523#. <space />
8524#. <key key="waterway" value="weir" />
8525#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="waterway" value="dam" />
8528#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8529#. <space />
8530#. <key key="landuse" value="basin" />
8531#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8532#. <space />
8533#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8534#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8535#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8536#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8537#. <key key="natural" value="water" />
8538#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8539#. <key key="natural" value="land" />
8540#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8541#. <key key="natural" value="coastline" />
8542#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8543#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8544#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8545#. <key key="natural" value="wetland" />
8546#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8547#. <key key="natural" value="mud" />
8548#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8549#. <key key="natural" value="beach" />
8550#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8551#. <key key="natural" value="bay" />
8552#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8553#. <key key="natural" value="cliff" />
8554#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8555#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8556#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8557#. <space />
8558#. <key key="route" value="ferry" />
8559#. <optional>
8560#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8561#. <key key="leisure" value="marina" />
8562#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8563#. <key key="man_made" value="pier" />
8564#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8565#. <key key="leisure" value="slipway" />
8566#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8567#. <space />
8568#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8569#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8570#. <space />
8571#. <key key="waterway" value="dock" />
8572#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8573#. <space />
8574#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8575#. <optional>
8576#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8577#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8578#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8579#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8580#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8581#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8582#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8583#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8584#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8585#. <key key="aerialway" value="station" />
8586#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8587#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8588#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8589#. <key key="aerialway" value="goods" />
8590#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8591#. <key key="amenity" value="parking" />
8592#. item "Car/Parking" text "Name"
8593#. <optional>
8594#. item "Car/Fuel" text "Name"
8595#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8596#. item "Car/Wash" text "Name"
8597#. <key key="shop" value="car" />
8598#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8599#. <key key="shop" value="car_repair" />
8600#. item "Car/Repair" text "Name"
8601#. <key key="shop" value="tyres" />
8602#. item "Car/Tyres" text "Name"
8603#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8604#. item "Car/Rental" text "Name"
8605#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8606#. item "Car/Sharing" text "Name"
8607#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8608#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8609#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8610#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8611#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8612#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8613#. <key key="shop" value="bicycle" />
8614#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8615#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8616#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8617#. <space />
8618#. <key key="railway" value="station" />
8619#. <optional>
8620#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8621#. <space />
8622#. <key key="railway" value="halt" />
8623#. <optional>
8624#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8625#. <space />
8626#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8627#. <optional>
8628#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8629#. <space />
8630#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8631#. <optional>
8632#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8633#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8634#. <optional>
8635#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8636#. <space />
8637#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8638#. <optional>
8639#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8641#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8642#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8643#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8644#. <key key="amenity" value="taxi" />
8645#. item "Taxi" text "Name"
8646#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8647#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8648#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8649#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8650#. <key key="tourism" value="hotel" />
8651#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8652#. <key key="tourism" value="motel" />
8653#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8654#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8655#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8656#. <key key="tourism" value="chalet" />
8657#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8658#. <key key="tourism" value="hostel" />
8659#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8660#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8661#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8662#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8663#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8664#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8665#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8666#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8667#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8668#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8669#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8670#. <key key="amenity" value="food_court" />
8671#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8672#. <key key="amenity" value="cafe" />
8673#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8674#. <key key="amenity" value="pub" />
8675#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8676#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8677#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8678#. <key key="amenity" value="bar" />
8679#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8680#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8681#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8682#. <key key="tourism" value="attraction" />
8683#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8684#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8685#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8687#. <key key="tourism" value="information" />
8688#. <key key="information" value="office" />
8689#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8691#. <key key="tourism" value="information" />
8692#. <key key="information" value="map" />
8693#. item "Tourism/Map" text "Name"
8694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8695#. <key key="tourism" value="information" />
8696#. <key key="information" value="board" />
8697#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8699#. <key key="tourism" value="information" />
8700#. <key key="information" value="guidepost" />
8701#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8703#. <key key="tourism" value="information" />
8704#. <key key="information" value="terminal" />
8705#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8707#. <key key="tourism" value="information" />
8708#. <key key="information" value="audioguide" />
8709#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8711#. <key key="tourism" value="information" />
8712#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8713#. <key key="amenity" value="cinema" />
8714#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8715#. <key key="tourism" value="zoo" />
8716#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8717#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8718#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8719#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8720#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8721#. <key key="leisure" value="water_park" />
8722#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8723#. <space />
8724#. <key key="leisure" value="sauna" />
8725#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8726#. <key key="leisure" value="playground" />
8727#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8728#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8729#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8730#. <space />
8731#. <key key="amenity" value="bbq" />
8732#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8733#. <key key="leisure" value="fishing" />
8734#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8735#. <key key="tourism" value="museum" />
8736#. item "Culture/Museum" text "Name"
8737#. <key key="amenity" value="theatre" />
8738#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8739#. <key key="amenity" value="library" />
8740#. item "Culture/Library" text "Name"
8741#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8742#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8743#. <key key="tourism" value="artwork" />
8744#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8745#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8746#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8747#. <space />
8748#. <key key="amenity" value="studio" />
8749#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8750#. <key key="amenity" value="public_building" />
8751#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8752#. <key key="amenity" value="townhall" />
8753#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8754#. <space />
8755#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8756#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8757#. <key key="amenity" value="embassy" />
8758#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8759#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8760#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8761#. <key key="amenity" value="prison" />
8762#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8763#. <key key="amenity" value="police" />
8764#. item "Public Building/Police" text "Name"
8765#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8766#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8767#. <key key="amenity" value="post_office" />
8768#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8769#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8770#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8771#. <key key="amenity" value="school" />
8772#. item "Education/School" text "Name"
8773#. <key key="amenity" value="university" />
8774#. item "Education/University" text "Name"
8775#. <key key="amenity" value="college" />
8776#. item "Education/College" text "Name"
8777#. <space />
8778#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8779#. item "Education/Driving School" text "Name"
8780#. <key key="amenity" value="doctors" />
8781#. item "Health/Doctors" text "Name"
8782#. <key key="amenity" value="dentist" />
8783#. item "Health/Dentist" text "Name"
8784#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8785#. <space />
8786#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8787#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8788#. <key key="amenity" value="hospital" />
8789#. item "Health/Hospital" text "Name"
8790#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8791#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8792#. <key key="amenity" value="shelter" />
8793#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8794#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8795#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8796#. <space />
8797#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8798#. <key key="leisure" value="stadium" />
8799#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8800#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8801#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8802#. <key key="leisure" value="pitch" />
8803#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8804#. <key key="leisure" value="track" />
8805#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8806#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8807#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8808#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8809#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8810#. <key key="sport" value="multi" />
8811#. item "Sport/Multi" text "Name"
8812#. <key key="sport" value="10pin" />
8813#. item "Sport/10pin" text "Name"
8814#. <key key="sport" value="athletics" />
8815#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8816#. <key key="sport" value="archery" />
8817#. item "Sport/Archery" text "Name"
8818#. <key key="sport" value="climbing" />
8819#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8820#. <key key="sport" value="canoe" />
8821#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8822#. <key key="sport" value="cycling" />
8823#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8824#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8825#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8826#. <key key="sport" value="equestrian" />
8827#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8828#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8829#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8830#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8831#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8832#. <key key="sport" value="skating" />
8833#. item "Sport/Skating" text "Name"
8834#. <key key="sport" value="skateboard" />
8835#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8836#. <key key="sport" value="swimming" />
8837#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8838#. <key key="sport" value="skiing" />
8839#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8840#. <key key="sport" value="shooting" />
8841#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8842#. <key key="sport" value="soccer" />
8843#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8844#. <key key="sport" value="australian_football" />
8845#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8846#. <key key="sport" value="american_football" />
8847#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8848#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8849#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8850#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8851#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8852#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8853#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8854#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8855#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8856#. <key key="sport" value="baseball" />
8857#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8858#. <key key="sport" value="basketball" />
8859#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8860#. <space />
8861#. <key key="sport" value="volleyball" />
8862#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8863#. <space />
8864#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8865#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8866#. <key key="sport" value="golf" />
8867#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8868#. <key key="sport" value="boules" />
8869#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8870#. <key key="sport" value="bowls" />
8871#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8872#. <key key="sport" value="cricket" />
8873#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8874#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8875#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8876#. <key key="sport" value="croquet" />
8877#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8878#. <key key="sport" value="hockey" />
8879#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8880#. <key key="sport" value="pelota" />
8881#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8882#. <key key="sport" value="racquet" />
8883#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8884#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8885#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8886#. <key key="sport" value="tennis" />
8887#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8888#. <key key="sport" value="motor" />
8889#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8890#. <key key="sport" value="karting" />
8891#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8892#. <key key="sport" value="motocross" />
8893#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8894#. <key key="sport" value="safety_training" />
8895#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8896#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8897#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8898#. <key key="sport" value="rc_car" />
8899#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8900#. <key key="man_made" value="tower" />
8901#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8902#. <key key="man_made" value="works" />
8903#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8904#. <space />
8905#. <key key="man_made" value="chimney" />
8906#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8907#. <key key="man_made" value="windmill" />
8908#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8909#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8910#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8911#. <key key="man_made" value="crane" />
8912#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8913#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8914#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8915#. <key key="man_made" value="adit" />
8916#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8917#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8918#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8919#. <space />
8920#. <key key="man_made" value="water_works" />
8921#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8922#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8923#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="man_made" value="watermill" />
8926#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8927#. <key key="amenity" value="fountain" />
8928#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8929#. <key key="man_made" value="water_well" />
8930#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8931#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8932#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8933#. <key key="man_made" value="beacon" />
8934#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8935#. <space />
8936#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8937#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8938#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8939#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8940#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8941#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8942#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8943#. <key key="power" value="station" />
8944#. item "Power/Power Station" text "Name"
8945#. <key key="historic" value="castle" />
8946#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8947#. <key key="historic" value="ruins" />
8948#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8949#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8950#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8951#. <key key="historic" value="battlefield" />
8952#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8953#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8954#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8955#. <key key="historic" value="monument" />
8956#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8957#. <key key="historic" value="memorial" />
8958#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8959#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8960#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8961#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8962#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8963#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8964#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8965#. <key key="shop" value="supermarket" />
8966#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8967#. <key key="shop" value="convenience" />
8968#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8969#. <key key="shop" value="kiosk" />
8970#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8971#. <key key="shop" value="bakery" />
8972#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8973#. <key key="shop" value="butcher" />
8974#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8975#. <space />
8976#. <key key="shop" value="seafood" />
8977#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8978#. <space />
8979#. <key key="shop" value="deli" />
8980#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8981#. <key key="shop" value="confectionery" />
8982#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8983#. <space />
8984#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8985#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8986#. <space />
8987#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8988#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8989#. <key key="shop" value="organic" />
8990#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8991#. <key key="shop" value="alcohol" />
8992#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8993#. <key key="shop" value="beverages" />
8994#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8995#. <key key="shop" value="clothes" />
8996#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8997#. <space />
8998#. <key key="shop" value="boutique" />
8999#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9000#. <key key="shop" value="shoes" />
9001#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9002#. <key key="shop" value="outdoor" />
9003#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9004#. <key key="shop" value="sports" />
9005#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9006#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9007#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9008#. <key key="shop" value="laundry" />
9009#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9010#. <key key="shop" value="tailor" />
9011#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9012#. <space />
9013#. <key key="shop" value="fabric" />
9014#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9015#. <key key="shop" value="computer" />
9016#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9017#. <key key="shop" value="electronics" />
9018#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9019#. <space />
9020#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9021#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9022#. <space />
9023#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9024#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9025#. <key key="shop" value="hifi" />
9026#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9027#. <key key="shop" value="video" />
9028#. item "Electronic/Video" text "Name"
9029#. <key key="amenity" value="bank" />
9030#. item "Cash/Bank" text "Name"
9031#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9032#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9033#. <space />
9034#. <key key="shop" value="department_store" />
9035#. item "Other/Department Store" text "Name"
9036#. <space />
9037#. <key key="shop" value="mall" />
9038#. item "Other/Mall" text "Name"
9039#. <key key="shop" value="chemist" />
9040#. item "Other/Chemist" text "Name"
9041#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9042#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9043#. <key key="shop" value="optician" />
9044#. item "Other/Optician" text "Name"
9045#. <space />
9046#. <key key="shop" value="jewelry" />
9047#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9048#. <space />
9049#. <key key="shop" value="erotic" />
9050#. item "Other/Erotic" text "Name"
9051#. <key key="shop" value="florist" />
9052#. item "Other/Florist" text "Name"
9053#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9054#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9055#. <key key="shop" value="doityourself" />
9056#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9057#. <key key="shop" value="hardware" />
9058#. item "Other/Hardware" text "Name"
9059#. <space />
9060#. <key key="shop" value="paint" />
9061#. item "Other/Paint" text "Name"
9062#. <key key="shop" value="furniture" />
9063#. item "Other/Furniture" text "Name"
9064#. <space />
9065#. <key key="shop" value="kitchen" />
9066#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9067#. <space />
9068#. <key key="shop" value="curtain" />
9069#. item "Other/Curtain" text "Name"
9070#. <space />
9071#. <key key="shop" value="frame" />
9072#. item "Other/Frame" text "Name"
9073#. <key key="shop" value="stationery" />
9074#. item "Other/Stationery" text "Name"
9075#. <space />
9076#. <key key="shop" value="copyshop" />
9077#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9078#. <key key="shop" value="books" />
9079#. item "Other/Book Store" text "Name"
9080#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9081#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9082#. <space />
9083#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9084#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9085#. <key key="shop" value="toys" />
9086#. item "Other/Toys" text "Name"
9087#. <space />
9088#. <key key="shop" value="variety_store" />
9089#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9090#. <space />
9091#. <key key="boundary" value="national" />
9092#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9093#. <space />
9094#. <key key="boundary" value="administrative" />
9095#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9096#. <space />
9097#. <key key="boundary" value="civil" />
9098#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9099#. <space />
9100#. <key key="boundary" value="political" />
9101#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9102#. <space />
9103#. <key key="boundary" value="national_park" />
9104#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9105#. <space />
9106#. <key key="place" value="continent" />
9107#. item "Places/Continent" text "Name"
9108#. <space />
9109#. <key key="place" value="country" />
9110#. item "Places/Country" text "Name"
9111#. <space />
9112#. <key key="place" value="state" />
9113#. item "Places/State" text "Name"
9114#. <space />
9115#. <key key="place" value="region" />
9116#. item "Places/Region" text "Name"
9117#. <space />
9118#. <key key="place" value="county" />
9119#. item "Places/County" text "Name"
9120#. <space />
9121#. <key key="place" value="city" />
9122#. item "Places/City" text "Name"
9123#. <space />
9124#. <key key="place" value="town" />
9125#. item "Places/Town" text "Name"
9126#. <space />
9127#. <key key="place" value="suburb" />
9128#. item "Places/Suburb" text "Name"
9129#. <space />
9130#. <key key="place" value="village" />
9131#. item "Places/Village" text "Name"
9132#. <space />
9133#. <key key="place" value="hamlet" />
9134#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9135#. <space />
9136#. <key key="place" value="locality" />
9137#. item "Places/Locality" text "Name"
9138#. <key key="natural" value="peak" />
9139#. item "Geography/Peak" text "Name"
9140#. <key key="natural" value="glacier" />
9141#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9142#. <key key="natural" value="volcano" />
9143#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9144#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9145#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9146#. <space />
9147#. <key key="place" value="island" />
9148#. item "Geography/Island" text "Name"
9149#. <space />
9150#. <key key="place" value="islet" />
9151#. item "Geography/Islet" text "Name"
9152#. <key key="natural" value="tree" />
9153#. item "Nature/Tree" text "Name"
9154#. <key key="natural" value="wood" />
9155#. item "Nature/Wood" text "Name"
9156#. <space />
9157#. <key key="landuse" value="forest" />
9158#. item "Nature/Forest" text "Name"
9159#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9160#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9161#. <key key="natural" value="scree" />
9162#. item "Nature/Scree" text "Name"
9163#. <key key="natural" value="fell" />
9164#. item "Nature/Fell" text "Name"
9165#. <key key="natural" value="scrub" />
9166#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9167#. <key key="natural" value="heath" />
9168#. item "Nature/Heath" text "Name"
9169#. <space />
9170#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9171#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9172#. <space />
9173#. <key key="landuse" value="farmland" />
9174#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9175#. <space />
9176#. <key key="landuse" value="meadow" />
9177#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9178#. <space />
9179#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9180#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9181#. <space />
9182#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9183#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9184#. <space />
9185#. <key key="landuse" value="allotments" />
9186#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9187#. <key key="leisure" value="garden" />
9188#. item "Land use/Garden" text "Name"
9189#. <space />
9190#. <key key="landuse" value="grass" />
9191#. item "Land use/Grass" text "Name"
9192#. <space />
9193#. <key key="landuse" value="village_green" />
9194#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9195#. <key key="leisure" value="common" />
9196#. item "Land use/Common" text "Name"
9197#. <key key="leisure" value="park" />
9198#. item "Land use/Park" text "Name"
9199#. <space />
9200#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9201#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9202#. <space />
9203#. <key key="landuse" value="residential" />
9204#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9205#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9206#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9207#. <space />
9208#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9209#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9210#. <space />
9211#. <key key="landuse" value="retail" />
9212#. item "Land use/Retail" text "Name"
9213#. <space />
9214#. <key key="landuse" value="commercial" />
9215#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9216#. <space />
9217#. <key key="landuse" value="industrial" />
9218#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9219#. <space />
9220#. <key key="landuse" value="garages" />
9221#. item "Land use/Garages" text "Name"
9222#. <space />
9223#. <key key="landuse" value="railway" />
9224#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9225#. <space />
9226#. <key key="landuse" value="military" />
9227#. item "Land use/Military" text "Name"
9228#. <space />
9229#. <key key="landuse" value="construction" />
9230#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9231#. <space />
9232#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9233#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9234#. <space />
9235#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9236#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9237#. <space />
9238#. <key key="landuse" value="landfill" />
9239#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9240#. <space />
9241#. <key key="landuse" value="quarry" />
9242#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9243#. <key key="type" value="multipolygon" />
9244#. <optional>
9245#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9246#. <key key="type" value="boundary" />
9247#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9248#. <optional>
9249#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9250#. item "Relations/Route" text "Name"
9251#. <key key="type" value="network" />
9252#. item "Relations/Route network" text "Name"
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9259#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9260#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9261#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9262#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9263#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9264#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9265#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9266#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
9267#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
9268#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
9269#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:470
9270#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:505
9271#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:545
9272#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
9273#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:649
9274#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:689
9275#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
9276#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:792
9277#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:825
9278#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:1039
9279#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
9280#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1074
9281#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1089
9282#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1104
9283#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9284#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1137
9285#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1148
9286#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1165
9287#: build/trans_presets.java:1171 build/trans_presets.java:1177
9288#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1188
9289#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1205
9290#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1218
9291#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1242
9292#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1346
9293#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9294#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1415
9295#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1428
9296#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1443
9297#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1496
9298#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1512
9299#: build/trans_presets.java:1520 build/trans_presets.java:1536
9300#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1555
9301#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1588
9302#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1603
9303#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1624
9304#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1654
9305#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1677
9306#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
9307#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1777
9308#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
9309#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
9310#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
9311#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1920
9312#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1960
9313#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1996
9314#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2033
9315#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2067
9316#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2090
9317#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2105
9318#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2130
9319#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2155
9320#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2177
9321#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2193
9322#: build/trans_presets.java:2202 build/trans_presets.java:2208
9323#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2227
9324#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2240
9325#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2255
9326#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
9327#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2284
9328#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2302
9329#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2320
9330#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
9331#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2349
9332#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2364
9333#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
9334#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
9335#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2403
9336#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
9337#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2435
9338#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2470
9339#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2564
9340#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2589
9341#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2607
9342#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2625
9343#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2639
9344#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9345#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9346#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9347#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9348#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9349#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
9350#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
9351#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2741
9352#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9353#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9354#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9355#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
9356#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2806
9357#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9358#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9359#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9360#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9361#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
9362#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2881
9363#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
9364#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
9365#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2925
9366#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2947
9367#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2960
9368#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9369#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3004
9370#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3020
9371#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3034
9372#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3047
9373#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3067
9374#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
9375#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
9376#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3164
9377#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
9378#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3191
9379#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3202
9380#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
9381#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3228
9382#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9383#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
9384#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3275
9385#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3293
9386#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
9387#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3322
9388#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3337
9389#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3350
9390#: build/trans_presets.java:3358 build/trans_presets.java:3365
9391#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3379
9392#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3394
9393#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3411
9394#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
9395#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3442
9396#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3467
9397#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3481
9398#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3495
9399#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
9400#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9401#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3543
9402#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3559
9403#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3577
9404#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3593
9405#: build/trans_presets.java:3600 build/trans_presets.java:3607
9406#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_presets.java:3622
9407#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3657
9408#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9409#: build/trans_presets.java:3675 build/trans_presets.java:3681
9410#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
9411#: build/trans_presets.java:3703 build/trans_presets.java:3710
9412#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
9413#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3741
9414#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3755
9415#: build/trans_presets.java:3764 build/trans_presets.java:3773
9416#: build/trans_presets.java:3781 build/trans_presets.java:3789
9417#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3806
9418#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3824
9419#: build/trans_presets.java:3834 build/trans_presets.java:3843
9420#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9421#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3866
9422#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3882
9423#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3894
9424#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3907
9425#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3920
9426#: build/trans_presets.java:3926 build/trans_presets.java:3933
9427#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3944
9428#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_presets.java:3958
9429#: build/trans_presets.java:3964 build/trans_presets.java:3973
9430#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9431#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4000
9432#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4014
9433#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9434#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4039
9435#: build/trans_presets.java:4045 build/trans_presets.java:4092
9436#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4125
9437#: build/trans_presets.java:4139 build/trans_presets.java:4162
9438msgid "Name"
9439msgstr "Názov"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9442msgid "ID:"
9443msgstr "ID:"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9446msgid "Comment:"
9447msgstr "Poznámka:"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9450msgid "Open/Closed:"
9451msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9454msgid "Created by:"
9455msgstr "Vytvoril:"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9458msgid "Created on:"
9459msgstr "Vytvorený:"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9462msgid "Closed on:"
9463msgstr "Uzavrený:"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9466msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9467msgstr ""
9468"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9469"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9472msgid "Update the changeset from the OSM server"
9473msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9476msgid ""
9477"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9478"layer"
9479msgstr ""
9480"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9484#, java-format
9485msgid ""
9486"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9487"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9488msgstr ""
9489"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9490"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9493msgid ""
9494"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9495"layer"
9496msgstr ""
9497"Priblížiť na objekty v obsahu tohto zmenového súboru v súčasnej dátovej "
9498"vrstve"
9499
9500#. parent for dialog is Main.parent
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9503msgid "Download changesets"
9504msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9505
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9507#, java-format
9508msgid "{0} [incomplete]"
9509msgstr "{0} [incomplete]"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9512msgid "open"
9513msgstr "otvoriť"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9516msgid "closed"
9517msgstr "zatvorené"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9520msgid "Changeset ID: "
9521msgstr "Zmenový súbor ID: "
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9524msgid "Enter a changeset id"
9525msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9528msgid ""
9529"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9530msgstr ""
9531"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9532"súboru"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9535msgid ""
9536"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9537"> 0"
9538msgstr ""
9539"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9540"hodnotu celé číslo > 0"
9541
9542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9545msgid "Please enter an integer value > 0"
9546msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9549msgid "Select changesets owned by specific users"
9550msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9553msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9554msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9557msgid ""
9558"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9559msgstr ""
9560"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9563msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9564msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9567msgid "Query open changesets only"
9568msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9571msgid "Query closed changesets only"
9572msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9575msgid "Query both open and closed changesets"
9576msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9579msgid "User ID:"
9580msgstr "ID užívateľa:"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9583msgid "User name:"
9584msgstr "Užívateľské meno:"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9587msgid "Only changesets owned by myself"
9588msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9591msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9592msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9595msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9596msgstr ""
9597"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9600msgid ""
9601"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9602"is anonymous"
9603msgstr ""
9604"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9605"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9608#, java-format
9609msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9610msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9613#, java-format
9614msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9615msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9618msgid "Please enter a valid user ID"
9619msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9622msgid "Invalid user ID"
9623msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9626msgid "Please enter a non-empty user name"
9627msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9630msgid "Invalid user name"
9631msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9634msgid "Date: "
9635msgstr "Dátum: "
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9640msgid "Time:"
9641msgstr "Čas:"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9644msgid "Closed after - "
9645msgstr "Zavreté po - "
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9649msgid "Date:"
9650msgstr "Dátum:"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9653msgid "Created before - "
9654msgstr "Vytvorené pred - "
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9657msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9658msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9661msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9662msgstr ""
9663"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9666msgid ""
9667"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9668"valid."
9669msgstr ""
9670"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9671"nie je platný."
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9674msgid ""
9675"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9676"specific time range.</html>"
9677msgstr ""
9678"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
9679"konkrétny časový rozsah.</html>"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9682msgid "Invalid date/time values"
9683msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9686msgid ""
9687"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9688"invalid."
9689msgstr ""
9690"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
9691"rámec. Vstup je platný."
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9694msgid ""
9695"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9696"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9697msgstr ""
9698"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
9699"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9702msgid "Invalid bounding box"
9703msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9707msgid ""
9708"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9709msgstr ""
9710"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
9711
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9713msgid ""
9714"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9715"empty user name.</html>"
9716msgstr ""
9717"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
9718"prázdne) meno užívateľa.</html>"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9721msgid "Please enter an non-empty user name"
9722msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9725#, java-format
9726msgid ""
9727"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9728"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9729msgstr ""
9730"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
9731"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9734#, java-format
9735msgid ""
9736"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9737"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9738msgstr ""
9739"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
9740"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9743msgid "Download my changesets only"
9744msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9747msgid ""
9748"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9749"include all changesets in the query.</html>"
9750msgstr ""
9751"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
9752"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9755msgid ""
9756"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9757"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9758"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9759"max. 100 changesets.</html>"
9760msgstr ""
9761"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
9762"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
9763"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
9764"max. 100 zmenových súborov.</html>"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9767msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9768msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9771msgid ""
9772"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9773"user name in the preferences first.</em></html>"
9774msgstr ""
9775"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
9776"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9779msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9780msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9783msgid ""
9784"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9785"currently no map view active.</em></html>"
9786msgstr ""
9787"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
9788"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9791msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9792msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9795#, java-format
9796msgid ""
9797"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9798"default query."
9799msgstr ""
9800"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
9801"Resetovanie pre východziu hodnotu."
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9806msgid "Basic"
9807msgstr "Základný"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9810msgid "Download changesets using predefined queries"
9811msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9814msgid "From URL"
9815msgstr "Z URL"
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9818msgid "Query changesets from a server URL"
9819msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9824msgid "Advanced"
9825msgstr "Rozšírené"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9828msgid "Use a custom changeset query"
9829msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9832msgid "Query changesets"
9833msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9836msgid "Query and download changesets"
9837msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9840msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9841msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9844msgid "Illegal changeset query URL"
9845msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9848msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9849msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9853msgid "Querying and downloading changesets"
9854msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9857msgid "Determine user id for current user..."
9858msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9861msgid "Query and download changesets ..."
9862msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9865msgid "URL: "
9866msgstr "URL: "
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9869msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9870msgstr ""
9871"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9874msgid "Examples"
9875msgstr "Príklady"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9878#, java-format
9879msgid ""
9880"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9881"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9882msgstr ""
9883"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
9884"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9887msgid "This changeset query URL is invalid"
9888msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9891msgid "Add Properties"
9892msgstr "Pridať vlastnosti"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9895#, java-format
9896msgid "This will change {0} object."
9897msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9898msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
9899msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9900msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9903msgid "An empty value deletes the tag."
9904msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:574
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:645
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9912#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
9913#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
9914#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
9915#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9916#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9917#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9918msgid "<different>"
9919msgstr "<rôzne>"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9923msgid "Change values?"
9924msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9927#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
9928#, java-format
9929msgid "Change properties of up to {0} object"
9930msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9931msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
9932msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9933msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9936#, java-format
9937msgid "This will change up to {0} object."
9938msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9939msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
9940msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
9941msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9944msgid "Please select a key"
9945msgstr "Vyberte prosím kľúč"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9948msgid "Please select a value"
9949msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9952msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9953msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9957msgid "Properties/Memberships"
9958msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9961msgid "Properties for selected objects."
9962msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
9963
9964#. setting up the membership table
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
9966#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9967msgid "Member Of"
9968msgstr "Člen"
9969
9970#. <space />
9971#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
9973#: build/trans_presets.java:2578
9974msgid "Position"
9975msgstr "Poloha"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:904
9978#, java-format
9979msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9980msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:907
9983msgid "Properties / Memberships"
9984msgstr "Vlastnosti / Memberships"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:960
9987msgid "Change relation"
9988msgstr "Zmeniť reláciu"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
9991msgid "Delete from relation"
9992msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:963
9995#, java-format
9996msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9997msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:984
10000msgid "Delete the selected key in all objects"
10001msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:986
10004msgid "Delete Properties"
10005msgstr "Zmazať vlastnosti"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1017
10008msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10009msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1029
10012msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10013msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1060
10016msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10017msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1061
10020#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10021msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10022msgstr "Spustiť prehliadač s wiki nápovedu pre vybraný objekt"
10023
10024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1160
10025#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
10026msgid "Select relation"
10027msgstr "Vybrať reláciu"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1161
10030#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10031msgid "Select relation in main selection."
10032msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
10035msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10036msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10039msgid "Download all child relations (recursively)"
10040msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
10043msgid "Download All Children"
10044msgstr "Nahrať Všetky Deti"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
10047msgid "Download selected relations"
10048msgstr "Nahrať vybraté relácie"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
10051msgid "Download Selected Children"
10052msgstr "Nahrať vybraté deti"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
10059msgid "Download relation members"
10060msgstr "Stiahnuť členov relácie"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
10065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10066msgid "Conflict in data"
10067msgid_plural "Conflicts in data"
10068msgstr[0] "Konflikt v dátach"
10069msgstr[1] "Konflikty v dátach"
10070msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
10073#, java-format
10074msgid ""
10075"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10076"loaded</html>"
10077msgstr ""
10078"<html>Odvodená(child) relácia<br>{0}<br>je na serveri vymazaná. Nemôže byť "
10079"nahratá</html>"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
10082msgid "Relation is deleted"
10083msgstr "Relácia je zmazaná"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
10087#, java-format
10088msgid "Downloading relation {0}"
10089msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10095#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10096#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10097#, java-format
10098msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10099msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
10102#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10103#, java-format
10104msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10105msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10106msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
10107msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10108msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10111#, java-format
10112msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10113msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10114msgstr[0] ""
10115"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10116msgstr[1] ""
10117"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10118msgstr[2] ""
10119"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10122msgid "Download relations"
10123msgstr "Sťahovanie relácií"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10126#, java-format
10127msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10128msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10131msgid "Tags and Members"
10132msgstr "Značky a Členy"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10136msgid "Parent Relations"
10137msgstr "Nadradené vzťahy"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10140msgid "Child Relations"
10141msgstr "Odvodená relácia"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10144msgid "Apply Role:"
10145msgstr "Použiť Funkciu:"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10148msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10149msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
10152msgid ""
10153"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10154"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10155"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10156msgstr ""
10157"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
10158"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
10159"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
10163msgid "Remove them, clean up relation"
10164msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10167msgid "Ignore them, leave relation as is"
10168msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10171#, java-format
10172msgid ""
10173"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10174"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10175"html>"
10176msgstr ""
10177"<html>Táto relácia už má jeden, alebo viac členov s odkazom<br>na "
10178"objekt''{0}''<br>Naozaj chcete pridať ďalšie členy relácie? </html>"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10181msgid "Multiple members referring to same object."
10182msgstr "Niekoľko členov odkazuje na rovnaký objekt."
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10185#, java-format
10186msgid ""
10187"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10188"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10189"''{0}''.</html>"
10190msgstr ""
10191"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
10192"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10195msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10196msgstr ""
10197"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore pred prvým členom"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10200msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10201msgstr ""
10202"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledným členom"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10205msgid ""
10206"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10207"member"
10208msgstr ""
10209"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore, pred prvým "
10210"vybraným členom"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10213msgid ""
10214"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10215"member"
10216msgstr ""
10217"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledný vybraný "
10218"člen"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10221msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10222msgstr ""
10223
10224#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10226msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10227msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10231msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10232msgstr ""
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10235#, java-format
10236msgid ""
10237"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10238msgstr ""
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10241msgid "Select objects for selected relation members"
10242msgstr ""
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10245msgid "Sort the relation members"
10246msgstr "Triedenie členov relácie"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10249msgid "Sort"
10250msgstr "Triediť"
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10253msgid "Relation Editor: Sort"
10254msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10257msgid "Reverse the order of the relation members"
10258msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10261msgid "Reverse"
10262msgstr "Obrátene"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10265msgid "Relation Editor: Reverse"
10266msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10269msgid "Move the currently selected members up"
10270msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
10271
10272#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10274msgid "Relation Editor: Move Up"
10275msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10278msgid "Move the currently selected members down"
10279msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
10280
10281#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10283msgid "Relation Editor: Move Down"
10284msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10287msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10288msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
10289
10290#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10292msgid "Relation Editor: Remove"
10293msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10296msgid "Delete the currently edited relation"
10297msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10300msgid ""
10301"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10302"relation editor\n"
10303"was open. They have been removed from the relation members list."
10304msgstr ""
10305"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
10306"relácie\n"
10307"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10311msgid "Yes, create a conflict and close"
10312msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10315msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10316msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
10317
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10320msgid "No, continue editing"
10321msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10324msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10325msgstr ""
10326"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10329msgid ""
10330"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10331"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10332"conflict and close the editor?</html>"
10333msgstr ""
10334"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
10335"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
10336"html>"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10340#, java-format
10341msgid ""
10342"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10343"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10344msgstr ""
10345"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
10346"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10350msgid "Apply the current updates"
10351msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10355msgid "Apply the updates and close the dialog"
10356msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10360msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10361msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10364msgid "Add an empty tag"
10365msgstr "Pridať prázdnu značku"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10368msgid "Download all incomplete members"
10369msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10373msgid "Download Members"
10374msgstr "Stiahnuť členov"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10378msgid "Relation Editor: Download Members"
10379msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10382msgid "Download selected incomplete members"
10383msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10386msgid "Sets a role for the selected members"
10387msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10390msgid "Apply Role"
10391msgstr "Použiť Funkciu"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10394#, java-format
10395msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10396msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10397msgstr[0] ""
10398msgstr[1] ""
10399
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10401msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10402msgstr ""
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10405msgid "Do you really want to apply the new role?"
10406msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10409msgid "Yes, apply it"
10410msgstr "Áno, Použiť to"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10413msgid "No, do not apply"
10414msgstr "Nie, použite to"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10417msgid "Confirm empty role"
10418msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10421msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10422msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10425msgid ""
10426"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10427"current layer"
10428msgstr ""
10429"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10430"vrstvy"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10435msgid "Zoom to"
10436msgstr "Zväčšiť na"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10440msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10441msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10444msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10445msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10448msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10449msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10452#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10453msgid "Refers to"
10454msgstr "Odkazovať na"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10457msgid "Download referring relations"
10458msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10461#, java-format
10462msgid "There were {0} conflicts during import."
10463msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10466#, java-format
10467msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10468msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10471msgid "including immediate children of parent relations"
10472msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10475msgid "Load parent relations"
10476msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10479msgid "Loading parent relations"
10480msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10483msgid "Edit the currently selected relation"
10484msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10487msgid "Apply Changes"
10488msgstr "Použiť zmeny"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10491#, java-format
10492msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10493msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10496#, java-format
10497msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10498msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10501#, java-format
10502msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10503msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10506msgid "Load relation"
10507msgstr "Načítať reláciu"
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10510#, java-format
10511msgid ""
10512"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10513msgstr ""
10514"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10517msgid "way is connected"
10518msgstr "cesta je spojená"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10521msgid "way is connected to previous relation member"
10522msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10525msgid "way is connected to next relation member"
10526msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10529msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10530msgstr ""
10531"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10534msgid "Bookmarks"
10535msgstr "Záložky"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10538msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10539msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10542msgid ""
10543"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10544"maxlat): </html>"
10545msgstr ""
10546"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10547"maxlat): </html>"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10550msgid "Create bookmark"
10551msgstr "Vytvoriť záložku"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10554msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10555msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10558msgid ""
10559"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10560msgstr ""
10561"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10562"oblasť."
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10566msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10567msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10571msgid "Name of location"
10572msgstr "Názov miesta"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10575msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10576msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10579msgid "Rename the currently selected bookmark"
10580msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10583msgid "min lat"
10584msgstr "min šírka"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10587msgid "min lon"
10588msgstr "min dĺžka"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10591msgid "max lat"
10592msgstr "max šírka"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10595msgid "max lon"
10596msgstr "max dĺžka"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10599msgid "Clear textarea"
10600msgstr "Vymazať textarea"
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10603msgid ""
10604"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10605"area)"
10606msgstr ""
10607"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10608"oblasti)"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10611msgid "Bounding Box"
10612msgstr "Ohraničujúcí box"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10618#, java-format
10619msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10620msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10624msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10625msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10629msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10630msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10634msgid "Paste URL from clipboard"
10635msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10636
10637#. adding the download tasks
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10639msgid "Data Sources and Types:"
10640msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10643msgid "OpenStreetMap data"
10644msgstr "údaje OpenStreetMap"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10647msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10648msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10651msgid "Raw GPS data"
10652msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10655msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10656msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10659msgid "Download as new layer"
10660msgstr "Načítať na novú vrstvu"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10663msgid ""
10664"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10665"into the currently active data layer.</html>"
10666msgstr ""
10667"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
10668"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10671msgid "No area selected yet"
10672msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10675msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10676msgstr ""
10677"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10680msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10681msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10684msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10685msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10688msgid "Click to download the currently selected area"
10689msgstr ""
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10692msgid "Please select a download area first."
10693msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10696#, java-format
10697msgid ""
10698"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10699"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10700msgstr ""
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10703msgid "Class Type"
10704msgstr "Typ triedy"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10708msgid "Bounds"
10709msgstr "Hranice"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10712msgid "Near"
10713msgstr "Blízko"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10716msgctxt "placeselection"
10717msgid "Zoom"
10718msgstr "Zväčšenie"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10721msgid "Choose the server for searching:"
10722msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10725msgid "Enter a place name to search for:"
10726msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10729msgid "Enter a place name to search for"
10730msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10733msgid "Areas around places"
10734msgstr "Oblasť okolo miesta"
10735
10736#. SAXException does not chain correctly
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10738msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10739msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10742msgid "Search ..."
10743msgstr "Hľadám ..."
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10746msgid "Click to start searching for places"
10747msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10750msgid "Querying name server"
10751msgstr "Pýtam sa na meno servera"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10754msgid "Querying name server ..."
10755msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
10756
10757#. Strings in JFileChooser
10758#. <space />
10759#. <key key="junction" value="roundabout" />
10760#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10761#. <key key="highway" value="crossing" />
10762#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10763#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10764#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10765#. item "Car/Parking" combo "Type"
10766#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10767#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10768#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10769#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10770#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10771#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10772#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10773#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10774#. <key key="power" value="generator" />
10775#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10776#. item "Nature/Tree" text "Type"
10777#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10778#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10780#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10781#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10782#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10783#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:468
10784#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:774
10785#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1445
10786#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2304
10787#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2799
10788#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2968
10789#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3094
10790#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
10791#: build/trans_presets.java:3844
10792msgid "Type"
10793msgstr "Typ"
10794
10795#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10796#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10797#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10798#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10799#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10800#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10801#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10802#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10803#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10804#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10805#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10806#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10816#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10817#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10818#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10819#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:610
10820#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
10821#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1450
10822#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
10823#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2554
10824#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
10825msgid "unknown"
10826msgstr "neznámy"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10829msgid "Slippy map"
10830msgstr "Slippy map"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10833msgid "Tile Numbers"
10834msgstr "Čísla dlaždíc"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10837#, java-format
10838msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10839msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10842msgid "JOSM Help Browser"
10843msgstr "JOSM Help Browser"
10844
10845#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10847#, java-format
10848msgid ""
10849"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10850"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10851"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10852"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10853"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10854"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10855"a>.</p></html>"
10856msgstr ""
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10859#, java-format
10860msgid ""
10861"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10862"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10863"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10864"p></html>"
10865msgstr ""
10866"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
10867"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
10868"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
10869"html>"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10872#, java-format
10873msgid ""
10874"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10875"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10876msgstr ""
10877"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
10878"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
10879"internetové pripojenie</html>"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10882msgid "Failed to open URL"
10883msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
10884
10885#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10887msgid "Open the current help page in an external browser"
10888msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
10889
10890#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10892msgid "Edit the current help page"
10893msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10896#, java-format
10897msgid ""
10898"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10899"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10900msgstr ""
10901"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
10902"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
10903
10904#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10906msgid "Reload the current help page"
10907msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
10908
10909#. putValue(NAME, tr("Back"));
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10911msgid "Go to the previous page"
10912msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
10913
10914#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10916msgid "Go to the next page"
10917msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
10918
10919#. putValue(NAME, tr("Home"));
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10921msgid "Go to the JOSM help home page"
10922msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10925#, java-format
10926msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10927msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10930msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10931msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10934msgid "Failed to open help page"
10935msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10938msgid "Latitude: "
10939msgstr "Zemepisná šírka: "
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10942msgid "Longitude: "
10943msgstr "Zemepisná dĺžka: "
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10946msgid "Coordinates"
10947msgstr "Súradnice"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10950#, java-format
10951msgid "History for node {0}"
10952msgstr "História pre bod {0}"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10955#, java-format
10956msgid "History for way {0}"
10957msgstr "História pre cestu {0}"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10960#, java-format
10961msgid "History for relation {0}"
10962msgstr "História pre reláciu {0}"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10965msgid "Reload the history from the server"
10966msgstr "Načítať históriu zo serveru"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10969msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10970msgstr ""
10971"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10978msgstr ""
10979"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10982#, java-format
10983msgid ""
10984"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10985msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10988msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10989msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10992#, java-format
10993msgid ""
10994"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10995"history."
10996msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
11000msgid "Load history"
11001msgstr "Nahrať priebeh"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
11004#, java-format
11005msgid "Loading history for node {0}"
11006msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
11009#, java-format
11010msgid "Loading history for way {0}"
11011msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11014#, java-format
11015msgid "Loading history for relation {0}"
11016msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11020#, java-format
11021msgid "Node {0}"
11022msgstr "Bod {0}"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11025msgid "Zoom to node"
11026msgstr "Priblížiť k bodu"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11029msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11030msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11033msgid "Open a history browser with the history of this node"
11034msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11037#, java-format
11038msgid "Way {0}"
11039msgstr "Cesta {0}"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11042#, java-format
11043msgid "Relation {0}"
11044msgstr "Relácia {0}"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11047msgid "Object"
11048msgstr "Objekt"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11052msgid "not present"
11053msgstr "nie je prítomný"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11056msgid "Changeset"
11057msgstr "Zmenový súbor"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11060#, java-format
11061msgid ""
11062"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11063msgstr ""
11064"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
11065"html>"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11068#, java-format
11069msgid ""
11070"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11071msgstr ""
11072"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11075msgid "Changeset info"
11076msgstr "Info súboru zmien"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11079msgid "Launch browser with information about the changeset"
11080msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11083#, java-format
11084msgid "Show changeset {0}"
11085msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11088#, java-format
11089msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11090msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11093#, java-format
11094msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11095msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11098#, java-format
11099msgid "Version {0} in editor"
11100msgstr "Verzia {0} v editore"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11103msgid "[deleted]"
11104msgstr "[vymazať]"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11107#, java-format
11108msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11109msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11112msgid "Version"
11113msgstr "Verzia"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11116#, java-format
11117msgid ""
11118"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11119msgstr ""
11120"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
11121"prázdna"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11124#, java-format
11125msgid ""
11126"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11127"include such a primitive"
11128msgstr ""
11129"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
11130"neobsahuje takéto pôvodné"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11133#, java-format
11134msgid "Synchronize node {0} only"
11135msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11138#, java-format
11139msgid "Synchronize way {0} only"
11140msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11143#, java-format
11144msgid "Synchronize relation {0} only"
11145msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11149msgid "Synchronize entire dataset"
11150msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11153#, java-format
11154msgid ""
11155"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11156"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11157"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11158"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11159"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11160"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11161"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11162msgstr ""
11163"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
11164"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
11165"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
11166"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
11167"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
11168"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
11169"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:364
11174msgid "Conflicts detected"
11175msgstr "Objavené konflikty"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11178#, java-format
11179msgid ""
11180"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11181"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11182"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11183"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11184msgstr ""
11185"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
11186"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
11187"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
11188"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11191#, java-format
11192msgid ""
11193"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11194"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11195"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11196msgstr ""
11197"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
11198"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
11199"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11202msgid "Changeset closed"
11203msgstr "Zmenový súbor zavretý"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11206msgid "Prepare conflict resolution"
11207msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11210#, java-format
11211msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11212msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11215msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11216msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11219#, java-format
11220msgid ""
11221"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11222"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11223"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11224"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11225msgstr ""
11226"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
11227"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
11228"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
11229"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
11230"Dialog.</html>"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11233msgid "Node still in use"
11234msgstr "Bod je stále v užívaní"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11238#, java-format
11239msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11240msgstr ""
11241"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11244msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11245msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11248msgid "Enter an upload comment"
11249msgstr "Zadajte nejaký komentár"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11252#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11253msgid "Changeset id:"
11254msgstr "Zmenový súbor id:"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11257msgid "Created at:"
11258msgstr "Vytvorené v:"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11261msgid "Changeset comment:"
11262msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11265msgid "No open changeset"
11266msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11269msgid ""
11270"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11271"the changeset after the next upload."
11272msgstr ""
11273"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
11274"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11277msgid "Upload to a new changeset"
11278msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11281msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11282msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11285msgid "Upload to an existing changeset"
11286msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11289msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11290msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11293msgid "Select an open changeset"
11294msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11297msgid "Close changeset after upload"
11298msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11301msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11302msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
11303
11304#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11306msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11307msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11310msgid "Close the currently selected open changeset"
11311msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11314msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11315msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11318msgid "Open changesets"
11319msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
11320
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11322msgid "Close changesets"
11323msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11326msgid "Close the selected open changesets"
11327msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11330msgid "Cancel closing of changesets"
11331msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11334msgid "Closing changeset"
11335msgstr "Zatváranie súboru zmien"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11338#, java-format
11339msgid "Closing changeset {0}"
11340msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11343msgid ""
11344"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11345"exception."
11346msgstr ""
11347"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
11348"bezpečnostná výnimka."
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11351msgid "Enter credentials for OSM API"
11352msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11355msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11356msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11359msgid "Save user and password (unencrypted)"
11360msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11363msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11364msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11367msgid "Please enter the password of your OSM account"
11368msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11371#, java-format
11372msgid ""
11373"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11374"and a valid password."
11375msgstr ""
11376"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
11377"a platné heslo."
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11380msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11381msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11384msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11385msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11388msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11389msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11392#, java-format
11393msgid ""
11394"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11395"username and a valid password."
11396msgstr ""
11397"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
11398"užívateľské meno a platné heslo."
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11401msgid ""
11402"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11403"password may be transferred unencrypted."
11404msgstr ""
11405"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11406"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11409msgid "Authenticate"
11410msgstr "Overenie totožnosti"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11413msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11414msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11415
11416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11417msgid "Cancel authentication"
11418msgstr "Zrušiť overenie"
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11421msgid ""
11422"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11423"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11424"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11425"working."
11426msgstr ""
11427"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11428"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11429"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11432msgid "Missing user identity"
11433msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11436#, java-format
11437msgid ""
11438"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11439"was: {0}"
11440msgstr ""
11441"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11442"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11445msgid "Download objects"
11446msgstr ""
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11449msgid "Initializing nodes to download ..."
11450msgstr ""
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11455msgid "Launch a file chooser to select a file"
11456msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11459msgid "Select filename"
11460msgstr "Vybrať meno súboru"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11463msgid "Open Recent"
11464msgstr "Otvoriť nedávne"
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11467msgid "List of recently opened files"
11468msgstr "Zoznam naposledy otvorených súborov"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11471#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11473msgid "Clear"
11474msgstr "Vyčistiť"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11477msgid "Clear the list of recently opened files"
11478msgstr "Vymazať zoznam naposledy otvorených súborov"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11481#, java-format
11482msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11483msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11486#, java-format
11487msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11488msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11491#, java-format
11492msgid ""
11493"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11494"''{1}''."
11495msgstr ""
11496"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11497"súboru ''{1}''."
11498
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11500#, java-format
11501msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11502msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11505msgid "No file associated with this layer"
11506msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11509msgid "Please select a file"
11510msgstr "Prosím vyberte súbor"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11513#, java-format
11514msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11515msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11518#, java-format
11519msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11520msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11524#, java-format
11525msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11526msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11529#, java-format
11530msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11531msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11534msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11535msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11538msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11539msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11542msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11543msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11546#, java-format
11547msgid ""
11548"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11549"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11550msgid_plural ""
11551"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11552"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11553msgstr[0] ""
11554"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11555"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11556msgstr[1] ""
11557"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11558"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11559msgstr[2] ""
11560"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11561"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11564msgid "Unsaved data and conflicts"
11565msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11568#, java-format
11569msgid ""
11570"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11571"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11572msgid_plural ""
11573"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11574"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11575"html>"
11576msgstr[0] ""
11577"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11578"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11579"bez súborov:</html>"
11580msgstr[1] ""
11581"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11582"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11583"html>"
11584msgstr[2] ""
11585"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11586"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11587"bez súborov:</html>"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11590msgid "Unsaved data and missing associated file"
11591msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11594#, java-format
11595msgid ""
11596"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11597"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11598"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11599msgid_plural ""
11600"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11601"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11602"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11603msgstr[0] ""
11604"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11605"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11606"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11607msgstr[1] ""
11608"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11609"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11610"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11611msgstr[2] ""
11612"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11613"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11614"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11617msgid "Unsaved data non-writable files"
11618msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11621msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11622msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11625msgid "Discard and Exit"
11626msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11629msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11630msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11633msgid "Discard and Delete"
11634msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11637msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11638msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11641msgid "Save/Upload and Exit"
11642msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11645msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11646msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11649msgid "Save/Upload and Delete"
11650msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11653msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11654msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11657#, java-format
11658msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11659msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11662#, java-format
11663msgid ""
11664"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11665"cancelled or has failed.</html>"
11666msgid_plural ""
11667"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11668"cancelled or have failed.</html>"
11669msgstr[0] ""
11670"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
11671"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
11672msgstr[1] ""
11673"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11674"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11675msgstr[2] ""
11676"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11677"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11680msgid "Incomplete upload and/or save"
11681msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
11682
11683#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11684#. <space />
11685#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11686#. <optional>
11687#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11688#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11689#. <optional>
11690#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11691#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11692#. <space />
11693#. <key key="highway" value="primary_link" />
11694#. <optional>
11695#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11696#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11697#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11698#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11699#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11700#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11701#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11702#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11703#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11704#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11705#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11706#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11707#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11708#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11709#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11710#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11711#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11712#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11713#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11714#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11715#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11716#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11717#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11718#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11719#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11720#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11721#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11724#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11725#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11726#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11727#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11728#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:304
11729#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
11730#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:399
11731#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:476
11732#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
11733#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:569
11734#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:611
11735#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:658
11736#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:697
11737#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1048
11738#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1064
11739#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1352
11740msgid "Layer"
11741msgstr "Vrstva"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11744msgid "Should upload?"
11745msgstr "Mali by ste nahrávať?"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11748msgid "Should save?"
11749msgstr "Mali by ste uložiť?"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11752#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11753msgid "Filename"
11754msgstr "Meno súboru"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11758msgid "Upload"
11759msgstr "Nahrať"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11762msgid "Update objects"
11763msgstr "Aktualizovať objekty"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11766msgid "Initializing nodes to update ..."
11767msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11770msgid "Initializing ways to update ..."
11771msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11774msgid "Initializing relations to update ..."
11775msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11779#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11780#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11781msgid "Settings"
11782msgstr "Nastavenia"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11785msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11786msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11790msgid "Tags of new changeset"
11791msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11794msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11795msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11798msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11799msgstr ""
11800"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11803msgid "Configure advanced settings"
11804msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11808#, java-format
11809msgid "Upload to ''{0}''"
11810msgstr "Nahrať do ''{0}''"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11813msgid "Upload Changes"
11814msgstr "Nahrať zmeny"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11817msgid "Upload the changed primitives"
11818msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11821msgid "Please revise upload comment"
11822msgstr "Prosím opravte komentár"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11825msgid "Revise"
11826msgstr "Kontrola"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11829msgid "Continue as is"
11830msgstr "Pokračovať, ako je"
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11833msgid ""
11834"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11835"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11836">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11837">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11838"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11839msgstr ""
11840"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
11841"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
11842"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
11843"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
11844"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
11845"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11848msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11849msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11852msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11853msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11856msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11857msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11860msgid "Do not show this message again"
11861msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11864msgid "Please enter a valid chunk size first"
11865msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11868msgid "Illegal chunk size"
11869msgstr "Nedovolená veľkosť"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11872msgid "Cancel the upload and resume editing"
11873msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11876#, java-format
11877msgid "Tags of changeset {0}"
11878msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
11879
11880#. we tried to delete an already deleted primitive.
11881#.
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11884#, java-format
11885msgid ""
11886"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11887"object and retrying to upload."
11888msgstr ""
11889"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
11890"objekt a opakujem nahrávanie."
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11893msgid "Preparing objects to upload ..."
11894msgstr ""
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11897msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11898msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11901#, java-format
11902msgid ""
11903"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11904"comment ''{1}''."
11905msgstr ""
11906"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
11907"nahratou poznámkou ''{1}''."
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11910msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11911msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11914msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11915msgstr ""
11916"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11919msgid "configure changeset"
11920msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11923#, java-format
11924msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11925msgid_plural ""
11926"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11927msgstr[0] ""
11928"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11929"strong>"
11930msgstr[1] ""
11931"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11932"strong>"
11933msgstr[2] ""
11934"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11935"strong>"
11936
11937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11938#, java-format
11939msgid ""
11940"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11941"<strong>1 request</strong>"
11942msgid_plural ""
11943"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11944"<strong>1 request</strong>"
11945msgstr[0] ""
11946"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11947"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11948msgstr[1] ""
11949"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11950"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11951msgstr[2] ""
11952"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11953"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11956#, java-format
11957msgid ""
11958"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11959"<strong>{1} requests</strong>"
11960msgstr ""
11961"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11962"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11966msgid "advanced configuration"
11967msgstr "pokročilá konfigurácia"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11970#, java-format
11971msgid ""
11972"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11973"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11974"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11975msgstr ""
11976"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
11977"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
11978"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11981#, java-format
11982msgid ""
11983"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11984"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11985msgstr ""
11986"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
11987"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
11990#, java-format
11991msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11992msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11996msgid "Continue uploading"
11997msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
12000msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
12001msgstr ""
12002"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
12005msgid "Go back to Upload Dialog"
12006msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
12009msgid "Click to return to the Upload Dialog"
12010msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
12013msgid "Abort"
12014msgstr "Prerušiť"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
12017msgid "Click to abort uploading"
12018msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
12021#, java-format
12022msgid ""
12023"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
12024"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
12025"on the server ''{1}''."
12026msgstr ""
12027"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
12028"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
12029"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
12032#, java-format
12033msgid "There is {0} object left to upload."
12034msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
12035msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
12036msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
12037msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
12040#, java-format
12041msgid ""
12042"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12043"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12044"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12045"editing.<br>"
12046msgstr ""
12047"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
12048"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
12049"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
12050"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
12053msgid "Changeset is full"
12054msgstr "Zmenový súbor je plný"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
12057#, java-format
12058msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12059msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
12063#, java-format
12064msgid "Uploading {0} object..."
12065msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12066msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12067msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
12068msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
12071#, java-format
12072msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12073msgstr ""
12074"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12077msgid ""
12078"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12079"be uploaded to the server.</html>"
12080msgstr ""
12081"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
12082"nahratý na server.</html>"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12085msgid ""
12086"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12087"server.</html>"
12088msgstr ""
12089"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
12090"servery.</html>"
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12093msgid "Select objects to upload"
12094msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12097msgid "Cancel uploading"
12098msgstr "Prerušiť nahrávanie"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12101#, java-format
12102msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12103msgstr ""
12104"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12107msgid "Please select the upload strategy:"
12108msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12112msgid "Upload data in one request"
12113msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12116msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12117msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12120msgid "Upload each object individually"
12121msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12124#, java-format
12125msgid ""
12126"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12127"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12128msgstr ""
12129"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12130"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12133msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12134msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12137msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12138msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12141msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12142msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12145#, java-format
12146msgid ""
12147"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12148"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12149msgstr ""
12150"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
12151"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12154#, java-format
12155msgid ""
12156"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12157"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12158msgstr ""
12159"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12160"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12163msgid "(1 request)"
12164msgstr "(1 požiadavka)"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12170msgid "(# requests unknown)"
12171msgstr "(# požiadavky neznáme)"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12175#, java-format
12176msgid "({0} request)"
12177msgid_plural "({0} requests)"
12178msgstr[0] "({0} požiadavka)"
12179msgstr[1] "({0} požiadavky)"
12180msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12183msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12184msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12188#, java-format
12189msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12190msgstr ""
12191"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
12192"''{2}''"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12195msgid "Please enter an integer > 1"
12196msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12199#, java-format
12200msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12201msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12204msgid "Objects to add:"
12205msgstr "Pridané objekty:"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12208msgid "Objects to modify:"
12209msgstr "Upravené objekty:"
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12212msgid "Objects to delete:"
12213msgstr "Odstránené objekty:"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12216#, java-format
12217msgid "{0} object to add:"
12218msgid_plural "{0} objects to add:"
12219msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
12220msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
12221msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12224#, java-format
12225msgid "{0} object to modify:"
12226msgid_plural "{0} objects to modify:"
12227msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
12228msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
12229msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12232#, java-format
12233msgid "{0} object to delete:"
12234msgid_plural "{0} objects to delete:"
12235msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
12236msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
12237msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
12241#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12242#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12243#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12244#, java-format
12245msgid "Name: {0}"
12246msgstr "Meno: {0}"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12251#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12252#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12253#, java-format
12254msgid "Description: {0}"
12255msgstr "Popis: {0}"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12259#, java-format
12260msgid "{0} track"
12261msgid_plural "{0} tracks"
12262msgstr[0] "{0} stopa(track)"
12263msgstr[1] "{0} stopy(track)"
12264msgstr[2] "{0} stôp(track)"
12265
12266#. description
12267#. item "Relations/Route" text "Description"
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12269#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12270#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12271#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12272#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12273#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12274#: build/trans_presets.java:4142
12275msgid "Description"
12276msgstr "Popis"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12280msgid "Timespan"
12281msgstr "Časový interval"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12284#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12285msgid "Length"
12286msgstr "Dĺžka"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12290#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12291#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12292#, java-format
12293msgid "Length: {0}"
12294msgstr "Dĺžka: {0}"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12298#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12299#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12300#, java-format
12301msgid "{0} route, "
12302msgid_plural "{0} routes, "
12303msgstr[0] "{0} trasa, "
12304msgstr[1] "{0} trasy, "
12305msgstr[2] "{0} trás, "
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12309#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12310#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12311#, java-format
12312msgid "{0} waypoint"
12313msgid_plural "{0} waypoints"
12314msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
12315msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
12316msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12322msgid "gps point"
12323msgstr "gps poloha bodu"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12326#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12327#, java-format
12328msgid "{0} track, "
12329msgid_plural "{0} tracks, "
12330msgstr[0] "{0} stopa(track), "
12331msgstr[1] "{0} stopy(track), "
12332msgstr[2] "{0} stôp(track), "
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12336#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12337msgid "Convert to data layer"
12338msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12342msgid ""
12343"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12344"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12345msgstr ""
12346"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12347"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12351#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12352msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12353msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12358#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12359#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12360#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12361#, java-format
12362msgid "Converted from: {0}"
12363msgstr "Prevedené z: {0}"
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
12368#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12369#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12370#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12371#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12372#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12373msgid "Download from OSM along this track"
12374msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
12377#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12379msgid "Download everything within:"
12380msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12383#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12384#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12385#, java-format
12386msgid "{0} meters"
12387msgstr "{0} metrov"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
12390#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12391#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12392msgid "Maximum area per request:"
12393msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
12396#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12397#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12398#, java-format
12399msgid "{0} sq km"
12400msgstr "{0} štvorcových km"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
12403#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12404msgid "Download near:"
12405msgstr "Stiahnuť okolo:"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12408#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12409msgid "track only"
12410msgstr "iba stopy(track)"
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12413#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12414msgid "waypoints only"
12415msgstr "iba waypointy"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12418#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12419msgid "track and waypoints"
12420msgstr "stopy a waypointy"
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
12423#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12425#, java-format
12426msgid ""
12427"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12428"wish<br>to continue?</html>"
12429msgstr ""
12430"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12431"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
12434#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12435msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12436msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
12439#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12440msgid ""
12441"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12442"the end were omitted or moved to the start."
12443msgstr ""
12444"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12445"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
12448#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12449msgid ""
12450"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12451"time were omitted."
12452msgstr ""
12453"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12454"ich času boli vynechané."
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12458#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12459msgid "Customize line drawing"
12460msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12464#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12465msgid "Use global settings."
12466msgstr "Použíť globálne nastavenie."
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12470#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12471msgid "Draw lines between points for this layer."
12472msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12476#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12477msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12478msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12482#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12483msgid "Select line drawing options"
12484msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12489#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12490msgid "Customize Color"
12491msgstr "Prispôsobiť farbu"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12496#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12497msgid "Default"
12498msgstr "Predvolené"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12503#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12504msgid "Choose a color"
12505msgstr "Zvoľte farbu"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12508#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12509msgid "Markers From Named Points"
12510msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12513#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12514#, java-format
12515msgid "Named Trackpoints from {0}"
12516msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12519#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12520msgid "Import Audio"
12521msgstr "Importovať zvuk"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12524#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12525#, java-format
12526msgid ""
12527"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12528"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12529"them with audio data.</html>"
12530msgstr ""
12531"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12532"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12536#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12537#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12538msgid "Import not possible"
12539msgstr "Import nie je možný"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12542#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12543msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12544msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12547#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12548#, java-format
12549msgid "Audio markers from {0}"
12550msgstr "Zukové značky z {0}"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12553#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12554msgid "Import images"
12555msgstr "Importovať obrázky"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12558#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12559#, java-format
12560msgid ""
12561"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12562"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12563"them with images.</html>"
12564msgstr ""
12565"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12566"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12569msgid "(use server offset)"
12570msgstr ""
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12573msgid "ERROR"
12574msgstr "CHYBA"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
12577#, java-format
12578msgid "Data Layer {0}"
12579msgstr "Údajová vrstva {0}"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
12582msgid "outside downloaded area"
12583msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
12586#, java-format
12587msgid "version {0}"
12588msgstr "verzia {0}"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:319
12591msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12592msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
12595#, java-format
12596msgid "There was {0} conflict detected."
12597msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12598msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12599msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12600msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:357
12603msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12604msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
12609#, java-format
12610msgid "{0} deleted"
12611msgid_plural "{0} deleted"
12612msgstr[0] "{0} vymazaný"
12613msgstr[1] "{0} vymazané"
12614msgstr[2] "{0} vymazaných"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
12617#, java-format
12618msgid "{0} consists of:"
12619msgstr "{0} se skladá z:"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12622msgid "unset"
12623msgstr "neuršený (unset)"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12626#, java-format
12627msgid "API version: {0}"
12628msgstr "Verzia API: {0}"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:544
12631#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12632msgid "Convert to GPX layer"
12633msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12636msgid "Dataset consistency test"
12637msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12640msgid "No problems found"
12641msgstr "Nezistený žiadny problém"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
12644msgid "Following problems found:"
12645msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12648msgctxt "gps"
12649msgid "track"
12650msgid_plural "tracks"
12651msgstr[0] "stopa"
12652msgstr[1] "stopy"
12653msgstr[2] "stopy"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12656msgid "point"
12657msgid_plural "points"
12658msgstr[0] "bod"
12659msgstr[1] "body"
12660msgstr[2] "bodov"
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12663#, java-format
12664msgid "a track with {0} point"
12665msgid_plural "a track with {0} points"
12666msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
12667msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
12668msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12671#, java-format
12672msgid "{0} consists of {1} track"
12673msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12674msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
12675msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12676msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12679#, java-format
12680msgid "{0} point"
12681msgid_plural "{0} points"
12682msgstr[0] "{0} bod"
12683msgstr[1] "{0} body"
12684msgstr[2] "{0} bodov"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12687msgid "Auto Zoom"
12688msgstr "Auto Zoom"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12691msgid "Auto load tiles"
12692msgstr ""
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12695msgid "Load Tile"
12696msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12699msgid "Show Tile Info"
12700msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12703msgid "Load All Tiles"
12704msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12707msgid "Increase zoom"
12708msgstr "Priblíženie"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12711msgid "Decrease zoom"
12712msgstr "Oddialiť"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12715msgid "Snap to tile size"
12716msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12719msgid "Flush Tile Cache"
12720msgstr "Flush Tile Cache"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12723msgid "image "
12724msgstr "obrázok "
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12727msgid "zoom in to load any tiles"
12728msgstr ""
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12731msgid "zoom in to load more tiles"
12732msgstr ""
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12735msgid "increase zoom level to see more detail"
12736msgstr "zvýšiť úroveň zväčšenia pre viditeľnosť viacej detailov"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12739msgid "No tiles at this zoom level"
12740msgstr ""
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12743#, java-format
12744msgid "Current zoom: {0}"
12745msgstr "Aktuálny zoom: {0}"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12748#, java-format
12749msgid "Display zoom: {0}"
12750msgstr "Zobraziť zoom: {0}"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12753#, java-format
12754msgid "Pixel scale: {0}"
12755msgstr ""
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12758#, java-format
12759msgid "Best zoom: {0}"
12760msgstr "Najlepší zoom: {0}"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12764msgid "Validation errors"
12765msgstr "Overovanie chýb"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12768msgid "No validation errors"
12769msgstr "Žiadne chyby na overenie"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
12772#, java-format
12773msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12774msgstr ""
12775"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
12778msgid "(deactivated)"
12779msgstr "(deaktivované)"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
12782#, java-format
12783msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12784msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
12787#, java-format
12788msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12789msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
12792#, java-format
12793msgid ""
12794"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12795"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12796"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12797"tiles anyway?</html>"
12798msgstr ""
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
12801msgid "Yes, fetch images"
12802msgstr "Áno, stiahni obrázky"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
12805msgid "Invalid URL?"
12806msgstr "Chybná URL?"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12809msgid "Download visible tiles"
12810msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
12813msgid ""
12814"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12815msgstr ""
12816"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
12819msgid "Change resolution"
12820msgstr "Zmena rozlíšenia"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
12823msgid "Reload erroneous tiles"
12824msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
12827msgid "Alpha channel"
12828msgstr "Alfa kanál"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
12831msgid "Save WMS layer to file"
12832msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
12835msgid "Save WMS layer"
12836msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
12839msgid "Load WMS layer from file"
12840msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
12843msgid "Load WMS layer"
12844msgstr "Načítať WMS vrstvu"
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
12847#, java-format
12848msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12849msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
12852msgid "File Format Error"
12853msgstr "Chyba formátu súboru"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
12856msgid "Error loading file"
12857msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
12860msgid "Set WMS Bookmark"
12861msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
12864msgid "Automatic downloading"
12865msgstr "Automatické sťahovanie"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
12868msgid "Zoom to native resolution"
12869msgstr ""
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12872msgid "Correlate to GPX"
12873msgstr "Zladiť GPX"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12876msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12877msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12880#, java-format
12881msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12882msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12885#, java-format
12886msgid "Error while parsing {0}"
12887msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12890#, java-format
12891msgid "Could not read \"{0}\""
12892msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12895msgid ""
12896"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12897"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12898"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12899msgstr ""
12900"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
12901"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
12902"html>"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12905msgid "Photo time (from exif):"
12906msgstr "Čas fotografie (z exif):"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12909msgid "Gps time (read from the above photo): "
12910msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12913msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12914msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12917msgid "I am in the timezone of: "
12918msgstr "Som v časovej zóne: "
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12922msgid "No date"
12923msgstr "Žiaden dátum"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12926msgid "Open another photo"
12927msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12930msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12931msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12934msgid ""
12935"Error while parsing the date.\n"
12936"Please use the requested format"
12937msgstr ""
12938"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
12939"Prosím použite požadovaný formát."
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12942msgid "Invalid date"
12943msgstr "Neplatný dátum"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12946msgid "<No GPX track loaded yet>"
12947msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12950msgid "GPX track: "
12951msgstr "GPX stopa(trasa): "
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12954msgid "Open another GPX trace"
12955msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12958msgid ""
12959"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12960msgstr ""
12961"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
12962"html>"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12965msgid "Auto-Guess"
12966msgstr "Auto-Guess"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12969msgid "Matches first photo with first gpx point"
12970msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12973msgid "Manual adjust"
12974msgstr "Manuálne nastavenie"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12977msgid "Override position for: "
12978msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12981#, java-format
12982msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12983msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12986#, java-format
12987msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12988msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12991msgid "Show Thumbnail images on the map"
12992msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12995msgid "Timezone: "
12996msgstr "Časové pásmo: "
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12999msgid "Offset:"
13000msgstr "Vyrovnať(Offset):"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
13004msgid "Correlate images with GPX track"
13005msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
13008msgid "Correlate"
13009msgstr "Zladiť"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
13012msgid "Invalid timezone"
13013msgstr "Neplatné časové pásmo"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
13016msgid "Invalid offset"
13017msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
13020msgid "Try Again"
13021msgstr "Skúsiť znovu"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
13024msgid "No images could be matched!"
13025msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
13028msgid "No gpx selected"
13029msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
13032#, java-format
13033msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13034msgid_plural ""
13035"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13036msgstr[0] ""
13037"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
13038msgstr[1] ""
13039"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13040msgstr[2] ""
13041"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
13044#, java-format
13045msgid "Timezone: {0}"
13046msgstr "Časové pásmo: {0}"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
13049#, java-format
13050msgid "Minutes: {0}"
13051msgstr "Minút: {0}"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13054#, java-format
13055msgid "Seconds: {0}"
13056msgstr "Sekúnd: {0}"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13059#, java-format
13060msgid "(Time difference of {0} day)"
13061msgid_plural "Time difference of {0} days"
13062msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
13063msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
13064msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13067msgid ""
13068"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13069"adjust the sliders to manually match the photos."
13070msgstr ""
13071"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
13072"posúvač ručne na fotky."
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13075msgid "Matching photos to track failed"
13076msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13079msgid "Adjust timezone and offset"
13080msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13083msgid "The selected photos do not contain time information."
13084msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13087msgid "Photos do not contain time information"
13088msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13091msgid ""
13092"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13093"one."
13094msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13097msgid "GPX Track has no time information"
13098msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13101msgid "You should select a GPX track"
13102msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13105msgid "No selected GPX track"
13106msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13109#, java-format
13110msgid ""
13111"Error while parsing timezone.\n"
13112"Expected format: {0}"
13113msgstr ""
13114"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
13115"Čakám na formát: {0}"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13118#, java-format
13119msgid ""
13120"Error while parsing offset.\n"
13121"Expected format: {0}"
13122msgstr ""
13123"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
13124"Čakám na formát: {0}"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13127msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13128msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13131msgid "Starting directory scan"
13132msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13135msgid "One of the selected files was null"
13136msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13140msgid "Read photos..."
13141msgstr "Čítať fotky..."
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13144#, java-format
13145msgid "Reading {0}..."
13146msgstr "Čítam {0}..."
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13149#, java-format
13150msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13151msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13154#, java-format
13155msgid "Scanning directory {0}"
13156msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13159#, java-format
13160msgid "Found null file in directory {0}\n"
13161msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13164#, java-format
13165msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13166msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13170msgid "Geotagged Images"
13171msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13174#, java-format
13175msgid "{0} image loaded."
13176msgid_plural "{0} images loaded."
13177msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
13178msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
13179msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13182#, java-format
13183msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13184msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13185msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
13186msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
13187msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13191msgid "Delete image file from disk"
13192msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13195#, java-format
13196msgid ""
13197"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13198"permanently lost!</h3></html>"
13199msgstr ""
13200"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
13201"stratený!</h3></html>"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13204msgid "Image file could not be deleted."
13205msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13208msgid "No image"
13209msgstr "Bez obrázka"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13212#, java-format
13213msgid "Loading {0}"
13214msgstr "Nahrávam {0}"
13215
13216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13218#, java-format
13219msgid "Error on file {0}"
13220msgstr "Chyba v súbore {0}"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13223msgid "Display geotagged images"
13224msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13227#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13228msgid "Previous"
13229msgstr "Predchádzajúci"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13232msgid "Show previous Image"
13233msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13239#, java-format
13240msgid "Geoimage: {0}"
13241msgstr "Geoobrázok: {0}"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13244msgid "Remove photo from layer"
13245msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13248msgid "Delete File from disk"
13249msgstr "Zmazať súbor z disku"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13252#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13253msgid "Next"
13254msgstr "Nasledujúci"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13257msgid "Show next Image"
13258msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13261msgid "Center view"
13262msgstr "Stredový pohľad"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13265msgid "Zoom best fit and 1:1"
13266msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13269msgid "Move dialog to the side pane"
13270msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13273#, java-format
13274msgid ""
13275"\n"
13276"Altitude: {0} m"
13277msgstr ""
13278"\n"
13279"Výška: {0} m"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13282#, java-format
13283msgid ""
13284"\n"
13285"{0} km/h"
13286msgstr ""
13287"\n"
13288"{0} km/h"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13291#, java-format
13292msgid ""
13293"\n"
13294"Direction {0}°"
13295msgstr ""
13296"\n"
13297"Smer {0}°"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13300msgid "JPEG images (*.jpg)"
13301msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13304msgid "gps marker"
13305msgstr "gps značka"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13308msgid "marker"
13309msgid_plural "markers"
13310msgstr[0] "značka"
13311msgstr[1] "značky"
13312msgstr[2] "značiek"
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13315#, java-format
13316msgid "{0} consists of {1} marker"
13317msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13318msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
13319msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13320msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13323msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13324msgstr ""
13325"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
13326"posunutie."
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13329msgid "Show Text/Icons"
13330msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13333msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13334msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13337msgid "Synchronize Audio"
13338msgstr "Synchronizovať audio"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13341msgid ""
13342"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13343msgstr ""
13344"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
13345"synchronizácie."
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13349#, java-format
13350msgid "Audio synchronized at point {0}."
13351msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13355msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13356msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13359msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13360msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13363msgid ""
13364"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13365"marker."
13366msgstr ""
13367"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13370msgid ""
13371"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13372"track you were playing (after the first marker)."
13373msgstr ""
13374"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
13375"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13378msgid ""
13379"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13380"point where you want to synchronize."
13381msgstr ""
13382"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
13383"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13386msgid "Unable to create new audio marker."
13387msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13390msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13391msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13394msgid "(URL was: "
13395msgstr "(URL bolo: "
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13398msgid "Error displaying URL"
13399msgstr "Chyba zobrazovania URL"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13404#, java-format
13405msgid ""
13406"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13407msgstr ""
13408"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
13409"{1}"
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13412#, java-format
13413msgid "loading style ''{0}''..."
13414msgstr ""
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13417#, java-format
13418msgid ""
13419"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13420"click menu for details."
13421msgid_plural ""
13422"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13423"right click menu for details."
13424msgstr[0] ""
13425msgstr[1] ""
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13430#, java-format
13431msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13432msgstr ""
13433"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13434"{1}"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13437msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13438msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13441msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13442msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13445#, java-format
13446msgid ""
13447"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13448"{3}"
13449msgstr ""
13450"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13451"[{1}:{2}] {3}"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13456msgid "Access Token Key:"
13457msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13462msgid "Access Token Secret:"
13463msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13466msgid "Save Access Token in preferences"
13467msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13470msgid ""
13471"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13472"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13473msgstr ""
13474"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
13475"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
13476"programu JOSM.</html>"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13479msgid "Use default settings"
13480msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13483msgid "Consumer Key:"
13484msgstr "Užívateľský kľúč:"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13487msgid "Consumer Secret:"
13488msgstr "Skrytý užívateľ:"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13491msgid "Request Token URL:"
13492msgstr "URL požiadavky prístupu:"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13495msgid "Access Token URL:"
13496msgstr "URL autorizačného prístupu:"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13500msgid "Authorize URL:"
13501msgstr "Autorizačná URL:"
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13504msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13505msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
13506
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13508msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13509msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13512msgid ""
13513"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13514"current custom settings are not saved.</html>"
13515msgstr ""
13516"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
13517"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13520msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13521msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13524msgid "Fully automatic"
13525msgstr "Úplne automatický"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13528msgid "Semi-automatic"
13529msgstr "Poloautomaticky"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13532msgid "Manual"
13533msgstr "Manuálne"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13536msgid ""
13537"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13538"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13539"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13540"html>"
13541msgstr ""
13542"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
13543"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
13544"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
13545"autorizovaný prístup. </ html >"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13548msgid ""
13549"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13550"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13551"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13552"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13553"submitted by JOSM.</html>"
13554msgstr ""
13555"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
13556"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
13557"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
13558"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
13559"predloženú programom JOSM. </ Html>"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13562msgid ""
13563"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13564"outside<br>of JOSM.</html>"
13565msgstr ""
13566"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
13567"externe <br> na JOSM. </ html>"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13570msgid ""
13571"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13572"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13573"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13574"upload requests don't use your password any more."
13575msgstr ""
13576"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
13577"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
13578"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
13579"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13583msgid "Username: "
13584msgstr "Meno užívateľa: "
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13588msgid "Password: "
13589msgstr "Heslo: "
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13592msgid ""
13593"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13594"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13595"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13596"(HTTPS)."
13597msgstr ""
13598"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
13599"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
13600"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13603msgid "Granted rights"
13604msgstr "Pridelené práva"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13607msgid "Advanced OAuth properties"
13608msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13612msgid "Accept Access Token"
13613msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13616#, java-format
13617msgid ""
13618"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13619"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13620"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13621msgstr ""
13622"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13623"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13624"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13628msgid "Authorize now"
13629msgstr "Povoliť teraz"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13632msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13633msgstr ""
13634"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13638msgid "Back"
13639msgstr "Späť"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13642msgid "Run the automatic authorization steps again"
13643msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13649msgid "Test Access Token"
13650msgstr "Test autorizačného prístupu"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13655msgid "Please enter your OSM user name"
13656msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13661msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13662msgstr ""
13663"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13667msgid "Please enter your OSM password"
13668msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13671msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13672msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13675msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13676msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13679msgid ""
13680"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13681"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13682"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13683msgstr ""
13684"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13685"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13686"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13687"autorizáciou.</html>"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13692msgid "OAuth authorization failed"
13693msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13696#, java-format
13697msgid ""
13698"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13699"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13700"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13701"advanced setting and try again.</html>"
13702msgstr ""
13703"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13704"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13705"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13706"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13709#, java-format
13710msgid ""
13711"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13712"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13713"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13714msgstr ""
13715"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13716"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
13717"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
13718"html>"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13721#, java-format
13722msgid ""
13723"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13724"server ''{0}''."
13725msgstr ""
13726"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
13727"serveru OSM ''{0}''."
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13730msgid "Save Access Token to preferences"
13731msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13734msgid "Access Token"
13735msgstr "Autorizačný prístup"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13738msgid "Advanced OAuth parameters"
13739msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13742msgid "Enter the OAuth Access Token"
13743msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13746msgid "Enter advanced OAuth properties"
13747msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13750#, java-format
13751msgid ""
13752"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13753"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13754msgstr ""
13755"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
13756"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
13757
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13759msgid "Please enter an Access Token Key"
13760msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13763msgid ""
13764"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13765msgstr ""
13766"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
13767"autorizačného prístupu"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13770msgid "Please enter an Access Token Secret"
13771msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13774msgid ""
13775"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13776"Secret"
13777msgstr ""
13778"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
13779"autorizačný prístup"
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13783msgid "Click to test the Access Token"
13784msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13787#, java-format
13788msgid ""
13789"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13790"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13791msgstr ""
13792"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
13793"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13796msgid "Please select an authorization procedure: "
13797msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13800#, java-format
13801msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13802msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13805msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13806msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13809msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13810msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13815msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13816msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13819#, java-format
13820msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13821msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13824#, java-format
13825msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13826msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13829#, java-format
13830msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13831msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
13832
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13834#, java-format
13835msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13836msgstr ""
13837"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13840#, java-format
13841msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13842msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13845#, java-format
13846msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13847msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
13848
13849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13850msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13851msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13854#, java-format
13855msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13856msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13859#, java-format
13860msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13861msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13864#, java-format
13865msgid "Logging out session ''{0}''..."
13866msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13869msgid "Allow to upload map data"
13870msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13873msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13874msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13877msgid "Allow to upload GPS traces"
13878msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13881msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13882msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13885msgid "Allow to download your private GPS traces"
13886msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13889msgid ""
13890"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13891"layers"
13892msgstr ""
13893"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
13894"JOSM vrstiev"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13897msgid "Allow to read your preferences"
13898msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13901msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13902msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13905msgid "Allow to write your preferences"
13906msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13909msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13910msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13913msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13914msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13917#, java-format
13918msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13919msgstr ""
13920"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13924msgid "Request Failed"
13925msgstr "Požiadavka neúspešná"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13928msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13929msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13932#, java-format
13933msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13934msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13938msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13939msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13943msgid "Retrieve Request Token"
13944msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13947#, java-format
13948msgid ""
13949"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13950"Token from ''{1}''.</html>"
13951msgstr ""
13952"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
13953"prístupu z ''{1}''.</ html>"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13956msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13957msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13960msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13961msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13964msgid "Request Access Token"
13965msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13968#, java-format
13969msgid ""
13970"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13971"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13972"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13973"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13974"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13975"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13976"</html>"
13977msgstr ""
13978"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
13979"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
13980"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
13981"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
13982"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
13983"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13987msgid "Go back to step 1/3"
13988msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13991msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13992msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13995msgid ""
13996"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13997"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13998"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13999msgstr ""
14000"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
14001"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
14002"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14005msgid "Restart"
14006msgstr "Reštartovať"
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14009msgid "Click to retrieve a Request Token"
14010msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14013msgid "Retrieve Access Token"
14014msgstr "Načítať autorizačný prístup"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14017msgid "Click to retrieve an Access Token"
14018msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14021msgid "Testing OAuth Access Token"
14022msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14025#, java-format
14026msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14027msgstr ""
14028"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
14029"zamietnutý."
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14032#, java-format
14033msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14034msgstr ""
14035"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
14036"zakázaný."
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14039#, java-format
14040msgid ""
14041"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14042"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14043"''{3}''.</html>"
14044msgstr ""
14045"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
14046"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
14047"id ''{3}''.</ html>"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14050msgid "Success"
14051msgstr "Hotovo"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14054#, java-format
14055msgid ""
14056"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14057"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14058"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14059"token.</html>"
14060msgstr ""
14061"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
14062"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
14063"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
14064"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14070msgid "Test failed"
14071msgstr "Test neúspešný"
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14074#, java-format
14075msgid ""
14076"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14077"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14078"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14079"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14080"resources.</html>"
14081msgstr ""
14082"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
14083"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
14084"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
14085"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
14086"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14089msgid "Token allows restricted access"
14090msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
14091
14092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14093#, java-format
14094msgid ""
14095"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14096"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14097"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14098"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14099msgstr ""
14100"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
14101"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
14102"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
14103"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14106#, java-format
14107msgid ""
14108"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14109"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14110msgstr ""
14111"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
14112"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14115msgid ""
14116"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14117"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14118"</html>"
14119msgstr ""
14120"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
14121"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
14122"Html>"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14125msgid "Retrieving user info..."
14126msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14130msgid "Menu Name"
14131msgstr "Meno v menu"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14134msgid "Unnamed Imagery Layer"
14135msgstr ""
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
14138msgid "WMS"
14139msgstr "WMS"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
14142msgid "Service URL"
14143msgstr "URL služba"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
14146msgid "Get Layers"
14147msgstr ""
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
14150msgid ""
14151"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14152"so you can not use it. This message will not show again."
14153msgstr ""
14154"Táto vrstva nepodporuje žiadnu z projekcií pre JOSM,\n"
14155"takže ju nemôžete používať. Táto správa nebude znova zobrazovaná."
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14162msgid "WMS Error"
14163msgstr "WMS Chyba"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
14167msgid "Show Bounds"
14168msgstr ""
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14171msgid "No bounding box was found for this layer."
14172msgstr ""
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
14175msgid "TMS URL"
14176msgstr ""
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
14179msgid "TMS"
14180msgstr ""
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14184msgid "Imagery URL"
14185msgstr ""
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
14188msgid "Could not parse WMS layer list."
14189msgstr ""
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
14192msgid "Invalid service URL."
14193msgstr ""
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14196msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14197msgstr ""
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14200msgid "Advanced Preferences"
14201msgstr "Pokročilé voľby"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14204msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14205msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14210msgid "Search: "
14211msgstr "Hľadať: "
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14214msgid "Current value is default."
14215msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14218#, java-format
14219msgid "Default value is ''{0}''."
14220msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14223msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14224msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14227msgid "Enter a new key/value pair"
14228msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14231msgid "Change a key/value pair"
14232msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14235msgid "Values"
14236msgstr "Hodnoty"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14239msgid "Display the Audio menu."
14240msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14243msgid "Label audio (and image and web) markers."
14244msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14247msgid "Display live audio trace."
14248msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
14249
14250#. various methods of making markers on import audio
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14252msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14253msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14256msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14257msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14260msgid "Named trackpoints."
14261msgstr "Pomenované trasové body"
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14264msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14265msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14268msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14269msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14272msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14273msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14276msgid ""
14277"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14278"the audio currently playing was recorded."
14279msgstr ""
14280"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
14281"sa práve prehráva vaša nahrávka."
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14284msgid ""
14285"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14286"button icons."
14287msgstr ""
14288"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
14289"ikony."
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14292msgid "When importing audio, make markers from..."
14293msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14297msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14298msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14302msgid ""
14303"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14304"waypoints) with names or descriptions."
14305msgstr ""
14306"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
14307"podrobné body cesty) s menami a popismi."
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14310msgid ""
14311"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14312"modified time of each audio WAV file imported."
14313msgstr ""
14314"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
14315"uloženia každého zvukové WAV súboru."
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14318msgid ""
14319"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14320"pressed"
14321msgstr ""
14322"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14325msgid "Forward/back time (seconds)"
14326msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14329msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14330msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14333msgid "Fast forward multiplier"
14334msgstr "Rýchle pretáčanie"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14337msgid ""
14338"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14339"audio track position requested"
14340msgstr ""
14341"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
14342"pri zápornom čísle), ako je požadované."
