source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 26170

Last change on this file since 26170 was 26170, checked in by stoecker, 13 years ago

i18n update

File size: 1.8 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-06-23 17:53+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-19 19:07+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"Language: sk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 08:35+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13265)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:63
34msgid "Help"
35msgstr "Nápoveda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:508
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:595
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:710
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:660
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
97#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
114#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
115msgid "Warning"
116msgstr "Upozornenie"
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
119msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
120msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
123#, java-format
124msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
125msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:745
128#, java-format
129msgid ""
130"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
131"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
132"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
133msgstr ""
134"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
135"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
136"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
139msgid "Exit JOSM"
140msgstr "Ukončiť JOSM"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
143msgid "Continue, try anyway"
144msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:762
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1268
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1278
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
192#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
223#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
224#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
225#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
226#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
229#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
230#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
231#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
232msgid "Error"
233msgstr "Chyba"
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
236#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
237#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
238msgid "About"
239msgstr "O programe"
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
242msgid "Display the about screen."
243msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
244
245#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
246#. Add the name of this application
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:820
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
255msgid "Java OpenStreetMap Editor"
256msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
257
258#. Add the version number
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
261#, java-format
262msgid "Version {0}"
263msgstr "Verzia {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
266#, java-format
267msgid "Last change at {0}"
268msgstr "Posledná zmena {0}"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
271#, java-format
272msgid "Java Version {0}"
273msgstr "Java verzia {0}"
274
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
276msgid "Homepage"
277msgstr "Domovská stránka"
278
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
280msgid "Bug Reports"
281msgstr "Správy o chybách"
282
283#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
284#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
285#. </button>
286#. <button label="Info" hotkey="I">
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
291#: build/trans_surveyor.java:64
292msgid "Info"
293msgstr "Informácie"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
296msgid "Readme"
297msgstr "Informačné súbory"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
300msgid "Revision"
301msgstr "Revízia"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
304msgid "Contribution"
305msgstr "Príspevok"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
308msgid "License"
309msgstr "Licencia"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
314msgid "Plugins"
315msgstr "Pluginy"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
318msgid "About JOSM..."
319msgstr "O programe JOSM..."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
322#, java-format
323msgid ""
324"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
325"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
326msgstr ""
327"Varovanie: Neočakávaný formát URL základne API. Presmerovanie na info alebo "
328"históriu stránky pre objekt OSM pravdepodobne zlyhá. Základné URL pre "
329"základňu API je: ''{0}''"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
332#, java-format
333msgid ""
334"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
335"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
336msgstr ""
337"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
338"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
341#, java-format
342msgid ""
343"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
344"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
345msgstr ""
346"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
347"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
352msgid "Continue"
353msgstr "Pokračovanie"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
356#, java-format
357msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
358msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
359
360#. Strings in JFileChooser
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1271
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:341
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
420#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
421#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
422#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
423#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
425#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
426#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
427#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
428#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
429#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
430#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
431#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
433#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
434#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
435#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
436#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
437#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
438#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
439#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
440#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
441#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
442#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
444#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
445#: build/specialmessages.java:46
446msgid "Cancel"
447msgstr "Zrušiť"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
450msgid "Click to abort launching external browsers"
451msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
454msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
455msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
458msgid "Please select the target layer."
459msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
462msgid "Select target layer"
463msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
468msgid "Merge"
469msgstr "Zlúčiť"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
472#, java-format
473msgid ""
474"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
475"</html>"
476msgstr ""
477"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
478"html>"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
481msgid "No target layers"
482msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
485#, java-format
486msgid "Add imagery layer {0}"
487msgstr "Pridať vrstvu snímky {0}"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
492msgid "Add Node..."
493msgstr "Pridať bod..."
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
496msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
497msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
498
499#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
500#. the correct group in
501#. Add extra shortcut C-S-a
502#. Add extra shortcut ESCAPE
503#.
504#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
505#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
506#. * for now this is a reasonable approximation.
507#.
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
524#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
525#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
526#, java-format
527msgid "Edit: {0}"
528msgstr "Úpravy: {0}"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
533msgid "Align Nodes in Circle"
534msgstr "Zarovnať body do kruhu"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
537msgid "Move the selected nodes into a circle."
538msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
539
540#. $NON-NLS-1$
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
561#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
562#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
563#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
564#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
565#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
566#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
567#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
568#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
569#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
570#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
571#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
572#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
573#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
574#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
575#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
576#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
577#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
578#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
579#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
580#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
581#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
582#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
583#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
584#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
585#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
586#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
603#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
606#, java-format
607msgid "Tool: {0}"
608msgstr "Nástroj: {0}"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
611msgid "Please select at least four nodes."
612msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:995
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1025
636#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
637#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
638#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
639msgid "Information"
640msgstr "Informácia"
641
642#. Do it!
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
646msgid "Align Nodes in Line"
647msgstr "Zarovnať body na priamku"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
650msgid "Move the selected nodes in to a line."
651msgstr "Presunúť označené body na priamku"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
655msgid "Please select at least three nodes."
656msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
660msgid "data"
661msgstr "údaje"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
664msgid "layer"
665msgstr "vrstvu"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
668msgid "selection"
669msgstr "výber"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
673msgid "conflict"
674msgstr "konflikt"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
677msgid "download"
678msgstr "stiahnuté"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
681msgid "previous"
682msgstr "predchádzajúce"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
685msgid "next"
686msgstr "nasledujúce"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
690msgid "Nothing selected to zoom to."
691msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
695#, java-format
696msgid "Zoom to {0}"
697msgstr "Priblížiť na {0}"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
700#, java-format
701msgid "Zoom the view to {0}."
702msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
708#, java-format
709msgid "View: {0}"
710msgstr "Zobrazenie: {0}"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
713msgid "No conflicts to zoom to"
714msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
717msgid "Changeset Manager"
718msgstr "Manažér zmenového súboru"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
722msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
723msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
727msgid "Close open changesets"
728msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
732msgid "Closes open changesets"
733msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
745#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
746#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
747#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
748#, java-format
749msgid "File: {0}"
750msgstr "Súbor: {0}"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
754msgid "There are no open changesets"
755msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
759msgid "No open changesets"
760msgstr "Neotvorené súbory zmien"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
764msgid "Downloading open changesets ..."
765msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
769msgid "Combine Way"
770msgstr "Spojiť cesty"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
773msgid "Combine several ways into one."
774msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
777msgid "Change directions?"
778msgstr "Zmeniť smer?"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
781msgid "Reverse and Combine"
782msgstr "Otočiť a Spojiť"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
785msgid ""
786"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
787"reverse some of them?"
788msgstr ""
789"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
790"ciest?"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
793msgid ""
794"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
795"nodes)"
796msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
799#, java-format
800msgid "Combine {0} ways"
801msgstr "Spojiť {0} ciest"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
804msgid "Please select at least two ways to combine."
805msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
812msgid "Copy"
813msgstr "Kopírovať"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
816msgid "Copy selected objects to paste buffer."
817msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
820msgid "Please select something to copy."
821msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
826msgid "Create Circle"
827msgstr "Vytvoriť kružnicu"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
830msgid "Create a circle from three selected nodes."
831msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
834msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
835msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
838msgid ""
839"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
840"three nodes."
841msgstr ""
842"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
843"alebo troma bodmi."
844
845#. Commit
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
849#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
850#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
851#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
852msgid "Create multipolygon"
853msgstr "Vytvoriť multipolygón"
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
856msgid "Create multipolygon."
857msgstr "Vytvoriť multipolygón."
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
860#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
861msgid "No data loaded."
862msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
863
864#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
865#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
867msgid "You must select at least one way."
868msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
869
870#. JButton
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1057
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
884#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
885#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
886#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
887#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
888#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
889#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
890#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
896msgid "Delete"
897msgstr "Odstrániť"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
900msgid "Delete selected objects."
901msgstr "Zmazať zvolené objekty."
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
911#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
912#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
913msgid "Overwrite"
914msgstr "Prepísať"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
918#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
919msgid "File exists. Overwrite?"
920msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
921
922#. Do it!
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
926msgid "Distribute Nodes"
927msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
930msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
931msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
935msgid "Download from OSM..."
936msgstr "Stiahnuť z OSM..."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
939msgid "Download map data from the OSM server."
940msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
944msgid "Download object..."
945msgstr "Sťahujem objekt..."
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
948msgid "Download OSM object by ID."
949msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
952#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
953msgid "Object type:"
954msgstr "Objekt podľa typu:"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
957msgctxt "osm object types"
958msgid "mixed"
959msgstr ""
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
962msgid "Choose the OSM object type"
963msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
966#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
967msgid "Object ID:"
968msgstr "Objekt podľa ID:"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
971msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
972msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
976#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
977msgid "Separate Layer"
978msgstr "Oddeliť vrstvu"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
982msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
983msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
986#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
987msgid "Download referrers"
988msgstr "Stiahnuť odkazy"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
991msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
992msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
995msgid ""
996"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
997"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
998"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
999msgstr ""
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
1004msgid "Download object"
1005msgstr "Stiahnuť objekt"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1008msgid "Start downloading"
1009msgstr "Začať sťahovanie"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1013msgid "Close dialog and cancel downloading"
1014msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1017msgid ""
1018"Invalid ID list specified\n"
1019" Cannot download object."
1020msgstr ""
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1023msgid "Object could not be downloaded"
1024msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1025msgstr[0] ""
1026msgstr[1] ""
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1029#, java-format
1030msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1031msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1032msgstr[0] ""
1033msgstr[1] ""
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1036msgid ""
1037"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1038"does not know an object with the requested id."
1039msgstr ""
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1042msgid "missing objects:"
1043msgstr ""
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1047msgid "Object deleted"
1048msgid_plural "Objects deleted"
1049msgstr[0] ""
1050msgstr[1] ""
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1053#, java-format
1054msgid "One downloaded object is deleted."
1055msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1056msgstr[0] ""
1057msgstr[1] ""
1058
1059#. content.add(scroller);
1060#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1063#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1064msgid "Ok"
1065msgstr ""
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1069msgid "Download parent ways/relations..."
1070msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1073msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1074msgstr "Stiahnuť objekty s odkazom na jeden z vybraných objektov"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
1081#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1082msgid "Duplicate"
1083msgstr "Duplikovať"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1086msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1087msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1090msgid "Duplicate Layer"
1091msgstr "Duplikovať vrstvu"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1094msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1095msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1099#, java-format
1100msgid "Layer: {0}"
1101msgstr "Vrstva: {0}"
1102
1103#. Translators: "Copy of {layer name}"
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1105#, java-format
1106msgid "Copy of {0}"
1107msgstr "Kópia {0}"
1108
1109#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1111#, java-format
1112msgid "Copy {1} of {0}"
1113msgstr "Kópia {1} z {0}"
1114
1115#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1116#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1117#. </button>
1118#. <button label="Exit" hotkey="E">
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1121#: build/trans_surveyor.java:68
1122msgid "Exit"
1123msgstr "Koniec"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1126msgid "Exit the application."
1127msgstr "Ukončť program."
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1130msgid "Follow line"
1131msgstr ""
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1134msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1135msgstr ""
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1138msgid "Follow"
1139msgstr ""
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1142msgid "Fullscreen view"
1143msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku"
1144
1145#. no icon
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1148msgid "Toggle fullscreen view"
1149msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:357
1154msgid "Export to GPX..."
1155msgstr "Exportovať do GPX..."
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:356
1159msgid "Export the data to GPX file."
1160msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1163msgid "Nothing to export. Get some data first."
1164msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1167msgid "Export GPX file"
1168msgstr "Export GPX súboru"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1172msgid "Object history"
1173msgstr "História objektu"
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1176msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1177msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1180msgid "New offset"
1181msgstr "Nový offset"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1184msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1185msgstr "Upraviť polohu tejto vrstvy snímok"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1189msgid "Adjust imagery offset"
1190msgstr "Nastavte offset snímok"
1191
1192#. Strings in JFileChooser
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1236
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1208#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1210#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1211#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1212#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1213#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1215#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1216#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1217#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1218#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1219#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1220#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1222#: build/specialmessages.java:71
1223msgid "OK"
1224msgstr "OK"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1227#, java-format
1228msgid ""
1229"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1230"offset.\n"
1231"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1232"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1233msgstr ""
1234"Pomocou šípok alebo pretiahnutím s myšou vrstvu snímok nastavte offset "
1235"snímok.\n"
1236"Môžete tiež zadať východvý a severvý offset v {0} súradniciach.\n"
1237"Ak chcete uložiť vyrovnanie ako záložku, zadajte nižšie názov záložky"
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1240msgid "Offset: "
1241msgstr "Posun: "
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1244msgid "Bookmark name: "
1245msgstr "Názov záložky: "
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1248msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1249msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1253msgid "Info about Element"
1254msgstr "Info o Elemente"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1257msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1258msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1261msgid "Join overlapping Areas"
1262msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1265msgid "Joins areas that overlap each other"
1266msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1269msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1270msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1273msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1274msgstr "Jedna z vybraných ciest nie je uzavretá, a preto nemôže byť pripojená."
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1278#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1279msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1280msgid_plural ""
1281"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1282msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1283msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1284msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1288#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1289msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1290msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1293msgid "Are you really sure to continue?"
1294msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1298msgid "Please abort if you are not sure"
1299msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1303msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1304msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
1305
1306#. revert changes
1307#. FIXME: this is dirty hack
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1309msgid "Reverting changes"
1310msgstr "Vrátenie zmien"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1313msgid "Removed duplicate nodes"
1314msgstr "Odstránené duplicitné body"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1317msgid "Added node on all intersections"
1318msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1321msgid "Assemble new polygons"
1322msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1325msgid "Delete relations"
1326msgstr "Zmazať relácie"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1329msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1330msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1333msgid "Joined overlapping areas"
1334msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1337msgid ""
1338"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1339"verify no errors have been introduced."
1340msgstr ""
1341"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1342"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1345msgid "Fix tag conflicts"
1346msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1349msgid "Split ways into fragments"
1350msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1353msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1354msgstr ""
1355"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1356"cestami."
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1359msgid ""
1360"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1361msgstr ""
1362"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1363"multipolygónových reláciách."
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1367msgid ""
1368"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1369"relations."
1370msgstr ""
1371"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1372"multipolygónových reláciách."
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1375msgid ""
1376"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1377msgstr ""
1378"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1379"multipolygónových reláciách."
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1382msgid "Removed Element from Relations"
1383msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1384
1385#. I18N: current action printed in status display
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1387msgid "Remove tags from inner ways"
1388msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1391msgid "Join Areas Function"
1392msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1396msgid "Join Node to Way"
1397msgstr "Vložiť bod do cesty"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1400msgid "Join a node into the nearest way segments"
1401msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1404msgid "Join Node and Line"
1405msgstr "Spojiť body a línie"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1408msgid "No Shortcut"
1409msgstr "Bez skratky"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1412msgid "Jump To Position"
1413msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1416msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1417msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1420msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1421msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1424msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1425msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1428#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1429msgid "Latitude"
1430msgstr "Zemepisná šírka"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1433#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1434msgid "Longitude"
1435msgstr "Zemepisná dĺžka"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1438msgid "Zoom (in metres)"
1439msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
1443#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1444msgid "URL"
1445msgstr "URL"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1448msgid "Jump there"
1449msgstr "Skok tam"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1452msgid "Jump to Position"
1453msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1456msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1457msgstr ""
1458"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1461msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1462msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1466msgid "Rectified Image..."
1467msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1470msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1471msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1474#, java-format
1475msgid "WMS: {0}"
1476msgstr "WMS: {0}"
1477
1478#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1479#. to commit the link to the preferences
1480#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1481#. service will never be selected automatically.
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1483msgid "Custom WMS Link"
1484msgstr "Vlastný WMS Link"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1487msgid "Supported Rectifier Services:"
1488msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1491msgid "Visit Homepage"
1492msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1495msgid "WMS URL or Image ID:"
1496msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1500msgid "Add Rectified Image"
1501msgstr "Pridať Rectified Image"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1504msgid ""
1505"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1506"again."
1507msgstr ""
1508"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
1509"skúste znovu."
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1512msgid "No valid WMS URL or id"
1513msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1516msgid "Merge layer"
1517msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1520msgid "Merge the current layer into another layer"
1521msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1525msgid "Merge Nodes"
1526msgstr "Zlúčiť body"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1529msgid "Merge nodes into the oldest one."
1530msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1533msgid ""
1534"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1535"node."
1536msgstr ""
1537"Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko iného "
1538"bodu."
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1541msgid "Abort Merging"
1542msgstr "Zrušiť spojovanie"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1545msgid "Click to abort merging nodes"
1546msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1549#, java-format
1550msgid ""
1551"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1552msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1555#, java-format
1556msgid "Merge {0} nodes"
1557msgstr "Zlúčiť {0} body"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1561msgid "Merge selection"
1562msgstr "Zlúčiť výber"
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1565msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1566msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané objekty do inej vrstvy"
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1571msgid "Mirror"
1572msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1575msgid "Mirror selected nodes and ways."
1576msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1579msgid "Please select at least one node or way."
1580msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1584msgid "up"
1585msgstr "hore"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1589msgid "down"
1590msgstr "dole"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1594msgid "left"
1595msgstr "vľavo"
1596
1597#. dir == Direction.RIGHT) {
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1600msgid "right"
1601msgstr "vpravo"
1602
1603#. dir == Direction.RIGHT) {
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1608#, java-format
1609msgid "Move objects {0}"
1610msgstr "Presunúť objekty {0}"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1613#, java-format
1614msgid "Move {0}"
1615msgstr "Presunúť {0}"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1618#, java-format
1619msgid "Moves Objects {0}"
1620msgstr "Presunutie objektov {0}"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1624msgid "Cannot move objects outside of the world."
1625msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1629msgid "Move Node..."
1630msgstr "Pres[vam bod..."
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1633msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1634msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1638msgid "New Layer"
1639msgstr "Nová vrstva"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1642msgid "Create a new map layer."
1643msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1647msgid "Open..."
1648msgstr "Otvoriť..."
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1651msgid "Open a file."
1652msgstr "Otvoriť súbor."
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1655msgid "Opening files"
1656msgstr "Otváranie súborov"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1659#, java-format
1660msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1661msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1662msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1663msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1664msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1667#, java-format
1668msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1669msgid_plural ""
1670"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1671msgstr[0] ""
1672"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1673msgstr[1] ""
1674"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1675msgstr[2] ""
1676"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1679#, java-format
1680msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1681msgstr ""
1682"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1685msgid "Open file"
1686msgstr "Otvoriť súbor"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1689msgid "Opening 1 file..."
1690msgstr "Otváram 1 súbor..."
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1693#, java-format
1694msgid "Opening {0} file..."
1695msgid_plural "Opening {0} files..."
1696msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1697msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1698msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1701#, java-format
1702msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1703msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1704
1705#. I18N: Command to download a specific location/URL
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1708msgid "Open Location..."
1709msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1712msgid "Open an URL."
1713msgstr "Otvoriť z URL."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1716msgid "Enter URL to download:"
1717msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1720msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1721msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1724msgid "Download Location"
1725msgstr "Priečinok sťahovania"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1728msgid "Download URL"
1729msgstr "Sťahovacia URL"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1732msgid "Start downloading data"
1733msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1736msgid "Download Data"
1737msgstr "Sťahovanie dát"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1740msgid ""
1741"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1742"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1743"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1744"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1745"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1746msgstr ""
1747"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1748"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1749"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1750"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1751"Prednastavené je Shift+Q.)"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1756msgid "Orthogonalize Shape"
1757msgstr "Pravouhlý tvar"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1760msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1761msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1765msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1766msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1769msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1770msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1773msgid "Orthogonalize / Undo"
1774msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1777msgid ""
1778"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1779"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1780"action!"
1781msgstr ""
1782"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1783"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1784"pravouhlosť!"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1787msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1788msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1791msgid ""
1792"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1793"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1794"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1795msgstr ""
1796"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1797"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1798"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1801msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1802msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1805msgid "Orthogonalize"
1806msgstr "Pravouhlosť"
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1810msgid "Usage"
1811msgstr "Využitie"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1814msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1815msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1818msgid ""
1819"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1820"orthogonalize them one by one.</html>"
1821msgstr ""
1822"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1823"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1826msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1827msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1836msgid "Paste"
1837msgstr "Vložiť"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1840msgid "Paste contents of paste buffer."
1841msgstr "Vložiť zo schránky"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1844msgid "Delete incomplete members?"
1845msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1848msgid "Paste without incomplete members"
1849msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1852msgid ""
1853"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1854"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1855"objects?"
1856msgstr ""
1857"Kopírované údaje obsahujú neúplné objekty. Pri vkladaní neúplné objekty budú "
1858"odstránené. Chcete vložiť dáta bez neúplných objektov?"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
1863msgid "Paste Tags"
1864msgstr "Vložiť vlastnosti"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1867msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1868msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1871#, java-format
1872msgid "Pasting {0} tag"
1873msgid_plural "Pasting {0} tags"
1874msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1875msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1876msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1879#, java-format
1880msgid "to {0} object"
1881msgid_plural "to {0} objects"
1882msgstr[0] "do {0} objektu"
1883msgstr[1] "do {0} objektov"
1884msgstr[2] "do {0} objektov"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1887msgid "Preferences..."
1888msgstr "Nastavenia..."
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1891msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1892msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1897msgid "Preferences"
1898msgstr "Nastavenia"
1899
1900#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1902msgid "Purge..."
1903msgstr "Čistím(purge)..."
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1906msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1907msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1911msgid "Purge"
1912msgstr "Vyčistiť"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1915msgid "Confirm Purging"
1916msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1919msgid ""
1920"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1921"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1922"uploading."
1923msgstr ""
1924"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1925"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1928msgid ""
1929"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1930"selected objects:"
1931msgstr ""
1932"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1935msgid "Add to selection"
1936msgstr "Pridať k výberu"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1939msgid ""
1940"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1941"discarded.</html>"
1942msgstr ""
1943"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1944"\r\n"
1945"</html>"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1948msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1949msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1954msgid "Redo"
1955msgstr "Opakovať"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1958msgid "Redo the last undone action."
1959msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1963msgid "Rename layer"
1964msgstr "Premenovať vrstvu"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1967msgid "Also rename the file"
1968msgstr "Tiež premenovať súbor"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1971#, java-format
1972msgid "Could not rename file ''{0}''"
1973msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1976msgid "Reverse way"
1977msgstr "Otočiť smer cesty"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1981msgid "Reverse Ways"
1982msgstr "Otočiť smer ciest"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1985msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1986msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1989msgid "Please select at least one way."
1990msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1993msgid "Reverse ways"
1994msgstr "Otočiť smer ciest"
1995
1996#. Strings in JFileChooser
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:327
2001#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
2002#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
2003#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:248
2004#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
2005#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
2006#: build/specialmessages.java:78
2007msgid "Save"
2008msgstr "Uložiť"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:326
2012msgid "Save the current data."
2013msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
2016#, java-format
2017msgid "File {0} exists. Overwrite?"
2018msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
2021msgid "No Exporter found! Nothing saved."
2022msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
2025msgid "Empty document"
2026msgstr "Prázdny dokument"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
2029msgid "Save anyway"
2030msgstr "Uložiť akokoľvek"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
2033msgid "The document contains no data."
2034msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
2035
2036#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
2038msgid "Conflicts"
2039msgstr "Konflikty"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
2042msgid "Reject Conflicts and Save"
2043msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
2046msgid ""
2047"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2048"if you rejected all. Continue?"
2049msgstr ""
2050"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
2051"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2054msgid "Save OSM file"
2055msgstr "Uložiť OSM súbor"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2058msgid "Save GPX file"
2059msgstr "Uložiť GPX súbor"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2062msgid "Save Layer"
2063msgstr "Uložiť vrstvu"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:342
2068msgid "Save As..."
2069msgstr "Uložiť ako..."
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:341
2073msgid "Save the current data to a new file."
2074msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2078msgid "Select All"
2079msgstr "Vybrať všetko"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2082msgid ""
2083"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2084"objects too."
2085msgstr ""
2086"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
2087"neúplné objekty."
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2091msgid "Show Status Report"
2092msgstr "Zobraziť správu o stave"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2095msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2096msgstr ""
2097"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
2098"chybám"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2101#, java-format
2102msgid "Help: {0}"
2103msgstr "Pomoc: {0}"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2106msgid "Status Report"
2107msgstr "Správa o stave"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2110msgid "Copy to clipboard and close"
2111msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2119#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2120#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2121#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2122msgid "Close"
2123msgstr "Zavrieť"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2126msgid "Simplify Way"
2127msgstr "Zjednodušiť cestu"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2130msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2131msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2134#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2135msgid "Yes, delete nodes"
2136msgstr "Áno, vymazať body"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2139#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2140msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2141msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2145#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2146msgid "No, abort"
2147msgstr "Nie, zrušiť"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2151#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2152#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2153msgid "Cancel operation"
2154msgstr "Zušiť operáciu"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2157#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2158msgid "Do you want to delete them anyway?"
2159msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2162#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2163msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2164msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2167#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2168msgid "Please select at least one way to simplify."
2169msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2176#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2177msgid "Yes"
2178msgstr "Áno"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2181#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2182msgid "Simplify all selected ways"
2183msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2186#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2187#, java-format
2188msgid ""
2189"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2190msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2193#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2194msgid "Simplify ways?"
2195msgstr "Zjednodušiť cesty?"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2198#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2199#, java-format
2200msgid "Simplify {0} way"
2201msgid_plural "Simplify {0} ways"
2202msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
2203msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
2204msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2207#, java-format
2208msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2209msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2210msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
2211msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2212msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2216msgid "Split Way"
2217msgstr "Rozdeliť cestu"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2220msgid "Split a way at the selected node."
2221msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2224msgid ""
2225"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2226msgstr ""
2227"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2230#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2231msgid "The selected nodes do not share the same way."
2232msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2235#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2236msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2237msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2238msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
2239msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2240msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2243#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2244msgid ""
2245"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2246"way also."
2247msgid_plural ""
2248"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2249"way also."
2250msgstr[0] ""
2251"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
2252"vyberte tiež cestu."
2253msgstr[1] ""
2254"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2255"vyberte tiež cestu."
2256msgstr[2] ""
2257"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2258"vyberte tiež cestu."
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2262msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2263msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2266msgid ""
2267"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2268"middle of the way.)"
2269msgstr ""
2270"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
2271"cesty.)"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2274msgid ""
2275"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2276"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2277msgstr ""
2278"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
2279"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
2280"html>"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2283msgid ""
2284"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2285"this and correct it when necessary.</html>"
2286msgstr ""
2287"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2288"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2291#, java-format
2292msgid "Split way {0} into {1} parts"
2293msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2297msgid "Toggle GPX Lines"
2298msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2301msgid "Draw lines between raw gps points."
2302msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2305#, java-format
2306msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2307msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2311msgid "UnGlue Ways"
2312msgstr "Rozpojiť cesty"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2315msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2316msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2319msgid "This node is not glued to anything else."
2320msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2323msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2324msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2327msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2328msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2331msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2332msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2335msgid "Select either:"
2336msgstr "Vyberte buď:"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2339msgid "* One tagged node, or"
2340msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2343msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2344msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2347msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2348msgstr ""
2349"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2352msgid ""
2353"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2354msgstr ""
2355"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2356"ceste, alebo"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2359msgid ""
2360"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2361msgstr ""
2362"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2363"ceste."
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2366msgid ""
2367"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2368"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2369"their\n"
2370"own copy and all nodes will be selected."
2371msgstr ""
2372"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2373"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2374"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2377msgid "Unglued Node"
2378msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2381#, java-format
2382msgid "Dupe into {0} nodes"
2383msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2386#, java-format
2387msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2388msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2389msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2390msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2391msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2396#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2397msgid "Undo"
2398msgstr "Späť"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2401msgid "Undo the last action."
2402msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2406msgid "Unselect All"
2407msgstr "Odznačiť všetko"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2410msgid "Unselect all objects."
2411msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2412
2413#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2414#. the correct group in
2415#. Add extra shortcut C-S-a
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2417msgid "Unselect All (Focus)"
2418msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2419
2420#. Add extra shortcut ESCAPE
2421#.
2422#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2423#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2424#. * for now this is a reasonable approximation.
2425#.
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2427msgid "Unselect All (Escape)"
2428msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2432msgid "Update data"
2433msgstr "Aktualizácia dát"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2436msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2437msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2438
2439#. bounds defined? => use the bbox downloader
2440#.
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
2443#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2444#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2445msgid "Download data"
2446msgstr "Sťahujem dáta"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2450msgid "Update modified"
2451msgstr "Aktualizácia je upravená"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2454msgid ""
2455"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2456msgstr ""
2457"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2460msgid "No current dataset found"
2461msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2464#, java-format
2465msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2466msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2470msgid "Update selection"
2471msgstr "Aktualizovať výber"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2474msgid ""
2475"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2476msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2479msgid "There are no selected objects to update."
2480msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2483msgid "Selection empty"
2484msgstr "Výber je prázdny"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2488msgid "Upload data"
2489msgstr "Nahrať dáta"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2492msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2493msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2496#, java-format
2497msgid ""
2498"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2499"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2500msgstr ""
2501"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2502"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2507msgid "No changes to upload."
2508msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2511msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2512msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2515msgid "Upload selection"
2516msgstr "Nahrať výber"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2519msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2520msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2523msgid "Checking parents for deleted objects"
2524msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2527#, java-format
2528msgid "Reading parents of ''{0}''"
2529msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2532msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2533msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2537msgid "Validation"
2538msgstr "Validácia"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2541msgid "Performs the data validation"
2542msgstr "Vykonať overovanie dát"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2545msgid "Validating"
2546msgstr "Overovanie"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2549#, java-format
2550msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2551msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2554msgid "Updating ignored errors ..."
2555msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2558msgid "Viewport Following"
2559msgstr ""
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2562msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2563msgstr ""
2564"Povoliť/zakázať automatické presunutie zobrazenia mapy na posledný "
2565"umiestnený bod"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2568msgid "Toggle Viewport Following"
2569msgstr ""
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2573msgid "Wireframe View"
2574msgstr "Drôtový model"
2575
2576#. no icon
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2578msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2579msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2582msgid "Toggle Wireframe view"
2583msgstr "Prepnúť drôtový model"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2588msgid "Zoom In"
2589msgstr "Priblížiť"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2593msgid "Zoom Out"
2594msgstr "Oddialiť"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2598msgctxt "audio"
2599msgid "Back"
2600msgstr "Späť"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2603msgctxt "audio"
2604msgid "Jump back."
2605msgstr "Skok späť"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2614#, java-format
2615msgid "Audio: {0}"
2616msgstr "Audio: {0}"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2620msgctxt "audio"
2621msgid "Faster"
2622msgstr "Rýchlejšie"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2625msgctxt "audio"
2626msgid "Faster Forward"
2627msgstr "Rýchle prehrávanie"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2631msgctxt "audio"
2632msgid "Forward"
2633msgstr "Vpred"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2636msgctxt "audio"
2637msgid "Jump forward"
2638msgstr "Skok vpred"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2642msgctxt "audio"
2643msgid "Next Marker"
2644msgstr "Ďalšia značka"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2647msgctxt "audio"
2648msgid "Play next marker."
2649msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2653msgctxt "audio"
2654msgid "Play/Pause"
2655msgstr "Prehrať/Pauza"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2658msgid "Play/pause audio."
2659msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2663msgctxt "audio"
2664msgid "Previous Marker"
2665msgstr "Predchádzajúca značka"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2668msgctxt "audio"
2669msgid "Play previous marker."
2670msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2674msgctxt "audio"
2675msgid "Slower"
2676msgstr "Pomalšie"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2679msgctxt "audio"
2680msgid "Slower Forward"
2681msgstr "Spomalené prehrávanie"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2684msgid "Downloading GPS data"
2685msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2688msgid "Downloaded GPX Data"
2689msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2692msgid "Downloading data"
2693msgstr "Sťahujem dáta"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2696#, java-format
2697msgid ""
2698"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2699msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2702msgid "No data found in this area."
2703msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2706#, java-format
2707msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2708msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2711msgid "Updating data"
2712msgstr "Aktualizujem dáta"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2715msgid "Check on the server"
2716msgstr "Kontrova na servery"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2719msgid ""
2720"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2721"server"
2722msgstr ""
2723"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2724"servery"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2728msgid "Ignore"
2729msgstr "Ignorovať"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2732msgid "Click to abort and to resume editing"
2733msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2736#, java-format
2737msgid ""
2738"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2739"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2740"report a conflict."
2741msgid_plural ""
2742"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2743"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2744"report a conflict."
2745msgstr[0] ""
2746"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2747"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2748"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2749msgstr[1] ""
2750"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2751"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2752"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2753msgstr[2] ""
2754"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2755"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2756"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2759#, java-format
2760msgid ""
2761"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2762msgid_plural ""
2763"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2764msgstr[0] ""
2765"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2766"objektu na serveri."
2767msgstr[1] ""
2768"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2769"objektov na serveri."
2770msgstr[2] ""
2771"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2772"objektov na serveri."
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2775#, java-format
2776msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2777msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2780msgid "Deleted or moved objects"
2781msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2784#, java-format
2785msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2786msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2790msgid "Errors during download"
2791msgstr "Chyby počas sťahovania"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2796#, java-format
2797msgid "There was {0} conflict during import."
2798msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2799msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2800msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2801msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2804msgid "Conflict during download"
2805msgid_plural "Conflicts during download"
2806msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2807msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2808msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2811#, java-format
2812msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2813msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2816#, java-format
2817msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2818msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2821#, java-format
2822msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2823msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2826msgid "Error during download"
2827msgstr "Chyba počas sťahovania"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2830msgid "Delete Mode"
2831msgstr "Režim mazania"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2834msgid "Delete nodes or ways."
2835msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2843#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2844#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2845#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2847#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2848#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
2849#, java-format
2850msgid "Mode: {0}"
2851msgstr "Režim: {0}"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2854msgid ""
2855"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2856"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2857msgstr ""
2858"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2859"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2863msgid "Draw"
2864msgstr "Kresliť"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2867msgid "Draw nodes"
2868msgstr "Kresliť body"
2869
2870#. Add extra shortcut N
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2872msgid "Mode: Draw Focus"
2873msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2876msgid "Cannot add a node outside of the world."
2877msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2880msgid "Add node"
2881msgstr "Pridať bod"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2884msgid "Add node into way"
2885msgstr "Pridať bod do cesty"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2888msgid "Connect existing way to node"
2889msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2893msgid "Add a new node to an existing way"
2894msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2897msgid "Add node into way and connect"
2898msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2901msgid "Create new node."
2902msgstr "Vytvoriť nový bod."
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2906msgid "Select node under cursor."
2907msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2910#, java-format
2911msgid "Insert new node into way."
2912msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2913msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2914msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2915msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2918msgid "Start new way from last node."
2919msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2922msgid "Continue way from last node."
2923msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2927msgid "Finish drawing."
2928msgstr "Koniec kreslenia."
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2932msgid "Extrude"
2933msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2936msgid "Create areas"
2937msgstr "Vytvoriť plochy"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2940msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2941msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2945msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2946msgstr ""
2947"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2950msgid ""
2951"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2952"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2953"node."
2954msgstr ""
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2958msgid "Extrude Way"
2959msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2963msgid "Parallel"
2964msgstr ""
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2967msgid "Make parallel copies of ways"
2968msgstr ""
2969
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2971msgid ""
2972"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2973"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2974msgstr ""
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
2977msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
2978msgstr ""
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:537
2981msgid ""
2982"ParallelWayAction\n"
2983"The ways selected must form a simple branchless path"
2984msgstr ""
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:539
2987msgid "Make parallel way error"
2988msgstr ""
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2991msgid "Drag play head"
2992msgstr "Ťahať play head"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2995msgid ""
2996"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2997"+release to synchronize audio at that point."
2998msgstr ""
2999"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
3000"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
3011#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
3012#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
3013#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
3014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
3015msgid "Select"
3016msgstr "Výber"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
3019msgid "Select, move, scale and rotate objects"
3020msgstr "Vybrať, presúvať, mierka a otočenie objektov"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
3023#, java-format
3024msgid "Add and move a virtual new node to way"
3025msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
3026msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
3027msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
3028msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
3031msgid "Move elements"
3032msgstr "Posunúť elementy"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
3035msgid "Move them"
3036msgstr "Posunúť ich"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
3039msgid "Undo move"
3040msgstr "Krok späť posun"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
3046"an error.\n"
3047"Really move them?"
3048msgstr ""
3049"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
3050"Skutočne ich chcete presunúť?"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
3053msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3054msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
3057msgid ""
3058"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
3059msgstr ""
3060"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:691
3063msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3064msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:693
3067msgid "Release the mouse button to stop scaling."
3068msgstr "Uvoľnite tlačidlo myši pre zastavenie úpravy merítka."
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:695
3071msgid ""
3072"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
3073"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
3074msgstr ""
3075"Pohybovať objekty ťahaním, Shift pridať do výberu (Ctrl prepnúť); Shift-Ctrl "
3076"otočiť vybrané, Alt-Ctrl mierka vybraných; alebo zmeniť voľbu"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
3080msgid "Zoom"
3081msgstr "Zväčšenie"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3084msgid "Zoom and move map"
3085msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
3088msgid ""
3089"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
3090"move zoom with right button"
3091msgstr ""
3092"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
3093"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3096msgid "<not>"
3097msgstr "<not>"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3100msgid "<or>"
3101msgstr "<or>"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3104msgid "<left parent>"
3105msgstr "<left parent>"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3108msgid "<right parent>"
3109msgstr "<right parent>"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3112msgid "<colon>"
3113msgstr "<colon>"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3116msgid "<equals>"
3117msgstr "<equals>"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3120msgid "<key>"
3121msgstr "<key>"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3124msgid "<question mark>"
3125msgstr "<question mark>"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3128msgid "<end-of-file>"
3129msgstr "<end-of-file>"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3133msgid "Search..."
3134msgstr "Vyhľadávať..."
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3137msgid "Search for objects."
3138msgstr "Vyhľadávať objekty"
3139
3140#. -- prepare the combo box with the search expressions
3141#.
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3143msgid "Filter string:"
3144msgstr "Reťazec filtra:"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3147msgid "Search string:"
3148msgstr "Hľadaný reťazec:"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3151msgid "Enter the search expression"
3152msgstr "Vložte hľadaný výraz"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3155msgid "replace selection"
3156msgstr "nahradiť označené"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3159msgid "add to selection"
3160msgstr "pridať k výberu"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3163msgid "remove from selection"
3164msgstr "odobrať z výberu"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3167msgid "find in selection"
3168msgstr "Hľadať vo výbere"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3171msgid "case sensitive"
3172msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3175msgid "all objects"
3176msgstr "všetky objekty"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3179msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3180msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3183msgid "regular expression"
3184msgstr "regulárny výraz"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3187msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3188msgstr ""
3189"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3192msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3193msgstr ""
3194"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3197msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3198msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3201msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3202msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3205msgid ""
3206"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3207"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3208msgstr ""
3209"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
3210"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3213msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3214msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3217msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3218msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3221msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3222msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3225msgid "<u>Special targets:</u>"
3226msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3229msgid ""
3230"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3231msgstr ""
3232"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
3233"b>)"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3236msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3237msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3240msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3241msgstr ""
3242"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3245msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3246msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3249msgid ""
3250"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3251"assigned version)"
3252msgstr ""
3253"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3256msgid ""
3257"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3258"assigned changeset)"
3259msgstr ""
3260"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
3261"priradeného súboru zmien)"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3264msgid ""
3265"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3266"min-max)"
3267msgstr ""
3268"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
3269"max)"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3272msgid ""
3273"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3274"max)"
3275msgstr ""
3276"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
3277"alebo značky:min-max)"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3280msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3281msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3284msgid ""
3285"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3286"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3287msgstr ""
3288"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou "
3289"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3292msgid ""
3293"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3294"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3295msgstr ""
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3298msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3299msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3302msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3303msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
3304
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3306msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3307msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3310msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3311msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3314msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3315msgstr ""
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3318msgid ""
3319"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3320msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3323msgid ""
3324"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3325msgstr ""
3326"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3329msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3330msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3333msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3334msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3337msgid ""
3338"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3339"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3340msgstr ""
3341"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3342"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3345msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3346msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3347
3348#. Strings in JFileChooser
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3352#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3354#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3355#: build/specialmessages.java:60
3356msgid "Filter"
3357msgstr "Filter"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
3361msgid "Search"
3362msgstr "Hľadať"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3365msgid "Submit filter"
3366msgstr "Predložiť filter"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3369msgid "Start Search"
3370msgstr "Začať vyhľadávanie"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3373#, java-format
3374msgid ""
3375"Search expression is not valid: \n"
3376"\n"
3377" {0}"
3378msgstr ""
3379"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3380"\n"
3381" {0}"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3384msgid "Invalid search expression"
3385msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3388#, java-format
3389msgid "No match found for ''{0}''"
3390msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3393#, java-format
3394msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3395msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3398#, java-format
3399msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3400msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3403#, java-format
3404msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3405msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3408#, java-format
3409msgid "Found {0} matches"
3410msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3411
3412#. case sensitive
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3414msgctxt "search"
3415msgid "CS"
3416msgstr "CS"
3417
3418#. case insensitive
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3420msgctxt "search"
3421msgid "CI"
3422msgstr "CI"
3423
3424#. regex search
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3426msgctxt "search"
3427msgid "RX"
3428msgstr "RX"
3429
3430#. all elements
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3432msgctxt "search"
3433msgid "A"
3434msgstr "A"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3437#, java-format
3438msgid ""
3439"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3440"\n"
3441"{2}"
3442msgstr ""
3443"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3444"\n"
3445"{2}"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3448#, java-format
3449msgid ""
3450"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3451"\n"
3452"{1}"
3453msgstr ""
3454"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3455"\n"
3456"{1}"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3459msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3460msgstr ""
3461"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3462"použitia: kľúč=hodnota"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3465#, java-format
3466msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3467msgstr ""
3468"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3471#, java-format
3472msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3473msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3476#, java-format
3477msgid "Unexpected token: {0}"
3478msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3481msgid "Missing parameter for OR"
3482msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3485msgid "Missing operator for NOT"
3486msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3489msgid "Primitive id expected"
3490msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3495msgid "Range of numbers expected"
3496msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3499msgid "Changeset id expected"
3500msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3503msgid "Version expected"
3504msgstr "Očakávaná verzia"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3507#, java-format
3508msgid ""
3509"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3510msgstr ""
3511"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3512"objektoch {1}"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3515#, java-format
3516msgid ""
3517"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3518"length {2}. Values length is {3}."
3519msgstr ""
3520"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3521"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3524msgid "Precondition Violation"
3525msgstr "Predpoklad Porušenia"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3528#, java-format
3529msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3530msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3533msgid "API Capabilities Violation"
3534msgstr "API Capabilities Violation"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3537msgid "Cyclic dependency between relations:"
3538msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3541#, java-format
3542msgid ""
3543"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3544"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3545"dependency.</html>"
3546msgstr ""
3547"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3548"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3549"závislosti.</html>"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3552msgid "Relation ..."
3553msgstr "Relácia ..."
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3556msgid "... refers to relation"
3557msgstr "... odkazy na relácie"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3560msgid "Cycling dependencies"
3561msgstr "Cyklické závislosti"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3564msgid ""
3565"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3566"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3567"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3568"inspect them."
3569msgstr ""
3570
3571#. * Error messages
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3576msgid "Errors"
3577msgstr "Chyby"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3580msgid "Usually this should be fixed."
3581msgstr "Obvykle by to malo byť opravené."
3582
3583#. * Warning messages
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3586msgid "Warnings"
3587msgstr "Varovania"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3590msgid "Fix these when possible."
3591msgstr "Opravte toto, pokiaľ je to možné."
3592
3593#. * Other messages
3594#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3595#. group "Other"
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3599#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3455
3600msgid "Other"
3601msgstr "Iné"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3604msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3605msgstr "Informačné varovanie, očakáva sa mnoho neplatných záznamov."
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3608msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3609msgstr ""
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3612msgid "Continue upload"
3613msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3616#, java-format
3617msgid "Add node {0}"
3618msgstr "Pridať bod {0}"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3621#, java-format
3622msgid "Add way {0}"
3623msgstr "Pridať cestu {0}"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3626#, java-format
3627msgid "Add relation {0}"
3628msgstr "Pridať reláciu {0}"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3631#, java-format
3632msgid "Added {0} object"
3633msgid_plural "Added {0} objects"
3634msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3635msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3636msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3639#, java-format
3640msgid "Change node {0}"
3641msgstr "Zmeniť bod {0}"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3644#, java-format
3645msgid "Change way {0}"
3646msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3649#, java-format
3650msgid "Change relation {0}"
3651msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3654#, java-format
3655msgid "Changed nodes of {0}"
3656msgstr "Zmenené body z {0}"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3659#, java-format
3660msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3661msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3664#, java-format
3665msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3666msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3669#, java-format
3670msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3671msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3674#, java-format
3675msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3676msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3679#, java-format
3680msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3681msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3684#, java-format
3685msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3686msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3689#, java-format
3690msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3691msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3694#, java-format
3695msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3696msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3699#, java-format
3700msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3701msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3704#, java-format
3705msgid ""
3706"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3707"conflict cannot be added.</html>"
3708msgstr ""
3709"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte<br>''{1}''.<br>Tento konflikt "
3710"nemôže byť pridaný.</html>"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193
3714msgid "Double conflict"
3715msgstr "Dvojitý konflikt"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3718#, java-format
3719msgid ""
3720"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3721"object ''{1}''."
3722msgstr ""
3723"Upozornenie: Vrstva ''{0}'' už neexistuje. Nemožno odstrániť konflikt na "
3724"objekte ''{1}''."
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3727#, java-format
3728msgid "Add conflict for ''{0}''"
3729msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3734#, java-format
3735msgid ""
3736"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3737msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3740#, java-format
3741msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3742msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3743
3744#. should not happen
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3747msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3748msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3752msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3753msgstr ""
3754"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3757#, java-format
3758msgid "Delete node {0}"
3759msgstr "Vymazať bod {0}"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3762#, java-format
3763msgid "Delete way {0}"
3764msgstr "Vymazať cestu {0}"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3767#, java-format
3768msgid "Delete relation {0}"
3769msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3772#, java-format
3773msgid "Delete {0} object"
3774msgid_plural "Delete {0} objects"
3775msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3776msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3777msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3780#, java-format
3781msgid "Delete {0} node"
3782msgid_plural "Delete {0} nodes"
3783msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3784msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3785msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3788#, java-format
3789msgid "Delete {0} way"
3790msgid_plural "Delete {0} ways"
3791msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3792msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3793msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3796#, java-format
3797msgid "Delete {0} relation"
3798msgid_plural "Delete {0} relations"
3799msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3800msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3801msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3804#, java-format
3805msgid "Deleted ''{0}''"
3806msgstr "Vymazať ''{0}''"
3807
3808#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3809#. connection.
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3812msgid ""
3813"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3814"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3815"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3816msgstr ""
3817"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3818"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3819"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3824msgid "Delete confirmation"
3825msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3826
3827#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3828#. connection.
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3830msgid ""
3831"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3832"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3833msgstr ""
3834"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3835"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3838#, java-format
3839msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3840msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3843#, java-format
3844msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3845msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3848#, java-format
3849msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3850msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3853#, java-format
3854msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3855msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3858#, java-format
3859msgid "Move {0} node"
3860msgid_plural "Move {0} nodes"
3861msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3862msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3863msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3867#, java-format
3868msgid "Purged {0} object"
3869msgid_plural "Purged {0} objects"
3870msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3871msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3872msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3876#, java-format
3877msgid "Purged object ''{0}''"
3878msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3881#, java-format
3882msgid ""
3883"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3884"{1}"
3885msgstr ""
3886"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3887"je {1}"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3890#, java-format
3891msgid "Removing reference from relation {0}"
3892msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3895#, java-format
3896msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3897msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3900#, java-format
3901msgid "Rotate {0} node"
3902msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3903msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3904msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3905msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3908#, java-format
3909msgid "Scale {0} node"
3910msgid_plural "Scale {0} nodes"
3911msgstr[0] "Mierka {0} bod"
3912msgstr[1] "Mierka {0} bodov"
3913msgstr[2] "Mierka {0} body"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3916msgid "Sequence"
3917msgstr "Sekvencia"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3920#, java-format
3921msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3922msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3925#, java-format
3926msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3927msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3930#, java-format
3931msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3932msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3935#, java-format
3936msgid "Transform {0} node"
3937msgid_plural "Transform {0} nodes"
3938msgstr[0] "Transformácia {0} bodu"
3939msgstr[1] "Transformácia {0} bodov"
3940msgstr[2] "Transformácia {0} bodov"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3943#, java-format
3944msgid "Undelete {0} object"
3945msgid_plural "Undelete {0} objects"
3946msgstr[0] ""
3947msgstr[1] ""
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3950#, java-format
3951msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3952msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3955#, java-format
3956msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3957msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3960#, java-format
3961msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3962msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3965#, java-format
3966msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3967msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3970#, java-format
3971msgid "Main dataset does not include node {0}"
3972msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3975msgid "Apply?"
3976msgstr "Použiť?"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3979msgid ""
3980"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3981"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3982msgstr ""
3983"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3984"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3987msgid "Relation"
3988msgstr "Vzťah (relation)"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3991msgid "Old role"
3992msgstr "Stará funkcia"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3995msgid "New role"
3996msgstr "Nová funkcia"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3999msgid "Old key"
4000msgstr "Starý kľúč"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4003msgid "Old value"
4004msgstr "Stará hodnota"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4007msgid "New key"
4008msgstr "Nový kľúč"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4011msgid "New value"
4012msgstr "Nová hodnota"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
4015msgid "Apply selected changes"
4016msgstr "Použiť zvolené zmeny"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
4019msgid "Do not apply changes"
4020msgstr "Neurobiť zmeny"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
4023msgid "Please select which property changes you want to apply."
4024msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
4027msgid "Properties of "
4028msgstr "Vlastnosti "
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
4031msgid "Roles in relations referring to"
4032msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
4035msgid "Automatic tag correction"
4036msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
4040#, java-format
4041msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
4042msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
4045#, java-format
4046msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
4047msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
4050#, java-format
4051msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
4052msgstr ""
4053"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
4056#, java-format
4057msgid "Unable to delete old backup file {0}"
4058msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
4061#, java-format
4062msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
4063msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
4066msgid "Restoring files"
4067msgstr "Obnovenie súborov"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
4072#, java-format
4073msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
4074msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
4077#, java-format
4078msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
4079msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
4082#, java-format
4083msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
4084msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
4087#, java-format
4088msgid "Malformed config file at lines {0}"
4089msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
4092#, java-format
4093msgid ""
4094"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
4095"not a directory."
4096msgstr ""
4097"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
4098"nie je adresár."
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
4101#, java-format
4102msgid ""
4103"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
4104"not a directory.</html>"
4105msgstr ""
4106"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
4107"nie je adresár.</html>"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
4110#, java-format
4111msgid ""
4112"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
4113"preference directory: {0}"
4114msgstr ""
4115"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
4116"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
4119#, java-format
4120msgid ""
4121"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
4122"preference directory: {0}</html>"
4123msgstr ""
4124"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
4125"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
4128#, java-format
4129msgid ""
4130"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4131msgstr ""
4132"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
4133"súboru preferencií."
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
4136#, java-format
4137msgid ""
4138"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4139"file."
4140msgstr ""
4141"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
4142"súborom preferencií."
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4145#, java-format
4146msgid ""
4147"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4148"to default: {0}</html>"
4149msgstr ""
4150"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
4151"preferencií do východzieho: {0}</html>"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4154#, java-format
4155msgid ""
4156"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4157"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4158msgstr ""
4159"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
4160"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4163#, java-format
4164msgid ""
4165"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4166"default: {0}"
4167msgstr ""
4168"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
4169"preferencií do východzích: {0}"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4172#, java-format
4173msgid "Preferences stored on {0}"
4174msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4177#, java-format
4178msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4179msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4182msgid "Could not load preferences from server."
4183msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4186#, java-format
4187msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4188msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4192msgid "UNKNOWN"
4193msgstr "NEZNÁMA"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4196#, java-format
4197msgid ""
4198"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4199msgstr ""
4200"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
4201"hodnota je ''{0}''"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4204msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4205msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4208#, java-format
4209msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4210msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
4211
4212#. *
4213#. * the decimal format 999.999
4214#.
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4216msgid "Decimal Degrees"
4217msgstr "Stupne"
4218
4219#. *
4220#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4221#.
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4223msgid "deg° min'' sec\""
4224msgstr "stupne° min'' sec\""
4225
4226#. *
4227#. * the nautical format
4228#.
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4230msgid "deg° min'' (Nautical)"
4231msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
4232
4233#. *
4234#. * coordinates East/North
4235#.
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4237msgid "Projected Coordinates"
4238msgstr "Očakávané súradnice"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4241msgctxt "compass"
4242msgid "S"
4243msgstr "J"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4246msgctxt "compass"
4247msgid "N"
4248msgstr "S"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4251msgctxt "compass"
4252msgid "W"
4253msgstr "Z"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4256msgctxt "compass"
4257msgid "E"
4258msgstr "V"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4261msgid "Not in cache"
4262msgstr "Nie je v cache pamäti"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4265#, java-format
4266msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4267msgstr "Projekcia ''{0}'' nie je nájdená, záložka ''{1}'' nie je použiteľná"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4271#, java-format
4272msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4273msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4277#, java-format
4278msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4279msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4282#, java-format
4283msgid ""
4284"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4285"{0}"
4286msgstr ""
4287"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
4288"zmenového súboru je {0}"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4291msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4292msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4295#, java-format
4296msgid ""
4297"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4298msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4301#, java-format
4302msgid ""
4303"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4304"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4305"error, it should be safe to continue in your work."
4306msgstr ""
4307"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
4308"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
4309"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4313#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4314#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4315#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4316#, java-format
4317msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4318msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4321#, java-format
4322msgid ""
4323"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4324"the source dataset"
4325msgstr ""
4326"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
4327"súbore údajov"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4330#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4331#, java-format
4332msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4333msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4336#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4337#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4338#, java-format
4339msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4340msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4343#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4344#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4345#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4346#, java-format
4347msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4348msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
4349
4350#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4351#. It indicates a serious problem in datasets.
4352#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4353#. We shouldn't merge that datasets.
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4355#, java-format
4356msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4357msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4360#, java-format
4361msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4362msgstr "Nemožno pridať cestu len s {0} bodmi."
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4365msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4366msgstr "Každý bod musí pripojiť presne 2 cesty"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4369msgid "There is an intersection between ways."
4370msgstr "Tam je priesečník medzi cestami."
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4373msgid ""
4374"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4375"other is not"
4376msgstr ""
4377"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4378"ostatné nie sú"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4381#, java-format
4382msgid ""
4383"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4384msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4389msgid "node"
4390msgid_plural "nodes"
4391msgstr[0] "bod"
4392msgstr[1] "body"
4393msgstr[2] "bodov"
4394
4395#. light cyan
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4399msgid "way"
4400msgid_plural "ways"
4401msgstr[0] "cestu"
4402msgstr[1] "cesty"
4403msgstr[2] "ciest"
4404
4405#. dark blue
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:352
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:539
4411msgid "relation"
4412msgid_plural "relations"
4413msgstr[0] "vzťah (relation)"
4414msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4415msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4416
4417#. only for display, no real type
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4419msgid "closedway"
4420msgstr "uzavratá cesta"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4423msgid "multipolygon"
4424msgstr "multipolygón"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4430msgid ""
4431"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4432"multiple values."
4433msgstr ""
4434"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4435"viacnásobnými hodnotami"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4439#, java-format
4440msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4441msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4444#, java-format
4445msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4446msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4449#, java-format
4450msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4451msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4454#, java-format
4455msgid ""
4456"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4457msgstr ""
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4460#, java-format
4461msgid ""
4462"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4463msgstr ""
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4468msgid "Activating the standard map renderer instead."
4469msgstr ""
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4472#, java-format
4473msgid ""
4474"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4475"''{1}''."
4476msgstr ""
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4479#, java-format
4480msgid ""
4481"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4482"map renderer."
4483msgstr ""
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4486msgid "Wireframe Map Renderer"
4487msgstr ""
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4490msgid "Renders the map as simple wire frame."
4491msgstr ""
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4494msgid "Styled Map Renderer"
4495msgstr ""
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4498msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4499msgstr ""
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4502msgid "inactive"
4503msgstr "neaktívny"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4506#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4507#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4508msgid "selected"
4509msgstr "zvolené"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4512msgid "Relation: selected"
4513msgstr "Relácia: Vybratá"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4516msgid "Node: standard"
4517msgstr "Bod: štandardný"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4520msgid "Node: connection"
4521msgstr "Bod: Pripojený"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4524msgid "Node: tagged"
4525msgstr "Bod: označkovaný"
4526
4527#. teal
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4529msgid "untagged way"
4530msgstr "neoznačená cesta"
4531
4532#. dark green
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4534msgid "incomplete way"
4535msgstr "nekompletná cesta"
4536
4537#. darker blue
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
4541msgid "background"
4542msgstr "pozadie"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4545msgid "highlight"
4546msgstr "označiť (highlight)"
4547
4548#. lighteal
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4550msgid "untagged"
4551msgstr "neoznačený"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4554msgid "text"
4555msgstr "text"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4558msgid "areatext"
4559msgstr "oblasť textu"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4562msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4563msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4566msgid "WGS84 Geographic"
4567msgstr "WGS84 Zemepisné"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4570#, java-format
4571msgid ""
4572"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4573"NTF<->RGF93 grid"
4574msgstr ""
4575"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4576"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4579msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4580msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4594#, java-format
4595msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4596msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4599#, java-format
4600msgid "{0} (Corsica)"
4601msgstr "{0} (Corsica)"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4605msgid "Lambert CC Zone"
4606msgstr "Lambert CC Zone"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4609msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4610msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4613msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4614msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4617msgid "Mercator"
4618msgstr "Mercatorova projekcia"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4621#, java-format
4622msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4623msgstr ""
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4626#, java-format
4627msgid ""
4628"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4629"''{2}''."
4630msgstr ""
4631"Kód nesúladu projekcie v ''{0}'': toCode() vracia ''{1}'', očakáva' '{2}''."
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4634#, java-format
4635msgid ""
4636"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4637"match code ''{1}''."
4638msgstr ""
4639"Zlé prevedenie ''{0}'' triedy projekcie: nedá sa nastaviť predvoľba, aby "
4640"zodpovedala kódu ''{1}''."
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4643msgid "PUWG (Poland)"
4644msgstr "PUWG (Poľsko)"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4647msgid "PUWG Zone"
4648msgstr "PUWG Zone"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4651msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4652msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4655#, java-format
4656msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4657msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4660msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4661msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4664msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4665msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4668msgid "UTM"
4669msgstr "UTM"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4672msgid "UTM Zone"
4673msgstr "UTM Zone"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4677msgid "North"
4678msgstr "Sever"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4681msgid "South"
4682msgstr "Juh"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4685msgid "Hemisphere"
4686msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4689msgid "Offset 3.000.000m east"
4690msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4693msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4694msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4697msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4698msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4701msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4702msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4705msgid "Reunion RGR92"
4706msgstr "Reunion RGR92"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4709msgid "Guyane RGFG95"
4710msgstr "Guyane RGFG95"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4713msgid "UTM France (DOM)"
4714msgstr "UTM France (DOM)"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4717msgid "UTM Geodesic system"
4718msgstr "UTM Geodesic system"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4721#, java-format
4722msgid ""
4723"Error initializing test {0}:\n"
4724" {1}"
4725msgstr ""
4726"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4727"{1}"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4730#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4731msgid "validation error"
4732msgstr "chyba overovania"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4735#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4736msgid "validation warning"
4737msgstr "varovanie overovania"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4740#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4741msgid "validation other"
4742msgstr "ostatné overovania"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4745#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4746#, java-format
4747msgid "Running test {0}"
4748msgstr "Spúšťam test {0}"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4751#, java-format
4752msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4753msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4757msgid "object"
4758msgid_plural "objects"
4759msgstr[0] "objekt"
4760msgstr[1] "objekty"
4761msgstr[2] "objektov"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4764msgid "Coastlines."
4765msgstr "Línia pobrežia."
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4768msgid "This test checks that coastlines are correct."
4769msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4772msgid "Unconnected coastline"
4773msgstr "Nespojené pobrežie"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4776msgid "Unordered coastline"
4777msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4780msgid "Reversed coastline"
4781msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4784msgid "Crossing ways."
4785msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4788msgid ""
4789"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4790"the same layer, but are not connected by a node."
4791msgstr ""
4792"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4793"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4796msgid "Crossing buildings"
4797msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4800msgid "Crossing ways"
4801msgstr "Zkrížené cesty"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4804msgid "Duplicated nodes."
4805msgstr "Zdvojené body."
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4808msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4809msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4812msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4813msgstr "Zdvojené body vo dvoch neuzatvoretých cestách"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4826msgid "Duplicated nodes"
4827msgstr "Duplicitné body"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4830msgid "Mixed type duplicated nodes"
4831msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4834msgid "Highway duplicated nodes"
4835msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4838msgid "Railway duplicated nodes"
4839msgstr "Duplicitné body na železnici"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4842msgid "Waterway duplicated nodes"
4843msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4846msgid "Boundary duplicated nodes"
4847msgstr "Duplicitné body na hranici"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4850msgid "Power duplicated nodes"
4851msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4854msgid "Natural duplicated nodes"
4855msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4858msgid "Building duplicated nodes"
4859msgstr "Duplicitné body na budovách"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4862msgid "Landuse duplicated nodes"
4863msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4866msgid "Other duplicated nodes"
4867msgstr "Iné duplicitné body"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4870msgid "Nodes at same position"
4871msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4875msgid "Duplicated relations"
4876msgstr "Zdvojené relácie"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4879msgid ""
4880"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4881"with same roles."
4882msgstr ""
4883"Tento test kontroluje, či neexistujú žiadne relácie s rovnakými značkami a s "
4884"rovnakým členom rovnakej úlohy."
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4887msgid "Relations with same members"
4888msgstr "Relácie s rovnakým členmi"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4891msgid "Delete duplicate relations"
4892msgstr "Odstránenie duplicitných relácií"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4895msgid "Duplicated ways."
4896msgstr "Zdvojené cesty"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4899msgid ""
4900"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4901"optionally also same tags."
4902msgstr ""
4903"Tento test kontroluje, že neexistujú žiadne cesty s bodmi s rovnakými "
4904"súradnicami a tiež rovnakými hodnotami."
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4907msgid "Duplicated ways"
4908msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4911msgid "Ways with same position"
4912msgstr "Cesty s rovnakou polohou"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4915msgid "Delete duplicate ways"
4916msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4919msgid "Duplicated way nodes."
4920msgstr "Duplikované body v ceste."
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4923msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4924msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4927msgid "Duplicated way nodes"
4928msgstr "Duplicitné body v ceste"
4929
4930#. item "Relations/Multipolygon"
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4932#: build/trans_presets.java:4088
4933msgid "Multipolygon"
4934msgstr "multipolygón"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4937msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4938msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4941msgid "Area style way is not closed"
4942msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4945msgid "No outer way for multipolygon"
4946msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4949msgid "No style for multipolygon"
4950msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4953msgid "No style in multipolygon relation"
4954msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4957msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4958msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4961msgid "Style for outer way mismatches"
4962msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4965msgid "Multipolygon is not closed"
4966msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4969msgid "Multipolygon inner way is outside"
4970msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4973msgid "Intersection between multipolygon ways"
4974msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4977msgid "No useful role for multipolygon member"
4978msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4981msgid "Non-Way in multipolygon"
4982msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4985msgid "Missing name:* translation."
4986msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4989msgid ""
4990"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4991"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4992"Italia - Italien - Italy."
4993msgstr ""
4994"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
4995"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
4996"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4999msgid "A name:* translation is missing."
5000msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
5003msgid "A name is missing, even though name:* exists."
5004msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
5008msgid "Nodes with same name"
5009msgstr "Body s rovnakými názvami"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
5012msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5013msgstr ""
5014"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
5015"duplicity)."
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
5018msgid "Overlapping ways."
5019msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
5022msgid ""
5023"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5024"than one way."
5025msgstr ""
5026"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
5027"cestou."
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
5030msgid "Overlapping areas"
5031msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
5034msgid "Overlapping highways (with area)"
5035msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
5038msgid "Overlapping railways (with area)"
5039msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
5042msgid "Overlapping ways (with area)"
5043msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
5046msgid "Overlapping highways"
5047msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
5050msgid "Overlapping railways"
5051msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
5054msgid "Overlapping ways"
5055msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
5058msgid "Relation checker :"
5059msgstr "Kontrola relácie:"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
5062msgid "This plugin checks for errors in relations."
5063msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
5066msgid "Relation type is unknown"
5067msgstr "Neznámy typ relácie"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
5070msgid "Relation is empty"
5071msgstr "Relácia je prázdna"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
5074#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
5075msgid "<empty>"
5076msgstr "<prázdny>"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
5079#, java-format
5080msgid "Role {0} missing"
5081msgstr "Úloha {0} chýba"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
5089msgid "Role verification problem"
5090msgstr "Problém s overením úlohy"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
5093#, java-format
5094msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
5095msgstr "Počet {0} úloh príliš nízky ({1})"
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
5098#, java-format
5099msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
5100msgstr "Počet {0} úloh príliš vysoký ({1})"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
5103#, java-format
5104msgid "Member for role {0} of wrong type"
5105msgstr "Člen pre úlohu {0} je chybného typu"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
5108#, java-format
5109msgid "Role {0} unknown"
5110msgstr "Neznáma úloha {0}"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
5113msgid "Empty role found"
5114msgstr "Nájdená prázdna úloha"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
5118msgid "Self-intersecting ways"
5119msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
5122msgid ""
5123"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5124msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
5127msgid "Similarly named ways."
5128msgstr "Podobne pomenované cesty."
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
5131msgid ""
5132"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5133msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
5136msgid "Similarly named ways"
5137msgstr "Cesty s podobnými menami"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
5140msgid "Properties checker :"
5141msgstr "Kontrola vlastností :"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
5144msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5145msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
5148#, java-format
5149msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5150msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
5153#, java-format
5154msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5155msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
5158#, java-format
5159msgid ""
5160"Could not access data file(s):\n"
5161"{0}"
5162msgstr ""
5163"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
5164"{0}"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
5169msgid "Suspicious tag/value combinations"
5170msgstr "Podozrivá kombinácia tag/hodnota"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
5173#, java-format
5174msgid "Key ''{0}'' invalid."
5175msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
5178msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
5179msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5182msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5183msgstr "Hodnota kľúča obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5186msgid "Tag value longer than allowed"
5187msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5190msgid "Tag key longer than allowed"
5191msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5194msgid "Tags with empty values"
5195msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5198msgid "Invalid property key"
5199msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5202msgid "Invalid white space in property key"
5203msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5206msgid "Property values start or end with white space"
5207msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5210msgid "Property values contain HTML entity"
5211msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5214#, java-format
5215msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5216msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5219msgid "Presets do not contain property key"
5220msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5223#, java-format
5224msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5225msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5228msgid "Presets do not contain property value"
5229msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5232msgid "FIXMES"
5233msgstr "FIXMES"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5236msgid "Check property keys."
5237msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5240msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5241msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5244msgid "Use complex property checker."
5245msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5248msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5249msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
5250
5251#. JButton
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5258#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5259#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5260#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5261#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5262#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5263msgid "Add"
5264msgstr "Pridať"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5271msgid "TagChecker source"
5272msgstr "Zdroj pre TagChecker"
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5284#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5285#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5286#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5287#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:33
5288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5289msgid "Edit"
5290msgstr "Upraviť"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5294#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5295msgid "Please select the row to edit."
5296msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5301#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5302msgid "Please select the row to delete."
5303msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5306msgid ""
5307"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5308"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5309msgstr ""
5310"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
5311"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
5312"značiek."
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5315msgid "Add a new source to the list."
5316msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5319msgid "Edit the selected source."
5320msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5323msgid "Delete the selected source from the list."
5324msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5327msgid "Data sources"
5328msgstr "Zdroje dát"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5331msgid "Check property values."
5332msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5335msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5336msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5337
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5339msgid "Check for FIXMES."
5340msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5343msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5344msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5347msgid "Use default data file."
5348msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5351msgid "Use the default data file (recommended)."
5352msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5355msgid "Use default tag ignore file."
5356msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5359msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5360msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5363msgid "Use default spellcheck file."
5364msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5367msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5368msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5371msgid "Fix properties"
5372msgstr "Oprava vlastností"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5375msgid "Could not find element type"
5376msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5379msgid "Incorrect number of parameters"
5380msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5383msgid "Could not find warning level"
5384msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5387#, java-format
5388msgid "Illegal expression ''{0}''"
5389msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5392#, java-format
5393msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5394msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5397msgid "Turnrestriction"
5398msgstr "Zákaz odbočenia"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5401msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5402msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5406msgid "Unknown role"
5407msgstr "Neznáma úloha"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5410msgid "Unknown member type"
5411msgstr "Neznámy typ člena"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5414msgid "More than one \"from\" way found"
5415msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5418msgid "More than one \"to\" way found"
5419msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5422msgid "More than one \"via\" way found"
5423msgstr "Viac ako jedena \"cez\" najdená cesta"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5426msgid "No \"from\" way found"
5427msgstr "Žiadna \"z\" najdená cesta"
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5430msgid "No \"to\" way found"
5431msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5434msgid "No \"via\" node or way found"
5435msgstr "Nenajdený \"cez\", bod alebo cesta"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5438msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5439msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5442msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5443msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5446msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5447msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5450msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5451msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5454msgid "Unclosed Ways."
5455msgstr "Neuzavreté cesty."
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5458msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5459msgstr ""
5460"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5461"uzavreté."
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5464#, java-format
5465msgid "natural type {0}"
5466msgstr "prírodné (natural) {0}"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5469#, java-format
5470msgid "landuse type {0}"
5471msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5474#, java-format
5475msgid "amenities type {0}"
5476msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5479#, java-format
5480msgid "sport type {0}"
5481msgstr "športové {0}"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5484#, java-format
5485msgid "tourism type {0}"
5486msgstr "turistika {0}"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5489#, java-format
5490msgid "shop type {0}"
5491msgstr "obchody (shop) {0}"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5494#, java-format
5495msgid "leisure type {0}"
5496msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5499#, java-format
5500msgid "waterway type {0}"
5501msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5502
5503#. </rule>
5504#.
5505#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5506#. <rule>
5507#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5508#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5509#. </rule>
5510#.
5511#. <rule>
5512#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5513#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5514#. </rule>
5515#.
5516#. <rule>
5517#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5518#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5519#. </rule>
5520#.
5521#. <rule>
5522#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5523#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5524#. </rule>
5525#.
5526#. <rule>
5527#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5528#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5529#. </rule>
5530#.
5531#. <rule>
5532#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5533#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5534#. </rule>
5535#.
5536#. <!--annotation tags -->
5537#.
5538#. <!--"work in progress" tags -->
5539#.
5540#. <rule>
5541#. <condition k="building"/>
5542#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5543#. color building
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
5546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5547#: build/trans_style.java:3568
5548msgid "building"
5549msgstr "budova"
5550
5551#. </rule>
5552#.
5553#. <rule>
5554#. <condition k="area" b="yes"/>
5555#. color area
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5557#: build/trans_style.java:3573
5558msgid "area"
5559msgstr "oblasť (plocha)"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5562msgid "Unclosed way"
5563msgstr "Neuzavretá cesta"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5566msgid "Unconnected ways."
5567msgstr "Nepripojené cesty."
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5570msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5571msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5574msgid "Way end node near other highway"
5575msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5578msgid "Way end node near other way"
5579msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5582msgid "Way node near other way"
5583msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5586msgid "Connected way end node near other way"
5587msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5590msgid "Untagged and unconnected nodes."
5591msgstr "Neoznačené a nespojené body."
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5594msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5595msgstr ""
5596"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5599msgid "No tags"
5600msgstr "Žiadne značky"
5601
5602#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5607msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5608msgstr "Nespojené body, bez fyzických značiek"
5609
5610#. translation note: don't translate quoted words
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5612msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5613msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' alebo ''FIXME''"
5614
5615#. translation note: don't translate quoted words
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5617msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5618msgstr "Má kľúč ''note'',alebo ''comment'',alebo ''description''"
5619
5620#. translation note: don't translate quoted words
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5622msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5623msgstr "Má kľúč ''created_by'',alebo ''converted_by''"
5624
5625#. translation note: don't translate quoted words
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5627msgid "Has key ''watch''"
5628msgstr "Má kľúč ''watch''"
5629
5630#. translation note: don't translate quoted words
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5632msgid "Has key ''source''"
5633msgstr "Má kľúč ''source''"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5636msgid "Untagged, empty and one node ways."
5637msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5640msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5641msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5644msgid "Unnamed ways"
5645msgstr "Nepomenované cesty"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5648msgid "Unnamed junction"
5649msgstr "Nepomenované spojenie"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5652msgid "Untagged ways (commented)"
5653msgstr "Neoznačkovaná cesta (komentované)"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5656msgid "Untagged ways"
5657msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5660msgid "Empty ways"
5661msgstr "Prázdne cesty"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5664msgid "One node ways"
5665msgstr "Cesty s jediným bodom"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5668msgid "Wrongly Ordered Ways."
5669msgstr "Zle usporiadané cesty"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5672msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5673msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5676msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5677msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5680msgid "Reversed water: land not on left side"
5681msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5684msgid "Reversed land: land not on left side"
5685msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5688#, java-format
5689msgid "{0}, ..."
5690msgstr "{0}, ..."
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:93
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:95
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:455
5696#, java-format
5697msgid " [id: {0}]"
5698msgstr " [id: {0}]"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5701msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5702msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5705msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5706msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5709#, java-format
5710msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5711msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5714#, java-format
5715msgid ""
5716"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5717msgstr ""
5718"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5719"záložiek ''{2}''"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5722#, java-format
5723msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5724msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5728msgid "Do not show again (remembers choice)"
5729msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:109
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:243
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:259
5735msgid "incomplete"
5736msgstr "neúplný"
5737
5738#. I18n: name of house as parameter
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:189
5741#, java-format
5742msgid "House {0}"
5743msgstr "Dom {0}"
5744
5745#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5746#. before street for better visibility
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5749#, java-format
5750msgid "House number {0} at {1}"
5751msgstr "Číslo domu {0} v {1}"
5752
5753#. I18n: house number as parameter
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:200
5756#, java-format
5757msgid "House number {0}"
5758msgstr "Číslo domu {0}"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
5762msgid "highway"
5763msgstr "komunikácie"
5764
5765#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5768#: build/trans_presets.java:4141
5769msgid "railway"
5770msgstr "železnica"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
5774msgid "waterway"
5775msgstr "vodný tok"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:512
5779msgid "landuse"
5780msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5781
5782#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5783#. nevertheless, who knows what future brings
5784#. I18n: count of nodes as parameter
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:517
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:269
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
5791#, java-format
5792msgid "{0} node"
5793msgid_plural "{0} nodes"
5794msgstr[0] "{0} bod"
5795msgstr[1] "{0} body"
5796msgstr[2] "{0} bodov"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:255
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:567
5800#, java-format
5801msgid "{0} member"
5802msgid_plural "{0} members"
5803msgstr[0] "{0} členov"
5804msgstr[1] "{0} člen"
5805msgstr[2] "{0} členy"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:337
5808msgid "public transport"
5809msgstr "hromadná doprava"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5813#, java-format
5814msgid "Changeset {0}"
5815msgstr "Súbor zmien {0}"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5818msgid "Precondition violation"
5819msgstr "Predpokladaný priestupok"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5822msgid "Security exception"
5823msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5826msgid "Network exception"
5827msgstr "Sieťová výnimka"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5830msgid "IO Exception"
5831msgstr "IO Výnimka"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5834msgid "Illegal Data"
5835msgstr "Chybné dáta"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5838msgid "Internal Server Error"
5839msgstr "Vnútorná chyba servera"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5842msgid "Bad Request"
5843msgstr "Chybná požiadavka"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5846msgid "Not Found"
5847msgstr "Nenájdené"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5853msgid "Conflict"
5854msgstr "Konflikt"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5857msgid "Authentication Failed"
5858msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5861msgid "Authorisation Failed"
5862msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5865msgid "Client Time Out"
5866msgstr "Časový limit klienta"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5869msgid "Communication with OSM server failed"
5870msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5873msgid "Authentication failed"
5874msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5877msgid "Unknown host"
5878msgstr "Neznámy hostiteľ"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5884msgid "Show help information"
5885msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5888msgid "Message of the day not available"
5889msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5892msgid "Downloading \"Message of the day\""
5893msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5896msgid "Click to close the dialog"
5897msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5900msgid "Imagery offset"
5901msgstr "Posun(offset) snímok"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5906msgid "Blank Layer"
5907msgstr "Prázdna vrstva"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5910msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5911msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5915msgid "Imagery"
5916msgstr "Snímky"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5920msgctxt "layer"
5921msgid "Offset"
5922msgstr "Posun(offset)"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5925#, java-format
5926msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5927msgstr ""
5928"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5932msgid "Upload Preferences"
5933msgstr "Nahrať nastavenie"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5936msgid "Upload the current preferences to the server"
5937msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5942msgid "string"
5943msgstr "reťazec"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5946msgid "Name of the user."
5947msgstr "Meno užívateľa."
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5950msgid "OSM Password."
5951msgstr "OSM heslo."
5952
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5954msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5955msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5960msgid "string;string;..."
5961msgstr "reťazec;reťazec;..."
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5964msgid ""
5965"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5966"filename"
5967msgstr ""
5968"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5969"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5972msgid ""
5973"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5974"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5975msgstr ""
5976"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5977"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5980msgid ""
5981"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5982"URL which returns osm-xml"
5983msgstr ""
5984"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5985"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5988msgid "any"
5989msgstr "akýkoľvek"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5992msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5993msgstr ""
5994"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:169
5998msgid "Username"
5999msgstr "Meno používateľa"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:177
6003msgid "Password"
6004msgstr "Heslo"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
6007msgid "usage"
6008msgstr "použitie"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
6011msgid "options"
6012msgstr "Možnosti"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
6015msgid "Show this help"
6016msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
6019msgid "Standard unix geometry argument"
6020msgstr "Štandardný unix geometry argument"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
6023msgid "Download the bounding box"
6024msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
6027msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
6028msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
6031msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
6032msgstr ""
6033"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
6036msgid "Download the bounding box as raw gps"
6037msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
6040msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
6041msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
6044msgid "Select with the given search"
6045msgstr "Výber s určeným hľadaním"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
6048msgid "Launch in maximized mode"
6049msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
6052msgid "Reset the preferences to default"
6053msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
6056msgid "Set the language"
6057msgstr "Nastaviť jazyk"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
6060msgid "options provided as Java system properties"
6061msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6064msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
6065msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6068msgid "Change the folder for all user settings"
6069msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
6072msgid ""
6073"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
6074"the following\n"
6075" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
6076"megabytes"
6077msgstr ""
6078"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
6079"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
6080" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
6081"megabytes"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
6084msgid "examples"
6085msgstr "príklady"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
6088msgid ""
6089"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
6090"order."
6091msgstr ""
6092"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
6093"poriadku."
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
6096msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
6097msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
6100msgid "Initializing"
6101msgstr "Prebieha inicializácia"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
6104msgid "Updating plugins..."
6105msgstr "Aktualizujem pluginy..."
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
6108msgid "Installing updated plugins"
6109msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
6112msgid "Loading early plugins"
6113msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
6116msgid "Setting defaults"
6117msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
6120msgid "Creating main GUI"
6121msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
6124msgid "Loading plugins"
6125msgstr "Načítavam pluginy"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265
6128msgid "Unsaved osm data"
6129msgstr "Neuložené OSM dáta"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
6132msgid "Restore"
6133msgstr "Obnoviť"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
6136#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
6137msgid "Discard"
6138msgstr "Zahodiť"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
6141#, java-format
6142msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
6143msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
6144msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
6145msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
6146msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:271
6149msgid ""
6150"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
6151msgstr ""
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
6154#, java-format
6155msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
6156msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
6159#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
6160msgid "File"
6161msgstr "Súbor"
6162
6163#. Strings in JFileChooser
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6165#: build/specialmessages.java:89
6166msgid "View"
6167msgstr "Zobraziť"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
6170#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
6171#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
6172msgid "Tools"
6173msgstr "Nástroje"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6177#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6178msgid "Presets"
6179msgstr "Predvoľby"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
6182#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6183#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6184#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6185#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6186#, java-format
6187msgid "Menu: {0}"
6188msgstr "Menu: {0}"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
6191msgid "Audio"
6192msgstr "Zvuk"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6195msgid "Hide this button"
6196msgstr "Skryť toto tlačítko"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
6199msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6200msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
6203msgid "Hide or show this toggle button"
6204msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6207msgid "Move right"
6208msgstr "Presunúť vpravo"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6216#, java-format
6217msgid "Map: {0}"
6218msgstr "Mapa: {0}"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6221msgid "Move left"
6222msgstr "Presunúť vľavo"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6227msgid "Move up"
6228msgstr "Posunúť vyššie"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6233msgid "Move down"
6234msgstr "Posunúť nižšie"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6237msgid "Zoom in"
6238msgstr "Priblížiť"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6241msgid "Zoom out"
6242msgstr "Oddialiť"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6245msgid "scale"
6246msgstr "mierka"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6249msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6250msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6253msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6254msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6257msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6258msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6261msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6262msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6265msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6266msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6269msgid "The length of the new way segment being drawn."
6270msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
6271
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6273msgid ""
6274"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6275"this list with the mouse.<hr>"
6276msgstr ""
6277"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
6278"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6281msgid "(no object)"
6282msgstr "(žiadny objekt)"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6286msgid "User:"
6287msgstr "Používateľ:"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:392
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:409
6291msgid "Layer not in list."
6292msgstr "vrstva nie je v zozname"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:710
6295#, java-format
6296msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6297msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6300msgid "Metric"
6301msgstr "Metrická"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6304msgid "Chinese"
6305msgstr "Čínsky"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6308msgid "Imperial"
6309msgstr "Britský"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6312msgid "Click to cancel the current operation"
6313msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6316msgid "false: the property is explicitly switched off"
6317msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6320msgid "true: the property is explicitly switched on"
6321msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6324msgid ""
6325"partial: different selected objects have different values, do not change"
6326msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6329msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6330msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6333msgid ""
6334"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6335"relation</strong>.</html>"
6336msgstr ""
6337"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6338"relácie</strong>.</html>"
6339
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6342#, java-format
6343msgid ""
6344"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6345"relations</strong>.</html>"
6346msgstr ""
6347"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6348"relácií</strong>.</html>"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6351#, java-format
6352msgid ""
6353"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6354"relations</strong>.</html>"
6355msgstr ""
6356"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6357"{1} relácií</strong>.</html>"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6360#, java-format
6361msgid "Deleting {0} object"
6362msgid_plural "Deleting {0} objects"
6363msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6364msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6365msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6368msgid "Delete objects"
6369msgstr "Zmazať objekty"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6372msgid "To delete"
6373msgstr "Na zmazanie"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6376msgid "From Relation"
6377msgstr "Z relácie"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6381msgid "Pos."
6382msgstr "Pos."
6383
6384#. the role column
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6391#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6392#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6393#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6394#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6396msgid "Role"
6397msgstr "Úloha"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6400msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6401msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6404msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6405msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6408msgid ""
6409"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6410"level.</html>"
6411msgstr ""
6412"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6413"zväčšenia.</html>"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6416msgid "Zoom level:"
6417msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6420msgid "from tile"
6421msgstr "z dlaždice"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6424msgid "up to tile"
6425msgstr "až do dlaždice"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6428msgid ""
6429"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6430"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6431"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6432"html>"
6433msgstr ""
6434"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6435"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6436"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6437"platné.</html>"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6440msgid "Tile address:"
6441msgstr "Adresa dlaždice:"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6444msgid "Apply the tile address"
6445msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6448msgid "Please enter a tile address"
6449msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6452msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6453msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6456msgid "Please enter a tile index"
6457msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6460msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6461msgstr ""
6462"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6463
6464#. *
6465#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6466#.
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6468msgid "My with Their"
6469msgstr "Môj s Ich"
6470
6471#. *
6472#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6473#.
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6475msgid "My with Merged"
6476msgstr "Môj so zlúčeným"
6477
6478#. *
6479#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6480#.