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14345msgid "Lead-in time (seconds)"
14346msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
14347
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14349msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14350msgstr ""
14351"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14354msgid "Voice recorder calibration"
14355msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14358msgid "Auto save enabled"
14359msgstr ""
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14362msgid "Auto save interval (seconds)"
14363msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14367#, java-format
14368msgid "Default value: {0}"
14369msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14372msgid "Auto saved files per layer"
14373msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14376msgid ""
14377"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14378"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14379"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14380msgstr ""
14381"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
14382"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
14383"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14386msgid "Keep backup files when saving data layers"
14387msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14390msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14391msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14394msgid ""
14395"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14396"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14397msgstr ""
14398"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
14399"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14402msgid "File backup"
14403msgstr "Zálohovať súbor"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14406msgid "Configure whether to create backup files"
14407msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14410msgid "Color"
14411msgstr "Farba"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14414#, java-format
14415msgid "Paint style {0}: {1}"
14416msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14419msgid "Choose"
14420msgstr "Vybrať"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14424#, java-format
14425msgid "Choose a color for {0}"
14426msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14429msgid "Set to default"
14430msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14433msgid "Set all to default"
14434msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:234
14437msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14438msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:249
14441msgid "Colors"
14442msgstr "Farby"
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14445#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14446#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14447#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14448#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14449#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14450msgid "All"
14451msgstr "Všetko"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14454msgid "Local files"
14455msgstr "Miestne súbory"
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14460#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14461#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14462msgid "None"
14463msgstr "Žiadny"
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14466msgid "Force lines if no segments imported."
14467msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14470msgid "Draw large GPS points."
14471msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14475msgid "Draw a circle form HDOP value."
14476msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14479msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14480msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14483msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14484msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14487msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14488msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
14489
14490#. <separator/>
14491#. group "Car"
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14493#: build/trans_presets.java:1437
14494msgid "Car"
14495msgstr "Vozidlo"
14496
14497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14498#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14499#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14500#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14501#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14502#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14503#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14504#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14505#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14506#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14507#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14508#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14509#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14510#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14511#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14512#. group "Bicycle"
14513#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14515#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:563
14516#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14517#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14518#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14519#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14520#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14521#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14522#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1583
14523#: build/trans_presets.java:1656
14524msgid "Bicycle"
14525msgstr "Bicykel"
14526
14527#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14528#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14529#. <space />
14530#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14531#. <space />
14532#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14533#. <space />
14534#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14535#. <space />
14536#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14537#. <space />
14538#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14539#. <space />
14540#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14541#. <space />
14542#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14543#. <space />
14544#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14545#. <space />
14546#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14547#. <space />
14548#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14549#. <space />
14550#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14551#. <space />
14552#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14553#. <space />
14554#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14556#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:562
14557#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
14558#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
14559#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
14560#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
14561#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
14562#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
14563#: build/trans_presets.java:1022
14564msgid "Foot"
14565msgstr "Pešo"
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14569msgid "Draw Direction Arrows"
14570msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14573msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14574msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
14575
14576#. only on the head of a way
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14579msgid "Only on the head of a way."
14580msgstr "Iba na začiatku cesty."
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14583msgid "Draw oneway arrows."
14584msgstr ""
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14587msgid "Draw segment order numbers"
14588msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14591msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14592msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14595msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14596msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14599msgid "Draw inactive layers in other color"
14600msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14603msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14604msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14607msgid "Create markers when reading GPX."
14608msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14611msgid "Draw only outlines of areas"
14612msgstr ""
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14615msgid "Auto"
14616msgstr "Automaticky"
14617
14618#. gpx data field name
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14620msgctxt "gpx_field"
14621msgid "Name"
14622msgstr "Názov"
14623
14624#. gpx data field name
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14626msgctxt "gpx_field"
14627msgid "Desc(ription)"
14628msgstr "Desc(ription(popis))"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14631msgid "Both"
14632msgstr "Oba"
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14635msgid ""
14636"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14637"layer."
14638msgstr ""
14639"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14642msgid "Draw lines between raw GPS points"
14643msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14646msgid ""
14647"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14648"draw all lines."
14649msgstr ""
14650"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
14651"1'' pre kresbu všetkých čiar."
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14654msgid "Maximum length for local files (meters)"
14655msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14658msgid ""
14659"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14660msgstr ""
14661"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
14662"kreslenie všetkých línií."
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14665msgid "Maximum length (meters)"
14666msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
14667
14668#. forceRawGpsLines
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14670msgid ""
14671"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14672msgstr ""
14673"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
14674"čiarach."
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14677msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14678msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
14679
14680#. drawGpsArrowsFast
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14682msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14683msgstr ""
14684"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
14685"matematického súboru."
14686
14687#. drawGpsArrowsMinDist
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14689msgid ""
14690"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14691"one."
14692msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14695msgid "Minimum distance (pixels)"
14696msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14699msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14700msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14703msgid ""
14704"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14705"Layer Manager."
14706msgstr ""
14707"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
14708"v manažéri vrstiev."
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14711msgid "Colors points and track segments by velocity."
14712msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14715msgid ""
14716"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14717"capture device needs to log that information."
14718msgstr ""
14719"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
14720"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14723msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14724msgstr ""
14725"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
14726"rýchlostí."
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14729msgid "Track and Point Coloring"
14730msgstr "Farebná trať a body"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14733msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14734msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14737msgid "Waypoint labelling"
14738msgstr "Značenie bodov"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14741msgid "GPS Points"
14742msgstr "GPS body"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14745msgid "Draw direction hints for way segments."
14746msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
14747
14748#. draw oneway arrows
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14750msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14751msgstr ""
14752
14753#. segment order number
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14755msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14756msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
14757
14758#. antialiasing
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14760msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14761msgstr ""
14762"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
14763
14764#. downloaded area
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14766msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14767msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
14768
14769#. virtual nodes
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14771msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14772msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
14773
14774#. background layers in inactive color
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14776msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14777msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14780msgid ""
14781"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14782"in the selected style."
14783msgstr ""
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14786msgid "OSM Data"
14787msgstr "OSM údaje"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14790msgid "imagery fade"
14791msgstr ""
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14794msgid "Fade Color: "
14795msgstr ""
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14798msgid "Fade amount: "
14799msgstr ""
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14802msgid "Soft"
14803msgstr ""
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14806msgid "Strong"
14807msgstr ""
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14810msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14811msgstr ""
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14814msgid "Use offset server: "
14815msgstr ""
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14818msgid "Downloader:"
14819msgstr "Stahovač:"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14822msgid "Overlap tiles"
14823msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14826msgid "% of east:"
14827msgstr "% z východu:"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14830msgid "% of north:"
14831msgstr "% zo severu:"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14834msgid "Simultaneous connections"
14835msgstr ""
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14838msgid "Auto zoom by default: "
14839msgstr ""
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14842msgid "Autoload tiles by default: "
14843msgstr ""
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14846msgid "Min zoom lvl: "
14847msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14850msgid "Max zoom lvl: "
14851msgstr "Max zväčšenie lvl: "
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14854msgid "Add to slippymap chooser: "
14855msgstr ""
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14858msgid "Tile cache directory: "
14859msgstr ""
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14862msgid "Common Settings"
14863msgstr ""
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14866msgid "WMS Settings"
14867msgstr ""
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14870msgid "TMS Settings"
14871msgstr ""
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14874msgid "Imagery Preferences"
14875msgstr ""
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14878msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14879msgstr ""
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14882msgid "Imagery providers"
14883msgstr ""
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14886msgid "Offset bookmarks"
14887msgstr ""
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14890msgid "Available default entries:"
14891msgstr ""
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14894msgid "Selected entries:"
14895msgstr ""
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14900#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14902msgid "New"
14903msgstr "Nový"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14906msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14907msgstr ""
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14910msgid "Add Imagery URL"
14911msgstr ""
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14914msgid "remove entry"
14915msgstr ""
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14918msgid "copy selected defaults"
14919msgstr ""
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14922msgid "Please select at least one row to copy."
14923msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14926msgid "reload defaults"
14927msgstr ""
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14930msgctxt "layer"
14931msgid "Zoom"
14932msgstr ""
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14935msgid "Menu Name (Default)"
14936msgstr "Meno v menu (východzie)"
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14939msgid "Imagery URL (Default)"
14940msgstr ""
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14943#, java-format
14944msgid "EULA license URL not available: {0}"
14945msgstr ""
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14948#, java-format
14949msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14950msgstr ""
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14953msgid "Projection"
14954msgstr ""
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14957msgid "Easting"
14958msgstr "Východne"
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14961msgid "Northing"
14962msgstr "Severne"
14963
14964#. Show splash screen on startup
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14967msgid "Show splash screen at startup"
14968msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
14969
14970#. Show ID in selection
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14973msgid "Show object ID in selection lists"
14974msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14977msgid "Show localized name in selection lists"
14978msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14982msgid "Draw rubber-band helper line"
14983msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14986msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14987msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
14988
14989#. Show localized names
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14991msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14992msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
14993
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14995msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14996msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15000msgid "Look and Feel"
15001msgstr "Vzhľad a chovanie"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15004msgid "Language"
15005msgstr "Jazyk"
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15008msgid "Default (Auto determined)"
15009msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15012msgid "Enable built-in icon defaults"
15013msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15016msgid "Available styles:"
15017msgstr ""
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15020msgid "Active styles:"
15021msgstr "Aktívne štýly:"
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15024msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15025msgstr ""
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15028msgid "New style entry:"
15029msgstr ""
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15032msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15033msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15036msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15037msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15040msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15041msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15044#, java-format
15045msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15046msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15049#, java-format
15050msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15051msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15054#, java-format
15055msgid ""
15056"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15057"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15058msgstr ""
15059"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
15060"(nepreložené):<br>{1}</html>"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15063#, java-format
15064msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15065msgstr ""
15066"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15069msgid "JOSM Internal Style"
15070msgstr ""
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15073msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15074msgstr ""
15075"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15078msgid "Potlatch 2"
15079msgstr ""
15080
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15082msgid "the main Potlatch 2 style"
15083msgstr ""
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15086#, java-format
15087msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15088msgid_plural ""
15089"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15090msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
15091msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
15092msgstr[2] ""
15093"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15096#, java-format
15097msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15098msgid_plural ""
15099"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15100msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15101msgstr[1] ""
15102"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15103msgstr[2] ""
15104"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15107msgid "Search:"
15108msgstr "Hľadať:"
15109
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15111msgid "Enter a search expression"
15112msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15115msgid "Plugin update policy"
15116msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15119msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15120msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15123msgid "Configure Plugin Sites"
15124msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15127msgid "Download list"
15128msgstr "Stiahnuť obsah"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15131msgid "Download the list of available plugins"
15132msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:755
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:924
15141msgid "Update plugins"
15142msgstr "Aktualizovať pluginy"
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15145msgid "Update the selected plugins"
15146msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15149msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15150msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15153msgid ""
15154"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15155"versions."
15156msgstr ""
15157"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
15158"verzie."
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15161msgid "Plugins up to date"
15162msgstr "Pluginy sú aktuálne"
15163
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15165msgid "Configure sites..."
15166msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15169msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15170msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15174msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15175msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15178msgid "Enter URL"
15179msgstr "Zadať URL"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15183msgid "Please select an entry."
15184msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15187msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15188msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15191msgid "JOSM Plugin description URL"
15192msgstr "JOSM Plugin description URL"
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15195msgid "disabled"
15196msgstr "vypnuté"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15199msgid "no modifier"
15200msgstr "bez modifikácie"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15203msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15204msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15207msgid ""
15208"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15209"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15210msgstr ""
15211"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
15212"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
15213"prejavili.</p>"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15216msgid ""
15217"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15218"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15219"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15220"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15221"</p>"
15222msgstr ""
15223"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
15224"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
15225"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
15226"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15229msgid ""
15230"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15231"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15232"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15233"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15234"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15235"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15236"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15237"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15238"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15239"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15240"p>"
15241msgstr ""
15242"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
15243"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
15244"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
15245"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
15246"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
15247"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
15248"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
15249"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
15250"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
15251"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
15252"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15255msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15256msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15259msgid ""
15260"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15261"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15262"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15263"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15264"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15265msgstr ""
15266"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
15267"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
15268"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
15269"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
15270"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15273msgid ""
15274"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15275"encountered.</p>"
15276msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
15277
15278#. scroll up
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15280msgid "Read First"
15281msgstr "Čítajte ako prvé"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15284msgid "Use default"
15285msgstr "Použíť východzie"
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15288msgid "Disable"
15289msgstr "Vypnúť"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15292msgid "Key:"
15293msgstr "Kláves:"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15296msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15297msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15300msgid "Keyboard Shortcuts"
15301msgstr "Klávesové skratky"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15304msgid "Edit Shortcuts"
15305msgstr "Upraviť skratky"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15311msgid "Primary modifier:"
15312msgstr "Primárny modifikátor:"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15318msgid "Secondary modifier:"
15319msgstr "Sekundárny modifikátor:"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15325msgid "Tertiary modifier:"
15326msgstr "Terciálny modifikátor:"
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15329msgid "Menu Shortcuts"
15330msgstr "Menu skratiek"
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15333msgid "Hotkey Shortcuts"
15334msgstr "Hlavné skratky"
15335
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15337msgid "Subwindow Shortcuts"
15338msgstr "Podokno skratiek"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15341msgid "Modifier Groups"
15342msgstr "Skupiny modifikátorov"
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15345msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15346msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15349msgid "Save the preferences and close the dialog"
15350msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
15351
15352#. some common tabs
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15354msgid "Display Settings"
15355msgstr "Nastavenie zobrazenia"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15358msgid ""
15359"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15360"program."
15361msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15364msgid "Connection Settings"
15365msgstr "Nastavenie pripojenia"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15368msgid "Connection Settings for the OSM server."
15369msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15372msgid "Map Settings"
15373msgstr "Nastavenie mapy"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15376msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15377msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15380msgid "Audio Settings"
15381msgstr "Nastavenia zvuku"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15384msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15385msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15388msgid "Configure available plugins."
15389msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15392msgid "Download plugins"
15393msgstr "Stiahnuť pluginy"
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15396msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15397msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15400msgid "Projection method"
15401msgstr "Metóda projekcie"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15404msgid "Projection code"
15405msgstr "Kód projekcie"
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15408msgid "Display coordinates as"
15409msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15412msgid "System of measurement"
15413msgstr "Systém merania"
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15416msgid "Map Projection"
15417msgstr "Projekcia mapy"
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15420#, java-format
15421msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15422msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15425msgid "Load data from API"
15426msgstr ""
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15429msgid "Import data from URL"
15430msgstr ""
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15433msgid "Load imagery layers"
15434msgstr ""
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15437msgid "Create new objects"
15438msgstr ""
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15441msgid "Change the selection"
15442msgstr ""
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15445msgid "Change the viewport"
15446msgstr ""
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15449msgid "Read protocol version"
15450msgstr ""
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15453msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15454msgstr ""
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15457msgid "Remote Control"
15458msgstr "Vzdialené ovládanie"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15461msgid "Settings for the remote control feature."
15462msgstr ""
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15465msgid "Enable remote control"
15466msgstr ""
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15469msgid ""
15470"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15471"applications, e.g. from a web browser."
15472msgstr ""
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15475msgid "Permitted actions:"
15476msgstr ""
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15479msgid ""
15480"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15481"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15482"JOSM."
15483msgstr ""
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15486msgid "Authentication"
15487msgstr "Overenie totožnosti"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15490msgid "Proxy settings"
15491msgstr "Nastavenia proxy servera"
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15494msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15495msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15498msgid "Configure whether to use a proxy server"
15499msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
15500
15501#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15502#. icon licence: GPL
15503#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15504#. icon original filename: keyboard.png
15505#. icon original size: 128x128
15506#. modifications: icon was cropped, then resized
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15508msgid "Shortcut Preferences"
15509msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15512msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15513msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15516msgid "Action"
15517msgstr "Akcia"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15520msgid "Shortcut"
15521msgstr "Skratka"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15524msgid "Icon paths:"
15525msgstr "Cesty pre ikony:"
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15528#, java-format
15529msgid "Short Description: {0}"
15530msgstr "Short Description: {0}"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15533#, java-format
15534msgid "URL: {0}"
15535msgstr "URL: {0}"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15538#, java-format
15539msgid "Author: {0}"
15540msgstr "Autor: {0}"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15543#, java-format
15544msgid "Webpage: {0}"
15545msgstr "Internetová stránka: {0}"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15548#, java-format
15549msgid "Version: {0}"
15550msgstr "Verzia: {0}"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15553msgid "Name (optional):"
15554msgstr ""
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15557msgid "URL / File:"
15558msgstr ""
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15561msgid "active"
15562msgstr ""
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15565msgid "Edit source entry:"
15566msgstr ""
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15569#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15570#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15571msgid "Reset"
15572msgstr "Vynulovať (Reset)"
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15575msgid "Reset to default"
15576msgstr ""
15577
15578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15579msgid "Add a new icon path"
15580msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
15581
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15583msgid "Remove the selected icon paths"
15584msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
15585
15586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15587msgid "Edit the selected icon path"
15588msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15591#, java-format
15592msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15593msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15596#, java-format
15597msgid ""
15598"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15599"Do you want to keep it?"
15600msgstr ""
15601"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
15602"Prajete si, ho zachovať?"
15603
15604#. Should not happen, but at least show message
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15606#, java-format
15607msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15608msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15611#, java-format
15612msgid ""
15613"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15614"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15615"table></html>"
15616msgstr ""
15617"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15618"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
15619"table></html>"
15620
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15622#, java-format
15623msgid ""
15624"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15625"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15626msgstr ""
15627"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15628"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15631#, java-format
15632msgid ""
15633"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15634"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15635msgstr ""
15636"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15637"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15638
15639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15640#, java-format
15641msgid ""
15642"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15643"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15644msgstr ""
15645"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15646"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15649msgid "Sort presets menu"
15650msgstr "Menu Sort presets"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15653msgid "Tagging Presets"
15654msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15657msgid "Available presets:"
15658msgstr ""
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15661msgid "Active presets:"
15662msgstr ""
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15665msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15666msgstr ""
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15669msgid "New preset entry:"
15670msgstr ""
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15673msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15674msgstr ""
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15677msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15678msgstr ""
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15681msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15682msgstr ""
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15685#, java-format
15686msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15687msgstr ""
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15690#, java-format
15691msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15692msgstr ""
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15695#, java-format
15696msgid ""
15697"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15698"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15699msgstr ""
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15702#, java-format
15703msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15704msgstr ""
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15707msgid "Internal Preset"
15708msgstr ""
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15711msgid "The default preset for JOSM"
15712msgstr ""
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15715msgid "Tooltip"
15716msgstr ""
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15719msgid "Icon"
15720msgstr ""
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15723msgid "Actions"
15724msgstr "Akcie"
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15728msgid "Separator"
15729msgstr "Oddeľovač"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15732msgid "Toolbar"
15733msgstr "Panel nástrojov"
15734
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15736msgid "Available"
15737msgstr "Dostupný"
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15740msgid "Action parameters"
15741msgstr "Parametre akcie"
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15744msgid "Parameter name"
15745msgstr "Názov parametra"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15748msgid "Parameter value"
15749msgstr "Hodnota parametra"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15752msgid "Toolbar customization"
15753msgstr "Úprava panela nástrojov"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15756msgid "Customize the elements on the toolbar."
15757msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15760msgid "Use ignore list."
15761msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15764msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15765msgstr ""
15766"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
15767"(varovaní)."
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15770msgid "Use error layer."
15771msgstr "Použitie vrstvy chýb."
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15774msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15775msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15778msgid "Show informational level."
15779msgstr ""
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15782msgid "Show the informational tests."
15783msgstr ""
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15786msgid "Show informational level on upload."
15787msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
15788
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15790msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15791msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15794msgid "On demand"
15795msgstr "Na požiadanie"
15796
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15798msgid "On upload"
15799msgstr "Pri nahrávaní"
15800
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15802msgid ""
15803"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15804"programs."
15805msgstr ""
15806"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
15807"programami."
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15810msgid "Data validator"
15811msgstr "Overovanie dát"
15812
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15814msgid "Plugin bundled with JOSM"
15815msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15818msgid ""
15819"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15820"list of available plugins."
15821msgstr ""
15822"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
15823"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15826#, java-format
15827msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15828msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15832msgid "Ask before updating"
15833msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15837msgid "Always update withouth asking"
15838msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
15839
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15842msgid "Never update"
15843msgstr "Nikdy neaktualizovať"
15844
15845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15846msgid ""
15847"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15848"startup after an update of JOSM itself."
15849msgstr ""
15850"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
15851"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
15852
15853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15854msgid "Update interval (in days):"
15855msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15858msgid ""
15859"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15860"certain periode of time."
15861msgstr ""
15862"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
15863"určitej časovej dobe."
15864
15865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15866#, java-format
15867msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15868msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15871#, java-format
15872msgid ""
15873"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15874"validate again.</html>"
15875msgstr ""
15876"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
15877"znovu potvrďte.</html>"
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15881msgid "Invalid API URL"
15882msgstr "Chybná API URL"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15885#, java-format
15886msgid ""
15887"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15888"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15889msgstr ""
15890"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
15891"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15894#, java-format
15895msgid ""
15896"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15897"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15898msgstr ""
15899"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
15900"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
15901
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15905msgid "Connection to API failed"
15906msgstr "Spojenie do API neúspešné"
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15909#, java-format
15910msgid ""
15911"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15912"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15913"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15914msgstr ""
15915"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
15916"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
15917"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15920#, java-format
15921msgid ""
15922"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15923"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15924"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15925msgstr ""
15926"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
15927"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
15928"potvrďte znovu.</html>"
15929
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15931msgid "Use Basic Authentication"
15932msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15935msgid ""
15936"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15937msgstr ""
15938"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
15939"menom a heslom"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15942msgid "Use OAuth"
15943msgstr "Použiť OAuth"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15946msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15947msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15950#, java-format
15951msgid ""
15952"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15953"authentication method ''Basic Authentication''."
15954msgstr ""
15955"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
15956"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15959msgid "OSM username:"
15960msgstr "OSM užívateľské meno:"
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15963msgid "OSM password:"
15964msgstr "OSM heslo:"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15967msgid ""
15968"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15969"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15970"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15971"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15972msgstr ""
15973"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
15974"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
15975"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
15976"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15979msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15980msgstr ""
15981"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
15982
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15987#, java-format
15988msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15989msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
15990
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15992msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15993msgstr ""
15994"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15997msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15998msgstr ""
15999"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
16000"správcu"
16001
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16003msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16004msgstr ""
16005"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
16006"správcu"
16007
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16009msgid ""
16010"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16011"Please authorize first."
16012msgstr ""
16013"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
16014"Prosím najskôr povoliť."
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16017msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16018msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
16019
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16021msgid "Save to preferences"
16022msgstr "Uložiť do nastavení"
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16025msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16026msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16029msgid "New Access Token"
16030msgstr "Nový autorizačný prístup"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16033msgid ""
16034"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16035"Access Token"
16036msgstr ""
16037"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
16038"autorizačný prístup"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16041msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16042msgstr ""
16043"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16046#, java-format
16047msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16048msgstr ""
16049"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
16050
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16052msgid "OSM Server URL:"
16053msgstr "URL OSM servera:"
16054
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16056#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
16057msgid "Validate"
16058msgstr "Overiť"
16059
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16061msgid "Test the API URL"
16062msgstr "Test URL API:"
16063
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16065msgid "The API URL is valid."
16066msgstr "URL API je platné."
16067
16068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16069msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16070msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16073msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16074msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16077msgid "The current value is not a valid URL"
16078msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
16079
16080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16081msgid "Please enter the OSM API URL."
16082msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16086msgid "Host:"
16087msgstr "Hostiteľ:"
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16091msgctxt "server"
16092msgid "Port:"
16093msgstr "Port:"
16094
16095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16096msgid ""
16097"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16098msgstr ""
16099"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
16100"autentifikáciu."
16101
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16103msgid "Password:"
16104msgstr "Heslo:"
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16107msgid "No proxy"
16108msgstr "Bez proxy servera"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16111msgid "Use standard system settings"
16112msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
16113
16114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16115msgid ""
16116"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16117"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16118msgstr ""
16119"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
16120"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
16121
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16123msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16124msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
16125
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16127msgid "Use a SOCKS proxy"
16128msgstr "Použiť SOCKS proxy"
16129
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16131msgid ""
16132"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16133"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16134msgstr ""
16135"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
16136"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
16137"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
16138
16139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16140#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16141msgid "multiple"
16142msgstr "viacnásobný"
16143
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16145#, java-format
16146msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16147msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16148msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16149msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
16150msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16151
16152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16153msgid "Delete the selection in the tag table"
16154msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
16155
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16157msgid "Add a new tag"
16158msgstr "Pridať novú značku"
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
16162#, java-format
16163msgid ""
16164"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16165"must be the same as in ''values''"
16166msgstr ""
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
16169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
16170#, java-format
16171msgid ""
16172"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16173"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16174msgstr ""
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
16177#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16178msgid "More information about this feature"
16179msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
16180
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
16182#, java-format
16183msgid "Unknown requisite: {0}"
16184msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
16185
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
16187msgid "Available roles"
16188msgstr "Dostupné úlohy"
16189
16190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
16191msgid "role"
16192msgstr "úlohy"
16193
16194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16195msgid "count"
16196msgstr "počet"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16199msgid "elements"
16200msgstr "prvky"
16201
16202#. space
16203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
16204msgid "Optional Attributes:"
16205msgstr "Voliteľné atribúty:"
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
16208#, java-format
16209msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16210msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
16211
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
16213#, java-format
16214msgid "Use preset ''{0}''"
16215msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
16216
16217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
16218#, java-format
16219msgid "Unknown type: {0}"
16220msgstr "Neznány type (druh): {0}"
16221
16222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
16223msgid "Preset role element without parent"
16224msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
16225
16226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16227msgid "Preset sub element without parent"
16228msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
16229
16230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
16231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16232#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16233#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16234#, java-format
16235msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16236msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
16237
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
16239#, java-format
16240msgid "Error parsing {0}: "
16241msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
16242
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1311
16244#, java-format
16245msgid "Elements of type {0} are supported."
16246msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
16247
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1392
16249#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
16250#, java-format
16251msgid "Change {0} object"
16252msgid_plural "Change {0} objects"
16253msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
16254msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
16255msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1395
16258msgid "Nothing selected!"
16259msgstr "Nič nie je vybraté!"
16260
16261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1397
16262msgid "Selection unsuitable!"
16263msgstr "Nevhodný výber!"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
16267msgid "Apply Preset"
16268msgstr "Použiť predvolené"
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16271msgid "New relation"
16272msgstr "Nová relácia"
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1495
16275#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16276msgid "Change Properties"
16277msgstr "Zmeniť vlastnosti"
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16280#, java-format
16281msgid "Preset group {1} / {0}"
16282msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
16283
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16285#, java-format
16286msgid "Preset group {0}"
16287msgstr "Prednastavená skupina {0}"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16290msgid "Search preset"
16291msgstr "Hľadať prednastavenia"
16292
16293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16294msgid "Show preset search dialog"
16295msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16298msgid "Search presets"
16299msgstr "Hľadať prednastavenia"
16300
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16302msgid "Show only applicable to selection"
16303msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
16304
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16306msgid "Search in tags"
16307msgstr "Hľadať v značkách"
16308
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16310msgid "Min. latitude"
16311msgstr "Min. zemepisná šírka"
16312
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16314msgid "Min. longitude"
16315msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
16316
16317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16318msgid "Max. latitude"
16319msgstr "Max. zemepisná šírka"
16320
16321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16322msgid "Max. longitude"
16323msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
16324
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16326msgid ""
16327"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16328"a bounding box)"
16329msgstr ""
16330"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
16331"špecifikáciu hraníc box)"
16332
16333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16334msgid ""
16335"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16336msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
16337
16338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16339msgid "All Formats"
16340msgstr "Všetky formáty"
16341
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16347msgid "Contacting OSM Server..."
16348msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16351#, java-format
16352msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16353msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16357#, java-format
16358msgid ""
16359"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16360"capabilities. Got ''{2}''"
16361msgstr ""
16362"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
16363"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
16364
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16367#, java-format
16368msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16369msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
16370
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16372#, java-format
16373msgid ""
16374"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16375"''{0}''"
16376msgstr ""
16377"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
16378"Dostal som ''{0}''"
16379
16380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16383#, java-format
16384msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16385msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16388#, java-format
16389msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16390msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
16391
16392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16402#, java-format
16403msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16404msgstr ""
16405"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
16406"{1}"
16407
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16410msgid ""
16411"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16412"and ''display_name''"
16413msgstr ""
16414"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
16415"''uid'' a ''display_name''"
16416
16417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16418#, java-format
16419msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16420msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
16421
16422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16423#, java-format
16424msgid ""
16425"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16426msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
16427
16428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16433msgid "The proxy will not be used."
16434msgstr "Proxy server nebude použitý."
16435
16436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16437#, java-format
16438msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16439msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
16440
16441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16442#, java-format
16443msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16444msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
16445
16446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16447#, java-format
16448msgid ""
16449"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16450"use no proxy."
16451msgstr ""
16452"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
16453"Bude použité bez proxy servera."
16454
16455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16456#, java-format
16457msgid ""
16458"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16459"''{1}''."
16460msgstr ""
16461"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
16462"''{0}'' a port ''{1}''."
16463
16464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16465#, java-format
16466msgid ""
16467"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16468"''{1}''."
16469msgstr ""
16470"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
16471"''{0}'' a port ''{1}''."
16472
16473#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16474#. somewhere else
16475#.
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16477#, java-format
16478msgid ""
16479"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16480msgstr ""
16481"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16484msgid ""
16485"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16486"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16487"time. Will not use a proxy."
16488msgstr ""
16489"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
16490"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
16491"štarte. Nebude použitý proxy server."
16492
16493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16494msgid "Parsing response from server..."
16495msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
16496
16497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16498#, java-format
16499msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16500msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16503#, java-format
16504msgid "Could not export ''{0}''."
16505msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
16506
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16508#, java-format
16509msgid "Could not import ''{0}''."
16510msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
16511
16512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16513msgid "Could not import files."
16514msgstr "Nemôžem importovať súbory."
16515
16516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16517#, java-format
16518msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16519msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
16520
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16522#, java-format
16523msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16524msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
16525
16526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16527msgid ""
16528"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16529"tracks."
16530msgstr ""
16531"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
16532"GPL licencoiu."
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16536msgid "GPX Files"
16537msgstr "GPX súbory"
16538
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16540msgid "GPS track description"
16541msgstr "popis gps trasy"
16542
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16544msgid "Add author information"
16545msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
16546
16547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16548msgid "Real name"
16549msgstr "Skutočné meno"
16550
16551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16552msgid "E-Mail"
16553msgstr "E-Mail"
16554
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16556msgid "Copyright (URL)"
16557msgstr "Copyright (URL)"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16560msgid "Predefined"
16561msgstr "Preddefinované"
16562
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16564msgid "Copyright year"
16565msgstr "Copyright"
16566
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16568msgid "Keywords"
16569msgstr "Kľúčové slová"
16570
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16572msgid "Export options"
16573msgstr "Možnosti exportu"
16574
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16576msgid "Export and Save"
16577msgstr "Exportovať a Uložiť"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16580#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16581#, java-format
16582msgid ""
16583"Error while exporting {0}:\n"
16584"{1}"
16585msgstr ""
16586"Chyba pri exporte {0}:\n"
16587"{1}"
16588
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16590msgid "Choose a predefined license"
16591msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
16592
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16595#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16596#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16597#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16598#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16599#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16600#, java-format
16601msgid "Markers from {0}"
16602msgstr "Značky z {0}"
16603
16604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16605#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16606#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16607#, java-format
16608msgid ""
16609"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16610"available"
16611msgstr ""
16612"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
16613"dispozícii"
16614
16615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16616#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16617#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16618#, java-format
16619msgid "File \"{0}\" does not exist"
16620msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16621
16622#. input was not properly parsed, abort
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16624#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16625#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16626#, java-format
16627msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16628msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
16629
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16631msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16632msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
16633
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16635#, java-format
16636msgid "Unknown mode {0}."
16637msgstr "Neznámy mód {0}."
16638
16639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16640msgid "Image Files"
16641msgstr "Obrázkové súbory"
16642
16643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16644msgid "folder"
16645msgstr "priečinok"
16646
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16648msgid "Looking for image files"
16649msgstr "Hľadanie obrázkov"
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16652msgid "No image files found."
16653msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
16654
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16656#, java-format
16657msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16658msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
16659
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16661#, java-format
16662msgid ""
16663"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16664"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16665msgstr ""
16666"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
16667"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
16668
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
16670#, java-format
16671msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16672msgstr ""
16673"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
16674"pôvodné typ."
16675
16676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16682msgid "Downloading OSM data..."
16683msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
16684
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
16686#, java-format
16687msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16688msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
16689
16690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
16691#, java-format
16692msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16693msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
16696#, java-format
16697msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16698msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
16699
16700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
16701#, java-format
16702msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16703msgstr ""
16704"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
16705
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
16707#, java-format
16708msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16709msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
16710
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
16712#, java-format
16713msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16714msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
16715
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
16717#, java-format
16718msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16719msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
16720
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
16722msgid ""
16723"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16724"for each object."
16725msgstr ""
16726
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
16728#, java-format
16729msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16730msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16731msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
16732msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16733msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16734
16735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16736msgid "NMEA-0183 Files"
16737msgstr "NMEA-0183 súbory"
16738
16739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16740#, java-format
16741msgid "Coordinates imported: {0}"
16742msgstr "Importované súradnice: {0}"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16745#, java-format
16746msgid "Malformed sentences: {0}"
16747msgstr "Chybné vety: {0}"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16750#, java-format
16751msgid "Checksum errors: {0}"
16752msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16755#, java-format
16756msgid "Unknown sentences: {0}"
16757msgstr "Neznáme vety: {0}"
16758
16759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16760#, java-format
16761msgid "Zero coordinates: {0}"
16762msgstr "Nulové súradnice: {0}"
16763
16764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16765msgid "NMEA import success"
16766msgstr "NMEA import úspešný"
16767
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16769msgid "NMEA import failure!"
16770msgstr "NMEA import zlyhal!"
16771
16772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16773#, java-format
16774msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16775msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
16776
16777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16778msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16779msgstr ""
16780"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
16781"nastaveniach."
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16784#, java-format
16785msgid ""
16786"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16787"{1}."
16788msgstr ""
16789"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
16790
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16792#, java-format
16793msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16794msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
16795
16796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16797#, java-format
16798msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16799msgstr ""
16800
16801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16803#, java-format
16804msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16805msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
16806
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16808#, java-format
16809msgid ""
16810"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16811msgstr ""
16812"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
16813"''{1}''"
16814
16815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16816msgid "Creating changeset..."
16817msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
16818
16819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16820#, java-format
16821msgid "Successfully opened changeset {0}"
16822msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
16823
16824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16827#, java-format
16828msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16829msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16832msgid "Updating changeset..."
16833msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
16834
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16836#, java-format
16837msgid "Updating changeset {0}..."
16838msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
16839
16840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16841msgid "Closing changeset..."
16842msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
16843
16844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16845msgid "No changeset present for diff upload."
16846msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
16847
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16849msgid "Preparing upload request..."
16850msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
16851
16852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16853msgid "Waiting 10 seconds ... "
16854msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
16855
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16857#, java-format
16858msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16859msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16862msgid "OK - trying again."
16863msgstr "OK - skúšam znovu."
16864
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16866#, java-format
16867msgid "Starting retry {0} of {1}."
16868msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
16869
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16871msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16872msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
16873
16874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16875#, java-format
16876msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16877msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
16878
16879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16880#, java-format
16881msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16882msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16886#, java-format
16887msgid "(Code={0})"
16888msgstr "(Kód={0})"
16889
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16891#, java-format
16892msgid "The server replied an error with code {0}."
16893msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
16894
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16897msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16898msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
16899
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16902msgid "Invalid bz2 file."
16903msgstr "Poškodený bz2 súbor."
16904
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16906msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16907msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
16908
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16912msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16913msgstr ""
16914"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
16915
16916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16928#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16929#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16930#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16932#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16933#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16934#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16935#, java-format
16936msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16937msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
16938
16939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16944#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16945#, java-format
16946msgid ""
16947"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16948msgstr ""
16949"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16955#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16956#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16957#, java-format
16958msgid ""
16959"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16960"''{1}''."
16961msgstr ""
16962"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
16963"''{1}''"
16964
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16967#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16968#, java-format
16969msgid ""
16970"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16971msgstr ""
16972"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
16973"''{1}''."
16974
16975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16977#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16978#, java-format
16979msgid ""
16980"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16981msgstr ""
16982"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
16983
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16986#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16987msgid "<anonymous>"
16988msgstr "<anonymné>"
16989
16990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16992#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16993#, java-format
16994msgid ""
16995"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16996"''{1}''."
16997msgstr ""
16998"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
16999"dostáva ''{1}''"
17000
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17002#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17003#, java-format
17004msgid ""
17005"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17006"({1},{2}). Skipping."
17007msgstr ""
17008"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
17009"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17010
17011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17012#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17013msgid ""
17014"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17015"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17016msgstr ""
17017"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
17018"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
17019
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17021#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17022#, java-format
17023msgid ""
17024"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17025"({1},{2}). Skipping."
17026msgstr ""
17027"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
17028"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17031#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17032msgid "Parsing changeset content ..."
17033msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17040#, java-format
17041msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17042msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17045#, java-format
17046msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17047msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
17048
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17050#, java-format
17051msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17052msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17056#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17057#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17058#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17059#, java-format
17060msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17061msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17065#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17066#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17067#, java-format
17068msgid "Unsupported version: {0}"
17069msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
17070
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17072#, java-format
17073msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17074msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
17075
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17077msgid "Parsing list of changesets..."
17078msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
17079
17080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17081msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17082msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17085#, java-format
17086msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17087msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
17088
17089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17091#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17092#, java-format
17093msgid "(at line {0}, column {1})"
17094msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17098msgid "OSM Server Files"
17099msgstr "Súbory OSM Servera"
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17102#, java-format
17103msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17104msgstr ""
17105"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
17106
17107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17108#, java-format
17109msgid ""
17110"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17111"html>"
17112msgstr ""
17113"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
17114"{0}</html>"
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17117#, java-format
17118msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17119msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
17120
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17123msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17124msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
17125
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17127msgid "Parsing OSM history data ..."
17128msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
17129
17130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17131#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17132#, java-format
17133msgid "File ''{0}'' does not exist."
17134msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
17135
17136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17137#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17138#, java-format
17139msgid ""
17140"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17141"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17142msgstr ""
17143"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
17144"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17145
17146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17147#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17148msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17149msgstr ""
17150"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
17151
17152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17153#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17154#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17155#, java-format
17156msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17157msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
17158
17159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17160#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17161#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17162#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17163#, java-format
17164msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17165msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17168#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17169#, java-format
17170msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17171msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
17172
17173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17174#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17175msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17176msgstr ""
17177"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
17178
17179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17180#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17181#, java-format
17182msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17183msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
17184
17185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17186#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17187#, java-format
17188msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17189msgstr ""
17190"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
17191
17192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17193#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17194#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17195#, java-format
17196msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17197msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
17198
17199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17200#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17201#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17202#, java-format
17203msgid ""
17204"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17205msgstr ""
17206"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
17207
17208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17209#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17210msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17211msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
17212
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17214#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17215#, java-format
17216msgid "Deleted relation {0} contains members"
17217msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
17218
17219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17220#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17221msgid "Missing key or value attribute in tag."
17222msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
17223
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17225#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17226#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17227#, java-format
17228msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17229msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
17230
17231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17232#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17233#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17234msgid "Illegal object with ID=0."
17235msgstr "Neplatný objekt s id=0"
17236
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17239#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17240#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17241#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17242#, java-format
17243msgid ""
17244"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17245"{1}."
17246msgstr ""
17247"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
17248
17249#. default version in 0.5 files for existing primitives
17250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17254#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17255#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17256#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17257#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17258#, java-format
17259msgid ""
17260"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17261"API version is ''{3}''. Got {1}."
17262msgstr ""
17263"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
17264"verzia je ''{3}''. Got {1}."
17265
17266#. should not happen. API version has been checked before
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17268#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17269#, java-format
17270msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17271msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
17272
17273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17274#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17275#, java-format
17276msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17277msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
17278
17279#. for a new primitive we just log a warning
17280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17282#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17283#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17284#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17285#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17286#, java-format
17287msgid ""
17288"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17289"Resetting to 0."
17290msgstr ""
17291"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
17292"Resetujem na 0."
17293
17294#. for an existing primitive this is a problem
17295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17297#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17298#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17300#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17301#, java-format
17302msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17303msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
17304
17305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17306#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17307#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17308#, java-format
17309msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17310msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17313#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17314#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17315#, java-format
17316msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17317msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
17318
17319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17320#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17321#, java-format
17322msgid ""
17323"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17324msgstr ""
17325"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17328#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17329#, java-format
17330msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17331msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
17332
17333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17334#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17335#, java-format
17336msgid ""
17337"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17338"missing in the loaded data."
17339msgstr ""
17340"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
17341"chýbal v nahratých dátach."
17342
17343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17344#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17345#, java-format
17346msgid ""
17347"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17348"external id ''{1}''."
17349msgstr ""
17350"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
17351"''{1}''."
17352
17353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17354#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17355#, java-format
17356msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17357msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
17358
17359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17360msgid "Prepare OSM data..."
17361msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
17362
17363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17364msgid "Parsing OSM data..."
17365msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
17366
17367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17368msgid "Preparing data set..."
17369msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17372#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17373#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17374#, java-format
17375msgid "Line {0} column {1}: "
17376msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
17377
17378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17379msgid "Downloading from OSM Server..."
17380msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
17381
17382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17383msgid "Downloading referring ways ..."
17384msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
17385
17386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17387msgid "Downloading referring relations ..."
17388msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
17389
17390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17391#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17392msgid "Reading changesets..."
17393msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17396#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17397msgid "Downloading changesets ..."
17398msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
17399
17400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17401#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17402#, java-format
17403msgid "Reading changeset {0} ..."
17404msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
17405
17406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17407#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17408#, java-format
17409msgid "Downloading changeset {0} ..."
17410msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
17411
17412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17413#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17414#, java-format
17415msgid "Downloading {0} changeset ..."
17416msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17417msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
17418msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
17419msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17422#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17423#, java-format
17424msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17425msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
17426
17427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17428#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17429#, java-format
17430msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17431msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
17432
17433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17434msgid "Downloading history..."
17435msgstr "História sťahovania..."
17436
17437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17438msgid "Contacting Server..."
17439msgstr "Kontaktujem server..."
17440
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17442#, java-format
17443msgid "Failed to open connection to API {0}."
17444msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
17445
17446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17447msgid ""
17448"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17449msgstr ""
17450"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
17451"internetu."
17452
17453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17454msgid "Reading error text failed."
17455msgstr ""
17456
17457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17458msgid "XML tag <user> is missing."
17459msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
17460
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17465#, java-format
17466msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17467msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17473#, java-format
17474msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17475msgstr ""
17476"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
17477
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17479msgid "Reading user info ..."
17480msgstr "Čítam užívateľské info ..."
17481
17482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17483msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17484msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17487#, java-format
17488msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17489msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
17490
17491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17492#, java-format
17493msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17494msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
17495
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17497#, java-format
17498msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17499msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
17500
17501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17502msgid "Starting to upload in one request ..."
17503msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
17504
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17506#, java-format
17507msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17508msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
17509
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17511msgid "Starting to upload in chunks..."
17512msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17515#, java-format
17516msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17517msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17518msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
17519msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
17520msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
17521
17522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17523msgid "Uploading data ..."
17524msgstr "Nahrávam dáta ..."
17525
17526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17527msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17528msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
17529
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17532msgid "WMS Files (*.wms)"
17533msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
17534
17535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17536#, java-format
17537msgid "Querying offset availability: {0}"
17538msgstr ""
17539
17540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17541#, java-format
17542msgid "Offset server response: {0}"
17543msgstr ""
17544
17545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17546#, java-format
17547msgid "Querying offset: {0}"
17548msgstr ""
17549
17550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
17551#, java-format
17552msgid ""
17553"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17554"or a trailing '?'."
17555msgstr ""
17556"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
17557"alebo koncový '?'."
17558
17559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
17560msgid ""
17561"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17562"settings."
17563msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
17564
17565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
17566#, java-format
17567msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17568msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
17569
17570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
17571#, java-format
17572msgid ""
17573"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17574"This may lead to wrong coordinates."
17575msgstr ""
17576"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
17577"''{1}'' sú rozdielne.\n"
17578"Môže to viesť k zlým súradniciam."
17579
17580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17581msgid "Add tags to selected objects"
17582msgstr ""
17583
17584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17585msgid "Add tags"
17586msgstr ""
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17589msgid "Assume"
17590msgstr ""
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17593msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17594msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17595
17596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17597msgid ""
17598"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17599"URL:"
17600msgstr ""
17601
17602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17603msgid "Remote imagery"
17604msgstr ""
17605
17606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17607msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17608msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17609
17610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17611msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17612msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17613
17614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17615#, java-format
17616msgid "Request details: {0}"
17617msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17618
17619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17620msgid "Do you want to allow this?"
17621msgstr "Chcete toto povoliť?"
17622
17623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17624msgid "Confirm Remote Control action"
17625msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17626
17627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17628msgid ""
17629"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17630"web sites to detect a running JOSM."
17631msgstr ""
17632
17633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
17634msgid "Skip download"
17635msgstr "Vynechať sťahovanie"
17636
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17638msgid "Download Plugin"
17639msgstr "Stiahnuť Plugin"
17640
17641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
17642msgid "Skip Download"
17643msgstr "Vynechať Sťahovanie"
17644
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
17646#, java-format
17647msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17648msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
17649
17650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
17651msgid "Download skipped"
17652msgstr "Sťahovanie je zrušené"
17653
17654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
17655#, java-format
17656msgid ""
17657"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17658"Skipping download."
17659msgstr ""
17660"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
17661"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
17662
17663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
17664#, java-format
17665msgid ""
17666"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17667"valid URL. Skipping download."
17668msgstr ""
17669"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
17670"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
17671
17672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
17673#, java-format
17674msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17675msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
17676
17677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
17678#, java-format
17679msgid "Downloading Plugin {0}..."
17680msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
17681
17682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17684#, java-format
17685msgid "An error occurred in plugin {0}"
17686msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
17687
17688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17689msgid "integrated into main program"
17690msgstr ""
17691
17692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
17693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
17694#, java-format
17695msgid "replaced by new {0} plugin"
17696msgstr ""
17697
17698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17699msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17700msgid_plural ""
17701"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17702msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
17703msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
17704msgstr[2] ""
17705"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
17706
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
17708#, java-format
17709msgid ""
17710"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17711"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17712"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17713msgstr ""
17714"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
17715"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
17716"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
17717
17718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
17719msgid ""
17720"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17721"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17722msgstr ""
17723"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
17724"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
17727#, java-format
17728msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17729msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
17730
17731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17732msgid "Click to update the activated plugins"
17733msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
17734
17735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
17736msgid "Skip update"
17737msgstr "Vynechať aktualizáciu"
17738
17739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
17740msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17741msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
17742
17743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
17744msgid ""
17745"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17746"disabled."
17747msgstr ""
17748"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17749"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17750
17751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17752msgid ""
17753"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17754"startup is disabled."
17755msgstr ""
17756"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17757"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17758
17759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17760msgid ""
17761"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17762"enabled."
17763msgstr ""
17764"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17765"aktualizácia pri štarte je povolená."
17766
17767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17768msgid ""
17769"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17770"startup is disabled."
17771msgstr ""
17772"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17773"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17776#, java-format
17777msgid ""
17778"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17779msgstr ""
17780"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
17781"hodnota ''ask''."
17782
17783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17784#, java-format
17785msgid ""
17786"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17787msgid_plural ""
17788"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17789"are:"
17790msgstr[0] ""
17791"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
17792msgstr[1] ""
17793"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17794msgstr[2] ""
17795"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17798#, java-format
17799msgid ""
17800"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17801"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17802msgstr ""
17803"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
17804"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
17805
17806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
17807#, java-format
17808msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17809msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
17810
17811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17812#, java-format
17813msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17814msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
17815
17816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17817#, java-format
17818msgid ""
17819"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17820"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17821msgstr ""
17822
17823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
17824msgid "Loading plugins ..."
17825msgstr "Načítavam pluginy ..."
17826
17827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:502
17828msgid "Checking plugin preconditions..."
17829msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
17830
17831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
17832#, java-format
17833msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17834msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
17835
17836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17837msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17838msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17839msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
17840msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17841msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17842
17843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:618
17844msgid "The plugin is not going to be loaded."
17845msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17846msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
17847msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
17848msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
17849
17850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17851msgid "Determine plugins to load..."
17852msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
17853
17854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:650
17855msgid "Removing deprecated plugins..."
17856msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
17857
17858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:652
17859msgid "Removing unmaintained plugins..."
17860msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
17861
17862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:676
17863msgid "Updating the following plugin has failed:"
17864msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17865msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
17866msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17867msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17868
17869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17870msgid ""
17871"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17872"it manually."
17873msgid_plural ""
17874"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17875"them manually."
17876msgstr[0] ""
17877"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
17878"aktualizovať ručne."
17879msgstr[1] ""
17880"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17881"aktualizovať ručne."
17882msgstr[2] ""
17883"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17884"aktualizovať ručne."
17885
17886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:695
17887msgid "Plugin update failed"
17888msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
17889
17890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:731
17891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17892msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17893msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
17894
17895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
17897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17898msgid "Disable plugin"
17899msgstr "Vypnúť doplnok"
17900
17901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
17902#, java-format
17903msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17904msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
17905
17906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17908msgid "Keep plugin"
17909msgstr "Zachovať plugin"
17910
17911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
17912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
17913#, java-format
17914msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17915msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
17916
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
17918#, java-format
17919msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17920msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
17921
17922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:880
17923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:886
17924#, java-format
17925msgid ""
17926"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17927"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17928msgstr ""
17929"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
17930"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
17931
17932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
17933#, java-format
17934msgid ""
17935"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17936"''{1}''. Renaming failed."
17937msgstr ""
17938"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
17939"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
17940
17941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:897
17942#, java-format
17943msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17944msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
17945
17946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17947#, java-format
17948msgid ""
17949"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17950msgstr ""
17951"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
17952
17953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17954#, java-format
17955msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17956msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
17957
17958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
17959msgid ""
17960"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17961msgstr ""
17962"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
17963
17964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:918
17965msgid "Should the plugin be disabled?"
17966msgstr "Vypnúť doplnok?"
17967
17968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
17969msgid ""
17970"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17971"unload the plugin."
17972msgstr ""
17973"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
17974"prestal používať."
17975
17976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1033
17977msgid "Plugin information"
17978msgstr "Informácia o pluginoch"
17979
17980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1038
17981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17982msgid "no description available"
17983msgstr "Popis nedostupný"
17984
17985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1070
17986msgid ""
17987"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17988"change it later)"
17989msgstr ""
17990"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
17991"Pluginy zmeniť neskôr )"
17992
17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17994#, java-format
17995msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17996msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
17997
17998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17999#, java-format
18000msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18001msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
18002
18003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18004msgid "More info..."
18005msgstr "Viac informácií ..."
18006
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18008#, java-format
18009msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18010msgstr ""
18011
18012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18014#, java-format
18015msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18016msgstr ""
18017"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
18018
18019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18020msgid "Illegal entry in plugin list."
18021msgstr ""
18022
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
18024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
18025msgid "Reading local plugin information.."
18026msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
18027
18028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
18029msgid "Processing plugin site cache files..."
18030msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
18031
18032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
18033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
18034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
18035#, java-format
18036msgid "Processing file ''{0}''"
18037msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
18038
18039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
18040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
18041#, java-format
18042msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18043msgstr ""
18044"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
18045"Vynechávam."
18046
18047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
18048msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18049msgstr ""
18050
18051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
18052msgid "Processing plugin files..."
18053msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
18054
18055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
18056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
18057msgid "Download plugin list..."
18058msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
18059
18060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
18061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
18062#, java-format
18063msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18064msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
18065
18066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
18067#, java-format
18068msgid ""
18069"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18070"from plugin site ''{1}''."
18071msgstr ""
18072"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
18073"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
18074
18075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
18076#, java-format
18077msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18078msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
18079
18080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
18081#, java-format
18082msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18083msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
18084
18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
18086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
18087#, java-format
18088msgid ""
18089"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18090"Exception was: {1}"
18091msgstr ""
18092"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
18093"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
18094
18095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
18096#, java-format
18097msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18098msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
18099
18100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18101msgid "This is after the end of the recording"
18102msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
18103
18104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18105msgid "unspecified reason"
18106msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
18107
18108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18109msgid "Error playing sound"
18110msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
18111
18112#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18113#.
18114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18115msgid "Do nothing"
18116msgstr "Neurobiť nič"
18117
18118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18119msgid "Report Bug"
18120msgstr "Nahlásiť chybu"
18121
18122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18123msgid ""
18124"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18125"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18126"file a bug report."
18127msgstr ""
18128"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
18129"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
18130"chybe."
18131
18132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18133msgid "Unexpected Exception"
18134msgstr "Neočakávaná chyba programu."
18135
18136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18137msgid ""
18138"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18139"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18140msgstr ""
18141"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
18142"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18145msgid ""
18146"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18147"bug report in our bugtracker using this link:"
18148msgstr ""
18149"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
18150"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
18151"odkazu:"
18152
18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18154msgid ""
18155"There the error information provided below should already be filled in for "
18156"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18157"supply as much detail as possible."
18158msgstr ""
18159"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
18160"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
18161"podrobne, ako je to možné."
18162
18163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18164msgid ""
18165"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18166"information below at this URL:"
18167msgstr ""
18168"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
18169"URL:"
18170
18171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18172msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18173msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
18174
18175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18176msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18177msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
18178
18179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18180#, java-format
18181msgid ""
18182"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18183"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18184msgstr ""
18185"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
18186"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
18187"pripojení.</html>"
18188
18189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18190#, java-format
18191msgid ""
18192"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18193"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18194"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18195"Access Token.</html>"
18196msgstr ""
18197"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
18198"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
18199"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
18200"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
18201
18202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18203#, java-format
18204msgid ""
18205"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18206"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18207"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18208msgstr ""
18209"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
18210"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
18211"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
18212
18213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18214#, java-format
18215msgid ""
18216"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18217"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18218"html>"
18219msgstr ""
18220"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
18221"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
18222"html>"
18223
18224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18225#, java-format
18226msgid ""
18227"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18228"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18229"html>"
18230msgstr ""
18231"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
18232"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
18233"</ html>"
18234
18235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18236#, java-format
18237msgid ""
18238"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18239"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18240"html>"
18241msgstr ""
18242"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
18243"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18244
18245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18246msgid ""
18247"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18248"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18249"agree, but you must view them.</html>"
18250msgstr ""
18251
18252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18253#, java-format
18254msgid ""
18255"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18256"following error:<br>''{0}''</html>"
18257msgstr ""
18258
18259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18260#, java-format
18261msgid ""
18262"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18263"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18264"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18265"html>"
18266msgstr ""
18267"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
18268"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
18269"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18270
18271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18272#, java-format
18273msgid ""
18274"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18275"later.</html>"
18276msgstr ""
18277"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
18278"neskôr.</ Html>"
18279
18280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18281msgid "no error message available"
18282msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
18283
18284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18285#, java-format
18286msgid ""
18287"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18288"replied<br>the following error code and the following error message:"
18289"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18290"strong>: {2}</html>"
18291msgstr ""
18292"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
18293"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
18294"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
18295"{2} </ HTML>"
18296
18297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18298#, java-format
18299msgid ""
18300"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18301"already been closed.</html>"
18302msgstr ""
18303"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
18304"uzavretý.</html>"
18305
18306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18307#, java-format
18308msgid ""
18309"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18310"already been closed on {1}.</html>"
18311msgstr ""
18312"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
18313"už bol zavretý na {1}.</html>"
18314
18315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18316#, java-format
18317msgid ""
18318"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18319"(untranslated):<br>{0}</html>"
18320msgstr ""
18321"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
18322"(nepreložená):<br>{0}</html>"
18323
18324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18325msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18326msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
18327
18328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18329#, java-format
18330msgid ""
18331"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18332"already been closed on {1}.</html>"
18333msgstr ""
18334"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
18335"zavretý pri {1}.</html>"
18336
18337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18338#, java-format
18339msgid ""
18340"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18341"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18342"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18343msgstr ""
18344"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
18345"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
18346"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
18347"applet z ''{1}''.</html>"
18348
18349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18350#, java-format
18351msgid ""
18352"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18353"check your internet connection.</html>"
18354msgstr ""
18355"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18356"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
18357
18358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18359#, java-format
18360msgid ""
18361"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18362"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18363msgstr ""
18364"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
18365"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
18366
18367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18368#, java-format
18369msgid ""
18370"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18371"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18372msgstr ""
18373"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
18374"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
18375
18376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18377#, java-format
18378msgid ""
18379"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18380"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18381msgstr ""
18382"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
18383"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
18384
18385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18386#, java-format
18387msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18388msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
18389
18390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18391msgid ""
18392"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18393"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18394"community."
18395msgstr ""
18396"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
18397"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
18398"súbor poskytnutý OSM komunitou."
18399
18400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18401#, java-format
18402msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18403msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
18404
18405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18406#, java-format
18407msgid ""
18408"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18409"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18410"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18411"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18412msgstr ""
18413"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
18414"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
18415"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
18416"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
18417
18418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18419#, java-format
18420msgid ""
18421"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18422"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18423"preferences and your internet connection.</html>"
18424msgstr ""
18425"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18426"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
18427"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
18428
18429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18430#, java-format
18431msgid ""
18432"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18433"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18434"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18435"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18436msgstr ""
18437"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
18438"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
18439"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
18440"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
18441
18442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18443#, java-format
18444msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18445msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
18446
18447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18448#, java-format
18449msgid ""
18450"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18451"problem. JOSM will stop working."
18452msgstr ""
18453"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
18454"problém. JOSM prestane pracovať."
18455
18456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18457#, java-format
18458msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18459msgstr ""
18460"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18461
18462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18464#, java-format
18465msgid ""
18466"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18467"was: {1}"
18468msgstr ""
18469"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
18470"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
18471
18472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18473#, java-format
18474msgid ""
18475"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18476"''{0}''. Using default code ''en''."
18477msgstr ""
18478"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
18479"Použitý východzí kód ''en''."
18480
18481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18482msgid ""
18483"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18484"platform first."
18485msgstr ""
18486"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
18487"Prosím nastavte najskôr platformu."
18488
18489#. This list if far from complete!
18490#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18491#. not really system, but to avoid odd results
18492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18499msgid "unused"
18500msgstr "nepoužité"
18501
18502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18503#, java-format
18504msgid ""
18505"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18506"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18507"\n"
18508msgstr ""
18509"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
18510"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
18511"\n"
18512
18513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18514msgid ""
18515"This action will have no shortcut.\n"
18516"\n"
18517msgstr ""
18518"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
18519"\n"
18520
18521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18522#, java-format
18523msgid ""
18524"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18525"\n"
18526msgstr ""
18527"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
18528"\n"
18529
18530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18531msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18532msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
18533
18534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18537#, java-format
18538msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18539msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18540
18541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18543#, java-format
18544msgid ""
18545"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18546"was: {1}"
18547msgstr ""
18548"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
18549"bola: {1}"
18550
18551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18552#, java-format
18553msgid ""
18554"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18555"geometry from preferences."
18556msgstr ""
18557"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
18558"okna z nastavení."
18559
18560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18561#, java-format
18562msgid ""
18563"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18564"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18565msgstr ""
18566"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
18567"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18568
18569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18570#, java-format
18571msgid ""
18572"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18573"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18574msgstr ""
18575"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
18576"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18577
18578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18579#, java-format
18580msgid ""
18581"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18582"from preferences."
18583msgstr ""
18584"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
18585"nastavení."
18586
18587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18588msgid "Failed to load XML schema."
18589msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
18590
18591#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18592msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18593msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
18594
18595#. *
18596#. * Ui elements for each flag.
18597#.
18598#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18599msgid "Show summary after import"
18600msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
18601
18602#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18603msgid "Do not zoom after import"
18604msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
18605
18606#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18607msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18608msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
18609
18610#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18611msgid "Warn on missing audio files"
18612msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
18613
18614#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18615msgid "Warn on conversion errors"
18616msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
18617
18618#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18619msgid "Error in line "
18620msgstr "Chyba v riadku "
18621
18622#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18623msgid "Missing audio file"
18624msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
18625
18626#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18627msgid "Commands"
18628msgstr ""
18629
18630#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18631msgid "Command"
18632msgstr ""
18633
18634#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18635msgid "Processing..."
18636msgstr ""
18637
18638#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18639msgid "Aborted"
18640msgstr ""
18641
18642#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18643msgid "Error executing the script: "
18644msgstr ""
18645
18646#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18647#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18648msgid "Command line"
18649msgstr ""
18650
18651#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18652msgid "Set input focus to the command line."
18653msgstr ""
18654
18655#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18656msgid "Point on the start"
18657msgstr ""
18658
18659#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18660msgid "Point on the end"
18661msgstr ""
18662
18663#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18664#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18665#, java-format
18666msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18667msgstr ""
18668
18669#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18670#, java-format
18671msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18672msgstr ""
18673
18674#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18675#, java-format
18676msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18677msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
18678
18679#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18680msgid "nodes"
18681msgstr "body"
18682
18683#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18684msgid "ways"
18685msgstr "cesty"
18686
18687#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18688msgid "relations"
18689msgstr "relácie"
18690
18691#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18692msgid "OSM objects"
18693msgstr ""
18694
18695#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18696#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18697msgid "Can not draw outside of the world."
18698msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18699
18700#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18701msgid "Create grid of ways"
18702msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18703
18704#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18705msgid ""
18706"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18707"in common"
18708msgstr ""
18709"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
18710"jeden spoločný"
18711
18712#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18713msgid "Select two ways with a node in common"
18714msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
18715
18716#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18717msgid "Select two ways with alone a node in common"
18718msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
18719
18720#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18721msgid "Create a grid of ways"
18722msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18723
18724#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18725msgid "Download Track ..."
18726msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
18727
18728#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18729msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18730msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
18731
18732#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18733#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18734#, java-format
18735msgid "Invalid URL {0}"
18736msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
18737
18738#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18739#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18740#, java-format
18741msgid "Error fetching URL {0}"
18742msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
18743
18744#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18745#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18746#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18747#, java-format
18748msgid "Error parsing data from URL {0}"
18749msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
18750
18751#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18752#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18753msgid "Download Track"
18754msgstr "Stiahnuť Stopu"
18755
18756#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18757msgid "Date"
18758msgstr "Dátum"
18759
18760#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18761msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18762msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
18763
18764#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18765msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18766msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
18767
18768#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18769msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18770msgstr ""
18771"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
18772"značkou)"
18773
18774#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18775msgid ""
18776"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18777"timestamps)"
18778msgstr ""
18779"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
18780"usporiadané body s časovou značkou)"
18781
18782#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18783msgid "Upload Trace"
18784msgstr "Nahrať stopu"
18785
18786#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18788#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18789msgid "Upload Traces"
18790msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
18791
18792#. visibilty
18793#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18794#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18795#: build/trans_presets.java:555
18796msgid "Visibility"
18797msgstr "Viditeľnosť"
18798
18799#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18800msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18801msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
18802
18803#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18804msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18805msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18806
18807#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18808msgid "(What does that mean?)"
18809msgstr "(Čo to má znamenať?)"
18810
18811#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18812msgid "Please enter Description about your trace."
18813msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
18814
18815#. tags
18816#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18817msgid "Tags (comma delimited)"
18818msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
18819
18820#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18821msgid "Please enter tags about your trace."
18822msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
18823
18824#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18825#, java-format
18826msgid "Selected track: {0}"
18827msgstr "Vybratá stopa: {0}"
18828
18829#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18830#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18831msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18832msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
18833
18834#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18835msgid "Uploading trace ..."
18836msgstr "Nahrávanie stopy ..."
18837
18838#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18840msgid "Connecting..."
18841msgstr "Pripájam sa..."
18842
18843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18844msgid "Upload cancelled"
18845msgstr "Nahrávanie je zrušené"
18846
18847#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18848msgid "Error while uploading"
18849msgstr "Chyba počas nahrávania"
18850
18851#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18852msgid "GPX upload was successful"
18853msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
18854
18855#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18856msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18857msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
18858
18859#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18860#, java-format
18861msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18862msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
18863
18864#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18865msgid "No description provided. Please provide some description."
18866msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
18867
18868#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18869msgid "Uploading GPX Track"
18870msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
18871
18872#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18873msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18874msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
18875
18876#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18877msgid "Shows elevation profile"
18878msgstr "Zobraziť výškový profil"
18879
18880#. Show name of profile in title
18881#. no elevation data, -> switch back to empty view
18882#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
18883#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
18884#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
18885msgid "Elevation Profile"
18886msgstr "Výškový profil"
18887
18888#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
18889msgid "Open the elevation profile window."
18890msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
18891
18892#. first row: Headlines with bold font
18893#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
18894msgid "Min"
18895msgstr "Min"
18896
18897#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
18898msgid "Avrg"
18899msgstr "Avrg"
18900
18901#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
18902msgid "Max"
18903msgstr "Max"
18904
18905#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
18906msgid "Dist"
18907msgstr "Vzdialenosť"
18908
18909#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
18910msgid "Gain"
18911msgstr "Zvýšenie"
18912
18913#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
18914msgid "Time"
18915msgstr "Čas"
18916
18917#. Geoid
18918#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
18919msgid "Geoid"
18920msgstr "Geoid"
18921
18922#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
18923msgid "Automatic"
18924msgstr "Automatické"
18925
18926#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
18927msgid "Fixed value"
18928msgstr "Pevná hodnota"
18929
18930#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18931msgid "Elevation profile for track '"
18932msgstr "Výškový profil trate pre '"
18933
18934#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18935msgid "Elevation profile"
18936msgstr "Výškový profil"
18937
18938#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18939msgid "(No elevation data)"
18940msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
18941
18942#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18943msgid "Fix adresses"
18944msgstr ""
18945
18946#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18947msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18948msgstr ""
18949
18950#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18951msgid "Fix street addresses"
18952msgstr "Oprava adresy ulice"
18953
18954#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18955msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18956msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
18957
18958#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18959msgid "Address Edit"
18960msgstr "Upraviť adresy"
18961
18962#. Start progress monitor to guess address values
18963#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18964#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18965msgid "Searching"
18966msgstr "Vyhľadávanie"
18967
18968#. Update progress monitor
18969#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18970msgid "Guess values for "
18971msgstr "Hádať hodnoty "
18972
18973#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18974msgid "Address has no street"
18975msgstr ""
18976
18977#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18978msgid "Address has no valid street"
18979msgstr ""
18980
18981#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18982msgid "Address has no post code"
18983msgstr ""
18984
18985#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18986msgid "Address has no city"
18987msgstr ""
18988
18989#. TODO: Add guess for country
18990#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18991msgid "Address has no country"
18992msgstr ""
18993
18994#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18995msgid "Assign to"
18996msgstr ""
18997
18998#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18999msgid "Remove all address tags"
19000msgstr ""
19001
19002#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19003msgid "No name"
19004msgstr "Žiadny názov"
19005
19006#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19007msgid "Unresolved Addresses"
19008msgstr "Nevyriešené Adresy"
19009
19010#. group "Highways/Streets"
19011#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19012#: build/trans_presets.java:106
19013msgid "Streets"
19014msgstr "Hlavné komunikácie"
19015
19016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19017msgid "Select and close"
19018msgstr "Vyberte a zatvorte"
19019
19020#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19021msgid "Fix unresolved addresses"
19022msgstr "Upraviť neurčené adresy"
19023
19024#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19025msgid "Complete Addresses"
19026msgstr ""
19027
19028#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19029#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19030msgid "Incomplete Addresses"
19031msgstr ""
19032
19033#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19034msgid "Selected Addresses"
19035msgstr ""
19036
19037#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19038msgid "Selected Street"
19039msgstr ""
19040
19041#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19042#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19043#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19044#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19045msgid "(No data)"
19046msgstr "(Žiadne dáta)"
19047
19048#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19049#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19050#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
19051msgid "Segments"
19052msgstr "Časti"
19053
19054#. Add address nodes
19055#. item "Annotation/Addresses"
19056#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19057#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19058#: build/trans_presets.java:4050
19059msgid "Addresses"
19060msgstr "Adresy"
19061
19062#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19063msgid "Show incomplete addresses"
19064msgstr ""
19065
19066#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19067msgid "items"
19068msgstr ""
19069
19070#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19071msgid "no items"
19072msgstr ""
19073
19074#. item "Places/Country"
19075#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19076#: build/trans_presets.java:3692
19077msgid "Country"
19078msgstr "Krajina (štát)"
19079
19080#. <separator/>
19081#. item "Places/City"
19082#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19083#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19084#: build/trans_presets.java:3721
19085msgid "City"
19086msgstr "Mesto (city)"
19087
19088#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19089#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19090msgid "Postcode"
19091msgstr "PSČ"
19092
19093#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19094#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19096#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19097msgid "Street"
19098msgstr "Ulica"
19099
19100#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19101#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19102#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19103#: build/trans_presets.java:710
19104msgid "Number"
19105msgstr "Číslo"
19106
19107#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19108msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19109msgstr ""
19110
19111#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19112msgid "Applied guessed values"
19113msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
19114
19115#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19116msgid "Applied guessed values for "
19117msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
19118
19119#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19120msgid "Assign address to street"
19121msgstr "Priradiť adresy na ulici"
19122
19123#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19124msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19125msgstr ""
19126
19127#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19128msgid "Set street name"
19129msgstr "Nastaviť názov ulice"
19130
19131#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19132msgid "Convert ALL streets."
19133msgstr ""
19134
19135#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19136msgid ""
19137"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19138"current layer."
19139msgstr ""
19140
19141#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19142msgid "Convert to relation."
19143msgstr ""
19144
19145#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19146msgid "Create relation between street and related addresses."
19147msgstr ""
19148
19149#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19150msgid "Create address relation for "
19151msgstr ""
19152
19153#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19154msgid "Guess"
19155msgstr ""
19156
19157#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19158msgid ""
19159"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19160"according tag."
19161msgstr ""
19162
19163#. Launch address guessing thread
19164#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19165msgid "Guessing address values"
19166msgstr ""
19167
19168#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19169msgid "Removes address related tags from the object."
19170msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
19171
19172#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19173msgid "Remove address tags"
19174msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
19175
19176#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19177msgid "Marks selected addresses in the map"
19178msgstr ""
19179
19180#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19181msgid "Select incomplete addresses"
19182msgstr "Vyberte neúplné adresy"
19183
19184#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19185msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19186msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
19187
19188#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19189msgid "Layer Properties"
19190msgstr "Vlastnosti vrstvy"
19191
19192#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19193msgid "Import image"
19194msgstr "Import obrázku"
19195
19196#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19197msgid "Import georeferenced image"
19198msgstr "Import georeferenčného obrázka"
19199
19200#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19201msgid "Error while creating image layer: "
19202msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
19203
19204#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
19205msgid "ImproveWayAccuracy"
19206msgstr ""
19207
19208#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
19209msgid "Improve Way Accuracy mode"
19210msgstr ""
19211
19212#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
19213msgid "Improve Way Accuracy"
19214msgstr ""
19215
19216#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
19217msgid "Click on the way to start improving its shape."
19218msgstr ""
19219
19220#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
19221msgid "Select a way that you want to make more accurate."
19222msgstr ""
19223
19224#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
19225msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
19226msgstr ""
19227
19228#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
19229msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
19230msgstr ""
19231
19232#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
19233msgid "Cannot place a node outside of the world."
19234msgstr ""
19235
19236#. Finishing the sequence command
19237#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
19238#, java-format
19239msgid "Add and a new node to way"
19240msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
19241msgstr[0] ""
19242msgstr[1] ""
19243
19244#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
19245#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
19246msgid "Edit opening hours"
19247msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
19248
19249#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
19250msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19251msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
19252
19253#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
19254msgid "edit existing tag"
19255msgstr ""
19256
19257#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
19258msgid "edit new tag"
19259msgstr ""
19260
19261#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
19262msgid "Choose key"
19263msgstr "Vyberte kľúč"
19264
19265#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
19266#, java-format
19267msgid "apply {0}"
19268msgstr "použiť {0}"
19269
19270#. TODO focus on the valueField
19271#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
19272msgid "There is something wrong in the value near:"
19273msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
19274
19275#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
19276#, java-format
19277msgid "Info: {0}"
19278msgstr "Info: {0}"
19279
19280#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
19281msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19282msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
19283
19284#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
19285msgid "Error in timeformat"
19286msgstr "Chybný formát času"
19287
19288#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19289msgid "open end"
19290msgstr "otvorené zatvorené"
19291
19292#. </optional>
19293#. item "Annotation/Address Interpolation"
19294#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19295#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19297#: build/trans_presets.java:4064
19298msgid "Address Interpolation"
19299msgstr "Interpolácia adries"
19300
19301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19302msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19303msgstr ""
19304"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
19305
19306#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19307msgid "Define Address Interpolation"
19308msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
19309
19310#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19311msgid "Odd"
19312msgstr "Nepárny (odd)"
19313
19314#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19315msgid "Even"
19316msgstr "Vyrovnať (even)"
19317
19318#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19319msgid "Alphabetic"
19320msgstr "Abecedne"
19321
19322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19323msgid "Numeric"
19324msgstr "Číselný"
19325
19326#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19327#. Tag values for map
19328#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19329msgid "Actual"
19330msgstr "Aktuálny"
19331
19332#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19333msgid "Estimate"
19334msgstr "Odhad"
19335
19336#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19337msgid "Potential"
19338msgstr "Potenciál"
19339
19340#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19341#, java-format
19342msgid "Relation: {0}"
19343msgstr "Relácia: {0}"
19344
19345#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19346msgid "Associate with street using:"
19347msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
19348
19349#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19350msgid "Numbering Scheme:"
19351msgstr "Číslovací systém:"
19352
19353#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19354msgid "Increment:"
19355msgstr "Prírastok:"
19356
19357#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19358msgid "Starting #:"
19359msgstr "Spustenie #:"
19360
19361#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19362msgid "Ending #:"
19363msgstr "Ukončenie #:"
19364
19365#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19366msgid "Accuracy:"
19367msgstr "Presnosť:"
19368
19369#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19370msgid "Convert way to individual house numbers."
19371msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
19372
19373#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19374#, java-format
19375msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19376msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
19377
19378#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19379msgid "City:"
19380msgstr "Mesto:"
19381
19382#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19383msgid "State:"
19384msgstr "Štát:"
19385
19386#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19387msgid "Post Code:"
19388msgstr "PSČ:"
19389
19390#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19391msgid "Country:"
19392msgstr "Krajina:"
19393
19394#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19395msgid "Full Address:"
19396msgstr "Úplná Adresa:"
19397
19398#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19399msgid "Optional Information:"
19400msgstr "Voliteľné informácie:"
19401
19402#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19403msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19404msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
19405
19406#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19407msgid "Please select address interpolation way for this street"
19408msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
19409
19410#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19411msgid "Expected odd numbers for addresses"
19412msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
19413
19414#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19415msgid "Expected even numbers for addresses"
19416msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
19417
19418#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19419msgid "Expected valid number for address increment"
19420msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
19421
19422#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19423msgid "Country code must be 2 letters"
19424msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
19425
19426#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19427msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19428msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
19429
19430#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19431msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19432msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
19433
19434#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19435msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19436msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
19437
19438#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19439msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19440msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
19441
19442#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19443msgid "Please enter valid number for starting address"
19444msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
19445
19446#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19447msgid "Please enter valid number for ending address"
19448msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
19449
19450#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19451msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19452msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
19453
19454#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19455msgid "Align Way Segments"
19456msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
19457
19458#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19459msgid ""
19460"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19461"around a chosen pivot."
19462msgstr ""
19463"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
19464"nich na vybranom bode."
19465
19466#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19467#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19468msgid "Align Ways"
19469msgstr "Zarovnať cesty"
19470
19471#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19472msgid ""
19473"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19474" or put the pivot on their common node.\n"
19475msgstr ""
19476"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
19477"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
19478
19479#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19480#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19481msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19482msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
19483
19484#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19485msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19486msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
19487
19488#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19489msgid "I''m ready!"
19490msgstr "Som pripravený!"
19491
19492#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19493#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19494#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19495msgid "AlignWays Tips"
19496msgstr "AlignWays Tipy"
19497
19498#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19499msgid "Align Ways mode"
19500msgstr "Align Ways režim"
19501
19502#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19503msgid "Align way segment"
19504msgstr "Align way rozdelenie"
19505
19506#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19507#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19508#, java-format
19509msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19510msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
19511
19512#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19513msgid ""
19514"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19515"Please choose a different segment to be aligned."
19516msgstr ""
19517"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
19518"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
19519
19520#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19521#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19522msgid "AlignWayS message"
19523msgstr "AlignWayS správy"
19524
19525#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19526msgid ""
19527"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19528"Please choose a different reference segment."
19529msgstr ""
19530"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
19531"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
19532
19533#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19534msgid ""
19535"<html>\n"
19536"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19537"italic;\">\n"
19538"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19539"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19540"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19541"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19542"...or it rather should be called <br>\n"
19543"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19544"span>\n"
19545"</div>\n"
19546"</html>"
19547msgstr ""
19548
19549#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19550msgid ""
19551"<html>\n"
19552"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19553"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19554"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19555"with a street or road.<br>\n"
19556"<br>\n"
19557"Some tips may help before you start:\n"
19558"</p>\n"
19559"</html>\n"
19560"\n"
19561msgstr ""
19562
19563#. NOI18N
19564#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19565msgid ""
19566"<html>\n"
19567"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19568"<ul>\n"
19569"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19570"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19571"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19572"this one. </li>\n"
19573"</ul>\n"
19574"</div>\n"
19575"</html>\n"
19576"\n"
19577msgstr ""
19578
19579#. NOI18N
19580#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19581msgid ""
19582"<html>\n"
19583"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19584"<ul>\n"
19585" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19586"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19587"segment. \n"
19588"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19589"segment.\n"
19590" </li>\n"
19591"</ul>\n"
19592"</div>\n"
19593"</html>\n"
19594"\n"
19595msgstr ""
19596
19597#. NOI18N
19598#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19599msgid ""
19600"<html>\n"
19601"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19602"<ul>\n"
19603" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19604"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19605"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19606"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19607"nearby. \n"
19608" </li>\n"
19609"</ul>\n"
19610"</div>\n"
19611"</html>\n"
19612"\n"
19613msgstr ""
19614
19615#. NOI18N
19616#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19617msgid ""
19618"<html>\n"
19619"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19620"<ul>\n"
19621" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19622msgstr ""
19623
19624#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19625msgid ""
19626"<html>\n"
19627"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19628"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19629"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19630"on the map.\n"
19631"</div>\n"
19632"</html>\n"
19633"\n"
19634msgstr ""
19635
19636#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19637msgid "Don''t show this again"
19638msgstr ""
19639
19640#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19641msgid "Building address"
19642msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19643
19644#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19645msgid "House number:"
19646msgstr "Číslo domu"
19647
19648#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19649msgid "Street Name:"
19650msgstr "Názov ulice"
19651
19652#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19653msgid "Increment"
19654msgstr "Prírastok"
19655
19656#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19657msgid "Decrement"
19658msgstr "Úbytok"
19659
19660#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19661msgid "Numbers:"
19662msgstr "Počet: (Numbers:)"
19663
19664#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19665msgid "Big buildings mode"
19666msgstr ""
19667
19668#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19669msgid "Rotate crosshair"
19670msgstr ""
19671
19672#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
19673msgid "Use address nodes under buildings"
19674msgstr ""
19675
19676#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
19677msgid "Advanced settings"
19678msgstr ""
19679
19680#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
19681msgid "Buildings tags:"
19682msgstr ""
19683
19684#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
19685msgid "Cannot place building outside of the world."
19686msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
19687
19688#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
19689msgid "Create building"
19690msgstr "Vytvoriť budovu"
19691
19692#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19693#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19694#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19695msgid "Set buildings size"
19696msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
19697
19698#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19699msgid "Use Address dialog"
19700msgstr "Použiť adresný dialóg"
19701
19702#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19703msgid "Auto-select building"
19704msgstr ""
19705
19706#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19707msgid "Buildings width:"
19708msgstr "Šírka budovy:"
19709
19710#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19711msgid "Length step:"
19712msgstr "Dĺžka kroku:"
19713
19714#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19715msgid "Advanced..."
19716msgstr ""
19717
19718#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19719#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19720msgid "Draw buildings"
19721msgstr "Kresliť budovy"
19722
19723#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19724msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19725msgstr ""
19726
19727#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19728msgid "Point on opposite end of the building"
19729msgstr ""
19730
19731#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19732msgid "Set width of the building"
19733msgstr ""
19734
19735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19736msgid "on polygon"
19737msgstr ""
19738
19739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19740msgid "Add address"
19741msgstr ""
19742
19743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19744msgid "Helping tool for tag address"
19745msgstr ""
19746
19747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19748msgid "Buildings"
19749msgstr "Budovy, stavby"
19750
19751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19752msgid "Next no"
19753msgstr ""
19754
19755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19756msgid "Enter addresses"
19757msgstr ""
19758
19759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19760#, java-format
19761msgid ""
19762"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19763"Load cache first ?\n"
19764"(No = new cache)"
19765msgstr ""
19766"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
19767"Najskôr načítať cache?\n"
19768"(Nie = nová cache)"
19769
19770#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19771#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19772#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19775msgid "Select Feuille"
19776msgstr "Vybrať Feuille"
19777
19778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19779msgid ""
19780"Error loading file.\n"
19781"Probably an old version of the cache file."
19782msgstr ""
19783"Chybne načítaný súbor.\n"
19784"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
19785
19786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19790#, java-format
19791msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19792msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
19793
19794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19803#, java-format
19804msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19805msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19806
19807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19808msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19809msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19810
19811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19812msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19813msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19814
19815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19816msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19817msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19818
19819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19820msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19821msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19822
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19826msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19827msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
19828
19829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19830msgid ""
19831"Cannot open a new client session.\n"
19832"Server in maintenance or temporary overloaded."
19833msgstr ""
19834"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
19835"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
19836
19837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19838#, java-format
19839msgid ""
19840"Town/city {0} not found or not available\n"
19841"or action canceled"
19842msgstr ""
19843"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
19844"alebo ja akcia zrušená"
19845
19846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19847msgid "Choose from..."
19848msgstr "Vybrať z..."
19849
19850#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19851#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19853msgid "Select commune"
19854msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
19855
19856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19857msgid "Cadastre"
19858msgstr "Cadastre"
19859
19860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19861msgid "Auto sourcing"
19862msgstr "Automatické získavanie"
19863
19864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19865msgid ""
19866"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19867"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19868"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19869msgstr ""
19870"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
19871"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
19872"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
19873
19874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19875msgid "Restore grab shortcut F11"
19876msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
19877
19878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19879msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19880msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
19881
19882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19883#, java-format
19884msgid ""
19885"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19886msgstr ""
19887"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
19888"boli: {0}"
19889
19890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19891msgid "Replace original background by JOSM background color."
19892msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
19893
19894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19895msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19896msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
19897
19898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19899msgid "Set background transparent."
19900msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
19901
19902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19903msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19904msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
19905
19906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19908msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19909msgstr ""
19910"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
19911
19912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19913msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19914msgstr ""
19915
19916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19917msgid "Select first WMS layer in list."
19918msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
19919
19920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19921msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19922msgstr ""
19923
19924#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19926#. </rule>
19927#.
19928#. <!--waterway tags -->
19929#.
19930#. <rule>
19931#. <condition k="waterway" v="river"/>
19932#. color water
19933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19934#. </rule>
19935#.
19936#. <rule>
19937#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19938#. color water
19939#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19940#. </rule>
19941#.
19942#. <rule>
19943#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19944#. color water
19945#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19946#. </rule>
19947#. <rule>
19948#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19949#. color water
19950#. </rule>
19951#.
19952#. <rule>
19953#. <condition k="natural" v="water"/>
19954#. <icon src="nautical/water.png"/>
19955#. color water
19956#. </rule>
19957#.
19958#. <rule>
19959#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19960#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19961#. color water
19962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19964#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_style.java:817
19965#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
19966#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
19967#: build/trans_style.java:2910
19968msgid "water"
19969msgstr "voda"
19970
19971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19972msgid "symbol"
19973msgstr "symbol"
19974
19975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19976msgid "parcel"
19977msgstr "parcela"
19978
19979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19980msgid "parcel number"
19981msgstr "číslo parcely"
19982
19983#. </rule>
19984#.
19985#. <rule>
19986#. <condition k="addr:housenumber"/>
19987#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19988#. </rule>
19989#.
19990#. <rule>
19991#. <condition k="addr:postcode"/>
19992#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19993#. </rule>
19994#.
19995#. <rule>
19996#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19997#. color address
19998#. </rule>
19999#.
20000#. <rule>
20001#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20002#. color address
20003#. </rule>
20004#.
20005#. <rule>
20006#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20007#. color address
20008#. </rule>
20009#.
20010#. <rule>
20011#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20012#. color address
20013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20014#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
20015#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
20016msgid "address"
20017msgstr "adresa"
20018
20019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20020msgid "locality"
20021msgstr "lokalita"
20022
20023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20024msgid "section"
20025msgstr "kraj"
20026
20027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20028msgid "commune"
20029msgstr "obec"
20030
20031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20032msgid "Enable automatic caching."
20033msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
20034
20035#. disabled by default
20036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20037msgid "Max. cache size (in MB)"
20038msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
20039
20040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20041msgid ""
20042"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20043"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20044"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20045"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20046"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20047"by this plugin."
20048msgstr ""
20049"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
20050"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
20051"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
20052"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
20053"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
20054
20055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20056msgid "French cadastre WMS"
20057msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
20058
20059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20060msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20061msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
20062
20063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20065msgid ""
20066"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20067"preferences."
20068msgstr ""
20069"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
20070"JOSM."
20071
20072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20073msgid ""
20074"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20075"Useful for texts on dark backgrounds."
20076msgstr ""
20077"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
20078"pre texty na tmavých pozadiach."
20079
20080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20081msgid "Allows multiple layers stacking"
20082msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
20083
20084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20085msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20086msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
20087
20088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20089msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20090msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
20091
20092#. option to select the single grabbed image resolution
20093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20094msgid "Image resolution:"
20095msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
20096
20097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20098msgid "High resolution (1000x800)"
20099msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
20100
20101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20102msgid "Medium resolution (800x600)"
20103msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
20104
20105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20106msgid "Low resolution (600x400)"
20107msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
20108
20109#. option to select image zooming interpolation method
20110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20111msgid "Image filter interpolation:"
20112msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
20113
20114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20115msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20116msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
20117
20118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20119msgid "Bilinear (fast)"
20120msgstr "Bilineárne (rýchle)"
20121
20122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20123msgid "Bicubic (slow)"
20124msgstr "Bikubicky (pomalé)"
20125
20126#. the vectorized images multiplier
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20128msgid "Vector images grab multiplier:"
20129msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20132msgid "Grab one image full screen"
20133msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20137msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20138msgstr ""
20139"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
20140
20141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20142msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20143msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
20144
20145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20146msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20147msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
20148
20149#. WMS layers selection
20150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20151msgid "Layers:"
20152msgstr "Vrstvy:"
20153
20154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20155msgid "See, rivers, swimming pools."
20156msgstr "Pozri, rieky, bazény."
20157
20158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20159msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20160msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
20161
20162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20163msgid "Symbols like cristian cross."
20164msgstr "Symboly ako kríže."
20165
20166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20167msgid "Parcels."
20168msgstr "Parcely."
20169
20170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20171msgid "Parcels numbers, street names."
20172msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
20173
20174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20175msgid "Address, houses numbers."