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6482msgid "Their with Merged"
6483msgstr "Ich so zlúčeným"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6486#, java-format
6487msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6488msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6493msgid "Properties"
6494msgstr "Vlastnosti"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6501#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6502#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6503msgid "Tags"
6504msgstr "Značky"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6510msgid "Nodes"
6511msgstr "Body"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6517msgid "Members"
6518msgstr "Členovia"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6521msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6522msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6523
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6525#, java-format
6526msgid "Tags({0} conflict)"
6527msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6528msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6529msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6530msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6533#, java-format
6534msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6535msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6536msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6537msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6538msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6541msgid "Nodes(resolved)"
6542msgstr "Body(vyriešené)"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6545msgid ""
6546"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6547msgstr ""
6548"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6549"tejto ceste."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6552msgid "Nodes(with conflicts)"
6553msgstr "Body(v konflikte)"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6556msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6557msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6558
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6560msgid "Members(resolved)"
6561msgstr "Členy(vyriešené)"
6562
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6564msgid ""
6565"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6566"relation"
6567msgstr ""
6568"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6569"tejto relácii"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6572msgid "Members(with conflicts)"
6573msgstr "Členy(v konflikte)"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6576msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6577msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6580msgid "No pending property conflicts"
6581msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6584msgid "Properties(with conflicts)"
6585msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6588msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6589msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6592msgid "Conflict Resolution"
6593msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6596#, java-format
6597msgid "{0} more..."
6598msgstr "{0} viac..."
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6601msgid ""
6602"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6603"they are deleted in the target dataset:"
6604msgstr ""
6605"Nasledujúce objekty nemožno skopírovať do cieľového objektu,<br>pretože sú "
6606"odstránené v cieľovom súbore údajov:"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6609msgid "Merging deleted objects failed"
6610msgstr "Zlúčenie zmazaných objektov zlyhalo"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6614#, java-format
6615msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6616msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6619#, java-format
6620msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6621msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6624#, java-format
6625msgid "Item {0} not found in list."
6626msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6629msgid "lock scrolling"
6630msgstr "zablokovať rolovanie"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6633msgid "Compare "
6634msgstr "Porovnať "
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6638msgid "My version"
6639msgstr "Moja verzia"
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6642msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6643msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6648msgid "Merged version"
6649msgstr "Spojovaná verzia"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6652msgid ""
6653"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6654"decisions are applied."
6655msgstr ""
6656"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6657"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6661msgid "Their version"
6662msgstr "Ich verzia"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6665msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6666msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6669msgid "> top"
6670msgstr "> hore"
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6673msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6674msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6677msgid "> bottom"
6678msgstr "> dole"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6681msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6682msgstr ""
6683"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6686msgid ""
6687"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6688"merged elements."
6689msgstr ""
6690"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6691"spojované elementy"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6694msgid ""
6695"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6696"merged elements."
6697msgstr ""
6698"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6699"spojované elementy"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6702msgid ""
6703"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6704msgstr ""
6705"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6708msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6709msgstr ""
6710"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6713msgid ""
6714"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6715"of merged elements."
6716msgstr ""
6717"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6718"spojované elementy"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6721msgid ""
6722"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6723"merged elements"
6724msgstr ""
6725"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6726"spojované elementy"
6727
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6729msgid "Copy all my elements to the target"
6730msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6731
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6733msgid "Copy all their elements to the target"
6734msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6735
6736#. Strings in JFileChooser
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6739#: build/specialmessages.java:85
6740msgid "Up"
6741msgstr "Hore"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6744msgid "Move up the selected elements by one position."
6745msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6749msgid "Down"
6750msgstr "Dole"
6751
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6753msgid "Move down the selected entries by one position."
6754msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6763#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6765msgid "Remove"
6766msgstr "Odstrániť"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6769msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6770msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6771
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6774msgid "Freeze"
6775msgstr "Blokovať"
6776
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6779msgid "Freeze the current list of merged elements."
6780msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6783msgid "Unfreeze"
6784msgstr "Odblokovať"
6785
6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6787msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6788msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6789
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6791#, java-format
6792msgid ""
6793"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6794"html>"
6795msgstr ""
6796"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6797"položiek</html>"
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6800#, java-format
6801msgid ""
6802"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6803"html>"
6804msgstr ""
6805"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6806"html>"
6807
6808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6809#, java-format
6810msgid "My version ({0} entry)"
6811msgid_plural "My version ({0} entries)"
6812msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6813msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6814msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6815
6816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6817#, java-format
6818msgid "Merged version ({0} entry)"
6819msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6820msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6821msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6822msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6823
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6825#, java-format
6826msgid "Their version ({0} entry)"
6827msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6828msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6829msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6830msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6831
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6834#, java-format
6835msgid ""
6836"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6837"adjustment."
6838msgstr ""
6839"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6840"nastavení synchronizácie."
6841
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6844#, java-format
6845msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6846msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6847
6848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6849msgid "Node"
6850msgstr "Bod"
6851
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6853msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6854msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6855
6856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6857msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6858msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6861msgid ""
6862"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6863"elements when merge decisions are applied."
6864msgstr ""
6865"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6866"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6869msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6870msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6874msgid "Coordinates:"
6875msgstr "Súradnice:"
6876
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6878msgid "Deleted State:"
6879msgstr "Vymazaný stav:"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6882msgid "Referenced by:"
6883msgstr "Odkazujúci na:"
6884
6885#.
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6889#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6890#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6891msgid "(none)"
6892msgstr "(žiadny)"
6893
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:76
6896msgid "deleted"
6897msgstr "zmazané"
6898
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6900msgid "not deleted"
6901msgstr "nevymazaný"
6902
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6904msgid "Keep my coordiates"
6905msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6908msgid "Keep their coordiates"
6909msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6910
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6912msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6913msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6914
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6916msgid "Keep my deleted state"
6917msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6918
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6920msgid "Keep their deleted state"
6921msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6922
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6924msgid "Undecide conflict between deleted state"
6925msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
6926
6927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6928msgid "Primitive"
6929msgstr "Pôvodný"
6930
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6932msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6933msgstr ""
6934"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
6935
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6944msgid "<undefined>"
6945msgstr "<nedefinované>"
6946
6947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6951#, java-format
6952msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6953msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6954
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6957#, java-format
6958msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6959msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6960
6961#. setting up the properties table
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6971#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6972#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
6973#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
6974#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
6975#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
6976#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6977#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6978#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6979#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6980msgid "Key"
6981msgstr "Kĺúč"
6982
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6991#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6992#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
6993#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
6994#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
6995#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
6996#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6997#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6998#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6999#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
7000#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
7001msgid "Value"
7002msgstr "Hodnota"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
7005msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
7006msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
7007
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
7009msgid "My version (local dataset)"
7010msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
7011
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
7013msgid "Their version (server dataset)"
7014msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
7015
7016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
7017msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
7018msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
7019
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
7021msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
7022msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
7023
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
7025msgid "Undecide"
7026msgstr "Nerozhodnuté"
7027
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
7029msgid "Mark the selected tags as undecided"
7030msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
7033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
7034#, java-format
7035msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
7036msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
7039msgid "Conflicts when combining primitives"
7040msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
7043#, java-format
7044msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
7045msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
7046
7047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
7048#, java-format
7049msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
7050msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
7051
7052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
7053msgid "No conflicts to resolve"
7054msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
7055
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
7057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
7058msgid "Cancel conflict resolution"
7059msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
7060
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
7062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
7063msgid "Apply resolved conflicts"
7064msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
7065
7066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
7067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
7068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203
7070#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
7071#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
7072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
7073msgid "Apply"
7074msgstr "Použiť"
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
7077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
7078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
7079#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
7080#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
7081msgid "none"
7082msgstr "žiadny"
7083
7084#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
7086#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
7087#: build/trans_presets.java:4072
7088msgid "all"
7089msgstr "všetky"
7090
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
7092msgid "Choose a value"
7093msgstr "Vybrať hodnotu"
7094
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:95
7096msgid "Please decide which values to keep"
7097msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
7098
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:102
7100#, java-format
7101msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
7102msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
7103
7104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:109
7105#, java-format
7106msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
7107msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
7108
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:115
7110#, java-format
7111msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
7112msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
7115#, java-format
7116msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
7117msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
7118
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
7123msgid "Not decided yet."
7124msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7125
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
7127msgid "Tags from nodes"
7128msgstr "Značky z bodov"
7129
7130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
7131msgid "Tags from ways"
7132msgstr "Značky z ciest"
7133
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
7135msgid "Tags from relations"
7136msgstr "Značky z relácií"
7137
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
7139msgid "Conflicts in pasted tags"
7140msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
7141
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7144msgid "Paste ..."
7145msgstr "Vkladám ..."
7146
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7149msgid "From ..."
7150msgstr "Z ..."
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7154msgid "To ..."
7155msgstr "Do ..."
7156
7157#. minimum size is relevant for multisplit layout
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
7159#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
7160#, java-format
7161msgid "{0} tag"
7162msgid_plural "{0} tags"
7163msgstr[0] "značky"
7164msgstr[1] "značka"
7165msgstr[2] "značiek"
7166
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
7171#, java-format
7172msgid "{0} way"
7173msgid_plural "{0} ways"
7174msgstr[0] "{0} ciest"
7175msgstr[1] "{0} cesta"
7176msgstr[2] "{0} cesty"
7177
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:823
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
7181#, java-format
7182msgid "{0} relation"
7183msgid_plural "{0} relations"
7184msgstr[0] "{0} relácia"
7185msgstr[1] "{0} relácie"
7186msgstr[2] "{0} relácií"
7187
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7189#, java-format
7190msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7191msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
7192
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7194msgid "Remove this relation member from the relation"
7195msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
7196
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7198msgid "Keep"
7199msgstr "Ponechať"
7200
7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7202msgid "Keep this relation member for the target object"
7203msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7206msgid "Undecided"
7207msgstr "Nerozhodnutý"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7210msgid "Not decided yet"
7211msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7214msgid "Role:"
7215msgstr "Funkcia:"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7218msgid "Enter a role for all relation memberships"
7219msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
7220
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7222msgid "Tag modified relations with "
7223msgstr "Tagom zmenená relácia s "
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7226msgid ""
7227"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7228"modified relations.</html>"
7229msgstr ""
7230"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
7231"zmenených relácií.</html>"
7232
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7234msgctxt "tag"
7235msgid "Key:"
7236msgstr "Kláves:"
7237
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7239msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7240msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7241
7242#. Strings in GTK ColorChooser
7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7245#: build/specialmessages.java:98
7246msgid "Value:"
7247msgstr "Hodnota:"
7248
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7250msgid ""
7251"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7252msgstr ""
7253"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
7254"html>"
7255
7256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7257msgid ""
7258"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7259"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7260"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7261"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7262"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7263"place of the original way in the relation.</html>"
7264msgstr ""
7265"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7266"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7267"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7268"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
7269"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7270"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7273msgid ""
7274"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7275"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7276"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7277"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7278"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7279"the place of the original node in the relation.</html>"
7280msgstr ""
7281"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7282"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7283"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7284"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
7285"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7286"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7289msgid "Apply this role to all members"
7290msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7293msgid "Orig. Way"
7294msgstr "Orig. Cesta"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7297msgid "Decision"
7298msgstr "Rozhodnutie"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7301msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7302msgstr ""
7303"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
7304"html>"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7307msgid "Show tags with conflicts only"
7308msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7311msgid "Show tags with multiple values only"
7312msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7315msgid "For selected objects only"
7316msgstr "Len pre označené objekty"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7319msgid ""
7320"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7321"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7322"html>"
7323msgstr ""
7324"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
7325"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
7326"dátovej vrstve.</html>"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7330msgid "Changesets"
7331msgstr "Súbory zmien"
7332
7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7334msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7335msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7336
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7338msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7339msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7344msgid "Download"
7345msgstr "Stiahnuť"
7346
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7348msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7349msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7350
7351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7352msgid "Closes the selected open changesets"
7353msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7354
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7357msgid "Show info"
7358msgstr "Zobraz info"
7359
7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7361msgid "Open a web page for each selected changeset"
7362msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7363
7364#. Strings in JFileChooser
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7366#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7367#: build/specialmessages.java:49
7368msgid "Details"
7369msgstr "Podrobnosti"
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7372msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7373msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7378msgid "Command Stack"
7379msgstr "Zásobník príkazov"
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7382msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7383msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7396#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7397#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7398#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7399#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7400#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7401#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7402#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7403#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7404#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7405#, java-format
7406msgid "Toggle: {0}"
7407msgstr "Prepnúť: {0}"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7410msgid ""
7411"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7412msgstr ""
7413"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7414"vypúšťajú sa)"
7415
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7417msgid "Undo the selected and all later commands"
7418msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7419
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7421msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7422msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7423
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7425msgid "Resolve conflicts."
7426msgstr "Vyriešiť konflikty."
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7429#, java-format
7430msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7431msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7432
7433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7434msgid "Resolve"
7435msgstr "Vyriešiť"
7436
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7438msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7439msgstr ""
7440"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7441"v obsahu na vrchu."
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:331
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7446#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7447msgid ""
7448"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7449msgstr ""
7450"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7451"vrchu."
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7454msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7455msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7458msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7459msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7462msgid "Apply Resolution"
7463msgstr "Použiť rozhodnutie"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7466msgid "Close anyway"
7467msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7470msgid "Continue resolving"
7471msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7474#, java-format
7475msgid ""
7476"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7477"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7478"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7479"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7480"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7481msgstr ""
7482"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7483"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7484"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7485"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7486"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7489#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7490msgid "Conflict not resolved completely"
7491msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7494msgid "Resolve conflicts"
7495msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7496
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7498#, java-format
7499msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7500msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7503msgid "Filter objects and hide/disable them."
7504msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7507msgid "Add filter."
7508msgstr "Pridať filter"
7509
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7511msgid "Edit filter."
7512msgstr "Upraviť filter."
7513
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7515msgid "Delete filter."
7516msgstr "Zmazať filter."
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7519msgid "Move filter up."
7520msgstr "Posunúť filter hore."
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7523msgid "Move filter down."
7524msgstr "Posunúť filter dole."
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7527msgid "Enable filter"
7528msgstr "Zapnúť filter"
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7531msgid "Hide elements"
7532msgstr "Schovať prvky"
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7535msgid "Inverse filter"
7536msgstr "Obrátený filter"
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7539msgid "Filter mode"
7540msgstr "Režim filter"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7543#, java-format
7544msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7545msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7548msgid "Error in filter"
7549msgstr "Chyba vo filtri"
7550
7551#. translators notes must be in front
7552#. column header: enable filter
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7554msgctxt "filter"
7555msgid "E"
7556msgstr "E"
7557
7558#. column header: hide filter
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7560msgctxt "filter"
7561msgid "H"
7562msgstr "H"
7563
7564#. column header: filter text
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7566msgctxt "filter"
7567msgid "Text"
7568msgstr "Text"
7569
7570#. column header: inverted filter
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7572msgctxt "filter"
7573msgid "I"
7574msgstr "I"
7575
7576#. column header: filter mode
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7578msgctxt "filter"
7579msgid "M"
7580msgstr "M"
7581
7582#. translators notes must be in front
7583#. filter mode: replace
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7585msgctxt "filter"
7586msgid "R"
7587msgstr "R"
7588
7589#. filter mode: add
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7591msgctxt "filter"
7592msgid "A"
7593msgstr "A"
7594
7595#. filter mode: remove
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7597msgctxt "filter"
7598msgid "D"
7599msgstr "D"
7600
7601#. filter mode: in selection
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7603msgctxt "filter"
7604msgid "F"
7605msgstr "F"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7608msgid "<h2>Filter active</h2>"
7609msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7612#, java-format
7613msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7614msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7617#, java-format
7618msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7619msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7622msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7623msgstr ""
7624"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7628#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7629msgid "History"
7630msgstr "História"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7633msgid "Display the history of all selected items."
7634msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7637msgid "Object with history"
7638msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7644#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7645msgid "Reload"
7646msgstr "Znovu načítať"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7649msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7650msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7651
7652#. JButton
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7654#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7655#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7656#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7657#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7658#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7659#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7660msgid "Show"
7661msgstr "Ukázať"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7664msgid "Display the history of the selected objects."
7665msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7668msgid "Advanced object info"
7669msgstr "Rozšírené info objektov"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7672msgid "map style"
7673msgstr "štýl mapy"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7676#, java-format
7677msgid "Node id={0}"
7678msgstr ""
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7683msgid " not in data set"
7684msgstr ""
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7689msgid " incomplete\n"
7690msgstr ""
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7693#, java-format
7694msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7695msgstr ""
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7698#, java-format
7699msgid "Way id={0}"
7700msgstr ""
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7703#, java-format
7704msgid " {0} node; "
7705msgid_plural " {0} nodes; "
7706msgstr[0] ""
7707msgstr[1] ""
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7710msgid " nodes:\n"
7711msgstr ""
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7714#, java-format
7715msgid "Relation id={0}"
7716msgstr ""
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7719#, java-format
7720msgid " {0} member; "
7721msgid_plural " {0} members; "
7722msgstr[0] ""
7723msgstr[1] ""
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7726msgid " members:\n"
7727msgstr ""
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7732msgid "<new object>"
7733msgstr "<new object>"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7736#, java-format
7737msgid ""
7738"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7739msgstr ""
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7742msgid "; deleted"
7743msgstr ""
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7746msgid "; deleted-on-server"
7747msgstr ""
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7750msgid "; modified"
7751msgstr ""
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7754msgid "; filtered/hidden"
7755msgstr ""
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7758msgid "; filtered/disabled"
7759msgstr ""
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7762msgid "; has direction keys"
7763msgstr ""
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7766msgid " (reversed)"
7767msgstr ""
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7770msgid " tags:\n"
7771msgstr ""
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7774msgid " way referrer:\n"
7775msgstr ""
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7778msgid " relation referrer:\n"
7779msgstr ""
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7782#, java-format
7783msgid "id: {0}"
7784msgstr ""
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7787#, java-format
7788msgid " name: {0}"
7789msgstr ""
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7792#, java-format
7793msgid " {0} name: {1}"
7794msgid_plural " {0} names: {1}"
7795msgstr[0] ""
7796msgstr[1] ""
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7799#, java-format
7800msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7801msgstr ""
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7804#, java-format
7805msgid ""
7806"\n"
7807"\n"
7808"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7809msgstr ""
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7812#, java-format
7813msgid ""
7814"\n"
7815"Range:{0}"
7816msgstr ""
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7819#, java-format
7820msgid ""
7821"\n"
7822"\n"
7823"> skipping \"{0}\" (not active)"
7824msgstr ""
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7827msgid ""
7828"\n"
7829"\n"
7830"List of generated Styles:\n"
7831msgstr ""
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7834msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7835msgstr ""
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7838msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7839msgstr ""
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7842msgid ""
7843"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7844msgstr ""
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7847msgid "xml"
7848msgstr ""
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7851msgid "mapcss"
7852msgstr ""
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7855msgid "unkown"
7856msgstr ""
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7859msgid ""
7860"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7861"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7862"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7863"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7864"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7865"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7866"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7867"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7868"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7869"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7870"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7871"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7872"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7873"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7874"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7875"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7876"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7877"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7878msgstr ""
7879"Zadajte súradnice nového bodu. <br/> Môžete oddeliť zemepisnú dĺžku a šírku "
7880"s medzerou, čiarkou alebo bodkočiarkou. <br/> Pomocou kladných čísel, alebo "
7881"N, E znaky na označenie severného, alebo východného smeru. <br/> Južné a "
7882"západné smery môžete použiť buď záporné čísla alebo S, W znaky <br/> Hodnota "
7883"súradnice môže byť v jednom z troch formátov: <ul><li><i>stupňov</i><tt>&deg;"
7884"</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></"
7885"li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</"
7886"i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
7887"</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some "
7888"examples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
7889"li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
7890"49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 "
7891"E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 "
7892"51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; "
7893"29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7894"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7895"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7896"47.60\" E</li></ul>"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7900msgid "Please enter a GPS coordinates"
7901msgstr "Prosím, zadajte súradnice GPS"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7904msgid "Close the dialog and create a new node"
7905msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7908msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7909msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7913msgid "Layers"
7914msgstr "Vrstvy"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7917msgid "Open a list of all loaded layers."
7918msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7921msgid "Delete the selected layers."
7922msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
7926msgid "Show/Hide"
7927msgstr "Zobraziť/Skryť"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7930msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7931msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7934msgid "Opacity"
7935msgstr "Nepriehladnosť"
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7938msgid "Adjust opacity of the layer."
7939msgstr "Nastavte nepriehľadnosť vrstvy."
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7943msgid "Activate"
7944msgstr "Aktivovať"
7945
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7947msgid "Activate the selected layer"
7948msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7951msgid "Merge this layer into another layer"
7952msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7955msgid "Duplicate this layer"
7956msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7959msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7960msgstr "vrstva je v súčasnosti viditeľná (kliknutím sa vrstva skryje)"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7963msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7964msgstr "vrstva je v súčasnej dobe skrytá (kliknite pre zobrazenie vrstvy)"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7967msgid "this layer is the active layer"
7968msgstr "táto vrstva je aktívna"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7971msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7972msgstr "táto vrstva nie je v súčasnej dobe aktívna (kliknite pre aktiváciu)"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
7975msgid "Move the selected layer one row up."
7976msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
7979msgid "Move the selected layer one row down."
7980msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7983msgid "Information about layer"
7984msgstr "Informácie o vrstve"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7988msgid "Map Paint Styles"
7989msgstr "Map Paint Styles"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7992msgid "configure the map painting style"
7993msgstr "nakonfigurovať na mape farebný štýl"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7996msgid "MapPaint"
7997msgstr ""
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
8000msgid "Turn selected styles on or off"
8001msgstr "Vybrané štýly zapnúť alebo vypnúť"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
8005msgid "Move the selected entry one row down."
8006msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nadol."
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
8010msgid "Move the selected entry one row up."
8011msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nahor."
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
8014msgid "Reload from file"
8015msgstr "Obnoviť zo súboru"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
8018msgid "reload selected styles from file"
8019msgstr "znovu načítať vybrané štýly zo súboru"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
8022msgid "Save as..."
8023msgstr "Uložiť ako..."
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
8026msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
8027msgstr "Uložiť kópiu tohto štýlu do súboru a pridať ho do zoznamu"
8028
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
8031msgid "Reloading style sources"
8032msgstr ""
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
8035#, java-format
8036msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
8037msgstr "Uložiť štýl ''{0}'' ako ''{1}''"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
8040msgid "view meta information, error log and source definition"
8041msgstr "zobraziť meta informácie, záznam chýb a definíciu zdroja"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
8044msgid "Map Style info"
8045msgstr ""
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
8048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
8049msgid "Source"
8050msgstr "Zdroj"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
8053msgid "Title:"
8054msgstr "Názov:"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
8057msgid "URL:"
8058msgstr "Adresa URL:"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
8061msgid "Built-in Style, internal path:"
8062msgstr ""
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
8065msgid "Path:"
8066msgstr "Cesta:"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
8069msgid "Icon:"
8070msgstr "Ikona:"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
8073msgid "Background:"
8074msgstr "Pozadie:"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
8077msgid "Style is currently active?"
8078msgstr "Štýl je v súčasnosti aktívny"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
8084msgid "No"
8085msgstr "Nie"
8086
8087#. group "Relations"
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:779
8091#: build/trans_presets.java:4087
8092msgid "Relations"
8093msgstr "Relácie"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
8096msgid "Open a list of all relations."
8097msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
8100msgid "Open an editor for the selected relation"
8101msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
8104msgid "Delete the selected relation"
8105msgstr "Zmazať vybraté relácie"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
8108#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
8109#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
8110#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
8111msgid "Create a new relation"
8112msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1438
8116msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
8117msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
8120msgid "Add the selected relations to the current selection"
8121msgstr ""
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435
8124msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
8125msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
8128msgid "Select relation (add)"
8129msgstr ""
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
8133#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
8134msgid "Select relation"
8135msgstr "Vybrať reláciu"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:472
8138msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
8139msgstr ""
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
8142msgid "Select the members of all selected relations"
8143msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
8146msgid "Select members (add)"
8147msgstr ""
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
8151#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
8152msgid "Select members"
8153msgstr "Výber členov"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509
8156msgid "Download all members of the selected relations"
8157msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:510
8160msgid "Download members"
8161msgstr "Stiahnuť členov"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:541
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:868
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
8166msgid "Download incomplete members of selected relations"
8167msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:543
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:870
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
8172msgid "Download incomplete members"
8173msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:777
8176#, java-format
8177msgid "Relations: {0}"
8178msgstr "Relácie: {0}"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
8182msgid "Current Selection"
8183msgstr "Súčasný výber"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
8186msgid "Open a selection list window."
8187msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
8190msgid "Search for objects"
8191msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:360
8195msgid "Zoom to selection"
8196msgstr "Priblížiť na výber"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:394
8200msgid "Zoom to selected element(s)"
8201msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
8204msgid "Call editor for relation"
8205msgstr "Otvoriť editor relácií"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:426
8208msgid "Call relation editor for selected relation"
8209msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
8213#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
8214msgid "Select in relation list"
8215msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:454
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
8219#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
8220msgid "Select relation in relation list."
8221msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:504
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:375
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
8226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8227#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
8228msgid "Selection"
8229msgstr "Výber"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:515
8232#, java-format
8233msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8234msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:833
8237#, java-format
8238msgid "Selection: {0}"
8239msgstr "Výber: {0}"
8240
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:905
8242msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8243msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
8244
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:906
8246msgid "Inspect"
8247msgstr "Prezrieť"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8250msgid "Undock the panel"
8251msgstr "Uvoľniť panel"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8254msgid ""
8255"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8256msgstr ""
8257"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
8258"lište."
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8261#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8262msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8263msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8268msgid "Authors"
8269msgstr "Autori (spracovatelia)"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8272msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8273msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8276#, java-format
8277msgid "{0} Author"
8278msgid_plural "{0} Authors"
8279msgstr[0] "Autori"
8280msgstr[1] "Autor"
8281msgstr[2] "Autorov"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8284msgid "Select objects submitted by this user"
8285msgstr "Výber objektov predložených týmto užívateľom"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8288msgid "Launches a browser with information about the user"
8289msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8292#, java-format
8293msgid ""
8294"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8295msgstr ""
8296"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
8297"používateľov"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8300#, java-format
8301msgid ""
8302"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8303"this system.</html>"
8304msgstr ""
8305"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
8306"tomto systéme.</html>"
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8309msgid "Missing encoding"
8310msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8313msgid "Load CT"
8314msgstr ""
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8317msgid ""
8318"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8319"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8320msgstr ""
8321"Načíta informácie o prelicencování zo servera. Užívatelom, ktorí súhlasili s "
8322"novými prispievateľskými podmienkami sa zobrazí zelené začiarknutie."
8323
8324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8325msgid "Author"
8326msgstr "Autor"
8327
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8329msgid "# Objects"
8330msgstr "# Objekty"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8333msgid "CT"
8334msgstr "CT"
8335
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8338msgid "Validation results"
8339msgstr "Overovanie výsledkov"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8342msgid "Open the validation window."
8343msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8346#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8347msgid "Zoom to problem"
8348msgstr "Priblížiť na problém"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8351#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8352msgid "Fix"
8353msgstr "Opraviť"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8356msgid "Fix the selected issue."
8357msgstr "Opraviť vybratý problém"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8360msgid "Ignore the selected issue next time."
8361msgstr "Nabudúce ignorovať vybratý problém."
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8364msgid "Whole group"
8365msgstr "Celá skupina"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8368msgid "Single elements"
8369msgstr "Jednotlivé prvky"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8372msgid "Nothing"
8373msgstr "Nič"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8376msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8377msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8380msgid "Ignoring elements"
8381msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8384msgid "Fixing errors ..."
8385msgstr "Opravujem chyby..."
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8388#, java-format
8389msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8390msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8393msgid "Updating map ..."
8394msgstr "Aktualizujem mapu ..."
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8397msgid "Display the basic properties of the changeset"
8398msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8401msgid "Display the tags of the changeset"
8402msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8405msgid "Content"
8406msgstr "Obsah"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8409msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8410msgstr ""
8411"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
8412"súboru"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8415msgid "Changeset Management Dialog"
8416msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8421msgid "Close the dialog"
8422msgstr "Zavrieť dialógové okno"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8426msgid "Query"
8427msgstr "Požiadavka"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8430msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8431msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8435msgid "Remove from cache"
8436msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8439msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8440msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8443msgid "Close the selected changesets"
8444msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8448msgid "Update changeset"
8449msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8452msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8453msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8456msgid "Download changeset content"
8457msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8460msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8461msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
8462
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8464msgid "My changesets"
8465msgstr "Moje zmenové súbory"
8466
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8468msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8469msgstr ""
8470"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
8471
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8473msgid ""
8474"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8475"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8476"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8477msgstr ""
8478"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
8479"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
8480"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8483msgctxt "changeset.upload-comment"
8484msgid "empty"
8485msgstr "<prázdne>"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8489msgctxt "changeset.state"
8490msgid "Open"
8491msgstr "Otvoriť"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8495msgctxt "changeset.state"
8496msgid "Closed"
8497msgstr "Uzavretá"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8502msgid "anonymous"
8503msgstr "anonymný"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8507msgid "ID"
8508msgstr "ID"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8511msgid "Comment"
8512msgstr "Poznámka"
8513
8514#. Strings in JFileChooser
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8516#: build/specialmessages.java:72
8517msgid "Open"
8518msgstr "Otvoriť"
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8522msgid "User"
8523msgstr "Užívateľ"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8526msgid "Created at"
8527msgstr "Vytvorený v"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8530msgid "Closed at"
8531msgstr "Zatvorený v"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8538#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8539msgid "Downloading changeset content"
8540msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8543#, java-format
8544msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8545msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8548#, java-format
8549msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8550msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8556msgid "Download content"
8557msgstr "Stiahnuť obsah"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8563msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8564msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8568msgid "Update content"
8569msgstr "Aktualizovať obsah"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8573msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8574msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
8575
8576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8578msgid "Show history"
8579msgstr "Zobraz históriu"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8582msgid "Download and show the history of the selected objects"
8583msgstr "Stiahnite si a zobrazte históriu vybraných objektov"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8587msgid "Select in layer"
8588msgstr "Vybrať vrstvu"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8591msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8592msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
8593
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8596#, java-format
8597msgid ""
8598"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8599"''{0}''.</html>"
8600msgid_plural ""
8601"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8602"''{0}''.</html>"
8603msgstr[0] ""
8604"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
8605"''{0}''.</html>"
8606msgstr[1] ""
8607"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8608"vrstve ''{0}''.</html>"
8609msgstr[2] ""
8610"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8611"vrstve ''{0}''.</html>"
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8615msgid "Nothing to select"
8616msgstr "Nič nie je vybraté"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8620msgid "Zoom to in layer"
8621msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8624msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8625msgstr "Priblížiť na zodpovedajúce objekty v aktuálnej dátovej vrstve"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8629msgid "Nothing to zoom to"
8630msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8633msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8634msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8637msgid "Download now"
8638msgstr "Stiahnuť teraz"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8641msgid "Download the changeset content"
8642msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8645msgid "Created"
8646msgstr "Vytvorený"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8649msgid "Updated"
8650msgstr "Aktualizované"
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8653msgid "Deleted"
8654msgstr "Odstránený"
8655
8656#. Strings in JFileChooser
8657#. <optional>
8658#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8659#. <optional>
8660#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8661#. <optional>
8662#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8663#. <optional>
8664#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8665#. <optional>
8666#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8667#. <space />
8668#. <key key="highway" value="unclassified" />
8669#. <optional>
8670#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8671#. <space />
8672#. <key key="highway" value="residential" />
8673#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8674#. <space />
8675#. <key key="highway" value="living_street" />
8676#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8677#. <space />
8678#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8679#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8680#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8681#. <space />
8682#. <key key="highway" value="road" />
8683#. <optional>
8684#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8686#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8687#. <space />
8688#. <key key="highway" value="construction" />
8689#. <optional>
8690#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8691#. <optional>
8692#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8693#. <optional>
8694#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8697#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8698#. <space />
8699#. <key key="tunnel" value="yes" />
8700#. <optional>
8701#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8702#. <space />
8703#. <key key="highway" value="track" />
8704#. <optional>
8705#. item "Ways/Track" text "Name"
8706#. <space />
8707#. <key key="highway" value="path" />
8708#. <optional>
8709#. item "Ways/Path" text "Name"
8710#. <space />
8711#. <key key="highway" value="bridleway" />
8712#. <optional>
8713#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8714#. <space />
8715#. <key key="highway" value="cycleway" />
8716#. <optional>
8717#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8718#. <space />
8719#. <key key="highway" value="path" />
8720#. <key key="bicycle" value="designated" />
8721#. <key key="foot" value="designated" />
8722#. <key key="segregated" value="yes" />
8723#. <optional>
8724#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8725#. <space />
8726#. <key key="highway" value="path" />
8727#. <key key="bicycle" value="designated" />
8728#. <key key="foot" value="designated" />
8729#. <key key="segregated" value="no" />
8730#. <optional>
8731#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8732#. <space />
8733#. <key key="highway" value="footway" />
8734#. <optional>
8735#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8736#. <space />
8737#. <key key="highway" value="steps" />
8738#. <optional>
8739#. item "Ways/Steps" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8742#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8743#. <space />
8744#. <key key="highway" value="services" />
8745#. <optional>
8746#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8747#. <space />
8748#. <key key="highway" value="rest_area" />
8749#. <optional>
8750#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8753#. <space />
8754#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8755#. <space />
8756#. <key key="highway" value="ford" />
8757#. <optional>
8758#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8759#. <space />
8760#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8761#. <optional>
8762#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8763#. <space />
8764#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8765#. <optional>
8766#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8767#. <space />
8768#. <key key="waterway" value="drain" />
8769#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8770#. <space />
8771#. <key key="waterway" value="ditch" />
8772#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8773#. <space />
8774#. <key key="waterway" value="stream" />
8775#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8776#. <space />
8777#. <key key="waterway" value="canal" />
8778#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8779#. <space />
8780#. <key key="waterway" value="river" />
8781#. item "Water/Water/River" text "Name"
8782#. <key key="natural" value="spring" />
8783#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8784#. <space />
8785#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8786#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8787#. <space />
8788#. <key key="waterway" value="weir" />
8789#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8790#. <space />
8791#. <key key="waterway" value="dam" />
8792#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8793#. <space />
8794#. <key key="landuse" value="basin" />
8795#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8796#. <space />
8797#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8798#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8799#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8800#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8801#. <key key="natural" value="water" />
8802#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8803#. <key key="natural" value="land" />
8804#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8805#. <key key="natural" value="coastline" />
8806#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8807#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8808#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8809#. <key key="natural" value="wetland" />
8810#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8811#. <key key="natural" value="mud" />
8812#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8813#. <key key="natural" value="beach" />
8814#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8815#. <key key="natural" value="bay" />
8816#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8817#. <key key="natural" value="cliff" />
8818#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8819#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8820#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8821#. <space />
8822#. <key key="route" value="ferry" />
8823#. <optional>
8824#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8825#. <key key="leisure" value="marina" />
8826#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8827#. <key key="man_made" value="pier" />
8828#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8829#. <key key="leisure" value="slipway" />
8830#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8831#. <space />
8832#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8833#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8834#. <space />
8835#. <key key="waterway" value="dock" />
8836#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8837#. <space />
8838#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8839#. <optional>
8840#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8841#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8842#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8843#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8844#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8845#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8846#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8847#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8848#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8849#. <key key="aerialway" value="station" />
8850#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8851#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8852#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8853#. <key key="aerialway" value="goods" />
8854#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8855#. <key key="amenity" value="parking" />
8856#. item "Car/Parking" text "Name"
8857#. <optional>
8858#. item "Car/Fuel" text "Name"
8859#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8860#. item "Car/Wash" text "Name"
8861#. <key key="shop" value="car" />
8862#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8863#. <key key="shop" value="car_repair" />
8864#. item "Car/Repair" text "Name"
8865#. <key key="shop" value="tyres" />
8866#. item "Car/Tyres" text "Name"
8867#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8868#. item "Car/Rental" text "Name"
8869#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8870#. item "Car/Sharing" text "Name"
8871#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8872#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8873#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8874#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8875#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8876#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8877#. <key key="shop" value="bicycle" />
8878#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8879#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8880#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8881#. <space />
8882#. <key key="railway" value="station" />
8883#. <optional>
8884#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8885#. <space />
8886#. <key key="railway" value="halt" />
8887#. <optional>
8888#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8889#. <space />
8890#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8891#. <optional>
8892#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8893#. <space />
8894#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8895#. <optional>
8896#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8897#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8898#. <optional>
8899#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8900#. <space />
8901#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8902#. <optional>
8903#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8905#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8906#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8907#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8908#. <key key="amenity" value="taxi" />
8909#. item "Taxi" text "Name"
8910#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8911#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8912#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8913#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8914#. <key key="tourism" value="hotel" />
8915#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8916#. <key key="tourism" value="motel" />
8917#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8918#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8919#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8920#. <key key="tourism" value="chalet" />
8921#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8922#. <key key="tourism" value="hostel" />
8923#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8924#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8925#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8926#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8927#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8928#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8929#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8930#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8931#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8932#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8933#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8934#. <key key="amenity" value="food_court" />
8935#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8936#. <key key="amenity" value="cafe" />
8937#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8938#. <key key="amenity" value="pub" />
8939#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8940#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8941#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8942#. <key key="amenity" value="bar" />
8943#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8944#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8945#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8946#. <key key="tourism" value="attraction" />
8947#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8948#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8949#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8951#. <key key="tourism" value="information" />
8952#. <key key="information" value="office" />
8953#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8955#. <key key="tourism" value="information" />
8956#. <key key="information" value="map" />
8957#. item "Tourism/Map" text "Name"
8958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8959#. <key key="tourism" value="information" />
8960#. <key key="information" value="board" />
8961#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8963#. <key key="tourism" value="information" />
8964#. <key key="information" value="guidepost" />
8965#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8967#. <key key="tourism" value="information" />
8968#. <key key="information" value="terminal" />
8969#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8971#. <key key="tourism" value="information" />
8972#. <key key="information" value="audioguide" />
8973#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8975#. <key key="tourism" value="information" />
8976#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8977#. <key key="amenity" value="cinema" />
8978#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8979#. <key key="tourism" value="zoo" />
8980#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8981#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8982#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8983#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8984#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8985#. <key key="leisure" value="water_park" />
8986#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8987#. <space />
8988#. <key key="leisure" value="sauna" />
8989#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8990#. <key key="leisure" value="playground" />
8991#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8992#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8993#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8994#. <space />
8995#. <key key="amenity" value="bbq" />
8996#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8997#. <key key="leisure" value="fishing" />
8998#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8999#. <key key="tourism" value="museum" />
9000#. item "Culture/Museum" text "Name"
9001#. <key key="amenity" value="theatre" />
9002#. item "Culture/Theatre" text "Name"
9003#. <key key="amenity" value="library" />
9004#. item "Culture/Library" text "Name"
9005#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
9006#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
9007#. <key key="tourism" value="artwork" />
9008#. item "Culture/Artwork" text "Name"
9009#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
9010#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
9011#. <space />
9012#. <key key="amenity" value="studio" />
9013#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
9014#. <key key="amenity" value="public_building" />
9015#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
9016#. <key key="amenity" value="townhall" />
9017#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
9018#. <space />
9019#. <key key="amenity" value="community_centre" />
9020#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
9021#. <key key="amenity" value="embassy" />
9022#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
9023#. <key key="amenity" value="courthouse" />
9024#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
9025#. <key key="amenity" value="prison" />
9026#. item "Public Building/Prison" text "Name"
9027#. <key key="amenity" value="police" />
9028#. item "Public Building/Police" text "Name"
9029#. <key key="amenity" value="fire_station" />
9030#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
9031#. <key key="amenity" value="post_office" />
9032#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
9033#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
9034#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
9035#. <key key="amenity" value="school" />
9036#. item "Education/School" text "Name"
9037#. <key key="amenity" value="university" />
9038#. item "Education/University" text "Name"
9039#. <key key="amenity" value="college" />
9040#. item "Education/College" text "Name"
9041#. <space />
9042#. <key key="amenity" value="driving_school" />
9043#. item "Education/Driving School" text "Name"
9044#. <key key="amenity" value="doctors" />
9045#. item "Health/Doctors" text "Name"
9046#. <key key="amenity" value="dentist" />
9047#. item "Health/Dentist" text "Name"
9048#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
9049#. <space />
9050#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
9051#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
9052#. <key key="amenity" value="hospital" />
9053#. item "Health/Hospital" text "Name"
9054#. <key key="amenity" value="veterinary" />
9055#. item "Health/Veterinary" text "Name"
9056#. <key key="amenity" value="shelter" />
9057#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
9058#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
9059#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
9060#. <space />
9061#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
9062#. <key key="leisure" value="stadium" />
9063#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
9064#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
9065#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
9066#. <key key="leisure" value="pitch" />
9067#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
9068#. <key key="leisure" value="track" />
9069#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
9070#. <key key="leisure" value="golf_course" />
9071#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
9072#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
9073#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
9074#. <key key="sport" value="multi" />
9075#. item "Sport/Multi" text "Name"
9076#. <key key="sport" value="10pin" />
9077#. item "Sport/10pin" text "Name"
9078#. <key key="sport" value="athletics" />
9079#. item "Sport/Athletics" text "Name"
9080#. <key key="sport" value="archery" />
9081#. item "Sport/Archery" text "Name"
9082#. <key key="sport" value="climbing" />
9083#. item "Sport/Climbing" text "Name"
9084#. <key key="sport" value="canoe" />
9085#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
9086#. <key key="sport" value="cycling" />
9087#. item "Sport/Cycling" text "Name"
9088#. <key key="sport" value="dog_racing" />
9089#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
9090#. <key key="sport" value="equestrian" />
9091#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
9092#. <key key="sport" value="horse_racing" />
9093#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
9094#. <key key="sport" value="gymnastics" />
9095#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
9096#. <key key="sport" value="skating" />
9097#. item "Sport/Skating" text "Name"
9098#. <key key="sport" value="skateboard" />
9099#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
9100#. <key key="sport" value="swimming" />
9101#. item "Sport/Swimming" text "Name"
9102#. <key key="sport" value="skiing" />
9103#. item "Sport/Skiing" text "Name"
9104#. <key key="sport" value="shooting" />
9105#. item "Sport/Shooting" text "Name"
9106#. <key key="sport" value="soccer" />
9107#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
9108#. <key key="sport" value="australian_football" />
9109#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
9110#. <key key="sport" value="american_football" />
9111#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
9112#. <key key="sport" value="canadian_football" />
9113#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
9114#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
9115#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
9116#. <key key="sport" value="rugby_league" />
9117#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
9118#. <key key="sport" value="rugby_union" />
9119#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
9120#. <key key="sport" value="baseball" />
9121#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
9122#. <key key="sport" value="basketball" />
9123#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
9124#. <space />
9125#. <key key="sport" value="volleyball" />
9126#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
9127#. <space />
9128#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
9129#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
9130#. <key key="sport" value="golf" />
9131#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
9132#. <key key="sport" value="boules" />
9133#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
9134#. <key key="sport" value="bowls" />
9135#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
9136#. <key key="sport" value="cricket" />
9137#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
9138#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
9139#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
9140#. <key key="sport" value="croquet" />
9141#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
9142#. <key key="sport" value="hockey" />
9143#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
9144#. <key key="sport" value="pelota" />
9145#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
9146#. <key key="sport" value="racquet" />
9147#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
9148#. <key key="sport" value="table_tennis" />
9149#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
9150#. <key key="sport" value="tennis" />
9151#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
9152#. <key key="sport" value="motor" />
9153#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
9154#. <key key="sport" value="karting" />
9155#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
9156#. <key key="sport" value="motocross" />
9157#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
9158#. <key key="sport" value="safety_training" />
9159#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
9160#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
9161#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
9162#. <key key="sport" value="rc_car" />
9163#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
9164#. <key key="man_made" value="tower" />
9165#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
9166#. <key key="man_made" value="works" />
9167#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
9168#. <space />
9169#. <key key="man_made" value="chimney" />
9170#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
9171#. <key key="man_made" value="windmill" />
9172#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
9173#. <key key="man_made" value="gasometer" />
9174#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
9175#. <key key="man_made" value="crane" />
9176#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
9177#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
9178#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
9179#. <key key="man_made" value="adit" />
9180#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
9181#. <key key="man_made" value="water_tower" />
9182#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
9183#. <space />
9184#. <key key="man_made" value="water_works" />
9185#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
9186#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
9187#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
9188#. <space />
9189#. <key key="man_made" value="watermill" />
9190#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
9191#. <key key="amenity" value="fountain" />
9192#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
9193#. <key key="man_made" value="water_well" />
9194#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
9195#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
9196#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
9197#. <key key="man_made" value="beacon" />
9198#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
9199#. <space />
9200#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
9201#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
9202#. <key key="man_made" value="survey_point" />
9203#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
9204#. <key key="man_made" value="surveillance" />
9205#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
9206#. item "Power/Power Generator" text "Name"
9207#. <key key="power" value="station" />
9208#. item "Power/Power Station" text "Name"
9209#. <key key="historic" value="castle" />
9210#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
9211#. <key key="historic" value="ruins" />
9212#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
9213#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
9214#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
9215#. <key key="historic" value="battlefield" />
9216#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
9217#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
9218#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
9219#. <key key="historic" value="monument" />
9220#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
9221#. <key key="historic" value="memorial" />
9222#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
9223#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
9224#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
9225#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
9226#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
9227#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
9228#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
9229#. <key key="shop" value="supermarket" />
9230#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
9231#. <key key="shop" value="convenience" />
9232#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
9233#. <key key="shop" value="kiosk" />
9234#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
9235#. <key key="shop" value="bakery" />
9236#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
9237#. <key key="shop" value="butcher" />
9238#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
9239#. <space />
9240#. <key key="shop" value="seafood" />
9241#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
9242#. <space />
9243#. <key key="shop" value="deli" />
9244#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
9245#. <key key="shop" value="confectionery" />
9246#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9247#. <space />
9248#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9249#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9250#. <space />
9251#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9252#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9253#. <key key="shop" value="organic" />
9254#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9255#. <key key="shop" value="alcohol" />
9256#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9257#. <key key="shop" value="beverages" />
9258#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9259#. <key key="shop" value="clothes" />
9260#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9261#. <space />
9262#. <key key="shop" value="boutique" />
9263#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9264#. <key key="shop" value="shoes" />
9265#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9266#. <key key="shop" value="outdoor" />
9267#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9268#. <key key="shop" value="sports" />
9269#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9270#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9271#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9272#. <key key="shop" value="laundry" />
9273#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9274#. <key key="shop" value="tailor" />
9275#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9276#. <space />
9277#. <key key="shop" value="fabric" />
9278#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9279#. <key key="shop" value="computer" />
9280#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9281#. <key key="shop" value="electronics" />
9282#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9283#. <space />
9284#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9285#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9286#. <space />
9287#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9288#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9289#. <key key="shop" value="hifi" />
9290#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9291#. <key key="shop" value="video" />
9292#. item "Electronic/Video" text "Name"
9293#. <key key="amenity" value="bank" />
9294#. item "Cash/Bank" text "Name"
9295#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9296#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9297#. <space />
9298#. <key key="shop" value="department_store" />
9299#. item "Other/Department Store" text "Name"
9300#. <space />
9301#. <key key="shop" value="mall" />
9302#. item "Other/Mall" text "Name"
9303#. <key key="shop" value="chemist" />
9304#. item "Other/Chemist" text "Name"
9305#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9306#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9307#. <key key="shop" value="optician" />
9308#. item "Other/Optician" text "Name"
9309#. <space />
9310#. <key key="shop" value="jewelry" />
9311#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9312#. <space />
9313#. <key key="shop" value="erotic" />
9314#. item "Other/Erotic" text "Name"
9315#. <key key="shop" value="florist" />
9316#. item "Other/Florist" text "Name"
9317#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9318#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9319#. <key key="shop" value="doityourself" />
9320#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9321#. <key key="shop" value="hardware" />
9322#. item "Other/Hardware" text "Name"
9323#. <space />
9324#. <key key="shop" value="paint" />
9325#. item "Other/Paint" text "Name"
9326#. <key key="shop" value="furniture" />
9327#. item "Other/Furniture" text "Name"
9328#. <space />
9329#. <key key="shop" value="kitchen" />
9330#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9331#. <space />
9332#. <key key="shop" value="curtain" />
9333#. item "Other/Curtain" text "Name"
9334#. <space />
9335#. <key key="shop" value="frame" />
9336#. item "Other/Frame" text "Name"
9337#. <key key="shop" value="stationery" />
9338#. item "Other/Stationery" text "Name"
9339#. <space />
9340#. <key key="shop" value="copyshop" />
9341#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9342#. <key key="shop" value="books" />
9343#. item "Other/Book Store" text "Name"
9344#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9345#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9346#. <space />
9347#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9348#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9349#. <key key="shop" value="toys" />
9350#. item "Other/Toys" text "Name"
9351#. <space />
9352#. <key key="shop" value="variety_store" />
9353#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9354#. <space />
9355#. <key key="boundary" value="national" />
9356#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9357#. <space />
9358#. <key key="boundary" value="administrative" />
9359#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9360#. <space />
9361#. <key key="boundary" value="civil" />
9362#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9363#. <space />
9364#. <key key="boundary" value="political" />
9365#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9366#. <space />
9367#. <key key="boundary" value="national_park" />
9368#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9369#. <space />
9370#. <key key="place" value="continent" />
9371#. item "Places/Continent" text "Name"
9372#. <space />
9373#. <key key="place" value="country" />
9374#. item "Places/Country" text "Name"
9375#. <space />
9376#. <key key="place" value="state" />
9377#. item "Places/State" text "Name"
9378#. <space />
9379#. <key key="place" value="region" />
9380#. item "Places/Region" text "Name"
9381#. <space />
9382#. <key key="place" value="county" />
9383#. item "Places/County" text "Name"
9384#. <space />
9385#. <key key="place" value="city" />
9386#. item "Places/City" text "Name"
9387#. <space />
9388#. <key key="place" value="town" />
9389#. item "Places/Town" text "Name"
9390#. <space />
9391#. <key key="place" value="suburb" />
9392#. item "Places/Suburb" text "Name"
9393#. <space />
9394#. <key key="place" value="village" />
9395#. item "Places/Village" text "Name"
9396#. <space />
9397#. <key key="place" value="hamlet" />
9398#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9399#. <space />
9400#. <key key="place" value="locality" />
9401#. item "Places/Locality" text "Name"
9402#. <key key="natural" value="peak" />
9403#. item "Geography/Peak" text "Name"
9404#. <key key="natural" value="glacier" />
9405#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9406#. <key key="natural" value="volcano" />
9407#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9408#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9409#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9410#. <space />
9411#. <key key="place" value="island" />
9412#. item "Geography/Island" text "Name"
9413#. <space />
9414#. <key key="place" value="islet" />
9415#. item "Geography/Islet" text "Name"
9416#. <key key="natural" value="tree" />
9417#. item "Nature/Tree" text "Name"
9418#. <key key="natural" value="wood" />
9419#. item "Nature/Wood" text "Name"
9420#. <space />
9421#. <key key="landuse" value="forest" />
9422#. item "Nature/Forest" text "Name"
9423#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9424#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9425#. <key key="natural" value="scree" />
9426#. item "Nature/Scree" text "Name"
9427#. <key key="natural" value="fell" />
9428#. item "Nature/Fell" text "Name"
9429#. <key key="natural" value="scrub" />
9430#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9431#. <key key="natural" value="heath" />
9432#. item "Nature/Heath" text "Name"
9433#. <space />
9434#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9435#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9436#. <space />
9437#. <key key="landuse" value="farmland" />
9438#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9439#. <space />
9440#. <key key="landuse" value="meadow" />
9441#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9442#. <space />
9443#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9444#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9445#. <space />
9446#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9447#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9448#. <space />
9449#. <key key="landuse" value="allotments" />
9450#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9451#. <key key="leisure" value="garden" />
9452#. item "Land use/Garden" text "Name"
9453#. <space />
9454#. <key key="landuse" value="grass" />
9455#. item "Land use/Grass" text "Name"
9456#. <space />
9457#. <key key="landuse" value="village_green" />
9458#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9459#. <key key="leisure" value="common" />
9460#. item "Land use/Common" text "Name"
9461#. <key key="leisure" value="park" />
9462#. item "Land use/Park" text "Name"
9463#. <space />
9464#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9465#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9466#. <space />
9467#. <key key="landuse" value="residential" />
9468#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9469#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9470#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9471#. <space />
9472#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9473#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9474#. <space />
9475#. <key key="landuse" value="retail" />
9476#. item "Land use/Retail" text "Name"
9477#. <space />
9478#. <key key="landuse" value="commercial" />
9479#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9480#. <space />
9481#. <key key="landuse" value="industrial" />
9482#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9483#. <space />
9484#. <key key="landuse" value="garages" />
9485#. item "Land use/Garages" text "Name"
9486#. <space />
9487#. <key key="landuse" value="railway" />
9488#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9489#. <space />
9490#. <key key="landuse" value="military" />
9491#. item "Land use/Military" text "Name"
9492#. <space />
9493#. <key key="landuse" value="construction" />
9494#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9495#. <space />
9496#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9497#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9498#. <space />
9499#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9500#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9501#. <space />
9502#. <key key="landuse" value="landfill" />
9503#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9504#. <space />
9505#. <key key="landuse" value="quarry" />
9506#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9507#. <key key="type" value="multipolygon" />
9508#. <optional>
9509#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9510#. <key key="type" value="boundary" />
9511#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9512#. <optional>
9513#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9514#. item "Relations/Route" text "Name"
9515#. <key key="type" value="network" />
9516#. item "Relations/Route network" text "Name"
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9523#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9524#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9525#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9526#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9527#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9528#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9529#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9530#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9531#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9532#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9533#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9534#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9535#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9536#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9537#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9538#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9539#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9540#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9541#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9542#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9543#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9544#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9545#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9546#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9547#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9548#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9549#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9550#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9551#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9552#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9553#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9554#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9555#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9556#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9557#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9558#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9559#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9560#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9561#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9562#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9563#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9564#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9565#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9566#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9567#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9568#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
9569#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1625
9570#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1655
9571#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:1678
9572#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1713
9573#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1778
9574#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
9575#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
9576#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
9577#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1921
9578#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
9579#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1997
9580#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2034
9581#: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2068
9582#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2091
9583#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2106
9584#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2131
9585#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
9586#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2178
9587#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194
9588#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2209
9589#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2228
9590#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2241
9591#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2256
9592#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
9593#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
9594#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2303
9595#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
9596#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2336
9597#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2350
9598#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2365
9599#: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379
9600#: build/trans_presets.java:2385 build/trans_presets.java:2391
9601#: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2404
9602#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
9603#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
9604#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2471
9605#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2567
9606#: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2592
9607#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
9608#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
9609#: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2642
9610#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
9611#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
9612#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2678
9613#: build/trans_presets.java:2684 build/trans_presets.java:2690
9614#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2702
9615#: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2714
9616#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2727
9617#: build/trans_presets.java:2736 build/trans_presets.java:2744
9618#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2756
9619#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2768
9620#: build/trans_presets.java:2774 build/trans_presets.java:2780
9621#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2792
9622#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
9623#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
9624#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
9625#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
9626#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2858
9627#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2870
9628#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884
9629#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
9630#: build/trans_presets.java:2902 build/trans_presets.java:2909
9631#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2928
9632#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
9633#: build/trans_presets.java:2958 build/trans_presets.java:2963
9634#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
9635#: build/trans_presets.java:2997 build/trans_presets.java:3007
9636#: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3023
9637#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
9638#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3050
9639#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3070
9640#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
9641#: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3105
9642#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3167
9643#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3182
9644#: build/trans_presets.java:3188 build/trans_presets.java:3194
9645#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3205
9646#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3215
9647#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3231
9648#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9649#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3261
9650#: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3278
9651#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296
9652#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
9653#: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3325
9654#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3340
9655#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3353
9656#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3368
9657#: build/trans_presets.java:3374 build/trans_presets.java:3382
9658#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3397
9659#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414
9660#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3427
9661#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
9662#: build/trans_presets.java:3461 build/trans_presets.java:3470
9663#: build/trans_presets.java:3478 build/trans_presets.java:3484
9664#: build/trans_presets.java:3490 build/trans_presets.java:3498
9665#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516
9666#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9667#: build/trans_presets.java:3538 build/trans_presets.java:3546
9668#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562
9669#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
9670#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3596
9671#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9672#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3625
9673#: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3660
9674#: build/trans_presets.java:3666 build/trans_presets.java:3672
9675#: build/trans_presets.java:3678 build/trans_presets.java:3684
9676#: build/trans_presets.java:3692 build/trans_presets.java:3699
9677#: build/trans_presets.java:3706 build/trans_presets.java:3713
9678#: build/trans_presets.java:3720 build/trans_presets.java:3728
9679#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3744
9680#: build/trans_presets.java:3751 build/trans_presets.java:3758
9681#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776
9682#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3792
9683#: build/trans_presets.java:3800 build/trans_presets.java:3809
9684#: build/trans_presets.java:3817 build/trans_presets.java:3827
9685#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3846
9686#: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858
9687#: build/trans_presets.java:3864 build/trans_presets.java:3869
9688#: build/trans_presets.java:3875 build/trans_presets.java:3885
9689#: build/trans_presets.java:3891 build/trans_presets.java:3897
9690#: build/trans_presets.java:3903 build/trans_presets.java:3910
9691#: build/trans_presets.java:3917 build/trans_presets.java:3923
9692#: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3936
9693#: build/trans_presets.java:3942 build/trans_presets.java:3947
9694#: build/trans_presets.java:3954 build/trans_presets.java:3961
9695#: build/trans_presets.java:3967 build/trans_presets.java:3976
9696#: build/trans_presets.java:3984 build/trans_presets.java:3990
9697#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4003
9698#: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4017
9699#: build/trans_presets.java:4024 build/trans_presets.java:4030
9700#: build/trans_presets.java:4036 build/trans_presets.java:4042
9701#: build/trans_presets.java:4048 build/trans_presets.java:4095
9702#: build/trans_presets.java:4109 build/trans_presets.java:4128
9703#: build/trans_presets.java:4142 build/trans_presets.java:4165
9704msgid "Name"
9705msgstr "Názov"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9708msgid "ID:"
9709msgstr "ID:"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9712msgid "Comment:"
9713msgstr "Poznámka:"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9716msgid "Open/Closed:"
9717msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9720msgid "Created by:"
9721msgstr "Vytvoril:"
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9724msgid "Created on:"
9725msgstr "Vytvorený:"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9728msgid "Closed on:"
9729msgstr "Uzavrený:"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9732msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9733msgstr ""
9734"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9735"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9738msgid "Update the changeset from the OSM server"
9739msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9742msgid ""
9743"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9744"layer"
9745msgstr ""
9746"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9750#, java-format
9751msgid ""
9752"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9753"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9754msgstr ""
9755"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9756"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9759msgid ""
9760"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9761"layer"
9762msgstr ""
9763"Priblížiť na objekty v obsahu tohto zmenového súboru v súčasnej dátovej "
9764"vrstve"
9765
9766#. parent for dialog is Main.parent
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9769msgid "Download changesets"
9770msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9771
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9773#, java-format
9774msgid "{0} [incomplete]"
9775msgstr "{0} [incomplete]"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9778msgid "open"
9779msgstr "otvoriť"
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9782msgid "closed"
9783msgstr "zatvorené"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9786msgid "Changeset ID: "
9787msgstr "Zmenový súbor ID: "
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9790msgid "Enter a changeset id"
9791msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9794msgid ""
9795"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9796msgstr ""
9797"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9798"súboru"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9801msgid ""
9802"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9803"> 0"
9804msgstr ""
9805"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9806"hodnotu celé číslo > 0"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9811msgid "Please enter an integer value > 0"
9812msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9815msgid "Select changesets owned by specific users"
9816msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9819msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9820msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9823msgid ""
9824"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9825msgstr ""
9826"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9829msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9830msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9833msgid "Query open changesets only"
9834msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9837msgid "Query closed changesets only"
9838msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9841msgid "Query both open and closed changesets"
9842msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9845msgid "User ID:"
9846msgstr "ID užívateľa:"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9849msgid "User name:"
9850msgstr "Užívateľské meno:"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9853msgid "Only changesets owned by myself"
9854msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9857msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9858msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9861msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9862msgstr ""
9863"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9866msgid ""
9867"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9868"is anonymous"
9869msgstr ""
9870"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9871"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9874#, java-format
9875msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9876msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9879#, java-format
9880msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9881msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9884msgid "Please enter a valid user ID"
9885msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9888msgid "Invalid user ID"
9889msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9892msgid "Please enter a non-empty user name"
9893msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9896msgid "Invalid user name"
9897msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9900msgid "Date: "
9901msgstr "Dátum: "
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9906msgid "Time:"
9907msgstr "Čas:"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9910msgid "Closed after - "
9911msgstr "Zavreté po - "
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9915msgid "Date:"
9916msgstr "Dátum:"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9919msgid "Created before - "
9920msgstr "Vytvorené pred - "
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9923msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9924msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9927msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9928msgstr ""
9929"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9932msgid ""
9933"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9934"valid."
9935msgstr ""
9936"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9937"nie je platný."
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9940msgid ""
9941"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9942"specific time range.</html>"
9943msgstr ""
9944"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
9945"konkrétny časový rozsah.</html>"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9948msgid "Invalid date/time values"
9949msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9952msgid ""
9953"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9954"invalid."
9955msgstr ""
9956"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
9957"rámec. Vstup je platný."
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9960msgid ""
9961"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9962"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9963msgstr ""
9964"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
9965"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9968msgid "Invalid bounding box"
9969msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9973msgid ""
9974"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9975msgstr ""
9976"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9979msgid ""
9980"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9981"empty user name.</html>"
9982msgstr ""
9983"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
9984"prázdne) meno užívateľa.</html>"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9987msgid "Please enter an non-empty user name"
9988msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9991#, java-format
9992msgid ""
9993"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9994"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9995msgstr ""
9996"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
9997"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
10000#, java-format
10001msgid ""
10002"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
10003"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
10004msgstr ""
10005"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
10006"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
10009msgid "Download my changesets only"
10010msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
10013msgid ""
10014"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
10015"include all changesets in the query.</html>"
10016msgstr ""
10017"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
10018"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
10021msgid ""
10022"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
10023"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
10024"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
10025"max. 100 changesets.</html>"
10026msgstr ""
10027"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
10028"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
10029"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
10030"max. 100 zmenových súborov.</html>"
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
10033msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
10034msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
10037msgid ""
10038"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
10039"user name in the preferences first.</em></html>"
10040msgstr ""
10041"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
10042"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
10045msgid "<html>Download my open changesets</html>"
10046msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
10049msgid ""
10050"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
10051"currently no map view active.</em></html>"
10052msgstr ""
10053"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
10054"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
10057msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
10058msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
10061#, java-format
10062msgid ""
10063"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
10064"default query."
10065msgstr ""
10066"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
10067"Resetovanie pre východziu hodnotu."
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
10071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
10072msgid "Basic"
10073msgstr "Základný"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
10076msgid "Download changesets using predefined queries"
10077msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
10080msgid "From URL"
10081msgstr "Z URL"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
10084msgid "Query changesets from a server URL"
10085msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
10089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
10090msgid "Advanced"
10091msgstr "Rozšírené"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
10094msgid "Use a custom changeset query"
10095msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
10098msgid "Query changesets"
10099msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
10102msgid "Query and download changesets"
10103msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
10106msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
10107msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
10110msgid "Illegal changeset query URL"
10111msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
10114msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
10115msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
10119msgid "Querying and downloading changesets"
10120msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
10121
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
10123msgid "Determine user id for current user..."
10124msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
10127msgid "Query and download changesets ..."
10128msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
10131msgid "URL: "
10132msgstr "URL: "
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
10135msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
10136msgstr ""
10137"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
10140msgid "Examples"
10141msgstr "Príklady"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
10144#, java-format
10145msgid ""
10146"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
10147"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
10148msgstr ""
10149"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
10150"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
10153msgid "This changeset query URL is invalid"
10154msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
10157msgid "Add Properties"
10158msgstr "Pridať vlastnosti"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
10161#, java-format
10162msgid "This will change {0} object."
10163msgid_plural "This will change up to {0} objects."
10164msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
10165msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
10166msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
10169msgid "An empty value deletes the tag."
10170msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
10178#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
10179#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
10180#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
10181#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
10182#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:630
10183#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
10184msgid "<different>"
10185msgstr "<rôzne>"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
10189msgid "Change values?"
10190msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
10193msgid "Overwrite key"
10194msgstr ""
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
10197msgid "Replace"
10198msgstr "Nahradiť"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
10201#, java-format
10202msgid ""
10203"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
10204"The new key is already used, overwrite values?"
10205msgstr ""
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
10208#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
10209#, java-format
10210msgid "Change properties of up to {0} object"
10211msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
10212msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
10213msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
10214msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
10217#, java-format
10218msgid "This will change up to {0} object."
10219msgid_plural "This will change up to {0} objects."
10220msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
10221msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
10222msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
10225msgid "Please select a key"
10226msgstr "Vyberte prosím kľúč"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
10229msgid "Please select a value"
10230msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
10233msgid "Please select the objects you want to change properties for."
10234msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
10238msgid "Properties/Memberships"
10239msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
10242msgid "Properties for selected objects."
10243msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
10244
10245#. setting up the membership table
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
10247#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
10248msgid "Member Of"
10249msgstr "Člen"
10250
10251#. <space />
10252#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
10254#: build/trans_presets.java:2581
10255msgid "Position"
10256msgstr "Poloha"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
10259#, java-format
10260msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
10261msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
10264msgid "Properties / Memberships"
10265msgstr "Vlastnosti / Memberships"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
10268msgid "Change relation"
10269msgstr "Zmeniť reláciu"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
10272msgid "Delete from relation"
10273msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
10276#, java-format
10277msgid "Really delete selection from relation {0}?"
10278msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
10281msgid "Delete the selected key in all objects"
10282msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
10285msgid "Delete Properties"
10286msgstr "Zmazať vlastnosti"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
10289msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10290msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
10293msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10294msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
10297msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10298msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
10301#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10302msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10303msgstr "Spustiť prehliadač s wiki nápovedu pre vybraný objekt"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
10306#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10307msgid "Select relation in main selection."
10308msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
10311msgid "Select the members of selected relation"
10312msgstr ""
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
10315msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10316msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10317
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10319msgid "Download all child relations (recursively)"
10320msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
10323msgid "Download All Children"
10324msgstr "Nahrať Všetky Deti"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
10327msgid "Download selected relations"
10328msgstr "Nahrať vybraté relácie"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
10331msgid "Download Selected Children"
10332msgstr "Nahrať vybraté deti"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
10339msgid "Download relation members"
10340msgstr "Stiahnuť členov relácie"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174
10345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10346msgid "Conflict in data"
10347msgid_plural "Conflicts in data"
10348msgstr[0] "Konflikt v dátach"
10349msgstr[1] "Konflikty v dátach"
10350msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
10353#, java-format
10354msgid ""
10355"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10356"loaded</html>"
10357msgstr ""
10358"<html>Odvodená(child) relácia<br>{0}<br>je na serveri vymazaná. Nemôže byť "
10359"nahratá</html>"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
10362msgid "Relation is deleted"
10363msgstr "Relácia je zmazaná"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
10367#, java-format
10368msgid "Downloading relation {0}"
10369msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10375#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10376#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10377#, java-format
10378msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10379msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10382#, java-format
10383msgid "Downloading {0} incomplete object"
10384msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10385msgstr[0] ""
10386msgstr[1] ""
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10389#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10390#, java-format
10391msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10392msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10393msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
10394msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10395msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10398#, java-format
10399msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10400msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10401msgstr[0] ""
10402"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10403msgstr[1] ""
10404"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10405msgstr[2] ""
10406"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10409msgid "Download relations"
10410msgstr "Sťahovanie relácií"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10413#, java-format
10414msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10415msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10418msgid "Tags and Members"
10419msgstr "Značky a Členy"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10423msgid "Parent Relations"
10424msgstr "Nadradené vzťahy"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10427msgid "Child Relations"
10428msgstr "Odvodená relácia"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10431msgid "Apply Role:"
10432msgstr "Použiť Funkciu:"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10435msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10436msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
10439msgid ""
10440"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10441"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10442"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10443msgstr ""
10444"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
10445"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
10446"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
10450msgid "Remove them, clean up relation"
10451msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10454msgid "Ignore them, leave relation as is"
10455msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:673
10458#, java-format
10459msgid ""
10460"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10461"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10462"html>"
10463msgstr ""
10464"<html>Táto relácia už má jeden, alebo viac členov s odkazom<br>na "
10465"objekt''{0}''<br>Naozaj chcete pridať ďalšie členy relácie? </html>"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
10468msgid "Multiple members referring to same object."
10469msgstr "Niekoľko členov odkazuje na rovnaký objekt."
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:701
10472#, java-format
10473msgid ""
10474"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10475"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10476"''{0}''.</html>"
10477msgstr ""
10478"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
10479"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:742
10482msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10483msgstr ""
10484"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore pred prvým členom"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:768
10487msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10488msgstr ""
10489"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledným členom"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:795
10492msgid ""
10493"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10494"member"
10495msgstr ""
10496"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore, pred prvým "
10497"vybraným členom"
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829
10500msgid ""
10501"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10502"member"
10503msgstr ""
10504"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledný vybraný "
10505"člen"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
10508msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10509msgstr ""
10510
10511#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:864
10513msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10514msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910
10518msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10519msgstr ""
10520
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10522#, java-format
10523msgid ""
10524"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10525msgstr ""
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932
10528msgid "Select objects for selected relation members"
10529msgstr ""
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10532msgid "Sort the relation members"
10533msgstr "Triedenie členov relácie"
10534
10535#. JButton
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:954
10537#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10538#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10539#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10540msgid "Sort"
10541msgstr "Triediť"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:955
10544msgid "Relation Editor: Sort"
10545msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10548msgid "Reverse the order of the relation members"
10549msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:977
10552msgid "Reverse"
10553msgstr "Obrátene"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
10556msgid "Relation Editor: Reverse"
10557msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:998
10560msgid "Move the currently selected members up"
10561msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
10562
10563#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1001
10565msgid "Relation Editor: Move Up"
10566msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1017
10569msgid "Move the currently selected members down"
10570msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
10571
10572#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1020
10574msgid "Relation Editor: Move Down"
10575msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1036
10578msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10579msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
10580
10581#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1039
10583msgid "Relation Editor: Remove"
10584msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
10587msgid "Delete the currently edited relation"
10588msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
10591msgid ""
10592"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10593"relation editor\n"
10594"was open. They have been removed from the relation members list."
10595msgstr ""
10596"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
10597"relácie\n"
10598"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10602msgid "Yes, create a conflict and close"
10603msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157
10606msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10607msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10611msgid "No, continue editing"
10612msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163
10615msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10616msgstr ""
10617"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1170
10620msgid ""
10621"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10622"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10623"conflict and close the editor?</html>"
10624msgstr ""
10625"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
10626"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
10627"html>"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
10630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10631#, java-format
10632msgid ""
10633"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10634"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10635msgstr ""
10636"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
10637"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
10640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10641msgid "Apply the current updates"
10642msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
10645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10646msgid "Apply the updates and close the dialog"
10647msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
10650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10651msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10652msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286
10655msgid "Add an empty tag"
10656msgstr "Pridať prázdnu značku"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10659msgid "Download all incomplete members"
10660msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1301
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1331
10664msgid "Download Members"
10665msgstr "Stiahnuť členov"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10669msgid "Relation Editor: Download Members"
10670msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1329
10673msgid "Download selected incomplete members"
10674msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1363
10677msgid "Sets a role for the selected members"
10678msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1365
10681msgid "Apply Role"
10682msgstr "Použiť Funkciu"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1379
10685#, java-format
10686msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10687msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10688msgstr[0] ""
10689msgstr[1] ""
10690
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10692msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10693msgstr ""
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384
10696msgid "Do you really want to apply the new role?"
10697msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10700msgid "Yes, apply it"
10701msgstr "Áno, Použiť to"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
10704msgid "No, do not apply"
10705msgstr "Nie, použite to"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
10708msgid "Confirm empty role"
10709msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1461
10712msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10713msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1538
10716msgid ""
10717"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10718"current layer"
10719msgstr ""
10720"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10721"vrstvy"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10726msgid "Zoom to"
10727msgstr "Zväčšiť na"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10731msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10732msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10735msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10736msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10739msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10740msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10744msgid "Refers to"
10745msgstr "Odkazovať na"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10748msgid "Download referring relations"
10749msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10752#, java-format
10753msgid "There were {0} conflicts during import."
10754msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10757#, java-format
10758msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10759msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10762msgid "including immediate children of parent relations"
10763msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10766msgid "Load parent relations"
10767msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10770msgid "Loading parent relations"
10771msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10774msgid "Edit the currently selected relation"
10775msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10778msgid "Apply Changes"
10779msgstr "Použiť zmeny"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10782#, java-format
10783msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10784msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10787#, java-format
10788msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10789msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10792#, java-format
10793msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10794msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10797msgid "Load relation"
10798msgstr "Načítať reláciu"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10801#, java-format
10802msgid ""
10803"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10804msgstr ""
10805"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10808msgid "way is connected"
10809msgstr "cesta je spojená"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10812msgid "way is connected to previous relation member"
10813msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10816msgid "way is connected to next relation member"
10817msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10820msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10821msgstr ""
10822"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10825msgid "Bookmarks"
10826msgstr "Záložky"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10829msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10830msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10833msgid ""
10834"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10835"maxlat): </html>"
10836msgstr ""
10837"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10838"maxlat): </html>"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10841msgid "Create bookmark"
10842msgstr "Vytvoriť záložku"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10845msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10846msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10849msgid ""
10850"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10851msgstr ""
10852"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10853"oblasť."
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10857msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10858msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10862msgid "Name of location"
10863msgstr "Názov miesta"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10866msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10867msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10870msgid "Rename the currently selected bookmark"
10871msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10874msgid "min lat"
10875msgstr "min šírka"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10878msgid "min lon"
10879msgstr "min dĺžka"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10882msgid "max lat"
10883msgstr "max šírka"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10886msgid "max lon"
10887msgstr "max dĺžka"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10890msgid "Clear textarea"
10891msgstr "Vymazať textarea"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10894msgid ""
10895"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10896"area)"
10897msgstr ""
10898"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10899"oblasti)"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10902msgid "Bounding Box"
10903msgstr "Ohraničujúcí box"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10909#, java-format
10910msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10911msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10915msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10916msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10920msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10921msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10925msgid "Paste URL from clipboard"
10926msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10927
10928#. adding the download tasks
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10930msgid "Data Sources and Types:"
10931msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10934msgid "OpenStreetMap data"
10935msgstr "údaje OpenStreetMap"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10938msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10939msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10942msgid "Raw GPS data"
10943msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10946msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10947msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10950msgid "Download as new layer"
10951msgstr "Načítať na novú vrstvu"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10954msgid ""
10955"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10956"into the currently active data layer.</html>"
10957msgstr ""
10958"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
10959"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10962msgid "No area selected yet"
10963msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10966msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10967msgstr ""
10968"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10971msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10972msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10975msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10976msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10979msgid "Click to download the currently selected area"
10980msgstr ""
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10983msgid "Please select a download area first."
10984msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10987#, java-format
10988msgid ""
10989"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10990"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10991msgstr ""
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10994msgid "Class Type"
10995msgstr "Typ triedy"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
10999msgid "Bounds"
11000msgstr "Hranice"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
11003msgid "Near"
11004msgstr "Blízko"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
11007msgctxt "placeselection"
11008msgid "Zoom"
11009msgstr "Zväčšenie"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
11012msgid "Choose the server for searching:"
11013msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
11016msgid "Enter a place name to search for:"
11017msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
11020msgid "Enter a place name to search for"
11021msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
11024msgid "Areas around places"
11025msgstr "Oblasť okolo miesta"
11026
11027#. SAXException does not chain correctly
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
11029msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
11030msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
11033msgid "Search ..."
11034msgstr "Hľadám ..."
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
11037msgid "Click to start searching for places"
11038msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
11041msgid "Querying name server"
11042msgstr "Pýtam sa na meno servera"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
11045msgid "Querying name server ..."
11046msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
11047
11048#. Strings in JFileChooser
11049#. <space />
11050#. <key key="junction" value="roundabout" />
11051#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
11052#. <key key="highway" value="crossing" />
11053#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
11054#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
11055#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
11056#. item "Car/Parking" combo "Type"
11057#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
11058#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
11059#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
11060#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
11061#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
11062#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
11063#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
11064#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
11065#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
11066#. <key key="power" value="generator" />
11067#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
11068#. item "Nature/Tree" text "Type"
11069#. item "Nature/Wood" combo "Type"
11070#. item "Nature/Forest" combo "Type"
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
11072#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
11073#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
11074#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
11075#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
11076#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
11077#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
11078#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2305
11079#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2574
11080#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2811
11081#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3087
11082#: build/trans_presets.java:3097 build/trans_presets.java:3828
11083#: build/trans_presets.java:3838 build/trans_presets.java:3847
11084msgid "Type"
11085msgstr "Typ"
11086
11087#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
11088#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
11089#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
11090#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
11091#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
11092#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
11093#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
11094#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
11095#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
11096#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
11097#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
11098#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
11108#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
11109#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
11110#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
11111#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
11112#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
11113#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
11114#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
11115#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2557
11116#: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2559
11117msgid "unknown"
11118msgstr "neznámy"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
11121msgid "Slippy map"
11122msgstr "Slippy map"
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
11125msgid "Tile Numbers"
11126msgstr "Čísla dlaždíc"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
11129#, java-format
11130msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
11131msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
11134msgid "JOSM Help Browser"
11135msgstr "JOSM Help Browser"
11136
11137#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
11139#, java-format
11140msgid ""
11141"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
11142"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
11143"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
11144"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
11145"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
11146"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
11147"a>.</p></html>"
11148msgstr ""
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
11151#, java-format
11152msgid ""
11153"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
11154"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
11155"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
11156"p></html>"
11157msgstr ""
11158"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
11159"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
11160"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
11161"html>"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
11164#, java-format
11165msgid ""
11166"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
11167"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
11168msgstr ""
11169"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
11170"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
11171"internetové pripojenie</html>"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
11174msgid "Failed to open URL"
11175msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
11176
11177#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
11179msgid "Open the current help page in an external browser"
11180msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
11181
11182#. putValue(NAME, tr("Edit"));
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
11184msgid "Edit the current help page"
11185msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
11188#, java-format
11189msgid ""
11190"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
11191"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
11192msgstr ""
11193"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
11194"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
11195
11196#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
11198msgid "Reload the current help page"
11199msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
11200
11201#. putValue(NAME, tr("Back"));
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
11203msgid "Go to the previous page"
11204msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
11205
11206#. putValue(NAME, tr("Forward"));
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
11208msgid "Go to the next page"
11209msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
11210
11211#. putValue(NAME, tr("Home"));
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
11213msgid "Go to the JOSM help home page"
11214msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
11217#, java-format
11218msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
11219msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
11222msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
11223msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
11226msgid "Failed to open help page"
11227msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
11230msgid "Latitude: "
11231msgstr "Zemepisná šírka: "
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
11234msgid "Longitude: "
11235msgstr "Zemepisná dĺžka: "
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
11238msgid "Coordinates"
11239msgstr "Súradnice"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
11242#, java-format
11243msgid "History for node {0}"
11244msgstr "História pre bod {0}"
11245
11246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
11247#, java-format
11248msgid "History for way {0}"
11249msgstr "História pre cestu {0}"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
11252#, java-format
11253msgid "History for relation {0}"
11254msgstr "História pre reláciu {0}"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
11257msgid "Reload the history from the server"
11258msgstr "Načítať históriu zo serveru"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
11261msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
11262msgstr ""
11263"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
11267#, java-format
11268msgid ""
11269"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
11270msgstr ""
11271"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
11274#, java-format
11275msgid ""
11276"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
11277msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
11280msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
11281msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
11284#, java-format
11285msgid ""
11286"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
11287"history."
11288msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
11292msgid "Load history"
11293msgstr "Nahrať priebeh"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
11296#, java-format
11297msgid "Loading history for node {0}"
11298msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
11301#, java-format
11302msgid "Loading history for way {0}"
11303msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11306#, java-format
11307msgid "Loading history for relation {0}"
11308msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11312#, java-format
11313msgid "Node {0}"
11314msgstr "Bod {0}"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11317msgid "Zoom to node"
11318msgstr "Priblížiť k bodu"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11321msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11322msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11325msgid "Open a history browser with the history of this node"
11326msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11329#, java-format
11330msgid "Way {0}"
11331msgstr "Cesta {0}"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11334#, java-format
11335msgid "Relation {0}"
11336msgstr "Relácia {0}"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11339msgid "Object"
11340msgstr "Objekt"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11344msgid "not present"
11345msgstr "nie je prítomný"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11348msgid "Changeset"
11349msgstr "Zmenový súbor"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11352#, java-format
11353msgid ""
11354"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11355msgstr ""
11356"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
11357"html>"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11360#, java-format
11361msgid ""
11362"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11363msgstr ""
11364"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11367msgid "Changeset info"
11368msgstr "Info súboru zmien"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11371msgid "Launch browser with information about the changeset"
11372msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11375#, java-format
11376msgid "Show changeset {0}"
11377msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11380#, java-format
11381msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11382msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11385#, java-format
11386msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11387msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11390#, java-format
11391msgid "Version {0} in editor"
11392msgstr "Verzia {0} v editore"
11393
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11395msgid "[deleted]"
11396msgstr "[vymazať]"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11399#, java-format
11400msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11401msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11404msgid "Version"
11405msgstr "Verzia"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11408#, java-format
11409msgid ""
11410"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11411msgstr ""
11412"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
11413"prázdna"
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11416#, java-format
11417msgid ""
11418"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11419"include such a primitive"
11420msgstr ""
11421"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
11422"neobsahuje takéto pôvodné"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11425#, java-format
11426msgid "Synchronize node {0} only"
11427msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11430#, java-format
11431msgid "Synchronize way {0} only"
11432msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11435#, java-format
11436msgid "Synchronize relation {0} only"
11437msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11441msgid "Synchronize entire dataset"
11442msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11445#, java-format
11446msgid ""
11447"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11448"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11449"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11450"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11451"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11452"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11453"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11454msgstr ""
11455"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
11456"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
11457"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
11458"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
11459"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
11460"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
11461"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
11466msgid "Conflicts detected"
11467msgstr "Objavené konflikty"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11470#, java-format
11471msgid ""
11472"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11473"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11474"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11475"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11476msgstr ""
11477"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
11478"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
11479"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
11480"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11481
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11483#, java-format
11484msgid ""
11485"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11486"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11487"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11488msgstr ""
11489"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
11490"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
11491"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11494msgid "Changeset closed"
11495msgstr "Zmenový súbor zavretý"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11498msgid "Prepare conflict resolution"
11499msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11502#, java-format
11503msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11504msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11507msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11508msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
11509
11510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11511#, java-format
11512msgid ""
11513"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11514"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11515"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11516"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11517msgstr ""
11518"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
11519"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
11520"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
11521"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
11522"Dialog.</html>"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11525msgid "Node still in use"
11526msgstr "Bod je stále v užívaní"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11530#, java-format
11531msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11532msgstr ""
11533"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
11534
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11536msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11537msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
11538
11539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11540msgid "Enter an upload comment"
11541msgstr "Zadajte nejaký komentár"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11544#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11545msgid "Changeset id:"
11546msgstr "Zmenový súbor id:"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11549msgid "Created at:"
11550msgstr "Vytvorené v:"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11553msgid "Changeset comment:"
11554msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11557msgid "No open changeset"
11558msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11561msgid ""
11562"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11563"the changeset after the next upload."
11564msgstr ""
11565"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
11566"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11569msgid "Upload to a new changeset"
11570msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11573msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11574msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11577msgid "Upload to an existing changeset"
11578msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11581msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11582msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11585msgid "Select an open changeset"
11586msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11589msgid "Close changeset after upload"
11590msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11593msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11594msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
11595
11596#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11598msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11599msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11602msgid "Close the currently selected open changeset"
11603msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11606msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11607msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11610msgid "Open changesets"
11611msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11614msgid "Close changesets"
11615msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11618msgid "Close the selected open changesets"
11619msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11622msgid "Cancel closing of changesets"
11623msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
11624
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11626msgid "Closing changeset"
11627msgstr "Zatváranie súboru zmien"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11630#, java-format
11631msgid "Closing changeset {0}"
11632msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:100
11635msgid ""
11636"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11637"exception."
11638msgstr ""
11639"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
11640"bezpečnostná výnimka."
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:106
11643msgid "Enter credentials for OSM API"
11644msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:113
11647msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11648msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149
11651msgid "Save user and password (unencrypted)"
11652msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11655msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11656msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:243
11659msgid "Please enter the password of your OSM account"
11660msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11663#, java-format
11664msgid ""
11665"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11666"and a valid password."
11667msgstr ""
11668"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
11669"a platné heslo."
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11672msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11673msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:260
11676msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11677msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:261
11680msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11681msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11684#, java-format
11685msgid ""
11686"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11687"username and a valid password."
11688msgstr ""
11689"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
11690"užívateľské meno a platné heslo."
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11693msgid ""
11694"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11695"password may be transferred unencrypted."
11696msgstr ""
11697"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11698"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:328
11701msgid "Authenticate"
11702msgstr "Overenie totožnosti"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:329
11705msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11706msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:342
11709msgid "Cancel authentication"
11710msgstr "Zrušiť overenie"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11713msgid ""
11714"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11715"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11716"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11717"working."
11718msgstr ""
11719"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11720"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11721"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11724msgid "Missing user identity"
11725msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11728#, java-format
11729msgid ""
11730"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11731"was: {0}"
11732msgstr ""
11733"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11734"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11737msgid "Download objects"
11738msgstr ""
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11741msgid "Initializing nodes to download ..."