20176msgstr "Adresy, čísla domov."
20177
20178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20179msgid "Locality, hamlet, place."
20180msgstr "Oblasť, osada, miesto."
20181
20182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20183msgid "Cadastral sections and subsections."
20184msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
20185
20186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20187msgid "Municipality administrative borders."
20188msgstr "Obecné administratívne hranice"
20189
20190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20191msgid "Raster images grab multiplier:"
20192msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
20193
20194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20195msgid ""
20196"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20197msgstr ""
20198
20199#. the crosspiece display
20200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20201msgid "Display crosspieces:"
20202msgstr "Zobraziť kríže:"
20203
20204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20205msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20206msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
20207
20208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20209msgid ""
20210"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20211"grabbing."
20212msgstr ""
20213"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
20214"(grabovaní)."
20215
20216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20217msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20218msgstr ""
20219
20220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20222msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20223msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
20224
20225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20229#, java-format
20230msgid "Downloading {0}"
20231msgstr "Sťahujem {0}"
20232
20233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20236msgid "Contacting WMS Server..."
20237msgstr "Kontaktujem WMS server..."
20238
20239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20240msgid "Create buildings"
20241msgstr "Vytvoriť budovy"
20242
20243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20244msgid ""
20245"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20246"building import size is limited to 1 km2 max."
20247msgstr ""
20248"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
20249"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
20250
20251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20253msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20254msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
20255
20256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20257msgid "Extract SVG ViewBox..."
20258msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
20259
20260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20261msgid "Extract best fitting boundary..."
20262msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
20263
20264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20265msgid "Create boundary"
20266msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
20267
20268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20269msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20270msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
20271
20272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20273msgid "Image already loaded"
20274msgstr "Obrázok je už načítaný"
20275
20276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20277msgid ""
20278"Municipality vectorized !\n"
20279"Use the normal Cadastre Grab menu."
20280msgstr ""
20281"Obec je vektorizovaná !\n"
20282"Použite normálne Cadastre Grab menu."
20283
20284#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20286msgid ""
20287"This commune is not vectorized.\n"
20288"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20289msgstr ""
20290
20291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20292msgid "Extract commune boundary"
20293msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
20294
20295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20296msgid "Only on vectorized layers"
20297msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
20298
20299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20300msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20301msgstr ""
20302
20303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20305msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20306msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
20307
20308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20309#, java-format
20310msgid "Cadastre: {0}"
20311msgstr "Cadastre: {0}"
20312
20313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20315msgid ""
20316"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20317"the current projection to one of the cadastre\n"
20318"projections and retry"
20319msgstr ""
20320"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
20321"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
20322"projekcií a opakovať"
20323
20324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20325msgid "Grab non-georeferenced image"
20326msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
20327
20328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20329msgid "Georeferencing interrupted"
20330msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
20331
20332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20333msgid ""
20334"This image contains georeference data.\n"
20335"Do you want to use them ?"
20336msgstr ""
20337"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
20338"Chcete ich použiť?"
20339
20340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20341msgid ""
20342"Click first corner for image cropping\n"
20343"(two points required)"
20344msgstr ""
20345"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
20346"(povinné sú dva body)"
20347
20348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20350msgid "Image cropping"
20351msgstr "Orezávanie obrázkov"
20352
20353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20354msgid "Click second corner for image cropping"
20355msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
20356
20357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20358msgid ""
20359"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20360"(two points required)"
20361msgstr ""
20362"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
20363"(povinné sú dva body)"
20364
20365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20367msgid "Image georeferencing"
20368msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
20369
20370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20371msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20372msgstr ""
20373"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
20374"(georeferencing)"
20375
20376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20377msgid ""
20378"Do you want to cancel completely\n"
20379"or just retry "
20380msgstr ""
20381"Chcete zrušiť kompletne\n"
20382"alebo len opakovať "
20383
20384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20385msgid "Enter cadastre east,north position"
20386msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
20387
20388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20389msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20390msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
20391
20392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20393msgid "East"
20394msgstr "Východ"
20395
20396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20397msgid "I use the mouse"
20398msgstr "Používam myš"
20399
20400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20401#, java-format
20402msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20403msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
20404
20405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20406msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20407msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
20408
20409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20410#, java-format
20411msgid "{0} not allowed with the current projection"
20412msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
20413
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20415#, java-format
20416msgid ""
20417"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20418msgstr ""
20419"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
20420"projekcie"
20421
20422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20423#, java-format
20424msgid ""
20425"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20426msgstr ""
20427"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
20428
20429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20430#, java-format
20431msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20432msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
20433
20434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20435msgid "(optional)"
20436msgstr "(voliteľný)"
20437
20438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20439msgid "Change location"
20440msgstr "Zmeniť umiestnenie"
20441
20442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20443msgid "Set a new location for the next request"
20444msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
20445
20446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20447msgid "Add a new municipality layer"
20448msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
20449
20450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20451msgid "Commune"
20452msgstr "Obec"
20453
20454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20455msgid ""
20456"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20457"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20458msgstr ""
20459"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
20460"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20461
20462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20463msgid "Departement"
20464msgstr ""
20465
20466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20467msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20468msgstr ""
20469
20470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20471msgid "Add new layer"
20472msgstr "Pridať novú vrstvu"
20473
20474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20475msgid "Reset cookie"
20476msgstr "Vymazať cookie"
20477
20478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20479msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20480msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
20481
20482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20483msgid "PNG files (*.png)"
20484msgstr "PNG súbory (*.png)"
20485
20486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20487msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20488msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
20489
20490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20491msgid "Adjust WMS"
20492msgstr "Nastaviť WMS"
20493
20494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20495msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20496msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
20497
20498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20499msgid ""
20500"This mode works only if active layer is\n"
20501"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20502msgstr ""
20503"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
20504"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
20505
20506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20507msgid ""
20508"More than one WMS layer present\n"
20509"Select one of them first, then retry"
20510msgstr ""
20511"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
20512"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
20513
20514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20515#, java-format
20516msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20517msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
20518
20519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20520msgid "Is not vectorized."
20521msgstr "Nie je vektorizované."
20522
20523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20524#, java-format
20525msgid "Raster size: {0}"
20526msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
20527
20528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20529msgid "Is vectorized."
20530msgstr "Je vektorizované."
20531
20532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20533#, java-format
20534msgid "Commune bbox: {0}"
20535msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
20536
20537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20538#, java-format
20539msgid ""
20540"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20541"Create a new one."
20542msgstr ""
20543"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
20544"Vytvorte nový súbor."
20545
20546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20547msgid "Cache Format Error"
20548msgstr "Cache chýb formátov"
20549
20550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20551#, java-format
20552msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20553msgstr ""
20554"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
20555"Lambertova zónou {1}"
20556
20557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20558msgid "Cache Lambert Zone Error"
20559msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
20560
20561#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20562msgid "Use"
20563msgstr "Použiť"
20564
20565#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20566msgid "Please select a scheme to use."
20567msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
20568
20569#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20570msgid "Color Scheme"
20571msgstr "Farebná schéma"
20572
20573#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20574msgid "Please select the scheme to delete."
20575msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
20576
20577#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20578#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20579msgid "Use the selected scheme from the list."
20580msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
20581
20582#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20583msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20584msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
20585
20586#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20587msgid "Delete the selected scheme from the list."
20588msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
20589
20590#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20591#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20592msgid "Color Schemes"
20593msgstr "Farebná schéma"
20594
20595#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20596#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
20597#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
20598msgid "Conflation"
20599msgstr ""
20600
20601#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20602msgid "Conflation tool for merging data"
20603msgstr ""
20604
20605#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
20606msgid ""
20607"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
20608"layer and try again."
20609msgstr ""
20610
20611#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
20612msgid "Cannot perform conflation"
20613msgstr ""
20614
20615#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
20616msgid "Conflation symbols"
20617msgstr ""
20618
20619#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
20620msgid "Conflation Options"
20621msgstr ""
20622
20623#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
20624msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
20625msgstr ""
20626
20627#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
20628#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
20629msgid "No valid OSM data layer present."
20630msgstr ""
20631
20632#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
20633#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
20634msgid "Error freezing selection"
20635msgstr ""
20636
20637#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
20638#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
20639msgid "Nothing is selected, please try again."
20640msgstr ""
20641
20642#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
20643#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
20644msgid "Empty selection"
20645msgstr ""
20646
20647#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
20648msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
20649msgstr ""
20650
20651#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20652msgid "Contour Merge"
20653msgstr ""
20654
20655#. name
20656#. icon name
20657#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20658msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20659msgstr ""
20660
20661#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20662msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20663msgstr ""
20664
20665#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20666msgid "Left-Click: deselect node"
20667msgstr ""
20668
20669#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20670msgid "Can''t select an isolated node"
20671msgstr ""
20672
20673#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20674msgid "Left-Click: select node"
20675msgstr ""
20676
20677#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20678#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20679#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20680msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20681msgstr ""
20682
20683#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20684msgid "Drop to align to the the target segment"
20685msgstr ""
20686
20687#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20688msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20689msgstr ""
20690
20691#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20692msgid "Merging Contour"
20693msgstr ""
20694
20695#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20696#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20697msgid "Split area"
20698msgstr "Rozdeliť oblasť"
20699
20700#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20701msgid "Splits an area by an untagged way."
20702msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
20703
20704#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20705msgid ""
20706"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20707"relation.\n"
20708"Remove the area from the relation before splitting it."
20709msgstr ""
20710"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
20711"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
20712
20713#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20714msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20715msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
20716
20717#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20718msgid "Coordinates imported: "
20719msgstr "Importované súradnice: "
20720
20721#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20722msgid "Format errors: "
20723msgstr "Chybný formát: "
20724
20725#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20726msgid "TangoGPS import success"
20727msgstr "TangoGPS import úspešný"
20728
20729#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20730msgid "TangoGPS import failure!"
20731msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
20732
20733#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20734msgid "TCX Files (*.tcx)"
20735msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
20736
20737#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20738msgid "Download along..."
20739msgstr ""
20740
20741#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20742msgid "Download OSM data along the selected ways."
20743msgstr ""
20744
20745#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20746msgid "Download Along"
20747msgstr ""
20748
20749#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20750msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20751msgstr ""
20752
20753#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20754#, java-format
20755msgid "{0} intermediate nodes to download."
20756msgstr ""
20757
20758#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20759#, java-format
20760msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20761msgstr ""
20762
20763#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20764#, java-format
20765msgid " adding {0} {1}"
20766msgstr ""
20767
20768#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20769msgid "Layer for editing GPX tracks"
20770msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
20771
20772#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20773msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20774msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
20775
20776#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20777msgid "EditGpx"
20778msgstr "UpraviťGpx"
20779
20780#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20781msgid "edit gpx tracks"
20782msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
20783
20784#. TODO what is icon at the end?
20785#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20786#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20788#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20789msgid "Import path from GPX layer"
20790msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
20791
20792#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20793#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20794msgid "Drop existing path"
20795msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
20796
20797#. no gps layer
20798#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20799#. no gps layer
20800#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20801#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20802msgid "No GPX data layer found."
20803msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
20804
20805#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20806msgid "dx"
20807msgstr ""
20808
20809#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20810msgid "dy"
20811msgstr ""
20812
20813#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20814msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20815msgstr ""
20816
20817#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20818msgid "External tool error"
20819msgstr ""
20820
20821#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20822msgid "Error executing the script:"
20823msgstr ""
20824
20825#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20826msgid ""
20827"Child script have returned invalid data.\n"
20828"\n"
20829"stderr contents:"
20830msgstr ""
20831
20832#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20833#, java-format
20834msgid "exttool:{0}"
20835msgstr ""
20836
20837#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20838#, java-format
20839msgid "External Tool: {0}"
20840msgstr ""
20841
20842#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20843msgid "Edit tool"
20844msgstr ""
20845
20846#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20847#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20848msgid "Name:"
20849msgstr "Názov:"
20850
20851#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20852msgid "CmdLine:"
20853msgstr ""
20854
20855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20856msgid "External tools"
20857msgstr ""
20858
20859#. Plugin ext_tools
20860#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20861#: build/trans_plugins.java:36
20862msgid "Use external scripts in JOSM"
20863msgstr ""
20864
20865#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20866#, java-format
20867msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20868msgstr ""
20869
20870#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20871msgid "Are you sure?"
20872msgstr "Ste si istý?"
20873
20874#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20875msgid "New tool..."
20876msgstr ""
20877
20878#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20879msgid "Install"
20880msgstr ""
20881
20882#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20883msgid "Position only"
20884msgstr "Iba poloha"
20885
20886#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20887msgid "Position, Time, Date, Speed"
20888msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
20889
20890#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20891msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20892msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
20893
20894#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20895msgid "A By Time"
20896msgstr "A Podľa času"
20897
20898#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20899msgid "A By Distance"
20900msgstr "A Podľa vzdialenosti"
20901
20902#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20903msgid "B By Time"
20904msgstr "B Podľa času"
20905
20906#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20907msgid "B By Distance"
20908msgstr "B Podľa vzdialenosti"
20909
20910#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20911msgid "C By Time"
20912msgstr "C Podľa času"
20913
20914#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20915msgid "C By Distance"
20916msgstr "C Podľa vzdialenosti"
20917
20918#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20919msgid "Data Logging Format"
20920msgstr "Formát zaznamenávania dát"
20921
20922#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20923msgid "Disable data logging if speed falls below"
20924msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
20925
20926#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20927msgid "Disable data logging if distance falls below"
20928msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
20929
20930#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20931msgid "Unknown logFormat"
20932msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
20933
20934#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20935msgid "Port:"
20936msgstr "Port:"
20937
20938#. Strings in JFileChooser
20939#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20940#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20941#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20942#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20943#: build/specialmessages.java:73
20944msgid "Refresh"
20945msgstr "Obnoviť"
20946
20947#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20948msgid "refresh the port list"
20949msgstr "obnoviť obsah okna"
20950
20951#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20952msgid "Configure"
20953msgstr "Konfigurovať"
20954
20955#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20956msgid "Configure Device"
20957msgstr "Konfigurácia zariadenia"
20958
20959#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20960msgid "Connection Error."
20961msgstr "Chyba pri pripojovaní."
20962
20963#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20964msgid "configure the connected DG100"
20965msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
20966
20967#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20968msgid "delete data after import"
20969msgstr "zmazať dáta po importe"
20970
20971#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20972msgid "Importing data from device."
20973msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
20974
20975#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20976msgid "Importing data from DG100..."
20977msgstr "Importujem dáta z DG100..."
20978
20979#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20980msgid "Error deleting data."
20981msgstr "Chyba pri mazaní dát."
20982
20983#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20984#, java-format
20985msgid "imported data from {0}"
20986msgstr "importované dáta z {0}"
20987
20988#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20989msgid "No data found on device."
20990msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
20991
20992#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20993msgid "Connection failed."
20994msgstr "Spojenie zlyhalo."
20995
20996#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20997msgid ""
20998"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20999"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21000"plugin/"
21001msgstr ""
21002"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
21003"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
21004"globalsat-gpx-import-plugin/"
21005
21006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21007#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21008msgid "Globalsat Import"
21009msgstr "Globalsat Import"
21010
21011#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21012msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21013msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
21014
21015#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21016msgid "Import"
21017msgstr "Importovať"
21018
21019#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21020#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21021msgid "Add EGPX layer"
21022msgstr ""
21023
21024#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
21025msgid ""
21026"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
21027"<br>If you want to upload traces, look here:"
21028msgstr ""
21029"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
21030"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
21031
21032#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21033msgid "GPX"
21034msgstr ""
21035
21036#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21037msgid "Adjust imagery"
21038msgstr ""
21039
21040#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21041msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21042msgstr ""
21043
21044#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21045msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21046msgstr ""
21047
21048#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21049msgid "Select imagery layer"
21050msgstr ""
21051
21052#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21053msgid "Start adjusting"
21054msgstr "Žačať nastavovanie"
21055
21056#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21057msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21058msgstr ""
21059
21060#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21061msgid "No layers to adjust"
21062msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21063
21064#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21065msgid "Normal"
21066msgstr "Normálny"
21067
21068#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21069msgid "Rotate 90"
21070msgstr "Otočiť o 90°"
21071
21072#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21073msgid "Rotate 180"
21074msgstr "Otočiť o 180°"
21075
21076#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21077msgid "Rotate 270"
21078msgstr "Otočiť o 270°"
21079
21080#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21081msgid "Previous image"
21082msgstr "Predchádzajúci obrázok"
21083
21084#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21085msgid "Next image"
21086msgstr "Nasledujúci obrázok"
21087
21088#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21089msgid "Rotate left"
21090msgstr "Otočiť vľavo"
21091
21092#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21093msgid "Rotate image left"
21094msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
21095
21096#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21097msgid "Rotate right"
21098msgstr "Otočiť vpravo"
21099
21100#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21101msgid "Rotate image right"
21102msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
21103
21104#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21105#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21106msgid "WayPoint Image"
21107msgstr "WayPoint Image"
21108
21109#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21110msgid "Display non-geotagged photos"
21111msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
21112
21113#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21114msgid "Imported Images"
21115msgstr "Importované obrázky"
21116
21117#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21118msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21119msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21120
21121#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21122msgid "Open images with ImageWayPoint"
21123msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
21124
21125#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21126msgid "Load set of images as a new layer."
21127msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
21128
21129#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21130msgid "Import vector graphics"
21131msgstr ""
21132
21133#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21134msgid "Scale:"
21135msgstr ""
21136
21137#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21138msgid "unit(s) = "
21139msgstr ""
21140
21141#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21142msgid "m"
21143msgstr ""
21144
21145#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21146#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21147msgid "Import..."
21148msgstr ""
21149
21150#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21151msgid "Import vector graphics."
21152msgstr ""
21153
21154#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21155msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21156msgstr ""
21157
21158#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21159msgid "Importing..."
21160msgstr ""
21161
21162#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21163msgid ""
21164"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21165"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21166"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21167"with [irs rectify] in subject."
21168msgstr ""
21169
21170#. if there are none, create one
21171#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21172msgid "IRS Adjustment Layer"
21173msgstr ""
21174
21175#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21176msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21177msgstr ""
21178
21179#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21180msgid "Create Channel Digraph"
21181msgstr ""
21182
21183#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21184msgid "this layer is no osm data layer"
21185msgstr ""
21186
21187#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21188msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21189msgstr ""
21190
21191#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21192msgid "filtering ways"
21193msgstr ""
21194
21195#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21196msgid "creating Channel-Digraph"
21197msgstr ""
21198
21199#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21200msgid "sealing Digraph"
21201msgstr ""
21202
21203#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21204msgid "calculating Strong Connectedness"
21205msgstr ""
21206
21207#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21208msgid "creating DigraphLayer"
21209msgstr ""
21210
21211#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21212msgid "JunctionChecking"
21213msgstr ""
21214
21215#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21216msgid "Open the junctionchecking window."
21217msgstr ""
21218
21219#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21220msgid "junctions"
21221msgstr ""
21222
21223#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21224msgid "Channel-Digraph creation"
21225msgstr ""
21226
21227#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21228msgid "seal Channel Digraph"
21229msgstr ""
21230
21231#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21232#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21233msgid "calculate strong connected channels"
21234msgstr ""
21235
21236#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21237msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21238msgstr ""
21239
21240#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21241msgid "order of junction (n):"
21242msgstr ""
21243
21244#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21245#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21246msgid "produce OSM-Relations: junction"
21247msgstr ""
21248
21249#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21250msgid ""
21251"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21252msgstr ""
21253
21254#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21255msgid "Create"
21256msgstr ""
21257
21258#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21259msgid "start the channel digraph creation"
21260msgstr ""
21261
21262#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21263msgid "create the channel digraph"
21264msgstr ""
21265
21266#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21267msgid "Check "
21268msgstr ""
21269
21270#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21271msgid "check a marked subset if it is a junction"
21272msgstr ""
21273
21274#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21275msgid "check the subust for junction properties"
21276msgstr ""
21277
21278#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21279msgid "Search "
21280msgstr ""
21281
21282#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21283msgid "search for junctions into a subset of channels"
21284msgstr ""
21285
21286#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21287msgid "search for junctions in the channel subset"
21288msgstr ""
21289
21290#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21291msgid ""
21292"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21293"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21294msgstr ""
21295
21296#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21297#, java-format
21298msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21299msgstr ""
21300
21301#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21302msgid "The marked channels are not a junction:"
21303msgstr ""
21304
21305#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21306msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21307msgstr ""
21308
21309#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21310msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21311msgstr ""
21312
21313#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21314msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21315msgstr ""
21316
21317#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21318msgid "Direction index '{0}' not found"
21319msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
21320
21321#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21322msgid "The starting location was not within the bbox"
21323msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
21324
21325#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21326msgid "Looking for shoreline..."
21327msgstr "Hľadám breh..."
21328
21329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21330#, java-format
21331msgid "{0} nodes so far..."
21332msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
21333
21334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21335msgid "Lake Walker."
21336msgstr "Lake Walker."
21337
21338#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21340msgid "Lake Walker"
21341msgstr "Lake Walker"
21342
21343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21344#, java-format
21345msgid "Error creating cache directory: {0}"
21346msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
21347
21348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21349#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21350msgid "Tracing"
21351msgstr "Trasovanie"
21352
21353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21354msgid "checking cache..."
21355msgstr "kontrolujem cache..."
21356
21357#. *
21358#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21359#.
21360#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21361msgid "Running vertex reduction..."
21362msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
21363
21364#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21365msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21366msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
21367
21368#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21369msgid "Removing duplicate nodes..."
21370msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
21371
21372#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21373msgid "Lakewalker trace"
21374msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
21375
21376#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21377#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21378msgid "An unknown error has occurred"
21379msgstr "Nastala neznáma chyba"
21380
21381#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21382msgid "east"
21383msgstr "východ"
21384
21385#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21386msgid "northeast"
21387msgstr "severovýchod"
21388
21389#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21390msgid "north"
21391msgstr "sever"
21392
21393#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21394msgid "northwest"
21395msgstr "severozápad"
21396
21397#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21398msgid "west"
21399msgstr "západ"
21400
21401#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21402msgid "southwest"
21403msgstr "juhozápad"
21404
21405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21406msgid "south"
21407msgstr "juh"
21408
21409#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21410msgid "southeast"
21411msgstr "juhovýchod"
21412
21413#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21414msgid "coastline"
21415msgstr "pobrežie"
21416
21417#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21418msgid "land"
21419msgstr "zem"
21420
21421#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21422msgid "Maximum number of segments per way"
21423msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
21424
21425#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21426msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21427msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
21428
21429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21430msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21431msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
21432
21433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21434msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21435msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
21436
21437#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21438msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21439msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
21440
21441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21442msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21443msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
21444
21445#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21446msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21447msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
21448
21449#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21450msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21451msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
21452
21453#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21454msgid "Direction to search for land"
21455msgstr "Smer hľadania zeme"
21456
21457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21458msgid "Tag ways as"
21459msgstr "Značky ciest ako"
21460
21461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21462msgid "WMS Layer"
21463msgstr "WMS Vrstva"
21464
21465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21466msgid "Maximum cache size (MB)"
21467msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
21468
21469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21470msgid "Maximum cache age (days)"
21471msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
21472
21473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21474msgid "Source text"
21475msgstr "Zdrojový text"
21476
21477#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21478msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21479msgstr ""
21480"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
21481
21482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21483msgid ""
21484"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21485"lines). Default 50000."
21486msgstr ""
21487"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
21488"Štandardne 50000."
21489
21490#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21491msgid ""
21492"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21493"in the range 0-255. Default 90."
21494msgstr ""
21495"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
21496"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
21497
21498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21499msgid ""
21500"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21501"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21502msgstr ""
21503"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
21504"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
21505"0.0003."
21506
21507#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21508msgid ""
21509"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21510msgstr ""
21511"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
21512
21513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21514msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21515msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
21516
21517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21518msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21519msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
21520
21521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21522msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21523msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
21524
21525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21526msgid "Direction to search for land. Default east."
21527msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
21528
21529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21530msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21531msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
21532
21533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21534msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21535msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
21536
21537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21538msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21539msgstr ""
21540"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
21541"hodnota je 300MB"
21542
21543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21544msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21545msgstr ""
21546"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
21547
21548#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21549msgid "Data source text. Default is Landsat."
21550msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
21551
21552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21553msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21554msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
21555
21556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21557msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21558msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
21559
21560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21561msgid "Downloading image tile..."
21562msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
21563
21564#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21565msgid "Could not acquire image"
21566msgstr "Nemôžem získať obrázok"
21567
21568#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
21569msgid "Basic License Check."
21570msgstr ""
21571
21572#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
21573msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
21574msgstr ""
21575
21576#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21577msgid "Creator has rejected CT"
21578msgstr ""
21579
21580#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21581msgid "Creator unknown"
21582msgstr ""
21583
21584#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
21585msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
21586msgstr ""
21587
21588#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
21589msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
21590msgstr ""
21591
21592#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21593#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
21594msgid "License Check"
21595msgstr ""
21596
21597#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21598msgid "Performs the license check"
21599msgstr ""
21600
21601#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
21602msgid "Loading from Quick History Service"
21603msgstr ""
21604
21605#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
21606msgid "Analyzing"
21607msgstr ""
21608
21609#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21610#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
21611#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
21612msgid "Relicensing problems"
21613msgstr ""
21614
21615#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21616msgid "Open the relicensing window."
21617msgstr ""
21618
21619#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
21620msgid "Relicensing Problems"
21621msgstr ""
21622
21623#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
21624msgid "No relicensing problems"
21625msgstr ""
21626
21627#. * Error messages
21628#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
21629msgid "Data loss"
21630msgstr ""
21631
21632#. * Warning messages
21633#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
21634msgid "Possible data loss"
21635msgstr ""
21636
21637#. * Other messages
21638#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
21639msgid "Data reduction"
21640msgstr ""
21641
21642#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21643#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21644msgid "Connection Failed"
21645msgstr "Spojenie zlyhalo"
21646
21647#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21648msgid "Not connected"
21649msgstr "Nepripojený"
21650
21651#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21652msgid "Connecting"
21653msgstr "Pripájam sa"
21654
21655#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21656#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21657msgid "Connected"
21658msgstr "Pripojené"
21659
21660#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21661msgid "no name"
21662msgstr "bez mena"
21663
21664#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21665#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21666msgid "Live GPS"
21667msgstr "Live GPS"
21668
21669#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21670msgid "Show GPS data."
21671msgstr "Ukázať GPS dáta."
21672
21673#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21674msgid "Status"
21675msgstr "Stav"
21676
21677#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21678msgid "Way Info"
21679msgstr "Informácie o ceste"
21680
21681#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21682msgid "Speed"
21683msgstr "Rýchlosť"
21684
21685#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21686msgid "Course"
21687msgstr "Kurz (Smer)"
21688
21689#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
21690msgid "LiveGPS layer"
21691msgstr "LiveGPS layer"
21692
21693#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
21694#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
21695#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
21696msgid "Capture GPS Track"
21697msgstr "Nahrať GPS Stopu"
21698
21699#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
21700msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21701msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
21702
21703#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
21704#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
21705msgid "Center Once"
21706msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
21707
21708#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
21709msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21710msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
21711
21712#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
21713msgid "Auto-Center"
21714msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
21715
21716#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
21717msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21718msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
21719
21720#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
21721msgid "LiveGPS"
21722msgstr "LiveGPS"
21723
21724#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
21725msgid "Open MapDust"
21726msgstr ""
21727
21728#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21729#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21730#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21731#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21732#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21733msgid "Missing input data"
21734msgstr ""
21735
21736#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21737#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21738msgid "Measured values"
21739msgstr "Namerané hodnoty"
21740
21741#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21742msgid "Open the measurement window."
21743msgstr "Otvoriť okno merania."
21744
21745#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21746msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21747msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
21748
21749#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21750msgid "Path Length"
21751msgstr "Dĺžka cesty"
21752
21753#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21754msgid "Selection Length"
21755msgstr "Dĺžka výberu"
21756
21757#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21758msgid "Selection Area"
21759msgstr "Plocha výberu"
21760
21761#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21762#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21763msgid "Angle"
21764msgstr "Uhol"
21765
21766#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21767msgid "Angle between two selected Nodes"
21768msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
21769
21770#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21771msgid "Layer to make measurements"
21772msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
21773
21774#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21775msgid "measurement mode"
21776msgstr "Režim merania"
21777
21778#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21779msgid "Measurements"
21780msgstr "Meranie"
21781
21782#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21783#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21784msgid "Michigan Left"
21785msgstr "Michigan Left"
21786
21787#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21788msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21789msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
21790
21791#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21792msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21793msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
21794
21795#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21796msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21797msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
21798
21799#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21800msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21801msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
21802
21803#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21804#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21805msgid "Create Michigan left turn restriction"
21806msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
21807
21808#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21809msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21810msgstr ""
21811"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
21812
21813#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21814#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21815#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21816msgid "Convert to multipolygon"
21817msgstr "Zmeniť na multipolygón"
21818
21819#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21820msgid "Convert to multipolygon."
21821msgstr "Zmeniť na multipolygón."
21822
21823#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21824msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21825msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
21826
21827#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21828msgid "About Plugin"
21829msgstr ""
21830
21831#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21832msgid "OpenStreetBugs download loop"
21833msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
21834
21835#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21836msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21837msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
21838
21839#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21840msgid ""
21841"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21842"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21843"new server? (Strongly recommended)</html>"
21844msgstr ""
21845"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
21846"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
21847"(Veľmi odporúčame)</html>"
21848
21849#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21850msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21851msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
21852
21853#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21854msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21855msgstr ""
21856
21857#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21858msgid ""
21859"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21860"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21861msgstr ""
21862"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
21863"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
21864
21865#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21866#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21867#, java-format
21868msgid "An error occurred: {0}"
21869msgstr "Nastala chyba : {0}"
21870
21871#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21872msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21873msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
21874
21875#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21876msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21877msgstr ""
21878"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
21879
21880#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21881msgid "Process queue"
21882msgstr "Proces poradia"
21883
21884#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21885#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21886msgid "Open OpenStreetBugs"
21887msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
21888
21889#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21890msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21891msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
21892
21893#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21894msgid "Bug list"
21895msgstr "Zoznam chýb"
21896
21897#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21898msgid ""
21899"The visible area is either too small or too big to download data from "
21900"OpenStreetBugs"
21901msgstr ""
21902"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
21903"OpenStreetBugs"
21904
21905#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21906msgid "Queue"
21907msgstr "Poradie"
21908
21909#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21910msgid "offline"
21911msgstr "odpojený"
21912
21913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21914msgid "online"
21915msgstr "pripojený"
21916
21917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21918#, java-format
21919msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21920msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21921
21922#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21923#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21924msgid "Add a comment"
21925msgstr "Pridať komentár"
21926
21927#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21928msgid "Enter your comment"
21929msgstr "Zadajte váš komentár"
21930
21931#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21932msgid "Comment: "
21933msgstr "Komentár: "
21934
21935#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21936msgid "Mark as done"
21937msgstr "Označiť ako hotové"
21938
21939#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21940msgid "Really close?"
21941msgstr "Naozaj uzavrieť?"
21942
21943#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21944msgid ""
21945"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21946"comment:</html>"
21947msgstr ""
21948"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
21949"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
21950
21951#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21952msgid "Close: "
21953msgstr "Zatvoriť: "
21954
21955#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21956#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21957msgid "New issue"
21958msgstr "Nový problém"
21959
21960#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21961msgid "Create issue"
21962msgstr "Vytvoriť problém"
21963
21964#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21965msgid "Describe the problem precisely"
21966msgstr "Podrobne popíšte problém"
21967
21968#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21969msgid "Create: "
21970msgstr "Vytvoriť: "
21971
21972#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21973msgid "Please enter a user name"
21974msgstr "Zadajte uživateľské meno"
21975
21976#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21977msgid "Unknown issue state"
21978msgstr "Neznámy stav problému"
21979
21980#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21981msgid "Switch to online mode"
21982msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
21983
21984#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21985msgid "Switch to offline mode"
21986msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
21987
21988#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21989msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21990msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
21991
21992#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21993msgid "OpenStreetBugs"
21994msgstr "OpenStreetBugs"
21995
21996#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21997#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21998msgid "Open Visible..."
21999msgstr "Otvoriť pohľad..."
22000
22001#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
22002msgid "Open only files that are visible in current view."
22003msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
22004
22005#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
22006msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
22007msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
22008
22009#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
22010#, java-format
22011msgid "Unknown file extension: {0}"
22012msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
22013
22014#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
22015#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
22016msgid "Osmarender"
22017msgstr "Osmarender"
22018
22019#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
22020msgid ""
22021"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
22022"the preferences."
22023msgstr ""
22024"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
22025
22026#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
22027msgid "Firefox executable"
22028msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
22029
22030#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
22031#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
22032#, fuzzy
22033msgid "Parallel"
22034msgstr "Parcely."
22035
22036#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
22037#, fuzzy
22038msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)"
22039msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
22040
22041#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:200
22042msgid ""
22043"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
22044"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
22045msgstr ""
22046
22047#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:202
22048msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
22049msgstr ""
22050
22051#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:411
22052msgid ""
22053"ParallelWayAction\n"
22054"The ways selected must form a simple branchless path"
22055msgstr ""
22056
22057#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:413
22058msgid "Make parallel way error"
22059msgstr ""
22060
22061#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22062msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22063msgstr ""
22064
22065#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
22066msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22067msgstr ""
22068
22069#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
22070msgid "Transform error: Points too close"
22071msgstr ""
22072
22073#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
22074#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
22075msgid "Transform error: Unsupported variant."
22076msgstr ""
22077
22078#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
22079msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22080msgstr ""
22081
22082#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22083msgid "Finished"
22084msgstr ""
22085
22086#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22087msgid "Select projection..."
22088msgstr ""
22089
22090#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22091msgid "Prefs"
22092msgstr ""
22093
22094#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22095msgid "Load file..."
22096msgstr ""
22097
22098#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22099msgid "Place"
22100msgstr ""
22101
22102#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22103msgid "Show target"
22104msgstr ""
22105
22106#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22107#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22108msgid "Take X and Y from selected node"
22109msgstr ""
22110
22111#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22112msgid "Debug info"
22113msgstr ""
22114
22115#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22116msgid "Merge close nodes"
22117msgstr ""
22118
22119#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22120msgid "Remove objects smaller than"
22121msgstr ""
22122
22123#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22124msgid "Remove objects larger than"
22125msgstr ""
22126
22127#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22128msgid "Only this color"
22129msgstr ""
22130
22131#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22132msgid "Remove parallel lines"
22133msgstr ""
22134
22135#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22136msgid "Take only first X paths"
22137msgstr ""
22138
22139#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22140msgid "Color/width change"
22141msgstr ""
22142
22143#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22144msgid "Shape closed"
22145msgstr ""
22146
22147#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22148msgid "Single segments"
22149msgstr ""
22150
22151#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22152msgid "Orthogonal shapes"
22153msgstr ""
22154
22155#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22156msgid "Import settings"
22157msgstr ""
22158
22159#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22160msgid "Introduce separate layers for:"
22161msgstr ""
22162
22163#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22164msgid "Bind to coordinates"
22165msgstr ""
22166
22167#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22168msgid "Projection:"
22169msgstr ""
22170
22171#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22172msgid "Bottom left (min) corner:"
22173msgstr ""
22174
22175#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22176#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22177msgid "PDF X and Y"
22178msgstr ""
22179
22180#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22181#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22182msgid "East and North"
22183msgstr ""
22184
22185#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22186msgid "Top right (max) corner:"
22187msgstr ""
22188
22189#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22190msgid "Projection Preferences"
22191msgstr ""
22192
22193#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22194msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22195msgstr ""
22196
22197#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22198msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22199msgstr ""
22200
22201#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22202msgid "Loading..."
22203msgstr ""
22204
22205#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22206msgid "PDF file preview"
22207msgstr ""
22208
22209#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22210msgid "Loaded"
22211msgstr ""
22212
22213#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22214msgid "Imported PDF: "
22215msgstr ""
22216
22217#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22218msgid "Please select exactly one node."
22219msgstr ""
22220
22221#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22222msgid "PDF files"
22223msgstr ""
22224
22225#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22226msgid "OSM files"
22227msgstr ""
22228
22229#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22230msgid "Preparing"
22231msgstr ""
22232
22233#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22234#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22236msgid "Tolerance is not a number"
22237msgstr ""
22238
22239#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22240msgid "Could not parse color"
22241msgstr ""
22242
22243#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22244msgid "Could not parse max path count"
22245msgstr ""
22246
22247#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22248msgid "Parsing file"
22249msgstr ""
22250
22251#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22252msgid "File not found."
22253msgstr ""
22254
22255#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22256#, java-format
22257msgid "Error while parsing: {0}"
22258msgstr ""
22259
22260#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22261msgid "Removing parallel segments"
22262msgstr ""
22263
22264#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22265msgid "Max distance is not a number"
22266msgstr ""
22267
22268#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22269msgid "Joining nodes"
22270msgstr ""
22271
22272#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22273msgid "Joining adjacent segments"
22274msgstr ""
22275
22276#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22277msgid "Removing small objects"
22278msgstr ""
22279
22280#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22281msgid "Removing large objects"
22282msgstr ""
22283
22284#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22285msgid "Finalizing layers"
22286msgstr ""
22287
22288#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22289msgid "Please set a projection."
22290msgstr ""
22291
22292#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22293msgid "Could not parse numbers. Please check."
22294msgstr ""
22295
22296#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22297msgid "Building JOSM layer"
22298msgstr ""
22299
22300#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22301msgid "Postprocessing layer"
22302msgstr ""
22303
22304#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22305msgid "Saving to file."
22306msgstr ""
22307
22308#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22309msgid " Writing to file"
22310msgstr ""
22311
22312#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22313msgid "Building JOSM layer."
22314msgstr ""
22315
22316#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22317msgid " "
22318msgstr ""
22319
22320#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22321#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22322msgid "Import PDF file"
22323msgstr ""
22324
22325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22326msgid "Import PDF file."
22327msgstr ""
22328
22329#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22330msgid "Import PDF"
22331msgstr ""
22332
22333#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22334msgid "Import PDf file"
22335msgstr ""
22336
22337#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22338#, java-format
22339msgid " {0} objects so far"
22340msgstr ""
22341
22342#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22343msgid "Parsing PDF"
22344msgstr ""
22345
22346#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22347msgid "Encrypted documents not supported."
22348msgstr ""
22349
22350#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22351msgid "The PDF file must have exactly one page."
22352msgstr ""
22353
22354#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22355msgid "Read error!"
22356msgstr "Chyba čítania!"
22357
22358#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22359msgid "Write error!"
22360msgstr "Chyba zapisovania!"
22361
22362#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22363msgid "Write coordinates to image header"
22364msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
22365
22366#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22367msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22368msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
22369
22370#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22371msgid "settings"
22372msgstr "nastavenia"
22373
22374#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22375msgid "keep backup files"
22376msgstr "uchovávať záložné súbory"
22377
22378#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22379msgid "change file modification time:"
22380msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
22381
22382#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22383msgid "to gps time"
22384msgstr "podľa času GPS"
22385
22386#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22387msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22388msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
22389
22390#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22391#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22392msgid "Photo Geotagging Plugin"
22393msgstr "Photo Geotagging Plugin"
22394
22395#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22396msgid "Writing position information to image files..."
22397msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
22398
22399#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22400msgid "Could not read mtime."
22401msgstr "Nemôžem čítať mčas."
22402
22403#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22404msgid "Could not write mtime."
22405msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
22406
22407#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22408msgid "File could not be deleted!"
22409msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
22410
22411#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22412#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22413msgid "Could not rename file!"
22414msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
22415
22416#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22417msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22418msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
22419
22420#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22421msgid "Override old backup files?"
22422msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
22423
22424#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22425msgid "Keep old backups and continue"
22426msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
22427
22428#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22429msgid "Override"
22430msgstr "Nahradiť"
22431
22432#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22433#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22434msgid "Could not delete temporary file!"
22435msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
22436
22437#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22438msgid "Test failed: Could not read mtime."
22439msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
22440
22441#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22442msgid "Test failed: Could not write mtime."
22443msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
22444
22445#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22446msgid "Calibration Files"
22447msgstr "Kalibračné súbory"
22448
22449#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22450msgid "Load Picture Calibration..."
22451msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
22452
22453#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22454msgid "Loads calibration data from a file"
22455msgstr ""
22456
22457#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22458#, java-format
22459msgid "Loading file failed: {0}"
22460msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
22461
22462#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22463msgid "PicLayer move"
22464msgstr "PicLayer move"
22465
22466#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22467msgid "Drag to move the picture"
22468msgstr "Pretiahnite obrázok"
22469
22470#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22471msgid "New picture layer from clipboard"
22472msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
22473
22474#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22475msgid "Supported image files"
22476msgstr ""
22477
22478#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22479msgid "New picture layer from file..."
22480msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
22481
22482#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22483msgid "Could not find the map object."
22484msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
22485
22486#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22487msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22488msgstr ""
22489
22490#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22491msgid "Nothing in clipboard"
22492msgstr "Prázdna schránka"
22493
22494#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22495msgid "The clipboard data is not an image"
22496msgstr "V schránke nie je obrázok"
22497
22498#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22499msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22500msgstr ""
22501
22502#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22503#, java-format
22504msgid ""
22505"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22506"to control the autoloading of calibration files)"
22507msgstr ""
22508
22509#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22510msgid "Do you want to apply it ?"
22511msgstr ""
22512
22513#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22514msgid "Load calibration file ?"
22515msgstr ""
22516
22517#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22518msgid "It will be applied automatically."
22519msgstr ""
22520
22521#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22522msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22523msgstr ""
22524
22525#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22526#, java-format
22527msgid ""
22528"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22529"to control the autoloading of calibration files."
22530msgstr ""
22531
22532#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22533#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22534msgid "PicLayer"
22535msgstr "PicLayer"
22536
22537#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22538msgid "Resets picture calibration"
22539msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
22540
22541#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22542msgid "Resets picture rotation"
22543msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
22544
22545#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22546msgid "Reset position"
22547msgstr "Obnoviť pozíciu"
22548
22549#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22550msgid "Resets picture position"
22551msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
22552
22553#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22554msgid "Scale"
22555msgstr "Mierka"
22556
22557#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22558msgid "Resets picture scale"
22559msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
22560
22561#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22562msgid "Shear"
22563msgstr ""
22564
22565#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22566msgid "Resets picture shear"
22567msgstr ""
22568
22569#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22570msgid "PicLayer rotate"
22571msgstr "PicLayer otáčanie"
22572
22573#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22574msgid "Drag to rotate the picture"
22575msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
22576
22577#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22578msgid "Save Picture Calibration..."
22579msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
22580
22581#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22582msgid "Saves calibration data to a file"
22583msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
22584
22585#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22586msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22587msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
22588
22589#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22590#, java-format
22591msgid "Saving file failed: {0}"
22592msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
22593
22594#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22595msgid "PicLayer scale X"
22596msgstr "PicLayer mierka X"
22597
22598#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22599msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22600msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
22601
22602#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22603msgid "PicLayer scale"
22604msgstr "PicLayer mierka"
22605
22606#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22607msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22608msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
22609
22610#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22611msgid "PicLayer scale Y"
22612msgstr "PicLayer mierka Y"
22613
22614#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22615msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22616msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
22617
22618#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22619msgid "PicLayer shear"
22620msgstr ""
22621
22622#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22623msgid "Drag to shear the picture"
22624msgstr ""
22625
22626#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22627#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22628#, java-format
22629msgid "Selected: {0}"
22630msgstr ""
22631
22632#. TODO: include description in string
22633#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22634msgid "Proj4J: "
22635msgstr ""
22636
22637#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22638msgid "Code"
22639msgstr ""
22640
22641#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22642#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22643msgid "Create Stops from GTFS ..."
22644msgstr ""
22645
22646#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22647msgid "Create Stops from a GTFS file"
22648msgstr ""
22649
22650#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22651#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22652#, java-format
22653msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22654msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
22655
22656#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22657msgid "GTFS-Stops"
22658msgstr ""
22659
22660#. group "Public Transport"
22661#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22662#: build/trans_presets.java:1606
22663msgid "Public Transport"
22664msgstr "Hromadná doprava"
22665
22666#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22667msgid "Route patterns ..."
22668msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
22669
22670#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22671msgid "Edit Route patterns for public transport"
22672msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
22673
22674#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22675msgid "Overview"
22676msgstr "Náhľad"
22677
22678#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22679msgid "Itinerary"
22680msgstr "Cestovný poriadok"
22681
22682#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22683#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22684msgid "Stops"
22685msgstr "Zastávky"
22686
22687#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22688msgid "Meta"
22689msgstr "Doplňujúce informácie"
22690
22691#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22692#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22693msgid "Create Stops from GPX ..."
22694msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
22695
22696#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22697msgid "Create Stops from a GPX file"
22698msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
22699
22700#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22701msgid "Tracks"
22702msgstr "Stopy"
22703
22704#. </optional>
22705#. group "Waypoints"
22706#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22707#: build/trans_presets.java:703
22708msgid "Waypoints"
22709msgstr "Cestné objekty"
22710
22711#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22712msgid "Relation Toolbox"
22713msgstr ""
22714
22715#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22716msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22717msgstr ""
22718
22719#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22720msgid "Specify role"
22721msgstr ""
22722
22723#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22724#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22725#, java-format
22726msgid "Change relation member roles to {0}"
22727msgstr ""
22728
22729#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22730msgid "Change multipolygon creation settings"
22731msgstr ""
22732
22733#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
22734msgid "Create administrative boundary relations"
22735msgstr ""
22736
22737#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
22738msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
22739msgstr ""
22740
22741#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
22742msgid "Move area tags from contour to relation"
22743msgstr ""
22744
22745#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22746#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22747msgid "Enter role for selected members"
22748msgstr ""
22749
22750#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22751#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22752#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22753#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22754#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22755#, java-format
22756msgid "Relation Toolbox: {0}"
22757msgstr ""
22758
22759#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22760msgid "another..."
22761msgstr ""
22762
22763#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22764#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22765msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22766msgstr ""
22767
22768#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22769msgid "Clear the chosen relation"
22770msgstr ""
22771
22772#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22773msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22774msgstr ""
22775
22776#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22777msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22778msgstr ""
22779
22780#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22781msgid "Admin level"
22782msgstr ""
22783
22784#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22785msgid "Create a relation from selected objects"
22786msgstr ""
22787
22788#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22789msgid "Choose a type for the relation:"
22790msgstr ""
22791
22792#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22793msgid "Delete relation"
22794msgstr ""
22795
22796#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22797msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22798msgstr ""
22799
22800#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22801msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22802msgstr ""
22803
22804#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22805msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22806msgstr ""
22807
22808#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22809#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22810#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22811msgid "Find a relation"
22812msgstr ""
22813
22814#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22815msgid "Open relation wiki page"
22816msgstr ""
22817
22818#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22819msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22820msgstr ""
22821
22822#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22823#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22824msgid "Restart JOSM"
22825msgstr ""
22826
22827#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22828msgid "Revert changeset fully"
22829msgstr ""
22830
22831#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22832msgid "Revert selection only"
22833msgstr ""
22834
22835#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22836msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22837msgstr ""
22838
22839#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22840#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22841#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22842msgid "Revert changeset"
22843msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
22844
22845#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22846msgid "Revert"
22847msgstr "Vrátiť naspäť"
22848
22849#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22850#, java-format
22851msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22852msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
22853
22854#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22855#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22856msgid "Objects history"
22857msgstr "História objektov"
22858
22859#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22860msgid "History reverter"
22861msgstr ""
22862
22863#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22864msgid "Preparing history data..."
22865msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
22866
22867#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22868msgid "Reverting..."
22869msgstr "Vraciam zmeny..."
22870
22871#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22872msgid ""
22873"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22874"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22875msgstr ""
22876
22877#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22878msgid "Confirm"
22879msgstr "Potvrdiť"
22880
22881#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22882msgid "Fetching missing primitives"
22883msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
22884
22885#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22886msgid "Downloading changeset"
22887msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
22888
22889#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22890#, java-format
22891msgid "Revert changeset #{0}"
22892msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
22893
22894#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22895msgid "Image files"
22896msgstr "Súbory obrázkov"
22897
22898#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22899msgid "New picture layer from RGIS..."
22900msgstr ""
22901
22902#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22903msgid "RGIS"
22904msgstr ""
22905
22906#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22907msgid "Road Sign Plugin"
22908msgstr ""
22909
22910#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22911msgid "Roadsign tagging"
22912msgstr ""
22913
22914#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22915msgid "Add tags by clicking on road signs"
22916msgstr ""
22917
22918#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22919msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22920msgstr ""
22921
22922#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22923#, java-format
22924msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22925msgstr ""
22926
22927#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22928#, java-format
22929msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22930msgstr ""
22931
22932#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22933#, java-format
22934msgid "Sign {0}"
22935msgstr ""
22936
22937#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22938#, java-format
22939msgid "Additional sign {0}"
22940msgstr ""
22941
22942#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22943#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22944msgid "Edit relation"
22945msgstr "Upraviť reláciu"
22946
22947#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22948msgid "Edit relations"
22949msgstr "Upraviť relácie"
22950
22951#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22952msgid "No relation is selected"
22953msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
22954
22955#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22956#, java-format
22957msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22958msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22959
22960#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22961#, java-format
22962msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22963msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22964
22965#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22966#, java-format
22967msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22968msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22969
22970#. TODO Use constructor with shortcut
22971#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22972#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22973#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22974#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22975#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22976#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
22977#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22978msgid "Routing"
22979msgstr "Trasovanie (Routing)"
22980
22981#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22982msgid "Click to add destination."
22983msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
22984
22985#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22986msgid "Click and drag to move destination"
22987msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
22988
22989#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22990msgid "Click to remove destination"
22991msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
22992
22993#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22994msgid "Open a list of routing nodes"
22995msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
22996
22997#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22998msgid "Add routing layer"
22999msgstr "Pridať routing layer"
23000
23001#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
23002msgid "Criteria"
23003msgstr "Kritérium"
23004
23005#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
23006msgid "Shortest"
23007msgstr "Najkratšia"
23008
23009#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
23010msgid "Fastest"
23011msgstr "Najrýchlejšia"
23012
23013#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
23014msgid "Ignore oneways"
23015msgstr ""
23016
23017#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
23018msgid "Reverse route"
23019msgstr "Opačná trasa"
23020
23021#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
23022msgid "Clear route"
23023msgstr "Vymazať trasu"
23024
23025#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23026msgid "Routing Plugin Preferences"
23027msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
23028
23029#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23030msgid "Configure routing preferences."
23031msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
23032
23033#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
23034msgid "Highway type"
23035msgstr "Typ komunikácie"
23036
23037#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
23038msgid "Speed (Km/h)"
23039msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
23040
23041#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
23042msgid "Weight"
23043msgstr "Hmotnosť"
23044
23045#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
23046msgid "Enter weight values"
23047msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
23048
23049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
23050#, java-format
23051msgid "New value for {0}"
23052msgstr "Nová hodnota pre {0}"
23053
23054#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23055#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23056msgid "Simplify Area"
23057msgstr ""
23058
23059#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23060msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23061msgstr ""
23062
23063#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
23064msgid "Angle Threshold"
23065msgstr ""
23066
23067#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
23068msgid "Angle Factor"
23069msgstr ""
23070
23071#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
23072msgid "Area Threshold"
23073msgstr ""
23074
23075#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
23076msgid "Area Factor"
23077msgstr ""
23078
23079#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
23080msgid "Distance Threshold"
23081msgstr ""
23082
23083#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
23084msgid "Distance Factor"
23085msgstr ""
23086
23087#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
23088#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
23089msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
23090msgstr ""
23091
23092#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23093msgid "Online Help"
23094msgstr ""
23095
23096#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23097msgid "Load"
23098msgstr ""
23099
23100#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23101msgid "invisible"
23102msgstr ""
23103
23104#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23105msgid "SeaMap Editor"
23106msgstr ""
23107
23108#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23109#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23110msgid "AutoSave LiveData"
23111msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
23112
23113#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23114msgid "Save captured data to file every minute."
23115msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
23116
23117#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23118#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23119#, java-format
23120msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23121msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
23122
23123#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23124#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23125msgid "Way: "
23126msgstr "Cesta: "
23127
23128#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23129msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23130msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
23131
23132#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23133msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23134msgstr ""
23135"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
23136"ktorý nebol najdený!"
23137
23138#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23139#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23140msgid "Surveyor..."
23141msgstr "Merač..."
23142
23143#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23144msgid "Open surveyor tool."
23145msgstr "Otvor meračský nástroj."
23146
23147#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23148#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23149msgid "Surveyor"
23150msgstr "Merač"
23151
23152#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23153#, java-format
23154msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23155msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
23156
23157#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23158#, java-format
23159msgid "Error parsing {0}: {1}"
23160msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
23161
23162#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23163msgid "Surveyor waypoint layer"
23164msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
23165
23166#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23167#, java-format
23168msgid "{0} start"
23169msgstr "{0} štart"
23170
23171#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23172#, java-format
23173msgid "{0} end"
23174msgstr "{0} koniec"
23175
23176#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23177msgid "Waypoint Description"
23178msgstr "Popis bodov"
23179
23180#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23181msgid "Edit tags"
23182msgstr "Upraviť značky"
23183
23184#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23185#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23186#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23187msgid "Launches the tag editor dialog"
23188msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
23189
23190#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23191msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23192msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
23193
23194#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23195msgid "Abort tag editing and close dialog"
23196msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
23197
23198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23199msgid "Apply edited tags and close dialog"
23200msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
23201
23202#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23203msgid "Highlight"
23204msgstr "Zvýrazniť"
23205
23206#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23207#, java-format
23208msgid "Updating properties of up to {0} object"
23209msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23210msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23211msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
23212msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23213
23214#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23215msgid "Group"
23216msgstr "Skupina"
23217
23218#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23219msgid "Item"
23220msgstr "Položka"
23221
23222#. should not happen
23223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23224#, java-format
23225msgid "unexpected column number {0}"
23226msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
23227
23228#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23229#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23230#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23231msgid "Tagging Preset Tester"
23232msgstr "Tester predvolieb značenia"
23233
23234#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23235msgid ""
23236"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23237msgstr ""
23238"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
23239"značenia."
23240
23241#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23242msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23243msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
23244
23245#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23246msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23247msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
23248
23249#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23250msgid "Terrace a house"
23251msgstr "Radové domy"
23252
23253#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23254msgid "Interpolation"
23255msgstr "Interpolácia (vloženie)"
23256
23257#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23258msgid "Lowest Number"
23259msgstr "Najnižšie číslo"
23260
23261#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23262msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23263msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
23264
23265#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23266msgid "Highest Number"
23267msgstr "Najvyššie číslo"
23268
23269#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23270msgid "List of Numbers"
23271msgstr ""
23272
23273#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23274msgid "add to existing associatedStreet relation"
23275msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
23276
23277#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23278msgid "create an associatedStreet relation"
23279msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
23280
23281#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23282msgid "delete outline way"
23283msgstr "vymazať obrysovú cestu"
23284
23285#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23286msgid "Street name: "
23287msgstr "Názov ulice: "
23288
23289#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23290#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23291msgid "Even/Odd"
23292msgstr "Párne/Nepárne"
23293
23294#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
23295msgid "Lowest number"
23296msgstr "Najnižšie číslo"
23297
23298#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
23299msgid "Highest number"
23300msgstr "Navyššie číslo"
23301
23302#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
23303msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23304msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
23305
23306#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
23307msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23308msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
23309
23310#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
23311msgid "Segment must be a number greater 1"
23312msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
23313
23314#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
23315#, java-format
23316msgid "{0} must be greater than 0"
23317msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
23318
23319#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
23320#, java-format
23321msgid "{0} is not a number"
23322msgstr "{0} nie je číslo"
23323
23324#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23325msgid "Reverse a terrace"
23326msgstr "Otočiť smer radu budov"
23327
23328#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23329msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23330msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
23331
23332#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23333msgid "Reverse a Terrace"
23334msgstr "Otočiť smer radu budov"
23335
23336#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23337msgid "Cannot reverse!"
23338msgstr "Nemožno otočiť!"
23339
23340#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23341msgid "Reverse Terrace"
23342msgstr "Otočiť smer radu budov"
23343
23344#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
23345#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23346msgid "Terrace a building"
23347msgstr "Vytvoriť rad budov"
23348
23349#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
23350msgid "Creates individual buildings from a long building."
23351msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
23352
23353#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
23354msgid "Invalid selection"
23355msgstr ""
23356
23357#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
23358msgid ""
23359"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23360"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23361"numbering.)"
23362msgstr ""
23363
23364#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
23365#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
23366msgid "Terrace"
23367msgstr "Rad (Terrace)"
23368
23369#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23370msgid "Browse"
23371msgstr "Prechádzať"
23372
23373#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23374msgid "Browse map with left button"
23375msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
23376
23377#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23378msgid "Merge objects nodes"
23379msgstr "Zlúčiť body objektov"
23380
23381#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23382msgid "Tracer"
23383msgstr "Tracer"
23384
23385#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23386msgid "Tracer."
23387msgstr "Tracer."
23388
23389#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23390msgid "Tracer building"
23391msgstr "Tracer stavieb"
23392
23393#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23394msgid "GPG"
23395msgstr ""
23396
23397#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23398msgid "Export sigs..."
23399msgstr ""
23400
23401#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23402msgid "Export all signatures to XML file."
23403msgstr ""
23404
23405#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23406msgid "Export sigs to XML..."
23407msgstr ""
23408
23409#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23410msgid "Save Signatures file"
23411msgstr ""
23412
23413#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23414msgid "Download OSM"
23415msgstr ""
23416
23417#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23418msgid ""
23419"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23420msgstr ""
23421
23422#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23423msgid "Download referenced osm objects..."
23424msgstr ""
23425
23426#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23427#, java-format
23428msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23429msgstr ""
23430
23431#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23432#, java-format
23433msgid ""
23434"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23435"Do you want to load them from OSM-Server?"
23436msgstr ""
23437
23438#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23439msgid "Load objects from server"
23440msgstr ""
23441
23442#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23443msgid "Download signed data"
23444msgstr ""
23445
23446#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23447msgid ""
23448"Generating new Keypair.\n"
23449"Collecting randomness..."
23450msgstr ""
23451
23452#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23453msgid "UID"
23454msgstr ""
23455
23456#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23457msgid "KeyID"
23458msgstr ""
23459
23460#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23461msgid "OSM-Info"
23462msgstr ""
23463
23464#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23465msgid "Signed"
23466msgstr ""
23467
23468#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23469#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23470msgid "Unknown"
23471msgstr ""
23472
23473#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23474#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23475msgid "Object signatures"
23476msgstr ""
23477
23478#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23479msgid "Open object signing window."
23480msgstr ""
23481
23482#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23483msgid "Check"
23484msgstr ""
23485
23486#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23487msgid "Check all available signatures for selected object."
23488msgstr ""
23489
23490#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23491msgid "Sign"
23492msgstr ""
23493
23494#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23495msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23496msgstr ""
23497
23498#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23499msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23500msgstr ""
23501
23502#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
23503msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
23504msgstr ""
23505
23506#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
23507#, java-format
23508msgid ""
23509"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23510"configs."
23511msgstr ""
23512
23513#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
23514#, java-format
23515msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23516msgstr ""
23517
23518#. TODO Auto-generated method stub
23519#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
23520msgid "Trust OSM Settings"
23521msgstr ""
23522
23523#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
23524msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23525msgstr ""
23526
23527#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
23528msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23529msgstr ""
23530
23531#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
23532msgid "GnuPG"
23533msgstr ""
23534
23535#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
23536msgid "Dialog"
23537msgstr ""
23538
23539#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23540#, java-format
23541msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23542msgstr ""
23543
23544#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23545#. for (PGPSignature s : siglist) {
23546#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23547#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23548#. }
23549#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23550#, java-format
23551msgid "{0} Signatures found."
23552msgstr ""
23553
23554#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23555msgid "Signature Info"
23556msgstr ""
23557
23558#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23559msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23560msgstr ""
23561
23562#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23563#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23564#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23565msgid "No Signature found"
23566msgstr ""
23567
23568#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23569#, java-format
23570msgid ""
23571"Selected node was:\n"
23572"{0}"
23573msgstr ""
23574
23575#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23576msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23577msgstr ""
23578
23579#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23580#, java-format
23581msgid ""
23582"Selected key value pair was:\n"
23583"{0}={1}"
23584msgstr ""
23585
23586#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23587msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23588msgstr ""
23589
23590#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23591msgid "Selected WaySegment was:"
23592msgstr ""
23593
23594#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23595msgid "Signature Files"
23596msgstr ""
23597
23598#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23599msgid "OSM Signature Files"
23600msgstr ""
23601
23602#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23603#, java-format
23604msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23605msgstr ""
23606
23607#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23608msgid "Could not parse OpenPGP message."
23609msgstr ""
23610
23611#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
23612msgid "Prepare stuff..."
23613msgstr ""
23614
23615#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23616msgid "Parsing Signature data..."
23617msgstr ""
23618
23619#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
23620msgid "The Signature is broken!"
23621msgstr ""
23622
23623#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
23624msgid "Manipulation Warning"
23625msgstr ""
23626
23627#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23628msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23629msgstr ""
23630
23631#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23632msgid "Don't ask again for the key"
23633msgstr ""
23634
23635#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23636msgid "Use a random key from this list"
23637msgstr ""
23638
23639#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23640msgid "Create new Key"
23641msgstr ""
23642
23643#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23644msgid "Select a Key to sign"
23645msgstr ""
23646
23647#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23648#, java-format
23649msgid ""
23650"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23651"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23652"uploading it to the OSM-server."
23653msgstr ""
23654
23655#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23656msgid "Signing canceled!"
23657msgstr ""
23658
23659#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23660msgid "Please give a tolerance in meters"
23661msgstr ""
23662
23663#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23664msgid "meters"
23665msgstr ""
23666
23667#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23668msgid "Accuracy"
23669msgstr ""
23670
23671#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23672msgid "Select as much as you like:"
23673msgstr ""
23674
23675#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23676msgid "Survey"
23677msgstr ""
23678
23679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23680msgid "Aerial Photography"
23681msgstr ""
23682
23683#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23684msgid "Web Recherche"
23685msgstr ""
23686
23687#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23688msgid "Trusted persons told me"
23689msgstr ""
23690
23691#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23692msgid "Which source did you use?"
23693msgstr ""
23694
23695#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23696msgid "never"
23697msgstr ""
23698
23699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23700msgid "Primary user-ID: "
23701msgstr ""
23702
23703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23704msgid "Key-ID: "
23705msgstr ""
23706
23707#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23708msgid "Fingerprint: "
23709msgstr ""
23710
23711#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23712msgid "Algorithm: "
23713msgstr ""
23714
23715#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23716msgid "Strength in bit: "
23717msgstr ""
23718
23719#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23720msgid "Creation date: "
23721msgstr ""
23722
23723#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23724msgid "Expiration date: "
23725msgstr ""
23726
23727#. rows, cols
23728#. initX, initY
23729#. xPad, yPad
23730#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23731#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23732#. metaPanel.add(p);
23733#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23734#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23735#. metaPanel.add(sp);
23736#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23737msgid "PGP-Key details"
23738msgstr ""
23739
23740#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23741msgid "User-ID:"
23742msgstr ""
23743
23744#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23745msgid "Select algorithm:"
23746msgstr ""
23747
23748#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23749msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23750msgstr ""
23751
23752#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23753msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23754msgstr ""
23755
23756#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23757msgid "Choose an expiry date for the key:"
23758msgstr ""
23759
23760#. rows, cols
23761#. initX, initY
23762#. xPad, yPad
23763#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23764msgid "Create a new signing key"
23765msgstr ""
23766
23767#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
23768msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23769msgstr ""
23770
23771#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
23772msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23773msgstr ""
23774
23775#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23776msgid "Turn Lanes"
23777msgstr ""
23778
23779#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23780msgid "Edit turn lanes"
23781msgstr ""
23782
23783#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23784msgid "Quick-Fix"
23785msgstr ""
23786
23787#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23788msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23789msgstr ""
23790
23791#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23792msgid "Automatically fixes the issue."
23793msgstr ""
23794
23795#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23796msgid "Selects the offending relation."
23797msgstr ""
23798
23799#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
23800#, java-format
23801msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23802msgstr ""
23803
23804#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
23805msgid "Put the ways in order."
23806msgstr ""
23807
23808#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
23809#, java-format
23810msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23811msgstr ""
23812
23813#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
23814#, java-format
23815msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23816msgstr ""
23817
23818#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
23819#, java-format
23820msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23821msgstr ""
23822
23823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23825#, java-format
23826msgid ""
23827"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23828"default value ''shift ctrl T''."
23829msgstr ""
23830"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
23831"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
23832
23833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23834msgid "Create/Edit turn restriction..."
23835msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
23836
23837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23838msgid "Create or edit a turn restriction."
23839msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
23840
23841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23842msgid ""
23843"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23844"relation representing this turn restriction."
23845msgstr ""
23846"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
23847"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
23848
23849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23850msgid ""
23851"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23852"OSM relation representing this turn restriction."
23853msgstr ""
23854"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
23855"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
23856
23857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23858msgid "Type:"
23859msgstr "Typ:"
23860
23861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23862msgid "From:"
23863msgstr "Zo:"
23864
23865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23866msgid "To:"
23867msgstr "Na:"
23868
23869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23870msgid "Vias:"
23871msgstr ""
23872
23873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23875msgid "Copy to the clipboard"
23876msgstr "Kopírovať do schránky"
23877
23878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23879#, java-format
23880msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23881msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23882
23883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23884#, java-format
23885msgid ""
23886"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23887"invisible in layer ''{1}''"
23888msgstr ""
23889"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
23890"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
23891
23892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23893msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23894msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
23895
23896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23897msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23898msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
23899
23900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23901msgid "Move the selected relation members down by one position"
23902msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
23903
23904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23905msgid "Move the selected relation members up by one position"
23906msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
23907
23908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23909msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23910msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
23911
23912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23913msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23914msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
23915
23916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23917msgid "Errors/Warnings"
23918msgstr "Chyby /Varovania"
23919
23920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23921msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23922msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
23923
23924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23925#, java-format
23926msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23927msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23928
23929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23930#, java-format
23931msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23932msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23933
23934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23935#, java-format
23936msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23937msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23938
23939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23940#, java-format
23941msgid ""
23942"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23943"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23944msgid_plural ""
23945"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23946"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23947msgstr[0] ""
23948"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
23949"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
23950msgstr[1] ""
23951"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
23952"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23953msgstr[2] ""
23954"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
23955"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23956
23957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23958msgid "Do you want to save anyway?"
23959msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
23960
23961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23962msgid "Yes, save anyway"
23963msgstr "Áno, aj tak uložiť"
23964
23965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23966msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23967msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
23968
23969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23970msgid "No, resolve issues first"
23971msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
23972
23973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23974msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23975msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
23976
23977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23978msgid "Pending errors and warnings"
23979msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
23980
23981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23982#, java-format
23983msgid ""
23984"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23985"turn restriction editor:"
23986msgid_plural ""
23987"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23988"restriction editor:"
23989msgstr[0] ""
23990"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
23991"editora zákazu odbočenia:"
23992msgstr[1] ""
23993"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23994"editora zákazu odbočenia:"
23995msgstr[2] ""
23996"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23997"editora zákazu odbočenia:"
23998
23999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24000msgid ""
24001"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24002"removed.<br>How to you want to proceed?"
24003msgstr ""
24004"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
24005"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
24006
24007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24009msgid "Remove deleted members and save"
24010msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
24011
24012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24014msgid "Cancel and return to editor"
24015msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
24016
24017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24018msgid "Deleted members in turn restriction"
24019msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
24020
24021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24022msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24023msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
24024
24025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24026msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24027msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
24028
24029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24030msgid ""
24031"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24032"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24033"a conflict and close the editor?</html>"
24034msgstr ""
24035"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
24036"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
24037"editor? </html>"
24038
24039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24040msgid "Already participating in a conflict"
24041msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
24042
24043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24044msgid "Delete this turn restriction"
24045msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
24046
24047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24048msgid "Select this turn restriction"
24049msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
24050
24051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24052msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24053msgstr ""
24054
24055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24056#, java-format
24057msgid "{0} warning"
24058msgid_plural "{0} warnings"
24059msgstr[0] "{0} varovanie"
24060msgstr[1] "{0} varovania"
24061msgstr[2] "{0} varovaní"
24062
24063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24064#, java-format
24065msgid "{0} error"
24066msgid_plural "{0} errors"
24067msgstr[0] "{0} chyba"
24068msgstr[1] "{0} chyby"
24069msgstr[2] "{0} chýb"
24070
24071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24072msgid "no issues"
24073msgstr "žiadne otázky"
24074
24075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24076msgid "please select a way"
24077msgstr "vyberte prosím cestu"
24078
24079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24080#, java-format
24081msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24082msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
24083
24084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24085msgid "Delete from turn restriction"
24086msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
24087
24088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24089msgid "Accept the currently selected way"
24090msgstr ""
24091
24092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24093msgid "Accept"
24094msgstr ""
24095
24096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24097msgid "Paste from the clipboard"
24098msgstr "Vložiť zo schránky"
24099
24100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24101msgid "Create new turn restriction"
24102msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
24103
24104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24105msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24106msgstr ""
24107"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
24108
24109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24110msgid "No Right Turn"
24111msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
24112
24113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24114msgid "No Left Turn"
24115msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
24116
24117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24118msgid "No U-Turn"
24119msgstr "Zákaz otáčania"
24120
24121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24122msgid "No Straight On"
24123msgstr "Zákaz jazdy priamo"
24124
24125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24126msgid "Only Right Turn"
24127msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
24128
24129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24130msgid "Only Left Turn"
24131msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
24132
24133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24134msgid "Only Straight On"
24135msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
24136
24137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24138#, java-format
24139msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24140msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
24141
24142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24143msgid "please select a turn restriction type"
24144msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
24145
24146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24147msgid ""
24148"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24149"applicable for."
24150msgstr ""
24151"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
24152"<strong>nevzťahuje</strong>."
24153
24154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24155msgid "Public Service Vehicles"
24156msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
24157
24158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24159msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24160msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
24161
24162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24163msgid "Heavy Goods Vehicles"
24164msgstr "Nákladné vozidlá"
24165
24166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24167msgid "Motorcars"
24168msgstr "Osobné automobily"
24169
24170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24171msgid "Bicycles"
24172msgstr "Bicykle"
24173
24174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24175msgid "Use standard exceptions"
24176msgstr "Použite štandardnej výnimky"
24177
24178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24179msgid "Use non-standard exceptions"
24180msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
24181
24182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24183msgid "Remove the currently selected vias"
24184msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
24185
24186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24187msgid "Move the selected vias down by one position"
24188msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
24189
24190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24191msgid "Move the selected vias up by one position"
24192msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
24193
24194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24195msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24196msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
24197
24198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24199msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24200msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
24201
24202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24203#, java-format
24204msgid ""
24205"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24206"''via''."
24207msgstr ""
24208"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
24209"pridať ako \"vias(cez)\"."
24210
24211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24212msgctxt "turnrestrictions"
24213msgid "From:"
24214msgstr "Zo:"
24215
24216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24217msgctxt "turnrestriction"
24218msgid "To:"
24219msgstr "Do:"
24220
24221#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24223msgid "no participating way with role ''from''"
24224msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
24225
24226#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24228msgid "no participating way with role ''to''"
24229msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
24230
24231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24232msgid "Only participating in selection"
24233msgstr "Len účasť vo výbere"
24234
24235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24236msgid ""
24237"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24238"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24239"data set.</html>"
24240msgstr ""
24241"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
24242"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
24243"aktuálnom súbore dát. </ html>"
24244
24245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24247msgid "Turn Restrictions"
24248msgstr "Zákaz odbočenia"
24249
24250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24251msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24252msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
24253
24254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24255msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24256msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
24257
24258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24259msgid "Delete the selected turn restriction"
24260msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
24261
24262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24263msgid "Create a new turn restriction"
24264msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
24265
24266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24267msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24268msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
24269
24270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24271msgid "Select in current data layer"
24272msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
24273
24274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24275msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24276msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
24277
24278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24279msgid ""
24280"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24281"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24282msgstr ""
24283"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
24284"de\"> skobbler GmbH </ a>."
24285
24286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24287msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24288msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
24289
24290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24291msgid "Sponsor"
24292msgstr "Sponzor"
24293
24294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24295msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24296msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
24297
24298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24299msgid ""
24300"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24301"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24302"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24303msgstr ""
24304"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
24305"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
24306"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
24307
24308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24309msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24310msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
24311
24312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24313msgid "Road signs - Set A"
24314msgstr "Dopravné značky - Sada A"
24315
24316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24317msgid "Road signs - Set B"
24318msgstr "Dopravné značky - Sada B"
24319
24320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24321msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24322msgstr ""
24323"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
24324"plugine."
24325
24326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24327#, java-format
24328msgid ""
24329"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24330"Assuming the default value ''set-a''."
24331msgstr ""
24332"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
24333"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
24334
24335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24336msgid ""
24337"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24338"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24339msgstr ""
24340"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
24341"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
24342
24343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24344msgctxt "keyboard-key"
24345msgid "Key:"
24346msgstr "Kláves:"
24347
24348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24349msgctxt "keyboard-modifiers"
24350msgid "Modifiers:"
24351msgstr "Modifikátory:"
24352
24353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24354msgctxt "keyboard-modifiers"
24355msgid "Shift"
24356msgstr "Shift"
24357
24358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24359msgctxt "keyboard-modifiers"
24360msgid "Ctrl"
24361msgstr "Ctrl"
24362
24363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24364msgctxt "keyboard-modifiers"
24365msgid "Alt"
24366msgstr "Alt"
24367
24368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24369msgctxt "keyboard-modifiers"
24370msgid "Meta"
24371msgstr "Doplňujúce informácie"
24372
24373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24374#, java-format
24375msgid ""
24376"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24377"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24378"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24379"the way with role <tt>to</tt>, though."
24380msgstr ""
24381
24382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24383msgid "Delete ''from''"
24384msgstr "Vymazať ''z''"
24385
24386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24387msgid "Removes the member with role ''from''"
24388msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
24389
24390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24391msgid "Delete ''to''"
24392msgstr "Vymazať ''na''"
24393
24394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24395msgid "Removes the member with role ''to''"
24396msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
24397
24398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24406msgid "Fix in editor"
24407msgstr "Opraviť v editore"
24408
24409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24410msgid ""
24411"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24412msgstr ""
24413"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
24414
24415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24416#, java-format
24417msgid ""
24418"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24419"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24420"only. Please select one in the Basic editor."
24421msgstr ""
24422"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
24423"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
24424"vyberte jeden zo základného editora."
24425
24426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24428msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24429msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
24430
24431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24432#, java-format
24433msgid ""
24434"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24435"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24436"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24437"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24438"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24439"object."
24440msgstr ""
24441
24442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24443msgid "Set via-Object"
24444msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
24445
24446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24447msgid ""
24448"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24449"intersection"
24450msgstr ""
24451"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
24452
24453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24454msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24455msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
24456
24457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24458msgid ""
24459"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24460"type in the Basic Editor."
24461msgstr ""
24462"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
24463"Základnom Editore."
24464
24465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24466msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24467msgstr ""
24468
24469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24470msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24471msgstr ""
24472
24473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24474msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24475msgstr ""
24476
24477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24478msgid "Add in editor"
24479msgstr "Pridať do editora"
24480
24481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24482msgid "Add a way with role ''from''"
24483msgstr ""
24484
24485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24486msgid "Add a way with role ''to''"
24487msgstr ""
24488
24489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24490msgid ""
24491"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24492"</strong>"
24493msgstr ""
24494
24495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24496msgid ""
24497"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24498"restriction."
24499msgstr ""
24500
24501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24502msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24503msgstr ""
24504
24505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24506#, java-format
24507msgid ""
24508"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24509"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24510msgstr ""
24511"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
24512"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24513
24514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24515#, java-format
24516msgid ""
24517"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24518"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24519msgstr ""
24520"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
24521"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24522
24523#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24524msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24525msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
24526
24527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24528#, java-format
24529msgid ""
24530"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24531"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24532msgstr ""
24533"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
24534"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
24535
24536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24537msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24538msgstr ""
24539"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
24540"výnimky"
24541
24542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24543#, java-format
24544msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24545msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
24546
24547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24548msgid "Add missing tag"
24549msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
24550
24551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24552#, java-format
24553msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24554msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
24555
24556#.
24557#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24558#.
24559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24560#, java-format
24561msgid ""
24562"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24563"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24564"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24565"should be split at the intersecting node."
24566msgstr ""
24567
24568#.
24569#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24570#.
24571#.
24572#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24573#.
24574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24576#, java-format
24577msgid ""
24578"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24579"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24580"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24581msgstr ""
24582
24583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24584msgid "Split now"
24585msgstr "Teraz rozdeliť"
24586
24587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24588msgid "Split the ways"
24589msgstr ""
24590
24591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24592#, java-format
24593msgid ""
24594"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24595"as member with role <tt>{1}</tt>."
24596msgstr ""
24597
24598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24599#, java-format
24600msgid ""
24601"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24602"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24603msgstr ""
24604
24605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24606msgid "A way is required instead."
24607msgstr ""
24608
24609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24610msgid "Delete the member from the turn restriction"
24611msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
24612
24613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24614msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24615msgstr ""
24616
24617#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24618msgid "Undelete object..."
24619msgstr "Obnoviť objekt..."
24620
24621#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24622msgid "Undelete object by id"
24623msgstr "Obnoviť objekt s id"
24624
24625#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24626msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24627msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
24628
24629#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24630msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24631msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
24632
24633#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24634msgid "Undelete Object"
24635msgstr "Obnoviť Objekt"
24636
24637#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24638msgid "Undelete object"
24639msgstr "Obnoviť Objekt"
24640
24641#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24642msgid "Start undeleting"
24643msgstr "Spustiť obnovenie"
24644
24645#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24646msgid "Close dialog and cancel"
24647msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
24648
24649#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24650#, java-format
24651msgid "Will get {0}"
24652msgstr ""
24653
24654#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24655#, java-format
24656msgid "Looking for {0}"
24657msgstr ""
24658
24659#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24660#, java-format
24661msgid "Found {0}"
24662msgstr ""
24663
24664#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
24665#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
24666#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
24667msgid "Add nodes at intersections"
24668msgstr ""
24669
24670#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
24671msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24672msgstr ""
24673
24674#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
24675msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24676msgstr ""
24677
24678#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24679msgid "Split Object"
24680msgstr ""
24681
24682#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24683msgid "Split an object at the selected nodes."
24684msgstr ""
24685
24686#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24687msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24688msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
24689
24690#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24691msgid "The selected way is not closed."
24692msgstr ""
24693
24694#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24695msgid "The selected way does not contain the selected node."
24696msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24697msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
24698msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24699msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24700
24701#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24702msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24703msgstr ""
24704
24705#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24706msgid "UnGlue Relation"
24707msgstr ""
24708
24709#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24710msgid ""
24711"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24712msgstr ""
24713
24714#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24715msgid "UnGlue Relations"
24716msgstr ""
24717
24718#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24719msgid "Unglued Relations"
24720msgstr ""
24721
24722#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
24723msgid "More tools"
24724msgstr ""
24725
24726#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
24727msgid "Align Way Nodes"
24728msgstr ""
24729
24730#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
24731msgid "Align nodes in a way"
24732msgstr ""
24733
24734#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
24735msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
24736msgstr ""
24737
24738#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
24739#, java-format
24740msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
24741msgstr ""
24742
24743#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
24744msgid "Paste Relations"
24745msgstr ""
24746
24747#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
24748msgid ""
24749"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
24750msgstr ""
24751
24752#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
24753msgid "Replace Geometry"
24754msgstr ""
24755
24756#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
24757msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
24758msgstr ""
24759
24760#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
24761msgid ""
24762"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
24763"to be selected."
24764msgstr ""
24765
24766#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
24767msgid ""
24768"Please select one way that exists in the database and one new way with "
24769"correct geometry."
24770msgstr ""
24771
24772#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
24773#, java-format
24774msgid "Replace geometry for way {0}"
24775msgstr ""
24776
24777#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
24778msgid "Copy tags from previous selection"
24779msgstr ""
24780
24781#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
24782msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
24783msgstr ""
24784
24785#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
24786msgid "Add Source Tag"
24787msgstr ""
24788
24789#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
24790msgid "Add remembered source tag"
24791msgstr ""
24792
24793#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24794msgid "Adjacent nodes"
24795msgstr ""
24796
24797#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24798msgid "Select adjacent nodes"
24799msgstr ""
24800
24801#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
24802msgid "Adjacent ways"
24803msgstr ""
24804
24805#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
24806msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
24807msgstr ""
24808
24809#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24810msgid "All connected ways"
24811msgstr ""
24812
24813#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24814msgid "Select all connected ways"
24815msgstr ""
24816
24817#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24818msgid "Intersecting ways"
24819msgstr ""
24820
24821#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24822msgid "Select intersecting ways"
24823msgstr ""
24824
24825#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
24826msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
24827msgstr ""
24828
24829#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24830msgid "All intersecting ways"
24831msgstr ""
24832
24833#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24834msgid "Select all intersecting ways"
24835msgstr ""
24836
24837#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
24838msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
24839msgstr ""
24840
24841#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
24842msgid "Middle nodes"
24843msgstr ""
24844
24845#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
24846msgid "Select middle nodes"
24847msgstr ""
24848
24849#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
24850#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
24851msgid "Please select two nodes connected by way!"
24852msgstr ""
24853
24854#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
24855#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
24856#, java-format
24857msgid "Too many ways are added: {0}!"
24858msgstr ""
24859
24860#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
24861#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
24862msgid "Select last modified nodes"
24863msgstr ""
24864
24865#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
24866#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
24867msgid "Select last modified ways"
24868msgstr ""
24869
24870#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24871#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
24872msgid "Select Way Nodes"
24873msgstr ""
24874
24875#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24876msgid "Select all nodes of a selected way."
24877msgstr ""
24878
24879#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
24880msgid "Undo selection"
24881msgstr ""
24882
24883#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
24884msgid "Reselect last added object or selection form history"
24885msgstr ""
24886
24887#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
24888msgid "Unselect nodes"
24889msgstr ""
24890
24891#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
24892msgid "Removes all nodes from selection"
24893msgstr ""
24894
24895#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24896msgid "Import Video"
24897msgstr ""
24898
24899#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24900msgid "Sync a video against this GPS track"
24901msgstr ""
24902
24903#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24904msgid "Remove Video"
24905msgstr ""
24906
24907#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24908msgid "removes current video from layer"
24909msgstr ""
24910
24911#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24912#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
24913msgid "Play/Pause"
24914msgstr "Prehrať/Pauza"
24915
24916#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24917msgid "starts/pauses video playback"
24918msgstr ""
24919
24920#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24921#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
24922msgid "Backward"
24923msgstr ""
24924
24925#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24926msgid "jumps n sec back"
24927msgstr ""
24928
24929#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24930#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
24931msgid "Forward"
24932msgstr "Vpred"
24933
24934#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24935msgid "jumps n sec forward"
24936msgstr ""
24937
24938#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24939#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
24940msgid "Faster"
24941msgstr "Rýchlejšie"
24942
24943#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24944msgid "faster playback"
24945msgstr ""
24946
24947#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24948#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
24949msgid "Slower"
24950msgstr "Pomalšie"
24951
24952#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24953msgid "slower playback"
24954msgstr ""
24955
24956#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24957msgid "Jump To"
24958msgstr ""
24959
24960#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24961msgid "jumps to the entered gps time"
24962msgstr ""
24963
24964#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24965msgid "Loop"
24966msgstr ""
24967
24968#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24969msgid "loops n sec around current position"
24970msgstr ""
24971
24972#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
24973#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
24974msgid "loop"
24975msgstr ""
24976
24977#. now the options menu
24978#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24979msgid "Keep centered"
24980msgstr ""
24981
24982#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24983msgid "follows the video icon automaticly"
24984msgstr ""
24985
24986#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24987msgid "Subtitles"
24988msgstr ""
24989
24990#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24991msgid "Show subtitles in video"
24992msgstr ""
24993
24994#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24995#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24996msgid "Jump length"
24997msgstr ""
24998
24999#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25000msgid "Set the length of a jump"
25001msgstr ""
25002
25003#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25004#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25005msgid "Jump in video for x ms"
25006msgstr ""
25007
25008#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25009#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25010msgid "Loop length"
25011msgstr ""
25012
25013#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25014msgid "Set the length around a looppoint"
25015msgstr ""
25016
25017#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
25018msgid "no deinterlacing"
25019msgstr ""
25020
25021#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
25022msgid "deinterlacing using line doubling"
25023msgstr ""
25024
25025#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
25026msgid "deinterlacing using linear interpolation"
25027msgstr ""
25028
25029#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
25030msgid "Jump to"
25031msgstr ""
25032
25033#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
25034msgid "Jump to GPS time"
25035msgstr ""
25036
25037#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
25038msgid "Shows current position in the video"
25039msgstr ""
25040
25041#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
25042msgid "Sync"
25043msgstr ""
25044
25045#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
25046#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
25047msgid "Unable to find JNA Java library!"
25048msgstr ""
25049
25050#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
25051#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
25052msgid "Unable to find native libvlc library!"
25053msgstr ""
25054
25055#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
25056msgid "play"
25057msgstr ""
25058
25059#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
25060msgid "mute"
25061msgstr ""
25062
25063#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25064msgid "Scanned Map..."
25065msgstr "Skenovaná mapa ..."
25066
25067#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25068msgid ""
25069"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25070msgstr ""
25071"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
25072
25073#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25074msgid ""
25075"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25076msgstr ""
25077"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25078
25079#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25080#, java-format
25081msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25082msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
25083
25084#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25085#, java-format
25086msgid "Walking Papers: {0}"
25087msgstr "Walking Papers: {0}"
25088
25089#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25090#, java-format
25091msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25092msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
25093
25094#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25095msgid "Walking Papers"
25096msgstr "Walking Papers"
25097
25098#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25099#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25100msgid "Way Download"
25101msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
25102
25103#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25104msgid "Download map data on the end of selected way"
25105msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
25106
25107#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25108msgid ""
25109"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25110"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25111"an entire way first.</html>"
25112msgstr ""
25113"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
25114"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
25115"najskôr celú cestu.</html>"
25116
25117#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25118msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25119msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
25120
25121#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25122#, java-format
25123msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25124msgstr ""
25125"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
25126"html>"
25127
25128#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25129#, java-format
25130msgid ""
25131"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25132"discovered after download"
25133msgstr ""
25134"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
25135"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
25136
25137#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25138#, java-format
25139msgid ""
25140"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25141"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25142"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25143"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25144"continue way downloading?</html>"
25145msgstr ""
25146"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
25147"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
25148"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
25149"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
25150
25151#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25152msgid "Merge duplicate node?"
25153msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
25154
25155#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25156msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25157msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
25158
25159#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25160#, java-format
25161msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25162msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
25163
25164#. search field
25165#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25166msgid "Enter search expression here.."
25167msgstr ""
25168
25169#. add label
25170#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25171msgid "Select waypoint to move map"
25172msgstr ""
25173
25174#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25175msgid "Waypoint search"
25176msgstr ""
25177
25178#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25179msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25180msgstr ""
25181
25182#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25183#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25184msgid "Way Select"
25185msgstr "Way Select (výber cesty)"
25186
25187#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25188msgid "Select non-branching sequences of ways"
25189msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
25190
25191#. *
25192#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25193#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25194#.
25195#. The text before is for translators
25196#.
25197#. OSM server message
25198#: build/specialmessages.java:8
25199msgid ""
25200"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25201"area, or use planet.osm"
25202msgstr ""
25203"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
25204"plochu, alebo použite planet.osm"
25205
25206#. OSM server message
25207#: build/specialmessages.java:9
25208msgid "Database offline for maintenance"
25209msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
25210
25211#. OSM server message
25212#: build/specialmessages.java:10
25213msgid ""
25214"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25215"request a smaller area, or use planet.osm"
25216msgstr ""
25217"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
25218"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
25219"planet.osm"
25220
25221#. JOSM server message
25222#: build/specialmessages.java:11
25223msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25224msgstr ""
25225
25226#. Java message loading audio data
25227#: build/specialmessages.java:12
25228msgid "could not get audio input stream from input URL"
25229msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
25230
25231#. Java message loading audio data
25232#: build/specialmessages.java:13
25233msgid "Audio Device Unavailable"
25234msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
25235
25236#. OSM server message
25237#: build/specialmessages.java:14
25238msgid "You must make your edits public to upload new data"
25239msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
25240
25241#. Nominatim search place type
25242#: build/specialmessages.java:15
25243msgid "town"
25244msgstr ""
25245
25246#. Landuse type used in multipolygons
25247#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25248#. </rule>
25249#.
25250#. <rule>
25251#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25252#. color forest
25253#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692
25254msgid "forest"
25255msgstr "les"
25256
25257#. Landuse type used in multipolygons
25258#: build/specialmessages.java:17
25259msgid "farmland"
25260msgstr ""
25261
25262#. relation type
25263#: build/specialmessages.java:18
25264msgctxt "Relation type"
25265msgid "associatedStreet"
25266msgstr ""
25267
25268#. relation type
25269#: build/specialmessages.java:19
25270msgctxt "Relation type"
25271msgid "boundary"
25272msgstr ""
25273
25274#. relation type
25275#: build/specialmessages.java:20
25276msgctxt "Relation type"
25277msgid "enforcement"
25278msgstr ""
25279
25280#. relation type
25281#: build/specialmessages.java:21
25282msgctxt "Relation type"
25283msgid "line"
25284msgstr ""
25285
25286#. relation type
25287#: build/specialmessages.java:22
25288msgctxt "Relation type"
25289msgid "multipolygon"
25290msgstr ""
25291
25292#. relation type
25293#: build/specialmessages.java:23
25294msgctxt "Relation type"
25295msgid "network"
25296msgstr ""
25297
25298#. relation type
25299#: build/specialmessages.java:24
25300msgctxt "Relation type"
25301msgid "public_transport"
25302msgstr ""
25303
25304#. relation type
25305#: build/specialmessages.java:25
25306msgctxt "Relation type"
25307msgid "restriction"
25308msgstr ""
25309
25310#. relation type
25311#: build/specialmessages.java:26
25312msgctxt "Relation type"
25313msgid "route"
25314msgstr ""
25315
25316#. relation type
25317#: build/specialmessages.java:27
25318msgctxt "Relation type"
25319msgid "site"
25320msgstr ""
25321
25322#. relation type
25323#: build/specialmessages.java:28
25324msgctxt "Relation type"
25325msgid "waterway"
25326msgstr ""
25327
25328#. relation place type
25329#: build/specialmessages.java:29
25330msgctxt "Place type"
25331msgid "city"
25332msgstr ""
25333
25334#. relation place type
25335#: build/specialmessages.java:30
25336msgctxt "Place type"
25337msgid "locality"
25338msgstr ""
25339
25340#. relation place type
25341#: build/specialmessages.java:31
25342msgctxt "Place type"
25343msgid "village"
25344msgstr ""
25345
25346#. relation place type
25347#: build/specialmessages.java:32
25348msgctxt "Place type"
25349msgid "town"
25350msgstr ""
25351
25352#. relation place type
25353#: build/specialmessages.java:33
25354msgctxt "Place type"
25355msgid "borough"
25356msgstr ""
25357
25358#. relation place type
25359#: build/specialmessages.java:34
25360msgctxt "Place type"
25361msgid "municipality"
25362msgstr ""
25363
25364#. relation place type
25365#: build/specialmessages.java:35
25366msgctxt "Place type"
25367msgid "island"
25368msgstr ""
25369
25370#. relation place type
25371#: build/specialmessages.java:36
25372msgctxt "Place type"
25373msgid "county"
25374msgstr ""
25375
25376#. relation place type
25377#: build/specialmessages.java:37
25378msgctxt "Place type"
25379msgid "hamlet"
25380msgstr ""
25381
25382#. relation place type
25383#: build/specialmessages.java:38
25384msgctxt "Place type"
25385msgid "suburb"
25386msgstr ""
25387
25388#. Strings in JFileChooser
25389#: build/specialmessages.java:40
25390msgid "All Files"
25391msgstr ""
25392
25393#. Strings in JFileChooser
25394#: build/specialmessages.java:41
25395msgid "Attributes"
25396msgstr ""
25397
25398#. Strings in JFileChooser
25399#: build/specialmessages.java:42
25400msgid "Abort file chooser dialog"
25401msgstr ""
25402
25403#. Strings in JFileChooser
25404#: build/specialmessages.java:43
25405msgid "Abort file chooser dialog."
25406msgstr ""
25407
25408#. Strings in JFileChooser
25409#: build/specialmessages.java:45
25410msgid "Create New Folder"
25411msgstr ""
25412
25413#. Strings in JFileChooser
25414#: build/specialmessages.java:46
25415msgid "Delete File"
25416msgstr ""
25417
25418#. Strings in JFileChooser
25419#: build/specialmessages.java:48
25420msgid "Enter file name:"
25421msgstr ""
25422
25423#. Strings in JFileChooser
25424#: build/specialmessages.java:49
25425msgid "Enter path or folder name:"
25426msgstr ""
25427
25428#. Strings in JFileChooser
25429#: build/specialmessages.java:50
25430msgid "Error "
25431msgstr ""
25432
25433#. Strings in JFileChooser
25434#: build/specialmessages.java:51
25435#, java-format
25436msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25437msgstr ""
25438
25439#. Strings in JFileChooser
25440#: build/specialmessages.java:52
25441msgid "File name:"
25442msgstr ""
25443
25444#. Strings in JFileChooser
25445#: build/specialmessages.java:53
25446msgid "File Name:"
25447msgstr ""
25448
25449#. Strings in JFileChooser
25450#: build/specialmessages.java:54
25451msgid "FileChooser help."
25452msgstr ""
25453
25454#. Strings in JFileChooser
25455#: build/specialmessages.java:55
25456msgid "Files"
25457msgstr ""
25458
25459#. Strings in JFileChooser
25460#: build/specialmessages.java:56
25461msgid "Files of type:"
25462msgstr ""
25463
25464#. Strings in JFileChooser
25465#: build/specialmessages.java:57
25466msgid "Files of Type:"
25467msgstr ""
25468
25469#. Strings in JFileChooser
25470#: build/specialmessages.java:59
25471msgid "Filter:"
25472msgstr ""
25473
25474#. Strings in JFileChooser
25475#: build/specialmessages.java:60
25476msgid "Folders"
25477msgstr ""
25478
25479#. Strings in JFileChooser
25480#: build/specialmessages.java:62
25481msgid "Home"
25482msgstr ""
25483
25484#. Strings in JFileChooser
25485#: build/specialmessages.java:63
25486msgid "List"
25487msgstr ""
25488
25489#. Strings in JFileChooser
25490#: build/specialmessages.java:64
25491msgid "Look in:"
25492msgstr ""
25493
25494#. Strings in JFileChooser
25495#: build/specialmessages.java:65
25496msgid "Look In:"
25497msgstr ""
25498
25499#. Strings in JFileChooser
25500#: build/specialmessages.java:66
25501msgid "Modified"
25502msgstr ""
25503
25504#. Strings in JFileChooser
25505#: build/specialmessages.java:67
25506msgid "New Folder"
25507msgstr ""
25508
25509#. Strings in JFileChooser
25510#: build/specialmessages.java:71
25511msgid "Open selected file"
25512msgstr ""
25513
25514#. Strings in JFileChooser
25515#: build/specialmessages.java:72
25516msgid "Open selected file."
25517msgstr ""
25518
25519#. Strings in JFileChooser
25520#: build/specialmessages.java:74
25521msgid "Rename File"
25522msgstr ""
25523
25524#. Strings in JFileChooser
25525#: build/specialmessages.java:75
25526#, java-format
25527msgid "Rename file \"{0}\" to"
25528msgstr ""
25529
25530#. Strings in JFileChooser
25531#: build/specialmessages.java:77
25532msgid "Save in:"
25533msgstr ""
25534
25535#. Strings in JFileChooser
25536#: build/specialmessages.java:78
25537msgid "Save In:"
25538msgstr ""
25539
25540#. Strings in JFileChooser
25541#: build/specialmessages.java:79
25542msgid "Save selected file."
25543msgstr ""
25544
25545#. Strings in JFileChooser
25546#: build/specialmessages.java:80
25547msgid "Selection:"
25548msgstr ""
25549
25550#. Strings in JFileChooser
25551#: build/specialmessages.java:81
25552msgid "Size"
25553msgstr ""
25554
25555#. Strings in JFileChooser
25556#: build/specialmessages.java:84
25557msgid "Up One Level"
25558msgstr ""
25559
25560#. Strings in JFileChooser
25561#: build/specialmessages.java:85
25562msgid "Update"
25563msgstr "Aktualizovať"
25564
25565#. Strings in JFileChooser
25566#: build/specialmessages.java:86
25567msgid "Update directory listing."
25568msgstr ""
25569
25570#. Strings in GTK ColorChooser
25571#: build/specialmessages.java:89
25572msgid "Blue:"
25573msgstr ""
25574
25575#. Strings in GTK ColorChooser
25576#: build/specialmessages.java:90
25577msgid "Color Name:"
25578msgstr ""
25579
25580#. Strings in GTK ColorChooser
25581#: build/specialmessages.java:91
25582msgid "Green:"
25583msgstr ""
25584
25585#. Strings in GTK ColorChooser
25586#: build/specialmessages.java:92
25587msgid "Hue:"
25588msgstr ""
25589
25590#. Strings in GTK ColorChooser
25591#: build/specialmessages.java:93
25592msgid "GTK Color Chooser"
25593msgstr ""
25594
25595#. Strings in GTK ColorChooser
25596#: build/specialmessages.java:94
25597msgid "Red:"
25598msgstr ""
25599
25600#. Strings in GTK ColorChooser
25601#: build/specialmessages.java:95
25602msgid "Saturation:"
25603msgstr ""
25604
25605#. Plugin AddrInterpolation
25606#: build/trans_plugins.java:3
25607msgid ""
25608"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25609"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25610msgstr ""
25611
25612#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25613#. Plugin buildings_tools
25614#: build/trans_plugins.java:6
25615msgid "Tools for drawing buildings."
25616msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
25617
25618#. Plugin cadastre-fr
25619#: build/trans_plugins.java:8
25620msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25621msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
25622
25623#. Plugin colorscheme
25624#: build/trans_plugins.java:10
25625msgid ""
25626"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25627"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25628"white background with matching colors for better visibility in bright "
25629"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25630"true :-)"
25631msgstr ""
25632"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
25633"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
25634"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
25635"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
25636"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
25637
25638#. Plugin ColumbusCSV
25639#: build/trans_plugins.java:12
25640msgid ""
25641"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25642"into a GPX layer."
25643msgstr ""
25644
25645#. Plugin CommandLine
25646#: build/trans_plugins.java:14
25647msgid ""
25648"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25649"standard commands (arc, circle etc.)"
25650msgstr ""
25651
25652#. Plugin conflation
25653#: build/trans_plugins.java:16
25654msgid "Tool for conflation (merging) data"
25655msgstr ""
25656
25657#. Plugin Create_grid_of_ways
25658#: build/trans_plugins.java:18
25659msgid "Create a grid of ways."
25660msgstr "Vytvára cestnú sieť"
25661
25662#. Plugin czechaddress
25663#: build/trans_plugins.java:20
25664msgid ""
25665"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25666msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
25667
25668#. Plugin dataimport
25669#: build/trans_plugins.java:22
25670msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25671msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
25672
25673#. Plugin DirectDownload
25674#: build/trans_plugins.java:24
25675msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25676msgstr ""
25677
25678#. Plugin DirectUpload
25679#: build/trans_plugins.java:26
25680msgid ""
25681"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25682"openstreetmap.org."
25683msgstr ""
25684"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
25685"na openstreetmap.org."
25686
25687#. Plugin download_along
25688#: build/trans_plugins.java:28
25689msgid "Downloads OSM data along a way"
25690msgstr ""
25691
25692#. Plugin editgpx
25693#: build/trans_plugins.java:30
25694msgid ""
25695"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25696"very fast."
25697msgstr ""
25698"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
25699"veľkých GPX logov."
25700
25701#. Plugin ElevationProfile
25702#: build/trans_plugins.java:32
25703msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25704msgstr ""
25705
25706#. Plugin epsg31287
25707#: build/trans_plugins.java:34
25708msgid ""
25709"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25710"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25711msgstr ""
25712
25713#. Plugin FixAddresses
25714#: build/trans_plugins.java:38
25715msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25716msgstr ""
25717
25718#. Plugin globalsat
25719#: build/trans_plugins.java:40
25720msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25721msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
25722
25723#. Plugin gpxfilter
25724#: build/trans_plugins.java:42
25725msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25726msgstr ""
25727
25728#. Plugin graphview
25729#: build/trans_plugins.java:44
25730msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25731msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
25732
25733#. Plugin imageryadjust
25734#: build/trans_plugins.java:46
25735msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25736msgstr ""
25737
25738#. Plugin ImageWayPoint
25739#: build/trans_plugins.java:48
25740msgid ""
25741"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25742"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25743"the filename of an image."
25744msgstr ""
25745"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
25746"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
25747"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
25748
25749#. Plugin ImportImagePlugin
25750#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25751msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25752msgstr ""
25753
25754#. Plugin importvec
25755#: build/trans_plugins.java:54
25756msgid "Import vector graphics (SVG)"
25757msgstr ""
25758
25759#. Plugin ImproveWayAccuracy
25760#: build/trans_plugins.java:56
25761msgid ""
25762"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
25763"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
25764"quicken the editing process."
25765msgstr ""
25766
25767#. Plugin irsrectify
25768#: build/trans_plugins.java:58
25769msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25770msgstr ""
25771
25772#. Plugin junctionchecking
25773#: build/trans_plugins.java:60
25774msgid ""
25775"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25776"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25777msgstr ""
25778
25779#. Plugin lakewalker
25780#: build/trans_plugins.java:62
25781msgid "Helps vectorizing WMS images."
25782msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
25783
25784#. Plugin licensechange
25785#: build/trans_plugins.java:64
25786msgid ""
25787"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
25788"change."
25789msgstr ""
25790
25791#. Plugin livegps
25792#: build/trans_plugins.java:66
25793msgid ""
25794"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25795msgstr ""
25796"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
25797"gpsd server."
25798
25799#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25800#. Plugin measurement
25801#: build/trans_plugins.java:69
25802msgid ""
25803"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25804"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25805"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25806msgstr ""
25807"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
25808"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
25809"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
25810
25811#. Plugin michigan_left
25812#: build/trans_plugins.java:71
25813msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25814msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
25815
25816#. Plugin multipoly-convert
25817#: build/trans_plugins.java:73
25818msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25819msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
25820
25821#. Plugin namemanager
25822#: build/trans_plugins.java:75
25823msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25824msgstr ""
25825
25826#. Plugin nearclick
25827#: build/trans_plugins.java:77
25828msgid ""
25829"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25830"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25831"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25832msgstr ""
25833"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
25834"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
25835"(obecný Java - tablet problém)."
25836
25837#. Plugin OpeningHoursEditor
25838#: build/trans_plugins.java:79
25839msgid "extended options for editing opening_hours"
25840msgstr ""
25841
25842#. Plugin openstreetbugs
25843#: build/trans_plugins.java:81
25844msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25845msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
25846
25847#. Plugin openvisible
25848#: build/trans_plugins.java:83
25849msgid ""
25850"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25851msgstr ""
25852"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
25853"na obrazovke"
25854
25855#. Plugin osmarender
25856#: build/trans_plugins.java:85
25857msgid ""
25858"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25859msgstr ""
25860"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
25861
25862#. Plugin ParallelWay
25863#: build/trans_plugins.java:87
25864#, fuzzy
25865msgid "..."
25866msgstr "Do ..."
25867
25868#. Plugin pdfimport
25869#: build/trans_plugins.java:89
25870msgid "Import PDF file and convert to ways."
25871msgstr ""
25872
25873#. Plugin photo_geotagging
25874#: build/trans_plugins.java:91
25875msgid ""
25876"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25877"right click menu of the image layer."
25878msgstr ""
25879"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
25880"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
25881
25882#. Plugin PicLayer
25883#: build/trans_plugins.java:93
25884msgid ""
25885"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25886"align it with the map."
25887msgstr ""
25888"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
25889"stotožniť ich s mapou."
25890
25891#. Plugin plastic_laf
25892#: build/trans_plugins.java:95
25893msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25894msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
25895
25896#. Plugin proj4j
25897#: build/trans_plugins.java:97
25898msgid "adds projections from Proj4J"
25899msgstr ""
25900
25901#. Plugin public_transport
25902#: build/trans_plugins.java:99
25903msgid ""
25904"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25905msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
25906
25907#. Plugin reltoolbox
25908#: build/trans_plugins.java:101
25909msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
25910msgstr ""
25911
25912#. Plugin restart
25913#: build/trans_plugins.java:103
25914msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25915msgstr ""
25916
25917#. Plugin reverter
25918#: build/trans_plugins.java:105
25919msgid "Plugin for reverting changesets"
25920msgstr ""
25921
25922#. Plugin rgisopen
25923#: build/trans_plugins.java:107
25924msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25925msgstr ""
25926
25927#. Plugin RoadSigns
25928#: build/trans_plugins.java:109
25929msgid ""
25930"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25931"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25932"properties window. Available country presets: Germany."
25933msgstr ""
25934
25935#. Plugin routes
25936#: build/trans_plugins.java:111
25937msgid ""
25938"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25939"defined in routes.xml file in plugin directory"
25940msgstr ""
25941"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
25942"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
25943
25944#. Plugin routing
25945#: build/trans_plugins.java:113
25946msgid "Provides routing capabilities."
25947msgstr "Určuje trasové schopnosti"
25948
25949#. Plugin SimplifyArea
25950#: build/trans_plugins.java:115
25951msgid ""
25952"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25953"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25954msgstr ""
25955
25956#. Plugin smed
25957#. Plugin smed_fw
25958#: build/trans_plugins.java:117 build/trans_plugins.java:119
25959msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25960msgstr ""
25961
25962#. Plugin surveyor
25963#: build/trans_plugins.java:121
25964msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25965msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
25966
25967#. Plugin tageditor
25968#: build/trans_plugins.java:123
25969msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25970msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
25971
25972#. Plugin tagging-preset-tester
25973#: build/trans_plugins.java:125
25974msgid ""
25975"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25976"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25977"the jar-file as standalone as well."
25978msgstr ""
25979"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
25980"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
25981"jar-súbor rovnako ako samostatne."
25982
25983#. Plugin terracer
25984#: build/trans_plugins.java:127
25985msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25986msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
25987
25988#. Plugin SeaMapEditor
25989#: build/trans_plugins.java:129
25990msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25991msgstr ""
25992
25993#. Plugin touchscreenhelper
25994#: build/trans_plugins.java:131
25995msgid ""
25996"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25997"Currently adds only one button to slip the map."
25998msgstr ""
25999
26000#. Plugin Tracer
26001#: build/trans_plugins.java:133
26002msgid ""
26003"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
26004"to be running."
26005msgstr ""
26006"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
26007"(. NET alebo Mono)."
26008
26009#. Plugin trustosm
26010#: build/trans_plugins.java:135
26011msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
26012msgstr ""
26013
26014#. Plugin FastDraw
26015#: build/trans_plugins.java:137
26016#, fuzzy
26017msgid "Fast drawing ways by mouse"
26018msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
26019
26020#. Plugin turnlanes
26021#: build/trans_plugins.java:139
26022msgid ""
26023"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
26024msgstr ""
26025
26026#. Plugin turnrestrictions
26027#: build/trans_plugins.java:141
26028msgid ""
26029"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
26030"restrictions in the OpenStreetMap database."
26031msgstr ""
26032
26033#. Plugin undelete
26034#: build/trans_plugins.java:143
26035msgid "Allows undeleting object from OSM database"
26036msgstr ""
26037
26038#. Plugin utilsplugin2
26039#: build/trans_plugins.java:145
26040msgid "Several utilities that make your life easier."
26041msgstr ""
26042
26043#. Plugin videomapping
26044#: build/trans_plugins.java:147
26045msgid ""
26046"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
26047"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
26048"objects."
26049msgstr ""
26050
26051#. Plugin walkingpapers
26052#: build/trans_plugins.java:149
26053msgid ""
26054"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
26055"plugin is still under early development and may be buggy."
26056msgstr ""
26057"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
26058"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
26059
26060#. Plugin waydownloader
26061#: build/trans_plugins.java:151
26062msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26063msgstr ""
26064"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
26065
26066#. Plugin waypoint_search
26067#: build/trans_plugins.java:153
26068msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26069msgstr ""
26070
26071#. Plugin wayselector
26072#: build/trans_plugins.java:155
26073msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26074msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
26075
26076#. Plugin wms-turbo-challenge2
26077#: build/trans_plugins.java:157
26078msgid ""
26079"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26080"behind."
26081msgstr ""
26082"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
26083"sebou kaktusy."
26084
26085#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26086#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26087#. <!--
26088#. Pics have been derived from
26089#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26090#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26091#. http://www.kde.org
26092#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26093#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26094#. -->
26095#. <!--
26096#. item:
26097#. name: the text to display
26098#. icon: the icon to display
26099#. - relative to the icon path
26100#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26101#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26102#. link: link to the relating map features website
26103#. label: simple static text label
26104#. text: the text to display
26105#. key: fixed key/value pair to be set
26106#. key: key to set
26107#. value: value to set
26108#. text: text box
26109#. key: key to set
26110#. text: fixed label to display
26111#. default: default string to display
26112#. delete_if_empty: true/false
26113#. use_last_as_default: true/false
26114#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26115#. key: key to set
26116#. text: fixed label to display
26117#. values: comma separated list of values
26118#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26119#. database values, order and number must be equal to values
26120#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26121#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26122#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26123#. also write it in the following form:
26124#. <short_description>first description</short_description>
26125#. ...
26126#. <short_description>last description</short_description>
26127#. default: default string to display
26128#. delete_if_empty: true/false
26129#. use_last_as_default: true/false
26130#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26131#. key: key to set
26132#. text: fixed label to display
26133#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26134#. will also be used to separate selected values in the tag.
26135#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26136#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26137#. database values, order and number must be equal to values
26138#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26139#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26140#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26141#. also write it in the following form:
26142#. <short_description>first description</short_description>
26143#. ...
26144#. <short_description>last description</short_description>
26145#. default: default string to display
26146#. delete_if_empty: true/false
26147#. use_last_as_default: true/false
26148#. check: checkbox
26149#. key: key to set
26150#. text: fixed label to display
26151#. default: ticked on/off
26152#. delete_if_empty: true/false
26153#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26154#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26155#. role: type to specify possible roles in relations
26156#. key: the role name used in relation
26157#. text: fixed label to display
26158#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26159#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26160#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26161#. For external files the <presets> should have following elements:
26162#. - author the author of the preset
26163#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26164#. - description what is your preset meant to be
26165#. - shortdescription very short description
26166#. - link a link to a helpful website (optional)
26167#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26168#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26169#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26170#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26171#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26172#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26173#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26174#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26175#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26176#. -->
26177#. group "Highways"
26178#: build/trans_presets.java:105
26179msgid "Highways"
26180msgstr "Pozemné komunikácie"
26181
26182#. item "Highways/Streets/Motorway"
26183#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26184#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26185#. </button>
26186#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26187#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26188msgid "Motorway"
26189msgstr "Dialnica"
26190
26191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26192#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26193#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26194#: build/trans_presets.java:110
26195msgid "Edit Motorway"
26196msgstr "Upraviť diaľnicu"
26197
26198#. <space />
26199#. <key key="highway" value="motorway" />
26200#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26201#. <space />
26202#. <key key="highway" value="trunk" />
26203#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26204#. <space />
26205#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26206#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26207#. <space />
26208#. <key key="highway" value="primary" />
26209#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26210#. <space />
26211#. <key key="highway" value="secondary" />
26212#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26213#. <space />
26214#. <key key="highway" value="tertiary" />
26215#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26216#. <key key="aeroway" value="runway" />
26217#. <optional>
26218#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26219#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26220#. <optional>
26221#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26222#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26223#. <optional>
26224#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26225#. <key key="aeroway" value="gate" />
26226#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26227#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26228#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26229#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26230#. item "Relations/Route" text "Reference"
26231#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26232#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26233#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26234#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741
26235#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783
26236#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104
26237#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140
26238msgid "Reference"
26239msgstr "Ref. číslo"
26240
26241#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26242#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26243#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26244#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26245#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26246#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26247#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26248#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
26249#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
26250#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
26251#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26252#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26253#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26254#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26255#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
26256#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
26257#: build/trans_presets.java:477
26258msgid "Lanes"
26259msgstr "Jazdné pruhy"
26260
26261#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26262#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26263#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26264#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26265#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26266#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26267#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26268#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26269#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26270#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
26271#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26272#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26273#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26274#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26275#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26276#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26277#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26278#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26279#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26280#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26281#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26282#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26283#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
26284#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
26285#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401
26286#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451
26287#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
26288#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
26289#: build/trans_presets.java:1354
26290msgid "Max. speed (km/h)"
26291msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
26292
26293#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26294#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26295#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26296#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26297#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26298#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26299#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26300#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26301#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26302#. <optional>
26303#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26304#. <optional>
26305#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26306#. <optional>
26307#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26308#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26309#. <space />
26310#. <key key="highway" value="service" />
26311#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26312#. <optional>
26313#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26314#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26315#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26316#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26317#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26318#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26319#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26320#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26321#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26322#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26323#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26324#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26325#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26326#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26327#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26328#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26329#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
26330#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298
26331#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26332#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380
26333#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
26334#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471
26335#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
26336#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
26337#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
26338#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347
26339msgid "Oneway"
26340msgstr "Jednosmerka"
26341
26342#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26343#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26344#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26345#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26346#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26347#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26348#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26349#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26350#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26351#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26352#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26353#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26354#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26355#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26356#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26357#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26358#. </optional>
26359#. item "Highways/Streets/Bridge"
26360#. <space />
26361#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26362#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26363#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26364#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26365#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26366#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26367#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26368#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26369#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26370#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26371#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26372#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26373#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26374#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26375#. </button>
26376#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26377#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26378#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26379#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26380#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
26381#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
26382#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26383#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394
26384#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472
26385#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488
26386#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556
26387#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
26388#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
26389#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
26390#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12
26391msgid "Bridge"
26392msgstr "Most"
26393
26394#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26395#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26396#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26397#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26398#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26399#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26400#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26401#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26402#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26403#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26404#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26405#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26406#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26407#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26408#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26409#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26410#. </optional>
26411#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26412#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26413#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26414#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26415#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26416#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26417#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26418#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26419#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26420#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26421#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26422#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26423#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26424#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
26425#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
26426#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
26427#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
26428#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
26429#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525
26430#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585
26431#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630
26432#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672
26433#: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349
26434msgid "Tunnel"
26435msgstr "Tunel"
26436
26437#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26438#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26439#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26440#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26441#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26442#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26443#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26444#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26445#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26446#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26447#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26448#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26449#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26450#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26451#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26452#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26453#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26454#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26455#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26456#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26457#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26458#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26459#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26460#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26461#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26462#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26463#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26464#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26465#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
26466#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
26467#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
26468#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
26469#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
26470#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558
26471#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
26472#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654
26473#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694
26474#: build/trans_presets.java:1350
26475msgid "Cutting"
26476msgstr "Výkop"
26477
26478#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26479#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26480#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26481#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26482#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26483#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26484#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26485#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26486#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26487#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26488#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26489#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26490#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26491#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26492#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26493#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26494#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26495#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26496#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26497#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26498#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26499#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26500#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26501#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26502#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26503#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26504#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26505#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26506#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
26507#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
26508#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26509#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
26510#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
26511#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
26512#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
26513#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
26514#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
26515#: build/trans_presets.java:1351
26516msgid "Embankment"
26517msgstr "Násyp"
26518
26519#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26520#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26521#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26522#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26523#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26524#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26525#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26526#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26527#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26528#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26529#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26530#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26531#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26532#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26533#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26534#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26535#. item "Ways/Track" check "Lit"
26536#. item "Ways/Path" check "Lit"
26537#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26538#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26539#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26540#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26541#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26542#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26543#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26544#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26545#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26546#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26547#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
26548#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
26549#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
26550#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382
26551#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
26552#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
26553#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
26554#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
26555#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
26556#: build/trans_presets.java:2197
26557msgid "Lit"
26558msgstr ""
26559
26560#. </optional>
26561#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26562#: build/trans_presets.java:127
26563msgid "Motorway Link"
26564msgstr "Dialničná prípojka"
26565
26566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26568#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26569#: build/trans_presets.java:130
26570msgid "Edit Motorway Link"
26571msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
26572
26573#. </optional>
26574#. item "Highways/Streets/Trunk"
26575#: build/trans_presets.java:145
26576msgid "Trunk"
26577msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26578
26579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26581#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26582#: build/trans_presets.java:148
26583msgid "Edit Trunk"
26584msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
26585
26586#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26587#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26588#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26589#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26590#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26591#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26592msgid "Motorroad"
26593msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26594
26595#. </optional>
26596#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26597#: build/trans_presets.java:166
26598msgid "Trunk Link"
26599msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
26600
26601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26602#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26603#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26604#: build/trans_presets.java:169
26605msgid "Edit Trunk Link"
26606msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
26607
26608#. </optional>
26609#. <separator/>
26610#. item "Highways/Streets/Primary"
26611#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26612#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26613#. </button>
26614#. <button label="Primary" hotkey="2">
26615#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26616msgid "Primary"
26617msgstr "Cesta I. triedy"
26618
26619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26620#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26621#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26622#: build/trans_presets.java:190
26623msgid "Edit Primary Road"
26624msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
26625
26626#. </optional>
26627#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26628#: build/trans_presets.java:208
26629msgid "Primary Link"
26630msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
26631
26632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26633#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26634#: build/trans_presets.java:210
26635msgid "Edit Primary Link"
26636msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
26637
26638#. </optional>
26639#. item "Highways/Streets/Secondary"
26640#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26641#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26642#. </button>
26643#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26644#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26645msgid "Secondary"
26646msgstr "Cesta II. triedy"
26647
26648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26649#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26650#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26651#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26652#: build/trans_presets.java:230
26653msgid "Edit Secondary Road"
26654msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
26655
26656#. </optional>
26657#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26658#: build/trans_presets.java:247
26659msgid "Tertiary"
26660msgstr "Cesta III. triedy"
26661
26662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26663#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26664#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26665#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26666#: build/trans_presets.java:251
26667msgid "Edit Tertiary Road"
26668msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
26669
26670#. </optional>
26671#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26672#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26673#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26674#. </button>
26675#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26676#: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84
26677msgid "Unclassified"
26678msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
26679
26680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26681#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26682#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26683#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26684#: build/trans_presets.java:272
26685msgid "Edit Unclassified Road"
26686msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
26687
26688#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26689#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26690#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26691#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26692#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364
26693#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676
26694msgid "Passing Places"
26695msgstr "Odovzdávacie miesta"
26696
26697#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26698#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26699#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26700#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26701#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26702#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26703#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26704#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26705#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26706#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26707#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26708#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26709#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26710#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26711#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26712#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26713#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26714#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26715#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26716#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26717#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26718#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308
26719#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346
26720#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
26721#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478
26722#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508
26723#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571
26724#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612
26725#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
26726#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
26727#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644
26728#: build/trans_presets.java:1689
26729msgid "Width (meters)"
26730msgstr "Šírka (v metroch)"
26731
26732#. </optional>
26733#. item "Highways/Streets/Residential"
26734#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26735#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26736#. </button>
26737#. <button label="Residential" hotkey="5">
26738#: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88
26739msgid "Residential"
26740msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
26741
26742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26743#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26744#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26745#: build/trans_presets.java:293
26746msgid "Edit Residential Street"
26747msgstr "Upraviť ulicu"
26748
26749#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26750#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26751#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26752#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26753#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26754#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26755#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26756#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26757#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26758#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26759#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26760#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26761#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26762#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26763#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26764#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26765#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26766#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26767#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26768#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26769#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26770#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26771#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26772#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26773msgid "Surface"
26774msgstr "Povrch"
26775
26776#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26777#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26778#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26779#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26780#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26781#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26782#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26783#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26784#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26785#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26786#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26787#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26788#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26789#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26790#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26791#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26792#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26793#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26794#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26795#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26796#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26797#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26798#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26799#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26800msgid "paved"
26801msgstr "spevnený"
26802
26803#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26804#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26805#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26806#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26807#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26808#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26809#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26810#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26811#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26812#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26813#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26814#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26815#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26816#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26817#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26818#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26819#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26820#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26821#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26822#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26823#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26824#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26825#: build/trans_presets.java:1353
26826msgid "unpaved"
26827msgstr "nespevnený"
26828
26829#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26830#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26831#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26832#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26833#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26834#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26835#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26836#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26837#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26838#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26839#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26840#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26841#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26842#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26843#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26844#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26845#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26846#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26847#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26848#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26849#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26850#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26851#: build/trans_presets.java:1353
26852msgid "asphalt"
26853msgstr "asfalt"
26854
26855#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26856#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26857#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26858#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26859#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26860#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26861#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26862#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26863#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26864#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26865#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26866#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26867#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26868#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26869#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26870#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26871#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26872#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26873#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26874#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26875#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26876#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26877#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26878#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26879msgid "concrete"
26880msgstr "betón (concrete)"
26881
26882#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26883#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26884#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26885#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26886#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26887#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26888#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26889#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26890#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26891#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26892#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26893#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26894#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26895#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26896#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26897#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26898#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26899#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26900#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26901#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26902#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26903#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26904#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26905#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540
26906msgid "metal"
26907msgstr "kov"
26908
26909#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26910#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26911#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26912#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26913#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26914#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26915#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26916#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26917#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26918#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26919#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26920#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26921#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26922#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26923#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26924#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26925#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26926#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26927#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26928#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26929#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26930#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26931#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26932#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26933#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242
26934#: build/trans_presets.java:2540
26935msgid "wood"
26936msgstr "drevo (wood)"
26937
26938#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26939#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26940#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26941#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26942#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26943#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26944#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26945#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26946#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26947#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26948#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26949#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26950#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26951#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26952#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26953#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26954#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26955#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26956#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26957#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26958#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26959#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26960#: build/trans_presets.java:1353
26961msgid "paving_stones"
26962msgstr "dlažobné kamene"
26963
26964#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26965#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26966#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26967#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26968#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26969#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26970#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26971#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26972#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26973#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26974#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26975#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26976#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26977#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26978#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26979#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26980#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26981#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26982#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26983#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26984#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26985#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26986#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26987#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26988msgid "cobblestone"
26989msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
26990
26991#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26992#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26993#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26994#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26995#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26996#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26997#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26998#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26999#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27000#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27001#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27002#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27003#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27004#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27005#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27006#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27007#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27008#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27009#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27010#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27011#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27012#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27013#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27014#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27015msgid "gravel"
27016msgstr "štrk (gravel)"
27017
27018#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27019#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27020#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27021#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27022#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27023#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27024#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27025#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27026#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27027#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27028#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27029#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27030#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27031#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27032#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27033#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27034#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27035#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27036#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27037#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27038#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27039#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27040#: build/trans_presets.java:1353
27041msgid "pebblestone"
27042msgstr "riečne kamene"
27043
27044#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27045#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27046#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27047#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27048#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27049#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27050#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27051#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27052#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27053#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27054#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27055#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27056#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27057#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27058#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27059#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27060#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27061#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27062#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27063#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27064#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27065#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27066#: build/trans_presets.java:1353
27067msgid "compacted"
27068msgstr "zhutnená(valcovaná)"
27069
27070#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27071#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27072#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27073#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27074#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27075#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27076#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27077#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27078#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27079#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27080#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27081#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27082#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27083#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27084#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27085#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27086#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27087#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27088#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27089#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27090#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27091#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27092#: build/trans_presets.java:1353
27093msgid "grass_paver"
27094msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
27095
27096#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27097#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27098#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27099#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27100#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27101#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27102#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27103#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27104#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27105#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27106#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27107#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27108#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27109#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27110#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27111#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27112#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27113#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27114#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27115#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27116#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27117#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27118#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27119#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27120msgid "grass"
27121msgstr "tráva (grass)"
27122
27123#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27124#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27125#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27126#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27127#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27128#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27129#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27130#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27131#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27132#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27133#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27134#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27135#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27136#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27137#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27138#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27139#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27140#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27141#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27142#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27143#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27144#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27145#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27146#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27147msgid "sand"
27148msgstr "piesok (sand)"
27149
27150#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27151#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27152#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27153#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27154#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27155#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27156#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27157#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27158#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27159#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27160#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27161#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27162#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27163#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27164#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27165#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27166#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27167#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27168#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27169#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27170#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27171#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27172#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27173#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27174#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27175#: build/trans_presets.java:2510
27176msgid "ground"
27177msgstr "zem (ground)"
27178
27179#. </optional>
27180#. item "Highways/Streets/Living Street"
27181#: build/trans_presets.java:311
27182msgid "Living Street"
27183msgstr "Obytná zóna"
27184
27185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27186#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27187#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27188#: build/trans_presets.java:314
27189msgid "Edit Living Street"
27190msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
27191
27192#. </optional>
27193#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27194#: build/trans_presets.java:330
27195msgid "Pedestrian"
27196msgstr "Pešia zóna"
27197
27198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27200#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27201#: build/trans_presets.java:333
27202msgid "Edit Pedestrian Street"
27203msgstr "Upraviť pešiu zónu"
27204
27205#. </optional>
27206#. item "Highways/Streets/Service"
27207#: build/trans_presets.java:349
27208msgid "Service"
27209msgstr "Obslužná cesta (Service)"
27210
27211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27212#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27213#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27214#: build/trans_presets.java:352
27215msgid "Edit Serviceway"
27216msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
27217
27218#. <space />
27219#. <key key="highway" value="service" />
27220#. <optional>
27221#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27222#: build/trans_presets.java:356
27223msgid "Serviceway type"
27224msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
27225
27226#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27227#: build/trans_presets.java:356
27228msgid "alley"
27229msgstr "ulička(bočna ulica)"
27230
27231#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27232#: build/trans_presets.java:356
27233msgid "driveway"
27234msgstr "príjazdová cesta"
27235
27236#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27237#: build/trans_presets.java:356
27238msgid "parking_aisle"
27239msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
27240
27241#. </optional>
27242#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27243#: build/trans_presets.java:371
27244msgid "Parking Aisle"
27245msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
27246
27247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27248#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27249#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27250#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27251#: build/trans_presets.java:375
27252msgid "Edit Parking Aisle"
27253msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
27254
27255#. </optional>
27256#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27257#: build/trans_presets.java:385
27258msgid "Road (Unknown Type)"
27259msgstr "Cesta (neznámy typ)"
27260
27261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27262#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27263#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27264#: build/trans_presets.java:388
27265msgid "Edit Road of unknown type"
27266msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
27267
27268#. </optional>
27269#. item "Highways/Streets/Construction"
27270#: build/trans_presets.java:405
27271msgid "Construction"
27272msgstr "Stavba"
27273
27274#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27275#: build/trans_presets.java:406
27276msgid "Edit Highway Under Construction"
27277msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
27278
27279#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27280#: build/trans_presets.java:421
27281msgid "Junction"
27282msgstr "Križovatka"
27283
27284#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27285#. </rule>
27286#.
27287#. <!-- traffic_calming tag -->
27288#.
27289#. <rule>
27290#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27291#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27292#. </rule>
27293#.
27294#. <rule>
27295#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27296#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27297#. </rule>
27298#.
27299#. <rule>
27300#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27301#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27302#. </rule>
27303#.
27304#. <rule>
27305#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27306#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27307#. </rule>
27308#.
27309#. <rule>
27310#. <condition k="highway" v="choker"/>
27311#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27312#. </rule>
27313#.
27314#. <rule>
27315#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27316#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27317#. </rule>
27318#.
27319#. <!-- junction tag -->
27320#.
27321#. <rule>
27322#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27323#. color roundabout
27324#: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:744
27325msgid "roundabout"
27326msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
27327
27328#. </optional>
27329#. <separator/>
27330#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27331#: build/trans_presets.java:427
27332msgid "Road Restrictions"
27333msgstr "Cestné obmedzenie"
27334
27335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27336#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27337#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27338#: build/trans_presets.java:430
27339msgid "Edit Road Restrictions"
27340msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
27341
27342#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27343#: build/trans_presets.java:432
27344msgid "Toll"
27345msgstr "Mýto (Toll)"
27346
27347#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27348#: build/trans_presets.java:433
27349msgid "No exit (cul-de-sac)"
27350msgstr "Slepá ulica"
27351
27352#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
27353#: build/trans_presets.java:434
27354msgid "Transport mode restrictions"
27355msgstr ""
27356
27357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
27358#: build/trans_presets.java:435
27359msgid "General Access"
27360msgstr ""
27361
27362#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27363#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27364#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27365#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27367#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27368#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27369#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27370#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27371#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27372#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27373#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27374#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27375#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27376#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27377#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27378#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27379#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27380#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27381#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27382#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27383#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27384#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27385#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27386#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27387#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27388#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27389#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27390#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27391#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27392#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27393#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27394#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27395#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27396#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27397#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27398#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27399#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27400#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27401#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27402#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27403#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27404#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27405#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27406#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27407#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27408#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27409#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27410#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27411#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27412#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27413#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27414#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27415#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27416#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27417#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27418#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27419#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27420#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27421#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27422#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27423#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27424#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27425#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27426#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27427#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27428#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27429#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27430#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27431#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27432#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27433#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27434#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27435#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27436#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27437#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27438#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27439#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27440#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27441#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27442#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27443#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27444#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27445#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27446#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27447#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27448#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27449#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27450#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27451#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27452#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27453#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27454#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27455#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27456#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27457#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27458#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27459#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27460#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27461#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27462#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27463#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27464#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27465#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27466#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27467#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27468#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27469#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27470#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27471#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27472#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27473#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27474#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27475#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27476#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27477#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27478#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27479#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27480#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27481#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27482#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27483#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27484#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27485#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27486#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27487#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27488#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27489#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27490#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27491#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27492#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27493#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27494#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:531
27495#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27496#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27497#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27498#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27499#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27500#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:774
27501#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27502#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27503#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27504#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1446
27505#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27506#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27507#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27508#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27509#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27510#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27511#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27512#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27513#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27514#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27515#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27516#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27517#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27518#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27519#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27520#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27521#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27522#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27523#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27524#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27525#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27526#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27527#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27528#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27529#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27530#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27531#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27532#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27533#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27534#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27535#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27536#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27537#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27538#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27539#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27540#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27541#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27542#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27543#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27544#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2220
27545#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2426
27546#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2482
27547#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2554
27548#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
27549#: build/trans_presets.java:2987
27550msgid "yes"
27551msgstr "áno"
27552
27553#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27554#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27556#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27557#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27558#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27562#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27563#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27564#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27567#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27568#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27569#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27570#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27571#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27572#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27573#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27574#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27575#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27576#. </rule>
27577#. <rule>
27578#. <condition k="access" v="destination"/>
27579#. color destination
27580#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27581#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27582#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27583#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27584#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27585#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27586#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27587#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27588#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27589#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27590#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27591#: build/trans_style.java:179
27592msgid "destination"
27593msgstr "miesto určenia (cieľ)"
27594
27595#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27596#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27597#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27598#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27599#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27601#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27602#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27603#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27604#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27605#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27606#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27607#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27608#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27609#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27610#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27611#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27612#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27613#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27614#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27615#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27616#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27617#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27618#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27619#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27620#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27621#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27622msgid "delivery"
27623msgstr "doručenie"
27624
27625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27631#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27632#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27633#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27634#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27635#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27636#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27637#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27638#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27639#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27640#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27641#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27642#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27643#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27644#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27645#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27646#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27647#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27648#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27649#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27650#. </rule>
27651#.
27652#. <!--restrictions tags -->
27653#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27654#.
27655#. <rule>
27656#. <condition k="access" b="no"/>
27657#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27658#. </rule>
27659#. <rule>
27660#. <condition k="access" v="permissive"/>
27661#. color permissive
27662#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27663#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27664#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27665#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27666#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27667#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27668#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27669#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27670#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27671#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27672#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27673#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27674#: build/trans_style.java:169
27675msgid "permissive"
27676msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
27677
27678#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27679#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27680#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27681#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27682#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27683#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27684#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27685#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27686#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27687#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27688#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27689#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27690#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27691#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27692#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27693#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27694#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27695#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27696#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27697#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27698#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27699#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27700#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27701#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27702#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27703#. </rule>
27704#. <rule>
27705#. <condition k="access" v="private"/>
27706#. color private
27707#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27708#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27709#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27710#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27711#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27712#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27713#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27714#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27715#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27716#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27717#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27718#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27719#: build/trans_style.java:174
27720msgid "private"
27721msgstr "private (len pre vlastníka)"
27722
27723#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27724#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27725#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27726#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27727#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27728#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27729#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27730#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27731#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27732#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27733#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27734#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27735#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27736#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27737#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27738#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27739#: build/trans_presets.java:534
27740msgid "agricultural"
27741msgstr "farmársky (agricultural)"
27742
27743#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27744#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27745#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27746#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27750#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27751#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27752#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27753#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27754#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27755#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27756#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27757#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27758#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27759#: build/trans_presets.java:534
27760msgid "forestry"
27761msgstr "lestníctvo"
27762
27763#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27764#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27765#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27766#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27767#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27768#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27769#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27770#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27774#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27775#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27777#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27778#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27779#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27780#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27781#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27782#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27783#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27784#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27785#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27786#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27787#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27788#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27789#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27790#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27791#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27792#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27793#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27794#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27795#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27796#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27797#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27798#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27799#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27800#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27801#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27802#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27803#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27804#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27805#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27806#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27807#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27808#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27809#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27810#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27811#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27812#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27813#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27814#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27815#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27816#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27817#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27818#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27819#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27820#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27821#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27822#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27823#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27824#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27825#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27826#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27827#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27828#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27829#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27830#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27831#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27832#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27833#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27834#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27835#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27836#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27837#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27838#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27839#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27840#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27841#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27842#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27843#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27844#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27845#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27846#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27847#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27848#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27849#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27850#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27851#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27852#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27853#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27854#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27855#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27856#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27857#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27858#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27859#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27860#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27861#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27862#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27863#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27864#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27865#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27866#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27867#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27868#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27869#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27870#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27871#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27872#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27873#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27874#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27875#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27876#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27877#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27878#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27879#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27880#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27881#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27882#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27883#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27884#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27885#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27886#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27887#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27888#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27889#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27890#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27891#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27892#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27893#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27894#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27895#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27896#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27897#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27898#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27899#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27900#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562
27901#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27902#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27903#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27904#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743
27905#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263
27906#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27907#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27908#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335
27909#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446
27910#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27911#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27912#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27913#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27914#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27915#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27916#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27917#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27918#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27919#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27920#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27921#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27922#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27923#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27924#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27925#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27926#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27927#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27928#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27929#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27930#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27931#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27932#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27933#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27934#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27935#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27936#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27937#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27938#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27939#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27940#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27941#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27942#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27943#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27944#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27945#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27946#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27947#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27948#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27949#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241
27950#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481
27951#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539
27952#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555
27953#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987
27954#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071
27955msgid "no"
27956msgstr "nie"
27957
27958#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27959#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27960#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27961#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27962#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27963#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27964#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27965#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27966#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27967#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27968#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27969#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27970#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27971#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27972#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27973#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27974#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27975#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27976#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27977#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27978#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27979#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27980#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
27981#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27982#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
27983#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27984#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
27985#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27986#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27987#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27988#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27989#: build/trans_presets.java:567
27990msgid "official"
27991msgstr "oficiálny"
27992
27993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27994#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27995#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27996#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27997#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27998#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27999#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28000#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28001#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28002#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28003#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28004#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28005#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28006#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28007#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28008#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28009#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28010#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28011#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28012#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28013#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
28014#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28015#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
28016#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28017#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
28018#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28019#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
28020#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28021#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
28022#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28023#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
28024#: build/trans_presets.java:568
28025msgid "designated"
28026msgstr "určený"
28027
28028#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28029#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28030#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28031#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28032#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28033#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28034#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28035#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28036#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28037#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28038#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28039#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:564
28040#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
28041#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
28042#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
28043#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
28044#: build/trans_presets.java:1024
28045msgid "Horse"
28046msgstr "Kôň"
28047
28048#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
28049#: build/trans_presets.java:438
28050msgid "Vehicles per type"
28051msgstr ""
28052
28053#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
28054#: build/trans_presets.java:439
28055msgid "All vehicles"
28056msgstr ""
28057
28058#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
28059#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
28060#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
28061msgid "Motor vehicles"
28062msgstr ""
28063
28064#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28065#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28066#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28067#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28068#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28069#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28070#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28071#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28072#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28073#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28074#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28075#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28076#. group "Motorcycle"
28077#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
28078#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:862
28079#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:899
28080#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:949
28081#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:973
28082#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1025
28083#: build/trans_presets.java:1551
28084msgid "Motorcycle"
28085msgstr "Motocykel"
28086
28087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28088#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28089#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28090#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28091#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28092#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28093#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28094#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28095#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28096#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28097#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28098#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28099#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
28100#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:863
28101#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
28102#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
28103#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
28104#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
28105msgid "Motorcar"
28106msgstr "Motorové vozidlo"
28107
28108#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
28109#: build/trans_presets.java:444
28110msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
28111msgstr ""
28112
28113#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28114#: build/trans_presets.java:445
28115msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28116msgstr "Nákladné vozidlá"
28117
28118#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
28119#: build/trans_presets.java:446
28120msgid "Vehicles per use"
28121msgstr ""
28122
28123#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
28124#: build/trans_presets.java:447
28125msgid "Agricultural"
28126msgstr "Poľnohospodársky"
28127
28128#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
28129#: build/trans_presets.java:448
28130msgid "Emergency vehicles"
28131msgstr ""
28132
28133#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
28134#: build/trans_presets.java:449
28135msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
28136msgstr ""
28137
28138#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28139#: build/trans_presets.java:450
28140msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28141msgstr "Dopravná obsluha"
28142
28143#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28144#: build/trans_presets.java:452
28145msgid "Min. speed (km/h)"
28146msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
28147
28148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28149#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28150#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:493
28151msgid "Max. weight (tonnes)"
28152msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
28153
28154#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28155#: build/trans_presets.java:454
28156msgid "Max. axleload (tonnes)"
28157msgstr ""
28158
28159#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
28160#: build/trans_presets.java:455
28161msgid "Max. height (meters)"
28162msgstr ""
28163
28164#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
28165#: build/trans_presets.java:456
28166msgid "Max. width (meters)"
28167msgstr ""
28168
28169#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
28170#: build/trans_presets.java:457
28171msgid "Max. length (meters)"
28172msgstr ""
28173
28174#. <separator/>
28175#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28176#: build/trans_presets.java:460
28177msgid "Roundabout"
28178msgstr "Kruhový objazd"
28179
28180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28181#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28182#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28183#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28184#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28185#: build/trans_presets.java:465
28186msgid "Edit Junction"
28187msgstr "Upraviť kruhový objazd"
28188
28189#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28190#. </rule>
28191#.
28192#. <rule>
28193#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28194#. color motorway
28195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28196#. </rule>
28197#.
28198#. <rule>
28199#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28200#. color motorway
28201#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:417
28202#: build/trans_style.java:423
28203msgid "motorway"
28204msgstr "dialnica (motorway)"
28205
28206#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28207#: build/trans_presets.java:468
28208msgid "motorway_link"
28209msgstr "dialničná prípojka"
28210
28211#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28212#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28213#. </rule>
28214#.
28215#. <rule>
28216#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28217#. color trunk
28218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28219#. </rule>
28220#.
28221#. <rule>
28222#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28223#. color trunk
28224#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:429
28225#: build/trans_style.java:435
28226msgid "trunk"
28227msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
28228
28229#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28230#: build/trans_presets.java:468
28231msgid "trunk_link"
28232msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
28233
28234#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28236#. </rule>
28237#.
28238#. <rule>
28239#. <condition k="highway" v="primary"/>
28240#. color primary
28241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28242#. </rule>
28243#.
28244#. <rule>
28245#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28246#. color primary
28247#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:441
28248#: build/trans_style.java:447
28249msgid "primary"
28250msgstr "cesta prvej triedy"
28251
28252#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28253#: build/trans_presets.java:468
28254msgid "primary_link"
28255msgstr "prípojka cesty I. triedy"
28256
28257#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28259#. </rule>
28260#.
28261#. <rule>
28262#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28263#. color secondary
28264#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28265#. </rule>
28266#.
28267#. <rule>
28268#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28269#. color secondary
28270#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:453
28271#: build/trans_style.java:459
28272msgid "secondary"
28273msgstr "cesta druhej triedy"
28274
28275#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28276#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28277#. </rule>
28278#.
28279#. <rule>
28280#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28281#. color tertiary
28282#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28283#. </rule>
28284#.
28285#. <rule>
28286#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
28287#. color tertiary
28288#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:465
28289#: build/trans_style.java:471
28290msgid "tertiary"
28291msgstr "cesta tretej triedy"
28292
28293#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28294#: build/trans_presets.java:468
28295msgid "unclassified"
28296msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
28297
28298#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28299#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28300#. </rule>
28301#.
28302#. <rule>
28303#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28304#. color residential
28305#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:2716
28306msgid "residential"
28307msgstr "obytná (osídlená)"
28308
28309#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28310#: build/trans_presets.java:468
28311msgid "living_street"
28312msgstr "obytná zóna"
28313
28314#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28316#. </rule>
28317#.
28318#. <rule>
28319#. <condition k="highway" v="service"/>
28320#. color service
28321#. </rule>
28322#.
28323#. <rule>
28324#. <condition k="fixme"/>
28325#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28326#. </rule>
28327#.
28328#. <rule>
28329#. <condition k="FIXME"/>
28330#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28331#. </rule>
28332#.
28333#. <rule>
28334#. <condition k="note"/>
28335#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28336#. </rule>
28337#.
28338#. <!--public_transport tags -->
28339#. <rule>
28340#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28341#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28342#. </rule>
28343#.
28344#. <rule>
28345#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28346#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28347#. color service
28348#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:513
28349#: build/trans_style.java:3630
28350msgid "service"
28351msgstr "obslužná (service)"
28352
28353#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28354#: build/trans_presets.java:468
28355msgid "bus_guideway"
28356msgstr "autobusová linka"
28357
28358#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28359#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28360#. </rule>
28361#.
28362#. <rule>
28363#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28364#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28365#. </rule>
28366#.
28367#. <rule>
28368#. <condition k="highway" v="construction"/>
28369#. color construction
28370#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28371#. </rule>
28372#.
28373#. <rule>
28374#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28375#. color construction
28376#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:698
28377#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
28378msgid "construction"
28379msgstr "konštrukcia"
28380
28381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28383#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28384#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28385#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28386#: build/trans_presets.java:486
28387msgid "Edit Bridge"
28388msgstr "Editácia mosta"
28389
28390#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28391#: build/trans_presets.java:488
28392msgid "viaduct"
28393msgstr "viadukt (nadjazd)"
28394
28395#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28396#: build/trans_presets.java:488
28397msgid "swing"
28398msgstr ""
28399
28400#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28401#: build/trans_presets.java:488
28402msgid "aqueduct"
28403msgstr "akvadukt"
28404
28405#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28406#: build/trans_presets.java:498
28407msgid "Edit Tunnel"
28408msgstr "Upraviť Tunel"
28409
28410#. </optional>
28411#. group "Ways"
28412#: build/trans_presets.java:512
28413msgid "Ways"
28414msgstr "Vedľajšie komunikácie"
28415
28416#. item "Ways/Track"
28417#: build/trans_presets.java:513
28418msgid "Track"
28419msgstr "Poľná cesta (Track)"
28420
28421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28423#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28424#: build/trans_presets.java:516
28425msgid "Edit Track"
28426msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
28427
28428#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28429#: build/trans_presets.java:521
28430msgid "Tracktype"
28431msgstr "Typ stopy"
28432
28433#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28434#: build/trans_presets.java:521
28435msgid "grade1"
28436msgstr "kvalita1"
28437
28438#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28439#: build/trans_presets.java:521
28440msgid "grade2"
28441msgstr "kvalita2"
28442
28443#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28444#: build/trans_presets.java:521
28445msgid "grade3"
28446msgstr "kvalita3"
28447
28448#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28449#: build/trans_presets.java:521
28450msgid "grade4"
28451msgstr "kvalita4"
28452
28453#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28454#: build/trans_presets.java:521
28455msgid "grade5"
28456msgstr "kvalita5"
28457
28458#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28459#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28460#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:553
28461msgid "MTB Scale"
28462msgstr "MTB Rozsah"
28463
28464#. item "Ways/Track" combo "General access"
28465#: build/trans_presets.java:531
28466msgid "General access"
28467msgstr ""
28468
28469#. </optional>
28470#. item "Ways/Path"
28471#: build/trans_presets.java:538
28472msgid "Path"
28473msgstr "Cesta (chodník)"
28474
28475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28476#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28477#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28478#: build/trans_presets.java:541
28479msgid "Edit Path"
28480msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
28481
28482#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28483#: build/trans_presets.java:546
28484msgid "SAC Scale"
28485msgstr "SAC Scale"
28486
28487#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28488#: build/trans_presets.java:546
28489msgid "T1 - hiking trail"
28490msgstr ""
28491
28492#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28493#: build/trans_presets.java:546
28494msgid "T2 - mountain hiking trail"
28495msgstr ""
28496
28497#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28498#: build/trans_presets.java:546
28499msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28500msgstr ""
28501
28502#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28503#: build/trans_presets.java:546
28504msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28505msgstr ""
28506
28507#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28508#: build/trans_presets.java:546
28509msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28510msgstr ""
28511
28512#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28513#: build/trans_presets.java:546
28514msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28515msgstr ""
28516
28517#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28518#: build/trans_presets.java:547
28519msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28520msgstr ""
28521
28522#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28523#: build/trans_presets.java:548
28524msgid ""
28525"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28526"fall hazard possible"
28527msgstr ""
28528
28529#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28530#: build/trans_presets.java:549
28531msgid ""
28532"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28533"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28534"jagged rocks"
28535msgstr ""
28536
28537#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28538#: build/trans_presets.java:550
28539msgid ""
28540"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28541"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28542msgstr ""
28543
28544#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28545#: build/trans_presets.java:551
28546msgid ""
28547"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28548"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28549msgstr ""
28550
28551#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28552#: build/trans_presets.java:552
28553msgid ""
28554"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28555"glacier with danger to slip and fall"
28556msgstr ""
28557
28558#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28559#: build/trans_presets.java:555
28560msgid "excellent"
28561msgstr "vynikajúce"
28562
28563#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28564#: build/trans_presets.java:555
28565msgid "good"
28566msgstr "dobré"
28567
28568#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28569#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28570#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:2726
28571msgid "intermediate"
28572msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
28573
28574#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28575#: build/trans_presets.java:555
28576msgid "bad"
28577msgstr "zlé"
28578
28579#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28580#: build/trans_presets.java:555
28581msgid "horrible"
28582msgstr "hrozné"
28583
28584#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28585#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28586#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28587#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28588#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28589#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28590#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28591#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28592#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28593#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28594#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28595#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28596#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28597#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28598#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28599#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28600#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28601#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:1801
28602#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
28603#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1870
28604#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1904
28605#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1949
28606#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1985
28607#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2023
28608#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2056
28609#: build/trans_presets.java:2071
28610msgid "Wheelchairs"
28611msgstr "Vozíky"
28612
28613#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28614#: build/trans_presets.java:566
28615msgid "Ski"
28616msgstr "Lyže"
28617
28618#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28619#: build/trans_presets.java:567
28620msgid "Snowmobile"
28621msgstr "Snežný skúter"
28622
28623#. </optional>
28624#. <separator/>
28625#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28626#: build/trans_presets.java:575
28627msgid "Dedicated Bridleway"
28628msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
28629
28630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28631#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28632#: build/trans_presets.java:577
28633msgid "Edit Bridleway"
28634msgstr "Upraviť cestu pre kone"
28635
28636#. </optional>
28637#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28638#: build/trans_presets.java:594
28639msgid "Dedicated Cycleway"
28640msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
28641
28642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28644#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28645#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28647#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28648#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28649#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28651#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28652#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28653#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28654#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
28655#: build/trans_presets.java:642
28656msgid "Edit Cycleway"
28657msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
28658
28659#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28660#: build/trans_presets.java:610
28661msgid "Pedestrians"
28662msgstr "Pešia"
28663
28664#. </optional>
28665#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28666#: build/trans_presets.java:615
28667msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28668msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
28669
28670#. </optional>
28671#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28672#: build/trans_presets.java:638
28673msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28674msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
28675
28676#. </optional>
28677#. item "Ways/Dedicated Footway"
28678#: build/trans_presets.java:662
28679msgid "Dedicated Footway"
28680msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
28681
28682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28684#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28685#: build/trans_presets.java:665
28686msgid "Edit Footway"
28687msgstr "Upraviť chodník"
28688
28689#. </optional>
28690#. item "Ways/Steps"
28691#: build/trans_presets.java:681
28692msgid "Steps"
28693msgstr "Schody"
28694
28695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28697#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28698#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28699#: build/trans_presets.java:685
28700msgid "Edit Flight of Steps"
28701msgstr "Upraviť únikové schody"
28702
28703#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28704#: build/trans_presets.java:699
28705msgid "Amount of Steps"
28706msgstr ""
28707
28708#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28709#: build/trans_presets.java:704
28710msgid "Motorway Junction"
28711msgstr "Ďialničná križovatka"
28712
28713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28714#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28715#: build/trans_presets.java:706
28716msgid "Edit Motorway Junction"
28717msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
28718
28719#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28720#: build/trans_presets.java:711
28721msgid "Exit to"
28722msgstr ""
28723
28724#. item "Waypoints/Services"
28725#: build/trans_presets.java:713
28726msgid "Services"
28727msgstr "Služby"
28728
28729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28730#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28731#: build/trans_presets.java:715
28732msgid "Edit Service Station"
28733msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
28734
28735#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28736#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28737#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28738#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28739#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28740#. item "Car/Wash" text "Operator"
28741#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28742#. item "Car/Repair" text "Operator"
28743#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28744#. item "Car/Rental" text "Operator"
28745#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28746#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28747#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28748#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28749#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28750#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28751#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28752#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28753#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28754#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28755#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28756#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28757#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28758#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28759#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28760#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28761#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28762#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28763#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28764#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28765#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28766#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28768#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28769#. <key key="amenity" value="toilets" />
28770#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28772#. <key key="amenity" value="post_box" />
28773#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28774#. <key key="amenity" value="telephone" />
28775#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28776#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28777#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28778#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28779#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28780#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28781#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28782#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28783#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28784#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28785#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28786#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28787#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28788#. <key key="power" value="sub_station" />
28789#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28790#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28791#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28792#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28793#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28794#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28795#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28796#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28797#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28798#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28799#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28800#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28801#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28802#. <key key="amenity" value="atm" />
28803#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28804#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28805#. item "Other/Mall" text "Operator"
28806#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28807#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28808#. item "Other/Paint" text "Operator"
28809#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28810#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28811#. item "Other/Frame" text "Operator"
28812#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28813#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28814#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28815#. item "Vending machine" text "Operator"
28816#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28817#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28818#. item "Relations/Route" text "Operator"
28819#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28820#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:887
28821#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1489
28822#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
28823#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
28824#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
28825#: build/trans_presets.java:1566 build/trans_presets.java:1698
28826#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
28827#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
28828#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
28829#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
28830#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
28831#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2303
28832#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2371
28833#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2436
28834#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2460
28835#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2488
28836#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2576
28837#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2807
28838#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2948
28839#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2985
28840#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3012
28841#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3103
28842#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3119
28843#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3259
28844#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3285
28845#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3331
28846#: build/trans_presets.java:3380 build/trans_presets.java:3403
28847#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3434
28848#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3459
28849#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3496
28850#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3544
28851#: build/trans_presets.java:3560 build/trans_presets.java:3569
28852#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3594
28853#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3631
28854#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3908
28855#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4145
28856#: build/trans_presets.java:4165
28857msgid "Operator"
28858msgstr "Operátor"
28859
28860#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28861#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28862#. item "Facilities/Toilets"
28863#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:731
28864#: build/trans_presets.java:2475
28865msgid "Toilets"
28866msgstr "Toalety"
28867
28868#. </optional>
28869#. item "Waypoints/Rest Area"
28870#: build/trans_presets.java:724
28871msgid "Rest Area"
28872msgstr ""
28873
28874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28875#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28876#: build/trans_presets.java:726
28877msgid "Edit Rest Area"
28878msgstr ""
28879
28880#. </optional>
28881#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28882#: build/trans_presets.java:734
28883msgid "Emergency Phone"
28884msgstr "Núdzový telefón"
28885
28886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28887#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28888#. <separator/>
28889#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28890#: build/trans_presets.java:739
28891msgid "Traffic Signal"
28892msgstr "Semafor"
28893
28894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28895#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28896#. <optional>
28897#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28898#: build/trans_presets.java:743
28899msgid "Pedestrian crossing type"
28900msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
28901
28902#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28903#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28904#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28905#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28906#: build/trans_presets.java:1377
28907msgid "uncontrolled"
28908msgstr "neriadený"
28909
28910#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28911#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28912#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28913#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28914#: build/trans_presets.java:1377
28915msgid "traffic_signals"
28916msgstr "semafor"
28917
28918#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28919#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28920#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28921#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28922#: build/trans_presets.java:1377
28923msgid "island"
28924msgstr "ostrovček"
28925
28926#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28927#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28928#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28929#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28930#: build/trans_presets.java:1377
28931msgid "unmarked"
28932msgstr "neoznačený"
28933
28934#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28935#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28936#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28937#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:767
28938#: build/trans_presets.java:1378
28939msgid "Cross on horseback"
28940msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
28941
28942#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28943#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28944#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28945#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:766
28946#: build/trans_presets.java:1379
28947msgid "Cross by bicycle"
28948msgstr "Prechod pre cyklistov"
28949
28950#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28951#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28952#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28953#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:768
28954#: build/trans_presets.java:1380
28955msgid "Crossing attendant"
28956msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
28957
28958#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28959#: build/trans_presets.java:747
28960msgid "Crossing type name (UK)"
28961msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
28962
28963#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28964#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28965#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28966msgid "zebra"
28967msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
28968
28969#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28970#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28971#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28972msgid "pelican"
28973msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
28974
28975#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28976#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28977#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28978msgid "toucan"
28979msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28980
28981#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28982#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28983#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28984msgid "puffin"
28985msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28986
28987#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28988#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28989#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28990msgid "pegasus"
28991msgstr ""
28992"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
28993
28994#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28995#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28996#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28997msgid "tiger"
28998msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
28999
29000#. </optional>
29001#. item "Waypoints/Stop"
29002#: build/trans_presets.java:750
29003msgid "Stop"
29004msgstr "Zastaviť (stop)"
29005
29006#. <key key="highway" value="stop" />
29007#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
29008#: build/trans_presets.java:753
29009msgid "Mini-roundabout"
29010msgstr "Malý kruhový objazd"
29011
29012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
29013#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
29014#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
29015#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
29016#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
29017#: build/trans_presets.java:758
29018msgid "Direction"
29019msgstr "Smer"
29020
29021#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
29022#: build/trans_presets.java:758
29023msgid "clockwise"
29024msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
29025
29026#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29027#: build/trans_presets.java:760
29028msgid "Pedestrian Crossing"
29029msgstr "Prechod pre chodcov"
29030
29031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29032#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29033#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29034#: build/trans_presets.java:763
29035msgid "Edit Crossing"
29036msgstr "Upraviť križovanie"
29037
29038#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29039#: build/trans_presets.java:769
29040msgid "Type name (UK)"
29041msgstr "Typ mena (UK)"
29042
29043#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29044#: build/trans_presets.java:771
29045msgid "Traffic Calming"
29046msgstr ""
29047
29048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29049#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29050#: build/trans_presets.java:773
29051msgid "Edit Traffic Calming"
29052msgstr ""
29053
29054#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29055#: build/trans_presets.java:774
29056msgid "bump"
29057msgstr "naraziť"
29058
29059#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29060#: build/trans_presets.java:774
29061msgid "chicane"
29062msgstr ""
29063
29064#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29065#: build/trans_presets.java:774
29066msgid "choker"
29067msgstr ""
29068
29069#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29070#: build/trans_presets.java:774
29071msgid "cushion"
29072msgstr ""
29073
29074#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29075#: build/trans_presets.java:774
29076msgid "hump"
29077msgstr ""
29078
29079#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29080#: build/trans_presets.java:774
29081msgid "table"
29082msgstr "tabuľka"
29083
29084#. item "Waypoints/Passing Place"
29085#: build/trans_presets.java:776
29086msgid "Passing Place"
29087msgstr "Odovzdávacie miesto"
29088
29089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29090#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29091#: build/trans_presets.java:778
29092msgid "Edit Passing Place"
29093msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
29094
29095#. <key key="highway" value="passing_place" />
29096#. item "Waypoints/Turning Circle"
29097#: build/trans_presets.java:781
29098msgid "Turning Circle"
29099msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
29100
29101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29102#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29103#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29104#. item "Waypoints/City Limit"
29105#: build/trans_presets.java:786
29106msgid "City Limit"
29107msgstr "Hranica mesta/obce"
29108
29109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29110#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29111#: build/trans_presets.java:788
29112msgid "Edit City Limit Sign"
29113msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
29114
29115#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29116#: build/trans_presets.java:793
29117msgid "Second Name"
29118msgstr "Druhé meno"
29119
29120#. item "Waypoints/Speed Camera"
29121#: build/trans_presets.java:795
29122msgid "Speed Camera"
29123msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
29124
29125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29126#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29127#. <separator/>
29128#. item "Waypoints/Incline"
29129#: build/trans_presets.java:800
29130msgid "Incline"
29131msgstr "Sklon"
29132
29133#. <key key="highway" value="incline" />
29134#. item "Waypoints/Incline Steep"
29135#: build/trans_presets.java:803
29136msgid "Incline Steep"
29137msgstr "Prudký sklon"
29138
29139#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29140#. item "Waypoints/Grit Bin"
29141#: build/trans_presets.java:806
29142msgid "Grit Bin"
29143msgstr ""
29144
29145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29146#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29147#. <separator/>
29148#. item "Waypoints/Ford"
29149#: build/trans_presets.java:811
29150msgid "Ford"
29151msgstr "Brod"
29152
29153#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29154#: build/trans_presets.java:812
29155msgid "Edit Ford"
29156msgstr "Upraviť brod"
29157
29158#. </optional>
29159#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29160#: build/trans_presets.java:819
29161msgid "Mountain Pass"
29162msgstr "Horský priesmyk"
29163
29164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29165#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29166#: build/trans_presets.java:821
29167msgid "Edit Mountain Pass"
29168msgstr "Upraviť horský priesmyk"
29169
29170#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29171#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29172#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29173#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29174#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29175#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29176#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:1882
29177#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:3774
29178#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3790
29179msgid "Elevation"
29180msgstr "Nadmorská výška"
29181
29182#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29183#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29184#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29185#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29186#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29187#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29188#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29189#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29190#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29191#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29192#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29193#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29194#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29195#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29196#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29197#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29198#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29199#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29200#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29201#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29202#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29203#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29204#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29205#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29206#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29207#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29208#. <space />
29209#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29210#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1065
29211#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1090
29212#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1724
29213#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2257
29214#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3690
29215#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3704
29216#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3718
29217#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3734
29218#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3749
29219#: build/trans_presets.java:3756 build/trans_presets.java:3765
29220#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3783
29221#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3798
29222#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3815
29223#: build/trans_presets.java:4080
29224msgid "Wikipedia"
29225msgstr ""
29226
29227#. </optional>
29228#. group "Barriers"
29229#: build/trans_presets.java:831
29230msgid "Barriers"
29231msgstr "Prekážka (Barriers)"
29232
29233#. <!-- *** node barriers *** -->
29234#. item "Barriers/Bollard"
29235#: build/trans_presets.java:834
29236msgid "Bollard"
29237msgstr "Stĺpik"
29238
29239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29240#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29241#: build/trans_presets.java:836
29242msgid "Edit Bollard"
29243msgstr "Upraviť stĺpik"
29244
29245#. <space />
29246#. <key key="barrier" value="bollard" />
29247#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29248#. <space />
29249#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29250#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29251#. <space />
29252#. <key key="barrier" value="spikes" />
29253#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29254#. <space />
29255#. <key key="barrier" value="border_control" />
29256#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29257#. <space />
29258#. <key key="barrier" value="entrance" />
29259#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29260#. <space />
29261#. <key key="barrier" value="gate" />
29262#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29263#. <space />
29264#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29265#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29266#. <space />
29267#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29268#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29269#. <space />
29270#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29271#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29272#. <space />
29273#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29274#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29275#. <space />
29276#. <key key="barrier" value="stile" />
29277#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29278#. <space />
29279#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29280#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29281#. <space />
29282#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29283#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29284#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
29285#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
29286#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
29287#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
29288#: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
29289#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
29290#: build/trans_presets.java:1020
29291msgid "Allowed traffic:"
29292msgstr "Povolená prevádzka:"
29293
29294#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29295#: build/trans_presets.java:846
29296msgid "Cycle Barrier"
29297msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
29298
29299#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29300#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29301#. item "Barriers/Block"
29302#: build/trans_presets.java:850
29303msgid "Block"
29304msgstr "Balvan (Block)"
29305
29306#. <key key="barrier" value="block" />
29307#. item "Barriers/Cattle Grid"
29308#: build/trans_presets.java:853
29309msgid "Cattle Grid"
29310msgstr ""
29311"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
29312"autá)"
29313
29314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29315#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29316#: build/trans_presets.java:855
29317msgid "Edit Cattle Grid"
29318msgstr ""
29319"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
29320"priechodná pre autá)"
29321
29322#. item "Barriers/Bus Trap"
29323#: build/trans_presets.java:865
29324msgid "Bus Trap"
29325msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
29326
29327#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29328#. item "Barriers/Spikes"
29329#: build/trans_presets.java:868
29330msgid "Spikes"
29331msgstr "Špičky (hroty)"
29332
29333#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29334#: build/trans_presets.java:869
29335msgid "Edit Spikes"
29336msgstr "Upraviť Hroty"
29337
29338#. item "Barriers/Toll Booth"
29339#: build/trans_presets.java:880
29340msgid "Toll Booth"
29341msgstr "Mýtna búdka"
29342
29343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29344#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29345#: build/trans_presets.java:882
29346msgid "Edit Toll Booth"
29347msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
29348
29349#. </optional>
29350#. item "Barriers/Border Control"
29351#: build/trans_presets.java:890
29352msgid "Border Control"
29353msgstr "Hraničná kontrola"
29354
29355#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29356#: build/trans_presets.java:891
29357msgid "Edit Border Control"
29358msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
29359
29360#. <separator/>
29361#. <!-- *** linear barriers *** -->
29362#. item "Barriers/Hedge"
29363#: build/trans_presets.java:905
29364msgid "Hedge"
29365msgstr "Živý plot (Hedge)"
29366
29367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29368#. <key key="barrier" value="hedge" />
29369#. item "Barriers/Fence"
29370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29371#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29372#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:911
29373msgid "Fence"
29374msgstr "Plot"
29375
29376#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29377#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29378#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:2195
29379msgid "fence"
29380msgstr "plot"
29381
29382#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29383#: build/trans_presets.java:911
29384msgid "wood_fence"
29385msgstr "drevený_plot"
29386
29387#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29388#: build/trans_presets.java:911
29389msgid "wire_fence"
29390msgstr "drôtený_plot"
29391
29392#. item "Barriers/Wall"
29393#: build/trans_presets.java:913
29394msgid "Wall"
29395msgstr "Hradby"
29396
29397#. <key key="barrier" value="wall" />
29398#. item "Barriers/City Wall"
29399#: build/trans_presets.java:916
29400msgid "City Wall"
29401msgstr "Mestské hradby"
29402
29403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29404#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29405#. item "Barriers/Retaining Wall"
29406#: build/trans_presets.java:920
29407msgid "Retaining Wall"
29408msgstr "Oporný múr"
29409
29410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29411#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29412#. <separator/>
29413#. <!-- *** access *** -->
29414#. item "Barriers/Entrance"
29415#: build/trans_presets.java:927
29416msgid "Entrance"
29417msgstr "Vstup"
29418
29419#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29420#: build/trans_presets.java:928
29421msgid "Edit Entrance"
29422msgstr "Upraviť vstup"
29423
29424#. item "Barriers/Gate"
29425#: build/trans_presets.java:939
29426msgid "Gate"
29427msgstr "Brána"
29428
29429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29430#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29431#: build/trans_presets.java:941
29432msgid "Edit Gate"
29433msgstr "Upraviť bránu"
29434
29435#. item "Barriers/Lift Gate"
29436#: build/trans_presets.java:952
29437msgid "Lift Gate"
29438msgstr "Závora (Lift Gate)"
29439
29440#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29441#: build/trans_presets.java:953
29442msgid "Edit Lift Gate"
29443msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
29444
29445#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29446#: build/trans_presets.java:964
29447msgid "Hampshire Gate"
29448msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
29449
29450#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29451#: build/trans_presets.java:965
29452msgid "Edit Hampshire Gate"
29453msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
29454
29455#. item "Barriers/Bump Gate"
29456#: build/trans_presets.java:976
29457msgid "Bump Gate"
29458msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
29459
29460#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29461#: build/trans_presets.java:977
29462msgid "Edit Bump Gate"
29463msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
29464
29465#. item "Barriers/Kissing Gate"
29466#: build/trans_presets.java:988
29467msgid "Kissing Gate"
29468msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
29469
29470#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29471#: build/trans_presets.java:989
29472msgid "Edit Kissing Gate"
29473msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
29474
29475#. item "Barriers/Stile"
29476#: build/trans_presets.java:997
29477msgid "Stile"
29478msgstr "Turniket (Stile)"
29479
29480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29481#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29482#: build/trans_presets.java:999
29483msgid "Edit Stile"
29484msgstr "Upraviť turniket"
29485
29486#. item "Barriers/Turnstile"
29487#: build/trans_presets.java:1007
29488msgid "Turnstile"
29489msgstr "Turniket"
29490
29491#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29492#: build/trans_presets.java:1008
29493msgid "Edit Turnstile"
29494msgstr "Upraviť Turniket"
29495
29496#. item "Barriers/Sally Port"
29497#: build/trans_presets.java:1016
29498msgid "Sally Port"
29499msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
29500
29501#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29502#: build/trans_presets.java:1017
29503msgid "Edit Sally Port"
29504msgstr ""
29505"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
29506"bránou)"
29507
29508#. group "Water"
29509#. group "Water/Water"
29510#. <separator/>
29511#. item "Water/Water/Water"
29512#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1032
29513#: build/trans_presets.java:1133
29514msgid "Water"
29515msgstr "Voda"
29516
29517#. <separator/>
29518#. item "Water/Water/Drain"
29519#: build/trans_presets.java:1034
29520msgid "Drain"
29521msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
29522
29523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29524#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29525#: build/trans_presets.java:1036
29526msgid "Edit Drain"
29527msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
29528
29529#. item "Water/Water/Ditch"
29530#: build/trans_presets.java:1042
29531msgid "Ditch"
29532msgstr "Priekopa"
29533
29534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29535#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29536#: build/trans_presets.java:1044
29537msgid "Edit Ditch"
29538msgstr "Upraviť priekopu"
29539
29540#. item "Water/Water/Stream"
29541#: build/trans_presets.java:1050
29542msgid "Stream"
29543msgstr "Potok"
29544
29545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29546#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29547#: build/trans_presets.java:1052
29548msgid "Edit Stream"
29549msgstr "Upraviť potok"
29550
29551#. item "Water/Water/Canal"
29552#: build/trans_presets.java:1058
29553msgid "Canal"
29554msgstr "Prieplav"
29555
29556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29557#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29558#: build/trans_presets.java:1060
29559msgid "Edit Canal"
29560msgstr "Upraviť prieplav"
29561
29562#. item "Water/Water/River"
29563#: build/trans_presets.java:1067
29564msgid "River"
29565msgstr "Rieka"
29566
29567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29569#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29570#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29571#: build/trans_presets.java:1071
29572msgid "Edit River"
29573msgstr "Upraviť rieku"
29574
29575#. <separator/>
29576#. item "Water/Water/Spring"
29577#: build/trans_presets.java:1079
29578msgid "Spring"
29579msgstr "Prameň"
29580
29581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29582#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29583#: build/trans_presets.java:1081
29584msgid "Edit Spring"
29585msgstr "Upraviť prameň"
29586
29587#. item "Water/Water/Waterfall"
29588#: build/trans_presets.java:1085
29589msgid "Waterfall"
29590msgstr "Vodopád"
29591
29592#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29593#: build/trans_presets.java:1086
29594msgid "Edit Waterfall"
29595msgstr "Upraviť vodopád"
29596
29597#. item "Water/Water/Weir"
29598#: build/trans_presets.java:1092
29599msgid "Weir"
29600msgstr "Priehradzka"
29601
29602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29603#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29604#: build/trans_presets.java:1094
29605msgid "Edit Weir"
29606msgstr "Upraviť priehradzku"
29607
29608#. item "Water/Water/Dam"
29609#: build/trans_presets.java:1099
29610msgid "Dam"
29611msgstr "Priehrada, nádrž"
29612
29613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29614#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29615#: build/trans_presets.java:1101
29616msgid "Edit Dam"
29617msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
29618
29619#. item "Water/Water/Groyne"
29620#: build/trans_presets.java:1107
29621msgid "Groyne"
29622msgstr ""
29623
29624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29625#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29626#: build/trans_presets.java:1109
29627msgid "Edit Groyne"
29628msgstr ""
29629
29630#. <space />
29631#. <key key="man_made" value="groyne" />
29632#. <separator/>
29633#. item "Water/Water/Basin"
29634#: build/trans_presets.java:1114
29635msgid "Basin"
29636msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
29637
29638#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29639#: build/trans_presets.java:1115
29640msgid "Edit Basin Landuse"
29641msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
29642
29643#. item "Water/Water/Reservoir"
29644#: build/trans_presets.java:1120
29645msgid "Reservoir"
29646msgstr "Nádrž"
29647
29648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29649#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29650#: build/trans_presets.java:1122
29651msgid "Edit Reservoir Landuse"
29652msgstr "Upraviť nádrž"
29653
29654#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29655#: build/trans_presets.java:1127
29656msgid "Covered Reservoir"
29657msgstr "Krytá nádrž"
29658
29659#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29660#: build/trans_presets.java:1128
29661msgid "Edit Covered Reservoir"
29662msgstr "Upraviť krytú nádrž"
29663
29664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29665#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29666#: build/trans_presets.java:1135
29667msgid "Edit Water"
29668msgstr "Upraviť vodu"
29669
29670#. item "Water/Water/Land"
29671#: build/trans_presets.java:1139
29672msgid "Land"
29673msgstr "Zem (Pevnina)"
29674
29675#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29676#: build/trans_presets.java:1140
29677msgid "Edit Land"
29678msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
29679
29680#. item "Water/Water/Coastline"
29681#: build/trans_presets.java:1144
29682msgid "Coastline"
29683msgstr "Pobrežie"
29684
29685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29686#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29687#: build/trans_presets.java:1146
29688msgid "Edit Coastline"
29689msgstr "Upraviť pobrežie"
29690
29691#. item "Water/Water/Riverbank"
29692#: build/trans_presets.java:1150
29693msgid "Riverbank"
29694msgstr "Riečny breh"
29695
29696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29697#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29698#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29699#: build/trans_presets.java:1153
29700msgid "Edit Riverbank"
29701msgstr "Upraviť riečny breh"
29702
29703#. <separator/>
29704#. item "Water/Water/Wetland"
29705#: build/trans_presets.java:1158
29706msgid "Wetland"
29707msgstr "Mokraď"
29708
29709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29710#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29711#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29712#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29713#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29714#: build/trans_presets.java:1163
29715msgid "Edit Wetland"
29716msgstr "Upraviť mokraď"
29717
29718#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29719#: build/trans_presets.java:1166
29720msgid "swamp"
29721msgstr "Močiar"
29722
29723#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29724#: build/trans_presets.java:1166
29725msgid "bog"
29726msgstr "slatina"
29727
29728#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29729#. </rule>
29730#.
29731#. <rule>
29732#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29733#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29734#. color marsh
29735#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_style.java:2898
29736msgid "marsh"
29737msgstr "močiar (marsh)"
29738
29739#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29740#: build/trans_presets.java:1166
29741msgid "reedbed"
29742msgstr "mokraď´s rákosím"
29743
29744#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29745#: build/trans_presets.java:1166
29746msgid "saltmarsh"
29747msgstr "soľná bažina"
29748
29749#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29750#: build/trans_presets.java:1166
29751msgid "tidalflat"
29752msgstr "prílivová oblasť"
29753
29754#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29755#: build/trans_presets.java:1166
29756msgid "mangrove"
29757msgstr "mangrovová oblasť"
29758
29759#. item "Water/Water/Mud"
29760#: build/trans_presets.java:1168
29761msgid "Mud"
29762msgstr "Blato"
29763
29764#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29765#: build/trans_presets.java:1169
29766msgid "Edit Mud"
29767msgstr "Upraviť blato"
29768
29769#. item "Water/Water/Beach"
29770#: build/trans_presets.java:1173
29771msgid "Beach"
29772msgstr "Pláž"
29773
29774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29775#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29776#: build/trans_presets.java:1175
29777msgid "Edit Beach"
29778msgstr "Upraviť pláž"
29779
29780#. item "Water/Water/Bay"
29781#: build/trans_presets.java:1179
29782msgid "Bay"
29783msgstr "Záliv"
29784
29785#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29786#: build/trans_presets.java:1180
29787msgid "Edit Bay"
29788msgstr "Upraviť záliv"
29789
29790#. item "Water/Water/Cliff"
29791#: build/trans_presets.java:1184
29792msgid "Cliff"
29793msgstr "Útes"
29794
29795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29796#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29797#: build/trans_presets.java:1186
29798msgid "Edit Cliff"
29799msgstr "Upraviť útes"
29800
29801#. group "Shipping"
29802#: build/trans_presets.java:1191
29803msgid "Shipping"
29804msgstr ""
29805
29806#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29807#: build/trans_presets.java:1192
29808msgid "Ferry Terminal"
29809msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
29810
29811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29812#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29813#: build/trans_presets.java:1194
29814msgid "Edit Ferry Terminal"
29815msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
29816
29817#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29818#: build/trans_presets.java:1197
29819msgid "Cargo"
29820msgstr ""
29821
29822#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29823#: build/trans_presets.java:1197
29824msgid "passengers"
29825msgstr ""
29826
29827#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29828#: build/trans_presets.java:1197
29829msgid "vehicle"
29830msgstr ""
29831
29832#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29833#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29834#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29835#. </rule>
29836#.
29837#. <rule>
29838#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29839#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29840#. </rule>
29841#. <rule>
29842#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29843#. color bicycle
29844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29845#. </rule>
29846#.
29847#. <rule>
29848#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29849#. color bicycle
29850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29851#. </rule>
29852#.
29853#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29854#. <rule>
29855#. <condition k="highway" v="path"/>
29856#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29857#. color bicycle
29858#. </rule>
29859#.
29860#. <rule>
29861#. <condition k="highway" v="path"/>
29862#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29863#. color bicycle
29864#. </rule>
29865#.
29866#. <rule>
29867#. <condition k="highway" v="path"/>
29868#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29869#. <condition k="foot" v="designated"/>
29870#. color bicycle
29871#. </rule>
29872#.
29873#. <rule>
29874#. <condition k="highway" v="path"/>
29875#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29876#. <condition k="foot" v="official"/>
29877#. color bicycle
29878#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29880#. </rule>
29881#.
29882#. <!-- cycleway tags -->
29883#.
29884#. <rule>
29885#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29886#. color bicycle
29887#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29888#. </rule>
29889#.
29890#. <rule>
29891#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29892#. color bicycle
29893#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29894#. </rule>
29895#.
29896#. <rule>
29897#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29898#. color bicycle
29899#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29900#. </rule>
29901#.
29902#. <rule>
29903#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29904#. color bicycle
29905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29906#. </rule>
29907#.