11742msgstr ""
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11747msgid "Launch a file chooser to select a file"
11748msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11751msgid "Select filename"
11752msgstr "Vybrať meno súboru"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11755msgid "Open Recent"
11756msgstr "Otvoriť nedávne"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11759msgid "List of recently opened files"
11760msgstr "Zoznam naposledy otvorených súborov"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11763#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11764#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11765msgid "Clear"
11766msgstr "Vyčistiť"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11769msgid "Clear the list of recently opened files"
11770msgstr "Vymazať zoznam naposledy otvorených súborov"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11773#, java-format
11774msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11775msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11778#, java-format
11779msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11780msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11783#, java-format
11784msgid ""
11785"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11786"''{1}''."
11787msgstr ""
11788"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11789"súboru ''{1}''."
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11792#, java-format
11793msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11794msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11797msgid "No file associated with this layer"
11798msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11801msgid "Please select a file"
11802msgstr "Prosím vyberte súbor"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11805#, java-format
11806msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11807msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11810#, java-format
11811msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11812msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11816#, java-format
11817msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11818msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11821#, java-format
11822msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11823msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11826msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11827msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11830msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11831msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11832
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11834msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11835msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11838#, java-format
11839msgid ""
11840"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11841"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11842msgid_plural ""
11843"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11844"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11845msgstr[0] ""
11846"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11847"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11848msgstr[1] ""
11849"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11850"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11851msgstr[2] ""
11852"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11853"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11856msgid "Unsaved data and conflicts"
11857msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11860#, java-format
11861msgid ""
11862"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11863"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11864msgid_plural ""
11865"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11866"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11867"html>"
11868msgstr[0] ""
11869"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11870"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11871"bez súborov:</html>"
11872msgstr[1] ""
11873"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11874"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11875"html>"
11876msgstr[2] ""
11877"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11878"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11879"bez súborov:</html>"
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11882msgid "Unsaved data and missing associated file"
11883msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11886#, java-format
11887msgid ""
11888"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11889"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11890"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11891msgid_plural ""
11892"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11893"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11894"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11895msgstr[0] ""
11896"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11897"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11898"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11899msgstr[1] ""
11900"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11901"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11902"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11903msgstr[2] ""
11904"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11905"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11906"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11909msgid "Unsaved data non-writable files"
11910msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11913msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11914msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11917msgid "Discard and Exit"
11918msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11921msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11922msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11925msgid "Discard and Delete"
11926msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11929msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11930msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11933msgid "Save/Upload and Exit"
11934msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11937msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11938msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11941msgid "Save/Upload and Delete"
11942msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11945msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11946msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
11947
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11949#, java-format
11950msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11951msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
11952
11953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11954#, java-format
11955msgid ""
11956"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11957"cancelled or has failed.</html>"
11958msgid_plural ""
11959"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11960"cancelled or have failed.</html>"
11961msgstr[0] ""
11962"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
11963"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
11964msgstr[1] ""
11965"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11966"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11967msgstr[2] ""
11968"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11969"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11972msgid "Incomplete upload and/or save"
11973msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
11974
11975#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11976#. <space />
11977#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11978#. <optional>
11979#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11980#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11981#. <optional>
11982#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11983#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11984#. <space />
11985#. <key key="highway" value="primary_link" />
11986#. <optional>
11987#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11988#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11989#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11990#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11991#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11992#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11993#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11994#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11995#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11996#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11997#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11998#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11999#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
12000#. item "Ways/Track" combo "Layer"
12001#. item "Ways/Path" combo "Layer"
12002#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
12003#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
12004#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
12005#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
12006#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
12007#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
12008#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
12009#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
12010#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
12011#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
12012#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
12013#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
12016#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
12017#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
12018#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
12019#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
12020#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
12021#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
12022#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
12023#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
12024#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
12025#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
12026#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
12027#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
12028#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
12029#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
12030#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
12031#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
12032msgid "Layer"
12033msgstr "Vrstva"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
12036msgid "Should upload?"
12037msgstr "Mali by ste nahrávať?"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
12040msgid "Should save?"
12041msgstr "Mali by ste uložiť?"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
12044#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
12045msgid "Filename"
12046msgstr "Meno súboru"
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
12050msgid "Upload"
12051msgstr "Nahrať"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
12054msgid "Update objects"
12055msgstr "Aktualizovať objekty"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
12058msgid "Initializing nodes to update ..."
12059msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
12062msgid "Initializing ways to update ..."
12063msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
12066msgid "Initializing relations to update ..."
12067msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
12071#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
12072#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
12073msgid "Settings"
12074msgstr "Nastavenia"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
12077msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
12078msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
12082msgid "Tags of new changeset"
12083msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
12086msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
12087msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
12090msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
12091msgstr ""
12092"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
12095msgid "Configure advanced settings"
12096msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
12100#, java-format
12101msgid "Upload to ''{0}''"
12102msgstr "Nahrať do ''{0}''"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
12105msgid "Upload Changes"
12106msgstr "Nahrať zmeny"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
12109msgid "Upload the changed primitives"
12110msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
12113msgid "Please revise upload comment"
12114msgstr "Prosím opravte komentár"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
12117msgid "Revise"
12118msgstr "Kontrola"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
12121msgid "Continue as is"
12122msgstr "Pokračovať, ako je"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
12125msgid ""
12126"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
12127"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
12128">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
12129">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
12130"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
12131msgstr ""
12132"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
12133"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
12134"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
12135"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
12136"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
12137"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
12140msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
12141msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
12144msgid "Cancel and return to the previous dialog"
12145msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
12148msgid "Ignore this hint and upload anyway"
12149msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
12152msgid "Do not show this message again"
12153msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
12156msgid "Please enter a valid chunk size first"
12157msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
12160msgid "Illegal chunk size"
12161msgstr "Nedovolená veľkosť"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
12164msgid "Cancel the upload and resume editing"
12165msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
12168#, java-format
12169msgid "Tags of changeset {0}"
12170msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
12171
12172#. we tried to delete an already deleted primitive.
12173#.
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
12176#, java-format
12177msgid ""
12178"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
12179"object and retrying to upload."
12180msgstr ""
12181"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
12182"objekt a opakujem nahrávanie."
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
12185msgid "Preparing objects to upload ..."
12186msgstr ""
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
12189msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
12190msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
12193#, java-format
12194msgid ""
12195"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
12196"comment ''{1}''."
12197msgstr ""
12198"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
12199"nahratou poznámkou ''{1}''."
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
12202msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
12203msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
12206msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
12207msgstr ""
12208"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
12211msgid "configure changeset"
12212msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
12215#, java-format
12216msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12217msgid_plural ""
12218"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12219msgstr[0] ""
12220"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12221"strong>"
12222msgstr[1] ""
12223"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12224"strong>"
12225msgstr[2] ""
12226"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12227"strong>"
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
12230#, java-format
12231msgid ""
12232"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12233"<strong>1 request</strong>"
12234msgid_plural ""
12235"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12236"<strong>1 request</strong>"
12237msgstr[0] ""
12238"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12239"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
12240msgstr[1] ""
12241"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12242"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
12243msgstr[2] ""
12244"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12245"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
12248#, java-format
12249msgid ""
12250"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12251"<strong>{1} requests</strong>"
12252msgstr ""
12253"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12254"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
12258msgid "advanced configuration"
12259msgstr "pokročilá konfigurácia"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
12262#, java-format
12263msgid ""
12264"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
12265"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
12266"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
12267msgstr ""
12268"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
12269"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
12270"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
12273#, java-format
12274msgid ""
12275"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
12276"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
12277msgstr ""
12278"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
12279"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
12282#, java-format
12283msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
12284msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
12288msgid "Continue uploading"
12289msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
12292msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
12293msgstr ""
12294"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
12297msgid "Go back to Upload Dialog"
12298msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
12299
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
12301msgid "Click to return to the Upload Dialog"
12302msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
12305msgid "Abort"
12306msgstr "Prerušiť"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
12309msgid "Click to abort uploading"
12310msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
12313#, java-format
12314msgid ""
12315"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
12316"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
12317"on the server ''{1}''."
12318msgstr ""
12319"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
12320"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
12321"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
12324#, java-format
12325msgid "There is {0} object left to upload."
12326msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
12327msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
12328msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
12329msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
12332#, java-format
12333msgid ""
12334"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12335"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12336"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12337"editing.<br>"
12338msgstr ""
12339"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
12340"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
12341"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
12342"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
12345msgid "Changeset is full"
12346msgstr "Zmenový súbor je plný"
12347
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
12349#, java-format
12350msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12351msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
12355#, java-format
12356msgid "Uploading {0} object..."
12357msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12358msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12359msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
12360msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
12363#, java-format
12364msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12365msgstr ""
12366"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12369msgid ""
12370"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12371"be uploaded to the server.</html>"
12372msgstr ""
12373"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
12374"nahratý na server.</html>"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12377msgid ""
12378"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12379"server.</html>"
12380msgstr ""
12381"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
12382"servery.</html>"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12385msgid "Select objects to upload"
12386msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12389msgid "Cancel uploading"
12390msgstr "Prerušiť nahrávanie"
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12393#, java-format
12394msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12395msgstr ""
12396"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12399msgid "Please select the upload strategy:"
12400msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12404msgid "Upload data in one request"
12405msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12408msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12409msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12412msgid "Upload each object individually"
12413msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12416#, java-format
12417msgid ""
12418"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12419"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12420msgstr ""
12421"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12422"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12425msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12426msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12429msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12430msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12433msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12434msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12437#, java-format
12438msgid ""
12439"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12440"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12441msgstr ""
12442"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
12443"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12446#, java-format
12447msgid ""
12448"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12449"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12450msgstr ""
12451"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12452"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12455msgid "(1 request)"
12456msgstr "(1 požiadavka)"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12462msgid "(# requests unknown)"
12463msgstr "(# požiadavky neznáme)"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12467#, java-format
12468msgid "({0} request)"
12469msgid_plural "({0} requests)"
12470msgstr[0] "({0} požiadavka)"
12471msgstr[1] "({0} požiadavky)"
12472msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12475msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12476msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12480#, java-format
12481msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12482msgstr ""
12483"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
12484"''{2}''"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12487msgid "Please enter an integer > 1"
12488msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12491#, java-format
12492msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12493msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12496msgid "Objects to add:"
12497msgstr "Pridané objekty:"
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12500msgid "Objects to modify:"
12501msgstr "Upravené objekty:"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12504msgid "Objects to delete:"
12505msgstr "Odstránené objekty:"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12508#, java-format
12509msgid "{0} object to add:"
12510msgid_plural "{0} objects to add:"
12511msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
12512msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
12513msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12516#, java-format
12517msgid "{0} object to modify:"
12518msgid_plural "{0} objects to modify:"
12519msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
12520msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
12521msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12524#, java-format
12525msgid "{0} object to delete:"
12526msgid_plural "{0} objects to delete:"
12527msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
12528msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
12529msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:262
12533#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12534#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12535#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12536#, java-format
12537msgid "Name: {0}"
12538msgstr "Meno: {0}"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12543#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12544#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12545#, java-format
12546msgid "Description: {0}"
12547msgstr "Popis: {0}"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12550#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12551#, java-format
12552msgid "{0} track"
12553msgid_plural "{0} tracks"
12554msgstr[0] "{0} stopa(track)"
12555msgstr[1] "{0} stopy(track)"
12556msgstr[2] "{0} stôp(track)"
12557
12558#. description
12559#. item "Relations/Route" text "Description"
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12561#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12562#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12563#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12564#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12565#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12566#: build/trans_presets.java:4145
12567msgid "Description"
12568msgstr "Popis"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12571#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12572msgid "Timespan"
12573msgstr "Časový interval"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12576#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12577msgid "Length"
12578msgstr "Dĺžka"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:273
12582#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12583#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12584#, java-format
12585msgid "Length: {0}"
12586msgstr "Dĺžka: {0}"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:206
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12590#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12591#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12592#, java-format
12593msgid "{0} route, "
12594msgid_plural "{0} routes, "
12595msgstr[0] "{0} trasa, "
12596msgstr[1] "{0} trasy, "
12597msgstr[2] "{0} trás, "
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12601#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12602#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12603#, java-format
12604msgid "{0} waypoint"
12605msgid_plural "{0} waypoints"
12606msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
12607msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
12608msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12613#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12614msgid "gps point"
12615msgstr "gps poloha bodu"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12618#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12619#, java-format
12620msgid "{0} track, "
12621msgid_plural "{0} tracks, "
12622msgstr[0] "{0} stopa(track), "
12623msgstr[1] "{0} stopy(track), "
12624msgstr[2] "{0} stôp(track), "
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12628#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12629msgid "Convert to data layer"
12630msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:654
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12634msgid ""
12635"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12636"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12637msgstr ""
12638"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12639"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12643#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12644msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12645msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12650#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12651#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12652#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12653#, java-format
12654msgid "Converted from: {0}"
12655msgstr "Prevedené z: {0}"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:862
12660#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12661#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12662#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12663#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12664#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12665msgid "Download from OSM along this track"
12666msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:709
12669#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12670#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12671msgid "Download everything within:"
12672msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12675#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12676#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12677#, java-format
12678msgid "{0} meters"
12679msgstr "{0} metrov"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718
12682#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12683#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12684msgid "Maximum area per request:"
12685msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
12688#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12689#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12690#, java-format
12691msgid "{0} sq km"
12692msgstr "{0} štvorcových km"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:727
12695#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12696msgid "Download near:"
12697msgstr "Stiahnuť okolo:"
12698
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12700#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12701msgid "track only"
12702msgstr "iba stopy(track)"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12705#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12706msgid "waypoints only"
12707msgstr "iba waypointy"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12710#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12711msgid "track and waypoints"
12712msgstr "stopy a waypointy"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:854
12715#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12716#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12717#, java-format
12718msgid ""
12719"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12720"wish<br>to continue?</html>"
12721msgstr ""
12722"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12723"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
12726#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12727msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12728msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1123
12731#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12732msgid ""
12733"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12734"the end were omitted or moved to the start."
12735msgstr ""
12736"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12737"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
12740#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12741msgid ""
12742"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12743"time were omitted."
12744msgstr ""
12745"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12746"ich času boli vynechané."
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1252
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12750#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12751msgid "Customize line drawing"
12752msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12756#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12757msgid "Use global settings."
12758msgstr "Použíť globálne nastavenie."
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1259
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12762#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12763msgid "Draw lines between points for this layer."
12764msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12768#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12769msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12770msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1274
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12774#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12775msgid "Select line drawing options"
12776msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12781#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12782msgid "Customize Color"
12783msgstr "Prispôsobiť farbu"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12788#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12789msgid "Default"
12790msgstr "Predvolené"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1305
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12795#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12796msgid "Choose a color"
12797msgstr "Zvoľte farbu"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12800#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12801msgid "Markers From Named Points"
12802msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1345
12805#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12806#, java-format
12807msgid "Named Trackpoints from {0}"
12808msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1357
12811#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12812msgid "Import Audio"
12813msgstr "Importovať zvuk"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1362
12816#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12817#, java-format
12818msgid ""
12819"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12820"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12821"them with audio data.</html>"
12822msgstr ""
12823"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12824"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1369
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1458
12828#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12829#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12830msgid "Import not possible"
12831msgstr "Import nie je možný"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1393
12834#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12835msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12836msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1427
12839#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12840#, java-format
12841msgid "Audio markers from {0}"
12842msgstr "Zukové značky z {0}"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1446
12845#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12846msgid "Import images"
12847msgstr "Importovať obrázky"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451
12850#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12851#, java-format
12852msgid ""
12853"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12854"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12855"them with images.</html>"
12856msgstr ""
12857"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12858"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12861msgid "(use server offset)"
12862msgstr ""
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12865msgid "ERROR"
12866msgstr "CHYBA"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:121
12869#, java-format
12870msgid "Data Layer {0}"
12871msgstr "Údajová vrstva {0}"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182
12874msgid "outside downloaded area"
12875msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
12878#, java-format
12879msgid "version {0}"
12880msgstr "verzia {0}"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:322
12883msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12884msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
12887#, java-format
12888msgid "There was {0} conflict detected."
12889msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12890msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12891msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12892msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:360
12895msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12896msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
12901#, java-format
12902msgid "{0} deleted"
12903msgid_plural "{0} deleted"
12904msgstr[0] "{0} vymazaný"
12905msgstr[1] "{0} vymazané"
12906msgstr[2] "{0} vymazaných"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12909#, java-format
12910msgid "{0} consists of:"
12911msgstr "{0} se skladá z:"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
12914msgid "unset"
12915msgstr "neuršený (unset)"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
12918#, java-format
12919msgid "API version: {0}"
12920msgstr "Verzia API: {0}"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
12923#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12924msgid "Convert to GPX layer"
12925msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12928msgid "Dataset consistency test"
12929msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
12932msgid "No problems found"
12933msgstr "Nezistený žiadny problém"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12936msgid "Following problems found:"
12937msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12940msgctxt "gps"
12941msgid "track"
12942msgid_plural "tracks"
12943msgstr[0] "stopa"
12944msgstr[1] "stopy"
12945msgstr[2] "stopy"
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12948msgid "point"
12949msgid_plural "points"
12950msgstr[0] "bod"
12951msgstr[1] "body"
12952msgstr[2] "bodov"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12955#, java-format
12956msgid "a track with {0} point"
12957msgid_plural "a track with {0} points"
12958msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
12959msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
12960msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12963#, java-format
12964msgid "{0} consists of {1} track"
12965msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12966msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
12967msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12968msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12971#, java-format
12972msgid "{0} point"
12973msgid_plural "{0} points"
12974msgstr[0] "{0} bod"
12975msgstr[1] "{0} body"
12976msgstr[2] "{0} bodov"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12979msgid "Auto Zoom"
12980msgstr "Auto Zoom"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12983msgid "Auto load tiles"
12984msgstr ""
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12987msgid "Load Tile"
12988msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12991msgid "Show Tile Info"
12992msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12995msgid "Load All Tiles"
12996msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12999msgid "Increase zoom"
13000msgstr "Priblíženie"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
13003msgid "Decrease zoom"
13004msgstr "Oddialiť"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
13007msgid "Snap to tile size"
13008msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
13011msgid "Flush Tile Cache"
13012msgstr "Flush Tile Cache"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
13015msgid "image "
13016msgstr "obrázok "
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
13019msgid "zoom in to load any tiles"
13020msgstr ""
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
13023msgid "zoom in to load more tiles"
13024msgstr ""
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
13027msgid "increase zoom level to see more detail"
13028msgstr "zvýšiť úroveň zväčšenia pre viditeľnosť viacej detailov"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
13031msgid "No tiles at this zoom level"
13032msgstr ""
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
13035#, java-format
13036msgid "Current zoom: {0}"
13037msgstr "Aktuálny zoom: {0}"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
13040#, java-format
13041msgid "Display zoom: {0}"
13042msgstr "Zobraziť zoom: {0}"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
13045#, java-format
13046msgid "Pixel scale: {0}"
13047msgstr ""
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
13050#, java-format
13051msgid "Best zoom: {0}"
13052msgstr "Najlepší zoom: {0}"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
13056msgid "Validation errors"
13057msgstr "Overovanie chýb"
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
13060msgid "No validation errors"
13061msgstr "Žiadne chyby na overenie"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
13064#, java-format
13065msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
13066msgstr ""
13067"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
13070msgid "(deactivated)"
13071msgstr "(deaktivované)"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
13074#, java-format
13075msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
13076msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
13079#, java-format
13080msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
13081msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
13084#, java-format
13085msgid ""
13086"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
13087"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
13088"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
13089"tiles anyway?</html>"
13090msgstr ""
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
13093msgid "Yes, fetch images"
13094msgstr "Áno, stiahni obrázky"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
13097msgid "Invalid URL?"
13098msgstr "Chybná URL?"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
13101msgid "Download visible tiles"
13102msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
13105msgid ""
13106"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
13107msgstr ""
13108"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
13111msgid "Change resolution"
13112msgstr "Zmena rozlíšenia"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
13115msgid "Reload erroneous tiles"
13116msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
13119msgid "Alpha channel"
13120msgstr "Alfa kanál"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
13123msgid "Save WMS layer to file"
13124msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
13127msgid "Save WMS layer"
13128msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
13131msgid "Load WMS layer from file"
13132msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
13135msgid "Load WMS layer"
13136msgstr "Načítať WMS vrstvu"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
13139#, java-format
13140msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
13141msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
13144msgid "File Format Error"
13145msgstr "Chyba formátu súboru"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
13148msgid "Error loading file"
13149msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
13152msgid "Set WMS Bookmark"
13153msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
13156msgid "Automatic downloading"
13157msgstr "Automatické sťahovanie"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
13160msgid "Zoom to native resolution"
13161msgstr ""
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
13164msgid "Correlate to GPX"
13165msgstr "Zladiť GPX"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
13168msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
13169msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
13172#, java-format
13173msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
13174msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
13177#, java-format
13178msgid "Error while parsing {0}"
13179msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
13182#, java-format
13183msgid "Could not read \"{0}\""
13184msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
13187msgid ""
13188"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
13189"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
13190"on the photo and select a timezone<hr></html>"
13191msgstr ""
13192"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
13193"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
13194"html>"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
13197msgid "Photo time (from exif):"
13198msgstr "Čas fotografie (z exif):"
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
13201msgid "Gps time (read from the above photo): "
13202msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
13205msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13206msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
13209msgid "I am in the timezone of: "
13210msgstr "Som v časovej zóne: "
13211
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
13214msgid "No date"
13215msgstr "Žiaden dátum"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
13218msgid "Open another photo"
13219msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
13222msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
13223msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
13226msgid ""
13227"Error while parsing the date.\n"
13228"Please use the requested format"
13229msgstr ""
13230"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
13231"Prosím použite požadovaný formát."
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
13234msgid "Invalid date"
13235msgstr "Neplatný dátum"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
13238msgid "<No GPX track loaded yet>"
13239msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
13242msgid "GPX track: "
13243msgstr "GPX stopa(trasa): "
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
13246msgid "Open another GPX trace"
13247msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
13250msgid ""
13251"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
13252msgstr ""
13253"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
13254"html>"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
13257msgid "Auto-Guess"
13258msgstr "Auto-Guess"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
13261msgid "Matches first photo with first gpx point"
13262msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
13265msgid "Manual adjust"
13266msgstr "Manuálne nastavenie"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
13269msgid "Override position for: "
13270msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
13273#, java-format
13274msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
13275msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
13278#, java-format
13279msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
13280msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
13283msgid "Show Thumbnail images on the map"
13284msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
13287msgid "Timezone: "
13288msgstr "Časové pásmo: "
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
13291msgid "Offset:"
13292msgstr "Vyrovnať(Offset):"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
13296msgid "Correlate images with GPX track"
13297msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
13300msgid "Correlate"
13301msgstr "Zladiť"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
13304msgid "Invalid timezone"
13305msgstr "Neplatné časové pásmo"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
13308msgid "Invalid offset"
13309msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
13312msgid "Try Again"
13313msgstr "Skúsiť znovu"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
13316msgid "No images could be matched!"
13317msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
13320msgid "No gpx selected"
13321msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
13324#, java-format
13325msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13326msgid_plural ""
13327"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13328msgstr[0] ""
13329"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
13330msgstr[1] ""
13331"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13332msgstr[2] ""
13333"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
13336#, java-format
13337msgid "Timezone: {0}"
13338msgstr "Časové pásmo: {0}"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
13341#, java-format
13342msgid "Minutes: {0}"
13343msgstr "Minút: {0}"
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13346#, java-format
13347msgid "Seconds: {0}"
13348msgstr "Sekúnd: {0}"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13351#, java-format
13352msgid "(Time difference of {0} day)"
13353msgid_plural "Time difference of {0} days"
13354msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
13355msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
13356msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13359msgid ""
13360"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13361"adjust the sliders to manually match the photos."
13362msgstr ""
13363"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
13364"posúvač ručne na fotky."
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13367msgid "Matching photos to track failed"
13368msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13371msgid "Adjust timezone and offset"
13372msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13375msgid "The selected photos do not contain time information."
13376msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13379msgid "Photos do not contain time information"
13380msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13383msgid ""
13384"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13385"one."
13386msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13389msgid "GPX Track has no time information"
13390msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13393msgid "You should select a GPX track"
13394msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13397msgid "No selected GPX track"
13398msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13401#, java-format
13402msgid ""
13403"Error while parsing timezone.\n"
13404"Expected format: {0}"
13405msgstr ""
13406"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
13407"Čakám na formát: {0}"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13410#, java-format
13411msgid ""
13412"Error while parsing offset.\n"
13413"Expected format: {0}"
13414msgstr ""
13415"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
13416"Čakám na formát: {0}"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13419msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13420msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13423msgid "Starting directory scan"
13424msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13427msgid "One of the selected files was null"
13428msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13432msgid "Read photos..."
13433msgstr "Čítať fotky..."
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13436#, java-format
13437msgid "Reading {0}..."
13438msgstr "Čítam {0}..."
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13441#, java-format
13442msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13443msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13446#, java-format
13447msgid "Scanning directory {0}"
13448msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13451#, java-format
13452msgid "Found null file in directory {0}\n"
13453msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13456#, java-format
13457msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13458msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13462msgid "Geotagged Images"
13463msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13466#, java-format
13467msgid "{0} image loaded."
13468msgid_plural "{0} images loaded."
13469msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
13470msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
13471msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13474#, java-format
13475msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13476msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13477msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
13478msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
13479msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13483msgid "Delete image file from disk"
13484msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13487#, java-format
13488msgid ""
13489"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13490"permanently lost!</h3></html>"
13491msgstr ""
13492"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
13493"stratený!</h3></html>"
13494
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13496msgid "Image file could not be deleted."
13497msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13500msgid "No image"
13501msgstr "Bez obrázka"
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13504#, java-format
13505msgid "Loading {0}"
13506msgstr "Nahrávam {0}"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13510#, java-format
13511msgid "Error on file {0}"
13512msgstr "Chyba v súbore {0}"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13515msgid "Display geotagged images"
13516msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13519#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13520msgid "Previous"
13521msgstr "Predchádzajúci"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13524msgid "Show previous Image"
13525msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13531#, java-format
13532msgid "Geoimage: {0}"
13533msgstr "Geoobrázok: {0}"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13536msgid "Remove photo from layer"
13537msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13540msgid "Delete File from disk"
13541msgstr "Zmazať súbor z disku"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13544#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13545msgid "Next"
13546msgstr "Nasledujúci"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13549msgid "Show next Image"
13550msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13553msgid "Center view"
13554msgstr "Stredový pohľad"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13557msgid "Zoom best fit and 1:1"
13558msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13561msgid "Move dialog to the side pane"
13562msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13565#, java-format
13566msgid ""
13567"\n"
13568"Altitude: {0} m"
13569msgstr ""
13570"\n"
13571"Výška: {0} m"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13574#, java-format
13575msgid ""
13576"\n"
13577"{0} km/h"
13578msgstr ""
13579"\n"
13580"{0} km/h"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13583#, java-format
13584msgid ""
13585"\n"
13586"Direction {0}°"
13587msgstr ""
13588"\n"
13589"Smer {0}°"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13592msgid "JPEG images (*.jpg)"
13593msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13596msgid "gps marker"
13597msgstr "gps značka"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13600msgid "marker"
13601msgid_plural "markers"
13602msgstr[0] "značka"
13603msgstr[1] "značky"
13604msgstr[2] "značiek"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13607#, java-format
13608msgid "{0} consists of {1} marker"
13609msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13610msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
13611msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13612msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13615msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13616msgstr ""
13617"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
13618"posunutie."
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13621msgid "Show Text/Icons"
13622msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13625msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13626msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13629msgid "Synchronize Audio"
13630msgstr "Synchronizovať audio"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13633msgid ""
13634"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13635msgstr ""
13636"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
13637"synchronizácie."
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13641#, java-format
13642msgid "Audio synchronized at point {0}."
13643msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13647msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13648msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13651msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13652msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13655msgid ""
13656"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13657"marker."
13658msgstr ""
13659"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13662msgid ""
13663"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13664"track you were playing (after the first marker)."
13665msgstr ""
13666"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
13667"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13670msgid ""
13671"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13672"point where you want to synchronize."
13673msgstr ""
13674"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
13675"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13678msgid "Unable to create new audio marker."
13679msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13682msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13683msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13686msgid "(URL was: "
13687msgstr "(URL bolo: "
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13690msgid "Error displaying URL"
13691msgstr "Chyba zobrazovania URL"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13696#, java-format
13697msgid ""
13698"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13699msgstr ""
13700"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
13701"{1}"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13704#, java-format
13705msgid "loading style ''{0}''..."
13706msgstr ""
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13709#, java-format
13710msgid ""
13711"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13712"click menu for details."
13713msgid_plural ""
13714"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13715"right click menu for details."
13716msgstr[0] ""
13717msgstr[1] ""
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13722#, java-format
13723msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13724msgstr ""
13725"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13726"{1}"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13729msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13730msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13733msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13734msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13737#, java-format
13738msgid ""
13739"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13740"{3}"
13741msgstr ""
13742"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13743"[{1}:{2}] {3}"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13748msgid "Access Token Key:"
13749msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13754msgid "Access Token Secret:"
13755msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13758msgid "Save Access Token in preferences"
13759msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13762msgid ""
13763"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13764"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13765msgstr ""
13766"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
13767"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
13768"programu JOSM.</html>"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13771msgid "Use default settings"
13772msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13775msgid "Consumer Key:"
13776msgstr "Užívateľský kľúč:"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13779msgid "Consumer Secret:"
13780msgstr "Skrytý užívateľ:"
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13783msgid "Request Token URL:"
13784msgstr "URL požiadavky prístupu:"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13787msgid "Access Token URL:"
13788msgstr "URL autorizačného prístupu:"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13792msgid "Authorize URL:"
13793msgstr "Autorizačná URL:"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13796msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13797msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13800msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13801msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13804msgid ""
13805"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13806"current custom settings are not saved.</html>"
13807msgstr ""
13808"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
13809"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13812msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13813msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13816msgid "Fully automatic"
13817msgstr "Úplne automatický"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13820msgid "Semi-automatic"
13821msgstr "Poloautomaticky"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13824msgid "Manual"
13825msgstr "Manuálne"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13828msgid ""
13829"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13830"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13831"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13832"html>"
13833msgstr ""
13834"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
13835"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
13836"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
13837"autorizovaný prístup. </ html >"
13838
13839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13840msgid ""
13841"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13842"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13843"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13844"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13845"submitted by JOSM.</html>"
13846msgstr ""
13847"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
13848"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
13849"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
13850"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
13851"predloženú programom JOSM. </ Html>"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13854msgid ""
13855"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13856"outside<br>of JOSM.</html>"
13857msgstr ""
13858"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
13859"externe <br> na JOSM. </ html>"
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13862msgid ""
13863"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13864"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13865"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13866"upload requests don't use your password any more."
13867msgstr ""
13868"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
13869"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
13870"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
13871"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13875msgid "Username: "
13876msgstr "Meno užívateľa: "
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13880msgid "Password: "
13881msgstr "Heslo: "
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13884msgid ""
13885"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
13886"secure connection."
13887msgstr ""
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
13890msgid "Granted rights"
13891msgstr "Pridelené práva"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
13894msgid "Advanced OAuth properties"
13895msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13899msgid "Accept Access Token"
13900msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
13903#, java-format
13904msgid ""
13905"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13906"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13907"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13908msgstr ""
13909"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13910"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13911"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13915msgid "Authorize now"
13916msgstr "Povoliť teraz"
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13919msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13920msgstr ""
13921"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13925msgid "Back"
13926msgstr "Späť"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
13929msgid "Run the automatic authorization steps again"
13930msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13936msgid "Test Access Token"
13937msgstr "Test autorizačného prístupu"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13942msgid "Please enter your OSM user name"
13943msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13948msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13949msgstr ""
13950"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13954msgid "Please enter your OSM password"
13955msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13958msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13959msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
13962msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13963msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
13966msgid ""
13967"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13968"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13969"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13970msgstr ""
13971"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13972"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13973"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13974"autorizáciou.</html>"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
13979msgid "OAuth authorization failed"
13980msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
13983#, java-format
13984msgid ""
13985"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13986"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13987"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13988"advanced setting and try again.</html>"
13989msgstr ""
13990"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13991"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13992"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13993"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
13996#, java-format
13997msgid ""
13998"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13999"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
14000"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
14001msgstr ""
14002"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
14003"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
14004"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
14005"html>"
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
14008#, java-format
14009msgid ""
14010"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
14011"server ''{0}''."
14012msgstr ""
14013"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
14014"serveru OSM ''{0}''."
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
14017msgid "Save Access Token to preferences"
14018msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
14021msgid "Access Token"
14022msgstr "Autorizačný prístup"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
14025msgid "Advanced OAuth parameters"
14026msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
14029msgid "Enter the OAuth Access Token"
14030msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
14033msgid "Enter advanced OAuth properties"
14034msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
14037#, java-format
14038msgid ""
14039"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
14040"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
14041msgstr ""
14042"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
14043"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
14046msgid "Please enter an Access Token Key"
14047msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
14050msgid ""
14051"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
14052msgstr ""
14053"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
14054"autorizačného prístupu"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
14057msgid "Please enter an Access Token Secret"
14058msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
14061msgid ""
14062"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
14063"Secret"
14064msgstr ""
14065"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
14066"autorizačný prístup"
14067
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
14070msgid "Click to test the Access Token"
14071msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
14074#, java-format
14075msgid ""
14076"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
14077"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
14078msgstr ""
14079"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
14080"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
14083msgid "Please select an authorization procedure: "
14084msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
14087#, java-format
14088msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
14089msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
14092msgid "Close the dialog and cancel authorization"
14093msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
14096msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
14097msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
14102msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
14103msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
14106#, java-format
14107msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
14108msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
14111#, java-format
14112msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
14113msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
14116#, java-format
14117msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
14118msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
14121#, java-format
14122msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
14123msgstr ""
14124"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
14127#, java-format
14128msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
14129msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
14132#, java-format
14133msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
14134msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
14137msgid "Initializing a session at the OSM website..."
14138msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
14141#, java-format
14142msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
14143msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
14146#, java-format
14147msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
14148msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
14151#, java-format
14152msgid "Logging out session ''{0}''..."
14153msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
14156msgid "Allow to upload map data"
14157msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
14160msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
14161msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
14164msgid "Allow to upload GPS traces"
14165msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
14168msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
14169msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
14172msgid "Allow to download your private GPS traces"
14173msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
14176msgid ""
14177"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
14178"layers"
14179msgstr ""
14180"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
14181"JOSM vrstiev"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
14184msgid "Allow to read your preferences"
14185msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
14188msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
14189msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
14192msgid "Allow to write your preferences"
14193msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
14196msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
14197msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
14200msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
14201msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
14204#, java-format
14205msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
14206msgstr ""
14207"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
14211msgid "Request Failed"
14212msgstr "Požiadavka neúspešná"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
14215msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
14216msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
14219#, java-format
14220msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
14221msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
14225msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
14226msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
14230msgid "Retrieve Request Token"
14231msgstr "Načítať autorizačný prístup"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
14234#, java-format
14235msgid ""
14236"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
14237"Token from ''{1}''.</html>"
14238msgstr ""
14239"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
14240"prístupu z ''{1}''.</ html>"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
14243msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
14244msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
14247msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
14248msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
14251msgid "Request Access Token"
14252msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
14255#, java-format
14256msgid ""
14257"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
14258"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
14259"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
14260"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
14261"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
14262"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
14263"</html>"
14264msgstr ""
14265"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
14266"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
14267"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
14268"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
14269"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
14270"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
14274msgid "Go back to step 1/3"
14275msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
14278msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
14279msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
14282msgid ""
14283"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
14284"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
14285"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
14286msgstr ""
14287"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
14288"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
14289"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14292msgid "Restart"
14293msgstr "Reštartovať"
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14296msgid "Click to retrieve a Request Token"
14297msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14300msgid "Retrieve Access Token"
14301msgstr "Načítať autorizačný prístup"
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14304msgid "Click to retrieve an Access Token"
14305msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14308msgid "Testing OAuth Access Token"
14309msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14312#, java-format
14313msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14314msgstr ""
14315"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
14316"zamietnutý."
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14319#, java-format
14320msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14321msgstr ""
14322"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
14323"zakázaný."
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14326#, java-format
14327msgid ""
14328"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14329"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14330"''{3}''.</html>"
14331msgstr ""
14332"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
14333"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
14334"id ''{3}''.</ html>"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14337msgid "Success"
14338msgstr "Hotovo"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14341#, java-format
14342msgid ""
14343"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14344"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14345"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14346"token.</html>"
14347msgstr ""
14348"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
14349"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
14350"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
14351"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14357msgid "Test failed"
14358msgstr "Test neúspešný"
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14361#, java-format
14362msgid ""
14363"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14364"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14365"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14366"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14367"resources.</html>"
14368msgstr ""
14369"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
14370"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
14371"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
14372"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
14373"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14376msgid "Token allows restricted access"
14377msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14380#, java-format
14381msgid ""
14382"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14383"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14384"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14385"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14386msgstr ""
14387"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
14388"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
14389"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
14390"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14393#, java-format
14394msgid ""
14395"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14396"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14397msgstr ""
14398"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
14399"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14402msgid ""
14403"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14404"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14405"</html>"
14406msgstr ""
14407"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
14408"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
14409"Html>"
14410
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14412msgid "Retrieving user info..."
14413msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14417msgid "Menu Name"
14418msgstr "Meno v menu"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14421msgid "Unnamed Imagery Layer"
14422msgstr ""
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
14425msgid "WMS"
14426msgstr "WMS"
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
14429msgid "Service URL"
14430msgstr "URL služba"
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
14433msgid "Get Layers"
14434msgstr ""
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
14437msgid ""
14438"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14439"so you can not use it. This message will not show again."
14440msgstr ""
14441"Táto vrstva nepodporuje žiadnu z projekcií pre JOSM,\n"
14442"takže ju nemôžete používať. Táto správa nebude znova zobrazovaná."
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14449msgid "WMS Error"
14450msgstr "WMS Chyba"
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
14454msgid "Show Bounds"
14455msgstr ""
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14458msgid "No bounding box was found for this layer."
14459msgstr ""
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
14462msgid "TMS URL"
14463msgstr ""
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
14466msgid "TMS"
14467msgstr ""
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14471msgid "Imagery URL"
14472msgstr ""
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
14475msgid "Could not parse WMS layer list."
14476msgstr ""
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
14479msgid "Invalid service URL."
14480msgstr ""
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14483msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14484msgstr ""
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14487msgid "Advanced Preferences"
14488msgstr "Pokročilé voľby"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14491msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14492msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14495#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14496#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14497msgid "Search: "
14498msgstr "Hľadať: "
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14501msgid "Current value is default."
14502msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14505#, java-format
14506msgid "Default value is ''{0}''."
14507msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14510msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14511msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14514msgid "Enter a new key/value pair"
14515msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14518msgid "Change a key/value pair"
14519msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14522msgid "Values"
14523msgstr "Hodnoty"
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14526msgid "Display the Audio menu."
14527msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14530msgid "Label audio (and image and web) markers."
14531msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14534msgid "Display live audio trace."
14535msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
14536
14537#. various methods of making markers on import audio
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14539msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14540msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14543msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14544msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14547msgid "Named trackpoints."
14548msgstr "Pomenované trasové body"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14551msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14552msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14555msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14556msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14559msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14560msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14563msgid ""
14564"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14565"the audio currently playing was recorded."
14566msgstr ""
14567"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
14568"sa práve prehráva vaša nahrávka."
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14571msgid ""
14572"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14573"button icons."
14574msgstr ""
14575"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
14576"ikony."
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14579msgid "When importing audio, make markers from..."
14580msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14584msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14585msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14589msgid ""
14590"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14591"waypoints) with names or descriptions."
14592msgstr ""
14593"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
14594"podrobné body cesty) s menami a popismi."
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14597msgid ""
14598"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14599"modified time of each audio WAV file imported."
14600msgstr ""
14601"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
14602"uloženia každého zvukové WAV súboru."
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14605msgid ""
14606"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14607"pressed"
14608msgstr ""
14609"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14612msgid "Forward/back time (seconds)"
14613msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14616msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14617msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14620msgid "Fast forward multiplier"
14621msgstr "Rýchle pretáčanie"
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14624msgid ""
14625"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14626"audio track position requested"
14627msgstr ""
14628"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
14629"pri zápornom čísle), ako je požadované."
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14632msgid "Lead-in time (seconds)"
14633msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14636msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14637msgstr ""
14638"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14641msgid "Voice recorder calibration"
14642msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14645msgid "Auto save enabled"
14646msgstr ""
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14649msgid "Auto save interval (seconds)"
14650msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14654#, java-format
14655msgid "Default value: {0}"
14656msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
14657
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14659msgid "Auto saved files per layer"
14660msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14663msgid ""
14664"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14665"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14666"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14667msgstr ""
14668"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
14669"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
14670"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14673msgid "Keep backup files when saving data layers"
14674msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14677msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14678msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14681msgid ""
14682"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14683"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14684msgstr ""
14685"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
14686"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14689msgid "File backup"
14690msgstr "Zálohovať súbor"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14693msgid "Configure whether to create backup files"
14694msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14697msgid "Color"
14698msgstr "Farba"
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14701#, java-format
14702msgid "Paint style {0}: {1}"
14703msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14706msgid "Choose"
14707msgstr "Vybrať"
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14711#, java-format
14712msgid "Choose a color for {0}"
14713msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14716msgid "Set to default"
14717msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14720msgid "Set all to default"
14721msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:234
14724msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14725msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:249
14728msgid "Colors"
14729msgstr "Farby"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14732#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14733#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14734#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14735#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14736#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14737msgid "All"
14738msgstr "Všetko"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14741msgid "Local files"
14742msgstr "Miestne súbory"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14747#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14748#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14749msgid "None"
14750msgstr "Žiadny"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14753msgid "Force lines if no segments imported."
14754msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14757msgid "Draw large GPS points."
14758msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14762msgid "Draw a circle form HDOP value."
14763msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14766msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14767msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14770msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14771msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14774msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14775msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
14776
14777#. <separator/>
14778#. group "Car"
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14780#: build/trans_presets.java:1438
14781msgid "Car"
14782msgstr "Vozidlo"
14783
14784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14785#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14786#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14787#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14788#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14789#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14790#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14791#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14792#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14793#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14794#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14795#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14796#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14797#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14798#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14799#. group "Bicycle"
14800#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14802#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14803#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14804#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14805#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14806#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14807#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14808#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14809#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14810#: build/trans_presets.java:1657
14811msgid "Bicycle"
14812msgstr "Bicykel"
14813
14814#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14815#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14816#. <space />
14817#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14818#. <space />
14819#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14820#. <space />
14821#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14822#. <space />
14823#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14824#. <space />
14825#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14826#. <space />
14827#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14828#. <space />
14829#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14830#. <space />
14831#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14832#. <space />
14833#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14834#. <space />
14835#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14836#. <space />
14837#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14838#. <space />
14839#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14840#. <space />
14841#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14843#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14844#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14845#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14846#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14847#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14848#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14849#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14850#: build/trans_presets.java:1023
14851msgid "Foot"
14852msgstr "Pešo"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14856msgid "Draw Direction Arrows"
14857msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14860msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14861msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
14862
14863#. only on the head of a way
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14866msgid "Only on the head of a way."