29908#. <rule>
29909#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29910#. color bicycle
29911#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:4138
29912#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
29913#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
29914#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
29915#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
29916#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
29917#: build/trans_style.java:777
29918msgid "bicycle"
29919msgstr "bicykel"
29920
29921#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29922#: build/trans_presets.java:1197
29923msgid "hgv"
29924msgstr ""
29925
29926#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29927#: build/trans_presets.java:1197
29928msgid "passengers;vehicle"
29929msgstr ""
29930
29931#. item "Shipping/Ferry Route"
29932#: build/trans_presets.java:1199
29933msgid "Ferry Route"
29934msgstr "Prievoz, trajekt"
29935
29936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29937#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29938#: build/trans_presets.java:1201
29939msgid "Edit Ferry"
29940msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
29941
29942#. </optional>
29943#. <separator/>
29944#. item "Shipping/Marina"
29945#: build/trans_presets.java:1209
29946msgid "Marina"
29947msgstr "Prístav (Marina)"
29948
29949#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29950#: build/trans_presets.java:1210
29951msgid "Edit Marina"
29952msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
29953
29954#. item "Shipping/Pier"
29955#: build/trans_presets.java:1214
29956msgid "Pier"
29957msgstr "Mólo"
29958
29959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29960#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29961#: build/trans_presets.java:1216
29962msgid "Edit Pier"
29963msgstr "Upraviť mólo"
29964
29965#. item "Shipping/Lock Gate"
29966#: build/trans_presets.java:1220
29967msgid "Lock Gate"
29968msgstr "Plavebná komora"
29969
29970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29971#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29972#. item "Shipping/Turning Point"
29973#: build/trans_presets.java:1224
29974msgid "Turning Point"
29975msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
29976
29977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29978#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29979#. <separator/>
29980#. item "Shipping/Slipway"
29981#: build/trans_presets.java:1229
29982msgid "Slipway"
29983msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29984
29985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29986#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29987#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29988#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29989#: build/trans_presets.java:1233
29990msgid "Edit Slipway"
29991msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29992
29993#. item "Shipping/Boatyard"
29994#: build/trans_presets.java:1237
29995msgid "Boatyard"
29996msgstr "Lodenica"
29997
29998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29999#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
30000#: build/trans_presets.java:1239
30001msgid "Edit Boatyard"
30002msgstr "Upraviť lodenicu"
30003
30004#. item "Shipping/Dock"
30005#: build/trans_presets.java:1244
30006msgid "Dock"
30007msgstr "Dok, prístavná hrádza"
30008
30009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
30010#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
30011#: build/trans_presets.java:1246
30012msgid "Edit Dock"
30013msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
30014
30015#. group "Transport"
30016#: build/trans_presets.java:1253
30017msgid "Transport"
30018msgstr "Preprava"
30019
30020#. group "Transport/Railway"
30021#: build/trans_presets.java:1254
30022msgid "Railway"
30023msgstr "Železnica"
30024
30025#. item "Transport/Railway/Rail"
30026#: build/trans_presets.java:1255
30027msgid "Rail"
30028msgstr "Železnica (štandardná)"
30029
30030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
30031#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30032#: build/trans_presets.java:1257
30033msgid "Edit Rail"
30034msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
30035
30036#. <space />
30037#. <key key="railway" value="rail" />
30038#. <optional>
30039#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30040#. <space />
30041#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30042#. <optional>
30043#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30044#. <space />
30045#. <key key="railway" value="preserved" />
30046#. <optional>
30047#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30048#. <space />
30049#. <key key="railway" value="light_rail" />
30050#. <optional>
30051#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30052#. <space />
30053#. <key key="railway" value="subway" />
30054#. <optional>
30055#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30056#. <space />
30057#. <key key="railway" value="tram" />
30058#. <optional>
30059#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30060#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
30061#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1309
30062#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:1333
30063msgid "Gauge (mm)"
30064msgstr "rozmer (mm)"
30065
30066#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30067#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30068#. <space />
30069#. <key key="railway" value="monorail" />
30070#. <optional>
30071#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30072#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30073#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30074#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30075#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30076#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30077#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30078#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30079#: build/trans_presets.java:1334
30080msgid "Types"
30081msgstr "Typy"
30082
30083#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30084#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30085#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30086#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30087#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30088#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30089#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30090#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30091#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30092#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30093#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30094#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30095msgid "yard"
30096msgstr "železničná vlečka v závode"
30097
30098#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30099#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30100#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30101#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30102#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30103#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30104#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30105#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30106#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30107#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30108#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30109#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30110msgid "siding"
30111msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
30112
30113#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30114#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30115#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30116#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30117#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30118#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30119#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30120#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30121#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30122#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30123#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30124#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30125msgid "spur"
30126msgstr "železničná vlečka"
30127
30128#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30129#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30130#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30131#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30132#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30133#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30134#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30135#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30136#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30137#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30138#: build/trans_presets.java:1335
30139msgid "Electrified"
30140msgstr "Elektrifikovaný"
30141
30142#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30143#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30144#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30145#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30146#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30147#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30148#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30149#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30150#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30151#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30152#: build/trans_presets.java:1335
30153msgid "contact_line"
30154msgstr "električkové_vedenie"
30155
30156#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30157#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30158#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30159#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30160#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30161#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30162#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30163#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
30164#. </rule>
30165#.
30166#. <rule>
30167#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
30168#. color rail
30169#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
30170#. </rule>
30171#.
30172#. <rule>
30173#. <condition k="railway" v="rail"/>
30174#. color rail
30175#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30176#. </rule>
30177#.
30178#. <rule>
30179#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
30180#. color rail
30181#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30182#. </rule>
30183#.
30184#. <rule>
30185#. <condition k="railway" v="monorail"/>
30186#. color rail
30187#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30188#. </rule>
30189#.
30190#. <rule>
30191#. <condition k="railway" v="turntable"/>
30192#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
30193#. color rail
30194#. </rule>
30195#.
30196#. <rule>
30197#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
30198#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
30199#. color rail
30200#. </rule>
30201#.
30202#. <rule>
30203#. <condition k="railway" v="platform"/>
30204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30205#. color rail
30206#. </rule>
30207#.
30208#. <rule>
30209#. <condition k="railway" v="funicular"/>
30210#. color rail
30211#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30212#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30213#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30214#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:595
30215#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
30216#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
30217#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
30218#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
30219msgid "rail"
30220msgstr "koľajnica (rail)"
30221
30222#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30223#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30224#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30225#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30226#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30227#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30228#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30229#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30230#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30231#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30232#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
30233#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
30234#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
30235#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_presets.java:1490
30236#: build/trans_presets.java:3147
30237msgid "Voltage"
30238msgstr "Napätie"
30239
30240#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30241#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30242#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30243#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30244#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30245#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30246#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30247#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30248#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30249#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30250#: build/trans_presets.java:1337
30251msgid "Frequency (Hz)"
30252msgstr "Kmitočet (Hz)"
30253
30254#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30255#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30256#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30257#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30258#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30259#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30260#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30261#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30262#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30263#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30264#: build/trans_presets.java:1337
30265msgid "16.7"
30266msgstr "16.7"
30267
30268#. </optional>
30269#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30270#: build/trans_presets.java:1268
30271msgid "Narrow Gauge Rail"
30272msgstr "Úzkorozchodná železnica"
30273
30274#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30275#: build/trans_presets.java:1269
30276msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30277msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
30278
30279#. </optional>
30280#. item "Transport/Railway/Monorail"
30281#: build/trans_presets.java:1280
30282msgid "Monorail"
30283msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
30284
30285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30286#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30287#: build/trans_presets.java:1282
30288msgid "Edit Monorail"
30289msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
30290
30291#. </optional>
30292#. item "Transport/Railway/Preserved"
30293#: build/trans_presets.java:1292
30294msgid "Preserved"
30295msgstr "Historická železnica"
30296
30297#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30298#: build/trans_presets.java:1293
30299msgid "Edit Preserved Railway"
30300msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
30301
30302#. </optional>
30303#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30304#: build/trans_presets.java:1304
30305msgid "Light Rail"
30306msgstr "Rýchloelektrička"
30307
30308#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30309#: build/trans_presets.java:1305
30310msgid "Edit Light Rail"
30311msgstr "Upraviť električku"
30312
30313#. </optional>
30314#. item "Transport/Railway/Subway"
30315#: build/trans_presets.java:1316
30316msgid "Subway"
30317msgstr "Metro"
30318
30319#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30320#: build/trans_presets.java:1317
30321msgid "Edit Subway"
30322msgstr "Upraviť metro"
30323
30324#. </optional>
30325#. item "Transport/Railway/Tram"
30326#: build/trans_presets.java:1328
30327msgid "Tram"
30328msgstr "Električka"
30329
30330#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30331#: build/trans_presets.java:1329
30332msgid "Edit Tram"
30333msgstr "Upraviť električku"
30334
30335#. </optional>
30336#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30337#: build/trans_presets.java:1340
30338msgid "Bus Guideway"
30339msgstr "Autobusová linka"
30340
30341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30342#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30343#: build/trans_presets.java:1342
30344msgid "Edit Bus Guideway"
30345msgstr "Upraviť autobusovú linku"
30346
30347#. </optional>
30348#. <separator/>
30349#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30350#: build/trans_presets.java:1359
30351msgid "Disused Rail"
30352msgstr "Nepoužívaná železnica"
30353
30354#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30355#: build/trans_presets.java:1360
30356msgid "Edit Disused Railway"
30357msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
30358
30359#. <space />
30360#. <key key="railway" value="disused" />
30361#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30362#: build/trans_presets.java:1363
30363msgid "Optional Types"
30364msgstr "Voliteľné typy"
30365
30366#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30367#: build/trans_presets.java:1365
30368msgid "Abandoned Rail"
30369msgstr "Opustená železnica"
30370
30371#. <key key="railway" value="abandoned" />
30372#. <separator/>
30373#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30374#: build/trans_presets.java:1369
30375msgid "Level Crossing"
30376msgstr "Železničné priecestie"
30377
30378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30379#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30380#. item "Transport/Railway/Crossing"
30381#: build/trans_presets.java:1373
30382msgid "Crossing"
30383msgstr "Peší prechod cez železnicu"
30384
30385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30386#. <key key="railway" value="crossing" />
30387#. <optional>
30388#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30389#: build/trans_presets.java:1377
30390msgid "Crossing type"
30391msgstr "Typy prechodov cez cestu"
30392
30393#. </optional>
30394#. item "Transport/Railway/Turntable"
30395#: build/trans_presets.java:1383
30396msgid "Turntable"
30397msgstr "Točňa"
30398
30399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30400#. <key key="railway" value="turntable" />
30401#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30402#: build/trans_presets.java:1387
30403msgid "Buffer Stop"
30404msgstr "Nárazník"
30405
30406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30407#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30408#. group "Aerialway"
30409#: build/trans_presets.java:1392
30410msgid "Aerialway"
30411msgstr "Lanovka"
30412
30413#. item "Aerialway/Chair Lift"
30414#: build/trans_presets.java:1393
30415msgid "Chair Lift"
30416msgstr "Sedačková lanovka"
30417
30418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30419#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30420#: build/trans_presets.java:1395
30421msgid "Edit Chair Lift"
30422msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
30423
30424#. item "Aerialway/Drag Lift"
30425#: build/trans_presets.java:1399
30426msgid "Drag Lift"
30427msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
30428
30429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30430#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30431#: build/trans_presets.java:1401
30432msgid "Edit Drag Lift"
30433msgstr ""
30434"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
30435
30436#. item "Aerialway/Cable Car"
30437#: build/trans_presets.java:1405
30438msgid "Cable Car"
30439msgstr "Kabínková lanovka"
30440
30441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30442#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30443#: build/trans_presets.java:1407
30444msgid "Edit Cable Car"
30445msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
30446
30447#. item "Aerialway/Gondola"
30448#: build/trans_presets.java:1411
30449msgid "Gondola"
30450msgstr "Gondola"
30451
30452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30453#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30454#: build/trans_presets.java:1413
30455msgid "Edit Gondola"
30456msgstr "Upraviť Gondolu"
30457
30458#. <separator/>
30459#. item "Aerialway/Station"
30460#: build/trans_presets.java:1418
30461msgctxt "aerialway"
30462msgid "Station"
30463msgstr "Stanica"
30464
30465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30466#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30467#: build/trans_presets.java:1420
30468msgctxt "aerialway"
30469msgid "Edit Station"
30470msgstr "Upraviť stanicu"
30471
30472#. item "Aerialway/Pylon"
30473#: build/trans_presets.java:1424
30474msgctxt "aerialway"
30475msgid "Pylon"
30476msgstr "Stožiar"
30477
30478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30479#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30480#: build/trans_presets.java:1426
30481msgctxt "aerialway"
30482msgid "Edit Pylon"
30483msgstr "Upraviť stožiar"
30484
30485#. item "Aerialway/Goods"
30486#: build/trans_presets.java:1430
30487msgctxt "aerialway"
30488msgid "Goods"
30489msgstr ""
30490
30491#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30492#: build/trans_presets.java:1431
30493msgctxt "aerialway"
30494msgid "Edit Goods"
30495msgstr ""
30496
30497#. item "Car/Parking"
30498#. item "Motorcycle/Parking"
30499#. item "Bicycle/Parking"
30500#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30501#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30502#. <!--
30503#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30504#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30505#. -->
30506#. </button>
30507#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30508#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1552
30509#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_surveyor.java:24
30510msgid "Parking"
30511msgstr "Parkovisko"
30512
30513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30514#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30515#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30516#: build/trans_presets.java:1441
30517msgid "Edit Parking"
30518msgstr "Upraviť parkovisko"
30519
30520#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30521#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30522#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30523#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30524#. item "Vending machine" text "Reference number"
30525#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:2148
30526#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2480
30527#: build/trans_presets.java:3641
30528msgid "Reference number"
30529msgstr "Referenčné číslo"
30530
30531#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30532#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30533#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30534msgid "multi-storey"
30535msgstr "mnohoposchodový"
30536
30537#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30538#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30539#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30540msgid "surface"
30541msgstr "povrch"
30542
30543#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30544#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30545#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30546msgid "underground"
30547msgstr "podzemie"
30548
30549#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30550#: build/trans_presets.java:1446
30551msgid "Park and Ride"
30552msgstr "P+R parkovisko"
30553
30554#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30555#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30556#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30557#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30558#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30559#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1558
30560#: build/trans_presets.java:2149 build/trans_presets.java:2159
30561#: build/trans_presets.java:2481
30562msgid "Fee"
30563msgstr "Poplatok"
30564
30565#. <space />
30566#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30567#: build/trans_presets.java:1449
30568msgid "Capacity (overall)"
30569msgstr "Kapacita (celková)"
30570
30571#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30572#: build/trans_presets.java:1450
30573msgid "Spaces for Disabled"
30574msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
30575
30576#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30577#: build/trans_presets.java:1451
30578msgid "Spaces for Women"
30579msgstr "Priestory pre ženy"
30580
30581#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30582#: build/trans_presets.java:1452
30583msgid "Spaces for Parents"
30584msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
30585
30586#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30587#: build/trans_presets.java:1453
30588msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30589msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
30590
30591#. <separator/>
30592#. item "Car/Fuel"
30593#: build/trans_presets.java:1456
30594msgid "Fuel"
30595msgstr "Čerpacia stanica"
30596
30597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30599#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30600#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30601#: build/trans_presets.java:1460
30602msgid "Edit Fuel"
30603msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
30604
30605#. <key key="amenity" value="fuel" />
30606#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30607#. item "Car/Wash" text "Brand"
30608#. item "Car/Repair" text "Brand"
30609#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30610#. item "Car/Rental" text "Brand"
30611#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30612#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30613#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1497
30614#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1521
30615#: build/trans_presets.java:1537 build/trans_presets.java:1546
30616#: build/trans_presets.java:1565
30617msgid "Brand"
30618msgstr ""
30619
30620#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30621#: build/trans_presets.java:1462
30622msgid "Agip"
30623msgstr "Agip"
30624
30625#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30626#: build/trans_presets.java:1462
30627msgid "Aral"
30628msgstr "Aral"
30629
30630#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30631#: build/trans_presets.java:1462
30632msgid "Avia"
30633msgstr "Avia"
30634
30635#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30636#: build/trans_presets.java:1462
30637msgid "BP"
30638msgstr "BP"
30639
30640#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30641#: build/trans_presets.java:1462
30642msgid "Chevron"
30643msgstr ""
30644
30645#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30646#: build/trans_presets.java:1462
30647msgid "Citgo"
30648msgstr ""
30649
30650#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30651#: build/trans_presets.java:1462
30652msgid "Esso"
30653msgstr "Esso"
30654
30655#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30656#: build/trans_presets.java:1462
30657msgid "Exxon"
30658msgstr ""
30659
30660#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30661#: build/trans_presets.java:1462
30662msgid "Gulf"
30663msgstr ""
30664
30665#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30666#: build/trans_presets.java:1462
30667msgid "Mobil"
30668msgstr ""
30669
30670#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30671#: build/trans_presets.java:1462
30672msgid "OMV"
30673msgstr "OMV"
30674
30675#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30676#: build/trans_presets.java:1462
30677msgid "Petro-Canada"
30678msgstr ""
30679
30680#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30681#: build/trans_presets.java:1462
30682msgid "Pioneer"
30683msgstr ""
30684
30685#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30686#: build/trans_presets.java:1462
30687msgid "Q8"
30688msgstr "Q8"
30689
30690#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30691#: build/trans_presets.java:1462
30692msgid "Repsol"
30693msgstr "Repsol"
30694
30695#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30696#: build/trans_presets.java:1462
30697msgid "Shell"
30698msgstr "Shell"
30699
30700#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30701#: build/trans_presets.java:1462
30702msgid "Sunoco"
30703msgstr ""
30704
30705#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30706#: build/trans_presets.java:1462
30707msgid "Statoil"
30708msgstr "Statoil"
30709
30710#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30711#: build/trans_presets.java:1462
30712msgid "Tamoil"
30713msgstr "Tamoil"
30714
30715#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30716#: build/trans_presets.java:1462
30717msgid "Texaco"
30718msgstr "Texaco"
30719
30720#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30721#: build/trans_presets.java:1462
30722msgid "Total"
30723msgstr "Total"
30724
30725#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30726#: build/trans_presets.java:1462
30727msgid "Independent"
30728msgstr ""
30729
30730#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30731#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30732#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30733#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30734#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30735#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30736#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30737#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30738#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30739#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30740#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30741#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30742#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30743#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30744#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30745#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30746#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30747#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30748#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30749#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30750#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30751#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30752#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30753#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30754#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30755#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30756#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30757#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30758#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30759#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30760#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30761#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30762#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30763#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30764#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30765#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30766#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30767#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30768#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30769#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30770#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30771#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30772#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30773#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30774#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30775#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30776#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30777#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30778#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30779#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30780#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30781#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30782#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30783#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30784#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30785#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30786#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30787#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30788#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30789#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30790#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30791#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30792#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30793#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30794#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30795#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30796#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30797#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30798#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30799#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30800#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30801#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30802#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30803#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30804#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30805#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30806#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30807#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30808#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30809#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30810#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30811#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30812#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30813#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30814#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30815#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30816#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30817#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30818#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30819#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30820#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30821#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30822#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30823#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30824#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30825#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2084
30826#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2185
30827#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
30828#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2256
30829#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30830#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30831#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30832#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2450
30833#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
30834#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
30835#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
30836#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
30837#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
30838#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
30839#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
30840#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
30841#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
30842#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
30843#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30844#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30845#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30846#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
30847#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
30848#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
30849#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
30850#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
30851#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
30852#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
30853#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
30854#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
30855#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
30856#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
30857#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
30858#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
30859#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
30860#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
30861#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
30862msgid "Opening Hours"
30863msgstr "Otváracia doba"
30864
30865#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30871#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30872#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30873#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30874#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30875#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30876#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30877#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30878#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30879#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30880#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30881#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30882#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30883#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30884#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30885#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30886#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30887#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30888#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30889#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30890#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30891#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30892#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30893#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30894#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30895#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30896#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30897#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30898#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30899#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30900#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30901#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30902#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30903#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30904#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30905#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30906#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30907#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30908#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30909#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30910#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30911#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30912#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30913#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30914#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30915#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30916#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30917#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30918#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30919#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30920#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30921#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30922#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30923#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30924#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30925#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30926#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30927#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30928#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30929#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30930#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30931#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30932#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30933#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30934#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30935#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30936#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30937#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30938#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30939#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30940#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30941#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30942#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30943#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30944#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30945#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30946#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30947#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30948#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30949#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30950#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30951#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30952#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30953#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30954#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30955#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30956#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30957#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30958#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30959#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
30960#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30961#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30962#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30963#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2471
30964#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
30965#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
30966#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
30967#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
30968#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3260
30969#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3276
30970#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3295
30971#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
30972#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
30973#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
30974#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3351
30975#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3366
30976#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
30977#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
30978#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3413
30979#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
30980#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
30981#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3469
30982#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
30983#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3497
30984#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3514
30985#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
30986#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3545
30987#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3561
30988#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
30989#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3595
30990#: build/trans_presets.java:3601 build/trans_presets.java:3608
30991#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
30992#: build/trans_presets.java:3632
30993msgid "24/7"
30994msgstr "24/7"
30995
30996#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30997#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30998#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30999#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31000#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31001#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31002#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31003#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31004#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31005#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31006#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31007#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31008#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31009#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31010#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31011#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31012#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31013#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31014#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31015#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31016#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31017#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31018#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31019#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31020#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31021#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31022#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31023#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31024#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31025#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31026#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31027#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31028#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31029#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31030#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31031#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31032#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31033#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31034#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31035#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31036#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31037#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31038#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31039#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31040#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31041#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31042#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31043#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31044#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31045#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31046#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31047#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31048#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31049#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31050#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31051#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31052#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31053#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31054#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31055#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31056#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31057#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31058#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31059#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31060#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31061#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31062#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31063#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31064#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31065#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31066#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31067#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31068#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31069#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31070#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31071#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31072#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31073#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31074#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31075#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31076#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31077#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31078#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31079#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31080#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31081#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31082#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31083#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31084#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31085#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31086#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31087#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31088#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31089#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31090#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31091#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2219
31092#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2272
31093#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2329
31094#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31095#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2437
31096#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
31097#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
31098#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
31099#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
31100#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
31101#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
31102#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
31103#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
31104#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
31105#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
31106#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31107#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31108#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31109#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
31110#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
31111#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
31112#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
31113#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
31114#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
31115#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
31116#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
31117#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
31118#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
31119#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
31120#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
31121#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
31122#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
31123#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
31124#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
31125msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31126msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
31127
31128#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31129#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31130#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31131#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31132#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31133#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31134#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31135#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31136#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31137#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31138#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31139#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31140#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31141#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31142#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31143#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31144#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31145#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31146#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31147#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31148#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31149#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31150#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31151#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31152#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31153#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31154#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31155#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31156#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31157#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31158#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31159#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31160#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31161#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31162#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31163#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31164#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31165#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31166#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31167#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31168#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31169#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31170#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31171#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31172#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31173#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31174#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31175#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31176#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31177#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31178#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31179#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31180#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31181#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31182#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31183#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31184#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31185#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31186#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31187#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31188#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31189#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31190#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31191#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31192#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31193#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31194#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31195#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31196#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31197#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31198#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31199#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31200#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31201#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
31202#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
31203#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31204#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2471
31205#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
31206#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
31207#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
31208#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
31209#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3276
31210#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
31211#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
31212#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31213#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31214#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31215#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
31216#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
31217#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
31218#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
31219#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3514
31220#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
31221#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3552
31222#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3601
31223#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3623
31224msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31225msgstr ""
31226
31227#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31228#: build/trans_presets.java:1467
31229msgid "With shop"
31230msgstr ""
31231
31232#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31233#: build/trans_presets.java:1467
31234msgid "convenience"
31235msgstr ""
31236
31237#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31238#: build/trans_presets.java:1467
31239msgid "kiosk"
31240msgstr ""
31241
31242#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31243#: build/trans_presets.java:1468
31244msgid "Fuel types:"
31245msgstr "Typy palív"
31246
31247#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31248#: build/trans_presets.java:1469
31249msgid "Diesel"
31250msgstr "Nafta"
31251
31252#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31253#: build/trans_presets.java:1470
31254msgid "Bio Diesel"
31255msgstr "Bio nafta"
31256
31257#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31258#: build/trans_presets.java:1471
31259msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31260msgstr ""
31261
31262#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31263#: build/trans_presets.java:1472
31264msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31265msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
31266
31267#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31268#: build/trans_presets.java:1473
31269msgid "Octane 91"
31270msgstr "Oktán 91"
31271
31272#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31273#: build/trans_presets.java:1474
31274msgid "Octane 95"
31275msgstr "Oktán 95"
31276
31277#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31278#: build/trans_presets.java:1475
31279msgid "Octane 98"
31280msgstr "Oktán 98"
31281
31282#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31283#: build/trans_presets.java:1476
31284msgid "Octane 100"
31285msgstr "Oktán 100"
31286
31287#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31288#: build/trans_presets.java:1477
31289msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31290msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
31291
31292#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31293#: build/trans_presets.java:1478
31294msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31295msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
31296
31297#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31298#: build/trans_presets.java:1479
31299msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31300msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
31301
31302#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31303#: build/trans_presets.java:1480
31304msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31305msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
31306
31307#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31308#: build/trans_presets.java:1481
31309msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31310msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
31311
31312#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31313#: build/trans_presets.java:1482
31314msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31315msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
31316
31317#. </optional>
31318#. item "Car/Charging Station"
31319#: build/trans_presets.java:1485
31320msgid "Charging Station"
31321msgstr ""
31322
31323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31324#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31325#: build/trans_presets.java:1487
31326msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31327msgstr ""
31328
31329#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31330#: build/trans_presets.java:1491
31331msgid "Amperage"
31332msgstr ""
31333
31334#. item "Car/Wash"
31335#: build/trans_presets.java:1493
31336msgid "Wash"
31337msgstr "Umývačka"
31338
31339#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31340#: build/trans_presets.java:1494
31341msgid "Edit Car Wash"
31342msgstr "Upraviť umývačku aut"
31343
31344#. <separator/>
31345#. item "Car/Car Dealer"
31346#: build/trans_presets.java:1502
31347msgid "Car Dealer"
31348msgstr "Obchod s autami"
31349
31350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31351#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31352#: build/trans_presets.java:1504
31353msgid "Edit Car Shop"
31354msgstr "Upraviť obchod s autami"
31355
31356#. item "Car/Repair"
31357#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31358#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1571
31359msgid "Repair"
31360msgstr "Servis"
31361
31362#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31363#: build/trans_presets.java:1510
31364msgid "Edit Car Repair"
31365msgstr "Upraviť autoservis"
31366
31367#. item "Car/Tyres"
31368#: build/trans_presets.java:1517
31369msgid "Tyres"
31370msgstr ""
31371
31372#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31373#: build/trans_presets.java:1518
31374msgid "Edit Tyres"
31375msgstr ""
31376
31377#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31378#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31379#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1576
31380msgid "Contact:"
31381msgstr ""
31382
31383#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31384#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31385#. <space />
31386#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31387#. <space />
31388#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31389#. <space />
31390#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31391#. <space />
31392#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31393#. <space />
31394#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31395#. <space />
31396#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31397#. <space />
31398#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31399#. <space />
31400#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31401#. <space />
31402#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31403#. <space />
31404#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31405#. <space />
31406#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31407#. <space />
31408#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31409#. <space />
31410#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31411#. <space />
31412#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31413#. <space />
31414#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31415#. <space />
31416#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31417#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31418#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31419#. <space />
31420#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31421#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
31422#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
31423#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31424#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
31425#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
31426#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
31427#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31428#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
31429#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2073
31430#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2461
31431#: build/trans_presets.java:4074
31432msgid "Phone Number"
31433msgstr "Telefónne číslo"
31434
31435#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31436#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31437#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31438#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31439#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31440#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31441#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31442#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31443#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31444#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31445#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31446#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31447#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31448#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31449#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31450#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31451#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31452#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31453#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31454#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
31455#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
31456#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
31457#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
31458#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
31459#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31460#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
31461#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
31462#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
31463#: build/trans_presets.java:4075
31464msgid "Fax Number"
31465msgstr ""
31466
31467#. item "Car/Tyres" text "Website"
31468#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31469#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31470#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31471#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31472#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31473#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31474#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31475#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31476#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31477#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31478#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31479#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31480#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31481#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31482#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31483#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31484#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31485#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31486#. <space />
31487#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31488#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
31489#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
31490#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
31491#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
31492#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
31493#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
31494#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
31495#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
31496#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
31497#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:4077
31498msgid "Website"
31499msgstr ""
31500
31501#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31502#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31503#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31504#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31505#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31506#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31507#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31508#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31509#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31510#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31511#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31512#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31513#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31514#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31515#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31516#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31517#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31518#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31519#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31520#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
31521#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
31522#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
31523#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
31524#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
31525#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
31526#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
31527#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
31528#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
31529#: build/trans_presets.java:4078
31530msgid "Email Address"
31531msgstr ""
31532
31533#. <separator/>
31534#. item "Car/Rental"
31535#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31536#. item "Bicycle/Rental"
31537#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1570
31538#: build/trans_presets.java:1598
31539msgid "Rental"
31540msgstr "Požičovňa"
31541
31542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31543#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31544#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31545#: build/trans_presets.java:1534
31546msgid "Edit Car Rental"
31547msgstr "Upraviť autopožičovňu"
31548
31549#. item "Car/Sharing"
31550#: build/trans_presets.java:1541
31551msgid "Sharing"
31552msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
31553
31554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31555#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31556#: build/trans_presets.java:1543
31557msgid "Edit Car Sharing"
31558msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
31559
31560#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31561#: build/trans_presets.java:1553
31562msgid "Edit Motorcycle Parking"
31563msgstr ""
31564
31565#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31566#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31567#: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1589
31568msgid "Capacity"
31569msgstr "Kapacita"
31570
31571#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31572#: build/trans_presets.java:1560
31573msgid "Motorcycle Dealer"
31574msgstr ""
31575
31576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31577#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31578#: build/trans_presets.java:1562
31579msgid "Edit Shop Motorcycle"
31580msgstr ""
31581
31582#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31583#: build/trans_presets.java:1565
31584msgid "independent"
31585msgstr ""
31586
31587#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31588#: build/trans_presets.java:1568
31589msgid "Services:"
31590msgstr ""
31591
31592#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31593#: build/trans_presets.java:1569
31594msgid "Sale"
31595msgstr ""
31596
31597#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31598#: build/trans_presets.java:1569
31599msgctxt "motorcycle"
31600msgid "yes"
31601msgstr ""
31602
31603#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31604#: build/trans_presets.java:1569
31605msgctxt "motorcycle"
31606msgid "brand"
31607msgstr ""
31608
31609#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31610#: build/trans_presets.java:1569
31611msgctxt "motorcycle"
31612msgid "used"
31613msgstr ""
31614
31615#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31616#: build/trans_presets.java:1569
31617msgctxt "motorcycle"
31618msgid "no"
31619msgstr ""
31620
31621#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31622#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31623#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31624#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31625#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
31626#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
31627msgid "brand"
31628msgstr ""
31629
31630#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31631#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31632#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1573
31633msgid "oldtimer"
31634msgstr ""
31635
31636#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31637#: build/trans_presets.java:1572
31638msgid "Safety inspection"
31639msgstr ""
31640
31641#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31642#: build/trans_presets.java:1572
31643msgid "DEKRA"
31644msgstr ""
31645
31646#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31647#: build/trans_presets.java:1572
31648msgid "GTÜ"
31649msgstr ""
31650
31651#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31652#: build/trans_presets.java:1572
31653msgid "MOT"
31654msgstr ""
31655
31656#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31657#: build/trans_presets.java:1572
31658msgid "TÜV"
31659msgstr ""
31660
31661#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31662#: build/trans_presets.java:1573
31663msgid "Parts"
31664msgstr ""
31665
31666#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31667#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31668#. group "Clothes"
31669#. item "Clothes/Clothes"
31670#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:2525
31671#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3319
31672msgid "Clothes"
31673msgstr "Handry"
31674
31675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31676#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31677#: build/trans_presets.java:1586
31678msgid "Edit Bicycle Parking"
31679msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
31680
31681#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31682#: build/trans_presets.java:1591
31683msgid "Bike Dealer"
31684msgstr "Bicyklový obchod"
31685
31686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31687#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31688#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31689#: build/trans_presets.java:1594
31690msgid "Edit Bicycle Shop"
31691msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
31692
31693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31694#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31695#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31696#: build/trans_presets.java:1601
31697msgid "Edit Bicycle Rental"
31698msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
31699
31700#. item "Public Transport/Station"
31701#: build/trans_presets.java:1607
31702msgctxt "railway"
31703msgid "Station"
31704msgstr "Železničná stanica"
31705
31706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31707#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31708#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31709#: build/trans_presets.java:1610
31710msgctxt "railway"
31711msgid "Edit Station"
31712msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
31713
31714#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31715#: build/trans_presets.java:1615
31716msgid "UIC-Reference"
31717msgstr "UIC-Reference"
31718
31719#. </optional>
31720#. item "Public Transport/Railway Halt"
31721#: build/trans_presets.java:1618
31722msgid "Railway Halt"
31723msgstr "Železničná zastávka"
31724
31725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31726#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31727#: build/trans_presets.java:1620
31728msgid "Edit Halt"
31729msgstr "Upraviť zastávku"
31730
31731#. </optional>
31732#. item "Public Transport/Tram Stop"
31733#: build/trans_presets.java:1627
31734msgid "Tram Stop"
31735msgstr "Zastávka električky"
31736
31737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31738#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31739#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31740#: build/trans_presets.java:1630
31741msgid "Edit Tram Stop"
31742msgstr "Upraviť zastávku električky"
31743
31744#. </optional>
31745#. item "Public Transport/Railway Platform"
31746#: build/trans_presets.java:1637
31747msgid "Railway Platform"
31748msgstr "Železničné nástupište"
31749
31750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31752#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31753#: build/trans_presets.java:1640
31754msgid "Edit Railway Platform"
31755msgstr "Upraviť železničné nástupište"
31756
31757#. <key key="railway" value="platform" />
31758#. <space />
31759#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31760#. <key key="highway" value="platform" />
31761#. <space />
31762#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31763#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:1688
31764msgid "Reference (track number)"
31765msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
31766
31767#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31768#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31769#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31770#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1690
31771#: build/trans_presets.java:2194
31772msgid "Area"
31773msgstr "Oblasť"
31774
31775#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31776#: build/trans_presets.java:1647
31777msgid "Subway Entrance"
31778msgstr "Vchod do metra"
31779
31780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31781#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31782#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31783#: build/trans_presets.java:1650
31784msgid "Edit Subway Entrance"
31785msgstr "Upraviť vchod do metra"
31786
31787#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31788#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31789#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2482
31790msgid "Wheelchair"
31791msgstr "Invalidný vozík"
31792
31793#. </optional>
31794#. <separator/>
31795#. item "Public Transport/Bus Station"
31796#: build/trans_presets.java:1660
31797msgid "Bus Station"
31798msgstr "Autobusová stanica"
31799
31800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31802#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31803#: build/trans_presets.java:1663
31804msgid "Edit Bus Station"
31805msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
31806
31807#. </optional>
31808#. item "Public Transport/Bus Stop"
31809#: build/trans_presets.java:1669
31810msgid "Bus Stop"
31811msgstr "Autobusová zastávka"
31812
31813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31814#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31815#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31816#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31817#: build/trans_presets.java:1673
31818msgid "Edit Bus Stop"
31819msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
31820
31821#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31822#. item "Facilities/Shelter"
31823#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31824#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:2544
31825#: build/trans_presets.java:2554
31826msgid "Shelter"
31827msgstr "Prístrešok"
31828
31829#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31830#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31831#. <separator/>
31832#. item "Facilities/Bench"
31833#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2536
31834msgid "Bench"
31835msgstr "Lavička"
31836
31837#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31838#: build/trans_presets.java:1680
31839msgid "Tactile Paving"
31840msgstr "Hmatové Dlažby"
31841
31842#. </optional>
31843#. item "Public Transport/Bus Platform"
31844#: build/trans_presets.java:1684
31845msgid "Bus Platform"
31846msgstr "Autobusové nástupište"
31847
31848#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31849#: build/trans_presets.java:1685
31850msgid "Edit Bus Platform"
31851msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
31852
31853#. <separator/>
31854#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31855#: build/trans_presets.java:1693
31856msgid "Ticket Machine"
31857msgstr ""
31858
31859#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31860#: build/trans_presets.java:1699
31861msgid "Reference Number"
31862msgstr ""
31863
31864#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31865#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31866#. item "Vending machine" check "Coins"
31867#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:2496
31868#: build/trans_presets.java:3643
31869msgid "Coins"
31870msgstr "Mince"
31871
31872#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31873#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31874#. item "Vending machine" check "Notes"
31875#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
31876#: build/trans_presets.java:3644
31877msgid "Notes"
31878msgstr "Bankovky"
31879
31880#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31881#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31882#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31883#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
31884#: build/trans_presets.java:3645
31885msgid "Electronic purses and Charge cards"
31886msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
31887
31888#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31889#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31890#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31891#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
31892#: build/trans_presets.java:3646
31893msgid "Debit cards"
31894msgstr "Debetné karty"
31895
31896#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31897#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31898#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31899#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
31900#: build/trans_presets.java:3647
31901msgid "Credit cards"
31902msgstr "Kreditné karty"
31903
31904#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31905#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31906#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:3648
31907msgid "Account or loyalty cards"
31908msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
31909
31910#. item "Taxi"
31911#: build/trans_presets.java:1708
31912msgid "Taxi"
31913msgstr "Taxi"
31914
31915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31916#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31917#: build/trans_presets.java:1710
31918msgid "Edit Taxi station"
31919msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
31920
31921#. <separator/>
31922#. group "Airport"
31923#: build/trans_presets.java:1715
31924msgid "Airport"
31925msgstr "Letisko"
31926
31927#. item "Airport/Airport Ground"
31928#: build/trans_presets.java:1716
31929msgid "Airport Ground"
31930msgstr "Letisko, pozemné"
31931
31932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31933#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31934#: build/trans_presets.java:1718
31935msgid "Edit Airport Ground"
31936msgstr "Upraviť pozemné letisko"
31937
31938#. <optional>
31939#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31940#: build/trans_presets.java:1722
31941msgid "IATA"
31942msgstr "IATA"
31943
31944#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31945#: build/trans_presets.java:1723
31946msgid "ICAO"
31947msgstr "ICAO"
31948
31949#. </optional>
31950#. <separator/>
31951#. item "Airport/Runway"
31952#: build/trans_presets.java:1728
31953msgid "Runway"
31954msgstr "Pristávacia dráha"
31955
31956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31957#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31958#: build/trans_presets.java:1730
31959msgid "Edit Runway"
31960msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
31961
31962#. </optional>
31963#. item "Airport/Taxiway"
31964#: build/trans_presets.java:1736
31965msgid "Taxiway"
31966msgstr "Rolovacie dráhy"
31967
31968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31969#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31970#: build/trans_presets.java:1738
31971msgid "Edit Taxiway"
31972msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
31973
31974#. </optional>
31975#. item "Airport/Helipad"
31976#: build/trans_presets.java:1744
31977msgid "Helipad"
31978msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
31979
31980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31981#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31982#: build/trans_presets.java:1746
31983msgid "Edit Helipad"
31984msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
31985
31986#. </optional>
31987#. item "Airport/Apron"
31988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31989#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31990#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1754
31991msgid "Apron"
31992msgstr "Pristávacia plocha"
31993
31994#. <key key="aeroway" value="apron" />
31995#. item "Airport/Hangar"
31996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31997#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31998#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1759
31999msgid "Hangar"
32000msgstr "Hangár"
32001
32002#. <key key="building" value="hangar" />
32003#. item "Airport/Beacon"
32004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
32005#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
32006#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
32007#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1764
32008#: build/trans_presets.java:3049
32009msgid "Beacon"
32010msgstr "Signál (rádiomaják)"
32011
32012#. <key key="man_made" value="beacon" />
32013#. item "Airport/Windsock"
32014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
32015#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
32016#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1769
32017msgid "Windsock"
32018msgstr "Veterný rukáv"
32019
32020#. <key key="aeroway" value="windsock" />
32021#. <separator/>
32022#. item "Airport/Terminal"
32023#: build/trans_presets.java:1773
32024msgid "Terminal"
32025msgstr "Terminál"
32026
32027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
32028#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
32029#: build/trans_presets.java:1775
32030msgid "Edit Terminal"
32031msgstr "Upraviť terminál"
32032
32033#. item "Airport/Gate"
32034#: build/trans_presets.java:1779
32035msgctxt "airport"
32036msgid "Gate"
32037msgstr ""
32038
32039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
32040#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
32041#: build/trans_presets.java:1781
32042msgid "Edit Terminal Gate"
32043msgstr "Upraviť terminál"
32044
32045#. group "Facilities"
32046#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2474
32047msgid "Facilities"
32048msgstr ""
32049
32050#. group "Facilities/Accommodation"
32051#: build/trans_presets.java:1788
32052msgid "Accommodation"
32053msgstr ""
32054
32055#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
32056#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
32057#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32058#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
32059#. </button>
32060#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32061#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_surveyor.java:43
32062msgid "Hotel"
32063msgstr "Hotel"
32064
32065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32066#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32067#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32068#: build/trans_presets.java:1792
32069msgid "Edit Hotel"
32070msgstr "Upraviť hotel"
32071
32072#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32073#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32074#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32075#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32076#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32077#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32078#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32079#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32080#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
32081#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
32082#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1899
32083#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1944
32084msgid "Stars"
32085msgstr "Hviezdičkový"
32086
32087#. <space />
32088#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32089#. <space />
32090#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32091#. <space />
32092#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32093#. <space />
32094#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32095#. <space />
32096#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32097#. <space />
32098#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32099#. <space />
32100#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32101#. <space />
32102#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32103#. <space />
32104#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32105#. <space />
32106#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32107#. <space />
32108#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32109#. <space />
32110#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32111#. <space />
32112#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32113#. <space />
32114#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32115#. <space />
32116#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32117#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32118#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32119#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32120#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32121#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32122#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32123#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32124#: build/trans_presets.java:2053
32125msgid "Internet access"
32126msgstr ""
32127
32128#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32129#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32130#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32131#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32132#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32133#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32134#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32135#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32136#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32137#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32138#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32139#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32140#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32141#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32142#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32143#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32144#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32145#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32146#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32147#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32148#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32149#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32150#: build/trans_presets.java:2053
32151msgid "wlan"
32152msgstr ""
32153
32154#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32155#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32156#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32157#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32158#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32159#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32160#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32161#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32162#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32163#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32164#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32165#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32166#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32167#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32168#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32169#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32170#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32171#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32172#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32173#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32174#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32175#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32176#: build/trans_presets.java:2053
32177msgid "wired"
32178msgstr ""
32179
32180#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32181#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32182#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32183#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32184#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32185#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32186#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32187#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32188#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32189#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32190#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32191#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32192#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32193#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32194#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32195#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32196#. </rule>
32197#.
32198#. <rule>
32199#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32200#. color terminal
32201#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32202#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32203#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32204#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32205#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32206#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32207#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32208#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_style.java:1069
32209msgid "terminal"
32210msgstr "terminál"
32211
32212#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32213#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32214#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32215#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32216#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32217#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32218#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32219#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32220#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32221#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32222#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32223#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32224#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32225#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32226#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32227#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32228#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32229#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32230#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32231#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32232#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32233#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32234#: build/trans_presets.java:2054
32235msgid "Internet access fee"
32236msgstr ""
32237
32238#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32239#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32240#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32241#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32242#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32243#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32244#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32245#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32246#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32247#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32248#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32249#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32250#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32251#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32252#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32253#. <space />
32254#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32255#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32256#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32257#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32258#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32259#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32260#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32261#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32262#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32263msgid "Smoking"
32264msgstr ""
32265
32266#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32267#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32268#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32269#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32270#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32271#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32272#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32273#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32274#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32275#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32276#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32277#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32278#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32279#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32280#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32281#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32282#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32283#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32284#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32285#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32286#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32287#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32288#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32289#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32290msgid "dedicated"
32291msgstr ""
32292
32293#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32294#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32295#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32296#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32297#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32298#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32299#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32300#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32301#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32302#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32303#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32304#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32305#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32306#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32307#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32308#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32309#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32310#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32311#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32312#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32313#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32314#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32315#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32316#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32317msgid "separated"
32318msgstr ""
32319
32320#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32321#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32322#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32323#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32324#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32325#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32326#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32327#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32328#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32329#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32330#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32331#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32332#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32333#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32334#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32335#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32336#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32337#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32338#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32339#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32340#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32341#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32342#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32343#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32344msgid "isolated"
32345msgstr ""
32346
32347#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32348#: build/trans_presets.java:1808
32349msgid "Motel"
32350msgstr "Motel"
32351
32352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32353#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32354#: build/trans_presets.java:1810
32355msgid "Edit Motel"
32356msgstr "Upraviť motel"
32357
32358#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32359#: build/trans_presets.java:1826
32360msgid "Guest House"
32361msgstr "Penzión"
32362
32363#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32364#: build/trans_presets.java:1827
32365msgid "Edit Guest House"
32366msgstr "Upraviť penzión"
32367
32368#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32369#: build/trans_presets.java:1842
32370msgid "Chalet"
32371msgstr "Chata"
32372
32373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32374#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32375#: build/trans_presets.java:1844
32376msgid "Edit Chalet"
32377msgstr "Upraviť chatu"
32378
32379#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32380#: build/trans_presets.java:1859
32381msgid "Hostel"
32382msgstr "Ubytovňa"
32383
32384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32385#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32386#: build/trans_presets.java:1861
32387msgid "Edit Hostel"
32388msgstr "Upraviť ubytovňu"
32389
32390#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32391#: build/trans_presets.java:1877
32392msgid "Alpine Hut"
32393msgstr "Horská chata"
32394
32395#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32396#: build/trans_presets.java:1878
32397msgid "Edit Alpine Hut"
32398msgstr "Upraviť horskú chatu"
32399
32400#. <separator/>
32401#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32402#: build/trans_presets.java:1895
32403msgid "Caravan Site"
32404msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
32405
32406#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32407#: build/trans_presets.java:1896
32408msgid "Edit Caravan Site"
32409msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
32410
32411#. <space />
32412#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32413#: build/trans_presets.java:1906
32414msgid "Number of places"
32415msgstr ""
32416
32417#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32418#: build/trans_presets.java:1907
32419msgid "Requires a fee"
32420msgstr ""
32421
32422#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32423#: build/trans_presets.java:1907
32424msgid "interval"
32425msgstr ""
32426
32427#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32428#: build/trans_presets.java:1908
32429msgid "Power supply"
32430msgstr ""
32431
32432#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32433#: build/trans_presets.java:1909
32434msgid "Tents allowed"
32435msgstr ""
32436
32437#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32438#: build/trans_presets.java:1916
32439msgid "Camping Site"
32440msgstr "Stanový tábor"
32441
32442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32443#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32444#: build/trans_presets.java:1918
32445msgid "Edit Camping Site"
32446msgstr "Upraviť stanový tábor"
32447
32448#. group "Food+Drinks"
32449#: build/trans_presets.java:1934
32450msgid "Food+Drinks"
32451msgstr "Jedlo + Pitie"
32452
32453#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32454#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32455#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32456#. </button>
32457#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32458#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_surveyor.java:47
32459msgid "Restaurant"
32460msgstr "Reštaurácia"
32461
32462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32463#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32464#: build/trans_presets.java:1937
32465msgid "Edit Restaurant"
32466msgstr "Upraviť reštauráciu"
32467
32468#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32469#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32470#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32471#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32472#: build/trans_presets.java:1998
32473msgid "Cuisine"
32474msgstr "Kuchyňa"
32475
32476#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32477#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32478#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32479msgid "italian"
32480msgstr "talianska"
32481
32482#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32483#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32484#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32485msgid "chinese"
32486msgstr "čínska"
32487
32488#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32489#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32490#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32491msgid "pizza"
32492msgstr "pizza"
32493
32494#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32495#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32496#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32497msgid "burger"
32498msgstr "hamburger"
32499
32500#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32501#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32502#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32503msgid "greek"
32504msgstr "grécka"
32505
32506#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32507#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32508#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32509msgid "german"
32510msgstr "nemecká"
32511
32512#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32513#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32514#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32515msgid "indian"
32516msgstr "indická"
32517
32518#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32519#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32520#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32521msgid "regional"
32522msgstr "regionálna"
32523
32524#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32525#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32526#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32527msgid "kebab"
32528msgstr "kebab"
32529
32530#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32531#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32532#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32533msgid "turkish"
32534msgstr "turecká"
32535
32536#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32537#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32538#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32539msgid "asian"
32540msgstr "ázijská"
32541
32542#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32543#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32544#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32545msgid "thai"
32546msgstr "thajská"
32547
32548#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32549#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32550#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32551msgid "mexican"
32552msgstr "mexická"
32553
32554#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32555#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32556#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32557msgid "japanese"
32558msgstr "japonská"
32559
32560#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32561#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32562#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32563msgid "french"
32564msgstr ""
32565
32566#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32567#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32568#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32569msgid "sandwich"
32570msgstr "sendvič"
32571
32572#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32573#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32574#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32575msgid "sushi"
32576msgstr "sushi"
32577
32578#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32579#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32580#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2017
32581msgid "Microbrewery"
32582msgstr ""
32583
32584#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32585#: build/trans_presets.java:1956
32586msgid "Fast Food"
32587msgstr "Rýchle občerstvenie"
32588
32589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32590#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32591#: build/trans_presets.java:1958
32592msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32593msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
32594
32595#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32596#: build/trans_presets.java:1962
32597msgid "fish_and_chips"
32598msgstr ""
32599
32600#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32601#: build/trans_presets.java:1962
32602msgid "chicken"
32603msgstr "kura"
32604
32605#. item "Food+Drinks/Food Court"
32606#: build/trans_presets.java:1975
32607msgid "Food Court"
32608msgstr ""
32609
32610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32611#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32612#: build/trans_presets.java:1977
32613msgid "Edit Food Court"
32614msgstr ""
32615
32616#. item "Food+Drinks/Cafe"
32617#: build/trans_presets.java:1992
32618msgid "Cafe"
32619msgstr "Kaviareň"
32620
32621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32622#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32623#: build/trans_presets.java:1994
32624msgid "Edit Cafe"
32625msgstr "Upraviť kaviareň"
32626
32627#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32628#: build/trans_presets.java:1998
32629msgid "ice_cream"
32630msgstr ""
32631
32632#. item "Food+Drinks/Pub"
32633#: build/trans_presets.java:2011
32634msgid "Pub"
32635msgstr "Krčma"
32636
32637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32638#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32639#: build/trans_presets.java:2013
32640msgid "Edit Pub"
32641msgstr "Upraviť krčmu"
32642
32643#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32644#: build/trans_presets.java:2030
32645msgid "Biergarten"
32646msgstr "Záhradná reštaurácia"
32647
32648#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32649#: build/trans_presets.java:2031
32650msgid "Edit Biergarten"
32651msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
32652
32653#. item "Food+Drinks/Bar"
32654#: build/trans_presets.java:2046
32655msgid "Bar"
32656msgstr "Bar (výčap)"
32657
32658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32659#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32660#: build/trans_presets.java:2048
32661msgid "Edit Bar"
32662msgstr "Upraviť bar (výčap)"
32663
32664#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32665#: build/trans_presets.java:2063
32666msgid "Nightclub"
32667msgstr "Nočný klub"
32668
32669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32670#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32671#: build/trans_presets.java:2065
32672msgid "Edit Nightclub"
32673msgstr "Upraviť nočný klub"
32674
32675#. group "Tourism"
32676#: build/trans_presets.java:2079
32677msgid "Tourism"
32678msgstr "Turistika"
32679
32680#. item "Tourism/Attraction"
32681#: build/trans_presets.java:2080
32682msgid "Attraction"
32683msgstr "Atrakcia"
32684
32685#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32686#: build/trans_presets.java:2081
32687msgid "Edit Attraction"
32688msgstr "Upraviť atrakciu"
32689
32690#. item "Tourism/Viewpoint"
32691#: build/trans_presets.java:2086
32692msgid "Viewpoint"
32693msgstr "Výhliadka"
32694
32695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32696#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32697#: build/trans_presets.java:2088
32698msgid "Edit Viewpoint"
32699msgstr "Upraviť výhliadku"
32700
32701#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32702#: build/trans_presets.java:2091
32703msgid "Look-Out Tower"
32704msgstr "Výhliadková veža"
32705
32706#. <separator/>
32707#. item "Tourism/Information Office"
32708#: build/trans_presets.java:2094
32709msgid "Information Office"
32710msgstr "Informačná kancelária"
32711
32712#. item "Tourism/Map"
32713#: build/trans_presets.java:2101
32714msgid "Map"
32715msgstr "Mapa"
32716
32717#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32718#: build/trans_presets.java:2106
32719msgid "Detail Grade"
32720msgstr "Úroveň detailu"
32721
32722#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32723#: build/trans_presets.java:2106
32724msgid "topo"
32725msgstr "topografická"
32726
32727#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32728#. <roles>
32729#. item "Relations/Associated street" role "street"
32730#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32731#. </rule>
32732#.
32733#. <rule>
32734#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32735#. color street
32736#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32737#. </rule>
32738#.
32739#. <rule>
32740#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32741#. color street
32742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32743#. </rule>
32744#.
32745#. <rule>
32746#. <condition k="highway" v="residential"/>
32747#. color street
32748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32749#. </rule>
32750#.
32751#. <rule>
32752#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32753#. color street
32754#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:4177
32755#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
32756#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
32757msgid "street"
32758msgstr "pouličná sieť"
32759
32760#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32761#: build/trans_presets.java:2106
32762msgid "scheme"
32763msgstr "prehľadová (oreintačná)"
32764
32765#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32766#: build/trans_presets.java:2107
32767msgid "Shown Area"
32768msgstr "Zobrazená oblasť"
32769
32770#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32771#: build/trans_presets.java:2107
32772msgid "site"
32773msgstr "miesto (blízke okolie)"
32774
32775#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32776#: build/trans_presets.java:2107
32777msgid "city"
32778msgstr "mesto (city)"
32779
32780#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32781#: build/trans_presets.java:2107
32782msgid "region"
32783msgstr "oblasť (region)"
32784
32785#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32786#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32787#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32788#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2124
32789#: build/trans_presets.java:2168
32790msgid "Closer Description"
32791msgstr "Bližší popis"
32792
32793#. <space />
32794#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32795#. <space />
32796#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32797#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2133
32798msgid "Routes shown for:"
32799msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
32800
32801#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32802#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32803#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
32804msgid "Hiking"
32805msgstr "Turistika"
32806
32807#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32808#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32809#. item "Sport/Cycling"
32810#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
32811#: build/trans_presets.java:2672
32812msgid "Cycling"
32813msgstr "Cyklistika"
32814
32815#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32816#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32817#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
32818msgid "Mountainbiking"
32819msgstr "Horský bicykel"
32820
32821#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32822#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32823#. item "Sport/Skiing"
32824#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
32825#: build/trans_presets.java:2720
32826msgid "Skiing"
32827msgstr "Lyžovanie"
32828
32829#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32830#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32831#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
32832msgid "Riding"
32833msgstr "Jazdectvo"
32834
32835#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32836#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32837#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
32838msgid "... other transportation modes possible"
32839msgstr "... iný druh prepravy"
32840
32841#. item "Tourism/Information Board"
32842#: build/trans_presets.java:2118
32843msgid "Information Board"
32844msgstr "Informačná tabuľa"
32845
32846#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32847#: build/trans_presets.java:2123
32848msgid "Board Content"
32849msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
32850
32851#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32852#: build/trans_presets.java:2123
32853msgid "notice"
32854msgstr "upozornenie"
32855
32856#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32857#: build/trans_presets.java:2123
32858msgid "history"
32859msgstr "história"
32860
32861#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32862#: build/trans_presets.java:2123
32863msgid "nature"
32864msgstr "príroda"
32865
32866#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32867#: build/trans_presets.java:2123
32868msgid "wildlife"
32869msgstr "divoká príroda"
32870
32871#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32872#: build/trans_presets.java:2123
32873msgid "plants"
32874msgstr "závod"
32875
32876#. item "Tourism/Guidepost"
32877#: build/trans_presets.java:2126
32878msgid "Guidepost"
32879msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
32880
32881#. item "Tourism/Information Terminal"
32882#: build/trans_presets.java:2141
32883msgid "Information Terminal"
32884msgstr "Informačný terminál"
32885
32886#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32887#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32888#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
32889msgid "Closer description"
32890msgstr "Bližší popis"
32891
32892#. item "Tourism/Audioguide"
32893#: build/trans_presets.java:2151
32894msgid "Audioguide"
32895msgstr "Audiosprievodcovia"
32896
32897#. <space />
32898#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32899#: build/trans_presets.java:2161
32900msgid "Audioguide via mobile phone?"
32901msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
32902
32903#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32904#: build/trans_presets.java:2162
32905msgid "Phone number"
32906msgstr "Číslo telefónu"
32907
32908#. item "Tourism/Other Information Points"
32909#: build/trans_presets.java:2164
32910msgid "Other Information Points"
32911msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
32912
32913#. group "Leisure"
32914#: build/trans_presets.java:2171
32915msgid "Leisure"
32916msgstr "Voľný čas"
32917
32918#. item "Leisure/Cinema"
32919#: build/trans_presets.java:2172
32920msgid "Cinema"
32921msgstr "Kino"
32922
32923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32924#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32925#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32926#: build/trans_presets.java:2175
32927msgid "Edit Cinema"
32928msgstr "Upraviť kino"
32929
32930#. item "Leisure/Zoo"
32931#: build/trans_presets.java:2179
32932msgid "Zoo"
32933msgstr "Zoo"
32934
32935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32936#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32937#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32938#: build/trans_presets.java:2182
32939msgid "Edit Zoo"
32940msgstr "Upraviť zoo"
32941
32942#. item "Leisure/Dog Park"
32943#: build/trans_presets.java:2188
32944msgid "Dog Park"
32945msgstr ""
32946
32947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32948#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32949#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32950#: build/trans_presets.java:2191
32951msgid "Edit Dog Park"
32952msgstr ""
32953
32954#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32955#: build/trans_presets.java:2195
32956msgid "Barrier"
32957msgstr ""
32958
32959#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32960#: build/trans_presets.java:2195
32961msgid "wall"
32962msgstr ""
32963
32964#. item "Leisure/Theme Park"
32965#: build/trans_presets.java:2199
32966msgid "Theme Park"
32967msgstr "Zábavný park"
32968
32969#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32970#: build/trans_presets.java:2200
32971msgid "Edit Theme Park"
32972msgstr "Edit Theme Park"
32973
32974#. item "Leisure/Water Park"
32975#: build/trans_presets.java:2205
32976msgid "Water Park"
32977msgstr "Vodný zábavný park"
32978
32979#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32980#: build/trans_presets.java:2206
32981msgid "Edit Water Park"
32982msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
32983
32984#. item "Leisure/Sauna"
32985#: build/trans_presets.java:2210
32986msgid "Sauna"
32987msgstr ""
32988
32989#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32990#. <space />
32991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32992#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32993#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2214
32994msgid "Edit Sauna"
32995msgstr ""
32996
32997#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32998#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32999#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
33000#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
33001#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
33002#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
33003#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
33004#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
33005#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
33006#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
33007#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
33008#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
33009#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
33010#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
33011#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
33012#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
33013#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
33014#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
33015#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
33016#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
33017#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
33018#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
33019#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2329
33020#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:3260
33021#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3286
33022#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3332
33023#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3404
33024#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3460
33025#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3497
33026#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3545
33027#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
33028#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3595
33029#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3632
33030msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33031msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
33032
33033#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
33034#: build/trans_presets.java:2220
33035msgid "Access"
33036msgstr "Prístup"
33037
33038#. <separator/>
33039#. item "Leisure/Playground"
33040#: build/trans_presets.java:2223
33041msgid "Playground"
33042msgstr "Ihrisko"
33043
33044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
33045#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
33046#: build/trans_presets.java:2225
33047msgid "Edit Playground"
33048msgstr "Upraviť ihrisko"
33049
33050#. item "Leisure/Picnic Site"
33051#: build/trans_presets.java:2229
33052msgid "Picnic Site"
33053msgstr "Výletné miesto"
33054
33055#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
33056#: build/trans_presets.java:2230
33057msgid "Edit Picnic Site"
33058msgstr "Upraviť výletné miesto"
33059
33060#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33061#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33062#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2548
33063msgid "Fireplace"
33064msgstr "Ohnisko"
33065
33066#. item "Leisure/Public Grill"
33067#: build/trans_presets.java:2235
33068msgid "Public Grill"
33069msgstr ""
33070
33071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33072#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33073#: build/trans_presets.java:2237
33074msgid "Edit Public Grill"
33075msgstr ""
33076
33077#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33078#: build/trans_presets.java:2241
33079msgid "Covered"
33080msgstr ""
33081
33082#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33083#: build/trans_presets.java:2242
33084msgctxt "grill"
33085msgid "Fuel"
33086msgstr ""
33087
33088#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33089#: build/trans_presets.java:2242
33090msgid "charcoal"
33091msgstr ""
33092
33093#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33094#: build/trans_presets.java:2242
33095msgid "electric"
33096msgstr ""
33097
33098#. item "Leisure/Fishing"
33099#: build/trans_presets.java:2244
33100msgid "Fishing"
33101msgstr "Rybolov"
33102
33103#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33104#: build/trans_presets.java:2245
33105msgid "Edit Fishing"
33106msgstr "Upraviť rybolov"
33107
33108#. group "Culture"
33109#: build/trans_presets.java:2250
33110msgid "Culture"
33111msgstr ""
33112
33113#. item "Culture/Museum"
33114#: build/trans_presets.java:2251
33115msgid "Museum"
33116msgstr "Múzeum"
33117
33118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33119#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33120#: build/trans_presets.java:2253
33121msgid "Edit Museum"
33122msgstr "Upraviť múzeum"
33123
33124#. item "Culture/Theatre"
33125#: build/trans_presets.java:2259
33126msgid "Theatre"
33127msgstr "Divadlo"
33128
33129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33130#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33131#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33132#: build/trans_presets.java:2262
33133msgid "Edit Theatre"
33134msgstr "Upraviť divadlo"
33135
33136#. item "Culture/Library"
33137#: build/trans_presets.java:2266
33138msgid "Library"
33139msgstr "Knižnica"
33140
33141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33142#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33143#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33144#: build/trans_presets.java:2269
33145msgid "Edit Library"
33146msgstr "Upraviť knižnicu"
33147
33148#. item "Culture/Arts Centre"
33149#: build/trans_presets.java:2274
33150msgid "Arts Centre"
33151msgstr "Kultúrne stredisko"
33152
33153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33154#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33155#: build/trans_presets.java:2276
33156msgid "Edit Arts Centre"
33157msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
33158
33159#. item "Culture/Artwork"
33160#: build/trans_presets.java:2280
33161msgid "Artwork"
33162msgstr "Umelecké dielo"
33163
33164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33165#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33166#: build/trans_presets.java:2282
33167msgid "Edit Artwork"
33168msgstr "Upraviť umelecké dielo"
33169
33170#. item "Culture/Place of Worship"
33171#: build/trans_presets.java:2286
33172msgid "Place of Worship"
33173msgstr "Kostol"
33174
33175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33176#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33177#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33178#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33179#: build/trans_presets.java:2290
33180msgid "Edit Place of Worship"
33181msgstr "Upraviť kostol"
33182
33183#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33184#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33185#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33186#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33187#: build/trans_presets.java:3974
33188msgid "Religion"
33189msgstr "Náboženstvo"
33190
33191#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33192#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33193#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33194#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33195#: build/trans_presets.java:3974
33196msgid "bahai"
33197msgstr "baháisti"
33198
33199#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33200#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33201#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33202#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33203#: build/trans_presets.java:3974
33204msgid "buddhist"
33205msgstr "budhisti"
33206
33207#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33208#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33209#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33210#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33211#: build/trans_presets.java:3974
33212msgid "christian"
33213msgstr "kresťania"
33214
33215#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33216#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33217#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33218#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33219#: build/trans_presets.java:3974
33220msgid "hindu"
33221msgstr "hinduisti"
33222
33223#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33224#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33225#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33226#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33227#: build/trans_presets.java:3974
33228msgid "jain"
33229msgstr "džinisti"
33230
33231#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33232#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33233#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33234#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33235#: build/trans_presets.java:3974
33236msgid "jewish"
33237msgstr "judaisti"
33238
33239#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33240#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33241#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33242#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33243#: build/trans_presets.java:3974
33244msgid "muslim"
33245msgstr "moslimovia"
33246
33247#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33248#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33249#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33250#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33251#: build/trans_presets.java:3974
33252msgid "sikh"
33253msgstr "sikh"
33254
33255#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33256#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33257#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33258#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33259#: build/trans_presets.java:3974
33260msgid "spiritualist"
33261msgstr "spiritualisti"
33262
33263#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33264#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33265#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33266#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33267#: build/trans_presets.java:3974
33268msgid "taoist"
33269msgstr "taoisti"
33270
33271#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33272#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33273#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33274#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33275#: build/trans_presets.java:3974
33276msgid "unitarian"
33277msgstr "unitársky"
33278
33279#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33280#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33281#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33282#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33283#: build/trans_presets.java:3974
33284msgid "zoroastrian"
33285msgstr "zoroastrian"
33286
33287#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33288#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33289#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33290#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33291#: build/trans_presets.java:3975
33292msgid "Denomination"
33293msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
33294
33295#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33296#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33297#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33298#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33299#: build/trans_presets.java:3975
33300msgid "anglican"
33301msgstr "anglikánska"
33302
33303#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33304#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33305#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33306#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33307#: build/trans_presets.java:3975
33308msgid "baptist"
33309msgstr "baptistická"
33310
33311#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33312#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33313#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33314#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33315#: build/trans_presets.java:3975
33316msgid "catholic"
33317msgstr "katolícka"
33318
33319#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33320#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33321#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33322#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33323#: build/trans_presets.java:3975
33324msgid "evangelical"
33325msgstr "evanjelikánska"
33326
33327#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33328#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33329#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33330#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33331#: build/trans_presets.java:3975
33332msgid "jehovahs_witness"
33333msgstr "svedkovia jehovovi"
33334
33335#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33336#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33337#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33338#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33339#: build/trans_presets.java:3975
33340msgid "lutheran"
33341msgstr "lutheránska"
33342
33343#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33344#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33345#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33346#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33347#: build/trans_presets.java:3975
33348msgid "methodist"
33349msgstr "methodistická"
33350
33351#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33352#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33353#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33354#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33355#: build/trans_presets.java:3975
33356msgid "mormon"
33357msgstr "mormónska"
33358
33359#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33360#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33361#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33362#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33363#: build/trans_presets.java:3975
33364msgid "orthodox"
33365msgstr "orthodoxná"
33366
33367#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33368#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33369#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33370#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33371#: build/trans_presets.java:3975
33372msgid "pentecostal"
33373msgstr "pentecostal"
33374
33375#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33376#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33377#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33378#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33379#: build/trans_presets.java:3975
33380msgid "presbyterian"
33381msgstr "presbiteriánska"
33382
33383#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33384#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33385#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33386#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33387#: build/trans_presets.java:3975
33388msgid "protestant"
33389msgstr "protestanská"
33390
33391#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33392#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33393#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33394#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33395#: build/trans_presets.java:3975
33396msgid "quaker"
33397msgstr "quakerská"
33398
33399#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33400#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33401#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33402#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33403#: build/trans_presets.java:3975
33404msgid "shia"
33405msgstr "šiítska"
33406
33407#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33408#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33409#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33410#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33411#: build/trans_presets.java:3975
33412msgid "sunni"
33413msgstr "sunnitská"
33414
33415#. item "Culture/Recording Studio"
33416#: build/trans_presets.java:2297
33417msgid "Recording Studio"
33418msgstr ""
33419
33420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33421#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33422#: build/trans_presets.java:2299
33423msgid "Edit Studio"
33424msgstr ""
33425
33426#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33427#: build/trans_presets.java:2304
33428msgid "audio"
33429msgstr ""
33430
33431#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33432#: build/trans_presets.java:2304
33433msgid "video"
33434msgstr ""
33435
33436#. group "Public Building"
33437#. item "Public Building/Public Building"
33438#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2310
33439msgid "Public Building"
33440msgstr "Verejná budova"
33441
33442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33443#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33444#: build/trans_presets.java:2312
33445msgid "Edit Public Building"
33446msgstr "Upraviť verejnú budovu"
33447
33448#. item "Public Building/Town hall"
33449#: build/trans_presets.java:2316
33450msgid "Town hall"
33451msgstr "Radnica (obecný úrad)"
33452
33453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33454#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33455#: build/trans_presets.java:2318
33456msgid "Edit Town hall"
33457msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
33458
33459#. item "Public Building/Community Centre"
33460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33461#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33462#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2324
33463msgid "Community Centre"
33464msgstr ""
33465
33466#. item "Public Building/Embassy"
33467#: build/trans_presets.java:2331
33468msgid "Embassy"
33469msgstr "Veľvyslanectvo"
33470
33471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33472#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33473#: build/trans_presets.java:2333
33474msgid "Edit Embassy"
33475msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
33476
33477#. item "Public Building/Courthouse"
33478#: build/trans_presets.java:2337
33479msgid "Courthouse"
33480msgstr "Súd"
33481
33482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33483#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33484#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33485#: build/trans_presets.java:2340
33486msgid "Edit Courthouse"
33487msgstr "Upraviť súd"
33488
33489#. item "Public Building/Prison"
33490#: build/trans_presets.java:2344
33491msgid "Prison"
33492msgstr "Väzenie"
33493
33494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33495#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33496#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33497#: build/trans_presets.java:2347
33498msgid "Edit Prison"
33499msgstr "Upraviť súd"
33500
33501#. item "Public Building/Police"
33502#: build/trans_presets.java:2351
33503msgid "Police"
33504msgstr "Polícia"
33505
33506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33507#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33508#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33509#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33510#: build/trans_presets.java:2355
33511msgid "Edit Police"
33512msgstr "Upraviť políciu"
33513
33514#. item "Public Building/Fire Station"
33515#: build/trans_presets.java:2359
33516msgid "Fire Station"
33517msgstr "Hasičská stanica"
33518
33519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33520#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33521#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33522#: build/trans_presets.java:2362
33523msgid "Edit Fire Station"
33524msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
33525
33526#. item "Public Building/Post Office"
33527#: build/trans_presets.java:2366
33528msgid "Post Office"
33529msgstr "Pošta"
33530
33531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33532#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33533#: build/trans_presets.java:2368
33534msgid "Edit Post Office"
33535msgstr "Upraviť poštu"
33536
33537#. group "Education"
33538#: build/trans_presets.java:2374
33539msgid "Education"
33540msgstr ""
33541
33542#. item "Education/Kindergarten"
33543#: build/trans_presets.java:2375
33544msgid "Kindergarten"
33545msgstr "Škôlka"
33546
33547#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33548#: build/trans_presets.java:2376
33549msgid "Edit Kindergarten"
33550msgstr "Upraviť škôlku"
33551
33552#. item "Education/School"
33553#: build/trans_presets.java:2380
33554msgid "School"
33555msgstr "Škola"
33556
33557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33558#. item "Education/School" label "Edit School"
33559#: build/trans_presets.java:2382
33560msgid "Edit School"
33561msgstr "Upraviť školu"
33562
33563#. item "Education/University"
33564#: build/trans_presets.java:2386
33565msgid "University"
33566msgstr "Univerzita"
33567
33568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33569#. item "Education/University" label "Edit University"
33570#: build/trans_presets.java:2388
33571msgid "Edit University"
33572msgstr "Upraviť Univerzitu"
33573
33574#. item "Education/College"
33575#: build/trans_presets.java:2392
33576msgid "College"
33577msgstr "Vysoká škola"
33578
33579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33580#. item "Education/College" label "Edit College"
33581#: build/trans_presets.java:2394
33582msgid "Edit College"
33583msgstr "Upraviť vysokú školu"
33584
33585#. item "Education/Driving School"
33586#: build/trans_presets.java:2398
33587msgid "Driving School"
33588msgstr ""
33589
33590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33591#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33592#: build/trans_presets.java:2400
33593msgid "Edit Driving School"
33594msgstr ""
33595
33596#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33597#: build/trans_presets.java:2405
33598msgid "License Classes"
33599msgstr ""
33600
33601#. group "Health"
33602#: build/trans_presets.java:2408
33603msgid "Health"
33604msgstr "Zdravie"
33605
33606#. item "Health/Doctors"
33607#: build/trans_presets.java:2409
33608msgid "Doctors"
33609msgstr "Lekári"
33610
33611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33612#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33613#: build/trans_presets.java:2411
33614msgid "Edit Doctors"
33615msgstr "Upraviť lekárov"
33616
33617#. item "Health/Dentist"
33618#: build/trans_presets.java:2416
33619msgid "Dentist"
33620msgstr "Zubný lekár"
33621
33622#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33623#: build/trans_presets.java:2417
33624msgid "Edit Dentist"
33625msgstr "Upraviť zubného lekára"
33626
33627#. item "Health/Pharmacy"
33628#: build/trans_presets.java:2422
33629msgid "Pharmacy"
33630msgstr "Lekáreň"
33631
33632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33633#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33634#: build/trans_presets.java:2424
33635msgid "Edit Pharmacy"
33636msgstr "Upraviť lekáreň"
33637
33638#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33639#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33640#: build/trans_presets.java:2426
33641msgid "Dispensing"
33642msgstr "výdaj na recepty"
33643
33644#. item "Health/Hearing Aids"
33645#: build/trans_presets.java:2430
33646msgid "Hearing Aids"
33647msgstr ""
33648
33649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33650#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33651#: build/trans_presets.java:2432
33652msgid "Edit Hearing Aids"
33653msgstr ""
33654
33655#. item "Health/Hospital"
33656#: build/trans_presets.java:2439
33657msgid "Hospital"
33658msgstr "Nemocnica"
33659
33660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33661#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33662#: build/trans_presets.java:2441
33663msgid "Edit Hospital"
33664msgstr "Upraviť nemocnicu"
33665
33666#. item "Health/Baby Hatch"
33667#: build/trans_presets.java:2445
33668msgid "Baby Hatch"
33669msgstr "Hniezdo záchrany"
33670
33671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33672#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33673#: build/trans_presets.java:2447
33674msgid "Edit Baby Hatch"
33675msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
33676
33677#. item "Health/Emergency Access Point"
33678#: build/trans_presets.java:2452
33679msgid "Emergency Access Point"
33680msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
33681
33682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33684#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33685#: build/trans_presets.java:2455
33686msgid "Edit Emergency Access Point"
33687msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
33688
33689#. <space />
33690#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33691#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33692#: build/trans_presets.java:2458
33693msgid "Point Number"
33694msgstr "Číslo bodu"
33695
33696#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33697#: build/trans_presets.java:2459
33698msgid "Point Name"
33699msgstr "Meno bodu(miesta)"
33700
33701#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33702#: build/trans_presets.java:2462
33703msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33704msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
33705
33706#. <space />
33707#. item "Health/Veterinary"
33708#: build/trans_presets.java:2465
33709msgid "Veterinary"
33710msgstr "Veterinár"
33711
33712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33713#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33714#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33715#: build/trans_presets.java:2468
33716msgid "Edit Veterinary"
33717msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
33718
33719#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33720#: build/trans_presets.java:2482
33721msgid "limited"
33722msgstr "omedzený"
33723
33724#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33725#. item "Vending machine" text "Note"
33726#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3642
33727msgid "Note"
33728msgstr "Poznámka"
33729
33730#. item "Facilities/Post Box"
33731#: build/trans_presets.java:2485
33732msgid "Post Box"
33733msgstr "Poštová schránka"
33734
33735#. item "Facilities/Telephone"
33736#: build/trans_presets.java:2490
33737msgid "Telephone"
33738msgstr "Telefón"
33739
33740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33741#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33742#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33743#: build/trans_presets.java:2493
33744msgid "Edit Telephone"
33745msgstr "Upraviť telefón"
33746
33747#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33748#: build/trans_presets.java:2501
33749msgid "Telephone cards"
33750msgstr "Telefónne karty"
33751
33752#. item "Facilities/Clock"
33753#: build/trans_presets.java:2503
33754msgid "Clock"
33755msgstr ""
33756
33757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33758#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33759#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33760#: build/trans_presets.java:2506
33761msgid "Edit Clock"
33762msgstr ""
33763
33764#. <key key="amenity" value="clock" />
33765#. <optional>
33766#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33767#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33768#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33769msgid "Display"
33770msgstr ""
33771
33772#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33773#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33774#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33775msgid "analog"
33776msgstr ""
33777
33778#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33779#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33780#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33781msgid "digital"
33782msgstr ""
33783
33784#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33785#: build/trans_presets.java:2509
33786msgid "sundial"
33787msgstr ""
33788
33789#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33790#: build/trans_presets.java:2509
33791msgid "unorthodox"
33792msgstr ""
33793
33794#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33795#: build/trans_presets.java:2510
33796msgid "Support"
33797msgstr ""
33798
33799#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33800#: build/trans_presets.java:2510
33801msgid "pole"
33802msgstr "stožiar(pole)"
33803
33804#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33805#: build/trans_presets.java:2510
33806msgid "wall_mounted"
33807msgstr ""
33808
33809#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33810#: build/trans_presets.java:2510
33811msgid "billboard"
33812msgstr ""
33813
33814#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33815#: build/trans_presets.java:2511
33816msgid "Visibility/readability"
33817msgstr ""
33818
33819#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33820#: build/trans_presets.java:2511
33821msgid "(up to 5m)"
33822msgstr ""
33823
33824#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33825#: build/trans_presets.java:2511
33826msgid "(up to 20m)"
33827msgstr ""
33828
33829#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33830#: build/trans_presets.java:2511
33831msgid "(more than 20m)"
33832msgstr ""
33833
33834#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33835#: build/trans_presets.java:2512
33836msgid "Shows current date"
33837msgstr ""
33838
33839#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33840#: build/trans_presets.java:2513
33841msgid "Shows temperature"
33842msgstr ""
33843
33844#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33845#: build/trans_presets.java:2514
33846msgid "Shows barometric pressure"
33847msgstr ""
33848
33849#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33850#: build/trans_presets.java:2515
33851msgid "Shows humidity"
33852msgstr ""
33853
33854#. </optional>
33855#. item "Facilities/Recycling"
33856#: build/trans_presets.java:2518
33857msgid "Recycling"
33858msgstr "Recyklácia"
33859
33860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33861#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33862#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33863#: build/trans_presets.java:2521
33864msgid "Edit Recycling station"
33865msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
33866
33867#. <key key="amenity" value="recycling" />
33868#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33869#: build/trans_presets.java:2523
33870msgid "Batteries"
33871msgstr "Batérie"
33872
33873#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33874#: build/trans_presets.java:2524
33875msgid "Cans"
33876msgstr "Plechovky"
33877
33878#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33879#: build/trans_presets.java:2526
33880msgid "Glass"
33881msgstr "Sklo"
33882
33883#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33884#: build/trans_presets.java:2527
33885msgid "Paper"
33886msgstr "Papier"
33887
33888#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33889#: build/trans_presets.java:2528
33890msgid "Scrap Metal"
33891msgstr "Železný šrot"
33892
33893#. item "Facilities/Waste Basket"
33894#: build/trans_presets.java:2530
33895msgid "Waste Basket"
33896msgstr "Odpadkový kôš"
33897
33898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33899#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33900#: build/trans_presets.java:2532
33901msgid "Edit Waste Basket"
33902msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
33903
33904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33905#. <key key="amenity" value="bench" />
33906#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33907#: build/trans_presets.java:2539
33908msgid "Backrest"
33909msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
33910
33911#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33912#: build/trans_presets.java:2540
33913msgid "Material"
33914msgstr "Materiál"
33915
33916#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33917#: build/trans_presets.java:2540
33918msgid "stone"
33919msgstr "kameň"
33920
33921#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33922#: build/trans_presets.java:2540
33923msgid "plastic"
33924msgstr "plast"
33925
33926#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33927#: build/trans_presets.java:2541
33928msgid "Colour"
33929msgstr "Farba"
33930
33931#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33932#: build/trans_presets.java:2541
33933msgid "black"
33934msgstr "čierna"
33935
33936#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33937#: build/trans_presets.java:2541
33938msgid "brown"
33939msgstr "hnedá"
33940
33941#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33942#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33943#. </rule>
33944#.
33945#. <!--landuse tags -->
33946#.
33947#. <rule>
33948#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33949#. color green
33950#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33951#. </rule>
33952#.
33953#. <rule>
33954#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33955#. color green
33956#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33957#. </rule>
33958#.
33959#. <rule>
33960#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33961#. color green
33962#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33967#. color green
33968#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33969#. </rule>
33970#.
33971#. <rule>
33972#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33973#. color green
33974#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33975#. </rule>
33976#.
33977#. <rule>
33978#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33979#. color green
33980#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33981#. </rule>
33982#.
33983#. <rule>
33984#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33985#. color green
33986#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33991#. color green
33992#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33993#. </rule>
33994#.
33995#. <rule>
33996#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33997#. color green
33998#. <icon src="leisure/common.png"/>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
34003#. color green
34004#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2578
34005#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
34006#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
34007#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
34008#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
34009#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
34010msgid "green"
34011msgstr "zelená"
34012
34013#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34014#: build/trans_presets.java:2541
34015msgid "red"
34016msgstr "červená"
34017
34018#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34019#: build/trans_presets.java:2541
34020msgid "blue"
34021msgstr "modrá"
34022
34023#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34024#: build/trans_presets.java:2541
34025msgid "gray"
34026msgstr "šedá"
34027
34028#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34029#: build/trans_presets.java:2541
34030msgid "white"
34031msgstr "biela"
34032
34033#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
34034#: build/trans_presets.java:2542
34035msgid "Amount of Seats"
34036msgstr "Počet sedadiel"
34037
34038#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
34039#: build/trans_presets.java:2545
34040msgid "Edit Shelter"
34041msgstr "Upraviť prístrešok"
34042
34043#. item "Facilities/Hunting Stand"
34044#: build/trans_presets.java:2550
34045msgid "Hunting Stand"
34046msgstr "Poľovnícky posed"
34047
34048#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34049#: build/trans_presets.java:2551
34050msgid "Edit Hunting Stand"
34051msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
34052
34053#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34054#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34055#. item "Nature/Tree" text "Height"
34056#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:3826
34057msgid "Height"
34058msgstr "Výška"
34059
34060#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34061#: build/trans_presets.java:2553
34062msgid "low"
34063msgstr "nízky"
34064
34065#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34066#: build/trans_presets.java:2553
34067msgid "half"
34068msgstr "polovičný"
34069
34070#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34071#: build/trans_presets.java:2553
34072msgid "full"
34073msgstr "úplný"
34074
34075#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34076#: build/trans_presets.java:2555
34077msgid "Hide"
34078msgstr "Skryť"
34079
34080#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34081#: build/trans_presets.java:2556
34082msgid "Lock"
34083msgstr "Zamknúť"
34084
34085#. <separator/>
34086#. item "Facilities/Drinking Water"
34087#: build/trans_presets.java:2559
34088msgid "Drinking Water"
34089msgstr "Pitná voda"
34090
34091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34092#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34093#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34094#: build/trans_presets.java:2562
34095msgid "Edit Drinking Water"
34096msgstr "Upraviť pitnú vodu"
34097
34098#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34099#: build/trans_presets.java:2566
34100msgid "Fire Hydrant"
34101msgstr "Hydrant"
34102
34103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34104#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34105#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34106#: build/trans_presets.java:2569
34107msgid "Edit Fire Hydrant"
34108msgstr "Upraviť hydrant"
34109
34110#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34111#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34112#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2969
34113msgctxt "pipeline"
34114msgid "underground"
34115msgstr ""
34116
34117#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34118#: build/trans_presets.java:2571
34119msgctxt "pipeline"
34120msgid "pillar"
34121msgstr ""
34122
34123#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34124#: build/trans_presets.java:2571
34125msgctxt "pipeline"
34126msgid "wall"
34127msgstr ""
34128
34129#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34130#: build/trans_presets.java:2571
34131msgctxt "pipeline"
34132msgid "pond"
34133msgstr ""
34134
34135#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34136#: build/trans_presets.java:2572
34137msgid "Diameter"
34138msgstr ""
34139
34140#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34141#: build/trans_presets.java:2578
34142msgid "lane"
34143msgstr ""
34144
34145#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34146#: build/trans_presets.java:2578
34147msgid "parking_lot"
34148msgstr ""
34149
34150#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34151#: build/trans_presets.java:2578
34152msgid "sidewalk"
34153msgstr ""
34154
34155#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34156#: build/trans_presets.java:2579
34157msgid "Pressure"
34158msgstr ""
34159
34160#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34161#: build/trans_presets.java:2579
34162msgid "xx l/min"
34163msgstr ""
34164
34165#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34166#: build/trans_presets.java:2579
34167msgid "suction"
34168msgstr ""
34169
34170#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34171#: build/trans_presets.java:2580
34172msgid "Count"
34173msgstr ""
34174
34175#. group "Sports"
34176#. item "Clothes/Sports"
34177#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:3347
34178msgid "Sports"
34179msgstr "Športy"
34180
34181#. group "Sports/Sport Facilities"
34182#: build/trans_presets.java:2585
34183msgid "Sport Facilities"
34184msgstr "Športové zariadenie"
34185
34186#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34187#: build/trans_presets.java:2586
34188msgid "Stadium"
34189msgstr "Štadión"
34190
34191#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34192#: build/trans_presets.java:2587
34193msgid "Edit Stadium"
34194msgstr "Upraviť štadión"
34195
34196#. <space />
34197#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34198#. <space />
34199#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34200#. <space />
34201#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34202#. <space />
34203#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34204#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2600
34205#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2618
34206msgid "select sport:"
34207msgstr "vyberte šport:"
34208
34209#. <space />
34210#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34211#. <space />
34212#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34213#. <space />
34214#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34215#. <space />
34216#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34217#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34218#. </rule>
34219#.
34220#. <!--sport tags -->
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34224#. color sport
34225#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <rule>
34229#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34230#. color sport
34231#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34236#. color sport
34237#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34238#. </rule>
34239#.
34240#. <rule>
34241#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34242#. color sport
34243#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34248#. color sport
34249#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34250#. </rule>
34251#.
34252#. <rule>
34253#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34254#. color sport
34255#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34256#. </rule>
34257#.
34258#. <rule>
34259#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34260#. color sport
34261#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34262#. </rule>
34263#.
34264#. <rule>
34265#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34266#. color sport
34267#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34272#. color sport
34273#. <icon src="sport/football.png"/>
34274#. </rule>
34275#.
34276#. <rule>
34277#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34278#. color sport
34279#. <icon src="sport/football.png"/>
34280#. </rule>
34281#.
34282#. <rule>
34283#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34284#. color sport
34285#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34286#. </rule>
34287#.
34288#. <rule>
34289#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34290#. color sport
34291#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34292#. </rule>
34293#.
34294#. <rule>
34295#. <condition k="sport" v="boules"/>
34296#. color sport
34297#. <icon src="sport/boule.png"/>
34298#. </rule>
34299#.
34300#. <rule>
34301#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34302#. color sport
34303#. <icon src="sport/boule.png"/>
34304#. </rule>
34305#.
34306#. <rule>
34307#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34308#. color sport
34309#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34310#. </rule>
34311#.
34312#. <rule>
34313#. <condition k="sport" v="chess"/>
34314#. color sport
34315#. <icon src="sport/chess.png"/>
34316#. </rule>
34317#.
34318#. <rule>
34319#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34320#. color sport
34321#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34322#. </rule>
34323#.
34324#. <rule>
34325#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34326#. color sport
34327#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34328#. </rule>
34329#.
34330#. <rule>
34331#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34332#. color sport
34333#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34334#. </rule>
34335#.
34336#. <rule>
34337#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34338#. color sport
34339#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34340#. </rule>
34341#.
34342#. <rule>
34343#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34344#. color sport
34345#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34346#. </rule>
34347#.
34348#. <rule>
34349#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34350#. color sport
34351#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34352#. </rule>
34353#.
34354#. <rule>
34355#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34356#. color sport
34357#. <icon src="sport/riding.png"/>
34358#. </rule>
34359#.
34360#. <rule>
34361#. <condition k="sport" v="golf"/>
34362#. color sport
34363#. <icon src="sport/golf.png"/>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34368#. color sport
34369#. <icon src="sport/multi.png"/>
34370#. </rule>
34371#.
34372#. <rule>
34373#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34374#. color sport
34375#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34376#. </rule>
34377#.
34378#. <rule>
34379#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34380#. color sport
34381#. <icon src="sport/riding.png"/>
34382#. </rule>
34383#.
34384#. <rule>
34385#. <condition k="sport" v="karting"/>
34386#. color sport
34387#. <icon src="sport/karting.png"/>
34388#. </rule>
34389#.
34390#. <rule>
34391#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34392#. color sport
34393#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34394#. </rule>
34395#.
34396#. <rule>
34397#. <condition k="sport" v="motor"/>
34398#. color sport
34399#. <icon src="sport/motor.png"/>
34400#. </rule>
34401#.
34402#. <rule>
34403#. <condition k="sport" v="multi"/>
34404#. color sport
34405#. <icon src="sport/multi.png"/>
34406#. </rule>
34407#.
34408#. <rule>
34409#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34410#. color sport
34411#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34412#. </rule>
34413#.
34414#. <rule>
34415#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34416#. color sport
34417#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34418#. </rule>
34419#.
34420#. <rule>
34421#. <condition k="sport" v="skating"/>
34422#. color sport
34423#. <icon src="sport/skating.png"/>
34424#. </rule>
34425#.
34426#. <rule>
34427#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34428#. color sport
34429#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34430#. </rule>
34431#.
34432#. <rule>
34433#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34434#. color sport
34435#. <icon src="sport/pool.png"/>
34436#. </rule>
34437#.
34438#. <rule>
34439#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34440#. color sport
34441#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34442#. </rule>
34443#.
34444#. <rule>
34445#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34446#. color sport
34447#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34448#. </rule>
34449#.
34450#. <rule>
34451#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34452#. color sport
34453#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34454#. </rule>
34455#.
34456#. <rule>
34457#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34458#. color sport
34459#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34460#. </rule>
34461#.
34462#. <rule>
34463#. <condition k="sport" v="squash"/>
34464#. color sport
34465#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34466#. </rule>
34467#.
34468#. <rule>
34469#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34470#. color sport
34471#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34476#. color sport
34477#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34478#. </rule>
34479#.
34480#. <rule>
34481#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34482#. color sport
34483#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34484#. </rule>
34485#.
34486#. <rule>
34487#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34488#. color sport
34489#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34490#. </rule>
34491#.
34492#. <rule>
34493#. <condition k="sport" v="handball"/>
34494#. color sport
34495#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34496#. </rule>
34497#.
34498#. <rule>
34499#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34500#. color sport
34501#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34502#. </rule>
34503#.
34504#. <rule>
34505#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34506#. color sport
34507#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34508#. </rule>
34509#.
34510#. <rule>
34511#. <condition k="sport" v="diving"/>
34512#. color sport
34513#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34514#. </rule>
34515#.
34516#. <rule>
34517#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34518#. color sport
34519#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34520#. </rule>
34521#.
34522#. <rule>
34523#. <condition k="sport" v="archery"/>
34524#. color sport
34525#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34526#. </rule>
34527#.
34528#. <rule>
34529#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34530#. color sport
34531#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34532#. </rule>
34533#.
34534#. <rule>
34535#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34536#. color sport
34537#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34538#. </rule>
34539#.
34540#. <rule>
34541#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34542#. color sport
34543#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34544#. </rule>
34545#.
34546#. <rule>
34547#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34548#. color sport
34549#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34550#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34551#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
34552#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34553#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
34554#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
34555#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
34556#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
34557#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
34558#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
34559#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
34560#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
34561#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
34562#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
34563#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
34564#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
34565#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
34566#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
34567#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
34568#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
34569#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
34570#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
34571#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
34572#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
34573#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
34574#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
34575#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
34576#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
34577#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
34578#: build/trans_style.java:3399
34579msgid "sport"
34580msgstr "šport"
34581
34582#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34583#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34584#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34585#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34586#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34587#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34588msgid "multi"
34589msgstr "multi"
34590
34591#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34592#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34593#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34594#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34595#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34596#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34597msgid "archery"
34598msgstr "lukostreľba"
34599
34600#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34601#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34602#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34603#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34604#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34605#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34606msgid "athletics"
34607msgstr "atletika"
34608
34609#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34610#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34611#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34612#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34613#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34614#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34615msgid "american_football"
34616msgstr ""
34617
34618#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34619#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34620#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34621#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34622#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34623#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34624msgid "australian_football"
34625msgstr "australian_football"
34626
34627#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34628#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34629#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34630#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34631#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34632#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34633msgid "baseball"
34634msgstr "baseball"
34635
34636#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34637#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34638#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34639#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34640#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34641#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34642msgid "basketball"
34643msgstr "basketbal"
34644
34645#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34646#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34647#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34648#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34649#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34650#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34651msgid "boules"
34652msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
34653
34654#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34655#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34656#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34657#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34658#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34659#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34660msgid "bowls"
34661msgstr ""
34662"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
34663
34664#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34665#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34666#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34667#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34668#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34669#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34670msgid "canadian_football"
34671msgstr ""
34672
34673#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34674#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34675#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34676#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34677#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34678#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34679msgid "canoe"
34680msgstr "kanoe"
34681
34682#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34683#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34684#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34685#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34686#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34687#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34688msgid "climbing"
34689msgstr "lezenie"
34690
34691#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34692#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34693#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34694#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34695#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34696#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34697msgid "cricket"
34698msgstr "kriket"
34699
34700#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34701#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34702#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34703#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34704#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34705#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34706msgid "cricket_nets"
34707msgstr ""
34708"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
34709
34710#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34711#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34712#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34713#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34714#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34715#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34716msgid "croquet"
34717msgstr ""
34718"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
34719"trávnika)"
34720
34721#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34722#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34723#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34724#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34725#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34726#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34727msgid "cycling"
34728msgstr "bicyklovanie"
34729
34730#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34731#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34732#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34733#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34734#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34735#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34736msgid "dog_racing"
34737msgstr "závody chrtov"
34738
34739#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34740#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34741#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34742#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34743#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34744#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34745msgid "equestrian"
34746msgstr "jazdectvo"
34747
34748#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34749#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34750#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34751#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34752#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34753#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34754msgid "gaelic_football"
34755msgstr ""
34756
34757#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34758#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34759#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34760#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34761#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34762#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34763msgid "golf"
34764msgstr "golf"
34765
34766#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34767#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34768#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34769#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34770#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34771#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34772msgid "gymnastics"
34773msgstr "gymnastika"
34774
34775#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34776#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34777#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34778#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34779#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34780#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34781msgid "hockey"
34782msgstr "hokej"
34783
34784#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34785#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34786#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34787#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34788#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34789#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34790msgid "horse_racing"
34791msgstr "konské dostihy"
34792
34793#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34794#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34795#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34796#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34797#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34798#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34799msgid "motor"
34800msgstr "automobilový"
34801
34802#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34803#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34804#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34805#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34806#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34807#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34808msgid "pelota"
34809msgstr "pelota"
34810
34811#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34812#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34813#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34814#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34815#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34816#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34817msgid "racquet"
34818msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
34819
34820#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34821#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34822#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34823#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34824#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34825#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34826msgid "rugby_league"
34827msgstr ""
34828
34829#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34830#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34831#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34832#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34833#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34834#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34835msgid "rugby_union"
34836msgstr ""
34837
34838#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34839#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34840#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34841#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34842#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34843#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34844msgid "shooting"
34845msgstr "streľba"
34846
34847#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34848#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34849#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34850#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34851#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34852#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34853msgid "skateboard"
34854msgstr "skateboard"
34855
34856#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34857#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34858#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34859#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34860#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34861#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34862msgid "skating"
34863msgstr "korčuľovanie"
34864
34865#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34866#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34867#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34868#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34869#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34870#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34871msgid "skiing"
34872msgstr "lyžovanie"
34873
34874#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34875#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34876#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34877#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34878#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34879#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34880msgid "soccer"
34881msgstr "futbal (soccer)"
34882
34883#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34884#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34885#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34886#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34887#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34888#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34889msgid "swimming"
34890msgstr "plávanie"
34891
34892#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34893#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34894#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34895#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34896#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34897#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34898msgid "table_tennis"
34899msgstr "stolný tenis"
34900
34901#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34902#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34903#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34904#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34905#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34906#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34907msgid "tennis"
34908msgstr "tenis"
34909
34910#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34911#: build/trans_presets.java:2595
34912msgid "Sports Centre"
34913msgstr "Športové centrum"
34914
34915#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34916#: build/trans_presets.java:2596
34917msgid "Edit Sports Centre"
34918msgstr "Upraviť športové centrum"
34919
34920#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34921#: build/trans_presets.java:2604
34922msgid "Pitch"
34923msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
34924
34925#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34926#: build/trans_presets.java:2605
34927msgid "Edit Pitch"
34928msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
34929
34930#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34931#: build/trans_presets.java:2613
34932msgid "Racetrack"
34933msgstr "Dostihová dráha"
34934
34935#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34936#: build/trans_presets.java:2614
34937msgid "Edit Racetrack"
34938msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
34939
34940#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34941#: build/trans_presets.java:2622
34942msgid "Golf Course"
34943msgstr "Golfové ihrisko"
34944
34945#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34946#: build/trans_presets.java:2623
34947msgid "Edit Golf Course"
34948msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
34949
34950#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34951#: build/trans_presets.java:2628
34952msgid "Miniature Golf"
34953msgstr "Minigolf"
34954
34955#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34956#: build/trans_presets.java:2629
34957msgid "Edit Miniature Golf"
34958msgstr "Upraviť minigolf"
34959
34960#. group "Sport"
34961#: build/trans_presets.java:2635
34962msgid "Sport"
34963msgstr "Šport"
34964
34965#. item "Sport/Multi"
34966#: build/trans_presets.java:2636
34967msgid "Multi"
34968msgstr "Multi"
34969
34970#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34971#: build/trans_presets.java:2637
34972msgid "Edit Multi"
34973msgstr "Upraviť Multi"
34974
34975#. item "Sport/Multi" combo "type"
34976#. item "Sport/10pin" combo "type"
34977#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34978#. item "Sport/Archery" combo "type"
34979#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34980#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34981#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34982#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34983#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34984#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34985#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34986#. item "Sport/Skating" combo "type"
34987#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34988#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34989#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34990#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34991#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34992#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34993#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34994#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34995#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34996#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34997#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34998#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34999#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
35000#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
35001#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
35002#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
35003#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
35004#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
35005#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
35006#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
35007#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
35008#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
35009#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
35010#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
35011#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
35012#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
35013#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
35014#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
35015#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
35016#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
35017#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35018#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35019#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35020#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35021#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35022#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35023#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35024#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35025#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35026#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35027#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35028#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35029#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35030#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35031#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35032#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35033#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35034#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35035#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35036#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35037#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35038msgid "type"
35039msgstr "typ"
35040
35041#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35042#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35043#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35044#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35045#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35046#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35047#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35048#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35049#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35050#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35051#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35052#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35053#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35054#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35055#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35056#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35057#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35058#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35059#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35060#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35061#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35062#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35063#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35064#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35065#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35066#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35067#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35068#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35069#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35070#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35071#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35072#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35073#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35074#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35075#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35076#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35077#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35078#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35079#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35080#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35081#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35082#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35083#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35084#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35085#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35086#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35087#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35088#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35089#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35090#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35091#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35092#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35093#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35094#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35095#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35096#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35097#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35098#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35099#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35100#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35101#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35102#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35103#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35104#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35105#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35106#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35107msgid "pitch"
35108msgstr "hracia plocha, ihrisko"
35109
35110#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35111#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35112#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35113#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35114#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35115#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35116#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35117#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35118#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35119#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35120#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35121#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35122#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35123#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35124#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35125#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35126#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35127#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35128#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35129#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35130#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35131#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35132#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35133#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35134#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35135#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35136#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35137#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35138#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35139#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35140#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35141#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35142#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35143#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35144#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35145#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35146#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35147#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35148#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35149#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35150#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35151#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35152#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35153#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35154#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35155#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35156#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35157#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35158#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35159#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35160#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35161#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35162#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35163#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35164#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35165#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35166#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35167#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35168#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35169#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35170#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35171#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35172#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35173#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35174#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35175#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35176msgid "sports_centre"
35177msgstr "športové centrum"
35178
35179#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35180#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35181#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35182#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35183#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35184#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35185#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35186#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35187#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35188#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35189#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35190#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35191#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35192#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35193#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35194#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35195#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35196#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35197#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35198#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35199#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35200#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35201#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35202#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35203#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35204#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35205#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35206#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35207#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35208#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35209#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35210#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35211#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35212#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35213#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35214#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35215#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35216#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35217#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35218#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35219#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35220#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35221#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35222#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35223#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35224#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35225#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35226#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35227#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35228#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35229#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35230#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35231#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35232#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35233#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35234#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35235#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35236#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35237#: build/trans_presets.java:2882
35238msgid "stadium"
35239msgstr "štadión"
35240
35241#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35242#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35243#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35244#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35245#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35246#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35247#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35248#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35249#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35250#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35251#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35252#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35253#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35254#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35255#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35256#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35257#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35258#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35259#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35260#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35261#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35262#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35263#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35264#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35265#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35266#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35267#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35268#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35269#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35270#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35271#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35272#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35273#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35274#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35275#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35276#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35277#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35278#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35279#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35280#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35281#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35282#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35283#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35284#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35285#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35286#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35287#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35288#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35289#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35290#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35291#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35292#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35293#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35294#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35295#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35296#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35297#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35298#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35299#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35300#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35301#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35302#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35303#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35304msgid "track"
35305msgstr "stopa"
35306
35307#. item "Sport/10pin"
35308#: build/trans_presets.java:2642
35309msgid "10pin"
35310msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
35311
35312#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35313#: build/trans_presets.java:2643
35314msgid "Edit 10pin"
35315msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
35316
35317#. item "Sport/Athletics"
35318#: build/trans_presets.java:2648
35319msgid "Athletics"
35320msgstr "Atletika"
35321
35322#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35323#: build/trans_presets.java:2649
35324msgid "Edit Athletics"
35325msgstr "Upraviť atletiku"
35326
35327#. item "Sport/Archery"
35328#: build/trans_presets.java:2654
35329msgid "Archery"
35330msgstr "Lukostreľba"
35331
35332#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35333#: build/trans_presets.java:2655
35334msgid "Edit Archery"
35335msgstr "Upraviť lukostreľbu"
35336
35337#. item "Sport/Climbing"
35338#: build/trans_presets.java:2660
35339msgid "Climbing"
35340msgstr "Lezenie"
35341
35342#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35343#: build/trans_presets.java:2661
35344msgid "Edit Climbing"
35345msgstr "Upraviť lezenie"
35346
35347#. item "Sport/Canoeing"
35348#: build/trans_presets.java:2666
35349msgid "Canoeing"
35350msgstr "Kanoistika"
35351
35352#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35353#: build/trans_presets.java:2667
35354msgid "Edit Canoeing"
35355msgstr "Upraviť kanoistiku"
35356
35357#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35358#: build/trans_presets.java:2673
35359msgid "Edit Cycling"
35360msgstr "Upraviť cyklistiku"
35361
35362#. item "Sport/Dog Racing"
35363#: build/trans_presets.java:2678
35364msgid "Dog Racing"
35365msgstr "Preteky chrtov"
35366
35367#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35368#: build/trans_presets.java:2679
35369msgid "Edit Dog Racing"
35370msgstr "Upraviť preteky chrtov"
35371
35372#. item "Sport/Equestrian"
35373#: build/trans_presets.java:2684
35374msgid "Equestrian"
35375msgstr "Jazdectvo"
35376
35377#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35378#: build/trans_presets.java:2685
35379msgid "Edit Equestrian"
35380msgstr "Upraviť jazdectvo"
35381
35382#. item "Sport/Horse Racing"
35383#: build/trans_presets.java:2690
35384msgid "Horse Racing"
35385msgstr "Konské dostihy"
35386
35387#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35388#: build/trans_presets.java:2691
35389msgid "Edit Horse Racing"
35390msgstr "Upraviť konské dostihy"
35391
35392#. item "Sport/Gymnastics"
35393#: build/trans_presets.java:2696
35394msgid "Gymnastics"
35395msgstr "Gymnastika"
35396
35397#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35398#: build/trans_presets.java:2697
35399msgid "Edit Gymnastics"
35400msgstr "Upraviť turistiku"
35401
35402#. item "Sport/Skating"
35403#: build/trans_presets.java:2702
35404msgid "Skating"
35405msgstr "Korčuľovanie"
35406
35407#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35408#: build/trans_presets.java:2703
35409msgid "Edit Skating"
35410msgstr "Upraviť korčuľovanie"
35411
35412#. item "Sport/Skateboard"
35413#: build/trans_presets.java:2708
35414msgid "Skateboard"
35415msgstr "Skateboard"
35416
35417#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35418#: build/trans_presets.java:2709
35419msgid "Edit Skateboard"
35420msgstr "Upraviť Skateboard"
35421
35422#. item "Sport/Swimming"
35423#: build/trans_presets.java:2714
35424msgid "Swimming"
35425msgstr "Plávanie"
35426
35427#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35428#: build/trans_presets.java:2715
35429msgid "Edit Swimming"
35430msgstr "Upraviť plávanie"
35431
35432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35433#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35434#: build/trans_presets.java:2722
35435msgid "Edit Skiing"
35436msgstr "Upraviť lyžovanie"
35437
35438#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35439#: build/trans_presets.java:2725
35440msgid "Piste type"
35441msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
35442
35443#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35444#: build/trans_presets.java:2725
35445msgid "downhill"
35446msgstr "zjazdárska"
35447
35448#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35449#: build/trans_presets.java:2725
35450msgid "nordic"
35451msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
35452
35453#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35454#: build/trans_presets.java:2725
35455msgid "snow_park"
35456msgstr "park zimných športov"
35457
35458#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35459#: build/trans_presets.java:2726
35460msgid "Difficulty"
35461msgstr "Obtiažnosť"
35462
35463#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35464#: build/trans_presets.java:2726
35465msgid "novice"
35466msgstr "pre začiatočníkov"
35467
35468#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35469#: build/trans_presets.java:2726
35470msgid "easy"
35471msgstr "ľahká"
35472
35473#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35474#: build/trans_presets.java:2726
35475msgid "advanced"
35476msgstr "pokročilý (advanced)"
35477
35478#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35479#: build/trans_presets.java:2726
35480msgid "expert"
35481msgstr "pre skúsených"
35482
35483#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35484#: build/trans_presets.java:2726
35485msgid "freeride"
35486msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
35487
35488#. item "Sport/Shooting"
35489#: build/trans_presets.java:2729
35490msgid "Shooting"
35491msgstr "Streľba"
35492
35493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35494#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35495#: build/trans_presets.java:2731
35496msgid "Edit Shooting"
35497msgstr "Upraviť streľbu"
35498
35499#. group "Sport (Ball)"
35500#: build/trans_presets.java:2737
35501msgid "Sport (Ball)"
35502msgstr "Šport (loptový)"
35503
35504#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35505#: build/trans_presets.java:2738
35506msgid "Soccer"
35507msgstr "Futbal"
35508
35509#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35510#: build/trans_presets.java:2739
35511msgid "Edit Soccer"
35512msgstr "Upraviť futbal"
35513
35514#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35515#: build/trans_presets.java:2744
35516msgid "Australian Football"
35517msgstr "Australian Football"
35518
35519#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35520#: build/trans_presets.java:2745
35521msgid "Edit Australian Football"
35522msgstr "Upraviť Australian Football"
35523
35524#. item "Sport (Ball)/American Football"
35525#: build/trans_presets.java:2750
35526msgid "American Football"
35527msgstr ""
35528
35529#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35530#: build/trans_presets.java:2751
35531msgid "Edit American Football"
35532msgstr ""
35533
35534#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35535#: build/trans_presets.java:2756
35536msgid "Canadian Football"
35537msgstr ""
35538
35539#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35540#: build/trans_presets.java:2757
35541msgid "Edit Canadian Football"
35542msgstr ""
35543
35544#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35545#: build/trans_presets.java:2762
35546msgid "Gaelic Football"
35547msgstr ""
35548
35549#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35550#: build/trans_presets.java:2763
35551msgid "Edit Gaelic Football"
35552msgstr ""
35553
35554#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35555#: build/trans_presets.java:2768
35556msgid "Rugby League"
35557msgstr ""
35558
35559#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35560#: build/trans_presets.java:2769
35561msgid "Edit Rugby League"
35562msgstr ""
35563
35564#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35565#: build/trans_presets.java:2774
35566msgid "Rugby Union"
35567msgstr ""
35568
35569#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35570#: build/trans_presets.java:2775
35571msgid "Edit Rugby Union"
35572msgstr ""
35573
35574#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35575#: build/trans_presets.java:2780
35576msgid "Baseball"
35577msgstr "Bejzbal"
35578
35579#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35580#: build/trans_presets.java:2781
35581msgid "Edit Baseball"
35582msgstr "Upraviť bejzbal"
35583
35584#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35585#: build/trans_presets.java:2786
35586msgid "Basketball"
35587msgstr "Basketbal"
35588
35589#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35590#: build/trans_presets.java:2787
35591msgid "Edit Basketball"
35592msgstr "Upraviť basketbal"
35593
35594#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35595#: build/trans_presets.java:2792
35596msgid "Volleyball"
35597msgstr ""
35598
35599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35600#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35601#: build/trans_presets.java:2794
35602msgid "Edit Volleyball"
35603msgstr ""
35604
35605#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35606#: build/trans_presets.java:2801
35607msgid "Beachvolleyball"
35608msgstr ""
35609
35610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35611#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35612#: build/trans_presets.java:2803
35613msgid "Edit Beachvolleyball"
35614msgstr ""
35615
35616#. item "Sport (Ball)/Golf"
35617#: build/trans_presets.java:2810
35618msgid "Golf"
35619msgstr "Golf"
35620
35621#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35622#: build/trans_presets.java:2811
35623msgid "Edit Golf"
35624msgstr "Upraviť golf"
35625
35626#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35627#: build/trans_presets.java:2814
35628msgid "golf_course"
35629msgstr "golfové ihrisko"
35630
35631#. item "Sport (Ball)/Boule"
35632#: build/trans_presets.java:2816
35633msgid "Boule"
35634msgstr "Bowling na tráve"
35635
35636#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35637#: build/trans_presets.java:2817
35638msgid "Edit Boule"
35639msgstr "Upraviť bowling na tráve"
35640
35641#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35642#: build/trans_presets.java:2822
35643msgid "Bowls"
35644msgstr "Bowling"
35645
35646#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35647#: build/trans_presets.java:2823
35648msgid "Edit Bowls"
35649msgstr "Upraviť bowling"
35650
35651#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35652#: build/trans_presets.java:2828
35653msgid "Cricket"
35654msgstr "Kriket"
35655
35656#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35657#: build/trans_presets.java:2829
35658msgid "Edit Cricket"
35659msgstr "Upraviť kriket"
35660
35661#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35662#: build/trans_presets.java:2834
35663msgid "Cricket Nets"
35664msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35665
35666#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35667#: build/trans_presets.java:2835
35668msgid "Edit Cricket Nets"
35669msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35670
35671#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35672#: build/trans_presets.java:2840
35673msgid "Croquet"
35674msgstr "Croquet"
35675
35676#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35677#: build/trans_presets.java:2841
35678msgid "Edit Croquet"
35679msgstr "Upraviť kroquet"
35680
35681#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35682#: build/trans_presets.java:2846
35683msgid "Hockey"
35684msgstr "Hokej"
35685
35686#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35687#: build/trans_presets.java:2847
35688msgid "Edit Hockey"
35689msgstr "Upraviť hokej"
35690
35691#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35692#: build/trans_presets.java:2852
35693msgid "Pelota"
35694msgstr "Pelota"
35695
35696#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35697#: build/trans_presets.java:2853
35698msgid "Edit Pelota"
35699msgstr "Upraviť polotu"
35700
35701#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35702#: build/trans_presets.java:2858
35703msgid "Racquet"
35704msgstr "Racquetbal"
35705
35706#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35707#: build/trans_presets.java:2859
35708msgid "Edit Racquet"
35709msgstr "Upraviť racquetbal"
35710
35711#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35712#: build/trans_presets.java:2864
35713msgid "Table Tennis"
35714msgstr "Stolný tenis"
35715
35716#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35717#: build/trans_presets.java:2865
35718msgid "Edit Table Tennis"
35719msgstr "Upraviť stolný tenis"
35720
35721#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35722#: build/trans_presets.java:2870
35723msgid "Tennis"
35724msgstr "Tenis"
35725
35726#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35727#: build/trans_presets.java:2871
35728msgid "Edit Tennis"
35729msgstr "Upraviť tenis"
35730
35731#. group "Motorsport"
35732#. item "Motorsport/Motorsport"
35733#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2878
35734msgid "Motorsport"
35735msgstr ""
35736
35737#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35738#: build/trans_presets.java:2879
35739msgid "Edit Motorsport"
35740msgstr ""
35741
35742#. item "Motorsport/Karting"
35743#: build/trans_presets.java:2884
35744msgid "Karting"
35745msgstr ""
35746
35747#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35748#: build/trans_presets.java:2885
35749msgid "Edit Karting"
35750msgstr ""
35751
35752#. item "Motorsport/Motocross"
35753#: build/trans_presets.java:2890
35754msgid "Motocross"
35755msgstr ""
35756
35757#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35758#: build/trans_presets.java:2891
35759msgid "Edit Motocross"
35760msgstr ""
35761
35762#. item "Motorsport/Safety Training"
35763#: build/trans_presets.java:2896
35764msgid "Safety Training"
35765msgstr ""
35766
35767#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35768#: build/trans_presets.java:2897
35769msgid "Edit Safety Training"
35770msgstr ""
35771
35772#. <separator/>
35773#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35774#: build/trans_presets.java:2903
35775msgid "Model Aerodrome"
35776msgstr ""
35777
35778#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35779#: build/trans_presets.java:2904
35780msgid "Edit Model Aerodrome"
35781msgstr ""
35782
35783#. item "Motorsport/RC Car"
35784#: build/trans_presets.java:2909
35785msgid "RC Car"
35786msgstr ""
35787
35788#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35789#: build/trans_presets.java:2910
35790msgid "Edit RC Car"
35791msgstr ""
35792
35793#. group "Man Made"
35794#. group "Man Made/Man Made"
35795#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2918
35796msgid "Man Made"
35797msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
35798
35799#. item "Man Made/Man Made/Building"
35800#: build/trans_presets.java:2919
35801msgid "Building"
35802msgstr "Budova"
35803
35804#. <key key="building" value="yes" />
35805#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35806#: build/trans_presets.java:2922
35807msgid "Tower"
35808msgstr "Veža"
35809
35810#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35811#: build/trans_presets.java:2923
35812msgid "Edit Tower"
35813msgstr "Upraviť vežu"
35814
35815#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35816#: build/trans_presets.java:2926
35817msgid "Tower type"
35818msgstr "Typ veže"
35819
35820#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35821#: build/trans_presets.java:2926
35822msgid "communication"
35823msgstr "telekomunikačná"
35824
35825#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35826#: build/trans_presets.java:2926
35827msgid "observation"
35828msgstr "pozorovateľňa"
35829
35830#. <optional>
35831#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35832#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35833#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2949
35834msgid "Height (meters)"
35835msgstr "Výška (metre)"
35836
35837#. </optional>
35838#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35839#: build/trans_presets.java:2932
35840msgid "Flagpole"
35841msgstr ""
35842
35843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35844#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35845#. <separator/>
35846#. item "Man Made/Man Made/Works"
35847#: build/trans_presets.java:2937
35848msgid "Works"
35849msgstr "Závody (továrne)"
35850
35851#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35852#: build/trans_presets.java:2938
35853msgid "Edit Works"
35854msgstr "Upraviť závody (továrne)"
35855
35856#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35857#: build/trans_presets.java:2942
35858msgid "Chimney"
35859msgstr ""
35860
35861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35862#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35863#: build/trans_presets.java:2944
35864msgid "Edit Chimney"
35865msgstr ""
35866
35867#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35868#: build/trans_presets.java:2951
35869msgid "Windmill"
35870msgstr "Veterný mlyn"
35871
35872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35873#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35874#: build/trans_presets.java:2953
35875msgid "Edit Windmill"
35876msgstr "Upraviť veterný mlyn"
35877
35878#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35879#: build/trans_presets.java:2957
35880msgid "Gasometer"
35881msgstr "Plynojem (Gasometer)"
35882
35883#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35884#: build/trans_presets.java:2958
35885msgid "Edit Gasometer"
35886msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
35887
35888#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35889#: build/trans_presets.java:2962
35890msgid "Pipeline"
35891msgstr "Potrubie"
35892
35893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35894#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35895#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35896#: build/trans_presets.java:2965
35897msgid "Edit Pipeline"
35898msgstr "Upraviť potrubie"
35899
35900#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35901#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35902#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:3094
35903msgid "gas"
35904msgstr "plynová"
35905
35906#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35907#: build/trans_presets.java:2968
35908msgid "heat"
35909msgstr "teplo(heat)"
35910
35911#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35912#: build/trans_presets.java:2968
35913msgid "oil"
35914msgstr "ropa(oil)"
35915
35916#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35917#: build/trans_presets.java:2968
35918msgid "sewage"
35919msgstr "splašky(sewage)"
35920
35921#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35922#: build/trans_presets.java:2969
35923msgid "Location"
35924msgstr "Umiestnenie"
35925
35926#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35927#: build/trans_presets.java:2969
35928msgctxt "pipeline"
35929msgid "underwater"
35930msgstr ""
35931
35932#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35933#: build/trans_presets.java:2969
35934msgctxt "pipeline"
35935msgid "overground"
35936msgstr ""
35937
35938#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35939#: build/trans_presets.java:2971
35940msgid "Crane"
35941msgstr "Žeriav"
35942
35943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35944#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35945#: build/trans_presets.java:2973
35946msgid "Edit Crane"
35947msgstr "Upraviť žeriav"
35948
35949#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35950#: build/trans_presets.java:2977
35951msgid "Mineshaft"
35952msgstr ""
35953
35954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35955#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35956#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35957#: build/trans_presets.java:2980
35958msgid "Edit Mineshaft"
35959msgstr ""
35960
35961#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35962#: build/trans_presets.java:2983
35963msgid "Function"
35964msgstr ""
35965
35966#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35967#: build/trans_presets.java:2983
35968msgid "winding"
35969msgstr ""
35970
35971#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35972#: build/trans_presets.java:2983
35973msgid "air"
35974msgstr ""
35975
35976#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35977#: build/trans_presets.java:2984
35978msgid "Depth in meters"
35979msgstr ""
35980
35981#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35982#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35983#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35984msgid "Resource"
35985msgstr ""
35986
35987#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35988#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35989#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35990msgid "aggregate"
35991msgstr ""
35992
35993#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35994#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35995#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35996msgid "bauxite"
35997msgstr ""
35998
35999#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36000#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36001#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36002#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36003#: build/trans_presets.java:3094
36004msgid "coal"
36005msgstr "uhoľná"
36006
36007#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36008#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36009#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36010msgid "copper"
36011msgstr ""
36012
36013#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36014#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36015#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36016msgid "dimension_stone"
36017msgstr ""
36018
36019#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36020#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36021#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36022msgid "gold"
36023msgstr ""
36024
36025#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36026#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36027#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36028msgid "ilmenite"
36029msgstr ""
36030
36031#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36032#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36033#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36034msgid "iron_ore"
36035msgstr ""
36036
36037#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36038#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36039#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36040msgid "lead"
36041msgstr ""
36042
36043#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36044#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36045#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36046msgid "limestone"
36047msgstr ""
36048
36049#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36050#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36051#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36052msgid "nickel"
36053msgstr ""
36054
36055#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36056#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36057#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36058msgid "rutile"
36059msgstr ""
36060
36061#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36062#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36063#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36064msgid "salt"
36065msgstr ""
36066
36067#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36068#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36069#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36070msgid "silver"
36071msgstr ""
36072
36073#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36074#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36075#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36076msgid "tin"
36077msgstr ""
36078
36079#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36080#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36081#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36082msgid "zinc"
36083msgstr ""
36084
36085#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36086#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36087#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36088msgid "zircon"
36089msgstr ""
36090
36091#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36092#: build/trans_presets.java:2987
36093msgid "Visible Headframe"
36094msgstr ""
36095
36096#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36097#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36098#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2998
36099msgid "Disused"
36100msgstr ""
36101
36102#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36103#: build/trans_presets.java:2990
36104msgid "Adit"
36105msgstr ""
36106
36107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36108#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36109#: build/trans_presets.java:2992
36110msgid "Edit Adit"
36111msgstr ""
36112
36113#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36114#: build/trans_presets.java:2995
36115msgid "Length in meters"
36116msgstr ""
36117
36118#. <separator/>
36119#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36120#: build/trans_presets.java:3001
36121msgid "Water Tower"
36122msgstr "Vodojem"
36123
36124#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36125#: build/trans_presets.java:3002
36126msgid "Edit Water Tower"
36127msgstr "Upraviť vodojem"
36128
36129#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36130#: build/trans_presets.java:3006
36131msgid "Water Works"
36132msgstr ""
36133
36134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36135#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36136#: build/trans_presets.java:3008
36137msgid "Edit Water Works"
36138msgstr ""
36139
36140#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36141#: build/trans_presets.java:3014
36142msgid "Wastewater Plant"
36143msgstr "Čistička odpadových vôd"
36144
36145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36146#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36147#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36148#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36149#: build/trans_presets.java:3018
36150msgid "Edit Wastewater Plant"
36151msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
36152
36153#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36154#: build/trans_presets.java:3022
36155msgid "Watermill"
36156msgstr ""
36157
36158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36159#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36160#: build/trans_presets.java:3024
36161msgid "Edit Watermill"
36162msgstr ""
36163
36164#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36165#: build/trans_presets.java:3029
36166msgid "Fountain"
36167msgstr "Fontána"
36168
36169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36170#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36171#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36172#: build/trans_presets.java:3032
36173msgid "Edit Fountain"
36174msgstr "Upraviť fontánu"
36175
36176#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36177#: build/trans_presets.java:3036
36178msgid "Water Well"
36179msgstr ""
36180
36181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36182#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36183#: build/trans_presets.java:3038
36184msgid "Edit Water Well"
36185msgstr ""
36186
36187#. <separator/>
36188#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36189#: build/trans_presets.java:3043
36190msgid "Lighthouse"
36191msgstr "Maják"
36192
36193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36194#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36195#: build/trans_presets.java:3045
36196msgid "Edit Lighthouse"
36197msgstr "Upraviť maják"
36198
36199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36200#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36201#: build/trans_presets.java:3051
36202msgid "Edit Beacon"
36203msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
36204
36205#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36206#: build/trans_presets.java:3055
36207msgid "Street Lamp"
36208msgstr ""
36209
36210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36211#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36212#: build/trans_presets.java:3057
36213msgid "Edit Street Lamp"
36214msgstr ""
36215
36216#. <space />
36217#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36218#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36219#: build/trans_presets.java:3060
36220msgid "Operation times"
36221msgstr ""
36222
36223#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36224#: build/trans_presets.java:3060
36225msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36226msgstr ""
36227
36228#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36229#: build/trans_presets.java:3062
36230msgid "Measurement Station"
36231msgstr ""
36232
36233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36234#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36235#: build/trans_presets.java:3064
36236msgid "Edit Measurement Station"
36237msgstr ""
36238
36239#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36240#: build/trans_presets.java:3069
36241msgid "Measurement"
36242msgstr ""
36243
36244#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36245#: build/trans_presets.java:3069
36246msgid "particulate_matter"
36247msgstr ""
36248
36249#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36250#: build/trans_presets.java:3069
36251msgid "seismic"
36252msgstr ""
36253
36254#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36255#: build/trans_presets.java:3069
36256msgid "water_level"
36257msgstr ""
36258
36259#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36260#: build/trans_presets.java:3069
36261msgid "weather"
36262msgstr ""
36263
36264#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36265#: build/trans_presets.java:3070
36266msgid "Recording"
36267msgstr ""
36268
36269#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36270#: build/trans_presets.java:3070
36271msgid "manually"
36272msgstr ""
36273
36274#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36275#: build/trans_presets.java:3070
36276msgid "automated"
36277msgstr ""
36278
36279#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36280#: build/trans_presets.java:3070
36281msgid "remote"
36282msgstr ""
36283
36284#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36285#: build/trans_presets.java:3073
36286msgid "Survey Point"
36287msgstr "Meračský bod"
36288
36289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36290#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36291#: build/trans_presets.java:3075
36292msgid "Edit Survey Point"
36293msgstr "Upraviť meračský bod"
36294
36295#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36296#: build/trans_presets.java:3079
36297msgid "Surveillance"
36298msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
36299
36300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36301#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36302#: build/trans_presets.java:3081
36303msgid "Edit Surveillance Camera"
36304msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
36305
36306#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36307#: build/trans_presets.java:3084
36308msgid "indoor"
36309msgstr "vnútorný"
36310
36311#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36312#: build/trans_presets.java:3084
36313msgid "outdoor"
36314msgstr "vonkajší"
36315
36316#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36317#: build/trans_presets.java:3084
36318msgid "public"
36319msgstr "verejný"
36320
36321#. group "Power"
36322#: build/trans_presets.java:3087
36323msgid "Power"
36324msgstr ""
36325
36326#. item "Power/Power Generator"
36327#: build/trans_presets.java:3088
36328msgid "Power Generator"
36329msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
36330
36331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36332#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36333#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36334#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36335#: build/trans_presets.java:3092
36336msgid "Edit Power Generator"
36337msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
36338
36339#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36340#: build/trans_presets.java:3094
36341msgid "wind"
36342msgstr "veterná"
36343
36344#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36345#: build/trans_presets.java:3094
36346msgid "hydro"
36347msgstr "vodná"
36348
36349#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36350#: build/trans_presets.java:3094
36351msgid "fossil"
36352msgstr "fosílna"
36353
36354#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36355#: build/trans_presets.java:3094
36356msgid "nuclear"
36357msgstr "jadrová"
36358
36359#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36360#: build/trans_presets.java:3094
36361msgid "photovoltaic"
36362msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
36363
36364#. item "Power/Power Station"
36365#: build/trans_presets.java:3097
36366msgid "Power Station"
36367msgstr "Transformátorová stanica"
36368
36369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36370#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36371#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36372#: build/trans_presets.java:3100
36373msgid "Edit Power Station"
36374msgstr "Upraviť trafostanicu"
36375
36376#. item "Power/Power Sub Station"
36377#: build/trans_presets.java:3106
36378msgid "Power Sub Station"
36379msgstr "Malý transformátor"
36380
36381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36383#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36384#: build/trans_presets.java:3109
36385msgid "Edit Power Sub Station"
36386msgstr "Upraviť malý transformátor"
36387
36388#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36389#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36390#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3145
36391msgid "Line reference"
36392msgstr "Odkazová linka"
36393
36394#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36395#: build/trans_presets.java:3114
36396msgid "Cable Distribution Cabinet"
36397msgstr ""
36398
36399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36400#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36401#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36402#: build/trans_presets.java:3117
36403msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36404msgstr ""
36405
36406#. <separator/>
36407#. item "Power/Power Tower"
36408#: build/trans_presets.java:3123
36409msgid "Power Tower"
36410msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
36411
36412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36413#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36414#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36415#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36416#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36417#: build/trans_presets.java:3128
36418msgid "Edit Power Tower"
36419msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
36420
36421#. <key key="power" value="tower" />
36422#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36423#: build/trans_presets.java:3130
36424msgid "Tower reference"
36425msgstr "Nastavenie veže"
36426
36427#. item "Power/Pole"
36428#: build/trans_presets.java:3132
36429msgid "Pole"
36430msgstr ""
36431
36432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36433#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36434#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36435#: build/trans_presets.java:3135
36436msgid "Edit Power Pole"
36437msgstr ""
36438
36439#. <key key="power" value="pole" />
36440#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36441#: build/trans_presets.java:3137
36442msgid "Pole reference"
36443msgstr ""
36444
36445#. item "Power/Power Line"
36446#: build/trans_presets.java:3139
36447msgid "Power Line"
36448msgstr "Elektrické vedenie"
36449
36450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36452#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36453#: build/trans_presets.java:3142
36454msgid "Edit Power Line"
36455msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
36456
36457#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36458#: build/trans_presets.java:3143
36459msgid "Line type"
36460msgstr "Typ vedenia"
36461
36462#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36463#: build/trans_presets.java:3143
36464msgctxt "Power Line"
36465msgid "line"
36466msgstr ""
36467
36468#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36469#: build/trans_presets.java:3143
36470msgctxt "Power Line"
36471msgid "minor_line"
36472msgstr ""
36473
36474#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36475#: build/trans_presets.java:3148
36476msgid "Amount of Cables"
36477msgstr "Počet káblov"
36478
36479#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36480#: build/trans_presets.java:3149
36481msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36482msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
36483
36484#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36485#: build/trans_presets.java:3149
36486msgid "single"
36487msgstr "jedno"
36488
36489#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36490#: build/trans_presets.java:3149
36491msgid "double"
36492msgstr "dvojité"
36493
36494#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36495#: build/trans_presets.java:3149
36496msgid "triple"
36497msgstr "trojité"
36498
36499#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36500#: build/trans_presets.java:3149
36501msgid "quad"
36502msgstr "štvorité"
36503
36504#. group "Historic Places"
36505#: build/trans_presets.java:3152
36506msgid "Historic Places"
36507msgstr "Historické miesta"
36508
36509#. item "Historic Places/Castle"
36510#: build/trans_presets.java:3153
36511msgid "Castle"
36512msgstr "Hrad"
36513
36514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36516#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36517#: build/trans_presets.java:3156
36518msgid "Edit Castle"
36519msgstr "Upraviť hrad"
36520
36521#. item "Historic Places/Ruins"
36522#: build/trans_presets.java:3161
36523msgid "Ruins"
36524msgstr "Zrúcanina"
36525
36526#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36527#: build/trans_presets.java:3162
36528msgid "Edit Ruins"
36529msgstr "Upraviť zrúcaninu"
36530
36531#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36532#: build/trans_presets.java:3167
36533msgid "Archaeological Site"
36534msgstr "Archeologické nálezisko"
36535
36536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36537#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36538#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36539#: build/trans_presets.java:3170
36540msgid "Edit Archaeological Site"
36541msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
36542
36543#. item "Historic Places/Battlefield"
36544#: build/trans_presets.java:3175
36545msgid "Battlefield"
36546msgstr "Bojisko"
36547
36548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36549#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36550#: build/trans_presets.java:3177
36551msgid "Edit Battlefield"
36552msgstr "Upraviť bojisko"
36553
36554#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36555#: build/trans_presets.java:3181
36556msgid "Palaeontological Site"
36557msgstr "Palaeontological Areál"
36558
36559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36560#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36561#: build/trans_presets.java:3183
36562msgid "Edit Palaeontological Site"
36563msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
36564
36565#. <separator/>
36566#. item "Historic Places/Monument"
36567#: build/trans_presets.java:3188
36568msgid "Monument"
36569msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
36570
36571#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36572#: build/trans_presets.java:3189
36573msgid "Edit Monument"
36574msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
36575
36576#. item "Historic Places/Memorial"
36577#: build/trans_presets.java:3193
36578msgid "Memorial"
36579msgstr "Pomník"
36580
36581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36582#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36583#: build/trans_presets.java:3195
36584msgid "Edit Memorial"
36585msgstr "Upraviť pomník"
36586
36587#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36588#: build/trans_presets.java:3199
36589msgid "Wayside Cross"
36590msgstr "Kríž pri ceste"
36591
36592#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36593#: build/trans_presets.java:3200
36594msgid "Edit Wayside Cross"
36595msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
36596
36597#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36598#: build/trans_presets.java:3204
36599msgid "Wayside Shrine"
36600msgstr "Božia muka"
36601
36602#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36603#: build/trans_presets.java:3205
36604msgid "Edit Wayside Shrine"
36605msgstr "Upraviť božiu muku"
36606
36607#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36608#: build/trans_presets.java:3209
36609msgid "Boundary Stone"
36610msgstr "Hraničné kamene"
36611
36612#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36613#: build/trans_presets.java:3210
36614msgid "Edit Boundary Stone"
36615msgstr "Upraviť hraničné kamene"
36616
36617#. group "Shops"
36618#: build/trans_presets.java:3216
36619msgid "Shops"
36620msgstr "Obchody"
36621
36622#. group "Shops/Food"
36623#: build/trans_presets.java:3217
36624msgid "Food"
36625msgstr ""
36626
36627#. item "Shops/Food/Supermarket"
36628#: build/trans_presets.java:3218
36629msgid "Supermarket"
36630msgstr "Supermarket"
36631
36632#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36633#: build/trans_presets.java:3219
36634msgid "Edit Supermarket"
36635msgstr "Upraviť supermarket"
36636
36637#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36638#: build/trans_presets.java:3224
36639msgid "Convenience Store"
36640msgstr "Obchod s polotovarmi"
36641
36642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36643#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36644#: build/trans_presets.java:3226
36645msgid "Edit Convenience Store"
36646msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
36647
36648#. item "Shops/Food/Kiosk"
36649#: build/trans_presets.java:3231
36650msgid "Kiosk"
36651msgstr "Stánok"
36652
36653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36654#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36655#: build/trans_presets.java:3233
36656msgid "Edit Kiosk"
36657msgstr "Upraviť stánok"
36658
36659#. <separator/>
36660#. item "Shops/Food/Baker"
36661#: build/trans_presets.java:3239
36662msgid "Baker"
36663msgstr "Chlieb a pečivo"
36664
36665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36666#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36667#: build/trans_presets.java:3241
36668msgid "Edit Baker"
36669msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
36670
36671#. item "Shops/Food/Butcher"
36672#: build/trans_presets.java:3246
36673msgid "Butcher"
36674msgstr "Mäsiareň"
36675
36676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36677#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36678#: build/trans_presets.java:3248
36679msgid "Edit Butcher"
36680msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
36681
36682#. item "Shops/Food/Seafood"
36683#: build/trans_presets.java:3253
36684msgid "Seafood"
36685msgstr ""
36686
36687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36688#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36689#: build/trans_presets.java:3255
36690msgid "Edit Seafood"
36691msgstr ""
36692
36693#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36694#: build/trans_presets.java:3262
36695msgid "Deli (Fine Food)"
36696msgstr ""
36697
36698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36699#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36700#: build/trans_presets.java:3264
36701msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36702msgstr ""
36703
36704#. item "Shops/Food/Confectionery"
36705#: build/trans_presets.java:3271
36706msgid "Confectionery"
36707msgstr ""
36708
36709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36710#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36711#: build/trans_presets.java:3273
36712msgid "Edit Confectionery"
36713msgstr ""
36714
36715#. <separator/>
36716#. item "Shops/Food/Marketplace"
36717#: build/trans_presets.java:3279
36718msgid "Marketplace"
36719msgstr ""
36720
36721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36722#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36723#: build/trans_presets.java:3281
36724msgid "Edit Marketplace"
36725msgstr ""
36726
36727#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36728#: build/trans_presets.java:3288
36729msgid "Greengrocer"
36730msgstr ""
36731
36732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36733#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36734#: build/trans_presets.java:3290
36735msgid "Edit Greengrocer"
36736msgstr ""
36737
36738#. item "Shops/Food/Organic"
36739#: build/trans_presets.java:3297
36740msgid "Organic"
36741msgstr "Biopotraviny"
36742
36743#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36744#: build/trans_presets.java:3298
36745msgid "Edit Organic Shop"
36746msgstr "Upraviť biopotraviny"
36747
36748#. <separator/>
36749#. item "Shops/Food/Alcohol"
36750#: build/trans_presets.java:3304
36751msgid "Alcohol"
36752msgstr "Alkohol"
36753
36754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36755#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36756#: build/trans_presets.java:3306
36757msgid "Edit Alcohol Shop"
36758msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
36759
36760#. item "Shops/Food/Beverages"
36761#: build/trans_presets.java:3311
36762msgid "Beverages"
36763msgstr "Nápoje"
36764
36765#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36766#: build/trans_presets.java:3312
36767msgid "Edit Beverages Shop"
36768msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
36769
36770#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36771#: build/trans_presets.java:3320
36772msgid "Edit Clothes Shop"
36773msgstr ""
36774
36775#. item "Clothes/Boutique"
36776#: build/trans_presets.java:3325
36777msgid "Boutique"
36778msgstr ""
36779
36780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36781#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36782#: build/trans_presets.java:3327
36783msgid "Edit Boutique"
36784msgstr ""
36785
36786#. item "Clothes/Shoes"
36787#: build/trans_presets.java:3334
36788msgid "Shoes"
36789msgstr "Obuva"
36790
36791#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36792#: build/trans_presets.java:3335
36793msgid "Edit Shoe Shop"
36794msgstr "Upravit obchod s obuvou"
36795
36796#. item "Clothes/Outdoor"
36797#: build/trans_presets.java:3340
36798msgid "Outdoor"
36799msgstr "Turistický (Outdoor)"
36800
36801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36802#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36803#: build/trans_presets.java:3342
36804msgid "Edit Outdoor Shop"
36805msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
36806
36807#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36808#: build/trans_presets.java:3348
36809msgid "Edit Sports Shop"
36810msgstr "Upraviť športový obchod"
36811
36812#. <separator/>
36813#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36814#: build/trans_presets.java:3354
36815msgid "Dry Cleaning"
36816msgstr "Chemická čistiareň"
36817
36818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36819#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36820#: build/trans_presets.java:3356
36821msgid "Edit Dry Cleaning"
36822msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
36823
36824#. item "Clothes/Laundry"
36825#: build/trans_presets.java:3361
36826msgid "Laundry"
36827msgstr "Práčovňa"
36828
36829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36830#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36831#: build/trans_presets.java:3363
36832msgid "Edit Laundry"
36833msgstr "Upraviť práčovňu"
36834
36835#. item "Clothes/Tailor"
36836#: build/trans_presets.java:3368
36837msgid "Tailor"
36838msgstr ""
36839
36840#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36841#: build/trans_presets.java:3369
36842msgid "Edit Tailor"
36843msgstr ""
36844
36845#. item "Clothes/Fabric"
36846#: build/trans_presets.java:3374
36847msgid "Fabric"
36848msgstr ""
36849
36850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36851#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36852#: build/trans_presets.java:3376
36853msgid "Edit Fabric"
36854msgstr ""
36855
36856#. group "Electronic"
36857#: build/trans_presets.java:3384
36858msgid "Electronic"
36859msgstr ""
36860
36861#. item "Electronic/Computer"
36862#: build/trans_presets.java:3385
36863msgid "Computer"
36864msgstr "Počítač"
36865
36866#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36867#: build/trans_presets.java:3386
36868msgid "Edit Computer Shop"
36869msgstr "Upraviť počítačový obchod"
36870
36871#. item "Electronic/Electronics"
36872#: build/trans_presets.java:3391
36873msgid "Electronics"
36874msgstr "Elektronika"
36875
36876#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36877#: build/trans_presets.java:3392
36878msgid "Edit Electronics Shop"
36879msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
36880
36881#. item "Electronic/Mobile Phone"
36882#: build/trans_presets.java:3397
36883msgid "Mobile Phone"
36884msgstr ""
36885
36886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36887#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36888#: build/trans_presets.java:3399
36889msgid "Edit Mobile Phone"
36890msgstr ""
36891
36892#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36893#: build/trans_presets.java:3406
36894msgid "Vacuum Cleaner"
36895msgstr ""
36896
36897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36898#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36899#: build/trans_presets.java:3408
36900msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36901msgstr ""
36902
36903#. item "Electronic/Hifi"
36904#: build/trans_presets.java:3415
36905msgid "Hifi"
36906msgstr "Hifi"
36907
36908#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36909#: build/trans_presets.java:3416
36910msgid "Edit Hifi Shop"
36911msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
36912
36913#. item "Electronic/Video"
36914#: build/trans_presets.java:3421
36915msgid "Video"
36916msgstr "Obchod s DVD"
36917
36918#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36919#: build/trans_presets.java:3422
36920msgid "Edit Video Shop"
36921msgstr "Upraviť obchod s DVD"
36922
36923#. group "Cash"
36924#: build/trans_presets.java:3428
36925msgid "Cash"
36926msgstr "Hotovosť"
36927
36928#. item "Cash/Bank"
36929#: build/trans_presets.java:3429
36930msgid "Bank"
36931msgstr "Banka"
36932
36933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36934#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36935#: build/trans_presets.java:3431
36936msgid "Edit Bank"
36937msgstr "Upraviť banku"
36938
36939#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36940#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36941#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
36942msgid "Automated Teller Machine"
36943msgstr "Bankomat"
36944
36945#. item "Cash/Money Exchange"
36946#: build/trans_presets.java:3438
36947msgid "Money Exchange"
36948msgstr "Zmenáreň"
36949
36950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36951#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36952#: build/trans_presets.java:3440
36953msgid "Edit Money Exchange"
36954msgstr "Upraviť zmenáreň"
36955
36956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36957#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36958#: build/trans_presets.java:3447
36959msgid "Edit Automated Teller Machine"
36960msgstr "Upraviť bankomat"
36961
36962#. item "Other/Department Store"
36963#: build/trans_presets.java:3453
36964msgid "Department Store"
36965msgstr ""
36966
36967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36968#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36969#: build/trans_presets.java:3455
36970msgid "Edit Department Store"
36971msgstr ""
36972
36973#. item "Other/Mall"
36974#: build/trans_presets.java:3462
36975msgid "Mall"
36976msgstr ""
36977
36978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36979#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36980#: build/trans_presets.java:3464
36981msgid "Edit Mall"
36982msgstr ""
36983
36984#. <separator/>
36985#. item "Other/Chemist"
36986#: build/trans_presets.java:3472
36987msgid "Chemist"
36988msgstr "Drogéria"
36989
36990#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36991#: build/trans_presets.java:3473
36992msgid "Edit Chemist"
36993msgstr "Upraviť drogériu"
36994
36995#. item "Other/Hairdresser"
36996#: build/trans_presets.java:3478
36997msgid "Hairdresser"
36998msgstr "Kaderníctvo"
36999
37000#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
37001#: build/trans_presets.java:3479
37002msgid "Edit Hairdresser"
37003msgstr "Upraviť kaderníctvo"
37004
37005#. item "Other/Optician"
37006#: build/trans_presets.java:3484
37007msgid "Optician"
37008msgstr "Optik"
37009
37010#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
37011#: build/trans_presets.java:3485
37012msgid "Edit Optician"
37013msgstr "Upraviť očnú optiku"
37014
37015#. item "Other/Jewelry"
37016#: build/trans_presets.java:3490
37017msgid "Jewelry"
37018msgstr ""
37019
37020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
37021#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
37022#: build/trans_presets.java:3492
37023msgid "Edit Jewelry"
37024msgstr ""
37025
37026#. item "Other/Erotic"
37027#: build/trans_presets.java:3499
37028msgid "Erotic"
37029msgstr ""
37030
37031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
37032#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
37033#: build/trans_presets.java:3501
37034msgid "Edit Erotic"
37035msgstr ""
37036
37037#. <separator/>
37038#. item "Other/Florist"
37039#: build/trans_presets.java:3509
37040msgid "Florist"
37041msgstr "Kvetinárstvo"
37042
37043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
37044#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
37045#: build/trans_presets.java:3511
37046msgid "Edit Florist"
37047msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
37048
37049#. item "Other/Garden Centre"
37050#: build/trans_presets.java:3516
37051msgid "Garden Centre"
37052msgstr "Záhradné centrum"
37053
37054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37055#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37056#: build/trans_presets.java:3518
37057msgid "Edit Garden Centre"
37058msgstr "Upraviť záhradné centrum"
37059
37060#. <separator/>
37061#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37062#: build/trans_presets.java:3524
37063msgid "Do-it-yourself-store"
37064msgstr "Obchod Urob si sám"
37065
37066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37067#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37068#: build/trans_presets.java:3526
37069msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37070msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
37071
37072#. item "Other/Hardware"
37073#: build/trans_presets.java:3531
37074msgid "Hardware"
37075msgstr "Železiarstvo"
37076
37077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37078#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37079#: build/trans_presets.java:3533
37080msgid "Edit Hardware Store"
37081msgstr "Upraviť železiarstvo"
37082
37083#. item "Other/Paint"
37084#: build/trans_presets.java:3538
37085msgid "Paint"
37086msgstr ""
37087
37088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37089#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37090#: build/trans_presets.java:3540
37091msgid "Edit Paint"
37092msgstr ""
37093
37094#. <separator/>
37095#. item "Other/Furniture"
37096#: build/trans_presets.java:3548
37097msgid "Furniture"
37098msgstr "Nábytok"
37099
37100#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37101#: build/trans_presets.java:3549
37102msgid "Edit Furniture Shop"
37103msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
37104
37105#. item "Other/Kitchen"
37106#: build/trans_presets.java:3554
37107msgid "Kitchen"
37108msgstr ""
37109
37110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37111#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37112#: build/trans_presets.java:3556
37113msgid "Edit Kitchen"
37114msgstr ""
37115
37116#. item "Other/Curtain"
37117#: build/trans_presets.java:3563
37118msgid "Curtain"
37119msgstr ""
37120
37121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37122#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37123#: build/trans_presets.java:3565
37124msgid "Edit Curtain"
37125msgstr ""
37126
37127#. item "Other/Frame"
37128#: build/trans_presets.java:3572
37129msgid "Frame"
37130msgstr ""
37131
37132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37133#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37134#: build/trans_presets.java:3574
37135msgid "Edit Frames"
37136msgstr ""
37137
37138#. <separator/>
37139#. item "Other/Stationery"
37140#: build/trans_presets.java:3582
37141msgid "Stationery"
37142msgstr "Papierníctvo"
37143
37144#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37145#: build/trans_presets.java:3583
37146msgid "Edit Stationery Shop"
37147msgstr "Upraviť papierníctvo"
37148
37149#. item "Other/Copyshop"
37150#: build/trans_presets.java:3588
37151msgid "Copyshop"
37152msgstr ""
37153
37154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37155#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37156#: build/trans_presets.java:3590
37157msgid "Edit Copyshop"
37158msgstr ""
37159
37160#. item "Other/Book Store"
37161#: build/trans_presets.java:3597
37162msgid "Book Store"
37163msgstr "Kníhkupectvo"
37164
37165#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37166#: build/trans_presets.java:3598
37167msgid "Edit Book Store"
37168msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
37169
37170#. <separator/>
37171#. item "Other/Travel Agency"
37172#: build/trans_presets.java:3604
37173msgid "Travel Agency"
37174msgstr "Cestovná kancelária"
37175
37176#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37177#: build/trans_presets.java:3605
37178msgid "Edit Travel Agency"
37179msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
37180
37181#. item "Other/Musical Instrument"
37182#: build/trans_presets.java:3610
37183msgid "Musical Instrument"
37184msgstr ""
37185
37186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37187#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37188#: build/trans_presets.java:3612
37189msgid "Edit Musical Instruments"
37190msgstr ""
37191
37192#. item "Other/Toys"
37193#: build/trans_presets.java:3619
37194msgid "Toys"
37195msgstr "Hračky"
37196
37197#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37198#: build/trans_presets.java:3620
37199msgid "Edit Toy Shop"
37200msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
37201
37202#. item "Other/Variety Store"
37203#: build/trans_presets.java:3625
37204msgid "Variety Store"
37205msgstr ""
37206
37207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37208#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37209#: build/trans_presets.java:3627
37210msgid "Edit Variety Store"
37211msgstr ""
37212
37213#. item "Vending machine"
37214#: build/trans_presets.java:3635
37215msgid "Vending machine"
37216msgstr "Predajný automat"
37217
37218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37219#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37220#: build/trans_presets.java:3637
37221msgid "Edit Vending machine"
37222msgstr "Upraviť predajný automat"
37223
37224#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37225#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37226#: build/trans_presets.java:3639
37227msgid "Vending products"
37228msgstr "Predávané výrobky"
37229
37230#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37231#: build/trans_presets.java:3639
37232msgid "public_transport_tickets"
37233msgstr "lístky MHD"
37234
37235#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37236#: build/trans_presets.java:3639
37237msgid "public_transport_plans"
37238msgstr "plány MHD"
37239
37240#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37241#: build/trans_presets.java:3639
37242msgid "parking_tickets"
37243msgstr "parkovacie lístky"
37244
37245#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37246#: build/trans_presets.java:3639
37247msgid "food"
37248msgstr "jedlo"
37249
37250#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37251#: build/trans_presets.java:3639
37252msgid "drinks"
37253msgstr "pitie"
37254
37255#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37256#: build/trans_presets.java:3639
37257msgid "sweets"
37258msgstr "sladkosti"
37259
37260#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37261#: build/trans_presets.java:3639
37262msgid "cigarettes"
37263msgstr "cigarety"
37264
37265#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37266#: build/trans_presets.java:3639
37267msgid "photos"
37268msgstr "fotky"
37269
37270#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37271#: build/trans_presets.java:3639
37272msgid "animal_food"
37273msgstr "krmivo pre zvieratá"
37274
37275#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37276#: build/trans_presets.java:3639
37277msgid "news_papers"
37278msgstr "noviny"
37279
37280#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37281#: build/trans_presets.java:3639
37282msgid "toys"
37283msgstr "hračky"
37284
37285#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37286#: build/trans_presets.java:3639
37287msgid "stamps"
37288msgstr "známky"
37289
37290#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37291#: build/trans_presets.java:3639
37292msgid "SIM-cards"
37293msgstr "SIM-karty"
37294
37295#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37296#: build/trans_presets.java:3639
37297msgid "telephone_vouchers"
37298msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
37299
37300#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37301#: build/trans_presets.java:3639
37302msgid "vouchers"
37303msgstr "kupóny (poukážky)"
37304
37305#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37306#: build/trans_presets.java:3639
37307msgid "bicycle_tube"
37308msgstr ""
37309
37310#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37311#: build/trans_presets.java:3639
37312msgid "condoms"
37313msgstr "kondómy"
37314
37315#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37316#: build/trans_presets.java:3639
37317msgid "tampons"
37318msgstr "tampóny"
37319
37320#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37321#: build/trans_presets.java:3639
37322msgid "excrement_bags"
37323msgstr "sáčky na výkaly"
37324
37325#. group "Geography"
37326#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3768
37327msgid "Geography"
37328msgstr "Geografia(Zemepis)"
37329
37330#. group "Geography/Boundaries"
37331#: build/trans_presets.java:3652
37332msgid "Boundaries"
37333msgstr "Hranice"
37334
37335#. item "Geography/Boundaries/National"
37336#: build/trans_presets.java:3653
37337msgid "National"
37338msgstr "Štátna"
37339
37340#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37341#: build/trans_presets.java:3654
37342msgid "Edit National Boundary"
37343msgstr "Upraviť štátne hranice"
37344
37345#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37346#: build/trans_presets.java:3659
37347msgid "Administrative"
37348msgstr "Administratívne"
37349
37350#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37351#: build/trans_presets.java:3660
37352msgid "Edit Administrative Boundary"
37353msgstr "Upraviť administratívne hranice"
37354
37355#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37356#: build/trans_presets.java:3665
37357msgid "Civil"
37358msgstr "Občianske"
37359
37360#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37361#: build/trans_presets.java:3666
37362msgid "Edit Civil Boundary"
37363msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
37364
37365#. item "Geography/Boundaries/Political"
37366#: build/trans_presets.java:3671
37367msgid "Political"
37368msgstr "Politická"
37369
37370#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37371#: build/trans_presets.java:3672
37372msgid "Edit Political Boundary"
37373msgstr "Upraviť politickú hranicu"
37374
37375#. item "Geography/Boundaries/National park"
37376#: build/trans_presets.java:3677
37377msgid "National park"
37378msgstr "Národný park"
37379
37380#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37381#: build/trans_presets.java:3678
37382msgid "Edit National Park Boundary"
37383msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
37384
37385#. group "Places"
37386#: build/trans_presets.java:3684
37387msgid "Places"
37388msgstr "Miesta"
37389
37390#. item "Places/Continent"
37391#: build/trans_presets.java:3685
37392msgid "Continent"
37393msgstr "Kontinent"
37394
37395#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37396#: build/trans_presets.java:3686
37397msgid "Edit Continent"
37398msgstr "Upraviť kontinent"
37399
37400#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37401#: build/trans_presets.java:3693
37402msgid "Edit Country"
37403msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
37404
37405#. item "Places/State"
37406#: build/trans_presets.java:3699
37407msgid "State"
37408msgstr "Stav"
37409
37410#. item "Places/State" label "Edit State"
37411#: build/trans_presets.java:3700
37412msgid "Edit State"
37413msgstr "Upraviť štát"
37414
37415#. item "Places/Region"
37416#: build/trans_presets.java:3706
37417msgid "Region"
37418msgstr "Oblasť (región)"
37419
37420#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37421#: build/trans_presets.java:3707
37422msgid "Edit Region"
37423msgstr "Upraviť oblasť (región)"
37424
37425#. item "Places/County"
37426#: build/trans_presets.java:3713
37427msgid "County"
37428msgstr "kraj (okres)"
37429
37430#. item "Places/County" label "Edit County"
37431#: build/trans_presets.java:3714
37432msgid "Edit County"
37433msgstr "Upraviť kraj (okres)"
37434
37435#. item "Places/City" label "Edit City"
37436#: build/trans_presets.java:3722
37437msgid "Edit City"
37438msgstr "Upraviť mesto"
37439
37440#. item "Places/Town"
37441#: build/trans_presets.java:3728
37442msgid "Town"
37443msgstr "Mesto (town)"
37444
37445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37446#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37447#: build/trans_presets.java:3730
37448msgid "Edit Town"
37449msgstr "Upraviť mesto"
37450
37451#. item "Places/Suburb"
37452#: build/trans_presets.java:3736
37453msgid "Suburb"
37454msgstr "Štvrť"
37455
37456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37457#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37458#: build/trans_presets.java:3738
37459msgid "Edit Suburb"
37460msgstr "Upraviť štvrť"
37461
37462#. item "Places/Village"
37463#: build/trans_presets.java:3744
37464msgid "Village"
37465msgstr "Dedina"
37466
37467#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37468#: build/trans_presets.java:3745
37469msgid "Edit Village"
37470msgstr "Upraviť dedinu"
37471
37472#. item "Places/Hamlet"
37473#: build/trans_presets.java:3751
37474msgid "Hamlet"
37475msgstr "Malá dedina / osada / samota"
37476
37477#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37478#: build/trans_presets.java:3752
37479msgid "Edit Hamlet"
37480msgstr "Upraviť malú dedinu"
37481
37482#. <separator/>
37483#. item "Places/Locality"
37484#: build/trans_presets.java:3759
37485msgid "Locality"
37486msgstr "Oblasť (lokalita)"
37487
37488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37489#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37490#: build/trans_presets.java:3761
37491msgid "Edit Locality"
37492msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
37493
37494#. item "Geography/Peak"
37495#: build/trans_presets.java:3769
37496msgid "Peak"
37497msgstr "Vrchol"
37498
37499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37500#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37501#: build/trans_presets.java:3771
37502msgid "Edit Peak"
37503msgstr "Upraviť vrchol kopca"
37504
37505#. item "Geography/Glacier"
37506#: build/trans_presets.java:3777
37507msgid "Glacier"
37508msgstr "Ľadovec"
37509
37510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37511#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37512#: build/trans_presets.java:3779
37513msgid "Edit Glacier"
37514msgstr "Upraviť ľadovec"
37515
37516#. item "Geography/Volcano"
37517#: build/trans_presets.java:3785
37518msgid "Volcano"
37519msgstr "Sopka"
37520
37521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37522#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37523#: build/trans_presets.java:3787
37524msgid "Edit Volcano"
37525msgstr "Upraviť sopku"
37526
37527#. item "Geography/Cave Entrance"
37528#: build/trans_presets.java:3793
37529msgid "Cave Entrance"
37530msgstr "Vstup do jaskyne"
37531
37532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37533#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37534#: build/trans_presets.java:3795
37535msgid "Edit Cave Entrance"
37536msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
37537
37538#. <separator/>
37539#. item "Geography/Island"
37540#: build/trans_presets.java:3801
37541msgid "Island"
37542msgstr "Ostrov"
37543
37544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37545#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37546#: build/trans_presets.java:3803
37547msgid "Edit Island"
37548msgstr "Upraviť Ostrov"
37549
37550#. item "Geography/Islet"
37551#: build/trans_presets.java:3809
37552msgid "Islet"
37553msgstr "Ostrovček"
37554
37555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37556#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37557#: build/trans_presets.java:3811
37558msgid "Edit Islet"
37559msgstr "Upraviť ostrovček"
37560
37561#. group "Nature"
37562#: build/trans_presets.java:3818
37563msgid "Nature"
37564msgstr ""
37565
37566#. item "Nature/Tree"
37567#: build/trans_presets.java:3819
37568msgid "Tree"
37569msgstr "Strom"
37570
37571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37572#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37573#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37574#: build/trans_presets.java:3822
37575msgid "Edit Tree"
37576msgstr "Upraviť strom"
37577
37578#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37579#: build/trans_presets.java:3827
37580msgid "Botanical Name"
37581msgstr "Botanický názov"
37582
37583#. item "Nature/Wood"
37584#: build/trans_presets.java:3829
37585msgid "Wood"
37586msgstr "Drevo"
37587
37588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37590#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37591#: build/trans_presets.java:3832
37592msgid "Edit Wood"
37593msgstr "Upraviť Drevo"
37594
37595#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37596#: build/trans_presets.java:3835
37597msgctxt "wood"
37598msgid "coniferous"
37599msgstr ""
37600
37601#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37602#: build/trans_presets.java:3835
37603msgctxt "wood"
37604msgid "deciduous"
37605msgstr ""
37606
37607#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37608#: build/trans_presets.java:3835
37609msgctxt "wood"
37610msgid "mixed"
37611msgstr ""
37612
37613#. item "Nature/Forest"
37614#: build/trans_presets.java:3837
37615msgid "Forest"
37616msgstr "Les"
37617
37618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37619#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37620#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37621#: build/trans_presets.java:3840
37622msgid "Edit Forest Landuse"
37623msgstr "Upraviť les"
37624
37625#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37626#: build/trans_presets.java:3844
37627msgid "coniferous"
37628msgstr "ihličnatý"
37629
37630#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37631#: build/trans_presets.java:3844
37632msgid "deciduous"
37633msgstr "listnatý"
37634
37635#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37636#: build/trans_presets.java:3844
37637msgid "mixed"
37638msgstr "zmiešaný"
37639
37640#. item "Nature/Nature Reserve"
37641#: build/trans_presets.java:3846
37642msgid "Nature Reserve"
37643msgstr "Prírodná rezervácia"
37644
37645#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37646#: build/trans_presets.java:3847
37647msgid "Edit Nature Reserve"
37648msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
37649
37650#. <separator/>
37651#. item "Nature/Scree"
37652#: build/trans_presets.java:3852
37653msgid "Scree"
37654msgstr "Sutina"
37655
37656#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37657#: build/trans_presets.java:3853
37658msgid "Edit Scree"
37659msgstr "Upraviť sutinu"
37660
37661#. item "Nature/Fell"
37662#: build/trans_presets.java:3857
37663msgid "Fell"
37664msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37665
37666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37667#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37668#: build/trans_presets.java:3859
37669msgid "Edit Fell"
37670msgstr ""
37671"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37672
37673#. item "Nature/Scrub"
37674#: build/trans_presets.java:3863
37675msgid "Scrub"
37676msgstr "Krovie"
37677
37678#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37679#: build/trans_presets.java:3864
37680msgid "Edit Scrub"
37681msgstr "Upraviť krovie"
37682
37683#. item "Nature/Heath"
37684#: build/trans_presets.java:3868
37685msgid "Heath"
37686msgstr "Vresovisko"
37687
37688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37689#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37690#: build/trans_presets.java:3870
37691msgid "Edit Heath"
37692msgstr "Upraviť vresovisko"
37693
37694#. group "Land use"
37695#: build/trans_presets.java:3875
37696msgid "Land use"
37697msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
37698
37699#. item "Land use/Farmyard"
37700#: build/trans_presets.java:3876
37701msgid "Farmyard"
37702msgstr "Farma"
37703
37704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37706#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37707#: build/trans_presets.java:3879
37708msgid "Edit Farmyard Landuse"
37709msgstr "Upraviť farmu"
37710
37711#. item "Land use/Farmland"
37712#: build/trans_presets.java:3884
37713msgid "Farmland"
37714msgstr "Poľnohospodárska pôda"
37715
37716#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37717#: build/trans_presets.java:3885
37718msgid "Edit Farmland Landuse"
37719msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
37720
37721#. item "Land use/Meadow"
37722#: build/trans_presets.java:3890
37723msgid "Meadow"
37724msgstr "Lúka"
37725
37726#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37727#: build/trans_presets.java:3891
37728msgid "Edit Meadow Landuse"
37729msgstr "Upraviť lúku"
37730
37731#. item "Land use/Vineyard"
37732#: build/trans_presets.java:3896
37733msgid "Vineyard"
37734msgstr "Vinica"
37735
37736#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37737#: build/trans_presets.java:3897
37738msgid "Edit Vineyard Landuse"
37739msgstr "Upraviť vinicu"
37740
37741#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37742#: build/trans_presets.java:3902
37743msgid "Greenhouse Horticulture"
37744msgstr ""
37745
37746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37747#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37748#: build/trans_presets.java:3904
37749msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37750msgstr ""
37751
37752#. item "Land use/Allotments"
37753#: build/trans_presets.java:3910
37754msgid "Allotments"
37755msgstr "Ťažobný priestor"
37756
37757#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37758#: build/trans_presets.java:3911
37759msgid "Edit Allotments Landuse"
37760msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
37761
37762#. <separator/>
37763#. item "Land use/Garden"
37764#: build/trans_presets.java:3917
37765msgid "Garden"
37766msgstr "Záhrada"
37767
37768#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37769#: build/trans_presets.java:3918
37770msgid "Edit Garden"
37771msgstr "Upraviť záhradu"
37772
37773#. item "Land use/Grass"
37774#: build/trans_presets.java:3922
37775msgid "Grass"
37776msgstr "Tráva"
37777
37778#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37779#: build/trans_presets.java:3923
37780msgid "Edit Grass Landuse"
37781msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
37782
37783#. item "Land use/Village Green"
37784#: build/trans_presets.java:3928
37785msgid "Village Green"
37786msgstr "Obecná zeleň"
37787
37788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37789#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37790#: build/trans_presets.java:3930
37791msgid "Edit Village Green Landuse"
37792msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
37793
37794#. item "Land use/Common"
37795#: build/trans_presets.java:3935
37796msgid "Common"
37797msgstr "Spoločné, obecné"
37798
37799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37800#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37801#: build/trans_presets.java:3937
37802msgid "Edit Common"
37803msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
37804
37805#. item "Land use/Park"
37806#: build/trans_presets.java:3941
37807msgid "Park"
37808msgstr "Park"
37809
37810#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37811#: build/trans_presets.java:3942
37812msgid "Edit Park"
37813msgstr "Upraviť park"
37814
37815#. item "Land use/Recreation Ground"
37816#: build/trans_presets.java:3946
37817msgid "Recreation Ground"
37818msgstr "Rekreačná oblasť"
37819
37820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37821#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37822#: build/trans_presets.java:3948
37823msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37824msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
37825
37826#. <separator/>
37827#. item "Land use/Residential area"
37828#: build/trans_presets.java:3954
37829msgid "Residential area"
37830msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
37831
37832#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37833#: build/trans_presets.java:3955
37834msgid "Edit Residential Landuse"
37835msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
37836
37837#. item "Land use/Graveyard"
37838#: build/trans_presets.java:3960
37839msgid "Graveyard"
37840msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
37841
37842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37843#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37844#: build/trans_presets.java:3962
37845msgid "Edit Graveyard"
37846msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
37847
37848#. item "Land use/Cemetery"
37849#: build/trans_presets.java:3968
37850msgid "Cemetery"
37851msgstr "Cintorín"
37852
37853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37854#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37855#: build/trans_presets.java:3970
37856msgid "Edit Cemetery Landuse"
37857msgstr "Upraviť cintorín"
37858
37859#. item "Land use/Retail"
37860#: build/trans_presets.java:3977
37861msgid "Retail"
37862msgstr "Maloobchod"
37863
37864#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37865#: build/trans_presets.java:3978
37866msgid "Edit Retail Landuse"
37867msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
37868
37869#. item "Land use/Commercial"
37870#: build/trans_presets.java:3983
37871msgid "Commercial"
37872msgstr "Obchodná (komerčná)"
37873
37874#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37875#: build/trans_presets.java:3984
37876msgid "Edit Commercial Landuse"
37877msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
37878
37879#. item "Land use/Industrial"
37880#: build/trans_presets.java:3989
37881msgid "Industrial"
37882msgstr "Priemysel"
37883
37884#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37885#: build/trans_presets.java:3990
37886msgid "Edit Industrial Landuse"
37887msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
37888
37889#. item "Land use/Garages"
37890#: build/trans_presets.java:3995
37891msgid "Garages"
37892msgstr ""
37893
37894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37895#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37896#: build/trans_presets.java:3997
37897msgid "Edit Garages"
37898msgstr ""
37899
37900#. item "Land use/Railway land"
37901#: build/trans_presets.java:4003
37902msgid "Railway land"
37903msgstr "Železničný pozemok"
37904
37905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37906#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37907#: build/trans_presets.java:4005
37908msgid "Edit Railway Landuse"
37909msgstr "Upraviť železničný pozemok"
37910
37911#. item "Land use/Military"
37912#: build/trans_presets.java:4010
37913msgid "Military"
37914msgstr "Armáda"
37915
37916#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37917#: build/trans_presets.java:4011
37918msgid "Edit Military Landuse"
37919msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
37920
37921#. <separator/>
37922#. item "Land use/Construction area"
37923#: build/trans_presets.java:4017
37924msgid "Construction area"
37925msgstr "Stavebná oblasť"
37926
37927#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37928#: build/trans_presets.java:4018
37929msgid "Edit Construction Landuse"
37930msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
37931
37932#. item "Land use/Brownfield"
37933#: build/trans_presets.java:4023
37934msgid "Brownfield"
37935msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37936
37937#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37938#: build/trans_presets.java:4024
37939msgid "Edit Brownfield Landuse"
37940msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37941
37942#. item "Land use/Greenfield"
37943#: build/trans_presets.java:4029
37944msgid "Greenfield"
37945msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37946
37947#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37948#: build/trans_presets.java:4030
37949msgid "Edit Greenfield Landuse"
37950msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37951
37952#. item "Land use/Landfill"
37953#: build/trans_presets.java:4035
37954msgid "Landfill"
37955msgstr "Skládka odpadov"
37956
37957#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37958#: build/trans_presets.java:4036
37959msgid "Edit Landfill Landuse"
37960msgstr "Upraviť skládku odpadov"
37961
37962#. item "Land use/Quarry"
37963#: build/trans_presets.java:4041
37964msgid "Quarry"
37965msgstr "Lom"
37966
37967#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37968#: build/trans_presets.java:4042
37969msgid "Edit Quarry Landuse"
37970msgstr "Upraviť lom"
37971
37972#. group "Annotation"
37973#: build/trans_presets.java:4049
37974msgid "Annotation"
37975msgstr ""
37976
37977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37978#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37979#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37980#: build/trans_presets.java:4053
37981msgid "Edit Address Information"
37982msgstr "Upraviť informácie o adrese"
37983
37984#. <space />
37985#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37986#: build/trans_presets.java:4055
37987msgid "House number"
37988msgstr "Číslo domu"
37989
37990#. <optional>
37991#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37992#: build/trans_presets.java:4057
37993msgid "House name"
37994msgstr "Meno domu"
37995
37996#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37997#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37998#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37999#: build/trans_presets.java:4058 build/trans_presets.java:4175
38000msgid "Street name"
38001msgstr "Názov ulice"
38002
38003#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
38004#: build/trans_presets.java:4059
38005msgid "City name"
38006msgstr "Názov mesta"
38007
38008#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
38009#: build/trans_presets.java:4060
38010msgid "Post code"
38011msgstr "Poštové smerovacie číslo"
38012
38013#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
38014#: build/trans_presets.java:4061
38015msgid "Country code"
38016msgstr "Kód krajiny"
38017
38018#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38019#: build/trans_presets.java:4061
38020msgid "AT"
38021msgstr ""
38022
38023#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38024#: build/trans_presets.java:4061
38025msgid "CH"
38026msgstr ""
38027
38028#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38029#: build/trans_presets.java:4061
38030msgid "DE"
38031msgstr ""
38032
38033#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38034#: build/trans_presets.java:4061
38035msgid "FR"
38036msgstr ""
38037
38038#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38039#: build/trans_presets.java:4061
38040msgid "GB"
38041msgstr ""
38042
38043#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38044#: build/trans_presets.java:4061
38045msgid "IT"
38046msgstr ""
38047
38048#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38049#: build/trans_presets.java:4061
38050msgid "US"
38051msgstr ""
38052
38053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38054#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38055#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
38056#: build/trans_presets.java:4067
38057msgid "Edit Address Interpolation"
38058msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
38059
38060#. <space />
38061#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38062#: build/trans_presets.java:4069
38063msgid "Numbering scheme"
38064msgstr "Schéma číslovania"
38065
38066#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38067#: build/trans_presets.java:4069
38068msgid "odd"
38069msgstr "nepárne"
38070
38071#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38072#: build/trans_presets.java:4069
38073msgid "even"
38074msgstr "párne"
38075
38076#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38077#: build/trans_presets.java:4069
38078msgid "alphabetic"
38079msgstr "abecedný"
38080
38081#. item "Annotation/Contact"
38082#: build/trans_presets.java:4071
38083msgid "Contact"
38084msgstr ""
38085
38086#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38087#: build/trans_presets.java:4072
38088msgid "Edit Contact information"
38089msgstr ""
38090
38091#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38092#: build/trans_presets.java:4081
38093msgid "Image"
38094msgstr "Obrázok"
38095
38096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38097#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38098#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38099#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38100#: build/trans_presets.java:4089
38101msgid "Edit Multipolygon"
38102msgstr "Upraviť multipolygón"
38103
38104#. </optional>
38105#. <roles>
38106#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38107#. </optional>
38108#. <roles>
38109#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38110#: build/trans_presets.java:4095 build/trans_presets.java:4112
38111msgid "outer segment"
38112msgstr "obvodová časť (outer segment)"
38113
38114#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38115#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38116#: build/trans_presets.java:4096 build/trans_presets.java:4113
38117msgid "inner segment"
38118msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
38119
38120#. </roles>
38121#. item "Relations/Boundary"
38122#: build/trans_presets.java:4099
38123msgid "Boundary"
38124msgstr ""
38125
38126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38127#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38128#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38129#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38130#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38131#: build/trans_presets.java:4104
38132msgid "Edit Boundary"
38133msgstr ""
38134
38135#. <optional>
38136#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38137#: build/trans_presets.java:4108
38138msgid "Boundary type"
38139msgstr ""
38140
38141#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38142#: build/trans_presets.java:4108
38143msgid "administrative"
38144msgstr ""
38145
38146#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38147#: build/trans_presets.java:4108
38148msgid "national"
38149msgstr ""
38150
38151#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38152#: build/trans_presets.java:4108
38153msgid "civil"
38154msgstr ""
38155
38156#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38157#: build/trans_presets.java:4108
38158msgid "political"
38159msgstr ""
38160
38161#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38162#: build/trans_presets.java:4109
38163msgid "Administrative level"
38164msgstr ""
38165
38166#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38167#: build/trans_presets.java:4114
38168msgid "Sub area"
38169msgstr ""
38170
38171#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38172#: build/trans_presets.java:4115
38173msgid "Administration centre"
38174msgstr ""
38175
38176#. </roles>
38177#. item "Relations/Turn restriction"
38178#: build/trans_presets.java:4118
38179msgid "Turn restriction"
38180msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
38181
38182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38183#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38184#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38185#: build/trans_presets.java:4121
38186msgid "Edit Turn Restriction"
38187msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
38188
38189#. <key key="type" value="restriction" />
38190#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38191#: build/trans_presets.java:4123
38192msgid "Restriction"
38193msgstr "Obmedzenie"
38194
38195#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38196#: build/trans_presets.java:4123
38197msgid "no_left_turn"
38198msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
38199
38200#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38201#: build/trans_presets.java:4123
38202msgid "no_right_turn"
38203msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
38204
38205#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38206#: build/trans_presets.java:4123
38207msgid "no_straight_on"
38208msgstr "zákaz jazdy priamo"
38209
38210#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38211#: build/trans_presets.java:4123
38212msgid "no_u_turn"
38213msgstr "zákaz otáčania sa"
38214
38215#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38216#: build/trans_presets.java:4123
38217msgid "only_right_turn"
38218msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
38219
38220#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38221#: build/trans_presets.java:4123
38222msgid "only_left_turn"
38223msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
38224
38225#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38226#: build/trans_presets.java:4123
38227msgid "only_straight_on"
38228msgstr "zákaz odbočenia"
38229
38230#. </optional>
38231#. <roles>
38232#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38233#: build/trans_presets.java:4128
38234msgid "from way"
38235msgstr "z cesty"
38236
38237#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38238#: build/trans_presets.java:4129
38239msgid "via node or way"
38240msgstr "cez bod alebo cestu"
38241
38242#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38243#: build/trans_presets.java:4130
38244msgid "to way"
38245msgstr "k ceste"
38246
38247#. </roles>
38248#. item "Relations/Route"
38249#: build/trans_presets.java:4133
38250msgid "Route"
38251msgstr "Cesta (Route)"
38252
38253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38254#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38255#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38256#: build/trans_presets.java:4136
38257msgid "Edit Route"
38258msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
38259
38260#. <key key="type" value="route" />
38261#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38262#: build/trans_presets.java:4138
38263msgid "Route type"
38264msgstr "Typ Cesty (Route)"
38265
38266#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38267#: build/trans_presets.java:4138
38268msgid "bus"
38269msgstr "autobus"
38270
38271#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38272#: build/trans_presets.java:4138
38273msgid "road"
38274msgstr "cesta (vozovka)"
38275
38276#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38277#: build/trans_presets.java:4138
38278msgid "ferry"
38279msgstr "trajekt (prievoz)"
38280
38281#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38282#: build/trans_presets.java:4138
38283msgid "ski"
38284msgstr "lyžovanie"
38285
38286#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38287#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38288#. </rule>
38289#.
38290#. <rule>
38291#. <condition k="foot" b="no"/>
38292#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38293#. </rule>
38294#. <rule>
38295#. <condition k="foot" v="designated"/>
38296#. color foot
38297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38298#. </rule>
38299#.
38300#. <rule>
38301#. <condition k="highway" v="footway"/>
38302#. color foot
38303#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38304#. </rule>
38305#.
38306#. <rule>
38307#. <condition k="highway" v="path"/>
38308#. color foot
38309#. </rule>
38310#.
38311#. <rule>
38312#. <condition k="highway" v="path"/>
38313#. <condition k="foot" v="designated"/>
38314#. color foot
38315#. </rule>
38316#.
38317#. <rule>
38318#. <condition k="highway" v="path"/>
38319#. <condition k="foot" v="official"/>
38320#. color foot
38321#. </rule>
38322#.
38323#. <rule>
38324#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38325#. color foot
38326#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38327#. </rule>
38328#.
38329#. <rule>
38330#. <condition k="highway" v="steps"/>
38331#. color foot
38332#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:199
38333#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
38334#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
38335#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
38336#: build/trans_style.java:589
38337msgid "foot"
38338msgstr "pešia (foot)"
38339
38340#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38341#: build/trans_presets.java:4138
38342msgid "hiking"
38343msgstr "turistika"
38344
38345#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38346#: build/trans_presets.java:4138
38347msgid "tram"
38348msgstr "električka"
38349
38350#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38351#: build/trans_presets.java:4138
38352msgid "detour"
38353msgstr "obchádzka"
38354
38355#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38356#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38357#. </rule>
38358#.