14867msgstr "Iba na začiatku cesty."
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14870msgid "Draw oneway arrows."
14871msgstr ""
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14874msgid "Draw segment order numbers"
14875msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14878msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14879msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14882msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14883msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14886msgid "Draw inactive layers in other color"
14887msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14890msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14891msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14894msgid "Create markers when reading GPX."
14895msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14898msgid "Draw only outlines of areas"
14899msgstr ""
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14902msgid "Auto"
14903msgstr "Automaticky"
14904
14905#. gpx data field name
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14907msgctxt "gpx_field"
14908msgid "Name"
14909msgstr "Názov"
14910
14911#. gpx data field name
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14913msgctxt "gpx_field"
14914msgid "Desc(ription)"
14915msgstr "Desc(ription(popis))"
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14918msgid "Both"
14919msgstr "Oba"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14922msgid ""
14923"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14924"layer."
14925msgstr ""
14926"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14929msgid "Draw lines between raw GPS points"
14930msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14933msgid ""
14934"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14935"draw all lines."
14936msgstr ""
14937"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
14938"''-1'' pre kresbu všetkých čiar."
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14941msgid "Maximum length for local files (meters)"
14942msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14945msgid ""
14946"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14947msgstr ""
14948"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
14949"kreslenie všetkých línií."
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14952msgid "Maximum length (meters)"
14953msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
14954
14955#. forceRawGpsLines
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14957msgid ""
14958"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14959msgstr ""
14960"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
14961"čiarach."
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14964msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14965msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
14966
14967#. drawGpsArrowsFast
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14969msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14970msgstr ""
14971"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
14972"matematického súboru."
14973
14974#. drawGpsArrowsMinDist
14975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14976msgid ""
14977"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14978"one."
14979msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14982msgid "Minimum distance (pixels)"
14983msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14986msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14987msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
14988
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14990msgid ""
14991"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14992"Layer Manager."
14993msgstr ""
14994"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
14995"v manažéri vrstiev."
14996
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14998msgid "Colors points and track segments by velocity."
14999msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
15000
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
15002msgid ""
15003"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
15004"capture device needs to log that information."
15005msgstr ""
15006"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
15007"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
15010msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
15011msgstr ""
15012"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
15013"rýchlostí."
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
15016msgid "Track and Point Coloring"
15017msgstr "Farebná trať a body"
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
15020msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
15021msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
15024msgid "Waypoint labelling"
15025msgstr "Značenie bodov"
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
15028msgid "GPS Points"
15029msgstr "GPS body"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
15032msgid "Draw direction hints for way segments."
15033msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
15034
15035#. draw oneway arrows
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
15037msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
15038msgstr ""
15039
15040#. segment order number
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
15042msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
15043msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
15044
15045#. antialiasing
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
15047msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
15048msgstr ""
15049"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
15050
15051#. downloaded area
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
15053msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
15054msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
15055
15056#. virtual nodes
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
15058msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
15059msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
15060
15061#. background layers in inactive color
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
15063msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
15064msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
15067msgid ""
15068"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
15069"in the selected style."
15070msgstr ""
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
15073msgid "OSM Data"
15074msgstr "OSM údaje"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
15077msgid "imagery fade"
15078msgstr ""
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
15081msgid "Fade Color: "
15082msgstr ""
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
15085msgid "Fade amount: "
15086msgstr ""
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
15089msgid "Soft"
15090msgstr ""
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
15093msgid "Strong"
15094msgstr ""
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
15097msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
15098msgstr ""
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
15101msgid "Use offset server: "
15102msgstr ""
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
15105msgid "Downloader:"
15106msgstr "Stahovač:"
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
15109msgid "Overlap tiles"
15110msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
15113msgid "% of east:"
15114msgstr "% z východu:"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
15117msgid "% of north:"
15118msgstr "% zo severu:"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
15121msgid "Simultaneous connections"
15122msgstr ""
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
15125msgid "Auto zoom by default: "
15126msgstr ""
15127
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
15129msgid "Autoload tiles by default: "
15130msgstr ""
15131
15132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
15133msgid "Min zoom lvl: "
15134msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
15137msgid "Max zoom lvl: "
15138msgstr "Max zväčšenie lvl: "
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
15141msgid "Add to slippymap chooser: "
15142msgstr ""
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
15145msgid "Tile cache directory: "
15146msgstr ""
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
15149msgid "Common Settings"
15150msgstr ""
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
15153msgid "WMS Settings"
15154msgstr ""
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
15157msgid "TMS Settings"
15158msgstr ""
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15161msgid "Imagery Preferences"
15162msgstr ""
15163
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15165msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
15166msgstr ""
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
15169msgid "Imagery providers"
15170msgstr ""
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
15173msgid "Offset bookmarks"
15174msgstr ""
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
15177msgid "Available default entries:"
15178msgstr ""
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
15181msgid "Selected entries:"
15182msgstr ""
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
15187#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
15188#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
15189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
15190msgid "New"
15191msgstr "Nový"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
15194msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
15195msgstr ""
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
15198msgid "Add Imagery URL"
15199msgstr ""
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
15202msgid "remove entry"
15203msgstr ""
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
15206msgid "copy selected defaults"
15207msgstr ""
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
15210msgid "Please select at least one row to copy."
15211msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
15214msgid "reload defaults"
15215msgstr ""
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
15218msgctxt "layer"
15219msgid "Zoom"
15220msgstr ""
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
15223msgid "Menu Name (Default)"
15224msgstr "Meno v menu (východzie)"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
15227msgid "Imagery URL (Default)"
15228msgstr ""
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
15231#, java-format
15232msgid "EULA license URL not available: {0}"
15233msgstr ""
15234
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
15236#, java-format
15237msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
15238msgstr ""
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15241msgid "Projection"
15242msgstr ""
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15245msgid "Easting"
15246msgstr "Východne"
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15249msgid "Northing"
15250msgstr "Severne"
15251
15252#. Show splash screen on startup
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
15255msgid "Show splash screen at startup"
15256msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
15257
15258#. Show ID in selection
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
15261msgid "Show object ID in selection lists"
15262msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
15265msgid "Show localized name in selection lists"
15266msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
15270msgid "Draw rubber-band helper line"
15271msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
15274msgid "Modeless working (Potlatch style)"
15275msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
15276
15277#. Show localized names
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
15279msgid "Show localized name in selection lists, if available"
15280msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
15283msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
15284msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15288msgid "Look and Feel"
15289msgstr "Vzhľad a chovanie"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15292msgid "Language"
15293msgstr "Jazyk"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15296msgid "Default (Auto determined)"
15297msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15300msgid "Enable built-in icon defaults"
15301msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15304msgid "Available styles:"
15305msgstr ""
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15308msgid "Active styles:"
15309msgstr "Aktívne štýly:"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15312msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15313msgstr ""
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15316msgid "New style entry:"
15317msgstr ""
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15320msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15321msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15324msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15325msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15328msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15329msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15332#, java-format
15333msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15334msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
15335
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15337#, java-format
15338msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15339msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15342#, java-format
15343msgid ""
15344"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15345"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15346msgstr ""
15347"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
15348"(nepreložené):<br>{1}</html>"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15351#, java-format
15352msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15353msgstr ""
15354"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
15355
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15357msgid "JOSM Internal Style"
15358msgstr ""
15359
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15361msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15362msgstr ""
15363"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15366msgid "Potlatch 2"
15367msgstr ""
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15370msgid "the main Potlatch 2 style"
15371msgstr ""
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15374#, java-format
15375msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15376msgid_plural ""
15377"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15378msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
15379msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
15380msgstr[2] ""
15381"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15384#, java-format
15385msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15386msgid_plural ""
15387"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15388msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15389msgstr[1] ""
15390"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15391msgstr[2] ""
15392"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15395msgid "Search:"
15396msgstr "Hľadať:"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15399msgid "Enter a search expression"
15400msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15403msgid "Plugin update policy"
15404msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15407msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15408msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15411msgid "Configure Plugin Sites"
15412msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15415msgid "Download list"
15416msgstr "Stiahnuť obsah"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15419msgid "Download the list of available plugins"
15420msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
15429msgid "Update plugins"
15430msgstr "Aktualizovať pluginy"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15433msgid "Update the selected plugins"
15434msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15437msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15438msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15441msgid ""
15442"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15443"versions."
15444msgstr ""
15445"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
15446"verzie."
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15449msgid "Plugins up to date"
15450msgstr "Pluginy sú aktuálne"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15453msgid "Configure sites..."
15454msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15457msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15458msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15462msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15463msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15466msgid "Enter URL"
15467msgstr "Zadať URL"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15471msgid "Please select an entry."
15472msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15475msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15476msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
15477
15478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15479msgid "JOSM Plugin description URL"
15480msgstr "JOSM Plugin description URL"
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15483msgid "disabled"
15484msgstr "vypnuté"
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15487msgid "no modifier"
15488msgstr "bez modifikácie"
15489
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15491msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15492msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15495msgid ""
15496"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15497"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15498msgstr ""
15499"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
15500"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
15501"prejavili.</p>"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15504msgid ""
15505"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15506"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15507"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15508"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15509"</p>"
15510msgstr ""
15511"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
15512"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
15513"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
15514"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15517msgid ""
15518"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15519"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15520"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15521"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15522"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15523"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15524"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15525"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15526"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15527"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15528"p>"
15529msgstr ""
15530"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
15531"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
15532"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
15533"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
15534"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
15535"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
15536"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
15537"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
15538"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
15539"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
15540"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15543msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15544msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15547msgid ""
15548"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15549"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15550"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15551"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15552"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15553msgstr ""
15554"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
15555"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
15556"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
15557"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
15558"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15561msgid ""
15562"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15563"encountered.</p>"
15564msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
15565
15566#. scroll up
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15568msgid "Read First"
15569msgstr "Čítajte ako prvé"
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15572msgid "Use default"
15573msgstr "Použíť východzie"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15576#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
15577#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
15578msgid "Disable"
15579msgstr "Vypnúť"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15582msgid "Key:"
15583msgstr "Kláves:"
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15586msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15587msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15590msgid "Keyboard Shortcuts"
15591msgstr "Klávesové skratky"
15592
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15594msgid "Edit Shortcuts"
15595msgstr "Upraviť skratky"
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15601msgid "Primary modifier:"
15602msgstr "Primárny modifikátor:"
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15608msgid "Secondary modifier:"
15609msgstr "Sekundárny modifikátor:"
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15615msgid "Tertiary modifier:"
15616msgstr "Terciálny modifikátor:"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15619msgid "Menu Shortcuts"
15620msgstr "Menu skratiek"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15623msgid "Hotkey Shortcuts"
15624msgstr "Hlavné skratky"
15625
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15627msgid "Subwindow Shortcuts"
15628msgstr "Podokno skratiek"
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15631msgid "Modifier Groups"
15632msgstr "Skupiny modifikátorov"
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15635msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15636msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15639msgid "Save the preferences and close the dialog"
15640msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
15641
15642#. some common tabs
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15644msgid "Display Settings"
15645msgstr "Nastavenie zobrazenia"
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15648msgid ""
15649"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15650"program."
15651msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15654msgid "Connection Settings"
15655msgstr "Nastavenie pripojenia"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15658msgid "Connection Settings for the OSM server."
15659msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15662msgid "Map Settings"
15663msgstr "Nastavenie mapy"
15664
15665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15666msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15667msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
15668
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15670msgid "Audio Settings"
15671msgstr "Nastavenia zvuku"
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15674msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15675msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15678msgid "Configure available plugins."
15679msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15682msgid "Download plugins"
15683msgstr "Stiahnuť pluginy"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15686msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15687msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15690msgid "Projection method"
15691msgstr "Metóda projekcie"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15694msgid "Projection code"
15695msgstr "Kód projekcie"
15696
15697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15698msgid "Display coordinates as"
15699msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15702msgid "System of measurement"
15703msgstr "Systém merania"
15704
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15706msgid "Map Projection"
15707msgstr "Projekcia mapy"
15708
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15710#, java-format
15711msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15712msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15715msgid "Load data from API"
15716msgstr ""
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15719msgid "Import data from URL"
15720msgstr ""
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15723msgid "Load imagery layers"
15724msgstr ""
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15727msgid "Create new objects"
15728msgstr ""
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15731msgid "Change the selection"
15732msgstr ""
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15735msgid "Change the viewport"
15736msgstr ""
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15739msgid "Read protocol version"
15740msgstr ""
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15743msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15744msgstr ""
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15747msgid "Remote Control"
15748msgstr "Vzdialené ovládanie"
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15751msgid "Settings for the remote control feature."
15752msgstr ""
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15755msgid "Enable remote control"
15756msgstr ""
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15759msgid ""
15760"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15761"applications, e.g. from a web browser."
15762msgstr ""
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15765msgid "Permitted actions:"
15766msgstr ""
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15769msgid ""
15770"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15771"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15772"JOSM."
15773msgstr ""
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15776msgid "Authentication"
15777msgstr "Overenie totožnosti"
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15780msgid "Proxy settings"
15781msgstr "Nastavenia proxy servera"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15784msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15785msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15788msgid "Configure whether to use a proxy server"
15789msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
15790
15791#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15792#. icon licence: GPL
15793#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15794#. icon original filename: keyboard.png
15795#. icon original size: 128x128
15796#. modifications: icon was cropped, then resized
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15798msgid "Shortcut Preferences"
15799msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
15800
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15802msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15803msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15806msgid "Action"
15807msgstr "Akcia"
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15810msgid "Shortcut"
15811msgstr "Skratka"
15812
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15814msgid "Icon paths:"
15815msgstr "Cesty pre ikony:"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15818#, java-format
15819msgid "Short Description: {0}"
15820msgstr "Short Description: {0}"
15821
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15823#, java-format
15824msgid "URL: {0}"
15825msgstr "URL: {0}"
15826
15827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15828#, java-format
15829msgid "Author: {0}"
15830msgstr "Autor: {0}"
15831
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15833#, java-format
15834msgid "Webpage: {0}"
15835msgstr "Internetová stránka: {0}"
15836
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15838#, java-format
15839msgid "Version: {0}"
15840msgstr "Verzia: {0}"
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15843msgid "Name (optional):"
15844msgstr ""
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15847msgid "URL / File:"
15848msgstr ""
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15851msgid "active"
15852msgstr ""
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15855msgid "Edit source entry:"
15856msgstr ""
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15859#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15860#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15861msgid "Reset"
15862msgstr "Vynulovať (Reset)"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15865msgid "Reset to default"
15866msgstr ""
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15869msgid "Add a new icon path"
15870msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15873msgid "Remove the selected icon paths"
15874msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15877msgid "Edit the selected icon path"
15878msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
15879
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15881#, java-format
15882msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15883msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15886#, java-format
15887msgid ""
15888"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15889"Do you want to keep it?"
15890msgstr ""
15891"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
15892"Prajete si, ho zachovať?"
15893
15894#. Should not happen, but at least show message
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15896#, java-format
15897msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15898msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15901#, java-format
15902msgid ""
15903"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15904"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15905"table></html>"
15906msgstr ""
15907"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15908"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
15909"table></html>"
15910
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15912#, java-format
15913msgid ""
15914"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15915"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15916msgstr ""
15917"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15918"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15919
15920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15921#, java-format
15922msgid ""
15923"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15924"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15925msgstr ""
15926"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15927"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15930#, java-format
15931msgid ""
15932"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15933"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15934msgstr ""
15935"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15936"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15937
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15939msgid "Sort presets menu"
15940msgstr "Menu Sort presets"
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15943msgid "Tagging Presets"
15944msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
15945
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15947msgid "Available presets:"
15948msgstr ""
15949
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15951msgid "Active presets:"
15952msgstr ""
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15955msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15956msgstr ""
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15959msgid "New preset entry:"
15960msgstr ""
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15963msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15964msgstr ""
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15967msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15968msgstr ""
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15971msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15972msgstr ""
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15975#, java-format
15976msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15977msgstr ""
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15980#, java-format
15981msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15982msgstr ""
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15985#, java-format
15986msgid ""
15987"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15988"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15989msgstr ""
15990
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15992#, java-format
15993msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15994msgstr ""
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15997msgid "Internal Preset"
15998msgstr ""
15999
16000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
16001msgid "The default preset for JOSM"
16002msgstr ""
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
16005msgid "Tooltip"
16006msgstr ""
16007
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
16009msgid "Icon"
16010msgstr ""
16011
16012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
16013msgid "Actions"
16014msgstr "Akcie"
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
16018msgid "Separator"
16019msgstr "Oddeľovač"
16020
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
16022msgid "Toolbar"
16023msgstr "Panel nástrojov"
16024
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
16026msgid "Available"
16027msgstr "Dostupný"
16028
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
16030msgid "Action parameters"
16031msgstr "Parametre akcie"
16032
16033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
16034msgid "Parameter name"
16035msgstr "Názov parametra"
16036
16037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
16038msgid "Parameter value"
16039msgstr "Hodnota parametra"
16040
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
16042msgid "Toolbar customization"
16043msgstr "Úprava panela nástrojov"
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
16046msgid "Customize the elements on the toolbar."
16047msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
16050#, java-format
16051msgid "Toolbar action without name: {0}"
16052msgstr ""
16053
16054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
16055#, java-format
16056msgid "Strange toolbar value: {0}"
16057msgstr ""
16058
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
16060#, java-format
16061msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
16062msgstr ""
16063
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
16065#, java-format
16066msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
16067msgstr ""
16068
16069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
16070#, java-format
16071msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
16072msgstr ""
16073
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
16075msgid "Use ignore list."
16076msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
16079msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
16080msgstr ""
16081"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
16082"(varovaní)."
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
16085msgid "Use error layer."
16086msgstr "Použitie vrstvy chýb."
16087
16088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
16089msgid "Use the error layer to display problematic elements."
16090msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
16091
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
16093msgid "Show informational level."
16094msgstr ""
16095
16096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
16097msgid "Show the informational tests."
16098msgstr ""
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
16101msgid "Show informational level on upload."
16102msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
16105msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
16106msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
16107
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
16109msgid "On demand"
16110msgstr "Na požiadanie"
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
16113msgid "On upload"
16114msgstr "Pri nahrávaní"
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
16117msgid ""
16118"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
16119"programs."
16120msgstr ""
16121"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
16122"programami."
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
16125msgid "Data validator"
16126msgstr "Overovanie dát"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
16129msgid "Plugin bundled with JOSM"
16130msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
16133msgid ""
16134"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
16135"list of available plugins."
16136msgstr ""
16137"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
16138"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
16141#, java-format
16142msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
16143msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
16144
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
16147msgid "Ask before updating"
16148msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
16149
16150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
16152msgid "Always update withouth asking"
16153msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
16154
16155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
16157msgid "Never update"
16158msgstr "Nikdy neaktualizovať"
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
16161msgid ""
16162"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
16163"startup after an update of JOSM itself."
16164msgstr ""
16165"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
16166"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
16169msgid "Update interval (in days):"
16170msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
16171
16172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
16173msgid ""
16174"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
16175"certain periode of time."
16176msgstr ""
16177"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
16178"určitej časovej dobe."
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
16181#, java-format
16182msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
16183msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
16184
16185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
16186#, java-format
16187msgid ""
16188"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
16189"validate again.</html>"
16190msgstr ""
16191"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
16192"znovu potvrďte.</html>"
16193
16194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
16195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
16196msgid "Invalid API URL"
16197msgstr "Chybná API URL"
16198
16199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
16200#, java-format
16201msgid ""
16202"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
16203"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16204msgstr ""
16205"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
16206"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
16207
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
16209#, java-format
16210msgid ""
16211"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
16212"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
16213msgstr ""
16214"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
16215"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
16216
16217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
16220msgid "Connection to API failed"
16221msgstr "Spojenie do API neúspešné"
16222
16223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
16224#, java-format
16225msgid ""
16226"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
16227"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
16228"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16229msgstr ""
16230"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
16231"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
16232"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
16233
16234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
16235#, java-format
16236msgid ""
16237"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
16238"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
16239"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
16240msgstr ""
16241"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
16242"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
16243"potvrďte znovu.</html>"
16244
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
16246msgid "Use Basic Authentication"
16247msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
16248
16249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
16250msgid ""
16251"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
16252msgstr ""
16253"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
16254"menom a heslom"
16255
16256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
16257msgid "Use OAuth"
16258msgstr "Použiť OAuth"
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
16261msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
16262msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
16263
16264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
16265#, java-format
16266msgid ""
16267"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
16268"authentication method ''Basic Authentication''."
16269msgstr ""
16270"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
16271"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
16272
16273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
16274msgid "OSM username:"
16275msgstr "OSM užívateľské meno:"
16276
16277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
16278msgid "OSM password:"
16279msgstr "OSM heslo:"
16280
16281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
16282msgid ""
16283"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
16284"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
16285"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
16286"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
16287msgstr ""
16288"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
16289"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
16290"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
16291"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
16292
16293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
16294msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
16295msgstr ""
16296"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
16297
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
16299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
16302#, java-format
16303msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
16304msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
16307msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
16308msgstr ""
16309"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
16310
16311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
16312msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
16313msgstr ""
16314"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
16315"správcu"
16316
16317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16318msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16319msgstr ""
16320"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
16321"správcu"
16322
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16324msgid ""
16325"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16326"Please authorize first."
16327msgstr ""
16328"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
16329"Prosím najskôr povoliť."
16330
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16332msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16333msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
16334
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16336msgid "Save to preferences"
16337msgstr "Uložiť do nastavení"
16338
16339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16340msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16341msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16344msgid "New Access Token"
16345msgstr "Nový autorizačný prístup"
16346
16347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16348msgid ""
16349"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16350"Access Token"
16351msgstr ""
16352"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
16353"autorizačný prístup"
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16356msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16357msgstr ""
16358"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16361#, java-format
16362msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16363msgstr ""
16364"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16367msgid "OSM Server URL:"
16368msgstr "URL OSM servera:"
16369
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16371#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:50
16372msgid "Validate"
16373msgstr "Overiť"
16374
16375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16376msgid "Test the API URL"
16377msgstr "Test URL API:"
16378
16379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16380msgid "The API URL is valid."
16381msgstr "URL API je platné."
16382
16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16384msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16385msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16388msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16389msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
16390
16391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16392msgid "The current value is not a valid URL"
16393msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
16394
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16396msgid "Please enter the OSM API URL."
16397msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
16398
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16401msgid "Host:"
16402msgstr "Hostiteľ:"
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16406msgctxt "server"
16407msgid "Port:"
16408msgstr "Port:"
16409
16410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16411msgid ""
16412"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16413msgstr ""
16414"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
16415"autentifikáciu."
16416
16417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16418msgid "Password:"
16419msgstr "Heslo:"
16420
16421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16422msgid "No proxy"
16423msgstr "Bez proxy servera"
16424
16425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16426msgid "Use standard system settings"
16427msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16430msgid ""
16431"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16432"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16433msgstr ""
16434"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
16435"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16438msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16439msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
16440
16441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16442msgid "Use a SOCKS proxy"
16443msgstr "Použiť SOCKS proxy"
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16446msgid ""
16447"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16448"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16449msgstr ""
16450"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
16451"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
16452"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16455#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16456msgid "multiple"
16457msgstr "viacnásobný"
16458
16459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16460#, java-format
16461msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16462msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16463msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16464msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
16465msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16466
16467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16468msgid "Delete the selection in the tag table"
16469msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
16470
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16472msgid "Add a new tag"
16473msgstr "Pridať novú značku"
16474
16475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
16477#, java-format
16478msgid ""
16479"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16480"must be the same as in ''values''"
16481msgstr ""
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
16485#, java-format
16486msgid ""
16487"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16488"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16489msgstr ""
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
16492#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16493msgid "More information about this feature"
16494msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
16495
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
16497#, java-format
16498msgid "Unknown requisite: {0}"
16499msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
16500
16501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
16502msgid "Available roles"
16503msgstr "Dostupné úlohy"
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
16506msgid "role"
16507msgstr "úlohy"
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16510msgid "count"
16511msgstr "počet"
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16514msgid "elements"
16515msgstr "prvky"
16516
16517#. space
16518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
16519msgid "Optional Attributes:"
16520msgstr "Voliteľné atribúty:"
16521
16522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
16523#, java-format
16524msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16525msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
16526
16527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
16528#, java-format
16529msgid "Use preset ''{0}''"
16530msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
16531
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
16533#, java-format
16534msgid "Unknown type: {0}"
16535msgstr "Neznány type (druh): {0}"
16536
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
16538msgid "Preset role element without parent"
16539msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
16540
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16542msgid "Preset sub element without parent"
16543msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1267
16546#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16547#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16548#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16549#, java-format
16550msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16551msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
16552
16553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1277
16554#, java-format
16555msgid "Error parsing {0}: "
16556msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
16557
16558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1318
16559#, java-format
16560msgid "Elements of type {0} are supported."
16561msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
16562
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1398
16564#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
16565#, java-format
16566msgid "Change {0} object"
16567msgid_plural "Change {0} objects"
16568msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
16569msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
16570msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
16571
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1401
16573msgid "Nothing selected!"
16574msgstr "Nič nie je vybraté!"
16575
16576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1403
16577msgid "Selection unsuitable!"
16578msgstr "Nevhodný výber!"
16579
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
16582msgid "Apply Preset"
16583msgstr "Použiť predvolené"
16584
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
16586msgid "New relation"
16587msgstr "Nová relácia"
16588
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1501
16590#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16591msgid "Change Properties"
16592msgstr "Zmeniť vlastnosti"
16593
16594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16595#, java-format
16596msgid "Preset group {1} / {0}"
16597msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
16598
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16600#, java-format
16601msgid "Preset group {0}"
16602msgstr "Prednastavená skupina {0}"
16603
16604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16605msgid "Search preset"
16606msgstr "Hľadať prednastavenia"
16607
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16609msgid "Show preset search dialog"
16610msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16613msgid "Search presets"
16614msgstr "Hľadať prednastavenia"
16615
16616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16617msgid "Show only applicable to selection"
16618msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
16619
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16621msgid "Search in tags"
16622msgstr "Hľadať v značkách"
16623
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16625msgid "Min. latitude"
16626msgstr "Min. zemepisná šírka"
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16629msgid "Min. longitude"
16630msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
16631
16632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16633msgid "Max. latitude"
16634msgstr "Max. zemepisná šírka"
16635
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16637msgid "Max. longitude"
16638msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
16639
16640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16641msgid ""
16642"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16643"a bounding box)"
16644msgstr ""
16645"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
16646"špecifikáciu hraníc box)"
16647
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16649msgid ""
16650"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16651msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
16652
16653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16654msgid "All Formats"
16655msgstr "Všetky formáty"
16656
16657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16662msgid "Contacting OSM Server..."
16663msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16666#, java-format
16667msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16668msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16672#, java-format
16673msgid ""
16674"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16675"capabilities. Got ''{2}''"
16676msgstr ""
16677"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
16678"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
16679
16680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16682#, java-format
16683msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16684msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
16685
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16687#, java-format
16688msgid ""
16689"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16690"''{0}''"
16691msgstr ""
16692"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
16693"Dostal som ''{0}''"
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16698#, java-format
16699msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16700msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
16701
16702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16703#, java-format
16704msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16705msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
16706
16707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16717#, java-format
16718msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16719msgstr ""
16720"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
16721"{1}"
16722
16723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16725msgid ""
16726"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16727"and ''display_name''"
16728msgstr ""
16729"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
16730"''uid'' a ''display_name''"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16733#, java-format
16734msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16735msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
16736
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16738#, java-format
16739msgid ""
16740"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16741msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
16742
16743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16748msgid "The proxy will not be used."
16749msgstr "Proxy server nebude použitý."
16750
16751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16752#, java-format
16753msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16754msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
16755
16756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16757#, java-format
16758msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16759msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
16760
16761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16762#, java-format
16763msgid ""
16764"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16765"use no proxy."
16766msgstr ""
16767"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
16768"Bude použité bez proxy servera."
16769
16770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16771#, java-format
16772msgid ""
16773"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16774"''{1}''."
16775msgstr ""
16776"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
16777"''{0}'' a port ''{1}''."
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16780#, java-format
16781msgid ""
16782"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16783"''{1}''."
16784msgstr ""
16785"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
16786"''{0}'' a port ''{1}''."
16787
16788#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16789#. somewhere else
16790#.
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16792#, java-format
16793msgid ""
16794"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16795msgstr ""
16796"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
16797
16798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16799msgid ""
16800"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16801"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16802"time. Will not use a proxy."
16803msgstr ""
16804"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
16805"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
16806"štarte. Nebude použitý proxy server."
16807
16808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16809msgid "Parsing response from server..."
16810msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
16811
16812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16813#, java-format
16814msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16815msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16818#, java-format
16819msgid "Could not export ''{0}''."
16820msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16823#, java-format
16824msgid "Could not import ''{0}''."
16825msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
16826
16827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16828msgid "Could not import files."
16829msgstr "Nemôžem importovať súbory."
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16832#, java-format
16833msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16834msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
16835
16836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16837#, java-format
16838msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16839msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
16840
16841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16842msgid ""
16843"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16844"tracks."
16845msgstr ""
16846"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
16847"GPL licencoiu."
16848
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16851msgid "GPX Files"
16852msgstr "GPX súbory"
16853
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16855msgid "GPS track description"
16856msgstr "popis gps trasy"
16857
16858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16859msgid "Add author information"
16860msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
16861
16862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16863msgid "Real name"
16864msgstr "Skutočné meno"
16865
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16867msgid "E-Mail"
16868msgstr "E-Mail"
16869
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16871msgid "Copyright (URL)"
16872msgstr "Copyright (URL)"
16873
16874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16875msgid "Predefined"
16876msgstr "Preddefinované"
16877
16878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16879msgid "Copyright year"
16880msgstr "Copyright"
16881
16882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16883msgid "Keywords"
16884msgstr "Kľúčové slová"
16885
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16887msgid "Export options"
16888msgstr "Možnosti exportu"
16889
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16891msgid "Export and Save"
16892msgstr "Exportovať a Uložiť"
16893
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16895#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16896#, java-format
16897msgid ""
16898"Error while exporting {0}:\n"
16899"{1}"
16900msgstr ""
16901"Chyba pri exporte {0}:\n"
16902"{1}"
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16905msgid "Choose a predefined license"
16906msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
16907
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16910#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16911#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16912#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16913#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16914#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16915#, java-format
16916msgid "Markers from {0}"
16917msgstr "Značky z {0}"
16918
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16920#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16921#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
16922#, java-format
16923msgid ""
16924"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16925"available"
16926msgstr ""
16927"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
16928"dispozícii"
16929
16930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16931#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
16932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
16933#, java-format
16934msgid "File \"{0}\" does not exist"
16935msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16936
16937#. input was not properly parsed, abort
16938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16939#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16940#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
16941#, java-format
16942msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16943msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
16944
16945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16946msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16947msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
16948
16949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16950#, java-format
16951msgid "Unknown mode {0}."
16952msgstr "Neznámy mód {0}."
16953
16954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16955msgid "Image Files"
16956msgstr "Obrázkové súbory"
16957
16958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16959msgid "folder"
16960msgstr "priečinok"
16961
16962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16963msgid "Looking for image files"
16964msgstr "Hľadanie obrázkov"
16965
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16967msgid "No image files found."
16968msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
16969
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16971#, java-format
16972msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16973msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
16974
16975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16976#, java-format
16977msgid ""
16978"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16979"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16980msgstr ""
16981"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
16982"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
16983
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:240
16985#, java-format
16986msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
16987msgstr ""
16988
16989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:245
16990#, java-format
16991msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
16992msgstr ""
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
16995#, java-format
16996msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16997msgstr ""
16998"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
16999"pôvodné typ."
17000
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
17002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
17004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
17005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
17006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
17007msgid "Downloading OSM data..."
17008msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
17009
17010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
17011#, java-format
17012msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
17013msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
17014
17015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
17016#, java-format
17017msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
17018msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
17019
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
17021#, java-format
17022msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
17023msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
17026#, java-format
17027msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
17028msgstr ""
17029"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
17030
17031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
17032#, java-format
17033msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
17034msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
17035
17036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
17037#, java-format
17038msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
17039msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
17040
17041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
17042#, java-format
17043msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
17044msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
17045
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
17047msgid ""
17048"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
17049"for each object."
17050msgstr ""
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
17053#, java-format
17054msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
17055msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
17056msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
17057msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
17058msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
17059
17060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
17061msgid "NMEA-0183 Files"
17062msgstr "NMEA-0183 súbory"
17063
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
17065#, java-format
17066msgid "Coordinates imported: {0}"
17067msgstr "Importované súradnice: {0}"
17068
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
17070#, java-format
17071msgid "Malformed sentences: {0}"
17072msgstr "Chybné vety: {0}"
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
17075#, java-format
17076msgid "Checksum errors: {0}"
17077msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
17078
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
17080#, java-format
17081msgid "Unknown sentences: {0}"
17082msgstr "Neznáme vety: {0}"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
17085#, java-format
17086msgid "Zero coordinates: {0}"
17087msgstr "Nulové súradnice: {0}"
17088
17089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
17090msgid "NMEA import success"
17091msgstr "NMEA import úspešný"
17092
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
17094msgid "NMEA import failure!"
17095msgstr "NMEA import zlyhal!"
17096
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
17098#, java-format
17099msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
17100msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
17101
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
17103msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
17104msgstr ""
17105"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
17106"nastaveniach."
17107
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
17109#, java-format
17110msgid ""
17111"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
17112"{1}."
17113msgstr ""
17114"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
17117#, java-format
17118msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
17119msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
17120
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
17122#, java-format
17123msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
17124msgstr ""
17125
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
17127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
17128#, java-format
17129msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
17130msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
17131
17132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
17133#, java-format
17134msgid ""
17135"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
17136msgstr ""
17137"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
17138"''{1}''"
17139
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
17141msgid "Creating changeset..."
17142msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
17145#, java-format
17146msgid "Successfully opened changeset {0}"
17147msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
17148
17149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
17150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
17152#, java-format
17153msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
17154msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
17155
17156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
17157msgid "Updating changeset..."
17158msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
17159
17160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
17161#, java-format
17162msgid "Updating changeset {0}..."
17163msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
17164
17165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
17166msgid "Closing changeset..."
17167msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
17168
17169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
17170msgid "No changeset present for diff upload."
17171msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
17172
17173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
17174msgid "Preparing upload request..."
17175msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
17176
17177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
17178msgid "Waiting 10 seconds ... "
17179msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
17180
17181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
17182#, java-format
17183msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
17184msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
17187msgid "OK - trying again."
17188msgstr "OK - skúšam znovu."
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
17191#, java-format
17192msgid "Starting retry {0} of {1}."
17193msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
17194
17195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
17196msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
17197msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
17198
17199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
17200#, java-format
17201msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
17202msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
17203
17204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
17205#, java-format
17206msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
17207msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
17211#, java-format
17212msgid "(Code={0})"
17213msgstr "(Kód={0})"
17214
17215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
17216#, java-format
17217msgid "The server replied an error with code {0}."
17218msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
17219
17220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
17222msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
17223msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
17224
17225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
17226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
17227msgid "Invalid bz2 file."
17228msgstr "Poškodený bz2 súbor."
17229
17230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
17231msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
17232msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
17233
17234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
17235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
17236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
17237msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
17238msgstr ""
17239"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
17240
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
17244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
17245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
17247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
17248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
17249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
17250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
17251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
17253#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
17254#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
17255#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
17256#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
17257#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
17258#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
17259#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
17260#, java-format
17261msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
17262msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
17263
17264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
17265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
17266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
17268#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
17269#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
17270#, java-format
17271msgid ""
17272"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
17273msgstr ""
17274"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
17275
17276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
17277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
17278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
17280#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
17281#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
17282#, java-format
17283msgid ""
17284"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
17285"''{1}''."
17286msgstr ""
17287"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
17288"''{1}''"
17289
17290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
17291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
17292#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
17293#, java-format
17294msgid ""
17295"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
17296msgstr ""
17297"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
17298"''{1}''."
17299
17300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
17302#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
17303#, java-format
17304msgid ""
17305"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
17306msgstr ""
17307"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
17308
17309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
17310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
17311#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
17312msgid "<anonymous>"
17313msgstr "<anonymné>"
17314
17315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17317#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17318#, java-format
17319msgid ""
17320"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17321"''{1}''."
17322msgstr ""
17323"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
17324"dostáva ''{1}''"
17325
17326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17327#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17328#, java-format
17329msgid ""
17330"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17331"({1},{2}). Skipping."
17332msgstr ""
17333"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
17334"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17335
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17337#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17338msgid ""
17339"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17340"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17341msgstr ""
17342"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
17343"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
17344
17345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17346#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17347#, java-format
17348msgid ""
17349"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17350"({1},{2}). Skipping."
17351msgstr ""
17352"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
17353"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17354
17355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17356#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17357msgid "Parsing changeset content ..."
17358msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17365#, java-format
17366msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17367msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17368
17369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17370#, java-format
17371msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17372msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17375#, java-format
17376msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17377msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17381#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17382#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17383#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17384#, java-format
17385msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17386msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
17387
17388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17390#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17391#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17392#, java-format
17393msgid "Unsupported version: {0}"
17394msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
17395
17396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17397#, java-format
17398msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17399msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
17400
17401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17402msgid "Parsing list of changesets..."
17403msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17406msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17407msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17410#, java-format
17411msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17412msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
17413
17414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17416#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17417#, java-format
17418msgid "(at line {0}, column {1})"
17419msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17423msgid "OSM Server Files"
17424msgstr "Súbory OSM Servera"
17425
17426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17427#, java-format
17428msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17429msgstr ""
17430"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
17431
17432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17433#, java-format
17434msgid ""
17435"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17436"html>"
17437msgstr ""
17438"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
17439"{0}</html>"
17440
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17442#, java-format
17443msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17444msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
17445
17446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17448msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17449msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
17450
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17452msgid "Parsing OSM history data ..."
17453msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
17454
17455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17456#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17457#, java-format
17458msgid "File ''{0}'' does not exist."
17459msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
17460
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17462#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17463#, java-format
17464msgid ""
17465"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17466"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17467msgstr ""
17468"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
17469"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17470
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17472#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17473msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17474msgstr ""
17475"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
17476
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17478#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17479#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17480#, java-format
17481msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17482msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
17483
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17485#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17486#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17487#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17488#, java-format
17489msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17490msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17493#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17494#, java-format
17495msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17496msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
17497
17498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17499#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17500msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17501msgstr ""
17502"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
17503
17504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17505#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17506#, java-format
17507msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17508msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
17509
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17511#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17512#, java-format
17513msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17514msgstr ""
17515"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
17516
17517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17518#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17519#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17520#, java-format
17521msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17522msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
17523
17524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17525#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17526#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17527#, java-format
17528msgid ""
17529"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17530msgstr ""
17531"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
17532
17533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17534#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17535msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17536msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
17537
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17539#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17540#, java-format
17541msgid "Deleted relation {0} contains members"
17542msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
17543
17544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17545#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17546msgid "Missing key or value attribute in tag."
17547msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
17548
17549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17550#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17551#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17552#, java-format
17553msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17554msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17557#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17558#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17559msgid "Illegal object with ID=0."
17560msgstr "Neplatný objekt s id=0"
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17564#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17565#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17566#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17567#, java-format
17568msgid ""
17569"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17570"{1}."
17571msgstr ""
17572"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
17573
17574#. default version in 0.5 files for existing primitives
17575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17579#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17580#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17581#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17582#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17583#, java-format
17584msgid ""
17585"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17586"API version is ''{3}''. Got {1}."
17587msgstr ""
17588"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
17589"verzia je ''{3}''. Got {1}."
17590
17591#. should not happen. API version has been checked before
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17593#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17594#, java-format
17595msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17596msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
17597
17598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17599#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17600#, java-format
17601msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17602msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
17603
17604#. for a new primitive we just log a warning
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17607#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17608#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17609#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17611#, java-format
17612msgid ""
17613"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17614"Resetting to 0."
17615msgstr ""
17616"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
17617"Resetujem na 0."
17618
17619#. for an existing primitive this is a problem
17620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17622#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17623#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17625#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17626#, java-format
17627msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17628msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
17629
17630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17631#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17632#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17633#, java-format
17634msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17635msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
17636
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17638#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17639#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17640#, java-format
17641msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17642msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
17643
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17645#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17646#, java-format
17647msgid ""
17648"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17649msgstr ""
17650"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
17651
17652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17653#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17654#, java-format
17655msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17656msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
17657
17658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17659#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17660#, java-format
17661msgid ""
17662"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17663"missing in the loaded data."
17664msgstr ""
17665"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
17666"chýbal v nahratých dátach."
17667
17668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17669#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17670#, java-format
17671msgid ""
17672"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17673"external id ''{1}''."
17674msgstr ""
17675"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
17676"''{1}''."
17677
17678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17679#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17680#, java-format
17681msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17682msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
17683
17684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17685msgid "Prepare OSM data..."
17686msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
17687
17688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17689msgid "Parsing OSM data..."
17690msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
17691
17692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17693msgid "Preparing data set..."
17694msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
17695
17696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17697#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17698#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17699#, java-format
17700msgid "Line {0} column {1}: "
17701msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
17702
17703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17704msgid "Downloading from OSM Server..."
17705msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
17706
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17708msgid "Downloading referring ways ..."
17709msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
17710
17711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17712msgid "Downloading referring relations ..."
17713msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
17714
17715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17716#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17717msgid "Reading changesets..."
17718msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
17719
17720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17721#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17722msgid "Downloading changesets ..."
17723msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
17724
17725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17726#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17727#, java-format
17728msgid "Reading changeset {0} ..."
17729msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
17730
17731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17732#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17733#, java-format
17734msgid "Downloading changeset {0} ..."
17735msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
17736
17737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17738#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17739#, java-format
17740msgid "Downloading {0} changeset ..."
17741msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17742msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
17743msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
17744msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
17745
17746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17747#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17748#, java-format
17749msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17750msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
17751
17752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17753#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17754#, java-format
17755msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17756msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
17757
17758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17759msgid "Downloading history..."
17760msgstr "História sťahovania..."
17761
17762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17763msgid "Contacting Server..."
17764msgstr "Kontaktujem server..."
17765
17766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17767#, java-format
17768msgid "Failed to open connection to API {0}."
17769msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
17770
17771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17772msgid ""
17773"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17774msgstr ""
17775"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
17776"internetu."