38359#. <rule>
38360#. <condition k="railway" v="subway"/>
38361#. color subway
38362#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:978
38363msgid "subway"
38364msgstr "metro (subway)"
38365
38366#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38367#: build/trans_presets.java:4141
38368msgid "Symbol description"
38369msgstr "Popis značky"
38370
38371#. <optional>
38372#. item "Relations/Route" text "Network"
38373#. <optional>
38374#. item "Relations/Route network" text "Network"
38375#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4164
38376msgid "Network"
38377msgstr "Sieť"
38378
38379#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38380#: build/trans_presets.java:4146
38381msgid "Route state"
38382msgstr "Štátna cesta"
38383
38384#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38385#: build/trans_presets.java:4146
38386msgid "proposed"
38387msgstr "plánovaný"
38388
38389#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38390#: build/trans_presets.java:4146
38391msgid "alternate"
38392msgstr "náhradný"
38393
38394#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38395#: build/trans_presets.java:4146
38396msgid "temporary"
38397msgstr "dočasný"
38398
38399#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38400#: build/trans_presets.java:4146
38401msgid "connection"
38402msgstr "spojenie"
38403
38404#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38405#: build/trans_presets.java:4147
38406msgid "Color (hex)"
38407msgstr "Farba (hex)"
38408
38409#. </optional>
38410#. <roles>
38411#. item "Relations/Route" role "route segment"
38412#: build/trans_presets.java:4150
38413msgid "route segment"
38414msgstr "cestný úsek"
38415
38416#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38417#: build/trans_presets.java:4151
38418msgid "forward segment"
38419msgstr "predný segment"
38420
38421#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38422#: build/trans_presets.java:4152
38423msgid "backward segment"
38424msgstr "zadný segment"
38425
38426#. item "Relations/Route" role "halt point"
38427#: build/trans_presets.java:4153
38428msgid "halt point"
38429msgstr "bod prerušenia"
38430
38431#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38432#: build/trans_presets.java:4154
38433msgid "forward halt point"
38434msgstr "predný bod prerušenia"
38435
38436#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38437#: build/trans_presets.java:4155
38438msgid "backward halt point"
38439msgstr "zadný bod prerušenia"
38440
38441#. </roles>
38442#. item "Relations/Route network"
38443#: build/trans_presets.java:4158
38444msgid "Route network"
38445msgstr ""
38446
38447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38448#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38449#: build/trans_presets.java:4160
38450msgid "Edit route network"
38451msgstr ""
38452
38453#. </optional>
38454#. <roles>
38455#. item "Relations/Route network" role "member"
38456#: build/trans_presets.java:4168
38457msgid "member"
38458msgstr ""
38459
38460#. </roles>
38461#. item "Relations/Associated street"
38462#: build/trans_presets.java:4171
38463msgid "Associated street"
38464msgstr ""
38465
38466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38467#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38468#: build/trans_presets.java:4173
38469msgid "Edit associated street"
38470msgstr ""
38471
38472#. item "Relations/Associated street" role "house"
38473#: build/trans_presets.java:4178
38474msgid "house"
38475msgstr ""
38476
38477#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38478#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38479#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38480#. <!--
38481#. A little help:
38482#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38483#. 2. every rule needs a condition
38484#. -k for the key (required)
38485#. -v for the value as a string
38486#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38487#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38488#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38489#. 3. line attributes
38490#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38491#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38492#. - colour
38493#. - priority
38494#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38495#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38496#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38497#. 4. linemod attributes
38498#. - all line attributes
38499#. - mode ('over' or 'under')
38500#. - width can be specified relative to modified way:
38501#. +x - <x> pixels are added to way size
38502#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38503#. x% - the size is <x> percent of modified way
38504#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38505#. 5. area attributes
38506#. - colour
38507#. - priority
38508#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38509#. 6. icon attributes
38510#. - icon (path to icon)
38511#. - relative to the icon path
38512#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38513#. - priority
38514#. - annonate (true or false)
38515#. 7. scale_min / scale_max
38516#. - zoom scale for display (currently unused)
38517#.
38518#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38519#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38520#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38521#.
38522#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38523#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38524#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38525#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38526#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38527#.
38528#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38529#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38530#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38531#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38532#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38533#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38534#. look strange).
38535#.
38536#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38537#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38538#.
38539#. For external files the <rules> should have following elements:
38540#. - author the author of the style
38541#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38542#. - description what is your style meant to be
38543#. - shortdescription very short description
38544#. - link a link to a helpful website (optional)
38545#. - name is the name of the style
38546#. - icon icon to display in style choosing dialog
38547#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38548#. -->
38549#.
38550#. <rule>
38551#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38552#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38553#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38554#. </rule>
38555#. <rule>
38556#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38557#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38558#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38559#. </rule>
38560#. <rule>
38561#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38562#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38563#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38564#. </rule>
38565#. <rule>
38566#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38567#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38568#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38569#. </rule>
38570#. <rule>
38571#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38572#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38573#. </rule>
38574#. <rule>
38575#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38576#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38577#. </rule>
38578#. <rule>
38579#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38580#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38581#. </rule>
38582#.
38583#.
38584#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38585#. <rule>
38586#. <condition k="oneway"/>
38587#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38588#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38589#. </rule>
38590#. <rule>
38591#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38592#. color bridge
38593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38594#. </rule>
38595#. <rule>
38596#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38597#. color bridge
38598#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38599#. </rule>
38600#. <rule>
38601#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38602#. color bridge
38603#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38604#. </rule>
38605#. <rule>
38606#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38607#. color bridge
38608#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38609#. </rule>
38610#. <rule>
38611#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38612#. color bridge
38613#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38614#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38615#: build/trans_style.java:141
38616msgid "bridge"
38617msgstr "most"
38618
38619#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38620#. </rule>
38621#. <rule>
38622#. <condition k="bridge" b="no"/>
38623#. color deprecated
38624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38625#. </rule>
38626#. <rule>
38627#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38628#. color deprecated
38629#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38630#. </rule>
38631#. <rule>
38632#. <condition k="cutting" b="no"/>
38633#. color deprecated
38634#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38635#. </rule>
38636#. <rule>
38637#. <condition k="embankment" b="no"/>
38638#. color deprecated
38639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38640#. </rule>
38641#.
38642#. <rule>
38643#. <condition k="highway" v="road"/>
38644#. color deprecated
38645#. </rule>
38646#.
38647#. <rule>
38648#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38649#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38651#. color deprecated
38652#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38653#. </rule>
38654#.
38655#. <!--abutters tags -->
38656#.
38657#. <!--accessories tags -->
38658#.
38659#. <!--properties tags -->
38660#.
38661#. <rule>
38662#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38663#. color deprecated
38664#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38665#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38666#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
38667#: build/trans_style.java:3411
38668msgid "deprecated"
38669msgstr "zastaralý"
38670
38671#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38672#. </rule>
38673#.
38674#. <rule>
38675#. <condition k="goods" b="no"/>
38676#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38677#. </rule>
38678#.
38679#. <rule>
38680#. <condition k="hgv" b="no"/>
38681#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38682#. </rule>
38683#.
38684#. <rule>
38685#. <condition k="horse" b="no"/>
38686#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38687#. </rule>
38688#. <rule>
38689#. <condition k="horse" v="designated"/>
38690#. color horse
38691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38692#. </rule>
38693#.
38694#. <rule>
38695#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38696#. color horse
38697#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
38698msgid "horse"
38699msgstr "koňská (horse)"
38700
38701#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38702#. </rule>
38703#.
38704#. <rule>
38705#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38706#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38707#. </rule>
38708#.
38709#. <rule>
38710#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38711#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38712#. </rule>
38713#.
38714#. <rule>
38715#. <condition k="psv" b="no"/>
38716#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38717#. </rule>
38718#.
38719#. <rule>
38720#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38721#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38722#. </rule>
38723#.
38724#. <rule>
38725#. <condition k="boat" b="no"/>
38726#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38727#. </rule>
38728#.
38729#. <rule>
38730#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38731#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38732#. </rule>
38733#.
38734#. <rule>
38735#. <condition k="maxweight"/>
38736#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38737#. </rule>
38738#.
38739#. <rule>
38740#. <condition k="maxheight"/>
38741#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38742#. </rule>
38743#.
38744#. <rule>
38745#. <condition k="maxwidth"/>
38746#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38747#. </rule>
38748#.
38749#. <rule>
38750#. <condition k="maxlength"/>
38751#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38752#. </rule>
38753#.
38754#. <rule>
38755#. <condition k="maxspeed"/>
38756#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38757#. </rule>
38758#.
38759#. <rule>
38760#. <condition k="minspeed"/>
38761#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38762#. </rule>
38763#.
38764#. <rule>
38765#. <condition k="maxstay"/>
38766#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38767#. </rule>
38768#.
38769#. <rule>
38770#. <condition k="toll"/>
38771#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38772#. </rule>
38773#.
38774#. <rule>
38775#. <condition k="barrier"/>
38776#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38777#. </rule>
38778#. <rule>
38779#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38780#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38781#. color barrier
38782#. </rule>
38783#. <rule>
38784#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38785#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38786#. </rule>
38787#. <rule>
38788#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38789#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38790#. color barrier
38791#. </rule>
38792#. <rule>
38793#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38794#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38795#. </rule>
38796#. <rule>
38797#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38798#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38799#. </rule>
38800#. <rule>
38801#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38802#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38803#. color barrier
38804#. </rule>
38805#. <rule>
38806#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38807#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38808#. </rule>
38809#. <rule>
38810#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38811#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38812#. </rule>
38813#. <rule>
38814#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38816#. color barrier
38817#. </rule>
38818#. <rule>
38819#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38820#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38821#. color barrier
38822#. </rule>
38823#. <rule>
38824#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38825#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38826#. </rule>
38827#. <rule>
38828#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38830#. color barrier
38831#. </rule>
38832#. <rule>
38833#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38834#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38835#. </rule>
38836#. <rule>
38837#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38839#. color barrier
38840#. </rule>
38841#. <rule>
38842#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38843#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38844#. </rule>
38845#. <rule>
38846#. <condition k="barrier" v="block"/>
38847#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38848#. color barrier
38849#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38850#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38851#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38852#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38853#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38854#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38855#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38856msgid "barrier"
38857msgstr "prekážka"
38858
38859#. </rule>
38860#. <rule>
38861#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38862#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38863#. </rule>
38864#. <rule>
38865#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38866#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38867#. </rule>
38868#. <rule>
38869#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38870#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38871#. </rule>
38872#. <rule>
38873#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38874#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38875#. </rule>
38876#. <rule>
38877#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38878#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38879#. </rule>
38880#. <rule>
38881#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38882#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38883#. </rule>
38884#. <rule>
38885#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38886#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38887#. </rule>
38888#. <rule>
38889#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38890#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38891#. </rule>
38892#.
38893#. <!-- highway tags -->
38894#.
38895#. <rule>
38896#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38897#. color motorroad
38898#: build/trans_style.java:412
38899msgid "motorroad"
38900msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
38901
38902#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38903#. </rule>
38904#.
38905#. <rule>
38906#. <condition k="highway" v="track"/>
38907#. color highway_track
38908#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38909#. </rule>
38910#.
38911#. <!-- tracktype tags -->
38912#.
38913#. <rule>
38914#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38915#. color highway_track
38916#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38917#. </rule>
38918#.
38919#. <rule>
38920#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38921#. color highway_track
38922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38923#. </rule>
38924#.
38925#. <rule>
38926#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38927#. color highway_track
38928#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38929#. </rule>
38930#.
38931#. <rule>
38932#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38933#. color highway_track
38934#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38935#. </rule>
38936#.
38937#. <rule>
38938#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38939#. color highway_track
38940#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
38941#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
38942#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
38943msgid "highway_track"
38944msgstr "cesta (highway_track)"
38945
38946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38947#. </rule>
38948#.
38949#. <rule>
38950#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38951#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38952#. </rule>
38953#.
38954#. <rule>
38955#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38956#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38957#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38958#. </rule>
38959#.
38960#. <rule>
38961#. <condition k="highway" v="stop"/>
38962#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38963#. </rule>
38964#.
38965#. <rule>
38966#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38967#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38968#. </rule>
38969#.
38970#. <rule>
38971#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38972#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38973#. </rule>
38974#.
38975#. <rule>
38976#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38977#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38978#. </rule>
38979#.
38980#. <rule>
38981#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38982#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38983#. </rule>
38984#.
38985#. <rule>
38986#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38987#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38988#. </rule>
38989#.
38990#. <rule>
38991#. <condition k="highway" v="incline"/>
38992#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38993#. </rule>
38994#.
38995#. <rule>
38996#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38997#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38998#. </rule>
38999#.
39000#. <rule>
39001#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
39002#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
39003#. </rule>
39004#.
39005#. <rule>
39006#. <condition k="highway" v="services"/>
39007#. color services
39008#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
39009#. </rule>
39010#.
39011#. <rule>
39012#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
39013#. color services
39014#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
39015msgid "services"
39016msgstr "služby"
39017
39018#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39019#. </rule>
39020#.
39021#. <rule>
39022#. <condition k="highway" v="ford"/>
39023#. color ford
39024#: build/trans_style.java:669
39025msgid "ford"
39026msgstr "brod"
39027
39028#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
39029#. </rule>
39030#.
39031#. <rule>
39032#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
39033#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
39034#. </rule>
39035#.
39036#. <rule>
39037#. <condition k="highway" v="platform"/>
39038#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39039#. color highway_platform
39040#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
39041msgid "highway_platform"
39042msgstr ""
39043
39044#. </rule>
39045#.
39046#. <rule>
39047#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
39048#. color turningcircle
39049#: build/trans_style.java:687
39050msgid "turningcircle"
39051msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
39052
39053#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
39054#. </rule>
39055#.
39056#. <rule>
39057#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
39058#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
39059#. color emergency_access_point
39060#: build/trans_style.java:705
39061msgid "emergency_access_point"
39062msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
39063
39064#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39065#. </rule>
39066#.
39067#. <rule>
39068#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
39069#. color riverbank
39070#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
39071msgid "riverbank"
39072msgstr "riečny breh"
39073
39074#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39075#. </rule>
39076#.
39077#. <rule>
39078#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39079#. color stream
39080#: build/trans_style.java:836
39081msgid "stream"
39082msgstr "potok"
39083
39084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39085#. </rule>
39086#.
39087#. <rule>
39088#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39089#. color dock
39090#: build/trans_style.java:853
39091msgid "dock"
39092msgstr "dok (nakladacia rampa)"
39093
39094#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39095#. </rule>
39096#.
39097#. <rule>
39098#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39099#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39100#. </rule>
39101#.
39102#. <rule>
39103#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39104#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39105#. </rule>
39106#.
39107#. <rule>
39108#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39109#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39110#. color manmade
39111#. </rule>
39112#.
39113#. <rule>
39114#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39115#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39116#. </rule>
39117#.
39118#. <rule>
39119#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39120#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39121#. </rule>
39122#.
39123#. <rule>
39124#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39125#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39126#. </rule>
39127#.
39128#. <rule>
39129#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39130#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39131#. color manmade
39132#. </rule>
39133#.
39134#. <rule>
39135#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39136#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39137#. color manmade
39138#. </rule>
39139#.
39140#. <rule>
39141#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39142#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39143#. color manmade
39144#. </rule>
39145#.
39146#. <!--man_made tags -->
39147#.
39148#. <rule>
39149#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39150#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39151#. color manmade
39152#. </rule>
39153#.
39154#. <rule>
39155#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39156#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39157#. color manmade
39158#. </rule>
39159#.
39160#. <rule>
39161#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39162#. color manmade
39163#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39164#. </rule>
39165#.
39166#. <rule>
39167#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39168#. color manmade
39169#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39170#. </rule>
39171#.
39172#. <rule>
39173#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39174#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39175#. color manmade
39176#. </rule>
39177#.
39178#. <rule>
39179#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39180#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39181#. color manmade
39182#. </rule>
39183#.
39184#. <rule>
39185#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39186#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39187#. color manmade
39188#. </rule>
39189#.
39190#. <rule>
39191#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39192#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39193#. color manmade
39194#. </rule>
39195#.
39196#. <rule>
39197#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39198#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39199#. color manmade
39200#. </rule>
39201#.
39202#. <rule>
39203#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39204#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39205#. color manmade
39206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39207#. </rule>
39208#.
39209#. <rule>
39210#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39211#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39212#. </rule>
39213#.
39214#. <rule>
39215#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39216#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39217#. color manmade
39218#. </rule>
39219#.
39220#. <rule>
39221#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39222#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39223#. color manmade
39224#. </rule>
39225#.
39226#. <rule>
39227#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39228#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39229#. color manmade
39230#. </rule>
39231#.
39232#. <rule>
39233#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39234#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39235#. color manmade
39236#. </rule>
39237#.
39238#. <rule>
39239#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39240#. color manmade
39241#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39242#. </rule>
39243#.
39244#. <rule>
39245#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39246#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39247#. color manmade
39248#. </rule>
39249#.
39250#. <rule>
39251#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39252#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39253#. color manmade
39254#. </rule>
39255#.
39256#. <rule>
39257#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39258#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39259#. color manmade
39260#. </rule>
39261#.
39262#. <rule>
39263#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39264#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39265#. color manmade
39266#. </rule>
39267#.
39268#. <rule>
39269#. <condition k="man_made" v="works"/>
39270#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39271#. color manmade
39272#. </rule>
39273#.
39274#. <rule>
39275#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39276#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39277#. color manmade
39278#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
39279#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
39280#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
39281#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
39282#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
39283#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
39284#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
39285#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
39286#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
39287#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
39288#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
39289#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
39290#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
39291msgid "manmade"
39292msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
39293
39294#. </rule>
39295#.
39296#. <rule>
39297#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39298#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39299#. color rapids
39300#: build/trans_style.java:897
39301msgid "rapids"
39302msgstr ""
39303
39304#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39305#. </rule>
39306#.
39307#. <!-- railway tags -->
39308#.
39309#. <rule>
39310#. <condition k="railway" v="station"/>
39311#. color railwaypoint
39312#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39313#. </rule>
39314#.
39315#. <rule>
39316#. <condition k="railway" v="halt"/>
39317#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39318#. </rule>
39319#.
39320#. <rule>
39321#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39322#. color railwaypoint
39323#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39324#. </rule>
39325#.
39326#. <rule>
39327#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39328#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39329#. </rule>
39330#.
39331#. <rule>
39332#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39333#. color railwaypoint
39334#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39335#. </rule>
39336#.
39337#. <rule>
39338#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39339#. color railwaypoint
39340#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39341#. </rule>
39342#.
39343#. <rule>
39344#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39345#. color railwaypoint
39346#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
39347#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
39348#: build/trans_style.java:952
39349msgid "railwaypoint"
39350msgstr "železničná výhybka"
39351
39352#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39353#. </rule>
39354#.
39355#. <rule>
39356#. <condition k="railway" v="tram"/>
39357#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39358#. color otherrail
39359#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39360#. </rule>
39361#.
39362#. <rule>
39363#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39364#. color otherrail
39365#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
39366msgid "otherrail"
39367msgstr "iná koľaj"
39368
39369#. color railover
39370#: build/trans_style.java:966
39371msgid "railover"
39372msgstr "nadchod nad železnicou"
39373
39374#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <rule>
39378#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39379#. color oldrail
39380#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39381#. </rule>
39382#.
39383#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39384#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39385#. <rule>
39386#. <condition k="railway" v="disused"/>
39387#. color oldrail
39388#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39389#. </rule>
39390#.
39391#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39392#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39393#. <rule>
39394#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39395#. color oldrail
39396#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
39397#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
39398#: build/trans_style.java:1002
39399msgid "oldrail"
39400msgstr "historická železnica(turistická)"
39401
39402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39403#. </rule>
39404#.
39405#. <rule>
39406#. <condition k="service" v="yard"/>
39407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39408#. </rule>
39409#.
39410#. <rule>
39411#. <condition k="service" v="siding"/>
39412#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39413#. </rule>
39414#.
39415#. <rule>
39416#. <condition k="service" v="spur"/>
39417#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39418#. </rule>
39419#.
39420#. <!--aeroway tags -->
39421#.
39422#. <rule>
39423#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39424#. color aeroway
39425#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39426#. </rule>
39427#.
39428#. <rule>
39429#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39430#. color aeroway
39431#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
39432#: build/trans_style.java:1087
39433msgid "aeroway"
39434msgstr "letecké cesty"
39435
39436#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39437#. </rule>
39438#.
39439#. <rule>
39440#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39441#. color aeroway_dark
39442#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39443#. </rule>
39444#.
39445#. <rule>
39446#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39447#. color aeroway_dark
39448#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
39449msgid "aeroway_dark"
39450msgstr "zjazdovka_čierna"
39451
39452#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39453#. </rule>
39454#.
39455#. <rule>
39456#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39457#. color aeroway_light
39458#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39459#. </rule>
39460#.
39461#. <rule>
39462#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39463#. color aeroway_light
39464#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
39465msgid "aeroway_light"
39466msgstr "zjazdovka_ľahká"
39467
39468#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39469#. </rule>
39470#.
39471#. <rule>
39472#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39473#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39474#. </rule>
39475#.
39476#. <rule>
39477#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39478#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39479#. </rule>
39480#.
39481#. <!--aerialway tags -->
39482#.
39483#. <rule>
39484#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39485#. color aerialway
39486#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39487#. </rule>
39488#.
39489#. <rule>
39490#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39491#. color aerialway
39492#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39493#. </rule>
39494#.
39495#. <rule>
39496#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39497#. color aerialway
39498#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39499#. </rule>
39500#.
39501#. <rule>
39502#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39503#. color aerialway
39504#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39505#. </rule>
39506#.
39507#. <rule>
39508#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39509#. color aerialway
39510#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39511#. </rule>
39512#.
39513#. <rule>
39514#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39515#. color aerialway
39516#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39517#. </rule>
39518#.
39519#. <rule>
39520#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39521#. color aerialway
39522#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
39523#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
39524#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
39525#: build/trans_style.java:1153
39526msgid "aerialway"
39527msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
39528
39529#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39530#. </rule>
39531#.
39532#. <!-- piste tags -->
39533#.
39534#. <rule>
39535#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39536#. color piste_easy
39537#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
39538msgid "piste_easy"
39539msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
39540
39541#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39542#. </rule>
39543#.
39544#. <rule>
39545#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39546#. color piste_intermediate
39547#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
39548msgid "piste_intermediate"
39549msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
39550
39551#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39552#. </rule>
39553#.
39554#. <rule>
39555#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39556#. color piste_advanced
39557#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
39558msgid "piste_advanced"
39559msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
39560
39561#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39562#. </rule>
39563#.
39564#. <rule>
39565#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39566#. color piste_expert
39567#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
39568msgid "piste_expert"
39569msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
39570
39571#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39572#. </rule>
39573#.
39574#. <rule>
39575#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39576#. color piste_freeride
39577#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
39578msgid "piste_freeride"
39579msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
39580
39581#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39582#. </rule>
39583#.
39584#. <rule>
39585#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39586#. color piste_novice
39587#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
39588msgid "piste_novice"
39589msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
39590
39591#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39592#. </rule>
39593#.
39594#. <!--power tags -->
39595#.
39596#. <rule>
39597#. <condition k="power" v="tower"/>
39598#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39599#. color power
39600#. </rule>
39601#.
39602#. <rule>
39603#. <condition k="power" v="pole"/>
39604#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39605#. </rule>
39606#.
39607#. <rule>
39608#. <condition k="power" v="line"/>
39609#. color power
39610#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39611#. </rule>
39612#.
39613#. <rule>
39614#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39615#. color power
39616#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39617#. </rule>
39618#.
39619#. <rule>
39620#. <condition k="power" v="station"/>
39621#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39622#. color power
39623#. </rule>
39624#.
39625#. <rule>
39626#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39627#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39628#. color power
39629#. </rule>
39630#.
39631#. <rule>
39632#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39633#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39634#. </rule>
39635#.
39636#. <rule>
39637#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39638#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39639#. color power
39640#. </rule>
39641#.
39642#. <rule>
39643#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39644#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39645#. color power
39646#. </rule>
39647#.
39648#. <rule>
39649#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39650#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39651#. color power
39652#. </rule>
39653#.
39654#. <rule>
39655#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39656#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39657#. color power
39658#. </rule>
39659#.
39660#. <rule>
39661#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39662#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39663#. color power
39664#. </rule>
39665#.
39666#. <rule>
39667#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39668#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39669#. color power
39670#. </rule>
39671#.
39672#. <rule>
39673#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39674#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39675#. color power
39676#. </rule>
39677#.
39678#. <rule>
39679#. <condition k="power" v="generator"/>
39680#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39681#. color power
39682#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
39683#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
39684#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
39685#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
39686#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
39687#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
39688#: build/trans_style.java:1288
39689msgid "power"
39690msgstr "energia (power)"
39691
39692#. </rule>
39693#.
39694#. <rule>
39695#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39696#. color pier
39697#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
39698msgid "pier"
39699msgstr "hrádza (pier)"
39700
39701#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39702#. </rule>
39703#.
39704#. <rule>
39705#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39706#. color pipeline
39707#: build/trans_style.java:1362
39708msgid "pipeline"
39709msgstr "potrubie (pipeline)"
39710
39711#. </rule>
39712#.
39713#. <!--leisure tags -->
39714#.
39715#. <rule>
39716#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39717#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39718#. color leisure
39719#. </rule>
39720#.
39721#. <rule>
39722#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39723#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39724#. color leisure
39725#. </rule>
39726#.
39727#. <rule>
39728#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39729#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39730#. color leisure
39731#. </rule>
39732#.
39733#. <rule>
39734#. <condition k="leisure" v="track"/>
39735#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39736#. color leisure
39737#. </rule>
39738#.
39739#. <rule>
39740#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39741#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39742#. color leisure
39743#. </rule>
39744#.
39745#. <rule>
39746#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39747#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39748#. color leisure
39749#. </rule>
39750#.
39751#. <rule>
39752#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39753#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39754#. color leisure
39755#. </rule>
39756#.
39757#. <rule>
39758#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39759#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39760#. color leisure
39761#. </rule>
39762#.
39763#. <rule>
39764#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39765#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39766#. color leisure
39767#. </rule>
39768#.
39769#. <rule>
39770#. <condition k="leisure" v="park"/>
39771#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39772#. color leisure
39773#. </rule>
39774#.
39775#. <rule>
39776#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39777#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39778#. color leisure
39779#. </rule>
39780#.
39781#. <rule>
39782#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39783#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39784#. color leisure
39785#. </rule>
39786#.
39787#. <rule>
39788#. <condition k="leisure" v="common"/>
39789#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39790#. color leisure
39791#. </rule>
39792#.
39793#. <rule>
39794#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39795#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39796#. color leisure
39797#. </rule>
39798#.
39799#. <rule>
39800#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39801#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39802#. color leisure
39803#. </rule>
39804#.
39805#. <rule>
39806#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39807#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39808#. color leisure
39809#. </rule>
39810#.
39811#. <rule>
39812#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39813#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39814#. color leisure
39815#. </rule>
39816#.
39817#. <rule>
39818#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39819#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39820#. color leisure
39821#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
39822#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
39823#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
39824#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
39825#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
39826#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
39827#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
39828#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
39829#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
39830msgid "leisure"
39831msgstr "oddych (leisure)"
39832
39833#. </rule>
39834#.
39835#. <rule>
39836#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39837#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39838#. color marina
39839#: build/trans_style.java:1478
39840msgid "marina"
39841msgstr "prístav (marina)"
39842
39843#. </rule>
39844#.
39845#. <!--amenity tags -->
39846#.
39847#. <rule>
39848#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39849#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39850#. color amenity
39851#. </rule>
39852#.
39853#. <rule>
39854#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39855#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39856#. color amenity
39857#. </rule>
39858#.
39859#. <rule>
39860#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39861#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39862#. color amenity
39863#. </rule>
39864#.
39865#. <rule>
39866#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39867#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39868#. color amenity
39869#. </rule>
39870#.
39871#. <rule>
39872#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39873#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39874#. color amenity
39875#. </rule>
39876#.
39877#. <rule>
39878#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39879#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39880#. color amenity
39881#. </rule>
39882#.
39883#. <rule>
39884#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39885#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39886#. color amenity
39887#. </rule>
39888#.
39889#. <rule>
39890#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39891#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39892#. color amenity
39893#. </rule>
39894#.
39895#. <rule>
39896#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39897#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39898#. color amenity
39899#. </rule>
39900#.
39901#. <rule>
39902#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39903#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39904#. color amenity
39905#. </rule>
39906#.
39907#. <rule>
39908#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39909#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39910#. color amenity
39911#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
39912#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
39913#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
39914#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
39915#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
39916#: build/trans_style.java:1618
39917msgid "amenity"
39918msgstr "zaujímavosti (amenity)"
39919
39920#. </rule>
39921#.
39922#. <rule>
39923#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39924#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39925#. color amenity_traffic
39926#. </rule>
39927#.
39928#. <rule>
39929#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39930#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39931#. color amenity_traffic
39932#. </rule>
39933#.
39934#. <rule>
39935#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39936#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39937#. color amenity_traffic
39938#. </rule>
39939#.
39940#. <rule>
39941#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39942#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39943#. color amenity_traffic
39944#. </rule>
39945#.
39946#. <rule>
39947#. <condition k="parking" v="underground"/>
39948#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39949#. color amenity_traffic
39950#. </rule>
39951#.
39952#. <rule>
39953#. <condition k="parking" v="surface"/>
39954#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39955#. color amenity_traffic
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <rule>
39959#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39960#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39961#. color amenity_traffic
39962#. </rule>
39963#.
39964#. <rule>
39965#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39966#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39967#. color amenity_traffic
39968#. </rule>
39969#.
39970#. <rule>
39971#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39972#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39973#. color amenity_traffic
39974#. </rule>
39975#.
39976#. <rule>
39977#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39978#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39979#. color amenity_traffic
39980#. </rule>
39981#.
39982#. <rule>
39983#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39984#. color amenity_traffic
39985#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39986#. </rule>
39987#.
39988#. <rule>
39989#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39990#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39991#. color amenity_traffic
39992#. </rule>
39993#.
39994#. <rule>
39995#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39996#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39997#. color amenity_traffic
39998#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
39999#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
40000#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
40001#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
40002#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
40003#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
40004#: build/trans_style.java:1696
40005msgid "amenity_traffic"
40006msgstr "verejná_doprava"
40007
40008#. </rule>
40009#.
40010#. <rule>
40011#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
40012#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
40013#. </rule>
40014#.
40015#. <rule>
40016#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
40017#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
40018#. </rule>
40019#.
40020#. <rule>
40021#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
40022#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
40023#. color amenity_light
40024#. </rule>
40025#.
40026#. <rule>
40027#. <condition k="amenity" v="clock"/>
40028#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
40029#. </rule>
40030#.
40031#. <rule>
40032#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
40033#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
40034#. color amenity_light
40035#. </rule>
40036#.
40037#. <rule>
40038#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
40039#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
40040#. color amenity_light
40041#. </rule>
40042#.
40043#. <rule>
40044#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
40045#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
40046#. color amenity_light
40047#. </rule>
40048#.
40049#. <rule>
40050#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
40051#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
40052#. </rule>
40053#.
40054#. <rule>
40055#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
40056#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40057#. color amenity_light
40058#. </rule>
40059#.
40060#. <rule>
40061#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
40062#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
40063#. color amenity_light
40064#. </rule>
40065#.
40066#. <rule>
40067#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
40068#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40069#. color amenity_light
40070#. </rule>
40071#.
40072#. <rule>
40073#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40074#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40075#. color amenity_light
40076#. </rule>
40077#.
40078#. <rule>
40079#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40080#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40081#. </rule>
40082#.
40083#. <rule>
40084#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40085#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40086#. </rule>
40087#.
40088#. <rule>
40089#. <condition k="religion" v="christian"/>
40090#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40091#. </rule>
40092#.
40093#. <rule>
40094#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40095#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <rule>
40099#. <condition k="religion" v="jain"/>
40100#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40101#. </rule>
40102#.
40103#. <rule>
40104#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40105#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40106#. </rule>
40107#.
40108#. <rule>
40109#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40110#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40111#. </rule>
40112#.
40113#. <rule>
40114#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40115#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40116#. </rule>
40117#.
40118#. <rule>
40119#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40120#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40121#. </rule>
40122#.
40123#. <rule>
40124#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40125#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40126#. </rule>
40127#.
40128#. <rule>
40129#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40130#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40131#. </rule>
40132#.
40133#. <rule>
40134#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40135#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40136#. </rule>
40137#.
40138#. <rule>
40139#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40140#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40141#. </rule>
40142#.
40143#. <rule>
40144#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40145#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40146#. color amenity_light
40147#. </rule>
40148#.
40149#. <rule>
40150#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40151#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40152#. color amenity_light
40153#. </rule>
40154#.
40155#. <rule>
40156#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40157#. color amenity_light
40158#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40159#. </rule>
40160#.
40161#. <rule>
40162#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40163#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40164#. color amenity_light
40165#. </rule>
40166#.
40167#. <rule>
40168#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40169#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40170#. color amenity_light
40171#. </rule>
40172#.
40173#. <rule>
40174#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40175#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40176#. color amenity_light
40177#. </rule>
40178#.
40179#. <rule>
40180#. <condition k="amenity" v="school"/>
40181#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40182#. color amenity_light
40183#. </rule>
40184#.
40185#. <rule>
40186#. <condition k="amenity" v="university"/>
40187#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40188#. color amenity_light
40189#. </rule>
40190#.
40191#. <rule>
40192#. <condition k="amenity" v="college"/>
40193#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40194#. color amenity_light
40195#. </rule>
40196#.
40197#. <rule>
40198#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40199#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40200#. color amenity_light
40201#. </rule>
40202#.
40203#. <rule>
40204#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40205#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40206#. color amenity_light
40207#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40208#. </rule>
40209#.
40210#. <rule>
40211#. <condition k="amenity" v="library"/>
40212#. color amenity_light
40213#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40214#. </rule>
40215#.
40216#. <rule>
40217#. <condition k="amenity" v="police"/>
40218#. color amenity_light
40219#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40220#. </rule>
40221#.
40222#. <rule>
40223#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40224#. color amenity_light
40225#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40226#. </rule>
40227#.
40228#. <rule>
40229#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40230#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40231#. color amenity_light
40232#. </rule>
40233#.
40234#. <rule>
40235#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40236#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40237#. color amenity_light
40238#. </rule>
40239#.
40240#. <rule>
40241#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40242#. color amenity_light
40243#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40244#. </rule>
40245#.
40246#. <rule>
40247#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40248#. color amenity_light
40249#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40250#. </rule>
40251#.
40252#. <rule>
40253#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40254#. color amenity_light
40255#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40256#. </rule>
40257#.
40258#. <rule>
40259#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40260#. color amenity_light
40261#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40262#. </rule>
40263#.
40264#. <rule>
40265#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40266#. color amenity_light
40267#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40268#. </rule>
40269#.
40270#. <rule>
40271#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40272#. color amenity_light
40273#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40274#. </rule>
40275#.
40276#. <rule>
40277#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40278#. color amenity_light
40279#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40280#. </rule>
40281#.
40282#. <rule>
40283#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40284#. color amenity_light
40285#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40286#. </rule>
40287#.
40288#. <rule>
40289#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40290#. color amenity_light
40291#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40292#. </rule>
40293#.
40294#. <rule>
40295#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40296#. color amenity_light
40297#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40298#. </rule>
40299#.
40300#. <rule>
40301#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40302#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40303#. </rule>
40304#.
40305#. <rule>
40306#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40307#. color amenity_light
40308#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40309#. </rule>
40310#.
40311#. <rule>
40312#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40313#. color amenity_light
40314#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40315#. </rule>
40316#.
40317#. <rule>
40318#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40319#. color amenity_light
40320#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40321#. </rule>
40322#.
40323#. <rule>
40324#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40325#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40326#. color amenity_light
40327#. </rule>
40328#.
40329#. <rule>
40330#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40331#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40332#. </rule>
40333#.
40334#. <rule>
40335#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40336#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40337#. color amenity_light
40338#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
40339#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
40340#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
40341#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
40342#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
40343#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
40344#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
40345#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
40346#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
40347#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
40348#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
40349#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
40350#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
40351#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
40352#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
40353#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
40354#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
40355#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
40356#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
40357#: build/trans_style.java:2079
40358msgid "amenity_light"
40359msgstr "svetelné zariadenie"
40360
40361#. </rule>
40362#.
40363#. <rule>
40364#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40365#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40366#. color light_water
40367#. </rule>
40368#.
40369#. <rule>
40370#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40371#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40372#. color light_water
40373#. </rule>
40374#.
40375#. <!--natural tags -->
40376#.
40377#. <rule>
40378#. <condition k="natural" v="spring"/>
40379#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40380#. color light_water
40381#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
40382#: build/trans_style.java:2837
40383msgid "light_water"
40384msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
40385
40386#. </rule>
40387#.
40388#. <rule>
40389#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40390#. color health
40391#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40392#. </rule>
40393#.
40394#. <rule>
40395#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40396#. color health
40397#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40398#. </rule>
40399#.
40400#. <rule>
40401#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40402#. color health
40403#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40404#. </rule>
40405#.
40406#. <rule>
40407#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40408#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40409#. color health
40410#. </rule>
40411#.
40412#. <rule>
40413#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40414#. color health
40415#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40416#. </rule>
40417#.
40418#. <rule>
40419#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40420#. color health
40421#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40422#. </rule>
40423#.
40424#. <rule>
40425#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40426#. color health
40427#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
40428#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
40429#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
40430#: build/trans_style.java:1948
40431msgid "health"
40432msgstr "zdravie"
40433
40434#. </rule>
40435#.
40436#. <!--shop tags -->
40437#.
40438#. <rule>
40439#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40440#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40441#. color shop
40442#. </rule>
40443#.
40444#. <rule>
40445#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40446#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40447#. color shop
40448#. </rule>
40449#.
40450#. <rule>
40451#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40452#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40453#. color shop
40454#. </rule>
40455#.
40456#. <rule>
40457#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40458#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40459#. color shop
40460#. </rule>
40461#.
40462#. <rule>
40463#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40464#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40465#. color shop
40466#. </rule>
40467#.
40468#. <rule>
40469#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40470#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40471#. color shop
40472#. </rule>
40473#.
40474#. <rule>
40475#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40476#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40477#. color shop
40478#. </rule>
40479#.
40480#. <rule>
40481#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40482#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40483#. color shop
40484#. </rule>
40485#.
40486#. <rule>
40487#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40488#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40489#. color shop
40490#. </rule>
40491#.
40492#. <rule>
40493#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40494#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40495#. color shop
40496#. </rule>
40497#.
40498#. <rule>
40499#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40500#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40501#. color shop
40502#. </rule>
40503#.
40504#. <rule>
40505#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40506#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40507#. color shop
40508#. </rule>
40509#.
40510#. <rule>
40511#. <condition k="shop" v="books"/>
40512#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40513#. color shop
40514#. </rule>
40515#.
40516#. <rule>
40517#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40518#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40519#. color shop
40520#. </rule>
40521#.
40522#. <rule>
40523#. <condition k="shop" v="car"/>
40524#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40525#. color shop
40526#. </rule>
40527#.
40528#. <rule>
40529#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40530#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40531#. color shop
40532#. </rule>
40533#.
40534#. <rule>
40535#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40536#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40537#. color shop
40538#. </rule>
40539#.
40540#. <rule>
40541#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40542#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40543#. color shop
40544#. </rule>
40545#.
40546#. <rule>
40547#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40548#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40549#. color shop
40550#. </rule>
40551#.
40552#. <rule>
40553#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40554#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40555#. color shop
40556#. </rule>
40557#.
40558#. <rule>
40559#. <condition k="shop" v="computer"/>
40560#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40561#. color shop
40562#. </rule>
40563#.
40564#. <rule>
40565#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40566#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40567#. color shop
40568#. </rule>
40569#.
40570#. <rule>
40571#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40572#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40573#. color shop
40574#. </rule>
40575#.
40576#. <rule>
40577#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40578#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40579#. color shop
40580#. </rule>
40581#.
40582#. <rule>
40583#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40584#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40585#. color shop
40586#. </rule>
40587#.
40588#. <rule>
40589#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40590#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40591#. color shop
40592#. </rule>
40593#.
40594#. <rule>
40595#. <condition k="shop" v="deli"/>
40596#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40597#. color shop
40598#. </rule>
40599#.
40600#. <rule>
40601#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40602#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40603#. color shop
40604#. </rule>
40605#.
40606#. <rule>
40607#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40608#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40609#. color shop
40610#. </rule>
40611#.
40612#. <rule>
40613#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40614#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40615#. color shop
40616#. </rule>
40617#.
40618#. <rule>
40619#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40620#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40621#. color shop
40622#. </rule>
40623#.
40624#. <rule>
40625#. <condition k="shop" v="florist"/>
40626#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40627#. color shop
40628#. </rule>
40629#.
40630#. <rule>
40631#. <condition k="shop" v="frame"/>
40632#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40633#. color shop
40634#. </rule>
40635#.
40636#. <rule>
40637#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40638#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40639#. color shop
40640#. </rule>
40641#.
40642#. <rule>
40643#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40644#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40645#. color shop
40646#. </rule>
40647#.
40648#. <rule>
40649#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40650#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40651#. color shop
40652#. </rule>
40653#.
40654#. <rule>
40655#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40656#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40657#. color shop
40658#. </rule>
40659#.
40660#. <rule>
40661#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40662#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40663#. color shop
40664#. </rule>
40665#.
40666#. <rule>
40667#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40668#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40669#. color shop
40670#. </rule>
40671#.
40672#. <rule>
40673#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40674#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40675#. color shop
40676#. </rule>
40677#.
40678#. <rule>
40679#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40680#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40681#. color shop
40682#. </rule>
40683#.
40684#. <rule>
40685#. <condition k="shop" v="mall"/>
40686#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40687#. color shop
40688#. </rule>
40689#.
40690#. <rule>
40691#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40692#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40693#. color shop
40694#. </rule>
40695#.
40696#. <rule>
40697#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40698#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40699#. color shop
40700#. </rule>
40701#.
40702#. <rule>
40703#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40704#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40705#. color shop
40706#. </rule>
40707#.
40708#. <rule>
40709#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40710#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40711#. color shop
40712#. </rule>
40713#.
40714#. <rule>
40715#. <condition k="shop" v="organic"/>
40716#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40717#. color shop
40718#. </rule>
40719#.
40720#. <rule>
40721#. <condition k="shop" v="optician"/>
40722#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40723#. color shop
40724#. </rule>
40725#.
40726#. <rule>
40727#. <condition k="shop" v="paint"/>
40728#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40729#. color shop
40730#. </rule>
40731#.
40732#. <rule>
40733#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40734#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40735#. color shop
40736#. </rule>
40737#.
40738#. <rule>
40739#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40740#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40741#. color shop
40742#. </rule>
40743#.
40744#. <rule>
40745#. <condition k="shop" v="sports"/>
40746#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40747#. color shop
40748#. </rule>
40749#.
40750#. <rule>
40751#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40752#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40753#. color shop
40754#. </rule>
40755#.
40756#. <rule>
40757#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40758#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40759#. color shop
40760#. </rule>
40761#.
40762#. <rule>
40763#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40764#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40765#. color shop
40766#. </rule>
40767#.
40768#. <rule>
40769#. <condition k="shop" v="toys"/>
40770#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40771#. color shop
40772#. </rule>
40773#.
40774#. <rule>
40775#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40776#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40777#. color shop
40778#. </rule>
40779#.
40780#. <rule>
40781#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40782#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40783#. color shop
40784#. </rule>
40785#.
40786#. <rule>
40787#. <condition k="shop" v="video"/>
40788#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40789#. color shop
40790#. </rule>
40791#.
40792#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40793#. <rule>
40794#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40795#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40796#. color shop
40797#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
40798#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
40799#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
40800#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
40801#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
40802#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
40803#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
40804#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
40805#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
40806#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
40807#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
40808#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
40809#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
40810#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
40811#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
40812#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
40813#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
40814#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
40815#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
40816#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
40817#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
40818#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
40819#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
40820#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
40821#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
40822#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
40823#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
40824#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
40825#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
40826#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
40827msgid "shop"
40828msgstr "obchod"
40829
40830#. </rule>
40831#.
40832#. <!--tourism tags -->
40833#.
40834#. <rule>
40835#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40836#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40837#. color hotel
40838#. </rule>
40839#.
40840#. <rule>
40841#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40842#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40843#. color hotel
40844#. </rule>
40845#.
40846#. <rule>
40847#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40848#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40849#. color hotel
40850#. </rule>
40851#.
40852#. <rule>
40853#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40854#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40855#. color hotel
40856#. </rule>
40857#.
40858#. <rule>
40859#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40860#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40861#. color hotel
40862#. </rule>
40863#.
40864#. <rule>
40865#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40866#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40867#. color hotel
40868#. </rule>
40869#.
40870#. <rule>
40871#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40872#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40873#. color hotel
40874#. </rule>
40875#.
40876#. <rule>
40877#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40878#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40879#. color hotel
40880#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
40881#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
40882#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
40883#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
40884msgid "hotel"
40885msgstr "hotel"
40886
40887#. </rule>
40888#.
40889#. <rule>
40890#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40891#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40892#. color tourism
40893#. </rule>
40894#.
40895#. <rule>
40896#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40897#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40898#. color tourism
40899#. </rule>
40900#.
40901#. <rule>
40902#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40903#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40904#. color tourism
40905#. </rule>
40906#.
40907#. <rule>
40908#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40909#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40910#. color tourism
40911#. </rule>
40912#.
40913#. <rule>
40914#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40915#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40916#. color tourism
40917#. </rule>
40918#.
40919#. <rule>
40920#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40921#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40922#. color tourism
40923#. </rule>
40924#.
40925#. <rule>
40926#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40927#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40928#. color tourism
40929#. </rule>
40930#.
40931#. <!-- information tags -->
40932#. <rule>
40933#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40934#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40935#. </rule>
40936#.
40937#. <rule>
40938#. <condition k="information" v="office"/>
40939#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40940#. color tourism
40941#. </rule>
40942#.
40943#. <rule>
40944#. <condition k="information" v="map"/>
40945#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40946#. </rule>
40947#.
40948#. <rule>
40949#. <condition k="information" v="board"/>
40950#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40951#. </rule>
40952#.
40953#. <rule>
40954#. <condition k="tourism" v="information"/>
40955#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40956#. color tourism
40957#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
40958#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
40959#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
40960#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
40961#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
40962msgid "tourism"
40963msgstr "cestovanie"
40964
40965#. </rule>
40966#.
40967#. <!--historic tags -->
40968#.
40969#. <rule>
40970#. <condition k="historic" v="castle"/>
40971#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40972#. color historic
40973#. </rule>
40974#.
40975#. <rule>
40976#. <condition k="historic" v="monument"/>
40977#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40978#. color historic
40979#. </rule>
40980#.
40981#. <rule>
40982#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40983#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40984#. color historic
40985#. </rule>
40986#.
40987#. <rule>
40988#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40989#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40990#. color historic
40991#. </rule>
40992#.
40993#. <rule>
40994#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40995#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40996#. color historic
40997#. </rule>
40998#.
40999#. <rule>
41000#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
41001#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
41002#. color historic
41003#. </rule>
41004#.
41005#. <rule>
41006#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
41007#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
41008#. color historic
41009#. </rule>
41010#.
41011#. <rule>
41012#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
41013#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
41014#. color historic
41015#. </rule>
41016#.
41017#. <rule>
41018#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
41019#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
41020#. color historic
41021#. </rule>
41022#.
41023#. <rule>
41024#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
41025#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
41026#. color historic
41027#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
41028#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
41029#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
41030#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
41031#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
41032msgid "historic"
41033msgstr "historické"
41034
41035#. </rule>
41036#.
41037#. <rule>
41038#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
41039#. color quarry
41040#: build/trans_style.java:2668
41041msgid "quarry"
41042msgstr "lom"
41043
41044#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
41045#. </rule>
41046#.
41047#. <rule>
41048#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
41049#. color landfill
41050#: build/trans_style.java:2674
41051msgid "landfill"
41052msgstr "skládka odpadov (landfill)"
41053
41054#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41055#. </rule>
41056#.
41057#. <rule>
41058#. <condition k="landuse" v="basin"/>
41059#. color basin
41060#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41061#. </rule>
41062#.
41063#. <rule>
41064#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
41065#. color basin
41066#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
41067msgid "basin"
41068msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
41069
41070#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41071#. </rule>
41072#.
41073#. <rule>
41074#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41075#. color garages
41076#: build/trans_style.java:2722
41077msgid "garages"
41078msgstr ""
41079
41080#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41081#. </rule>
41082#.
41083#. <rule>
41084#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41085#. color farmyard
41086#: build/trans_style.java:2728
41087msgid "farmyard"
41088msgstr "farmy"
41089
41090#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41091#. </rule>
41092#.
41093#.
41094#. <rule>
41095#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41096#. color retail
41097#. <icon src="shop/mall.png"/>
41098#. </rule>
41099#.
41100#. <rule>
41101#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41102#. color retail
41103#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
41104msgid "retail"
41105msgstr "maloobchody"
41106
41107#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41108#. </rule>
41109#.
41110#. <rule>
41111#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41112#. color industrial
41113#: build/trans_style.java:2747
41114msgid "industrial"
41115msgstr "závody"
41116
41117#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41118#. </rule>
41119#.
41120#. <rule>
41121#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41122#. color brownfield
41123#: build/trans_style.java:2753
41124msgid "brownfield"
41125msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
41126
41127#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41128#. </rule>
41129#.
41130#. <rule>
41131#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41132#. color greenfield
41133#: build/trans_style.java:2759
41134msgid "greenfield"
41135msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
41136
41137#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41138#. </rule>
41139#.
41140#. <rule>
41141#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41142#. color railland
41143#: build/trans_style.java:2765
41144msgid "railland"
41145msgstr "železničný pozemok"
41146
41147#. <icon src="misc/construction.png"/>
41148#. </rule>
41149#.
41150#. <rule>
41151#. <condition k="landuse" v="military"/>
41152#. color military
41153#. <icon src="leisure/common.png"/>
41154#. </rule>
41155#.
41156#. <!--military tags -->
41157#.
41158#. <rule>
41159#. <condition k="military" v="airfield"/>
41160#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41161#. color military
41162#. </rule>
41163#.
41164#. <rule>
41165#. <condition k="military" v="bunker"/>
41166#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41167#. color military
41168#. </rule>
41169#.
41170#. <rule>
41171#. <condition k="military" v="barracks"/>
41172#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41173#. color military
41174#. </rule>
41175#.
41176#. <rule>
41177#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41178#. <icon src="misc/danger.png"/>
41179#. color military
41180#. </rule>
41181#.
41182#. <rule>
41183#. <condition k="military" v="range"/>
41184#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41185#. color military
41186#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
41187#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
41188#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
41189msgid "military"
41190msgstr "armáda"
41191
41192#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41193#. </rule>
41194#.
41195#. <rule>
41196#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41197#. color cemetery
41198#: build/trans_style.java:2784
41199msgid "cemetery"
41200msgstr "cintorín (cemetery)"
41201
41202#. </rule>
41203#.
41204#. <rule>
41205#. <condition k="natural" v="peak"/>
41206#. color peak
41207#: build/trans_style.java:2842
41208msgid "peak"
41209msgstr "vrchol (peak)"
41210
41211#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41212#. </rule>
41213#.
41214#. <rule>
41215#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41216#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41217#. color glacier
41218#: build/trans_style.java:2849
41219msgid "glacier"
41220msgstr "ľadovec (glacier)"
41221
41222#. </rule>
41223#.
41224#. <rule>
41225#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41226#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41227#. color volcano
41228#: build/trans_style.java:2855
41229msgid "volcano"
41230msgstr "sopka"
41231
41232#. </rule>
41233#.
41234#. <rule>
41235#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41236#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41237#. color natural
41238#. </rule>
41239#.
41240#. <rule>
41241#. <condition k="natural" v="scree"/>
41242#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41243#. color natural
41244#. </rule>
41245#.
41246#. <rule>
41247#. <condition k="natural" v="fell"/>
41248#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41249#. color natural
41250#. </rule>
41251#.
41252#. <rule>
41253#. <condition k="natural" v="bay"/>
41254#. <icon src="misc/bay.png"/>
41255#. color natural
41256#. </rule>
41257#.
41258#. <rule>
41259#. <condition k="natural" v="land"/>
41260#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41261#. color natural
41262#. </rule>
41263#.
41264#. <rule>
41265#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41266#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41267#. color natural
41268#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
41269#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
41270#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
41271#: build/trans_style.java:2940
41272msgid "natural"
41273msgstr "prírodné (natural)"
41274
41275#. </rule>
41276#.
41277#. <rule>
41278#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41279#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41280#. color scrub
41281#: build/trans_style.java:2874
41282msgid "scrub"
41283msgstr "oblasť pokrytá krovím"
41284
41285#. </rule>
41286#.
41287#. <rule>
41288#. <condition k="natural" v="heath"/>
41289#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41290#. color heath
41291#: build/trans_style.java:2886
41292msgid "heath"
41293msgstr "vresovisko"
41294
41295#. </rule>
41296#.
41297#. <rule>
41298#. <condition k="natural" v="wood"/>
41299#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41300#. color woodarea
41301#: build/trans_style.java:2892
41302msgid "woodarea"
41303msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
41304
41305#. </rule>
41306#.
41307#. <rule>
41308#. <condition k="natural" v="mud"/>
41309#. <icon src="misc/mud.png"/>
41310#. color mud
41311#: build/trans_style.java:2916
41312msgid "mud"
41313msgstr "blato (mud)"
41314
41315#. </rule>
41316#.
41317#. <rule>
41318#. <condition k="natural" v="beach"/>
41319#. <icon src="misc/beach.png"/>
41320#. color beach
41321#: build/trans_style.java:2922
41322msgid "beach"
41323msgstr "pláž (beach)"
41324
41325#. </rule>
41326#.
41327#. <rule>
41328#. <condition k="natural" v="tree"/>
41329#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41330#. </rule>
41331#.
41332#. <!--route tags -->
41333#.
41334#. <rule>
41335#. <condition k="route" v="bus"/>
41336#. color route
41337#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41338#. </rule>
41339#.
41340#. <rule>
41341#. <condition k="route" v="ferry"/>
41342#. color route
41343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41344#. </rule>
41345#.
41346#. <rule>
41347#. <condition k="route" v="flight"/>
41348#. color route
41349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41350#. </rule>
41351#.
41352#. <rule>
41353#. <condition k="route" v="ncn"/>
41354#. color route
41355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41356#. </rule>
41357#.
41358#. <rule>
41359#. <condition k="route" v="subsea"/>
41360#. color route
41361#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41362#. </rule>
41363#.
41364#. <rule>
41365#. <condition k="route" v="ski"/>
41366#. color route
41367#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41368#. </rule>
41369#.
41370#. <rule>
41371#. <condition k="route" v="tour"/>
41372#. color route
41373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41374#. </rule>
41375#.
41376#. <rule>
41377#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41378#. color route
41379#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
41380#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
41381#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
41382#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
41383msgid "route"
41384msgstr "trasa (route)"
41385
41386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41387#. </rule>
41388#.
41389#. <!--boundary tags -->
41390#.
41391#. <rule>
41392#. <condition k="boundary" v="national"/>
41393#. color boundary
41394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41395#. </rule>
41396#.
41397#. <rule>
41398#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41399#. color boundary
41400#. </rule>
41401#. <rule>
41402#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41403#. color boundary
41404#. </rule>
41405#. <rule>
41406#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41407#. color boundary
41408#. </rule>
41409#. <rule>
41410#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41411#. color boundary
41412#. </rule>
41413#. <rule>
41414#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41415#. color boundary
41416#. </rule>
41417#. <rule>
41418#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41419#. color boundary
41420#. </rule>
41421#. <rule>
41422#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41423#. color boundary
41424#. </rule>
41425#. <rule>
41426#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41427#. color boundary
41428#. </rule>
41429#. <rule>
41430#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41431#. color boundary
41432#. </rule>
41433#. <rule>
41434#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41435#. color boundary
41436#. </rule>
41437#.
41438#. <rule>
41439#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41440#. color boundary
41441#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41442#. </rule>
41443#.
41444#. <rule>
41445#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41446#. color boundary
41447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41448#. </rule>
41449#.
41450#. <rule>
41451#. <condition k="boundary" v="political"/>
41452#. color boundary
41453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41454#. </rule>
41455#.
41456#. <rule>
41457#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41458#. color boundary
41459#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
41460#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
41461#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
41462#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
41463#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
41464#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
41465#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
41466#: build/trans_style.java:3067
41467msgid "boundary"
41468msgstr "hranica (boundary)"
41469
41470#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41471#. </rule>
41472#.
41473#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41474#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41475#. <rule>
41476#. <condition k="surface" v="paved"/>
41477#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41478#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41479#. </rule>
41480#. <rule>
41481#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41482#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41484#. </rule>
41485#. <rule>
41486#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41487#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41489#. </rule>
41490#.
41491#. <rule>
41492#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41493#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41494#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41495#. </rule>
41496#. -->
41497#.
41498#. <!--name tags -->
41499#.
41500#. <!--preferences tags -->
41501#.
41502#. <!--place tags -->
41503#.
41504#. <rule>
41505#. <condition k="place" v="continent"/>
41506#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41507#. color place
41508#. </rule>
41509#.
41510#. <rule>
41511#. <condition k="place" v="country"/>
41512#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41513#. color place
41514#. </rule>
41515#.
41516#. <rule>
41517#. <condition k="place" v="state"/>
41518#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41519#. color place
41520#. </rule>
41521#.
41522#. <rule>
41523#. <condition k="place" v="region"/>
41524#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41525#. color place
41526#. </rule>
41527#.
41528#. <rule>
41529#. <condition k="place" v="county"/>
41530#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41531#. color place
41532#. </rule>
41533#.
41534#. <rule>
41535#. <condition k="place" v="city"/>
41536#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41537#. color place
41538#. </rule>
41539#.
41540#. <rule>
41541#. <condition k="place" v="town"/>
41542#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41543#. color place
41544#. </rule>
41545#.
41546#. <rule>
41547#. <condition k="place" v="village"/>
41548#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41549#. color place
41550#. </rule>
41551#.
41552#. <rule>
41553#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41554#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41555#. color place
41556#. </rule>
41557#.
41558#. <rule>
41559#. <condition k="place" v="suburb"/>
41560#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41561#. color place
41562#. </rule>
41563#.
41564#. <rule>
41565#. <condition k="place" v="locality"/>
41566#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41567#. color place
41568#. </rule>
41569#.
41570#. <rule>
41571#. <condition k="place" v="island"/>
41572#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41573#. color place
41574#. </rule>
41575#.
41576#. <rule>
41577#. <condition k="place" v="islet"/>
41578#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41579#. color place
41580#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
41581#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
41582#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
41583#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
41584#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
41585#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
41586#: build/trans_style.java:3521
41587msgid "place"
41588msgstr "miesto"
41589
41590#. </rule>
41591#.
41592#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41593#. <rule>
41594#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41595#. color tiger_data
41596#: build/trans_style.java:3527
41597msgid "tiger_data"
41598msgstr ""
41599
41600#. <?xml version="1.0"?>
41601#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41602#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41603#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41604#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41605#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41606#: build/trans_surveyor.java:6
41607msgid "Tunnel Start"
41608msgstr "Začiatok tunela"
41609
41610#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41611#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41612#. </button>
41613#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41614#: build/trans_surveyor.java:16
41615msgid "Village/City"
41616msgstr "Dedina/Mesto"
41617
41618#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41619#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41620#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41621#. </button>
41622#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41623#: build/trans_surveyor.java:29
41624msgid "One Way"
41625msgstr "Jednosmerka"
41626
41627#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41628#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41629#. </button>
41630#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41631#: build/trans_surveyor.java:33
41632msgid "Church"
41633msgstr "Kostol"
41634
41635#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41636#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41637#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41638#. </button>
41639#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41640#: build/trans_surveyor.java:38
41641msgid "Fuel Station"
41642msgstr "Čerpacia stanica"
41643
41644#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41645#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41646#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41647#. </button>
41648#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41649#: build/trans_surveyor.java:52
41650msgid "Shopping"
41651msgstr "Nakupovanie"
41652
41653#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41654#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41655#. </button>
41656#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41657#: build/trans_surveyor.java:56
41658msgid "WC"
41659msgstr "WC"
41660
41661#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41662#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41663#. </button>
41664#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41665#: build/trans_surveyor.java:60
41666msgid "Camping"
41667msgstr "Táborisko"
41668
41669#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41670#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41671#. </button>
41672#. <!--
41673#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41674#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41675#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41676#. </button>
41677#. <button label="Test" hotkey="F12">
41678#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41679msgid "Test"
41680msgstr "Otestovať"
41681
41682#. JOSM TagChecker validator file
41683#. Format:
41684#. Each line specifies a certain error to be reported
41685#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41686#.
41687#. Data type can be:
41688#. node - a node point
41689#. way - a way
41690#. relation - a relation
41691#. * - all data types
41692#.
41693#. Message type can be:
41694#. E - an error
41695#. W - a warning
41696#. I - an low priority informational warning
41697#.
41698#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41699#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41700#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41701#. case insensitive.
41702#.
41703#. The * sign indicates any string.
41704#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41705#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41706#.
41707#. Expression can be:
41708#. != - the key/value combination does not match
41709#. == - the key/value combination does match
41710#.
41711#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41712#. with an logical and (&&).
41713#.
41714#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41715#.
41716#. Empty lines and space signs are ignored
41717#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41718#: build/trans_validator.java:38
41719msgid "abbreviated street name"
41720msgstr "skrátené meno ulice"
41721
41722#. node : W : oneway == *
41723#: build/trans_validator.java:40
41724msgid "oneway tag on a node"
41725msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
41726
41727#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41728#: build/trans_validator.java:41
41729msgid "bridge tag on a node"
41730msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
41731
41732#. node : W : highway == tertiary
41733#. node : W : highway == secondary
41734#. node : W : highway == residential
41735#. node : W : highway == unclassified
41736#. node : W : highway == track
41737#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41738#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41739#: build/trans_validator.java:46
41740msgid "wrong highway tag on a node"
41741msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
41742
41743#. way : I : highway == unclassified && name != *
41744#: build/trans_validator.java:47
41745msgid "Unnamed unclassified highway"
41746msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
41747
41748#. way : I : highway == secondary && ref != *
41749#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41750#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41751#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41752#: build/trans_validator.java:50
41753msgid "highway without a reference"
41754msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
41755
41756#. * : W : highway == road
41757#: build/trans_validator.java:51
41758msgid "temporary highway type"
41759msgstr "dočasný typ komunikácie"
41760
41761#. * : W : / *name
41762#: build/trans_validator.java:52
41763msgid "misspelled key name"
41764msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
41765
41766#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41767#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41768#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41769#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41770#: build/trans_validator.java:58
41771msgid "cycleway with tag bicycle"
41772msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
41773
41774#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41775#: build/trans_validator.java:59
41776msgid "footway with tag foot"
41777msgstr "cesta pre peších so značkou"
41778
41779#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41780#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41781#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41782#: build/trans_validator.java:62
41783msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41784msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
41785
41786#. way : W : highway == * && barrier == *
41787#: build/trans_validator.java:63
41788msgid "barrier used on a way"
41789msgstr "prekážka na ceste"
41790
41791#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41792#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41793#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41794#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41795msgid "maxspeed used for footway"
41796msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
41797
41798#. * : W : layer == /\+.
41799#: build/trans_validator.java:69
41800msgid "layer tag with + sign"
41801msgstr "značka vrstvy so značkou +"
41802
41803#. * : I : name == /.*Strasse.
41804#: build/trans_validator.java:71
41805msgid "street name contains ss"
41806msgstr "meno ulice obsahuje ss"
41807
41808#. relation : E : type != *
41809#: build/trans_validator.java:73
41810msgid "relation without type"
41811msgstr "relácia bez type"
41812
41813#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41814#: build/trans_validator.java:75
41815msgid "restaurant without name"
41816msgstr "reštaurácia bez mena"
41817
41818#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41819#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41820#. * : W : highway == * && waterway == *
41821#. * : W : highway == * && natural == *
41822#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41823msgid "unusual tag combination"
41824msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
41825
41826#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41827#: build/trans_wms.java:1
41828msgid "Landsat"
41829msgstr "Landsat"
41830
41831#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41832#: build/trans_wms.java:2
41833msgid "Landsat (mirror)"
41834msgstr ""
41835
41836#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41837#: build/trans_wms.java:3
41838msgid "Open Aerial Map"
41839msgstr "Open Aerial Map"
41840
41841#. bing:bing
41842#: build/trans_wms.java:4
41843msgid "Bing Sat"
41844msgstr ""
41845
41846#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41847#: build/trans_wms.java:5
41848msgid "Yahoo Sat"
41849msgstr "Yahoo Sat"
41850
41851#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41852#: build/trans_wms.java:6
41853msgid "MapQuest Open Aerial"
41854msgstr ""
41855
41856#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41857#: build/trans_wms.java:7
41858msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
41859msgstr ""
41860
41861#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41862#: build/trans_wms.java:8
41863msgid "OpenCycleMap"
41864msgstr "OpenCycleMap"
41865
41866#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41867#: build/trans_wms.java:9
41868msgid "TilesAtHome"
41869msgstr "TilesAtHome"
41870
41871#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41872#: build/trans_wms.java:10
41873msgid "PNV"
41874msgstr ""
41875
41876#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41877#: build/trans_wms.java:11
41878msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41879msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
41880
41881#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41882#: build/trans_wms.java:12
41883msgid "Hike & Bike"
41884msgstr ""
41885
41886#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41887#: build/trans_wms.java:13
41888msgid "Sorbische Karte"
41889msgstr ""
41890
41891#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41892#: build/trans_wms.java:14
41893msgid "Deutsche Karte"
41894msgstr ""
41895
41896#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41897#: build/trans_wms.java:15
41898msgid "Geoimage.at"
41899msgstr ""
41900
41901#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41902#: build/trans_wms.java:16
41903msgid "MSR Maps Topo"
41904msgstr ""
41905
41906#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41907#: build/trans_wms.java:17
41908msgid "MSR Maps Urban"
41909msgstr ""
41910
41911#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41912#: build/trans_wms.java:18
41913msgid "Czech CUZK:KM"
41914msgstr "Czech CUZK:KM"
41915
41916#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41917#: build/trans_wms.java:19
41918msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41919msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41920
41921#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41922#: build/trans_wms.java:20
41923msgid "NPE Maps"
41924msgstr "NPE Maps"
41925
41926#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41927#: build/trans_wms.java:21
41928msgid "NPE Maps (Tim)"
41929msgstr "NPE Maps (Tim)"
41930
41931#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41932#: build/trans_wms.java:22
41933msgid "7th Series (OS7)"
41934msgstr "7th Series (OS7)"
41935
41936#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41937#: build/trans_wms.java:23
41938msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41939msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
41940
41941#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41942#: build/trans_wms.java:24
41943msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41944msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
41945
41946#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41947#: build/trans_wms.java:25
41948msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41949msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
41950
41951#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41952#: build/trans_wms.java:26
41953msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41954msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
41955
41956#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41957#: build/trans_wms.java:27
41958msgid "Lodi - Italy"
41959msgstr "Lodi - Italy"
41960
41961#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41962#: build/trans_wms.java:28
41963msgid "Sicily - Italy"
41964msgstr "Sicily - Italy"
41965
41966#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41967#: build/trans_wms.java:29
41968msgid "PCN 2006 - Italy"
41969msgstr ""
41970
41971#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41972#: build/trans_wms.java:30
41973msgid "SPOTMaps (France)"
41974msgstr ""
41975
41976#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41977#: build/trans_wms.java:31
41978msgid "PNOA Spain"
41979msgstr ""
41980
41981#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41982#: build/trans_wms.java:32
41983msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41984msgstr ""
41985
41986#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41987#: build/trans_wms.java:33
41988msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41989msgstr ""
41990
41991#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41992#: build/trans_wms.java:34
41993msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41994msgstr ""
41995
41996#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41997#: build/trans_wms.java:35
41998msgid "Fugro (Denmark)"
41999msgstr ""
42000
42001#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
42002#: build/trans_wms.java:36
42003msgid "Stevns (Denmark)"
42004msgstr ""
42005
42006#~ msgid "Move"
42007#~ msgstr "Presunúť"
42008
42009#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42010#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
42011
42012#~ msgid "No document open so nothing to save."
42013#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
42014
42015#~ msgid "Not implemented yet."
42016#~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
42017
42018#~ msgid "Email"
42019#~ msgstr "E-mail"
42020
42021#~ msgid "Downloading..."
42022#~ msgstr "Sťahujem ..."
42023
42024#~ msgid "Delete the selected layer."
42025#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
42026
42027#~ msgid "Resolve Conflicts"
42028#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
42029
42030#~ msgid "my version:"
42031#~ msgstr "moja verzia:"
42032
42033#~ msgid "Unknown version"
42034#~ msgstr "Neznáma verzia"
42035
42036#~ msgid "Preparing data..."
42037#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
42038
42039#~ msgid "Aborting..."
42040#~ msgstr "Prerušujem..."
42041
42042#~ msgid "to"
42043#~ msgstr "do"
42044
42045#~ msgid "Change"
42046#~ msgstr "Zmeniť"
42047
42048#~ msgid "unnamed"
42049#~ msgstr "nepomenované"
42050
42051#~ msgid "No data imported."
42052#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
42053
42054#~ msgid "Error while loading page {0}"
42055#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
42056
42057#~ msgid "Create a new map."
42058#~ msgstr "Vytvoriť novú mapu"
42059
42060#~ msgid "Incorrect password or username."
42061#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
42062
42063#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
42064#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
42065
42066#~ msgid ""
42067#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42068#~ "required."
42069#~ msgstr ""
42070#~ "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie "
42071#~ "je potrebný."
42072
42073#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42074#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
42075
42076#~ msgid "Enter Password"
42077#~ msgstr "Zadajte heslo"
42078
42079#~ msgid "Unsaved Changes"
42080#~ msgstr "Neuložené zmeny"
42081
42082#~ msgid "x from"
42083#~ msgstr "x od"
42084
42085#~ msgid "y from"
42086#~ msgstr "y od"
42087
42088#~ msgid "Do not show again"
42089#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
42090
42091#~ msgid ""
42092#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42093#~ "reporting a bug."
42094#~ msgstr ""
42095#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
42096#~ "hlásením chyby."
42097
42098#~ msgid ""
42099#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42100#~ msgstr ""
42101#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
42102#~ "internetu."
42103
42104#~ msgid "Error during parse."
42105#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
42106
42107#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42108#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
42109
42110#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42111#~ msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
42112
42113#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42114#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
42115
42116#~ msgid ""
42117#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42118#~ "some time."
42119#~ msgstr ""
42120#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
42121#~ "zmenšiť oblasť."
42122
42123#~ msgid "<nd> has zero ref"
42124#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
42125
42126#~ msgid "Illegal object with id=0"
42127#~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
42128
42129#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42130#~ msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
42131
42132#~ msgid "Commit comment"
42133#~ msgstr "Poslať komentár"
42134
42135#~ msgid "Preparing..."
42136#~ msgstr "Pripravujem..."
42137
42138#~ msgid "Uploading..."
42139#~ msgstr "Nahrávam..."
42140
42141#~ msgid "Select a bookmark first."
42142#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
42143
42144#~ msgid "Download Area"
42145#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
42146
42147#~ msgid "zoom level"
42148#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
42149
42150#~ msgid "Data Sources and Types"
42151#~ msgstr "Zdroje a typy dát"
42152
42153#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42154#~ msgstr ""
42155#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
42156
42157#~ msgid "Edit new relation"
42158#~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
42159
42160#~ msgid "Create new relation"
42161#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
42162
42163#~ msgid "Edit relation #{0}"
42164#~ msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
42165
42166#~ msgid "Edit Properties"
42167#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
42168
42169#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42170#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
42171
42172#~ msgid "Add Selected"
42173#~ msgstr "Pridať vybrané"
42174
42175#~ msgid "Cannot connect to server."
42176#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
42177
42178#~ msgid "Error parsing server response."
42179#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
42180
42181#~ msgid "There were conflicts during import."
42182#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
42183
42184#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
42185#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
42186
42187#~ msgid "Members: {0}"
42188#~ msgstr "Členov: {0}"
42189
42190#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42191#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
42192
42193#~ msgid ""
42194#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42195#~ "selected in the history list."
42196#~ msgstr ""
42197#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
42198#~ "histórie."
42199
42200#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
42201#~ msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
42202
42203#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42204#~ msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
42205
42206#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42207#~ msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
42208
42209#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42210#~ msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
42211
42212#~ msgid "Layers: {0}"
42213#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
42214
42215#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
42216#~ msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
42217
42218#~ msgid "History of Element"
42219#~ msgstr "História Elementu"
42220
42221#~ msgid "Uploading data"
42222#~ msgstr "Nahrávam dáta"
42223
42224#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42225#~ msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
42226
42227#~ msgid ""
42228#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42229#~ "as a bug."
42230#~ msgstr ""
42231#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
42232
42233#~ msgid "Unknown file extension."
42234#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
42235
42236#~ msgid "Could not back up file."
42237#~ msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
42238
42239#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42240#~ msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
42241
42242#~ msgid "gps track description"
42243#~ msgstr "popis gps trasy"
42244
42245#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42246#~ msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
42247
42248#~ msgid "Previous Marker"
42249#~ msgstr "Predchádzajúca značka"
42250
42251#~ msgid "Play previous marker."
42252#~ msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
42253
42254#~ msgid "Next Marker"
42255#~ msgstr "Ďalšia značka"
42256
42257#~ msgid "Play next marker."
42258#~ msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
42259
42260#~ msgid "Jump forward"
42261#~ msgstr "Skok vpred"
42262
42263#~ msgid "Slower Forward"
42264#~ msgstr "Spomalené prehrávanie"
42265
42266#~ msgid "Load Selection"
42267#~ msgstr "Nahrať výber"
42268
42269#~ msgid "Contact {0}..."
42270#~ msgstr "Kontakt {0}..."
42271
42272#~ msgid "Faster Forward"
42273#~ msgstr "Rýchle prehrávanie"
42274
42275#~ msgid "Jump back."
42276#~ msgstr "Skok späť"
42277
42278#~ msgid "Please enter a search string."
42279#~ msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
42280
42281#~ msgid "Missing argument for not."
42282#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
42283
42284#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42285#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
42286
42287#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42288#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
42289
42290#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42291#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
42292
42293#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
42294#~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
42295
42296#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
42297#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
42298
42299#~ msgid "CI"
42300#~ msgstr "CI"
42301
42302#~ msgid "CS"
42303#~ msgstr "CS"
42304
42305#~ msgid "RX"
42306#~ msgstr "RX"
42307
42308#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42309#~ msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
42310
42311#~ msgid "Only two nodes allowed"
42312#~ msgstr "Povolené iba dva body"
42313
42314#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
42315#~ msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
42316
42317#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
42318#~ msgstr ""
42319#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
42320
42321#~ msgid "Only one node selected"
42322#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
42323
42324#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42325#~ msgstr ""
42326#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
42327
42328#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42329#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
42330
42331#~ msgid "Open in Browser"
42332#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
42333
42334#~ msgid "JOSM Online Help"
42335#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
42336
42337#~ msgid "Use decimal degrees."
42338#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
42339
42340#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42341#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
42342
42343#~ msgid "Could not read bookmarks."
42344#~ msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
42345
42346#~ msgid "File not found"
42347#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
42348
42349#~ msgid "Could not write bookmark."
42350#~ msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
42351
42352#~ msgid "Set the language."
42353#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
42354
42355#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42356#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
42357
42358#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42359#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
42360
42361#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42362#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
42363
42364#~ msgid "Activating updated plugins"
42365#~ msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
42366
42367#~ msgid ""
42368#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42369#~ "to overwrite the existing ones."
42370#~ msgstr ""
42371#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
42372#~ "ich prepísaniu."
42373
42374#~ msgid "layer not in list."
42375#~ msgstr "vrstva nie je v zozname"
42376
42377#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42378#~ msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
42379
42380#~ msgid "Length: "
42381#~ msgstr "Dĺžka: "
42382
42383#~ msgid "Timespan: "
42384#~ msgstr "Časové rozpätie: "
42385
42386#~ msgid "name"
42387#~ msgstr "meno"
42388
42389#~ msgid " ({0} deleted.)"
42390#~ msgstr " ({0} zmazané.)"
42391
42392#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42393#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
42394
42395#~ msgid "GPS start: {0}"
42396#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
42397
42398#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42399#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
42400
42401#~ msgid "Images for {0}"
42402#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
42403
42404#~ msgid "Read GPX..."
42405#~ msgstr "Čítať GPX..."
42406
42407#~ msgid "current delta: {0}s"
42408#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
42409
42410#~ msgid "image"
42411#~ msgid_plural "images"
42412#~ msgstr[0] "obrázok"
42413#~ msgstr[1] "obrázky"
42414#~ msgstr[2] "obrázkov"
42415
42416#~ msgid "timezone difference: "
42417#~ msgstr "rozdiel časových pásiem: "
42418
42419#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42420#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
42421
42422#~ msgid "{0} within the track."
42423#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
42424
42425#~ msgid "Sync clock"
42426#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
42427
42428#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42429#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
42430
42431#~ msgid "GPS end: {0}"
42432#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
42433
42434#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42435#~ msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
42436
42437#~ msgid ""
42438#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42439#~ msgstr ""
42440#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
42441#~ "kreslenie všetkých línií."
42442
42443#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42444#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
42445
42446#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
42447#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
42448
42449#~ msgid ""
42450#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42451#~ msgstr ""
42452#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
42453#~ "ukladať."
42454
42455#~ msgid "Download List"
42456#~ msgstr "Stiahnuť zoznam"
42457
42458#~ msgid "No plugin information found."
42459#~ msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
42460
42461#~ msgid "Configure Sites..."
42462#~ msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
42463
42464#~ msgid "OSM password"
42465#~ msgstr "OSM heslo"
42466
42467#~ msgid "Base Server URL"
42468#~ msgstr "Základná Serverová URL"
42469
42470#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42471#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
42472
42473#~ msgid "Plugin already exists"
42474#~ msgstr "Plugin už existuje"
42475
42476#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42477#~ msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
42478
42479#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42480#~ msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
42481
42482#~ msgid "Download missing plugins"
42483#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
42484
42485#~ msgid ""
42486#~ "Download the following plugins?\n"
42487#~ "\n"
42488#~ "{0}"
42489#~ msgstr ""
42490#~ "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
42491#~ "\n"
42492#~ "{0}"
42493
42494#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42495#~ msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
42496
42497#~ msgid "Enable built-in defaults"
42498#~ msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
42499
42500#~ msgid "Keep backup files"
42501#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
42502
42503#~ msgid "Proxy server host"
42504#~ msgstr "Adresa proxy servera"
42505
42506#~ msgid "Proxy Settings"
42507#~ msgstr "Nastavenia proxy"
42508
42509#~ msgid "Anonymous"
42510#~ msgstr "Anonymný"
42511
42512#~ msgid "Enable proxy server"
42513#~ msgstr "Používať proxy server"
42514
42515#~ msgid "Proxy server port"
42516#~ msgstr "Port proxy servera"
42517
42518#~ msgid "Proxy server username"
42519#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
42520
42521#~ msgid "Proxy server password"
42522#~ msgstr "Heslo pre proxy"
42523
42524#~ msgid ""
42525#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42526#~ "\n"
42527#~ " {0}"
42528#~ msgstr ""
42529#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
42530#~ "\n"
42531#~ "{0}"
42532
42533#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42534#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
42535
42536#~ msgid "Merging conflicts."
42537#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
42538
42539#~ msgid "Conflicts: {0}"
42540#~ msgstr "Konflikty: {0}"
42541
42542#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42543#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
42544
42545#~ msgid "Command Stack: {0}"
42546#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
42547
42548#~ msgid "Refresh the selection list."
42549#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
42550
42551#~ msgid "An empty value deletes the key."
42552#~ msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
42553
42554#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42555#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42556#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
42557#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
42558#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
42559
42560#~ msgid "their version:"
42561#~ msgstr "verzia na servery:"
42562
42563#~ msgid "resolved version:"
42564#~ msgstr "finálna verzia:"
42565
42566#~ msgid "osmarender options"
42567#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
42568
42569#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42570#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
42571
42572#~ msgid "Import TCX File..."
42573#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
42574
42575#~ msgid "Request Update"
42576#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
42577
42578#~ msgid "Show Tile Status"
42579#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
42580
42581#~ msgid "Tile Sources"
42582#~ msgstr "Zdroje Dlaždíc"
42583
42584#~ msgid "requested: {0}"
42585#~ msgstr "požadovaný: {0}"
42586
42587#~ msgid "error requesting update"
42588#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
42589
42590#~ msgid "error loading metadata"
42591#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
42592
42593#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42594#~ msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
42595
42596#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42597#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
42598
42599#~ msgid "WMS URL"
42600#~ msgstr "WMS URL"
42601
42602#~ msgid "Copy Default"
42603#~ msgstr "Skopírovať východzí"
42604
42605#~ msgid "WMS URL (Default)"
42606#~ msgstr "WMS URL (východzie)"
42607
42608#~ msgid "Please select the row to copy."
42609#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
42610
42611#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42612#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
42613
42614#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42615#~ msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
42616
42617#~ msgid "WMS Plugin Help"
42618#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
42619
42620#~ msgid "help"
42621#~ msgstr "nápoveda"
42622
42623#~ msgid "Navigation"
42624#~ msgstr "Navigácia"
42625
42626#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42627#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
42628
42629#~ msgid ""
42630#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
42631#~ msgid_plural ""
42632#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
42633#~ "all?"
42634#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
42635#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42636#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42637
42638#~ msgid "start"
42639#~ msgstr "začiatok (start)"
42640
42641#~ msgid "end"
42642#~ msgstr "koniec (end)"
42643
42644#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
42645#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
42646
42647#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42648#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
42649
42650#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42651#~ msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
42652
42653#~ msgid "Open an other photo"
42654#~ msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
42655
42656#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42657#~ msgstr "Som v časovej zóne: "
42658
42659#~ msgid "Update position for: "
42660#~ msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
42661
42662#~ msgid ""
42663#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42664#~ msgstr ""
42665#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
42666#~ "html>"
42667
42668#~ msgid "Images with no exif position"
42669#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
42670
42671#~ msgid "All images"
42672#~ msgstr "Všetky obrázky"
42673
42674#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42675#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
42676
42677#~ msgid "GPX Track loaded"
42678#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
42679
42680#~ msgid "near"
42681#~ msgstr "blízko"
42682
42683#~ msgid "Please enter a search string"
42684#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
42685
42686#~ msgid "zoom"
42687#~ msgstr "zväčšenie"
42688
42689#~ msgid "load data from API"
42690#~ msgstr "nahrať dáta z API"
42691
42692#~ msgid ""
42693#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
42694#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
42695#~ "applications talking to the plugin."
42696#~ msgstr ""
42697#~ "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo "
42698#~ "portu sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné "
42699#~ "aplikácie využívajúce tento plugin."
42700
42701#~ msgid "change the viewport"
42702#~ msgstr "zmena pohľadu"
42703
42704#~ msgid "change the selection"
42705#~ msgstr "zmena výberu"
42706
42707#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42708#~ msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
42709
42710#~ msgid "Grid layer:"
42711#~ msgstr "Vrstva mriežky:"
42712
42713#~ msgid "Grid layout"
42714#~ msgstr "Rozloženie mriežky"
42715
42716#~ msgid "World"
42717#~ msgstr "Svet"
42718
42719#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42720#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
42721
42722#~ msgid ""
42723#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42724#~ "layer, but are not connected by a node."
42725#~ msgstr ""
42726#~ "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré "
42727#~ "sa krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
42728
42729#~ msgid "Painting problem"
42730#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
42731
42732#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
42733#~ msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
42734
42735#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42736#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
42737
42738#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42739#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
42740
42741#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42742#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
42743
42744#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42745#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
42746
42747#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42748#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
42749
42750#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42751#~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
42752
42753#~ msgid "Please enter a name for the location."
42754#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
42755
42756#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42757#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
42758
42759#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42760#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
42761
42762#~ msgid "Please select some data"
42763#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
42764
42765#~ msgid "Open User Page in browser"
42766#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
42767
42768#~ msgid "Select User's Data"
42769#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
42770
42771#~ msgid "Open User Page"
42772#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
42773
42774#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42775#~ msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
42776
42777#~ msgid "standard"
42778#~ msgstr "štandartný"
42779
42780#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42781#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42782
42783#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42784#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42785
42786#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42787#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42788
42789#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
42790#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
42791
42792#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42793#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42794
42795#~ msgid "Motorboat"
42796#~ msgstr "Motorová loď"
42797
42798#~ msgid "Boat"
42799#~ msgstr "Loď"
42800
42801#~ msgid "Footway"
42802#~ msgstr "Chodník"
42803
42804#~ msgid "Edit Hiking"
42805#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
42806
42807#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42808#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
42809
42810#~ msgid "Alpine Hiking"
42811#~ msgstr "Vysokohorská turistika"
42812
42813#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42814#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
42815
42816#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42817#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
42818
42819#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42820#~ msgstr "Náročná horská turistika"
42821
42822#~ msgid "Mountain Hiking"
42823#~ msgstr "Horská turistika"
42824
42825#~ msgid "Drawbridge"
42826#~ msgstr "Padací most"
42827
42828#~ msgid "Waterway Point"
42829#~ msgstr "Vodné objekty"
42830
42831#~ msgid "Station"
42832#~ msgstr "Stanica"
42833
42834#~ msgid "Shop"
42835#~ msgstr "Obchod"
42836
42837#~ msgid "Edit Station"
42838#~ msgstr "Upraviť stanicu"
42839
42840#~ msgid "Accomodation"
42841#~ msgstr "Ubytovanie"
42842
42843#~ msgid "map"
42844#~ msgstr "mapa"
42845
42846#~ msgid ""
42847#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42848#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42849#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42850#~ msgstr ""
42851#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
42852#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
42853#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
42854
42855#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42856#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
42857
42858#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42859#~ msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
42860
42861#~ msgid "Rotate"
42862#~ msgstr "Otočiť"
42863
42864#~ msgid "rugby"
42865#~ msgstr "ragby"
42866
42867#~ msgid "football"
42868#~ msgstr "americký futbal"
42869
42870#~ msgid "Motor Sports"
42871#~ msgstr "Motošport"
42872
42873#~ msgid "Edit Motor Sports"
42874#~ msgstr "Upraviť motošport"
42875
42876#~ msgid "intermedia"
42877#~ msgstr "svah pre mierne pokročilých"
42878
42879#~ msgid "advance"
42880#~ msgstr "pre pokročilých"
42881
42882#~ msgid "Edit Football"
42883#~ msgstr "Upraviť americký futbal"
42884
42885#~ msgid "Football"
42886#~ msgstr "Americký futbal"
42887
42888#~ msgid "Rugby"
42889#~ msgstr "Ragby"
42890
42891#~ msgid "Edit Rugby"
42892#~ msgstr "Upraviť ragby"
42893
42894#~ msgid ""
42895#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42896#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42897#~ msgstr ""
42898#~ "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
42899#~ "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
42900#~ "<b>reštartovať</b>.</p>"
42901
42902#~ msgid "Amenities"
42903#~ msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
42904
42905#~ msgid "Charge"
42906#~ msgstr "Poplatok"
42907
42908#~ msgid "Amount of Wires"
42909#~ msgstr "Počet vodičov"
42910
42911#~ msgid "Edit Beverages Shop"
42912#~ msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
42913
42914#~ msgid "Don't apply changes"
42915#~ msgstr "Neurobiť zmeny"
42916
42917#~ msgid "More than one \"to\" way found."
42918#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
42919
42920#~ msgid "More than one \"from\" way found."
42921#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
42922
42923#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
42924#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
42925
42926#~ msgid "No \"from\" way found."
42927#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
42928
42929#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
42930#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
42931
42932#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
42933#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
42934
42935#~ msgid "Error: {0}"
42936#~ msgstr "Chyba: {0}"
42937
42938#~ msgid "Warning: {0}"
42939#~ msgstr "Varovanie: {0}"
42940
42941#~ msgid "different"
42942#~ msgstr "rôzne"
42943
42944#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42945#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
42946
42947#~ msgid "S"
42948#~ msgstr "J"
42949
42950#~ msgid "N"
42951#~ msgstr "S"
42952
42953#~ msgid "W"
42954#~ msgstr "Z"
42955
42956#~ msgid "E"
42957#~ msgstr "V"
42958
42959#~ msgid ""
42960#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
42961#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
42962#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
42963#~ msgstr ""
42964#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
42965#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
42966#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
42967
42968#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42969#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
42970
42971#~ msgid "Split way segment"
42972#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
42973
42974#~ msgid "NMEA import faliure!"
42975#~ msgstr "NMEA import zlyhal!"
42976
42977#~ msgid ""
42978#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42979#~ msgstr ""
42980#~ "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
42981
42982#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42983#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
42984
42985#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42986#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
42987
42988#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42989#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
42990
42991#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42992#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
42993
42994#~ msgid "Public"
42995#~ msgstr "Verejné"
42996
42997#~ msgid "Add a new layer"
42998#~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
42999
43000#~ msgid "Grid"
43001#~ msgstr "Mriežka"
43002
43003#~ msgid "Empty member in relation."
43004#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
43005
43006#~ msgid "No \"to\" way found."
43007#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
43008
43009#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43010#~ msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
43011
43012#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43013#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
43014
43015#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43016#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
43017
43018#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43019#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
43020
43021#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43022#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
43023
43024#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43025#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
43026
43027#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43028#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
43029
43030#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43031#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
43032
43033#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43034#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
43035
43036#~ msgid "false"
43037#~ msgstr "nie (nepravda)"
43038
43039#~ msgid "true"
43040#~ msgstr "áno (pravda)"
43041
43042#~ msgid "position"
43043#~ msgstr "pozícia (miesto)"
43044
43045#~ msgid ""
43046#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43047#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43048#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43049#~ "a French WMS server.\n"
43050#~ "Do not upload any data after this message."