17777
17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17779msgid "Reading error text failed."
17780msgstr ""
17781
17782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17783msgid "XML tag <user> is missing."
17784msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
17785
17786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17790#, java-format
17791msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17792msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
17793
17794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17798#, java-format
17799msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17800msgstr ""
17801"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
17802
17803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17804msgid "Reading user info ..."
17805msgstr "Čítam užívateľské info ..."
17806
17807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17808msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17809msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
17810
17811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17812#, java-format
17813msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17814msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
17815
17816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17817#, java-format
17818msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17819msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
17820
17821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17822#, java-format
17823msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17824msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
17825
17826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17827msgid "Starting to upload in one request ..."
17828msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
17829
17830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17831#, java-format
17832msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17833msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
17834
17835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17836msgid "Starting to upload in chunks..."
17837msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
17838
17839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17840#, java-format
17841msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17842msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17843msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
17844msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
17845msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
17846
17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17848msgid "Uploading data ..."
17849msgstr "Nahrávam dáta ..."
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17852msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17853msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
17854
17855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17857msgid "WMS Files (*.wms)"
17858msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
17859
17860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17861#, java-format
17862msgid "Querying offset availability: {0}"
17863msgstr ""
17864
17865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17866#, java-format
17867msgid "Offset server response: {0}"
17868msgstr ""
17869
17870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17871#, java-format
17872msgid "Querying offset: {0}"
17873msgstr ""
17874
17875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
17876#, java-format
17877msgid ""
17878"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17879"or a trailing '?'."
17880msgstr ""
17881"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
17882"alebo koncový '?'."
17883
17884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
17885msgid ""
17886"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17887"settings."
17888msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
17889
17890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
17891#, java-format
17892msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17893msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
17894
17895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
17896#, java-format
17897msgid ""
17898"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17899"This may lead to wrong coordinates."
17900msgstr ""
17901"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
17902"''{1}'' sú rozdielne.\n"
17903"Môže to viesť k zlým súradniciam."
17904
17905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17906msgid "Add tags to selected objects"
17907msgstr ""
17908
17909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17910msgid "Add tags"
17911msgstr ""
17912
17913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17914msgid "Assume"
17915msgstr ""
17916
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17918msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17919msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17920
17921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17922msgid ""
17923"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17924"URL:"
17925msgstr ""
17926
17927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17928msgid "Remote imagery"
17929msgstr ""
17930
17931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17932msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17933msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17934
17935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17936msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17937msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17938
17939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17940#, java-format
17941msgid "Request details: {0}"
17942msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17943
17944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17945msgid "Do you want to allow this?"
17946msgstr "Chcete toto povoliť?"
17947
17948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17949msgid "Confirm Remote Control action"
17950msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17951
17952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17953msgid ""
17954"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17955"web sites to detect a running JOSM."
17956msgstr ""
17957
17958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
17959msgid "Skip download"
17960msgstr "Vynechať sťahovanie"
17961
17962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17963msgid "Download Plugin"
17964msgstr "Stiahnuť Plugin"
17965
17966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
17967msgid "Skip Download"
17968msgstr "Vynechať Sťahovanie"
17969
17970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
17971#, java-format
17972msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17973msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
17974
17975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
17976msgid "Download skipped"
17977msgstr "Sťahovanie je zrušené"
17978
17979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
17980#, java-format
17981msgid ""
17982"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17983"Skipping download."
17984msgstr ""
17985"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
17986"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
17987
17988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
17989#, java-format
17990msgid ""
17991"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17992"valid URL. Skipping download."
17993msgstr ""
17994"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
17995"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
17996
17997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
17998#, java-format
17999msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
18000msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
18001
18002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
18003#, java-format
18004msgid "Downloading Plugin {0}..."
18005msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
18006
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
18008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
18009#, java-format
18010msgid "An error occurred in plugin {0}"
18011msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
18012
18013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
18014msgid "integrated into main program"
18015msgstr ""
18016
18017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
18018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
18019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
18020#, java-format
18021msgid "replaced by new {0} plugin"
18022msgstr ""
18023
18024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
18025msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
18026msgid_plural ""
18027"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
18028msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
18029msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
18030msgstr[2] ""
18031"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
18032
18033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
18034#, java-format
18035msgid ""
18036"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
18037"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
18038"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
18039msgstr ""
18040"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
18041"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
18042"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
18043
18044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
18045msgid ""
18046"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
18047"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
18048msgstr ""
18049"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
18050"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
18051
18052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
18053#, java-format
18054msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
18055msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
18056
18057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
18058msgid "Click to update the activated plugins"
18059msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
18060
18061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
18062msgid "Skip update"
18063msgstr "Vynechať aktualizáciu"
18064
18065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
18066msgid "Click to skip updating the activated plugins"
18067msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
18068
18069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
18070msgid ""
18071"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
18072"disabled."
18073msgstr ""
18074"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
18075"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
18076
18077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
18078msgid ""
18079"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
18080"startup is disabled."
18081msgstr ""
18082"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
18083"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
18084
18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
18086msgid ""
18087"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
18088"enabled."
18089msgstr ""
18090"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
18091"aktualizácia pri štarte je povolená."
18092
18093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
18094msgid ""
18095"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
18096"startup is disabled."
18097msgstr ""
18098"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
18099"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
18100
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
18102#, java-format
18103msgid ""
18104"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
18105msgstr ""
18106"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
18107"hodnota ''ask''."
18108
18109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
18110#, java-format
18111msgid ""
18112"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
18113msgid_plural ""
18114"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
18115"are:"
18116msgstr[0] ""
18117"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
18118msgstr[1] ""
18119"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
18120msgstr[2] ""
18121"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
18122
18123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
18124#, java-format
18125msgid ""
18126"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
18127"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
18128msgstr ""
18129"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
18130"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
18131
18132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
18133#, java-format
18134msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
18135msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
18136
18137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
18138#, java-format
18139msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
18140msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
18141
18142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
18143#, java-format
18144msgid ""
18145"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
18146"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
18147msgstr ""
18148
18149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
18150msgid "Loading plugins ..."
18151msgstr "Načítavam pluginy ..."
18152
18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
18154msgid "Checking plugin preconditions..."
18155msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
18156
18157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
18158#, java-format
18159msgid "Loading plugin ''{0}''..."
18160msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
18161
18162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
18163msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
18164msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
18165msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
18166msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
18167msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
18168
18169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
18170msgid "The plugin is not going to be loaded."
18171msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
18172msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
18173msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
18174msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
18175
18176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
18177msgid "Determine plugins to load..."
18178msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
18179
18180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
18181msgid "Removing deprecated plugins..."
18182msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
18183
18184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
18185msgid "Removing unmaintained plugins..."
18186msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
18187
18188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
18189msgid "Updating the following plugin has failed:"
18190msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
18191msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
18192msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
18193msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
18194
18195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
18196msgid ""
18197"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18198"it manually."
18199msgid_plural ""
18200"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18201"them manually."
18202msgstr[0] ""
18203"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
18204"aktualizovať ručne."
18205msgstr[1] ""
18206"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
18207"aktualizovať ručne."
18208msgstr[2] ""
18209"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
18210"aktualizovať ručne."
18211
18212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
18213msgid "Plugin update failed"
18214msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
18215
18216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
18217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
18218msgid "Warning: failed to download plugin information list"
18219msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
18220
18221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
18222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
18223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
18224msgid "Disable plugin"
18225msgstr "Vypnúť doplnok"
18226
18227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
18228#, java-format
18229msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
18230msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
18231
18232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
18233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
18234msgid "Keep plugin"
18235msgstr "Zachovať plugin"
18236
18237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
18238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
18239#, java-format
18240msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
18241msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
18242
18243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
18244#, java-format
18245msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
18246msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
18247
18248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
18249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
18250#, java-format
18251msgid ""
18252"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
18253"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
18254msgstr ""
18255"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
18256"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
18257
18258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
18259#, java-format
18260msgid ""
18261"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
18262"''{1}''. Renaming failed."
18263msgstr ""
18264"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
18265"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
18266
18267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
18268#, java-format
18269msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
18270msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
18271
18272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
18273#, java-format
18274msgid ""
18275"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
18276msgstr ""
18277"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
18278
18279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
18280#, java-format
18281msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
18282msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
18283
18284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
18285msgid ""
18286"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
18287msgstr ""
18288"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
18289
18290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
18291msgid "Should the plugin be disabled?"
18292msgstr "Vypnúť doplnok?"
18293
18294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:994
18295msgid ""
18296"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
18297"unload the plugin."
18298msgstr ""
18299"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
18300"prestal používať."
18301
18302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1037
18303msgid "Plugin information"
18304msgstr "Informácia o pluginoch"
18305
18306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
18307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
18308msgid "no description available"
18309msgstr "Popis nedostupný"
18310
18311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1074
18312msgid ""
18313"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18314"change it later)"
18315msgstr ""
18316"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
18317"Pluginy zmeniť neskôr )"
18318
18319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
18320#, java-format
18321msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18322msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
18323
18324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
18325#, java-format
18326msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18327msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
18328
18329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
18330msgid "More info..."
18331msgstr "Viac informácií ..."
18332
18333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:255
18334#, java-format
18335msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18336msgstr ""
18337
18338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18340#, java-format
18341msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18342msgstr ""
18343"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
18344
18345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18346msgid "Illegal entry in plugin list."
18347msgstr ""
18348
18349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
18350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
18351msgid "Reading local plugin information.."
18352msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
18353
18354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
18355msgid "Processing plugin site cache files..."
18356msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
18357
18358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
18359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
18360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
18361#, java-format
18362msgid "Processing file ''{0}''"
18363msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
18364
18365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
18366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
18367#, java-format
18368msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18369msgstr ""
18370"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
18371"Vynechávam."
18372
18373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
18374msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18375msgstr ""
18376
18377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
18378msgid "Processing plugin files..."
18379msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
18380
18381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
18382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
18383msgid "Download plugin list..."
18384msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
18385
18386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
18387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
18388#, java-format
18389msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18390msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
18391
18392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
18393#, java-format
18394msgid ""
18395"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18396"from plugin site ''{1}''."
18397msgstr ""
18398"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
18399"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
18400
18401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
18402#, java-format
18403msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18404msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
18405
18406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
18407#, java-format
18408msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18409msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
18410
18411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
18412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
18413#, java-format
18414msgid ""
18415"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18416"Exception was: {1}"
18417msgstr ""
18418"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
18419"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
18420
18421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
18422#, java-format
18423msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18424msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
18425
18426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18427msgid "This is after the end of the recording"
18428msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
18429
18430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18431msgid "unspecified reason"
18432msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
18433
18434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18435msgid "Error playing sound"
18436msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
18437
18438#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18439#.
18440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18441msgid "Do nothing"
18442msgstr "Neurobiť nič"
18443
18444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18445msgid "Report Bug"
18446msgstr "Nahlásiť chybu"
18447
18448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18449msgid ""
18450"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18451"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18452"file a bug report."
18453msgstr ""
18454"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
18455"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
18456"chybe."
18457
18458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18459msgid "Unexpected Exception"
18460msgstr "Neočakávaná chyba programu."
18461
18462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18463msgid ""
18464"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18465"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18466msgstr ""
18467"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
18468"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
18469
18470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18471msgid ""
18472"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18473"bug report in our bugtracker using this link:"
18474msgstr ""
18475"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
18476"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
18477"odkazu:"
18478
18479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18480msgid ""
18481"There the error information provided below should already be filled in for "
18482"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18483"supply as much detail as possible."
18484msgstr ""
18485"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
18486"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
18487"podrobne, ako je to možné."
18488
18489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18490msgid ""
18491"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18492"information below at this URL:"
18493msgstr ""
18494"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
18495"URL:"
18496
18497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18498msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18499msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
18500
18501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18502msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18503msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
18504
18505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18506#, java-format
18507msgid ""
18508"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18509"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18510msgstr ""
18511"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
18512"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
18513"pripojení.</html>"
18514
18515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18516#, java-format
18517msgid ""
18518"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18519"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18520"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18521"Access Token.</html>"
18522msgstr ""
18523"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
18524"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
18525"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
18526"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
18527
18528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18529#, java-format
18530msgid ""
18531"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18532"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18533"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18534msgstr ""
18535"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
18536"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
18537"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
18538
18539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18540#, java-format
18541msgid ""
18542"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18543"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18544"html>"
18545msgstr ""
18546"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
18547"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
18548"html>"
18549
18550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18551#, java-format
18552msgid ""
18553"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18554"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18555"html>"
18556msgstr ""
18557"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
18558"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
18559"</ html>"
18560
18561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18562#, java-format
18563msgid ""
18564"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18565"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18566"html>"
18567msgstr ""
18568"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
18569"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18570
18571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18572msgid ""
18573"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18574"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18575"agree, but you must view them.</html>"
18576msgstr ""
18577
18578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18579#, java-format
18580msgid ""
18581"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18582"following error:<br>''{0}''</html>"
18583msgstr ""
18584
18585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18586#, java-format
18587msgid ""
18588"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18589"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18590"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18591"html>"
18592msgstr ""
18593"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
18594"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
18595"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18596
18597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18598#, java-format
18599msgid ""
18600"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18601"later.</html>"
18602msgstr ""
18603"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
18604"neskôr.</ Html>"
18605
18606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18607msgid "no error message available"
18608msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
18609
18610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18611#, java-format
18612msgid ""
18613"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18614"replied<br>the following error code and the following error message:"
18615"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18616"strong>: {2}</html>"
18617msgstr ""
18618"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
18619"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
18620"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
18621"{2} </ HTML>"
18622
18623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18624#, java-format
18625msgid ""
18626"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18627"already been closed.</html>"
18628msgstr ""
18629"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
18630"uzavretý.</html>"
18631
18632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18633#, java-format
18634msgid ""
18635"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18636"already been closed on {1}.</html>"
18637msgstr ""
18638"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
18639"už bol zavretý na {1}.</html>"
18640
18641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18642#, java-format
18643msgid ""
18644"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18645"(untranslated):<br>{0}</html>"
18646msgstr ""
18647"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
18648"(nepreložená):<br>{0}</html>"
18649
18650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18651msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18652msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
18653
18654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18655#, java-format
18656msgid ""
18657"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18658"already been closed on {1}.</html>"
18659msgstr ""
18660"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
18661"zavretý pri {1}.</html>"
18662
18663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18664#, java-format
18665msgid ""
18666"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18667"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18668"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18669msgstr ""
18670"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
18671"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
18672"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
18673"applet z ''{1}''.</html>"
18674
18675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18676#, java-format
18677msgid ""
18678"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18679"check your internet connection.</html>"
18680msgstr ""
18681"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18682"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
18683
18684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18685#, java-format
18686msgid ""
18687"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18688"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18689msgstr ""
18690"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
18691"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
18692
18693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18694#, java-format
18695msgid ""
18696"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18697"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18698msgstr ""
18699"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
18700"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
18701
18702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18703#, java-format
18704msgid ""
18705"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18706"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18707msgstr ""
18708"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
18709"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
18710
18711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18712#, java-format
18713msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18714msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
18715
18716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18717msgid ""
18718"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18719"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18720"community."
18721msgstr ""
18722"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
18723"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
18724"súbor poskytnutý OSM komunitou."
18725
18726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18727#, java-format
18728msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18729msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
18730
18731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18732#, java-format
18733msgid ""
18734"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18735"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18736"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18737"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18738msgstr ""
18739"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
18740"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
18741"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
18742"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
18743
18744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18745#, java-format
18746msgid ""
18747"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18748"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18749"preferences and your internet connection.</html>"
18750msgstr ""
18751"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18752"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
18753"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
18754
18755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18756#, java-format
18757msgid ""
18758"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18759"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18760"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18761"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18762msgstr ""
18763"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
18764"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
18765"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
18766"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
18767
18768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:607
18769#, java-format
18770msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18771msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
18772
18773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18774#, java-format
18775msgid ""
18776"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18777"problem. JOSM will stop working."
18778msgstr ""
18779"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
18780"problém. JOSM prestane pracovať."
18781
18782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18783#, java-format
18784msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18785msgstr ""
18786"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18787
18788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18790#, java-format
18791msgid ""
18792"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18793"was: {1}"
18794msgstr ""
18795"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
18796"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
18797
18798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18799#, java-format
18800msgid ""
18801"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18802"''{0}''. Using default code ''en''."
18803msgstr ""
18804"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
18805"Použitý východzí kód ''en''."
18806
18807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18808msgid ""
18809"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18810"platform first."
18811msgstr ""
18812"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
18813"Prosím nastavte najskôr platformu."
18814
18815#. This list if far from complete!
18816#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18817#. not really system, but to avoid odd results
18818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
18825msgid "unused"
18826msgstr "nepoužité"
18827
18828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18829#, java-format
18830msgid ""
18831"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18832"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18833"\n"
18834msgstr ""
18835"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
18836"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
18837"\n"
18838
18839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18840msgid ""
18841"This action will have no shortcut.\n"
18842"\n"
18843msgstr ""
18844"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
18845"\n"
18846
18847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18848#, java-format
18849msgid ""
18850"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18851"\n"
18852msgstr ""
18853"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
18854"\n"
18855
18856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18857msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18858msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
18859
18860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18863#, java-format
18864msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18865msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18866
18867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18869#, java-format
18870msgid ""
18871"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18872"was: {1}"
18873msgstr ""
18874"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
18875"bola: {1}"
18876
18877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18878#, java-format
18879msgid ""
18880"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18881"geometry from preferences."
18882msgstr ""
18883"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
18884"okna z nastavení."
18885
18886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18887#, java-format
18888msgid ""
18889"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18890"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18891msgstr ""
18892"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
18893"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18894
18895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18896#, java-format
18897msgid ""
18898"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18899"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18900msgstr ""
18901"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
18902"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18903
18904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18905#, java-format
18906msgid ""
18907"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18908"from preferences."
18909msgstr ""
18910"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
18911"nastavení."
18912
18913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18914msgid "Failed to load XML schema."
18915msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
18916
18917#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18918msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18919msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
18920
18921#. *
18922#. * Ui elements for each flag.
18923#.
18924#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18925msgid "Show summary after import"
18926msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
18927
18928#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18929msgid "Do not zoom after import"
18930msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
18931
18932#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18933msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18934msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
18935
18936#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18937msgid "Warn on missing audio files"
18938msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
18939
18940#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18941msgid "Warn on conversion errors"
18942msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
18943
18944#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18945msgid "Error in line "
18946msgstr "Chyba v riadku "
18947
18948#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18949msgid "Missing audio file"
18950msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
18951
18952#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18953msgid "Commands"
18954msgstr ""
18955
18956#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18957msgid "Command"
18958msgstr ""
18959
18960#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18961msgid "Processing..."
18962msgstr ""
18963
18964#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18965msgid "Aborted"
18966msgstr ""
18967
18968#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18969msgid "Error executing the script: "
18970msgstr ""
18971
18972#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18973#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18974msgid "Command line"
18975msgstr ""
18976
18977#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18978msgid "Set input focus to the command line."
18979msgstr ""
18980
18981#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18982msgid "Point on the start"
18983msgstr ""
18984
18985#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18986msgid "Point on the end"
18987msgstr ""
18988
18989#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18990#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18991#, java-format
18992msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18993msgstr ""
18994
18995#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18996#, java-format
18997msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18998msgstr ""
18999
19000#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
19001#, java-format
19002msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
19003msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
19004
19005#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
19006msgid "nodes"
19007msgstr "body"
19008
19009#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
19010msgid "ways"
19011msgstr "cesty"
19012
19013#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
19014msgid "relations"
19015msgstr "relácie"
19016
19017#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
19018msgid "OSM objects"
19019msgstr ""
19020
19021#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
19022#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
19023msgid "Can not draw outside of the world."
19024msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
19025
19026#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
19027msgid "Create grid of ways"
19028msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
19029
19030#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
19031msgid ""
19032"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
19033"in common"
19034msgstr ""
19035"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
19036"jeden spoločný"
19037
19038#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
19039msgid "Select two ways with a node in common"
19040msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
19041
19042#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
19043msgid "Select two ways with alone a node in common"
19044msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
19045
19046#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
19047msgid "Create a grid of ways"
19048msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
19049
19050#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
19051msgid "Download Track ..."
19052msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
19053
19054#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
19055msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
19056msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
19057
19058#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
19059#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
19060#, java-format
19061msgid "Invalid URL {0}"
19062msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
19063
19064#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
19065#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
19066#, java-format
19067msgid "Error fetching URL {0}"
19068msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
19069
19070#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
19071#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
19072#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
19073#, java-format
19074msgid "Error parsing data from URL {0}"
19075msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
19076
19077#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
19078#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
19079msgid "Download Track"
19080msgstr "Stiahnuť Stopu"
19081
19082#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
19083msgid "Date"
19084msgstr "Dátum"
19085
19086#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
19087msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
19088msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
19089
19090#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
19091msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
19092msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
19093
19094#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
19095msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
19096msgstr ""
19097"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
19098"značkou)"
19099
19100#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
19101msgid ""
19102"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
19103"timestamps)"
19104msgstr ""
19105"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
19106"usporiadané body s časovou značkou)"
19107
19108#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
19109msgid "Upload Trace"
19110msgstr "Nahrať stopu"
19111
19112#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
19113#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19114#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
19115msgid "Upload Traces"
19116msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
19117
19118#. visibilty
19119#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
19120#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
19121#: build/trans_presets.java:556
19122msgid "Visibility"
19123msgstr "Viditeľnosť"
19124
19125#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
19126msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
19127msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
19128
19129#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19130msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19131msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19132
19133#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19134msgid "(What does that mean?)"
19135msgstr "(Čo to má znamenať?)"
19136
19137#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
19138msgid "Please enter Description about your trace."
19139msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
19140
19141#. tags
19142#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
19143msgid "Tags (comma delimited)"
19144msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
19145
19146#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
19147msgid "Please enter tags about your trace."
19148msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
19149
19150#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
19151#, java-format
19152msgid "Selected track: {0}"
19153msgstr "Vybratá stopa: {0}"
19154
19155#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
19156#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
19157msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
19158msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
19159
19160#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
19161msgid "Uploading trace ..."
19162msgstr "Nahrávanie stopy ..."
19163
19164#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
19165#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
19166msgid "Connecting..."
19167msgstr "Pripájam sa..."
19168
19169#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
19170msgid "Upload cancelled"
19171msgstr "Nahrávanie je zrušené"
19172
19173#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
19174msgid "Error while uploading"
19175msgstr "Chyba počas nahrávania"
19176
19177#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
19178msgid "GPX upload was successful"
19179msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
19180
19181#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
19182msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
19183msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
19184
19185#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
19186#, java-format
19187msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
19188msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
19189
19190#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
19191msgid "No description provided. Please provide some description."
19192msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
19193
19194#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
19195msgid "Uploading GPX Track"
19196msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
19197
19198#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19199msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
19200msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
19201
19202#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
19203msgid "Shows elevation profile"
19204msgstr "Zobraziť výškový profil"
19205
19206#. Show name of profile in title
19207#. no elevation data, -> switch back to empty view
19208#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
19209#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
19210#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
19211msgid "Elevation Profile"
19212msgstr "Výškový profil"
19213
19214#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
19215msgid "Open the elevation profile window."
19216msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
19217
19218#. first row: Headlines with bold font
19219#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
19220msgid "Min"
19221msgstr "Min"
19222
19223#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
19224msgid "Avrg"
19225msgstr "Avrg"
19226
19227#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
19228msgid "Max"
19229msgstr "Max"
19230
19231#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
19232msgid "Dist"
19233msgstr "Vzdialenosť"
19234
19235#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
19236msgid "Gain"
19237msgstr "Zvýšenie"
19238
19239#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
19240#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
19241#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
19242msgid "Time"
19243msgstr "Čas"
19244
19245#. Geoid
19246#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
19247msgid "Geoid"
19248msgstr "Geoid"
19249
19250#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
19251msgid "Automatic"
19252msgstr "Automatické"
19253
19254#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
19255msgid "Fixed value"
19256msgstr "Pevná hodnota"
19257
19258#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
19259msgid "Elevation profile for track '"
19260msgstr "Výškový profil trate pre '"
19261
19262#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
19263msgid "Elevation profile"
19264msgstr "Výškový profil"
19265
19266#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
19267msgid "(No elevation data)"
19268msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
19269
19270#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
19271msgid "Fix adresses"
19272msgstr ""
19273
19274#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
19275msgid "Show dialog with incomplete addresses"
19276msgstr ""
19277
19278#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
19279msgid "Fix street addresses"
19280msgstr "Oprava adresy ulice"
19281
19282#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
19283msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
19284msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
19285
19286#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
19287msgid "Address Edit"
19288msgstr "Upraviť adresy"
19289
19290#. Start progress monitor to guess address values
19291#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
19292#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
19293msgid "Searching"
19294msgstr "Vyhľadávanie"
19295
19296#. Update progress monitor
19297#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
19298msgid "Guess values for "
19299msgstr "Hádať hodnoty "
19300
19301#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
19302msgid "Address has no street"
19303msgstr ""
19304
19305#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
19306msgid "Address has no valid street"
19307msgstr ""
19308
19309#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
19310msgid "Address has no post code"
19311msgstr ""
19312
19313#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
19314msgid "Address has no city"
19315msgstr ""
19316
19317#. TODO: Add guess for country
19318#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
19319msgid "Address has no country"
19320msgstr ""
19321
19322#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19323msgid "Assign to"
19324msgstr ""
19325
19326#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19327msgid "Remove all address tags"
19328msgstr ""
19329
19330#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19331msgid "No name"
19332msgstr "Žiadny názov"
19333
19334#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19335msgid "Unresolved Addresses"
19336msgstr "Nevyriešené Adresy"
19337
19338#. group "Highways/Streets"
19339#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19340#: build/trans_presets.java:107
19341msgid "Streets"
19342msgstr "Hlavné komunikácie"
19343
19344#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19345msgid "Select and close"
19346msgstr "Vyberte a zatvorte"
19347
19348#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19349msgid "Fix unresolved addresses"
19350msgstr "Upraviť neurčené adresy"
19351
19352#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19353msgid "Complete Addresses"
19354msgstr ""
19355
19356#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19357#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19358msgid "Incomplete Addresses"
19359msgstr ""
19360
19361#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19362msgid "Selected Addresses"
19363msgstr ""
19364
19365#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19366msgid "Selected Street"
19367msgstr ""
19368
19369#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19370#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19371#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19372#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19373msgid "(No data)"
19374msgstr "(Žiadne dáta)"
19375
19376#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19377#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19378#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
19379msgid "Segments"
19380msgstr "Časti"
19381
19382#. Add address nodes
19383#. item "Annotation/Addresses"
19384#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19385#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19386#: build/trans_presets.java:4053
19387msgid "Addresses"
19388msgstr "Adresy"
19389
19390#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19391msgid "Show incomplete addresses"
19392msgstr ""
19393
19394#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19395msgid "items"
19396msgstr ""
19397
19398#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19399msgid "no items"
19400msgstr ""
19401
19402#. item "Places/Country"
19403#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19404#: build/trans_presets.java:3695
19405msgid "Country"
19406msgstr "Krajina (štát)"
19407
19408#. <separator/>
19409#. item "Places/City"
19410#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19411#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19412#: build/trans_presets.java:3724
19413msgid "City"
19414msgstr "Mesto (city)"
19415
19416#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19417#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19418msgid "Postcode"
19419msgstr "PSČ"
19420
19421#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19422#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19424#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19425msgid "Street"
19426msgstr "Ulica"
19427
19428#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19429#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19430#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19431#: build/trans_presets.java:711
19432msgid "Number"
19433msgstr "Číslo"
19434
19435#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19436msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19437msgstr ""
19438
19439#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19440msgid "Applied guessed values"
19441msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
19442
19443#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19444msgid "Applied guessed values for "
19445msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
19446
19447#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19448msgid "Assign address to street"
19449msgstr "Priradiť adresy na ulici"
19450
19451#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19452msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19453msgstr ""
19454
19455#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19456msgid "Set street name"
19457msgstr "Nastaviť názov ulice"
19458
19459#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19460msgid "Convert ALL streets."
19461msgstr ""
19462
19463#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19464msgid ""
19465"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19466"current layer."
19467msgstr ""
19468
19469#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19470msgid "Convert to relation."
19471msgstr ""
19472
19473#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19474msgid "Create relation between street and related addresses."
19475msgstr ""
19476
19477#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19478msgid "Create address relation for "
19479msgstr ""
19480
19481#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19482msgid "Guess"
19483msgstr ""
19484
19485#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19486msgid ""
19487"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19488"according tag."
19489msgstr ""
19490
19491#. Launch address guessing thread
19492#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19493msgid "Guessing address values"
19494msgstr ""
19495
19496#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19497msgid "Removes address related tags from the object."
19498msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
19499
19500#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19501msgid "Remove address tags"
19502msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
19503
19504#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19505msgid "Marks selected addresses in the map"
19506msgstr ""
19507
19508#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19509msgid "Select incomplete addresses"
19510msgstr "Vyberte neúplné adresy"
19511
19512#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19513msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19514msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
19515
19516#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19517msgid "Layer Properties"
19518msgstr "Vlastnosti vrstvy"
19519
19520#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19521msgid "Import image"
19522msgstr "Import obrázku"
19523
19524#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19525msgid "Import georeferenced image"
19526msgstr "Import georeferenčného obrázka"
19527
19528#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19529msgid "Error while creating image layer: "
19530msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
19531
19532#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
19533msgid "ImproveWayAccuracy"
19534msgstr ""
19535
19536#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
19537msgid "Improve Way Accuracy mode"
19538msgstr ""
19539
19540#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
19541msgid "Improve Way Accuracy"
19542msgstr ""
19543
19544#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
19545msgid "Click on the way to start improving its shape."
19546msgstr ""
19547
19548#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
19549msgid "Select a way that you want to make more accurate."
19550msgstr ""
19551
19552#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
19553msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
19554msgstr ""
19555
19556#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
19557msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
19558msgstr ""
19559
19560#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
19561msgid "Cannot place a node outside of the world."
19562msgstr ""
19563
19564#. Finishing the sequence command
19565#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
19566#, java-format
19567msgid "Add and a new node to way"
19568msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
19569msgstr[0] ""
19570msgstr[1] ""
19571
19572#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
19573#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
19574msgid "Edit opening hours"
19575msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
19576
19577#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
19578msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19579msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
19580
19581#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
19582msgid "edit existing tag"
19583msgstr ""
19584
19585#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
19586msgid "edit new tag"
19587msgstr ""
19588
19589#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
19590msgid "Choose key"
19591msgstr "Vyberte kľúč"
19592
19593#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
19594#, java-format
19595msgid "apply {0}"
19596msgstr "použiť {0}"
19597
19598#. TODO focus on the valueField
19599#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
19600msgid "There is something wrong in the value near:"
19601msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
19602
19603#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
19604#, java-format
19605msgid "Info: {0}"
19606msgstr "Info: {0}"
19607
19608#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
19609msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19610msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
19611
19612#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
19613msgid "Error in timeformat"
19614msgstr "Chybný formát času"
19615
19616#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19617msgid "open end"
19618msgstr "otvorené zatvorené"
19619
19620#. </optional>
19621#. item "Annotation/Address Interpolation"
19622#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19624#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19625#: build/trans_presets.java:4067
19626msgid "Address Interpolation"
19627msgstr "Interpolácia adries"
19628
19629#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19630msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19631msgstr ""
19632"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
19633
19634#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19635msgid "Define Address Interpolation"
19636msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
19637
19638#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19639msgid "Odd"
19640msgstr "Nepárny (odd)"
19641
19642#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19643msgid "Even"
19644msgstr "Vyrovnať (even)"
19645
19646#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19647msgid "Alphabetic"
19648msgstr "Abecedne"
19649
19650#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19651msgid "Numeric"
19652msgstr "Číselný"
19653
19654#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19655#. Tag values for map
19656#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19657msgid "Actual"
19658msgstr "Aktuálny"
19659
19660#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19661msgid "Estimate"
19662msgstr "Odhad"
19663
19664#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19665msgid "Potential"
19666msgstr "Potenciál"
19667
19668#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19669#, java-format
19670msgid "Relation: {0}"
19671msgstr "Relácia: {0}"
19672
19673#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19674msgid "Associate with street using:"
19675msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
19676
19677#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19678msgid "Numbering Scheme:"
19679msgstr "Číslovací systém:"
19680
19681#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19682msgid "Increment:"
19683msgstr "Prírastok:"
19684
19685#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19686msgid "Starting #:"
19687msgstr "Spustenie #:"
19688
19689#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19690msgid "Ending #:"
19691msgstr "Ukončenie #:"
19692
19693#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19694msgid "Accuracy:"
19695msgstr "Presnosť:"
19696
19697#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19698msgid "Convert way to individual house numbers."
19699msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
19700
19701#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19702#, java-format
19703msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19704msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
19705
19706#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19707msgid "City:"
19708msgstr "Mesto:"
19709
19710#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19711msgid "State:"
19712msgstr "Štát:"
19713
19714#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19715msgid "Post Code:"
19716msgstr "PSČ:"
19717
19718#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19719msgid "Country:"
19720msgstr "Krajina:"
19721
19722#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19723msgid "Full Address:"
19724msgstr "Úplná Adresa:"
19725
19726#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19727msgid "Optional Information:"
19728msgstr "Voliteľné informácie:"
19729
19730#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19731msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19732msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
19733
19734#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19735msgid "Please select address interpolation way for this street"
19736msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
19737
19738#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19739msgid "Expected odd numbers for addresses"
19740msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
19741
19742#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19743msgid "Expected even numbers for addresses"
19744msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
19745
19746#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19747msgid "Expected valid number for address increment"
19748msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
19749
19750#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19751msgid "Country code must be 2 letters"
19752msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
19753
19754#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19755msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19756msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
19757
19758#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19759msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19760msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
19761
19762#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19763msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19764msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
19765
19766#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19767msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19768msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
19769
19770#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19771msgid "Please enter valid number for starting address"
19772msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
19773
19774#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19775msgid "Please enter valid number for ending address"
19776msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
19777
19778#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19779msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19780msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
19781
19782#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19783msgid "Align Way Segments"
19784msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
19785
19786#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19787msgid ""
19788"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19789"around a chosen pivot."
19790msgstr ""
19791"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
19792"nich na vybranom bode."
19793
19794#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19795#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19796msgid "Align Ways"
19797msgstr "Zarovnať cesty"
19798
19799#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19800msgid ""
19801"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19802" or put the pivot on their common node.\n"
19803msgstr ""
19804"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
19805"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
19806
19807#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19808#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19809msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19810msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
19811
19812#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19813msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19814msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
19815
19816#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19817msgid "I''m ready!"
19818msgstr "Som pripravený!"
19819
19820#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19821#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19822#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19823msgid "AlignWays Tips"
19824msgstr "AlignWays Tipy"
19825
19826#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19827msgid "Align Ways mode"
19828msgstr "Align Ways režim"
19829
19830#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19831msgid "Align way segment"
19832msgstr "Align way rozdelenie"
19833
19834#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19835#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19836#, java-format
19837msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19838msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
19839
19840#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19841msgid ""
19842"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19843"Please choose a different segment to be aligned."
19844msgstr ""
19845"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
19846"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
19847
19848#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19849#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19850msgid "AlignWayS message"
19851msgstr "AlignWayS správy"
19852
19853#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19854msgid ""
19855"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19856"Please choose a different reference segment."
19857msgstr ""
19858"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
19859"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
19860
19861#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19862msgid ""
19863"<html>\n"
19864"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19865"italic;\">\n"
19866"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19867"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19868"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19869"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19870"...or it rather should be called <br>\n"
19871"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19872"span>\n"
19873"</div>\n"
19874"</html>"
19875msgstr ""
19876
19877#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19878msgid ""
19879"<html>\n"
19880"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19881"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19882"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19883"with a street or road.<br>\n"
19884"<br>\n"
19885"Some tips may help before you start:\n"
19886"</p>\n"
19887"</html>\n"
19888"\n"
19889msgstr ""
19890
19891#. NOI18N
19892#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19893msgid ""
19894"<html>\n"
19895"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19896"<ul>\n"
19897"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19898"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19899"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19900"this one. </li>\n"
19901"</ul>\n"
19902"</div>\n"
19903"</html>\n"
19904"\n"
19905msgstr ""
19906
19907#. NOI18N
19908#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19909msgid ""
19910"<html>\n"
19911"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19912"<ul>\n"
19913" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19914"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19915"segment. \n"
19916"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19917"segment.\n"
19918" </li>\n"
19919"</ul>\n"
19920"</div>\n"
19921"</html>\n"
19922"\n"
19923msgstr ""
19924
19925#. NOI18N
19926#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19927msgid ""
19928"<html>\n"
19929"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19930"<ul>\n"
19931" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19932"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19933"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19934"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19935"nearby. \n"
19936" </li>\n"
19937"</ul>\n"
19938"</div>\n"
19939"</html>\n"
19940"\n"
19941msgstr ""
19942
19943#. NOI18N
19944#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19945msgid ""
19946"<html>\n"
19947"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19948"<ul>\n"
19949" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19950msgstr ""
19951
19952#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19953msgid ""
19954"<html>\n"
19955"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19956"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19957"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19958"on the map.\n"
19959"</div>\n"
19960"</html>\n"
19961"\n"
19962msgstr ""
19963
19964#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19965msgid "Don''t show this again"
19966msgstr ""
19967
19968#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19969msgid "Building address"
19970msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19971
19972#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19973msgid "House number:"
19974msgstr "Číslo domu"
19975
19976#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19977msgid "Street Name:"
19978msgstr "Názov ulice"
19979
19980#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19981msgid "Increment"
19982msgstr "Prírastok"
19983
19984#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19985msgid "Decrement"
19986msgstr "Úbytok"
19987
19988#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19989msgid "Numbers:"
19990msgstr "Počet: (Numbers:)"
19991
19992#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19993msgid "Big buildings mode"
19994msgstr ""
19995
19996#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19997msgid "Rotate crosshair"
19998msgstr ""
19999
20000#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
20001msgid "Use address nodes under buildings"
20002msgstr ""
20003
20004#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
20005msgid "Advanced settings"
20006msgstr ""
20007
20008#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
20009msgid "Buildings tags:"
20010msgstr ""
20011
20012#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
20013msgid "Cannot place building outside of the world."
20014msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
20015
20016#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
20017msgid "Create building"
20018msgstr "Vytvoriť budovu"
20019
20020#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
20021#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
20022#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
20023msgid "Set buildings size"
20024msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
20025
20026#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
20027msgid "Use Address dialog"
20028msgstr "Použiť adresný dialóg"
20029
20030#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
20031msgid "Auto-select building"
20032msgstr ""
20033
20034#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
20035msgid "Buildings width:"
20036msgstr "Šírka budovy:"
20037
20038#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
20039msgid "Length step:"
20040msgstr "Dĺžka kroku:"
20041
20042#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
20043msgid "Advanced..."
20044msgstr ""
20045
20046#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
20047#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
20048msgid "Draw buildings"
20049msgstr "Kresliť budovy"
20050
20051#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
20052msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
20053msgstr ""
20054
20055#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
20056msgid "Point on opposite end of the building"
20057msgstr ""
20058
20059#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
20060msgid "Set width of the building"
20061msgstr ""
20062
20063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
20064msgid "on polygon"
20065msgstr ""
20066
20067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
20068msgid "Add address"
20069msgstr ""
20070
20071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
20072msgid "Helping tool for tag address"
20073msgstr ""
20074
20075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
20076msgid "Buildings"
20077msgstr "Budovy, stavby"
20078
20079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
20080msgid "Next no"
20081msgstr ""
20082
20083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
20084msgid "Enter addresses"
20085msgstr ""
20086
20087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
20088#, java-format
20089msgid ""
20090"Location \"{0}\" found in cache.\n"
20091"Load cache first ?\n"
20092"(No = new cache)"
20093msgstr ""
20094"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
20095"Najskôr načítať cache?\n"
20096"(Nie = nová cache)"
20097
20098#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20099#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
20100#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
20102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
20103msgid "Select Feuille"
20104msgstr "Vybrať Feuille"
20105
20106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
20107msgid ""
20108"Error loading file.\n"
20109"Probably an old version of the cache file."
20110msgstr ""
20111"Chybne načítaný súbor.\n"
20112"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
20113
20114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
20115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
20116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
20117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
20118#, java-format
20119msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
20120msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
20121
20122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
20124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
20125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
20126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
20128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
20129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
20130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
20131#, java-format
20132msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
20133msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
20136msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
20137msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
20138
20139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
20140msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
20141msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
20142
20143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
20144msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
20145msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
20146
20147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
20148msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
20149msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
20150
20151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
20152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
20153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
20154msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
20155msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
20156
20157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
20158msgid ""
20159"Cannot open a new client session.\n"
20160"Server in maintenance or temporary overloaded."
20161msgstr ""
20162"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
20163"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
20164
20165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
20166#, java-format
20167msgid ""
20168"Town/city {0} not found or not available\n"
20169"or action canceled"
20170msgstr ""
20171"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
20172"alebo ja akcia zrušená"
20173
20174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
20175msgid "Choose from..."
20176msgstr "Vybrať z..."
20177
20178#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
20179#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
20181msgid "Select commune"
20182msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
20183
20184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
20185msgid "Cadastre"
20186msgstr "Cadastre"
20187
20188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
20189msgid "Auto sourcing"
20190msgstr "Automatické získavanie"
20191
20192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
20193msgid ""
20194"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
20195"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
20196"Would you like to restore F11 for grab action ?"
20197msgstr ""
20198"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
20199"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
20200"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
20201
20202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
20203msgid "Restore grab shortcut F11"
20204msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
20205
20206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
20207msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
20208msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
20209
20210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
20211#, java-format
20212msgid ""
20213"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
20214msgstr ""
20215"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
20216"boli: {0}"
20217
20218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
20219msgid "Replace original background by JOSM background color."
20220msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
20221
20222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
20223msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
20224msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
20225
20226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
20227msgid "Set background transparent."
20228msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
20229
20230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
20231msgid "Draw boundaries of downloaded data."
20232msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
20233
20234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
20235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
20236msgid "Disable image cropping during georeferencing."
20237msgstr ""
20238"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
20239
20240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
20241msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
20242msgstr ""
20243
20244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
20245msgid "Select first WMS layer in list."
20246msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
20247
20248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
20249msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
20250msgstr ""
20251
20252#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
20253#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20254#. </rule>
20255#.
20256#. <!--waterway tags -->
20257#.
20258#. <rule>
20259#. <condition k="waterway" v="river"/>
20260#. color water
20261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20262#. </rule>
20263#.
20264#. <rule>
20265#. <condition k="waterway" v="canal"/>
20266#. color water
20267#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20268#. </rule>
20269#.
20270#. <rule>
20271#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
20272#. color water
20273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20274#. </rule>
20275#. <rule>
20276#. <condition k="waterway" v="drain"/>
20277#. color water
20278#. </rule>
20279#.
20280#. <rule>
20281#. <condition k="natural" v="water"/>
20282#. <icon src="nautical/water.png"/>
20283#. color water
20284#. </rule>
20285#.