43051#~ msgstr ""
43052#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
43053#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
43054#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
43055#~ "francúzsky WMS server.\n"
43056#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
43057
43058#~ msgid "Lambert Zone (France)"
43059#~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
43060
43061#~ msgid "EPSG:4326"
43062#~ msgstr "EPSG:4326"
43063
43064#~ msgid ""
43065#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43066#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43067#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43068#~ "Undo your last action, save your work\n"
43069#~ "and start a new layer on the new zone."
43070#~ msgstr ""
43071#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
43072#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
43073#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
43074#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
43075#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
43076
43077#~ msgid "RemoveRelationMember"
43078#~ msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
43079
43080#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43081#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
43082
43083#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43084#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
43085
43086#~ msgid ""
43087#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
43088#~ "Delete from relation?"
43089#~ msgstr ""
43090#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
43091#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
43092
43093#~ msgid "Delete {0} {1}"
43094#~ msgstr "Zmazať {0} {1}"
43095
43096#~ msgid "Delete {1} {0}"
43097#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
43098
43099#~ msgid ""
43100#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
43101#~ "Delete from relation?"
43102#~ msgstr ""
43103#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
43104#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
43105
43106#~ msgid "Conflicting relation"
43107#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
43108
43109#~ msgid "Unknown sentences: "
43110#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
43111
43112#~ msgid "Malformed sentences: "
43113#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
43114
43115#~ msgid "Checksum errors: "
43116#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
43117
43118#~ msgid "Zero coordinates: "
43119#~ msgstr "Nulové súradnice: "
43120
43121#~ msgid "Enter values for all conflicts."
43122#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
43123
43124#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
43125#~ msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
43126
43127#~ msgid "Missing arguments for or."
43128#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
43129
43130#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43131#~ msgstr ""
43132#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
43133
43134#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43135#~ msgstr ""
43136#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
43137
43138#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43139#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
43140
43141#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43142#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
43143
43144#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43145#~ msgstr ""
43146#~ "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
43147
43148#~ msgid ""
43149#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43150#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43151#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43152#~ msgstr ""
43153#~ "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu "
43154#~ "výsledku ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, "
43155#~ "aby ste sa zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
43156
43157#~ msgid ""
43158#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
43159#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43160#~ msgstr ""
43161#~ "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
43162#~ "cesty..\n"
43163#~ "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
43164
43165#~ msgid "Error while parsing"
43166#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
43167
43168#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43169#~ msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
43170
43171#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43172#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
43173
43174#~ msgid ""
43175#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
43176#~ "load\n"
43177#~ "some data before --selection"
43178#~ msgstr ""
43179#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
43180#~ "nevybrali\n"
43181#~ "nejaké dáta predtým--výber"
43182
43183#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43184#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
43185
43186#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43187#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
43188
43189#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
43190#~ msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
43191
43192#~ msgid "Duplicate selected ways."
43193#~ msgstr "Duplikát vybratých ciest"
43194
43195#~ msgid "Create duplicate way"
43196#~ msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
43197
43198#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
43199#~ msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
43200
43201#~ msgid "Duplicate Way"
43202#~ msgstr "Duplikát cesty"
43203
43204#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
43205#~ msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
43206
43207#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
43208#~ msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
43209
43210#~ msgid ""
43211#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
43212#~ "move mouse. Select: Click."
43213#~ msgstr ""
43214#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
43215#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
43216
43217#~ msgid "Permitted actions"
43218#~ msgstr "Povolené činnosti"
43219
43220#~ msgid "OpenLayers"
43221#~ msgstr "OpenLayers"
43222
43223#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
43224#~ msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
43225
43226#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43227#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
43228
43229#~ msgid "Check for paint notes."
43230#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
43231
43232#~ msgid "Track Grade 3"
43233#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
43234
43235#~ msgid "Track Grade 2"
43236#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
43237
43238#~ msgid "Track Grade 1"
43239#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
43240
43241#~ msgid "Track Grade 5"
43242#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
43243
43244#~ msgid "Track Grade 4"
43245#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
43246
43247#~ msgid "Bridleway"
43248#~ msgstr "Cesta pre kone"
43249
43250#~ msgid "sports"
43251#~ msgstr "Športový"
43252
43253#~ msgid "optician"
43254#~ msgstr "Očná optika"
43255
43256#~ msgid "Slippy Map"
43257#~ msgstr "Slippy Map"
43258
43259#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43260#~ msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
43261
43262#~ msgid ""
43263#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43264#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43265#~ msgstr ""
43266#~ "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
43267#~ "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
43268
43269#~ msgid "Zone"
43270#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
43271
43272#~ msgid "Lambert zone"
43273#~ msgstr "Lambert zone"
43274
43275#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43276#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43277
43278#~ msgid ""
43279#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
43280#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
43281#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43282#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43283#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
43284#~ "created by this plugin."
43285#~ msgstr ""
43286#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
43287#~ "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a "
43288#~ "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
43289#~ "html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43290#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>predtým, ako nahráte nejaké "
43291#~ "dáta vytvorené týmto pluginom."
43292
43293#~ msgid "Image grab multiplier:"
43294#~ msgstr "Image grab multiplier:"
43295
43296#~ msgid ""
43297#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
43298#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
43299#~ "Are you really sure to continue?"
43300#~ msgstr ""
43301#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
43302#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
43303#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
43304
43305#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
43306#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
43307
43308#~ msgid "Display geotagged photos"
43309#~ msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
43310
43311#~ msgid "Not yet tagged images"
43312#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
43313
43314#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43315#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
43316
43317#~ msgid "No password provided."
43318#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
43319
43320#~ msgid "No username provided."
43321#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
43322
43323#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43324#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
43325
43326#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
43327#~ msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
43328
43329#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43330#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
43331
43332#~ msgid "rectifier id={0}"
43333#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
43334
43335#~ msgid ""
43336#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43337#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43338#~ "\n"
43339#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43340#~ "following schema:\n"
43341#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43342#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43343#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43344#~ "\n"
43345#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43346#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43347#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43348#~ "format=image/jpeg \n"
43349#~ "\n"
43350#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43351#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43352#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43353#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43354#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43355#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43356#~ " \n"
43357#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43358#~ "use."
43359#~ msgstr ""
43360#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
43361#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
43362#~ "\n"
43363#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
43364#~ "náčrt:\n"
43365#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43366#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43367#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43368#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
43369#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43370#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43371#~ "format=image/jpeg\n"
43372#~ "\n"
43373#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
43374#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
43375#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
43376#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
43377#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43378#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43379#~ "\n"
43380#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
43381#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
43382
43383#~ msgid "Grid origin location"
43384#~ msgstr "Umiestnenie mriežky"
43385
43386#~ msgid "Grid rotation"
43387#~ msgstr "Otáčanie mriežky"
43388
43389#~ msgid ""
43390#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43391#~ "automatically."
43392#~ msgstr ""
43393#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
43394#~ "stiahnuť."
43395
43396#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43397#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
43398
43399#~ msgid "Area style way is not closed."
43400#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
43401
43402#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
43403#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
43404
43405#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43406#~ msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
43407
43408#~ msgid "image not loaded"
43409#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
43410
43411#~ msgid "Portcullis"
43412#~ msgstr "Mreže"
43413
43414#~ msgid "park_and_ride"
43415#~ msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
43416
43417#~ msgid "citymap"
43418#~ msgstr "mapa mesta"
43419
43420#~ msgid "hikingmap"
43421#~ msgstr "turistická mapa"
43422
43423#~ msgid "bicyclemap"
43424#~ msgstr "cykloturistická mapa"
43425
43426#~ msgid "board"
43427#~ msgstr "tabuľa"
43428
43429#~ msgid "unitarianist"
43430#~ msgstr "unitarianist"
43431
43432#~ msgid "Select, move and rotate objects"
43433#~ msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
43434
43435#~ msgid "Show Author Panel"
43436#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
43437
43438#~ msgid "Authors: {0}"
43439#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
43440
43441#~ msgid "Upload these changes?"
43442#~ msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
43443
43444#~ msgid ""
43445#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
43446#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
43447#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
43448#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
43449#~ "changes here.</p>"
43450#~ msgstr ""
43451#~ "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k "
43452#~ "tlačítku v položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť "
43453#~ "aktivované ešte pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. "
43454#~ "Toto je ďalší dôvod pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</"
43455#~ "p>"
43456
43457#~ msgid "Opening changeset..."
43458#~ msgstr "Otváranie kontroly..."
43459
43460#~ msgid "Server does not support changesets"
43461#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
43462
43463#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
43464#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
43465
43466#~ msgid ""
43467#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43468#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43469#~ msgstr ""
43470#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
43471#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43472
43473#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
43474#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
43475
43476#~ msgid ""
43477#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
43478#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
43479#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
43480#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
43481#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
43482#~ msgstr ""
43483#~ "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
43484#~ "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek "
43485#~ "máte tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí "
43486#~ "na overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, "
43487#~ "tak sú už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná "
43488#~ "skratka.</p>"
43489
43490#~ msgid ""
43491#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
43492#~ "encountered.</p>"
43493#~ msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
43494
43495#~ msgid ""
43496#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
43497#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43498#~ msgstr ""
43499#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
43500#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43501
43502#~ msgid ""
43503#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43504#~ "version by deleting existing archive?\n"
43505#~ "\n"
43506#~ "{0}"
43507#~ msgstr ""
43508#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
43509#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
43510#~ "\n"
43511#~ "{0}"
43512
43513#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43514#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
43515
43516#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43517#~ msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
43518
43519#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43520#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
43521
43522#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43523#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
43524
43525#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43526#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
43527
43528#~ msgid "Auto-tag source added:"
43529#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
43530
43531#~ msgid ""
43532#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43533#~ msgstr ""
43534#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
43535
43536#~ msgid "Save and Exit"
43537#~ msgstr "Uložiť a Ukončiť"
43538
43539#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43540#~ msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
43541
43542#~ msgid "Remove Selected"
43543#~ msgstr "Odstrániť označené"
43544
43545#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43546#~ msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
43547
43548#~ msgid "Raster center: {0}"
43549#~ msgstr "Stred rastra: {0}"
43550
43551#~ msgid "Max. Height (meters)"
43552#~ msgstr "Max. Výška(v metroch)"
43553
43554#~ msgid "Max. Width (meters)"
43555#~ msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
43556
43557#~ msgid "Max. Length (meters)"
43558#~ msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
43559
43560#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
43561#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
43562
43563#~ msgid "Ill-formed node id"
43564#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
43565
43566#~ msgid ""
43567#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43568#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43569#~ msgstr ""
43570#~ "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
43571#~ "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
43572
43573#~ msgid ""
43574#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43575#~ "last one."
43576#~ msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
43577
43578#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43579#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
43580
43581#~ msgid "Extract building footprints"
43582#~ msgstr "Získať stopy budov"
43583
43584#~ msgid "Delete Layer"
43585#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
43586
43587#~ msgid "Login"
43588#~ msgstr "Prihlásenie"
43589
43590#~ msgid "Delete and Download"
43591#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
43592
43593#~ msgid "Download Plugins"
43594#~ msgstr "Stiahnuť pluginy"
43595
43596#~ msgid "Solve Conflicts"
43597#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
43598
43599#~ msgid "autozoom"
43600#~ msgstr "automatické zväčšenie"
43601
43602#~ msgid "autoload tiles"
43603#~ msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
43604
43605#~ msgid "SlippyMap"
43606#~ msgstr "SlippyMap"
43607
43608#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
43609#~ msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
43610
43611#~ msgid "Auto zoom: "
43612#~ msgstr "Automatické zväčšenie: "
43613
43614#~ msgid "Autoload Tiles: "
43615#~ msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
43616
43617#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43618#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
43619
43620#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
43621#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
43622
43623#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43624#~ msgstr ""
43625#~ "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
43626
43627#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43628#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
43629
43630#~ msgid "Continue anyway"
43631#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
43632
43633#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43634#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
43635
43636#~ msgid "Cycleway"
43637#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
43638
43639#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43640#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43641#~ msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43642#~ msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
43643#~ msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43644
43645#~ msgid "Goods"
43646#~ msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
43647
43648#~ msgid "Move Down"
43649#~ msgstr "Posunúť dole"
43650
43651#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43652#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
43653
43654#~ msgid "Move Up"
43655#~ msgstr "Posunút Hore"
43656
43657#~ msgid "Solve Conflict"
43658#~ msgstr "Riešiť konflikt"
43659
43660#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43661#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
43662
43663#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43664#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
43665
43666#~ msgid "More than one \"via\" found."
43667#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
43668
43669#~ msgid ""
43670#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43671#~ "capture device needs to logs that information."
43672#~ msgstr ""
43673#~ "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
43674#~ "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
43675
43676#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43677#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43678
43679#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43680#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43681
43682#~ msgid ""
43683#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43684#~ "elements have a history."
43685#~ msgstr ""
43686#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
43687#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
43688
43689#~ msgid ""
43690#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43691#~ "continue?"
43692#~ msgstr ""
43693#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
43694#~ "si pokračovať?"
43695
43696#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43697#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
43698
43699#~ msgid "Invalid projection"
43700#~ msgstr "Chybná projekcia"
43701
43702#~ msgid ""
43703#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43704#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43705#~ msgstr ""
43706#~ "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); "
43707#~ "Shift-Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
43708
43709#~ msgid "Fade background: "
43710#~ msgstr "Vyblednúť pozadie: "
43711
43712#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43713#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
43714
43715#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43716#~ msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
43717
43718#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43719#~ msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
43720
43721#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43722#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
43723
43724#~ msgid "Photos don't contain time information"
43725#~ msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
43726
43727#~ msgid ""
43728#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43729#~ "one."
43730#~ msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
43731
43732#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43733#~ msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
43734
43735#~ msgid "Default Values"
43736#~ msgstr "Východzie hodnoty"
43737
43738#~ msgid ""
43739#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43740#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43741#~ msgstr ""
43742#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
43743#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
43744
43745#~ msgid "Update Plugins"
43746#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
43747
43748#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43749#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
43750
43751#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43752#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
43753
43754#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43755#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
43756
43757#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43758#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
43759
43760#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43761#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
43762
43763#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43764#~ msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
43765
43766#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43767#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
43768
43769#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43770#~ msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
43771
43772#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43773#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
43774
43775#~ msgid "Edit Drawbridge"
43776#~ msgstr "Upraviť padací most"
43777
43778#~ msgid "Edit Portcullis"
43779#~ msgstr "Upraviť mreže"
43780
43781#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43782#~ msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
43783
43784#~ msgid "Edit Airport"
43785#~ msgstr "Upraviť letisko"
43786
43787#~ msgid "Edit Information Office"
43788#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
43789
43790#~ msgid "Map Type"
43791#~ msgstr "Typ mapy"
43792
43793#~ msgid "Board Type"
43794#~ msgstr "Typ tabuľe"
43795
43796#~ msgid "Tagging preset source"
43797#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43798
43799#~ msgid "Tagging preset sources"
43800#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43801
43802#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43803#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
43804
43805#~ msgid ""
43806#~ "Update the following plugins:\n"
43807#~ "\n"
43808#~ "{0}"
43809#~ msgstr ""
43810#~ "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
43811#~ "\n"
43812#~ "{0}"
43813
43814#~ msgid "- running version is {0}"
43815#~ msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
43816
43817#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43818#~ msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
43819
43820#~ msgid "Full Screen"
43821#~ msgstr "Celá obrazovka"
43822
43823#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43824#~ msgstr ""
43825#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43826
43827#~ msgid ""
43828#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43829#~ "\"{1}\">your language</A>."
43830#~ msgstr ""
43831#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
43832#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
43833
43834#~ msgid "Add grid"
43835#~ msgstr "Pridať mriežku"
43836
43837#~ msgid "Optional"
43838#~ msgstr "Voliteľné"
43839
43840#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43841#~ msgstr ""
43842#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
43843
43844#~ msgid ""
43845#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43846#~ "import EXIF geotagged pictures."
43847#~ msgstr ""
43848#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
43849#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
43850
43851#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43852#~ msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
43853
43854#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43855#~ msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
43856
43857#~ msgid ""
43858#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43859#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43860#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43861#~ msgstr ""
43862#~ "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité "
43863#~ "pre perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu "
43864#~ "myši (obecný Java - tablet problém)."
43865
43866#~ msgid ""
43867#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43868#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43869#~ msgstr ""
43870#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
43871#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
43872#~ "stránkou profilu autora."
43873
43874#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43875#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
43876
43877#~ msgid ""
43878#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43879#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43880#~ msgstr ""
43881#~ "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
43882#~ "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
43883#~ "jednotný pre názvy značiek."
43884
43885#~ msgid ""
43886#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43887#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43888#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43889#~ msgstr ""
43890#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
43891#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
43892#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
43893
43894#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43895#~ msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
43896
43897#~ msgid "Click to add route nodes."
43898#~ msgstr "Kľuknúť pre pridanie traťových bodov"
43899
43900#~ msgid "Start routing"
43901#~ msgstr "Začať trasovanie"
43902
43903#~ msgid "Remove route nodes"
43904#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
43905
43906#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43907#~ msgstr "Kľuknúť a ťahom posunúť trasové body."
43908
43909#~ msgid "<multiple>"
43910#~ msgstr "<mnohonásobný>"
43911
43912#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
43913#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
43914
43915#~ msgid "Closed Way"
43916#~ msgstr "Uzavretá cesta"
43917
43918#~ msgid "Fix relations"
43919#~ msgstr "Oprava relácie"
43920
43921#~ msgid "Joined self-overlapping area"
43922#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
43923
43924#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
43925#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
43926#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
43927#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
43928#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
43929
43930#~ msgid ""
43931#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43932#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43933#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43934#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43935#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43936#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43937#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43938#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43939#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43940#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43941#~ "an US keyboard...</p>"
43942#~ msgstr ""
43943#~ "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana "
43944#~ "sa nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
43945#~ "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
43946#~ "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša "
43947#~ "klávesnica nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica "
43948#~ "ju má), tak ju nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s "
43949#~ "klávesovou skratkou na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich "
43950#~ "nepoužite, miesto nich použite základné klávesy (';'/Semicolon on US "
43951#~ "keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by "
43952#~ "viedlo ku konfliktu, JOSM napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú "
43953#~ "zhodné na US klávesnici...</p>"
43954
43955#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43956#~ msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
43957
43958#~ msgid ""
43959#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43960#~ "supports {0} to {1}."
43961#~ msgstr ""
43962#~ "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} "
43963#~ "to {1}."
43964
43965#~ msgid "Error processing changeset upload response"
43966#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
43967
43968#~ msgid "Not initialized"
43969#~ msgstr "Nie je inicializované"
43970
43971#~ msgid "Unknown version: {0}"
43972#~ msgstr "Neznáma verzia: {0}"
43973
43974#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
43975#~ msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
43976
43977#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
43978#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
43979
43980#~ msgid "File could not be found."
43981#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
43982
43983#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
43984#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
43985
43986#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43987#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
43988
43989#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43990#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
43991
43992#~ msgid ""
43993#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
43994#~ "to combine them?"
43995#~ msgstr ""
43996#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
43997
43998#~ msgid "Combine Anyway"
43999#~ msgstr "Aj tak spojiť"
44000
44001#~ msgid "All the ways were empty"
44002#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
44003
44004#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
44005#~ msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
44006
44007#~ msgid "Please select at least one task to download"
44008#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
44009
44010#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
44011#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
44012
44013#~ msgid ""
44014#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
44015#~ "want to merge them?"
44016#~ msgstr ""
44017#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
44018#~ "chcete zlúčiť ?"
44019
44020#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
44021#~ msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
44022
44023#~ msgid "Merge Anyway"
44024#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
44025
44026#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
44027#~ msgstr ""
44028#~ "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
44029
44030#~ msgid "An error occurred while saving."
44031#~ msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
44032
44033#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
44034#~ msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
44035
44036#~ msgid "Update Data"
44037#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
44038
44039#~ msgid ""
44040#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
44041#~ "layer?"
44042#~ msgstr ""
44043#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
44044#~ "údajovú vrstvu?"
44045
44046#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
44047#~ msgstr ""
44048#~ "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
44049
44050#~ msgid "Data Layer"
44051#~ msgstr "Vrstva údajov"
44052
44053#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
44054#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
44055
44056#~ msgid "Errors during Download"
44057#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
44058
44059#~ msgid ""
44060#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
44061#~ "draw all lines."
44062#~ msgstr ""
44063#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte '-"
44064#~ "1' pre kresbu všetkých čiar."
44065
44066#~ msgid ""
44067#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44068#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
44069#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
44070#~ "Use another projection system if you are not working\n"
44071#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
44072#~ "Do not upload any data after this message."
44073#~ msgstr ""
44074#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
44075#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
44076#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
44077#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
44078#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
44079#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
44080
44081#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
44082#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
44083
44084#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
44085#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
44086
44087#~ msgid "Occupied By"
44088#~ msgstr "Využité (kým)"
44089
44090#~ msgid "Upload to OSM..."
44091#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
44092
44093#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
44094#~ msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
44095
44096#~ msgid "Contacting the OSM server..."
44097#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
44098
44099#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
44100#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
44101
44102#~ msgid "OSM username (email)"
44103#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
44104
44105#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44106#~ msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
44107
44108#~ msgid ""
44109#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44110#~ "{1}"
44111#~ msgstr ""
44112#~ "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota "
44113#~ "{1})"
44114
44115#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44116#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
44117
44118#~ msgid ""
44119#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
44120#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
44121#~ msgstr ""
44122#~ "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
44123#~ "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
44124#~ "pripojenia na internet."
44125
44126#~ msgid ""
44127#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44128#~ "\n"
44129#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44130#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44131#~ msgstr ""
44132#~ "V programe sa vyskytla chyba.\n"
44133#~ "\n"
44134#~ "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia "
44135#~ "o chybe."
44136
44137#~ msgid ""
44138#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
44139#~ "about the problem."
44140#~ msgstr ""
44141#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
44142#~ "vývojárov JOSM."
44143
44144#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44145#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
44146
44147#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
44148#~ msgstr ""
44149#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
44150#~ "projekcia."
44151
44152#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44153#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
44154
44155#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44156#~ msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
44157
44158#~ msgid ""
44159#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44160#~ msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
44161
44162#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
44163#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
44164
44165#~ msgid "linked"
44166#~ msgstr "zviazané"
44167
44168#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
44169#~ msgstr "ZmeňÚlohuČlenaRelácie"
44170
44171#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44172#~ msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
44173
44174#~ msgid "More details"
44175#~ msgstr "Viac detailov"
44176
44177#~ msgid "% of lat:"
44178#~ msgstr "% lat:"
44179
44180#~ msgid "% of lon:"
44181#~ msgstr "% lon:"
44182
44183#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
44184#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
44185
44186#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
44187#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
44188
44189#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
44190#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
44191
44192#~ msgid ""
44193#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
44194#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
44195#~ msgstr ""
44196#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
44197#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
44198
44199#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
44200#~ msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
44201
44202#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
44203#~ msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
44204
44205#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
44206#~ msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
44207
44208#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
44209#~ msgstr "Značky({0} konfliktov)"
44210
44211#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44212#~ msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
44213
44214#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44215#~ msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
44216
44217#~ msgid "item {0} not found in list"
44218#~ msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
44219
44220#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
44221#~ msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
44222
44223#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44224#~ msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
44225
44226#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
44227#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
44228
44229#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44230#~ msgstr ""
44231#~ "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
44232
44233#~ msgid ""
44234#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44235#~ "of merged elements"
44236#~ msgstr ""
44237#~ "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
44238#~ "spojované elementy"
44239
44240#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
44241#~ msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
44242
44243#~ msgid ""
44244#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
44245#~ msgstr ""
44246#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
44247
44248#~ msgid ""
44249#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
44250#~ "list of merged elements"
44251#~ msgstr ""
44252#~ "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
44253#~ "spojované elementy"
44254
44255#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
44256#~ msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
44257
44258#~ msgid ""
44259#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
44260#~ "merged elements"
44261#~ msgstr ""
44262#~ "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
44263#~ "spojované elementy"
44264
44265#~ msgid ""
44266#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
44267#~ msgstr ""
44268#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
44269
44270#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
44271#~ msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
44272
44273#~ msgid ""
44274#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
44275#~ "html>"
44276#~ msgstr ""
44277#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich "
44278#~ "položiek</html>"
44279
44280#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
44281#~ msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
44282
44283#~ msgid ""
44284#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
44285#~ "html>"
44286#~ msgstr ""
44287#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
44288#~ "položiek</html>"
44289
44290#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
44291#~ msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
44292
44293#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
44294#~ msgstr "argument \"nastaviteľný\" nemôže byť nula"
44295
44296#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44297#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
44298
44299#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
44300#~ msgstr "argument \"pohľad(view)\" nesmie byť nulový"
44301
44302#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
44303#~ msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
44304
44305#~ msgid ""
44306#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44307#~ "synchronized adjustment"
44308#~ msgstr ""
44309#~ "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
44310#~ "nastavení synchronizácii"
44311
44312#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
44313#~ msgstr "parameter \"môj(my)\" nesmie byť nulový"
44314
44315#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
44316#~ msgstr "parameter \"ich(their) nesmie byť nulový"
44317
44318#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
44319#~ msgstr "parameter \"cesta(way)\" nesmie byť nulový"
44320
44321#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
44322#~ msgstr "parameter 'môj(my)' nesmie byť nulový"
44323
44324#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44325#~ msgstr ""
44326#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
44327
44328#~ msgid "parameter their must not be null"
44329#~ msgstr "parameter ich(their) nesmie byť nulový"
44330
44331#~ msgid "parameter my most not be null"
44332#~ msgstr "parameter môj(my) nesmie byť nulový"
44333
44334#~ msgid "parameter way must not be null"
44335#~ msgstr "parameter cesty nesmie byť nulový"
44336
44337#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
44338#~ msgstr "parameter 'ich(their)' nesmie byť nulový"
44339
44340#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
44341#~ msgstr "parameter 'kľúč' nesmie byť nulový"
44342
44343#~ msgid ">"
44344#~ msgstr ">"
44345
44346#~ msgid "parameter 'primitive' must not be null"
44347#~ msgstr "parameter 'pôvodný' nesmie byť nulový"
44348
44349#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
44350#~ msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
44351
44352#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
44353#~ msgstr "argument 'rozhodnutie' nesmie byť nulový"
44354
44355#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44356#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
44357
44358#~ msgid "Apply partial resolutions"
44359#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
44360
44361#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
44362#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
44363
44364#~ msgid ""
44365#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
44366#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
44367#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
44368#~ "resolving conflicts.</html>"
44369#~ msgstr ""
44370#~ "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>"
44371#~ "{0}</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť "
44372#~ "o zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre "
44373#~ "návrat do riešenia konfliktov.</html>"
44374
44375#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44376#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44377#~ msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
44378#~ msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
44379#~ msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
44380
44381#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44382#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
44383
44384#~ msgid "Reached the end of the line"
44385#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
44386
44387#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44388#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
44389
44390#~ msgid "Reached a junction"
44391#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
44392
44393#~ msgid "Terraserver Urban"
44394#~ msgstr "Terraserver Urban"
44395
44396#~ msgid "Terraserver Topo"
44397#~ msgstr "Terraserver Topo"
44398
44399#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44400#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
44401
44402#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44403#~ msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
44404
44405#~ msgid "Uploading"
44406#~ msgstr "Nahrávanie"
44407
44408#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44409#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
44410
44411#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
44412#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
44413
44414#~ msgid "Undeleting relation..."
44415#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
44416
44417#~ msgid "Yes, undelete them too"
44418#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
44419
44420#~ msgid "No, cancel operation"
44421#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
44422
44423#~ msgid ""
44424#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44425#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44426#~ msgstr ""
44427#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
44428#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
44429
44430#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44431#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
44432
44433#~ msgid "Undeleting Way..."
44434#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
44435
44436#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44437#~ msgstr ""
44438#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44439
44440#~ msgid ""
44441#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44442#~ "\"{1}\">your language</A>."
44443#~ msgstr ""
44444#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
44445#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
44446
44447#~ msgid "Keep mine"
44448#~ msgstr "Ponechať zdroj"
44449
44450#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
44451#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
44452
44453#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44454#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
44455
44456#~ msgid ""
44457#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44458#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44459#~ "too?</html>"
44460#~ msgstr ""
44461#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané "
44462#~ "na servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
44463
44464#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44465#~ msgstr ""
44466#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
44467#~ "projekcia."
44468
44469#~ msgid "Update failed"
44470#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
44471
44472#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
44473#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
44474
44475#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
44476#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
44477
44478#~ msgid "Primitive deleted on the server"
44479#~ msgstr "Pôvodný vymazaný na servery"
44480
44481#~ msgid ""
44482#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
44483#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
44484#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
44485#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
44486#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
44487#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
44488#~ msgstr ""
44489#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
44490#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
44491#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
44492#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
44493#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
44494
44495#~ msgid "Delete mine"
44496#~ msgstr "Zmazať moje"
44497
44498#~ msgid ""
44499#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
44500#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
44501#~ "</html>"
44502#~ msgstr ""
44503#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
44504#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
44505
44506#~ msgid "Selection too big"
44507#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
44508
44509#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44510#~ msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
44511
44512#~ msgid "Update Selection"
44513#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
44514
44515#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44516#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
44517
44518#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44519#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
44520
44521#~ msgid "Missing primitive"
44522#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
44523
44524#~ msgid "Updating primitive"
44525#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
44526
44527#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44528#~ msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
44529
44530#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44531#~ msgstr ""
44532#~ "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou "
44533#~ "\"{1}\""
44534
44535#~ msgid ""
44536#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44537#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44538#~ "is:<br>{0}</html>"
44539#~ msgstr ""
44540#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
44541#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
44542#~ "html>"
44543
44544#~ msgid "Conflict detected"
44545#~ msgstr "Zistený konflikt"
44546
44547#~ msgid "Primitive already deleted"
44548#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
44549
44550#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44551#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
44552
44553#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44554#~ msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
44555
44556#~ msgid "Purging 1 primitive"
44557#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
44558
44559#~ msgid "Error while communicating with server."
44560#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44561
44562#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44563#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
44564
44565#~ msgid ""
44566#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44567#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them on "
44568#~ "the server the server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click "
44569#~ "<strong>{1}</strong> to check these primitives individually.<br>Click "
44570#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44571#~ msgstr ""
44572#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sada ktoré<br>by mohli "
44573#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44574#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server, server pravdepodobne "
44575#~ "oznámy<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pre kontrolu týchto "
44576#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong>pre ignorovanie."
44577#~ "<br></html>"
44578
44579#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44580#~ msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
44581
44582#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44583#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
44584
44585#~ msgid "changeset"
44586#~ msgstr "changeset"
44587
44588#~ msgid "changesets"
44589#~ msgstr "changesets"
44590
44591#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
44592#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
44593
44594#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44595#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
44596
44597#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
44598#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
44599
44600#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
44601#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
44602
44603#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
44604#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
44605
44606#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44607#~ msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
44608
44609#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44610#~ msgstr ""
44611#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
44612
44613#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
44614#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44615
44616#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44617#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
44618
44619#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
44620#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
44621
44622#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44623#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44624
44625#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44626#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
44627
44628#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44629#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44630
44631#~ msgid "Error when communicating with server."
44632#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44633
44634#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44635#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
44636
44637#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44638#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
44639
44640#~ msgid ""
44641#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44642#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
44643#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44644#~ msgstr ""
44645#~ "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
44646#~ "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
44647#~ "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
44648
44649#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44650#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
44651
44652#~ msgid ""
44653#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44654#~ msgstr ""
44655#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
44656
44657#~ msgid ""
44658#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44659#~ "''{1}''"
44660#~ msgstr ""
44661#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
44662#~ "''{1}''"
44663
44664#~ msgid ""
44665#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44666#~ "''{1}''"
44667#~ msgstr ""
44668#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
44669#~ "''{1}''"
44670
44671#~ msgid ""
44672#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44673#~ msgstr ""
44674#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
44675
44676#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44677#~ msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
44678
44679#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44680#~ msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
44681
44682#~ msgid ""
44683#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44684#~ "''{1}''"
44685#~ msgstr ""
44686#~ "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
44687#~ "''{1}''"
44688
44689#~ msgid ""
44690#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44691#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44692#~ msgstr ""
44693#~ "Varovanie: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44694#~ "požadovaná pre použitie zmenenej sady, ale API nie je ovládané nimi. "
44695#~ "Ignorovať zmenenú sadu."
44696
44697#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44698#~ msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
44699
44700#~ msgid ""
44701#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44702#~ "got ''{1}''"
44703#~ msgstr ""
44704#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
44705#~ "dostáva ''{1}''"
44706
44707#~ msgid ""
44708#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44709#~ msgstr ""
44710#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva "
44711#~ "''{1}''"
44712
44713#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44714#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44715
44716#~ msgid ""
44717#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44718#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44719#~ "\n"
44720#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44721#~ "following schema:\n"
44722#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44723#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44724#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44725#~ "\n"
44726#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44727#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44728#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44729#~ "\n"
44730#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44731#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44732#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44733#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44734#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44735#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44736#~ "\n"
44737#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44738#~ "use."
44739#~ msgstr ""
44740#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
44741#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
44742#~ "\n"
44743#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
44744#~ "nasledujúcu schému:\n"
44745#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44746#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44747#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44748#~ "\n"
44749#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
44750#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44751#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44752#~ "\n"
44753#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
44754#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
44755#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
44756#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
44757#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44758#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44759#~ "\n"
44760#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
44761#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
44762
44763#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44764#~ msgstr ""
44765#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
44766
44767#~ msgid ""
44768#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44769#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44770#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44771#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
44772#~ "strong> to ignore.<br></html>"
44773#~ msgstr ""
44774#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sade ktoré<br>by mohni "
44775#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44776#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server príde pravdepodobne "
44777#~ "správa<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> na kontrolu týchto "
44778#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong> pre ignorovanie."
44779#~ "<br></html>"
44780
44781#~ msgid ""
44782#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44783#~ "length {2}. Values length is {3}."
44784#~ msgstr ""
44785#~ "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. "
44786#~ "povolenú dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
44787
44788#~ msgid ""
44789#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
44790#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
44791#~ msgstr ""
44792#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na "
44793#~ "stránku histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa "
44794#~ "URL je: ''{0}''"
44795
44796#~ msgid ""
44797#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44798#~ "primitives only"
44799#~ msgstr ""
44800#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
44801#~ "vybrané iba pôvodné"
44802
44803#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44804#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
44805
44806#~ msgid ""
44807#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44808#~ "{0}, max is {1}"
44809#~ msgstr ""
44810#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
44811#~ "{0}, maximálne je {1}"
44812
44813#~ msgid ""
44814#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44815#~ "primitive {1}"
44816#~ msgstr ""
44817#~ "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri "
44818#~ "vymazávaní pôvodných {1}"
44819
44820#~ msgid "API initialization failed"
44821#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
44822
44823#~ msgid ""
44824#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44825#~ "{0}</html>"
44826#~ msgstr ""
44827#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
44828
44829#~ msgid ""
44830#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44831#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44832#~ msgstr ""
44833#~ "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
44834#~ "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
44835
44836#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44837#~ msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
44838
44839#~ msgid "removing reference from way {0}"
44840#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
44841
44842#~ msgid "Keep my visible state"
44843#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
44844
44845#~ msgid "Yes, reset the id"
44846#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
44847
44848#~ msgid "Communication with server failed"
44849#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
44850
44851#~ msgid ""
44852#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44853#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44854#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44855#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44856#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44857#~ msgstr ""
44858#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
44859#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
44860#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
44861#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
44862#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
44863
44864#~ msgid ""
44865#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44866#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44867#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44868#~ msgstr ""
44869#~ "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
44870#~ "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto "
44871#~ "nezrovnalosťou. Zostávajú moje pôvodné. "
44872
44873#~ msgid "not visible (on the server)"
44874#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
44875
44876#~ msgid "visible (on the server)"
44877#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
44878
44879#~ msgid "Visible State:"
44880#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
44881
44882#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44883#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
44884
44885#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44886#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
44887
44888#~ msgid "Reset id to 0"
44889#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
44890
44891#~ msgid "Keep their visible state"
44892#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
44893
44894#~ msgid "Yes, purge it"
44895#~ msgstr "Áno, očistiť to"
44896
44897#~ msgid ""
44898#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
44899#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
44900#~ msgstr ""
44901#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
44902#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44903
44904#~ msgid "Remove from dataset"
44905#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
44906
44907#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44908#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
44909
44910#~ msgid ""
44911#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44912#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44913#~ "yo agree?</html>"
44914#~ msgstr ""
44915#~ "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
44916#~ "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id."
44917#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44918
44919#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44920#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
44921
44922#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44923#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
44924
44925#~ msgid ""
44926#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
44927#~ msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
44928
44929#~ msgid "History item"
44930#~ msgstr "Položka priebehu"
44931
44932#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44933#~ msgstr ""
44934#~ "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
44935
44936#~ msgid "History for {0} {1}"
44937#~ msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
44938
44939#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44940#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
44941
44942#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44943#~ msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
44944
44945#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44946#~ msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
44947
44948#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
44949#~ msgstr ""
44950#~ "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
44951
44952#~ msgid ""
44953#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44954#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44955#~ msgstr ""
44956#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
44957#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44958
44959#~ msgid ""
44960#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44961#~ msgstr ""
44962#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
44963#~ "pôvodných"
44964
44965#~ msgid "image loading..."
44966#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
44967
44968#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44969#~ msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
44970
44971#~ msgid ""
44972#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44973#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44974#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44975#~ msgstr ""
44976#~ "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
44977#~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
44978#~ "(Veľmi odporúčame)</html>"
44979
44980#~ msgid ""
44981#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44982#~ "request for each primitive"
44983#~ msgstr ""
44984#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
44985#~ "pre každý pôvodný"
44986
44987#~ msgid "Change {0} {1}"
44988#~ msgstr "Zmeniť {0} {1}"
44989
44990#~ msgid "Add {0} {1}"
44991#~ msgstr "Pridať {0} {1}"
44992
44993#~ msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44994#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44995
44996#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44997#~ msgstr "Otočiť {0} {1}"
44998
44999#~ msgid "RemoveRelationMember {0} {1}"
45000#~ msgstr "OdstrániťRelačnýČlen {0} {1}"
45001
45002#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
45003#~ msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
45004
45005#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
45006#~ msgstr "Hlavný.ds neobsahuje bod {0}"
45007
45008#~ msgid "UTM Zone {0}"
45009#~ msgstr "UTM Zone {0}"
45010
45011#~ msgid "WGS84 Geographisch"
45012#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
45013
45014#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
45015#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
45016
45017#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
45018#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
45019
45020#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
45021#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
45022
45023#~ msgid "Used style"
45024#~ msgstr "Použitý štýl"
45025
45026#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
45027#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
45028
45029#~ msgid "Copy defaults"
45030#~ msgstr "Kopírovať východzie"
45031
45032#~ msgid "Icon paths"
45033#~ msgstr "Icon paths"
45034
45035#~ msgid ""
45036#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
45037#~ msgstr ""
45038#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
45039
45040#~ msgid "Conflicts in data"
45041#~ msgstr "Konflikt v dátach"
45042
45043#~ msgid "No data"
45044#~ msgstr "Žiadne dáta"
45045
45046#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
45047#~ msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
45048
45049#~ msgid ""
45050#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
45051#~ "often an error.\n"
45052#~ "Really move them?"
45053#~ msgstr ""
45054#~ "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
45055#~ "často chyba.\n"
45056#~ "Skutočne ich presunúť?"
45057
45058#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
45059#~ msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
45060
45061#~ msgid "Add a new XML source to the list."
45062#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
45063
45064#~ msgid "OpenStreetMap"
45065#~ msgstr "OpenStreetMap"
45066
45067#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
45068#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
45069
45070#~ msgid ""
45071#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45072#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
45073#~ msgstr ""
45074#~ "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45075#~ "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
45076#~ "Ignorujem zmenu nastavení."
45077
45078#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
45079#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
45080
45081#~ msgid ""
45082#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45083#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45084#~ "Click."
45085#~ msgstr ""
45086#~ "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:"
45087#~ "</b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
45088#~ "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
45089
45090#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45091#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
45092
45093#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45094#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
45095
45096#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45097#~ msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
45098
45099#~ msgid "Download referrers from OSM..."
45100#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
45101
45102#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
45103#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
45104
45105#~ msgid "Download referrers..."
45106#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
45107
45108#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45109#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
45110
45111#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45112#~ msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
45113
45114#~ msgid ""
45115#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
45116#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
45117#~ msgstr ""
45118#~ "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
45119#~ "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
45120
45121#~ msgid "Conflict created"
45122#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
45123
45124#~ msgid ""
45125#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
45126#~ "{0}"
45127#~ msgstr ""
45128#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
45129#~ "bola: {0}"
45130
45131#~ msgid ""
45132#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45133#~ "selected member"
45134#~ msgstr ""
45135#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým "
45136#~ "vybraným členom"
45137
45138#~ msgid ""
45139#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45140#~ "selected member"
45141#~ msgstr ""
45142#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným "
45143#~ "vybraným členom"
45144
45145#~ msgid ""
45146#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45147#~ msgstr ""
45148#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
45149
45150#~ msgid ""
45151#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45152#~ msgstr ""
45153#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
45154
45155#~ msgid "Delete the currently selected tags"
45156#~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
45157
45158#~ msgid "Linked"
45159#~ msgstr "Spojený"
45160
45161#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
45162#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
45163
45164#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
45165#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
45166
45167#~ msgid ""
45168#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
45169#~ "loaded data"
45170#~ msgstr ""
45171#~ "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
45172#~ "dátach"
45173
45174#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45175#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
45176
45177#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45178#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
45179
45180#~ msgid ""
45181#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
45182#~ "found."
45183#~ msgstr ""
45184#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
45185
45186#~ msgid ""
45187#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
45188#~ msgstr ""
45189#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
45190#~ "getCurrentDataSet()"
45191
45192#~ msgid ""
45193#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
45194#~ "was: {1}"
45195#~ msgstr ""
45196#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
45197#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
45198
45199#~ msgid "Conflicts during download"
45200#~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
45201
45202#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
45203#~ msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
45204
45205#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
45206#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
45207
45208#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
45209#~ msgstr ""
45210#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
45211
45212#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
45213#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
45214
45215#~ msgid ""
45216#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
45217#~ "per changed primitive"
45218#~ msgstr ""
45219#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
45220#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
45221
45222#~ msgid "upload all changes in one request"
45223#~ msgstr "nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
45224
45225#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
45226#~ msgstr "Neviem zistiť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
45227
45228#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
45229#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
45230
45231#~ msgid ""
45232#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45233#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45234#~ msgstr ""
45235#~ "<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
45236#~ "konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
45237
45238#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
45239#~ msgstr "Nastedujúca chyba nastala počas masového sťahovania:{0}"
45240
45241#~ msgid ""
45242#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45243#~ "was: {1}"
45244#~ msgstr ""
45245#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
45246#~ "bola: {1}"
45247
45248#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45249#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45250
45251#~ msgid ""
45252#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
45253#~ "primitmive ''{1}''"
45254#~ msgstr ""
45255#~ "Varovanie:vrstva ''{0}'' neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt pre "
45256#~ "pôvodné ''{1}''"
45257
45258#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
45259#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky.<br>{0}</html>"
45260
45261#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45262#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45263
45264#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45265#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45266
45267#~ msgid ""
45268#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
45269#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
45270#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
45271#~ msgstr ""
45272#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
45273#~ "<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte "
45274#~ "API URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
45275
45276#~ msgid ""
45277#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
45278#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
45279#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
45280#~ msgstr ""
45281#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
45282#~ "server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
45283#~ "pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
45284#~ "applet z ''{1}''.</html>"
45285
45286#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45287#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
45288
45289#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45290#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45291
45292#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45293#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
45294
45295#~ msgid ""
45296#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
45297#~ msgstr ""
45298#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
45299
45300#~ msgid ""
45301#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
45302#~ "Exception: {0}"
45303#~ msgstr ""
45304#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
45305#~ "Výnimka: {0}"
45306
45307#~ msgid ""
45308#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
45309#~ msgstr ""
45310#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
45311#~ "Výnimka: {0}"
45312
45313#~ msgid ""
45314#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
45315#~ "was: {0}"
45316#~ msgstr ""
45317#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
45318#~ "Výnimky boli: {0}"
45319
45320#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
45321#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
45322
45323#~ msgid "Confirmation"
45324#~ msgstr "Potvrdenie"
45325
45326#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
45327#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
45328
45329#~ msgid "Delete all"
45330#~ msgstr "Zmazať všetko"
45331
45332#~ msgid ""
45333#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45334#~ "loaded"
45335#~ msgstr ""
45336#~ "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
45337
45338#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
45339#~ msgstr ""
45340#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna vždy navrchu. Výnimka "
45341#~ "bola: {0}"
45342
45343#~ msgid ""
45344#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
45345#~ msgstr ""
45346#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
45347#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
45348
45349#~ msgid ""
45350#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
45351#~ msgstr ""
45352#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
45353#~ "Výnimka bola: {0}"
45354
45355#~ msgid ""
45356#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
45357#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
45358#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
45359#~ msgstr ""
45360#~ "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
45361#~ "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is dicuraged.<br>Ako "
45362#~ "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
45363
45364#~ msgid ""
45365#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45366#~ msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
45367
45368#~ msgid ""
45369#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45370#~ "selection"
45371#~ msgstr ""
45372#~ "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
45373
45374#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45375#~ msgstr ""
45376#~ "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
45377
45378#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45379#~ msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
45380
45381#~ msgid ""
45382#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45383#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45384#~ "member?</html>"
45385#~ msgstr ""
45386#~ "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
45387#~ "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného "
45388#~ "člena?</html>"
45389
45390#~ msgid ""
45391#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45392#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45393#~ msgstr ""
45394#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
45395#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
45396
45397#~ msgid ""
45398#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45399#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45400#~ "the new role?</html>"
45401#~ msgstr ""
45402#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
45403#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
45404#~ "funkciu?</html>"
45405
45406#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45407#~ msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
45408
45409#~ msgid ""
45410#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45411#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45412#~ "conflict and close the editor?</html>"
45413#~ msgstr ""
45414#~ "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť "
45415#~ "zmeny pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť "
45416#~ "editor?</html>"
45417
45418#~ msgid "No, don't apply"
45419#~ msgstr "Nie, použite to"
45420
45421#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45422#~ msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
45423
45424#~ msgid ""
45425#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45426#~ msgstr ""
45427#~ "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
45428
45429#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
45430#~ msgstr "dieťa.id >0 očakávané. Got {1}"
45431
45432#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
45433#~ msgstr "Donášam balíček z {0} pre ''{1}''"
45434
45435#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
45436#~ msgstr "Donášam {0} s id {1} z ''{2}''"
45437
45438#~ msgid ""
45439#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
45440#~ msgstr ""
45441#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
45442#~ "bola: {0}"
45443
45444#~ msgid "Could not export \"{0}\""
45445#~ msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
45446
45447#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
45448#~ msgstr ""
45449#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
45450
45451#~ msgid ""
45452#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
45453#~ "</html>"
45454#~ msgstr ""
45455#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: "
45456#~ "<br>{0}</html>"
45457
45458#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
45459#~ msgstr "Neznámy typ člena relácie {0}"
45460
45461#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45462#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45463
45464#~ msgid ""
45465#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
45466#~ "Exception was: {1}"
45467#~ msgstr ""
45468#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
45469#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
45470
45471#~ msgid ""
45472#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45473#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
45474#~ msgstr ""
45475#~ "Označená cesta {0} s {1} bodov neúplných pretože aspoň jeden bod je "
45476#~ "vynechaný v nahratých dátach a je preto nekompletná tiež"
45477
45478#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45479#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
45480
45481#~ msgid ""
45482#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
45483#~ msgstr ""
45484#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
45485#~ "potrebný."
45486
45487#~ msgid ""
45488#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
45489#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
45490#~ "projection and retry"
45491#~ msgstr ""
45492#~ "Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmeniť\n"
45493#~ "aktuálnu projekciu na jednu z the cadastre\n"
45494#~ "projekcií a opakovať"
45495
45496#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45497#~ msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
45498
45499#~ msgid ""
45500#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
45501#~ "Exception was: {1}"
45502#~ msgstr ""
45503#~ "Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
45504#~ "Výnimka bola: {1}"
45505
45506#~ msgid "Select WMS layer"
45507#~ msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
45508
45509#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45510#~ msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
45511
45512#~ msgid ""
45513#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45514#~ msgstr ""
45515#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45516
45517#~ msgid ""
45518#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45519#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45520#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45521#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45522#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45523#~ "html>"
45524#~ msgstr ""
45525#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45526#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45527#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45528#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45529#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45530#~ "html>"
45531
45532#~ msgid "Set Lambert coordinate"
45533#~ msgstr "Zvoliť Lambert súradnice"
45534
45535#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
45536#~ msgstr ""
45537#~ "Kliknite na druhý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
45538
45539#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
45540#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
45541
45542#~ msgid "to {0} primitive"
45543#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45544#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
45545#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
45546#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
45547
45548#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45549#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
45550
45551#~ msgid ""
45552#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
45553#~ msgid_plural ""
45554#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
45555#~ msgstr[0] ""
45556#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
45557#~ msgstr[1] ""
45558#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
45559#~ msgstr[2] ""
45560#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
45561#~ "pokračovať?"
45562
45563#~ msgid ""
45564#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
45565#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
45566#~ "''{0}''"
45567#~ msgstr ""
45568#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, "
45569#~ "alebo stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API "
45570#~ "báza URL je: ''{0}''"
45571
45572#~ msgid ""
45573#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45574#~ "resolve them first.<html>"
45575#~ msgstr ""
45576#~ "<html>Sú nevyriešené konflikty vo vrstve ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte."
45577#~ "<html>"
45578
45579#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45580#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45581#~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
45582#~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
45583#~ msgstr[2] "{0} upravených objektov:"
45584
45585#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45586#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
45587
45588#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45589#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
45590
45591#~ msgid ""
45592#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45593#~ "relation?</html>"
45594#~ msgstr ""
45595#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
45596#~ "html>"
45597
45598#~ msgid ""
45599#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45600#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45601#~ msgstr ""
45602#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
45603#~ "relácie?</html>"
45604
45605#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45606#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
45607
45608#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45609#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
45610
45611#~ msgid ""
45612#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45613#~ "isn't a directory."
45614#~ msgstr ""
45615#~ "VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií "
45616#~ "''{0}'' nie je adresár."
45617
45618#~ msgid ""
45619#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45620#~ "isn't a directory.</html>"
45621#~ msgstr ""
45622#~ "<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
45623#~ "nie je adresár.</html>"
45624
45625#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
45626#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
45627
45628#~ msgid ""
45629#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45630#~ "with multiple values"
45631#~ msgstr ""
45632#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
45633#~ "viacnásobnými hodnotami"
45634
45635#~ msgid "There is currently no changeset open."
45636#~ msgstr "Teraz tam nie je otvorený súbor zmien."
45637
45638#~ msgid "Close the current changeset ..."
45639#~ msgstr "Zatváram aktuálny súbor zmien ..."
45640
45641#~ msgid "Close current changeset"
45642#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
45643
45644#~ msgid "Use a new changeset and close it"
45645#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
45646
45647#~ msgid ""
45648#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
45649#~ "changeset after the upload"
45650#~ msgstr ""
45651#~ "Výber pre nahrávanie dát použije nový súbor zmien a zatvorí súbor zmien "
45652#~ "po nahratí"
45653
45654#~ msgid ""
45655#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
45656#~ "changeset open after the upload"
45657#~ msgstr ""
45658#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
45659#~ "otvorený aj po nahratí"
45660
45661#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
45662#~ msgstr "Nahrať do nového, alebo existujúceho súboru zmien?"
45663
45664#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
45665#~ msgstr "Použiť nový súbor zmien a nechať to otvoriť"
45666
45667#~ msgid ""
45668#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
45669#~ "open for further uploads"
45670#~ msgstr ""
45671#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
45672#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
45673
45674#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
45675#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
45676
45677#~ msgid ""
45678#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
45679#~ "after this upload"
45680#~ msgstr ""
45681#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
45682#~ "tomto nahratí"
45683
45684#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
45685#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
45686
45687#~ msgid ""
45688#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45689#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45690#~ "html>"
45691#~ msgstr ""
45692#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
45693#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
45694#~ "časového limitu.</html>"
45695
45696#~ msgid ""
45697#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45698#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
45699#~ msgstr ""
45700#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45701#~ "<strong>{2}</strong> v súbore zmien <strong>{3}</strong>"
45702
45703#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
45704#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
45705
45706#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
45707#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
45708
45709#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
45710#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
45711
45712#~ msgid ""
45713#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
45714#~ "new one."
45715#~ msgstr ""
45716#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
45717#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
45718
45719#~ msgid "Closing changeset {0}..."
45720#~ msgstr "Zatváranie súboru zmien {0}..."
45721
45722#~ msgid ""
45723#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
45724#~ "id of the current changeset is 0"
45725#~ msgstr ""
45726#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
45727#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
45728
45729#~ msgid "No changeset present for diff upload"
45730#~ msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
45731
45732#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
45733#~ msgstr "Otváram povolený (leaving) súbor zmien {0}..."
45734
45735#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
45736#~ msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
45737
45738#~ msgid "Please decided which values to keep"
45739#~ msgstr "Prosím rozhodnite ktoré hodnoty zachovať."
45740
45741#~ msgid ""
45742#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45743#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45744#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45745#~ msgstr ""
45746#~ "<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných "
45747#~ "{0} na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je "
45748#~ "nové id.<br>Súhlasíte?</html>"
45749
45750#~ msgid ""
45751#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45752#~ "add the following\n"
45753#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45754#~ msgstr ""
45755#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
45756#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
45757#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
45758
45759#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
45760#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
45761
45762#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
45763#~ msgstr ""
45764#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
45765
45766#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
45767#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
45768
45769#~ msgid "not yet decided"
45770#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
45771
45772#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45773#~ msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
45774
45775#~ msgid ""
45776#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45777#~ "missing on this system.</html>"
45778#~ msgstr ""
45779#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
45780#~ "v tomto systéme.</html>"
45781
45782#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
45783#~ msgstr "id > 0 očakávaný, got {0}"
45784
45785#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
45786#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť uložené"
45787
45788#~ msgid ""
45789#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
45790#~ "file ''{1}''."
45791#~ msgstr ""
45792#~ "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté do ich "
45793#~ "pridruženého súboru ''{1}''."
45794
45795#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
45796#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté"
45797
45798#~ msgid "Unsafed data non-writable files"
45799#~ msgstr "Nezabezpečené dáta nezapisovateľné súbory"
45800
45801#~ msgid "Unsafed data and missing associated file"
45802#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a chýbajúci pridružený súbor"
45803
45804#~ msgid ""
45805#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45806#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45807#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45808#~ msgid_plural ""
45809#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45810#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45811#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45812#~ msgstr[0] ""
45813#~ "<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45814#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45815#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45816#~ "súbormi:</html>"
45817#~ msgstr[1] ""
45818#~ "<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie "
45819#~ "je zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo "
45820#~ "zrušte zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
45821#~ msgstr[2] ""
45822#~ "<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45823#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45824#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45825#~ "súbormi:</html>"
45826
45827#~ msgid "Unsafed data and conflicts"
45828#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a konflikty"
45829
45830#~ msgid "Save and Delete"
45831#~ msgstr "Uložiť a Vymazať"
45832
45833#~ msgid ""
45834#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
45835#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
45836#~ msgstr ""
45837#~ "<html>Nejaká nahrávacia a/alebo ukladacia operácia s vrstvou s "
45838#~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
45839
45840#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45841#~ msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
45842
45843#~ msgid ""
45844#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45845#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45846#~ msgstr ""
45847#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
45848#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45849
45850#~ msgid ""
45851#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
45852#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45853#~ msgstr ""
45854#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
45855#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45856
45857#~ msgid ""
45858#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
45859#~ "window geometry from preferences."
45860#~ msgstr ""
45861#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
45862#~ "okna z nastavení."
45863
45864#~ msgid ""
45865#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
45866#~ "geometry from preferences."
45867#~ msgstr ""
45868#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
45869#~ "nastavení."
45870
45871#~ msgid ""
45872#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45873#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45874#~ "upload."
45875#~ msgstr ""
45876#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45877#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
45878#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
45879
45880#~ msgid ""
45881#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45882#~ "to default geometry. Details: {1}"
45883#~ msgstr ""
45884#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
45885#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
45886
45887#~ msgid "Set "
45888#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
45889
45890#~ msgid ""
45891#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
45892#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45893#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45894#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45895#~ msgstr ""
45896#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WML vrstvu neobsahuje na konci "
45897#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
45898#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
45899#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
45900
45901#~ msgid ""
45902#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
45903#~ "coordinates."
45904#~ msgstr ""
45905#~ "Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
45906#~ "rovnakými suradnicami bodov."
45907
45908#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45909#~ msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
45910
45911#~ msgid "Bikes"
45912#~ msgstr "Bicykle"
45913
45914#~ msgid ""
45915#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45916#~ "resolve them first.</html>"
45917#~ msgstr ""
45918#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
45919#~ "ich vyriešte.</html>"
45920
45921#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45922#~ msgstr "Konflikty pri spojovaní bodov - spojovaný bod je ''{0}''"
45923
45924#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
45925#~ msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
45926
45927#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
45928#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
45929
45930#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
45931#~ msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
45932
45933#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
45934#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
45935
45936#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
45937#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
45938
45939#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
45940#~ msgstr "id > 0 očakávané. Got {0}"
45941
45942#~ msgid "Replace"
45943#~ msgstr "Nahradiť"
45944
45945#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
45946#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
45947
45948#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
45949#~ msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
45950
45951#~ msgid "Tag modified relations with "
45952#~ msgstr "Značka zmenená vzťahmi s "
45953
45954#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
45955#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
45956
45957#~ msgid "Illegal upload comment"
45958#~ msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
45959
45960#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45961#~ msgstr ""
45962#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
45963
45964#~ msgid ""
45965#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45966#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45967#~ msgstr ""
45968#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45969#~ "<strong>{2}</strong> v zmenovej sade <strong>{3}</strong></html>"
45970
45971#~ msgid ""
45972#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45973#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45974#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45975#~ msgstr ""
45976#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
45977#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
45978#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
45979#~ "a nakresliť rám."
45980
45981#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
45982#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
45983
45984#~ msgid ""
45985#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
45986#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
45987#~ msgstr ""
45988#~ "Chýbajú povinné atribúty v elementoch ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
45989#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''"
45990
45991#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
45992#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' z XML elementu {1}"
45993
45994#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
45995#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
45996
45997#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
45998#~ msgstr ""
45999#~ "Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
46000
46001#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
46002#~ msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
46003
46004#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
46005#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
46006
46007#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
46008#~ msgstr ""
46009#~ "vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
46010
46011#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
46012#~ msgstr ""
46013#~ "Varovanie: Nedefinovaný element ''{0}'' hľadám vo vstupnom toku. "
46014#~ "Vynechanie."
46015
46016#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46017#~ msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
46018
46019#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
46020#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
46021
46022#~ msgid ""
46023#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
46024#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
46025#~ msgstr ""
46026#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
46027#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
46028
46029#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
46030#~ msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
46031
46032#~ msgid ""
46033#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
46034#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
46035#~ msgstr ""
46036#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
46037#~ "API verzia je ''0.6''. Got {1}"
46038
46039#~ msgid ""
46040#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
46041#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
46042#~ msgstr ""
46043#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
46044#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
46045
46046#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
46047#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
46048
46049#~ msgid ""
46050#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
46051#~ "{1}"
46052#~ msgstr ""
46053#~ "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
46054
46055#~ msgid ""
46056#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
46057#~ "''{1}''"
46058#~ msgstr ""
46059#~ "cesta s externým id ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externým id ''{1}''"
46060
46061#~ msgid ""
46062#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
46063#~ "version 0.6"
46064#~ msgstr ""
46065#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
46066#~ "verzie 0.6"
46067
46068#~ msgid "<html>"
46069#~ msgstr "<html>"
46070
46071#~ msgid ""
46072#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
46073#~ "external id ''{1}''"
46074#~ msgstr ""
46075#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
46076#~ "''{1}''"
46077
46078#~ msgid ""
46079#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
46080#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
46081
46082#~ msgid "create new objects"
46083#~ msgstr "vytvoriť nové objekty"
46084
46085#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
46086#~ msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
46087
46088#~ msgid ""
46089#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
46090#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
46091#~ msgstr ""
46092#~ "<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
46093#~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
46094
46095#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
46096#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
46097
46098#~ msgid "Please enter a filter string."
46099#~ msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
46100
46101#~ msgid "H"
46102#~ msgstr "H"
46103
46104#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
46105#~ msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere počes hľadania pre ''{0}''"
46106
46107#~ msgid "M"
46108#~ msgstr "M"
46109
46110#~ msgid "A"
46111#~ msgstr "A"
46112
46113#~ msgid "R"
46114#~ msgstr "R"
46115
46116#~ msgid "D"
46117#~ msgstr "D"
46118
46119#~ msgid "F"
46120#~ msgstr "F"
46121
46122#~ msgid "Text"
46123#~ msgstr "Text"
46124
46125#~ msgid "C"
46126#~ msgstr "C"
46127
46128#~ msgid "I"
46129#~ msgstr "I"
46130
46131#~ msgid "Apply also for children"
46132#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
46133
46134#~ msgid ""
46135#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
46136#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
46137#~ "again with a new or an existing open changeset."
46138#~ msgstr ""
46139#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>súbor "
46140#~ "zmien {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, "
46141#~ "alebo existujúcimi súbormi zmien."
46142
46143#~ msgid "Open a new changeset"
46144#~ msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
46145
46146#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
46147#~ msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
46148
46149#~ msgid "Use an open changeset"
46150#~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
46151
46152#~ msgid "Upload all changes in one request"
46153#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
46154
46155#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
46156#~ msgstr "aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
46157
46158#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
46159#~ msgstr "id z aktuálneho zmenového súboru > požadovaný. Aktuálne id je {0}"
46160
46161#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
46162#~ msgstr "id zo zmenového súboru > 0 požadovaný. Got {0}"
46163
46164#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
46165#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Got {1}"
46166
46167#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
46168#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
46169
46170#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
46171#~ msgstr "zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {1}"
46172
46173#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46174#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46175
46176#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46177#~ msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46178
46179#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
46180#~ msgstr "chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''"
46181
46182#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46183#~ msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46184
46185#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
46186#~ msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
46187
46188#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
46189#~ msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
46190
46191#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
46192#~ msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
46193
46194#~ msgid "XML tag <user> is missing"
46195#~ msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
46196
46197#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
46198#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
46199
46200#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
46201#~ msgstr ""
46202#~ "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
46203
46204#~ msgid "Processing {0}"
46205#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
46206
46207#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
46208#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
46209
46210#~ msgid "{0} extrem nodes."
46211#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
46212
46213#~ msgid "Via node {0}, {1}"
46214#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
46215
46216#~ msgid "{0} via nodes."
46217#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
46218
46219#~ msgid "MIddle way: {0}"
46220#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
46221
46222#~ msgid "Man-Made"
46223#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
46224
46225#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
46226#~ msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
46227
46228#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46229#~ msgstr ""
46230#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46231
46232#~ msgid ""
46233#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
46234#~ "\"{1}\">your language</A>."
46235#~ msgstr ""
46236#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
46237#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
46238
46239#~ msgid ""
46240#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46241#~ msgstr ""
46242#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
46243
46244#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
46245#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
46246
46247#~ msgid ""
46248#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
46249#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46250#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46251#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46252#~ msgstr ""
46253#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
46254#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
46255#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
46256#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
46257
46258#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46259#~ msgstr ""
46260#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46261
46262#~ msgid ""
46263#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
46264#~ "\"{1}\">your language</A>."
46265#~ msgstr ""
46266#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
46267#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
46268
46269#~ msgid ""
46270#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46271#~ "primitmive ''{1}''"
46272#~ msgstr ""
46273#~ "Varovanie: vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. nemožno odstrániť konflikty "
46274#~ "s pôvodnými ''{1}''"
46275
46276#~ msgid ""
46277#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
46278#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
46279#~ "cyclic dependency.</html>"
46280#~ msgstr ""
46281#~ "<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké "
46282#~ "iné.<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte "
46283#~ "cyklické závislosti.</html>"
46284
46285#~ msgid ""
46286#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46287#~ "primitive ''{1}''"
46288#~ msgstr ""
46289#~ "VAROVANIE:vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžete vyriešiť konflikty "
46290#~ "pre pôvodné ''{1}''"
46291
46292#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
46293#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
46294
46295#~ msgid ""
46296#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
46297#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
46298#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
46299#~ msgstr ""
46300#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste "
46301#~ "použili<br>zmenový súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať "
46302#~ "znova s novým, alebo existujúcim zmenovým súborom.</html>"
46303
46304#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
46305#~ msgstr "id aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálny id je {0}"
46306
46307#~ msgid "All:"
46308#~ msgstr "Všetky:"
46309
46310#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
46311#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
46312
46313#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
46314#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
46315
46316#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
46317#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
46318
46319#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46320#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
46321
46322#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
46323#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
46324
46325#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
46326#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
46327
46328#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
46329#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
46330
46331#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
46332#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
46333
46334#~ msgid ""
46335#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
46336#~ "with multiple values."
46337#~ msgstr ""
46338#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
46339#~ "viacnásobnými hodnotami"
46340
46341#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
46342#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
46343
46344#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
46345#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
46346
46347#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
46348#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
46349
46350#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
46351#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
46352
46353#~ msgid "No latest version found. History is empty."
46354#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
46355
46356#~ msgid ""
46357#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46358#~ msgstr ""
46359#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
46360
46361#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
46362#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
46363
46364#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
46365#~ msgstr ""
46366#~ "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
46367
46368#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
46369#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
46370
46371#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
46372#~ msgstr ""
46373#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
46374
46375#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
46376#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
46377
46378#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
46379#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
46380
46381#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
46382#~ msgstr ""
46383#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
46384
46385#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
46386#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
46387
46388#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
46389#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
46390
46391#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
46392#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
46393
46394#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
46395#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
46396
46397#~ msgid "Could not read ''{0}''."
46398#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
46399
46400#~ msgid ""
46401#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
46402#~ msgstr ""
46403#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
46404#~ "pôvodných"
46405
46406#~ msgid ""
46407#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46408#~ "request for each primitive."
46409#~ msgstr ""
46410#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
46411#~ "pre každý pôvodný"
46412
46413#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
46414#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
46415
46416#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
46417#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46418
46419#~ msgid ""
46420#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
46421#~ msgstr ""
46422#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
46423
46424#~ msgid ""
46425#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
46426#~ "''{1}''."
46427#~ msgstr ""
46428#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
46429#~ "''{1}''"
46430
46431#~ msgid ""
46432#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
46433#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
46434
46435#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46436#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
46437
46438#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
46439#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
46440
46441#~ msgid ""
46442#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
46443#~ msgstr ""
46444#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
46445#~ "internetu."
46446
46447#~ msgid ""
46448#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
46449#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
46450#~ "upload."
46451#~ msgstr ""
46452#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
46453#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
46454#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
46455
46456#~ msgid ""
46457#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
46458#~ "window geometry from preferences."
46459#~ msgstr ""
46460#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
46461#~ "okna z nastavení."
46462
46463#~ msgid ""
46464#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
46465#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46466#~ msgstr ""
46467#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
46468#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46469
46470#~ msgid ""
46471#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
46472#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46473#~ msgstr ""
46474#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
46475#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46476
46477#~ msgid ""
46478#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
46479#~ "geometry from preferences."
46480#~ msgstr ""
46481#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
46482#~ "nastavení."
46483
46484#~ msgid ""
46485#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
46486#~ "to default geometry. Details: {1}"
46487#~ msgstr ""
46488#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
46489#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
46490
46491#~ msgid ""
46492#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
46493#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
46494#~ msgstr ""
46495#~ "Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
46496#~ "chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
46497
46498#~ msgid ""
46499#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46500#~ "primitive ''{1}''."
46501#~ msgstr ""
46502#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
46503#~ "s pôvodnými ''{1}''."
46504
46505#~ msgid ""
46506#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
46507#~ "synchronized adjustment."
46508#~ msgstr ""
46509#~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
46510#~ "nastavení synchronizácie."
46511
46512#~ msgid ""
46513#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
46514#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
46515#~ msgstr ""
46516#~ "Chýbajúce povinné vlastnosti prvku ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
46517#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''."
46518
46519#~ msgid ""
46520#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
46521#~ "external id ''{1}''."
46522#~ msgstr ""
46523#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
46524#~ "''{1}''."
46525
46526#~ msgid "Travel"
46527#~ msgstr "Cestovanie"
46528
46529#~ msgid ""
46530#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
46531#~ "Yahoo, ...)."
46532#~ msgstr ""
46533#~ "Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS "
46534#~ "servery, Yahoo, ...)."
46535
46536#~ msgid ""
46537#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
46538#~ "areas, jump to position."
46539#~ msgstr ""
46540#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
46541#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
46542
46543#~ msgid ""
46544#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
46545#~ "background and request updates."
46546#~ msgstr ""
46547#~ "Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map "
46548#~ "ako pozadie a požiadať aktualizáciu."
46549
46550#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
46551#~ msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
46552
46553#~ msgid ""
46554#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46555#~ msgstr ""
46556#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
46557#~ "je prítomná."
46558
46559#~ msgid ""
46560#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
46561#~ "this primitive and retrying to upload."
46562#~ msgstr ""
46563#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
46564#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
46565
46566#~ msgid "Purged {0} objects"
46567#~ msgstr "Očistené {0} objekty"
46568
46569#~ msgid ""
46570#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
46571#~ "on the server."
46572#~ msgid_plural ""
46573#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
46574#~ "deleted on the server."
46575#~ msgstr[0] ""
46576#~ "{0} objekt bol očistený z lokálneho dátového súboru, pretože je zmazaný "
46577#~ "na servery."
46578#~ msgstr[1] ""
46579#~ "{0} objekty boli očistené z lokálneho dátového súboru, pretože sú zmazané "
46580#~ "na servery."
46581#~ msgstr[2] ""
46582#~ "{0} objektov bolo očistených z lokálneho dátového súboru, pretože sú "
46583#~ "zmazané na servery."
46584
46585#~ msgid "tower"
46586#~ msgstr "veža"
46587
46588#~ msgid "any substance"
46589#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
46590
46591#~ msgid "underwater"
46592#~ msgstr "podvodné(underwater)"
46593
46594#~ msgid "overground"
46595#~ msgstr "nadzemné(overground)"
46596
46597#~ msgid "minor_line"
46598#~ msgstr "vedľajšie_vedenie"
46599
46600#~ msgid "line"
46601#~ msgstr "vedenie"
46602
46603#~ msgid ""
46604#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46605#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46606#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46607#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46608#~ msgstr ""
46609#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46610#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46611#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46612#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46613
46614#~ msgid "No type found. History is empty."
46615#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
46616
46617#~ msgid "longitude"
46618#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
46619
46620#~ msgid "latitude"
46621#~ msgstr "zemepisná šírka"
46622
46623#~ msgid "Coordinate"
46624#~ msgstr "Súradnice"
46625
46626#~ msgid ""
46627#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
46628#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
46629#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
46630#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
46631#~ msgstr ""
46632#~ "OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
46633#~ "alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
46634#~ "používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte "
46635#~ "adresy serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
46636
46637#~ msgid "Update selections"
46638#~ msgstr "Aktualizovať výbery"
46639
46640#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
46641#~ msgstr "Aktualizovať objekty v aktuálnej dátovej vrstvy zo servera."
46642
46643#~ msgid ""
46644#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
46645#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server"
46646
46647#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
46648#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnej dátovej vrstve na OSM server"
46649
46650#~ msgid ""
46651#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
46652#~ msgstr "Prosí pozrite Conflict List Dialog<br>a manuálne ho vyriešte."
46653
46654#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
46655#~ msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
46656
46657#~ msgid "Fix the selected errors."
46658#~ msgstr "Opraviť označené chyby."
46659
46660#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
46661#~ msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
46662
46663#~ msgid "Help / About"
46664#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
46665
46666#~ msgid "Exception occurred"
46667#~ msgstr "Nastala výnimka/chyba"
46668
46669#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
46670#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
46671
46672#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
46673#~ msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
46674
46675#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
46676#~ msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
46677
46678#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
46679#~ msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
46680
46681#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
46682#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
46683
46684#~ msgid "Added {0} objects"
46685#~ msgstr "Preidaných {0} objektov"
46686
46687#~ msgid ""
46688#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
46689#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
46690#~ msgstr ""
46691#~ "Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
46692#~ "obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
46693
46694#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
46695#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
46696
46697#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
46698#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
46699
46700#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
46701#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
46702
46703#~ msgid ""
46704#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
46705#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
46706#~ msgstr ""
46707#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
46708#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
46709
46710#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
46711#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
46712
46713#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
46714#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
46715
46716#~ msgid ""
46717#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
46718#~ msgstr ""
46719#~ "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
46720
46721#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
46722#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
46723
46724#~ msgid ""
46725#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46726#~ "server"
46727#~ msgstr ""
46728#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
46729#~ "záložiek zo servera"
46730
46731#~ msgid ""
46732#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46733#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46734#~ msgstr ""
46735#~ "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46736#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46737
46738#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
46739#~ msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
46740
46741#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
46742#~ msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
46743
46744#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
46745#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
46746
46747#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
46748#~ msgstr ""
46749#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
46750
46751#~ msgid ""
46752#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46753#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46754#~ msgstr ""
46755#~ "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
46756#~ "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba."
46757#~ "</html>"
46758
46759#~ msgid "Available styles (from {0})"
46760#~ msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
46761
46762#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46763#~ msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
46764
46765#~ msgid "Active styles"
46766#~ msgstr "Aktívne štýly"
46767
46768#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
46769#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
46770#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
46771#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
46772#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
46773
46774#~ msgid "Please restart JOSM."
46775#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
46776
46777#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
46778#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
46779
46780#~ msgid "You must select at least two ways."
46781#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
46782
46783#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
46784#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
46785
46786#~ msgid "Unconnceted coastline"
46787#~ msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
46788
46789#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
46790#~ msgstr ""
46791#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
46792#~ "objekt"
46793
46794#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46795#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
46796
46797#~ msgid "null detected in node list"
46798#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
46799
46800#~ msgid ""
46801#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
46802#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
46803#~ msgstr ""
46804#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
46805#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
46806#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
46807
46808#~ msgid ""
46809#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
46810#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
46811#~ msgstr ""
46812#~ "Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
46813#~ "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
46814
46815#~ msgid ""
46816#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
46817#~ msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
46818
46819#~ msgid "Click do download the currently selected area"
46820#~ msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
46821
46822#~ msgid ""
46823#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
46824#~ "relation editor."
46825#~ msgstr ""
46826#~ "Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako "
46827#~ "obvyklou cestou cez editor relácií."
46828
46829#~ msgid ""
46830#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
46831#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
46832#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
46833#~ msgstr ""
46834#~ "JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
46835#~ "tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
46836#~ "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
46837
46838#~ msgid ""
46839#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
46840#~ "the other is not"
46841#~ msgstr ""
46842#~ "Nemôžem spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a druhý "
46843#~ "nie je"
46844
46845#~ msgid "User with the same uid but different name found"
46846#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
46847
46848#~ msgid ""
46849#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46850#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46851#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46852#~ msgstr ""
46853#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
46854#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
46855#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
46856
46857#~ msgid ""
46858#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46859#~ msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
46860
46861#~ msgid ""
46862#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
46863#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46864#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46865#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
46866#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
46867#~ msgstr ""
46868#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46869#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46870#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46871#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
46872#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
46873
46874#~ msgid ""
46875#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
46876#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46877#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46878#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
46879#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
46880#~ msgstr ""
46881#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46882#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46883#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46884#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
46885#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
46886
46887#~ msgid "UTM 20N (France)"
46888#~ msgstr "UTM 20N (France)"
46889
46890#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46891#~ msgstr "UTM20 North Geodesic system"
46892
46893#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
46894#~ msgstr "Sťahovanie relácie ''{0}''"
46895
46896#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
46897#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
46898
46899#~ msgid "Fullscreen View"
46900#~ msgstr "Pohľad celá obrazovka"
46901
46902#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
46903#~ msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
46904
46905#~ msgid "Illegal lat/lon value"
46906#~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"
46907
46908#~ msgid ""
46909#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46910#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46911#~ msgid_plural ""
46912#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46913#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46914#~ "on the server."
46915#~ msgstr[0] ""
46916#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46917#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46918#~ msgstr[1] ""
46919#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46920#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46921#~ msgstr[2] ""
46922#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46923#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46924
46925#~ msgid ""
46926#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46927#~ "Dialog and manually resolve it."
46928#~ msgid_plural ""
46929#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46930#~ "Dialog and manually resolve them."
46931#~ msgstr[0] ""
46932#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46933#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
46934#~ msgstr[1] ""
46935#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46936#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46937#~ msgstr[2] ""
46938#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
46939#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46940
46941#~ msgid ""
46942#~ "You updated your JOSM software.\n"
46943#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
46944#~ "Update plugins now?"
46945#~ msgstr ""
46946#~ "Aktualizovali ste váš JOSM software.\n"
46947#~ "K zabráneniu problémov, by ste mali aktualizovať aj pluginy.\n"
46948#~ "Aktualizovať pluginy teraz?"
46949
46950#~ msgid "Looking up available translations..."
46951#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
46952
46953#~ msgid ""
46954#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
46955#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
46956#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
46957#~ msgstr ""
46958#~ "<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je "
46959#~ "naďalej vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by "
46960#~ "byť vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
46961
46962#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
46963#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46964
46965#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
46966#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46967
46968#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
46969#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46970
46971#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
46972#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
46973
46974#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
46975#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46976
46977#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
46978#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
46979
46980#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
46981#~ msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
46982
46983#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
46984#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
46985
46986#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
46987#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
46988
46989#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
46990#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
46991
46992#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
46993#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
46994
46995#~ msgid ""
46996#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46997#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46998#~ "correlate them with audio data.</html>"
46999#~ msgstr ""
47000#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
47001#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</"
47002#~ "html>"
47003
47004#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
47005#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
47006
47007#~ msgid ""
47008#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
47009#~ "{1}"
47010#~ msgstr ""
47011#~ "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
47012
47013#~ msgid ""
47014#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
47015#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
47016#~ "correlate them with images.</html>"
47017#~ msgstr ""
47018#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
47019#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
47020
47021#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
47022#~ msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe"
47023
47024#~ msgid ""
47025#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
47026#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
47027#~ msgstr ""
47028#~ "<html><p>Ak to nefunguje, môžete ručne naplniť zprávu<br>dole v tejto URL:"
47029#~ "</p></html>"
47030
47031#~ msgid "Loading available locales..."
47032#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
47033
47034#~ msgid ""
47035#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
47036#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
47037#~ "html>"
47038#~ msgstr ""
47039#~ "<html><p>Stretli ste sa s nejakou chybou v JOSMe. Predtým ako pošlete "
47040#~ "správu s chybou<br>uistite sa, že ste tu aktualizovali na poslednú verziu "
47041#~ "JOSMu:</p></html>"
47042
47043#~ msgid ""
47044#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
47045#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
47046#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
47047#~ "html>"
47048#~ msgstr ""
47049#~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená "
47050#~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať "
47051#~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
47052
47053#~ msgid ""
47054#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
47055#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
47056#~ msgstr ""
47057#~ "<html>Mali by ste tiež aktualizovať vaše pluginy. Ak nič z tohto nepomôže "
47058#~ "prosím<br>pošlite súbor s chybou v našom bugtracker použitím tohto linku:"
47059#~ "</p></html>"
47060
47061#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
47062#~ msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''"
47063
47064#~ msgid "Checking locales..."
47065#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
47066
47067#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
47068#~ msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..."
47069
47070#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
47071#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..."
47072
47073#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
47074#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
47075
47076#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
47077#~ msgstr "Plugin {0} nie je viac potrebný a má byť deaktivovaný."
47078
47079#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
47080#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
47081
47082#~ msgid "Delete old plugin {0}"
47083#~ msgstr "Zmazať staršie pluginy {0}"
47084
47085#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
47086#~ msgstr "<html>Nemôžem otvoriť adresár.<br>Prosím vyberte súbor!"
47087
47088#~ msgid "Opening {0} files..."
47089#~ msgstr "Otváram {0} súbory..."
47090
47091#~ msgid "Missing right parenthesis"
47092#~ msgstr "Chýbajúca pravá zátvorka"
47093
47094#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
47095#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
47096
47097#~ msgid ""
47098#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
47099#~ "for primitive ''{1}''."
47100#~ msgstr ""
47101#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
47102#~ "s pôvodnými ''{1}''."
47103
47104#~ msgid ""
47105#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
47106#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
47107#~ "inconsistency. Keeping target object. "
47108#~ msgstr ""
47109#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
47110#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
47111#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
47112
47113#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
47114#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
47115
47116#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
47117#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
47118
47119#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
47120#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
47121
47122#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
47123#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
47124
47125#~ msgid ""
47126#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
47127#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47128#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47129#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47130#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47131#~ "html>"
47132#~ msgstr ""
47133#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
47134#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47135#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47136#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47137#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47138#~ "html>"
47139
47140#~ msgid "Download Object"
47141#~ msgstr "Stiahnuť objekt"
47142
47143#~ msgid "Download Object..."
47144#~ msgstr "Sťahujem objekt..."
47145
47146#~ msgid ""
47147#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
47148#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
47149#~ "the incomplete primitives?"
47150#~ msgstr ""
47151#~ "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
47152#~ "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
47153
47154#~ msgid "Undelete {0} primitive"
47155#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
47156#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
47157#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
47158#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
47159
47160#~ msgid ""
47161#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47162#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
47163#~ msgstr ""
47164#~ "<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
47165#~ "konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
47166
47167#~ msgctxt "filter"
47168#~ msgid "C"
47169#~ msgstr "C"
47170
47171#~ msgid ""
47172#~ "The following primitives could not be copied to the target "
47173#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
47174#~ msgstr ""
47175#~ "Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových "
47176#~ "pôvodných<br>pretože boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
47177
47178#~ msgid ""
47179#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
47180#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
47181#~ msgid_plural ""
47182#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
47183#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
47184#~ msgstr[0] ""
47185#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
47186#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
47187#~ msgstr[1] ""
47188#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
47189#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47190#~ msgstr[2] ""
47191#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
47192#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47193
47194#~ msgid ""
47195#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
47196#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
47197#~ msgid_plural ""
47198#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
47199#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
47200#~ msgstr[0] ""
47201#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
47202#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
47203#~ msgstr[1] ""
47204#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
47205#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47206#~ msgstr[2] ""
47207#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
47208#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47209
47210#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
47211#~ msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
47212
47213#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
47214#~ msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
47215
47216#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
47217#~ msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
47218
47219#~ msgid ""
47220#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
47221#~ "data layer"
47222#~ msgstr ""
47223#~ "Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
47224
47225#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
47226#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
47227#~ msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
47228#~ msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
47229#~ msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
47230
47231#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
47232#~ msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
47233
47234#~ msgid "GPS point"
47235#~ msgstr "GPS bod"
47236
47237#~ msgid ""
47238#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
47239#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
47240#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
47241#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
47242#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
47243#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
47244#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
47245#~ msgstr ""
47246#~ "<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
47247#~ "p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
47248#~ "strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
47249#~ "jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení "
47250#~ "systému pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť "
47251#~ "pre <a href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a "
47252#~ "href=\"{3}\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
47253
47254#~ msgid ""
47255#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
47256#~ msgstr ""
47257#~ "Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
47258
47259#~ msgid ""
47260#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
47261#~ "must be the same as in values"
47262#~ msgstr ""
47263#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, "
47264#~ "musí byť rovnaký ako v hodnotách"
47265
47266#~ msgid ""
47267#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
47268#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
47269#~ msgstr ""
47270#~ "<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej "
47271#~ "triedy''{1}'' nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
47272
47273#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
47274#~ msgstr "Bod na rohu budovy, na začiatok kreslenia"
47275
47276#~ msgid "Point on opposite end of building"
47277#~ msgstr "Bod na opačnom konci budovy"
47278
47279#~ msgid "Set width of building"
47280#~ msgstr "Nastaviť šírku budov"
47281
47282#~ msgid ""
47283#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
47284#~ msgstr ""
47285#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
47286#~ "existuje viac vrstiev."
47287
47288#~ msgid ""
47289#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
47290#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
47291#~ msgstr ""
47292#~ "Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
47293#~ "katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
47294
47295#~ msgid "Grab buildings"
47296#~ msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
47297
47298#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
47299#~ msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
47300
47301#~ msgid "tagged"
47302#~ msgstr "značkované"
47303
47304#~ msgid "Grab building layer only"
47305#~ msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
47306
47307#~ msgid "Loads calibration data to a file"
47308#~ msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
47309
47310#~ msgid "Image not created properly."
47311#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
47312
47313#~ msgid ""
47314#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
47315#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
47316#~ msgstr ""
47317#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
47318#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
47319
47320#~ msgid ""
47321#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
47322#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
47323#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
47324#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
47325#~ msgstr ""
47326#~ "Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</"
47327#~ "span>s funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. "
47328#~ "Avšak v zákaze odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť "
47329#~ "odlišná od cesty s funkcoiu <tt> na</tt>."
47330
47331#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
47332#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
47333
47334#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
47335#~ msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
47336
47337#~ msgid ""
47338#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
47339#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
47340
47341#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
47342#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
47343
47344#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
47345#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
47346
47347#~ msgid "Splits the way"
47348#~ msgstr "Rozdeliť cestu"
47349
47350#~ msgid ""
47351#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
47352#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
47353#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
47354#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
47355#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
47356#~ "<strong>via</strong>-object."
47357#~ msgstr ""
47358#~ "<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
47359#~ "<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> "
47360#~ "pripojené v bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class="
47361#~ "\"object-name\">{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> "
47362#~ "Je odporúčané nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako "
47363#~ "jedinečný <strong>via(cez)</strong>-objekt."
47364
47365#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
47366#~ msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
47367
47368#~ msgid ""
47369#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
47370#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
47371#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47372#~ msgstr ""
47373#~ "OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> "
47374#~ "by mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde "
47375#~ "sa napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47376
47377#~ msgid ""
47378#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
47379#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47380#~ msgstr ""
47381#~ "Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
47382#~ "ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
47383
47384#~ msgid ""
47385#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
47386#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47387#~ msgstr ""
47388#~ "Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
47389#~ "span> ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
47390
47391#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
47392#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
47393
47394#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
47395#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
47396
47397#~ msgid ""
47398#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
47399#~ "in the OpenStreetMap database."
47400#~ msgstr ""
47401#~ "Plugin zákaz odbočenia umožňuje vytvárať a upravovať obmedzenia v jazde v "
47402#~ "databáze OpenStreetMap."
47403
47404#~ msgid "mountain_hiking"
47405#~ msgstr "horská_turistika"
47406
47407#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
47408#~ msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
47409
47410#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
47411#~ msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
47412
47413#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
47414#~ msgstr "náročná_horská_turistika"
47415
47416#~ msgid "alpine_hiking"
47417#~ msgstr "vysokohorská_turistika"
47418
47419#~ msgid ""
47420#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
47421#~ "loaded"
47422#~ msgstr ""
47423#~ "<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť "
47424#~ "načítaná."
47425
47426#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
47427#~ msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
47428
47429#~ msgid ""
47430#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47431#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47432#~ msgstr ""
47433#~ "Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br> To spôsobí problémy, pretože "
47434#~ "nevidíte skutočný objekt.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
47435
47436#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47437#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
47438
47439#~ msgid ""
47440#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
47441#~ msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
47442
47443#~ msgid "Internal style"
47444#~ msgstr "Interné štýly"
47445
47446#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
47447#~ msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
47448
47449#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47450#~ msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
47451
47452#~ msgid "Apply all guesses"
47453#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
47454
47455#~ msgid "%s (%d)"
47456#~ msgstr "%s (%d)"
47457
47458#~ msgid "Select in map"
47459#~ msgstr "Vyberte na mape"
47460
47461#~ msgid "Guess street names"
47462#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
47463
47464#~ msgid "Guess address data"
47465#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
47466
47467#~ msgid "Change properties of 1 object"
47468#~ msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
47469
47470#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
47471#~ msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
47472
47473#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47474#~ msgstr "Projekcia ''{0}'' nebola nájdená"
47475
47476#~ msgid ""
47477#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
47478#~ "another node."
47479#~ msgstr ""
47480#~ "Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko pri "
47481#~ "inom bode."
47482
47483#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
47484#~ msgstr "Nepomenovaná WMS vrstva"
47485
47486#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
47487#~ msgstr "Vstavaný štýl, Vnútorná cesta: </ b>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.