20286#. <rule>
20287#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20288#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20289#. color water
20290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20291#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20292#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_style.java:817
20293#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
20294#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
20295#: build/trans_style.java:2910
20296msgid "water"
20297msgstr "voda"
20298
20299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20300msgid "symbol"
20301msgstr "symbol"
20302
20303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20304msgid "parcel"
20305msgstr "parcela"
20306
20307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20308msgid "parcel number"
20309msgstr "číslo parcely"
20310
20311#. </rule>
20312#.
20313#. <rule>
20314#. <condition k="addr:housenumber"/>
20315#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20316#. </rule>
20317#.
20318#. <rule>
20319#. <condition k="addr:postcode"/>
20320#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20321#. </rule>
20322#.
20323#. <rule>
20324#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20325#. color address
20326#. </rule>
20327#.
20328#. <rule>
20329#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20330#. color address
20331#. </rule>
20332#.
20333#. <rule>
20334#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20335#. color address
20336#. </rule>
20337#.
20338#. <rule>
20339#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20340#. color address
20341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20342#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
20343#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
20344msgid "address"
20345msgstr "adresa"
20346
20347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20348msgid "locality"
20349msgstr "lokalita"
20350
20351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20352msgid "section"
20353msgstr "kraj"
20354
20355#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20356msgid "commune"
20357msgstr "obec"
20358
20359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20360msgid "Enable automatic caching."
20361msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
20362
20363#. disabled by default
20364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20365msgid "Max. cache size (in MB)"
20366msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
20367
20368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20369msgid ""
20370"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20371"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20372"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20373"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20374"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20375"by this plugin."
20376msgstr ""
20377"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
20378"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
20379"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
20380"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
20381"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
20382
20383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20384msgid "French cadastre WMS"
20385msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
20386
20387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20388msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20389msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
20390
20391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20393msgid ""
20394"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20395"preferences."
20396msgstr ""
20397"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
20398"JOSM."
20399
20400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20401msgid ""
20402"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20403"Useful for texts on dark backgrounds."
20404msgstr ""
20405"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
20406"pre texty na tmavých pozadiach."
20407
20408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20409msgid "Allows multiple layers stacking"
20410msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
20411
20412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20413msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20414msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
20415
20416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20417msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20418msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
20419
20420#. option to select the single grabbed image resolution
20421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20422msgid "Image resolution:"
20423msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
20424
20425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20426msgid "High resolution (1000x800)"
20427msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
20428
20429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20430msgid "Medium resolution (800x600)"
20431msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
20432
20433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20434msgid "Low resolution (600x400)"
20435msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
20436
20437#. option to select image zooming interpolation method
20438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20439msgid "Image filter interpolation:"
20440msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
20441
20442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20443msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20444msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
20445
20446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20447msgid "Bilinear (fast)"
20448msgstr "Bilineárne (rýchle)"
20449
20450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20451msgid "Bicubic (slow)"
20452msgstr "Bikubicky (pomalé)"
20453
20454#. the vectorized images multiplier
20455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20456msgid "Vector images grab multiplier:"
20457msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
20458
20459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20460msgid "Grab one image full screen"
20461msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
20462
20463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20465msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20466msgstr ""
20467"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
20468
20469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20470msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20471msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
20472
20473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20474msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20475msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
20476
20477#. WMS layers selection
20478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20479msgid "Layers:"
20480msgstr "Vrstvy:"
20481
20482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20483msgid "See, rivers, swimming pools."
20484msgstr "Pozri, rieky, bazény."
20485
20486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20487msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20488msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
20489
20490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20491msgid "Symbols like cristian cross."
20492msgstr "Symboly ako kríže."
20493
20494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20495msgid "Parcels."
20496msgstr "Parcely."
20497
20498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20499msgid "Parcels numbers, street names."
20500msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
20501
20502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20503msgid "Address, houses numbers."
20504msgstr "Adresy, čísla domov."
20505
20506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20507msgid "Locality, hamlet, place."
20508msgstr "Oblasť, osada, miesto."
20509
20510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20511msgid "Cadastral sections and subsections."
20512msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
20513
20514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20515msgid "Municipality administrative borders."
20516msgstr "Obecné administratívne hranice"
20517
20518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20519msgid "Raster images grab multiplier:"
20520msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
20521
20522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20523msgid ""
20524"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20525msgstr ""
20526
20527#. the crosspiece display
20528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20529msgid "Display crosspieces:"
20530msgstr "Zobraziť kríže:"
20531
20532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20533msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20534msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
20535
20536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20537msgid ""
20538"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20539"grabbing."
20540msgstr ""
20541"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
20542"(grabovaní)."
20543
20544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20545msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20546msgstr ""
20547
20548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20550msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20551msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
20552
20553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20557#, java-format
20558msgid "Downloading {0}"
20559msgstr "Sťahujem {0}"
20560
20561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20564msgid "Contacting WMS Server..."
20565msgstr "Kontaktujem WMS server..."
20566
20567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20568msgid "Create buildings"
20569msgstr "Vytvoriť budovy"
20570
20571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20572msgid ""
20573"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20574"building import size is limited to 1 km2 max."
20575msgstr ""
20576"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
20577"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
20578
20579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20581msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20582msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
20583
20584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20585msgid "Extract SVG ViewBox..."
20586msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
20587
20588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20589msgid "Extract best fitting boundary..."
20590msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
20591
20592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20593msgid "Create boundary"
20594msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
20595
20596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20597msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20598msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
20599
20600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20601msgid "Image already loaded"
20602msgstr "Obrázok je už načítaný"
20603
20604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20605msgid ""
20606"Municipality vectorized !\n"
20607"Use the normal Cadastre Grab menu."
20608msgstr ""
20609"Obec je vektorizovaná !\n"
20610"Použite normálne Cadastre Grab menu."
20611
20612#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20614msgid ""
20615"This commune is not vectorized.\n"
20616"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20617msgstr ""
20618
20619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20620msgid "Extract commune boundary"
20621msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
20622
20623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20624msgid "Only on vectorized layers"
20625msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
20626
20627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20628msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20629msgstr ""
20630
20631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20633msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20634msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
20635
20636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20637#, java-format
20638msgid "Cadastre: {0}"
20639msgstr "Cadastre: {0}"
20640
20641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20643msgid ""
20644"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20645"the current projection to one of the cadastre\n"
20646"projections and retry"
20647msgstr ""
20648"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
20649"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
20650"projekcií a opakovať"
20651
20652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20653msgid "Grab non-georeferenced image"
20654msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
20655
20656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20657msgid "Georeferencing interrupted"
20658msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
20659
20660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20661msgid ""
20662"This image contains georeference data.\n"
20663"Do you want to use them ?"
20664msgstr ""
20665"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
20666"Chcete ich použiť?"
20667
20668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20669msgid ""
20670"Click first corner for image cropping\n"
20671"(two points required)"
20672msgstr ""
20673"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
20674"(povinné sú dva body)"
20675
20676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20678msgid "Image cropping"
20679msgstr "Orezávanie obrázkov"
20680
20681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20682msgid "Click second corner for image cropping"
20683msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
20684
20685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20686msgid ""
20687"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20688"(two points required)"
20689msgstr ""
20690"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
20691"(povinné sú dva body)"
20692
20693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20695msgid "Image georeferencing"
20696msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
20697
20698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20699msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20700msgstr ""
20701"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
20702"(georeferencing)"
20703
20704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20705msgid ""
20706"Do you want to cancel completely\n"
20707"or just retry "
20708msgstr ""
20709"Chcete zrušiť kompletne\n"
20710"alebo len opakovať "
20711
20712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20713msgid "Enter cadastre east,north position"
20714msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
20715
20716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20717msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20718msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
20719
20720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20721msgid "East"
20722msgstr "Východ"
20723
20724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20725msgid "I use the mouse"
20726msgstr "Používam myš"
20727
20728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20729#, java-format
20730msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20731msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
20732
20733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20734msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20735msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
20736
20737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20738#, java-format
20739msgid "{0} not allowed with the current projection"
20740msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
20741
20742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20743#, java-format
20744msgid ""
20745"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20746msgstr ""
20747"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
20748"projekcie"
20749
20750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20751#, java-format
20752msgid ""
20753"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20754msgstr ""
20755"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
20756
20757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20758#, java-format
20759msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20760msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
20761
20762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20763msgid "(optional)"
20764msgstr "(voliteľný)"
20765
20766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20767msgid "Change location"
20768msgstr "Zmeniť umiestnenie"
20769
20770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20771msgid "Set a new location for the next request"
20772msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
20773
20774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20775msgid "Add a new municipality layer"
20776msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
20777
20778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20779msgid "Commune"
20780msgstr "Obec"
20781
20782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20783msgid ""
20784"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20785"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20786msgstr ""
20787"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
20788"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20789
20790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20791msgid "Departement"
20792msgstr ""
20793
20794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20795msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20796msgstr ""
20797
20798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20799msgid "Add new layer"
20800msgstr "Pridať novú vrstvu"
20801
20802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20803msgid "Reset cookie"
20804msgstr "Vymazať cookie"
20805
20806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20807msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20808msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
20809
20810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20811msgid "PNG files (*.png)"
20812msgstr "PNG súbory (*.png)"
20813
20814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20815msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20816msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
20817
20818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20819msgid "Adjust WMS"
20820msgstr "Nastaviť WMS"
20821
20822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20823msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20824msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
20825
20826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20827msgid ""
20828"This mode works only if active layer is\n"
20829"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20830msgstr ""
20831"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
20832"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
20833
20834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20835msgid ""
20836"More than one WMS layer present\n"
20837"Select one of them first, then retry"
20838msgstr ""
20839"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
20840"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
20841
20842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20843#, java-format
20844msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20845msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
20846
20847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20848msgid "Is not vectorized."
20849msgstr "Nie je vektorizované."
20850
20851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20852#, java-format
20853msgid "Raster size: {0}"
20854msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
20855
20856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20857msgid "Is vectorized."
20858msgstr "Je vektorizované."
20859
20860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20861#, java-format
20862msgid "Commune bbox: {0}"
20863msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
20864
20865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20866#, java-format
20867msgid ""
20868"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20869"Create a new one."
20870msgstr ""
20871"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
20872"Vytvorte nový súbor."
20873
20874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20875msgid "Cache Format Error"
20876msgstr "Cache chýb formátov"
20877
20878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20879#, java-format
20880msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20881msgstr ""
20882"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
20883"Lambertova zónou {1}"
20884
20885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20886msgid "Cache Lambert Zone Error"
20887msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
20888
20889#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20890msgid "Use"
20891msgstr "Použiť"
20892
20893#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20894msgid "Please select a scheme to use."
20895msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
20896
20897#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20898msgid "Color Scheme"
20899msgstr "Farebná schéma"
20900
20901#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20902msgid "Please select the scheme to delete."
20903msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
20904
20905#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20906#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20907msgid "Use the selected scheme from the list."
20908msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
20909
20910#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20911msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20912msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
20913
20914#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20915msgid "Delete the selected scheme from the list."
20916msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
20917
20918#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20919#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20920msgid "Color Schemes"
20921msgstr "Farebná schéma"
20922
20923#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20924#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
20925#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
20926msgid "Conflation"
20927msgstr ""
20928
20929#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20930msgid "Conflation tool for merging data"
20931msgstr ""
20932
20933#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
20934msgid ""
20935"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
20936"layer and try again."
20937msgstr ""
20938
20939#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
20940msgid "Cannot perform conflation"
20941msgstr ""
20942
20943#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
20944msgid "Conflation symbols"
20945msgstr ""
20946
20947#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
20948msgid "Conflation Options"
20949msgstr ""
20950
20951#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
20952msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
20953msgstr ""
20954
20955#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
20956#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
20957msgid "No valid OSM data layer present."
20958msgstr ""
20959
20960#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
20961#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
20962msgid "Error freezing selection"
20963msgstr ""
20964
20965#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
20966#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
20967msgid "Nothing is selected, please try again."
20968msgstr ""
20969
20970#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
20971#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
20972msgid "Empty selection"
20973msgstr ""
20974
20975#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
20976msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
20977msgstr ""
20978
20979#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20980msgid "Contour Merge"
20981msgstr ""
20982
20983#. name
20984#. icon name
20985#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20986msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20987msgstr ""
20988
20989#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20990msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20991msgstr ""
20992
20993#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20994msgid "Left-Click: deselect node"
20995msgstr ""
20996
20997#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20998msgid "Can''t select an isolated node"
20999msgstr ""
21000
21001#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
21002msgid "Left-Click: select node"
21003msgstr ""
21004
21005#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
21006#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
21007#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
21008msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
21009msgstr ""
21010
21011#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
21012msgid "Drop to align to the the target segment"
21013msgstr ""
21014
21015#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
21016msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
21017msgstr ""
21018
21019#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
21020msgid "Merging Contour"
21021msgstr ""
21022
21023#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
21024#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
21025msgid "Split area"
21026msgstr "Rozdeliť oblasť"
21027
21028#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
21029msgid "Splits an area by an untagged way."
21030msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
21031
21032#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
21033msgid ""
21034"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
21035"relation.\n"
21036"Remove the area from the relation before splitting it."
21037msgstr ""
21038"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
21039"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
21040
21041#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
21042msgid "TangoGPS Files (*.log)"
21043msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
21044
21045#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
21046msgid "Coordinates imported: "
21047msgstr "Importované súradnice: "
21048
21049#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
21050msgid "Format errors: "
21051msgstr "Chybný formát: "
21052
21053#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
21054msgid "TangoGPS import success"
21055msgstr "TangoGPS import úspešný"
21056
21057#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
21058msgid "TangoGPS import failure!"
21059msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
21060
21061#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
21062msgid "TCX Files (*.tcx)"
21063msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
21064
21065#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
21066msgid "Download along..."
21067msgstr ""
21068
21069#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
21070msgid "Download OSM data along the selected ways."
21071msgstr ""
21072
21073#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
21074msgid "Download Along"
21075msgstr ""
21076
21077#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
21078msgid "Please select 1 or more ways to download along"
21079msgstr ""
21080
21081#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
21082#, java-format
21083msgid "{0} intermediate nodes to download."
21084msgstr ""
21085
21086#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
21087#, java-format
21088msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
21089msgstr ""
21090
21091#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
21092#, java-format
21093msgid " adding {0} {1}"
21094msgstr ""
21095
21096#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
21097msgid "Layer for editing GPX tracks"
21098msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
21099
21100#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
21101msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
21102msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
21103
21104#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
21105msgid "EditGpx"
21106msgstr "UpraviťGpx"
21107
21108#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
21109msgid "edit gpx tracks"
21110msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
21111
21112#. TODO what is icon at the end?
21113#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
21114#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
21115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
21116#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
21117msgid "Import path from GPX layer"
21118msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
21119
21120#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
21121#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
21122msgid "Drop existing path"
21123msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
21124
21125#. no gps layer
21126#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
21127#. no gps layer
21128#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
21129#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
21130msgid "No GPX data layer found."
21131msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
21132
21133#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
21134msgid "dx"
21135msgstr ""
21136
21137#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
21138msgid "dy"
21139msgstr ""
21140
21141#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
21142msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
21143msgstr ""
21144
21145#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
21146msgid "External tool error"
21147msgstr ""
21148
21149#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
21150msgid "Error executing the script:"
21151msgstr ""
21152
21153#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
21154msgid ""
21155"Child script have returned invalid data.\n"
21156"\n"
21157"stderr contents:"
21158msgstr ""
21159
21160#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21161#, java-format
21162msgid "exttool:{0}"
21163msgstr ""
21164
21165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21166#, java-format
21167msgid "External Tool: {0}"
21168msgstr ""
21169
21170#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
21171msgid "Edit tool"
21172msgstr ""
21173
21174#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
21175#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:231
21176msgid "Name:"
21177msgstr "Názov:"
21178
21179#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
21180msgid "CmdLine:"
21181msgstr ""
21182
21183#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
21184msgid "External tools"
21185msgstr ""
21186
21187#. Plugin ext_tools
21188#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
21189#: build/trans_plugins.java:36
21190msgid "Use external scripts in JOSM"
21191msgstr ""
21192
21193#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
21194#, java-format
21195msgid "Delete tool \"{0}\"?"
21196msgstr ""
21197
21198#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
21199msgid "Are you sure?"
21200msgstr "Ste si istý?"
21201
21202#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
21203msgid "New tool..."
21204msgstr ""
21205
21206#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
21207msgid "Install"
21208msgstr ""
21209
21210#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
21211msgid "Position only"
21212msgstr "Iba poloha"
21213
21214#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
21215msgid "Position, Time, Date, Speed"
21216msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
21217
21218#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
21219msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
21220msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
21221
21222#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
21223msgid "A By Time"
21224msgstr "A Podľa času"
21225
21226#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
21227msgid "A By Distance"
21228msgstr "A Podľa vzdialenosti"
21229
21230#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
21231msgid "B By Time"
21232msgstr "B Podľa času"
21233
21234#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
21235msgid "B By Distance"
21236msgstr "B Podľa vzdialenosti"
21237
21238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
21239msgid "C By Time"
21240msgstr "C Podľa času"
21241
21242#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
21243msgid "C By Distance"
21244msgstr "C Podľa vzdialenosti"
21245
21246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
21247msgid "Data Logging Format"
21248msgstr "Formát zaznamenávania dát"
21249
21250#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
21251msgid "Disable data logging if speed falls below"
21252msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
21253
21254#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
21255msgid "Disable data logging if distance falls below"
21256msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
21257
21258#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
21259msgid "Unknown logFormat"
21260msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
21261
21262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
21263msgid "Port:"
21264msgstr "Port:"
21265
21266#. Strings in JFileChooser
21267#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
21268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
21269#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
21270#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
21271#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
21272#: build/specialmessages.java:75
21273msgid "Refresh"
21274msgstr "Obnoviť"
21275
21276#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
21277msgid "refresh the port list"
21278msgstr "obnoviť obsah okna"
21279
21280#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
21281msgid "Configure"
21282msgstr "Konfigurovať"
21283
21284#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
21285msgid "Configure Device"
21286msgstr "Konfigurácia zariadenia"
21287
21288#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
21289msgid "Connection Error."
21290msgstr "Chyba pri pripojovaní."
21291
21292#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
21293msgid "configure the connected DG100"
21294msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
21295
21296#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
21297msgid "delete data after import"
21298msgstr "zmazať dáta po importe"
21299
21300#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
21301msgid "Importing data from device."
21302msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
21303
21304#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
21305msgid "Importing data from DG100..."
21306msgstr "Importujem dáta z DG100..."
21307
21308#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
21309msgid "Error deleting data."
21310msgstr "Chyba pri mazaní dát."
21311
21312#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
21313#, java-format
21314msgid "imported data from {0}"
21315msgstr "importované dáta z {0}"
21316
21317#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
21318msgid "No data found on device."
21319msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
21320
21321#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21322msgid "Connection failed."
21323msgstr "Spojenie zlyhalo."
21324
21325#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21326msgid ""
21327"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21328"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21329"plugin/"
21330msgstr ""
21331"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
21332"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
21333"globalsat-gpx-import-plugin/"
21334
21335#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21336#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21337msgid "Globalsat Import"
21338msgstr "Globalsat Import"
21339
21340#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21341msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21342msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
21343
21344#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21345msgid "Import"
21346msgstr "Importovať"
21347
21348#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21349#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21350msgid "Add EGPX layer"
21351msgstr ""
21352
21353#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
21354msgid ""
21355"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
21356"<br>If you want to upload traces, look here:"
21357msgstr ""
21358"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
21359"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
21360
21361#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21362msgid "GPX"
21363msgstr ""
21364
21365#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21366msgid "Adjust imagery"
21367msgstr ""
21368
21369#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21370msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21371msgstr ""
21372
21373#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21374msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21375msgstr ""
21376
21377#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21378msgid "Select imagery layer"
21379msgstr ""
21380
21381#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21382msgid "Start adjusting"
21383msgstr "Žačať nastavovanie"
21384
21385#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21386msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21387msgstr ""
21388
21389#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21390msgid "No layers to adjust"
21391msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21392
21393#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21394msgid "Normal"
21395msgstr "Normálny"
21396
21397#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21398msgid "Rotate 90"
21399msgstr "Otočiť o 90°"
21400
21401#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21402msgid "Rotate 180"
21403msgstr "Otočiť o 180°"
21404
21405#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21406msgid "Rotate 270"
21407msgstr "Otočiť o 270°"
21408
21409#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21410msgid "Previous image"
21411msgstr "Predchádzajúci obrázok"
21412
21413#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21414msgid "Next image"
21415msgstr "Nasledujúci obrázok"
21416
21417#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21418msgid "Rotate left"
21419msgstr "Otočiť vľavo"
21420
21421#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21422msgid "Rotate image left"
21423msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
21424
21425#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21426msgid "Rotate right"
21427msgstr "Otočiť vpravo"
21428
21429#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21430msgid "Rotate image right"
21431msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
21432
21433#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21434#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21435msgid "WayPoint Image"
21436msgstr "WayPoint Image"
21437
21438#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21439msgid "Display non-geotagged photos"
21440msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
21441
21442#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21443msgid "Imported Images"
21444msgstr "Importované obrázky"
21445
21446#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21447msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21448msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21449
21450#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21451msgid "Open images with ImageWayPoint"
21452msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
21453
21454#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21455msgid "Load set of images as a new layer."
21456msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
21457
21458#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21459msgid "Import vector graphics"
21460msgstr ""
21461
21462#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21463msgid "Scale:"
21464msgstr ""
21465
21466#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21467msgid "unit(s) = "
21468msgstr ""
21469
21470#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21471msgid "m"
21472msgstr ""
21473
21474#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21475#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21476msgid "Import..."
21477msgstr ""
21478
21479#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21480msgid "Import vector graphics."
21481msgstr ""
21482
21483#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21484msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21485msgstr ""
21486
21487#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21488msgid "Importing..."
21489msgstr ""
21490
21491#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21492msgid ""
21493"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21494"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21495"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21496"with [irs rectify] in subject."
21497msgstr ""
21498
21499#. if there are none, create one
21500#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21501msgid "IRS Adjustment Layer"
21502msgstr ""
21503
21504#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21505msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21506msgstr ""
21507
21508#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21509msgid "Create Channel Digraph"
21510msgstr ""
21511
21512#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21513msgid "this layer is no osm data layer"
21514msgstr ""
21515
21516#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21517msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21518msgstr ""
21519
21520#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21521msgid "filtering ways"
21522msgstr ""
21523
21524#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21525msgid "creating Channel-Digraph"
21526msgstr ""
21527
21528#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21529msgid "sealing Digraph"
21530msgstr ""
21531
21532#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21533msgid "calculating Strong Connectedness"
21534msgstr ""
21535
21536#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21537msgid "creating DigraphLayer"
21538msgstr ""
21539
21540#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21541msgid "JunctionChecking"
21542msgstr ""
21543
21544#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21545msgid "Open the junctionchecking window."
21546msgstr ""
21547
21548#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21549msgid "junctions"
21550msgstr ""
21551
21552#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21553msgid "Channel-Digraph creation"
21554msgstr ""
21555
21556#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21557msgid "seal Channel Digraph"
21558msgstr ""
21559
21560#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21561#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21562msgid "calculate strong connected channels"
21563msgstr ""
21564
21565#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21566msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21567msgstr ""
21568
21569#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21570msgid "order of junction (n):"
21571msgstr ""
21572
21573#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21574#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21575msgid "produce OSM-Relations: junction"
21576msgstr ""
21577
21578#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21579msgid ""
21580"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21581msgstr ""
21582
21583#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21584msgid "Create"
21585msgstr ""
21586
21587#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21588msgid "start the channel digraph creation"
21589msgstr ""
21590
21591#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21592msgid "create the channel digraph"
21593msgstr ""
21594
21595#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21596msgid "Check "
21597msgstr ""
21598
21599#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21600msgid "check a marked subset if it is a junction"
21601msgstr ""
21602
21603#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21604msgid "check the subust for junction properties"
21605msgstr ""
21606
21607#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21608msgid "Search "
21609msgstr ""
21610
21611#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21612msgid "search for junctions into a subset of channels"
21613msgstr ""
21614
21615#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21616msgid "search for junctions in the channel subset"
21617msgstr ""
21618
21619#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21620msgid ""
21621"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21622"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21623msgstr ""
21624
21625#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21626#, java-format
21627msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21628msgstr ""
21629
21630#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21631msgid "The marked channels are not a junction:"
21632msgstr ""
21633
21634#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21635msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21636msgstr ""
21637
21638#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21639msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21640msgstr ""
21641
21642#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21643msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21644msgstr ""
21645
21646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21647msgid "Direction index '{0}' not found"
21648msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
21649
21650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21651msgid "The starting location was not within the bbox"
21652msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
21653
21654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21655msgid "Looking for shoreline..."
21656msgstr "Hľadám breh..."
21657
21658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21659#, java-format
21660msgid "{0} nodes so far..."
21661msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
21662
21663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21664msgid "Lake Walker."
21665msgstr "Lake Walker."
21666
21667#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21669msgid "Lake Walker"
21670msgstr "Lake Walker"
21671
21672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21673#, java-format
21674msgid "Error creating cache directory: {0}"
21675msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
21676
21677#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21678#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21679msgid "Tracing"
21680msgstr "Trasovanie"
21681
21682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21683msgid "checking cache..."
21684msgstr "kontrolujem cache..."
21685
21686#. *
21687#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21688#.
21689#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21690msgid "Running vertex reduction..."
21691msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
21692
21693#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21694msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21695msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
21696
21697#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21698msgid "Removing duplicate nodes..."
21699msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
21700
21701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21702msgid "Lakewalker trace"
21703msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
21704
21705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21706#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21707msgid "An unknown error has occurred"
21708msgstr "Nastala neznáma chyba"
21709
21710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21711msgid "east"
21712msgstr "východ"
21713
21714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21715msgid "northeast"
21716msgstr "severovýchod"
21717
21718#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21719msgid "north"
21720msgstr "sever"
21721
21722#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21723msgid "northwest"
21724msgstr "severozápad"
21725
21726#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21727msgid "west"
21728msgstr "západ"
21729
21730#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21731msgid "southwest"
21732msgstr "juhozápad"
21733
21734#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21735msgid "south"
21736msgstr "juh"
21737
21738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21739msgid "southeast"
21740msgstr "juhovýchod"
21741
21742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21743msgid "coastline"
21744msgstr "pobrežie"
21745
21746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21747msgid "land"
21748msgstr "zem"
21749
21750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21751msgid "Maximum number of segments per way"
21752msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
21753
21754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21755msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21756msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
21757
21758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21759msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21760msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
21761
21762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21763msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21764msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
21765
21766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21767msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21768msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
21769
21770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21771msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21772msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
21773
21774#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21775msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21776msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
21777
21778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21779msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21780msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
21781
21782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21783msgid "Direction to search for land"
21784msgstr "Smer hľadania zeme"
21785
21786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21787msgid "Tag ways as"
21788msgstr "Značky ciest ako"
21789
21790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21791msgid "WMS Layer"
21792msgstr "WMS Vrstva"
21793
21794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21795msgid "Maximum cache size (MB)"
21796msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
21797
21798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21799msgid "Maximum cache age (days)"
21800msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
21801
21802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21803msgid "Source text"
21804msgstr "Zdrojový text"
21805
21806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21807msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21808msgstr ""
21809"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
21810
21811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21812msgid ""
21813"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21814"lines). Default 50000."
21815msgstr ""
21816"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
21817"Štandardne 50000."
21818
21819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21820msgid ""
21821"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21822"in the range 0-255. Default 90."
21823msgstr ""
21824"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
21825"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
21826
21827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21828msgid ""
21829"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21830"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21831msgstr ""
21832"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
21833"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
21834"0.0003."
21835
21836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21837msgid ""
21838"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21839msgstr ""
21840"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
21841
21842#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21843msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21844msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
21845
21846#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21847msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21848msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
21849
21850#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21851msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21852msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
21853
21854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21855msgid "Direction to search for land. Default east."
21856msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
21857
21858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21859msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21860msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
21861
21862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21863msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21864msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
21865
21866#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21867msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21868msgstr ""
21869"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
21870"hodnota je 300MB"
21871
21872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21873msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21874msgstr ""
21875"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
21876
21877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21878msgid "Data source text. Default is Landsat."
21879msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
21880
21881#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21882msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21883msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
21884
21885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21886msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21887msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
21888
21889#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21890msgid "Downloading image tile..."
21891msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
21892
21893#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21894msgid "Could not acquire image"
21895msgstr "Nemôžem získať obrázok"
21896
21897#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
21898msgid "Basic License Check."
21899msgstr ""
21900
21901#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
21902msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
21903msgstr ""
21904
21905#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21906msgid "Creator has rejected CT"
21907msgstr ""
21908
21909#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21910msgid "Creator unknown"
21911msgstr ""
21912
21913#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
21914msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
21915msgstr ""
21916
21917#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
21918msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
21919msgstr ""
21920
21921#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21922#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
21923msgid "License Check"
21924msgstr ""
21925
21926#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21927msgid "Performs the license check"
21928msgstr ""
21929
21930#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
21931msgid "Loading from Quick History Service"
21932msgstr ""
21933
21934#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
21935msgid "Analyzing"
21936msgstr ""
21937
21938#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21939#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
21940#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
21941msgid "Relicensing problems"
21942msgstr ""
21943
21944#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21945msgid "Open the relicensing window."
21946msgstr ""
21947
21948#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
21949msgid "Relicensing Problems"
21950msgstr ""
21951
21952#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
21953msgid "No relicensing problems"
21954msgstr ""
21955
21956#. * Error messages
21957#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
21958msgid "Data loss"
21959msgstr ""
21960
21961#. * Warning messages
21962#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
21963msgid "Possible data loss"
21964msgstr ""
21965
21966#. * Other messages
21967#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
21968msgid "Data reduction"
21969msgstr ""
21970
21971#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21972#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21973msgid "Connection Failed"
21974msgstr "Spojenie zlyhalo"
21975
21976#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21977msgid "Not connected"
21978msgstr "Nepripojený"
21979
21980#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21981msgid "Connecting"
21982msgstr "Pripájam sa"
21983
21984#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21985#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21986msgid "Connected"
21987msgstr "Pripojené"
21988
21989#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21990msgid "no name"
21991msgstr "bez mena"
21992
21993#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21994#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21995msgid "Live GPS"
21996msgstr "Live GPS"
21997
21998#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21999msgid "Show GPS data."
22000msgstr "Ukázať GPS dáta."
22001
22002#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
22003msgid "Status"
22004msgstr "Stav"
22005
22006#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
22007msgid "Way Info"
22008msgstr "Informácie o ceste"
22009
22010#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
22011msgid "Speed"
22012msgstr "Rýchlosť"
22013
22014#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
22015msgid "Course"
22016msgstr "Kurz (Smer)"
22017
22018#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
22019msgid "LiveGPS layer"
22020msgstr "LiveGPS layer"
22021
22022#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
22023#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
22024#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
22025msgid "Capture GPS Track"
22026msgstr "Nahrať GPS Stopu"
22027
22028#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
22029msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
22030msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
22031
22032#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
22033#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
22034msgid "Center Once"
22035msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
22036
22037#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
22038msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
22039msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
22040
22041#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
22042msgid "Auto-Center"
22043msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
22044
22045#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
22046msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
22047msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
22048
22049#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
22050msgid "LiveGPS"
22051msgstr "LiveGPS"
22052
22053#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
22054msgid "Open MapDust"
22055msgstr ""
22056
22057#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
22058#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
22059#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
22060#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
22061#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
22062msgid "Missing input data"
22063msgstr ""
22064
22065#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
22066#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
22067msgid "Measured values"
22068msgstr "Namerané hodnoty"
22069
22070#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
22071msgid "Open the measurement window."
22072msgstr "Otvoriť okno merania."
22073
22074#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
22075msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
22076msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
22077
22078#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
22079msgid "Path Length"
22080msgstr "Dĺžka cesty"
22081
22082#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
22083msgid "Selection Length"
22084msgstr "Dĺžka výberu"
22085
22086#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
22087msgid "Selection Area"
22088msgstr "Plocha výberu"
22089
22090#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
22091#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22092msgid "Angle"
22093msgstr "Uhol"
22094
22095#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
22096msgid "Angle between two selected Nodes"
22097msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
22098
22099#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
22100msgid "Layer to make measurements"
22101msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
22102
22103#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
22104msgid "measurement mode"
22105msgstr "Režim merania"
22106
22107#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
22108msgid "Measurements"
22109msgstr "Meranie"
22110
22111#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
22112#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
22113msgid "Michigan Left"
22114msgstr "Michigan Left"
22115
22116#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
22117msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
22118msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
22119
22120#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
22121msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
22122msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
22123
22124#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
22125msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
22126msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
22127
22128#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
22129msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
22130msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
22131
22132#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
22133#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
22134msgid "Create Michigan left turn restriction"
22135msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
22136
22137#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
22138msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
22139msgstr ""
22140"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
22141
22142#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
22143#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
22144#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
22145msgid "Convert to multipolygon"
22146msgstr "Zmeniť na multipolygón"
22147
22148#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
22149msgid "Convert to multipolygon."
22150msgstr "Zmeniť na multipolygón."
22151
22152#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
22153msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
22154msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
22155
22156#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
22157msgid "About Plugin"
22158msgstr ""
22159
22160#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
22161msgid "OpenStreetBugs download loop"
22162msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
22163
22164#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
22165msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
22166msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
22167
22168#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
22169msgid ""
22170"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
22171"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
22172"new server? (Strongly recommended)</html>"
22173msgstr ""
22174"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
22175"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
22176"(Veľmi odporúčame)</html>"
22177
22178#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
22179msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
22180msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
22181
22182#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
22183msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
22184msgstr ""
22185
22186#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
22187msgid ""
22188"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
22189"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
22190msgstr ""
22191"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
22192"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
22193
22194#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
22195#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
22196#, java-format
22197msgid "An error occurred: {0}"
22198msgstr "Nastala chyba : {0}"
22199
22200#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
22201msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
22202msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
22203
22204#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
22205msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
22206msgstr ""
22207"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
22208
22209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
22210msgid "Process queue"
22211msgstr "Proces poradia"
22212
22213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
22214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
22215msgid "Open OpenStreetBugs"
22216msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
22217
22218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
22219msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
22220msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
22221
22222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
22223msgid "Bug list"
22224msgstr "Zoznam chýb"
22225
22226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
22227msgid ""
22228"The visible area is either too small or too big to download data from "
22229"OpenStreetBugs"
22230msgstr ""
22231"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
22232"OpenStreetBugs"
22233
22234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
22235msgid "Queue"
22236msgstr "Poradie"
22237
22238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22239msgid "offline"
22240msgstr "odpojený"
22241
22242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22243msgid "online"
22244msgstr "pripojený"
22245
22246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22247#, java-format
22248msgid "OpenStreetBugs ({0})"
22249msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
22250
22251#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
22252#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
22253msgid "Add a comment"
22254msgstr "Pridať komentár"
22255
22256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
22257msgid "Enter your comment"
22258msgstr "Zadajte váš komentár"
22259
22260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
22261msgid "Comment: "
22262msgstr "Komentár: "
22263
22264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
22265msgid "Mark as done"
22266msgstr "Označiť ako hotové"
22267
22268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
22269msgid "Really close?"
22270msgstr "Naozaj uzavrieť?"
22271
22272#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
22273msgid ""
22274"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
22275"comment:</html>"
22276msgstr ""
22277"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
22278"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
22279
22280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
22281msgid "Close: "
22282msgstr "Zatvoriť: "
22283
22284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
22285#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
22286msgid "New issue"
22287msgstr "Nový problém"
22288
22289#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
22290msgid "Create issue"
22291msgstr "Vytvoriť problém"
22292
22293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
22294msgid "Describe the problem precisely"
22295msgstr "Podrobne popíšte problém"
22296
22297#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
22298msgid "Create: "
22299msgstr "Vytvoriť: "
22300
22301#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
22302msgid "Open in browser"
22303msgstr ""
22304
22305#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
22306msgid "No item selected"
22307msgstr ""
22308
22309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
22310msgid "Open in browser: "
22311msgstr ""
22312
22313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
22314msgid "Please enter a user name"
22315msgstr "Zadajte uživateľské meno"
22316
22317#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
22318msgid "Unknown issue state"
22319msgstr "Neznámy stav problému"
22320
22321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
22322msgid "Switch to online mode"
22323msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
22324
22325#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
22326msgid "Switch to offline mode"
22327msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
22328
22329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
22330msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
22331msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
22332
22333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
22334msgid "OpenStreetBugs"
22335msgstr "OpenStreetBugs"
22336
22337#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
22338#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
22339msgid "Open Visible..."
22340msgstr "Otvoriť pohľad..."
22341
22342#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
22343msgid "Open only files that are visible in current view."
22344msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
22345
22346#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
22347msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
22348msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
22349
22350#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
22351#, java-format
22352msgid "Unknown file extension: {0}"
22353msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
22354
22355#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
22356#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
22357msgid "Osmarender"
22358msgstr "Osmarender"
22359
22360#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
22361msgid ""
22362"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
22363"the preferences."
22364msgstr ""
22365"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
22366
22367#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
22368msgid "Firefox executable"
22369msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
22370
22371#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22372msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22373msgstr ""
22374
22375#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
22376msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22377msgstr ""
22378
22379#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
22380msgid "Transform error: Points too close"
22381msgstr ""
22382
22383#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
22384#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
22385msgid "Transform error: Unsupported variant."
22386msgstr ""
22387
22388#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
22389msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22390msgstr ""
22391
22392#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22393msgid "Finished"
22394msgstr ""
22395
22396#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22397msgid "Select projection..."
22398msgstr ""
22399
22400#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22401msgid "Prefs"
22402msgstr ""
22403
22404#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22405msgid "Load file..."
22406msgstr ""
22407
22408#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22409msgid "Place"
22410msgstr ""
22411
22412#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22413msgid "Show target"
22414msgstr ""
22415
22416#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22417#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22418msgid "Take X and Y from selected node"
22419msgstr ""
22420
22421#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22422msgid "Debug info"
22423msgstr ""
22424
22425#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22426msgid "Merge close nodes"
22427msgstr ""
22428
22429#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22430msgid "Remove objects smaller than"
22431msgstr ""
22432
22433#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22434msgid "Remove objects larger than"
22435msgstr ""
22436
22437#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22438msgid "Only this color"
22439msgstr ""
22440
22441#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22442msgid "Remove parallel lines"
22443msgstr ""
22444
22445#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22446msgid "Take only first X paths"
22447msgstr ""
22448
22449#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22450msgid "Color/width change"
22451msgstr ""
22452
22453#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22454msgid "Shape closed"
22455msgstr ""
22456
22457#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22458msgid "Single segments"
22459msgstr ""
22460
22461#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22462msgid "Orthogonal shapes"
22463msgstr ""
22464
22465#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22466msgid "Import settings"
22467msgstr ""
22468
22469#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22470msgid "Introduce separate layers for:"
22471msgstr ""
22472
22473#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22474msgid "Bind to coordinates"
22475msgstr ""
22476
22477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22478msgid "Projection:"
22479msgstr ""
22480
22481#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22482msgid "Bottom left (min) corner:"
22483msgstr ""
22484
22485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22486#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22487msgid "PDF X and Y"
22488msgstr ""
22489
22490#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22491#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22492msgid "East and North"
22493msgstr ""
22494
22495#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22496msgid "Top right (max) corner:"
22497msgstr ""
22498
22499#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22500msgid "Projection Preferences"
22501msgstr ""
22502
22503#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22504msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22505msgstr ""
22506
22507#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22508msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22509msgstr ""
22510
22511#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22512msgid "Loading..."
22513msgstr ""
22514
22515#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22516msgid "PDF file preview"
22517msgstr ""
22518
22519#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22520msgid "Loaded"
22521msgstr ""
22522
22523#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22524msgid "Imported PDF: "
22525msgstr ""
22526
22527#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22528msgid "Please select exactly one node."
22529msgstr ""
22530
22531#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22532msgid "PDF files"
22533msgstr ""
22534
22535#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22536msgid "OSM files"
22537msgstr ""
22538
22539#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22540msgid "Preparing"
22541msgstr ""
22542
22543#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22544#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22545#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22546msgid "Tolerance is not a number"
22547msgstr ""
22548
22549#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22550msgid "Could not parse color"
22551msgstr ""
22552
22553#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22554msgid "Could not parse max path count"
22555msgstr ""
22556
22557#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22558msgid "Parsing file"
22559msgstr ""
22560
22561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22562msgid "File not found."
22563msgstr ""
22564
22565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22566#, java-format
22567msgid "Error while parsing: {0}"
22568msgstr ""
22569
22570#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22571msgid "Removing parallel segments"
22572msgstr ""
22573
22574#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22575msgid "Max distance is not a number"
22576msgstr ""
22577
22578#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22579msgid "Joining nodes"
22580msgstr ""
22581
22582#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22583msgid "Joining adjacent segments"
22584msgstr ""
22585
22586#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22587msgid "Removing small objects"
22588msgstr ""
22589
22590#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22591msgid "Removing large objects"
22592msgstr ""
22593
22594#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22595msgid "Finalizing layers"
22596msgstr ""
22597
22598#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22599msgid "Please set a projection."
22600msgstr ""
22601
22602#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22603msgid "Could not parse numbers. Please check."
22604msgstr ""
22605
22606#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22607msgid "Building JOSM layer"
22608msgstr ""
22609
22610#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22611msgid "Postprocessing layer"
22612msgstr ""
22613
22614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22615msgid "Saving to file."
22616msgstr ""
22617
22618#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22619msgid " Writing to file"
22620msgstr ""
22621
22622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22623msgid "Building JOSM layer."
22624msgstr ""
22625
22626#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22627msgid " "
22628msgstr ""
22629
22630#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22631#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22632msgid "Import PDF file"
22633msgstr ""
22634
22635#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22636msgid "Import PDF file."
22637msgstr ""
22638
22639#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22640msgid "Import PDF"
22641msgstr ""
22642
22643#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22644msgid "Import PDf file"
22645msgstr ""
22646
22647#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22648#, java-format
22649msgid " {0} objects so far"
22650msgstr ""
22651
22652#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22653msgid "Parsing PDF"
22654msgstr ""
22655
22656#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22657msgid "Encrypted documents not supported."
22658msgstr ""
22659
22660#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22661msgid "The PDF file must have exactly one page."
22662msgstr ""
22663
22664#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22665msgid "Read error!"
22666msgstr "Chyba čítania!"
22667
22668#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22669msgid "Write error!"
22670msgstr "Chyba zapisovania!"
22671
22672#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22673msgid "Write coordinates to image header"
22674msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
22675
22676#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22677msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22678msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
22679
22680#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22681msgid "settings"
22682msgstr "nastavenia"
22683
22684#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22685msgid "keep backup files"
22686msgstr "uchovávať záložné súbory"
22687
22688#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22689msgid "change file modification time:"
22690msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
22691
22692#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22693msgid "to gps time"
22694msgstr "podľa času GPS"
22695
22696#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22697msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22698msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
22699
22700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22701#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22702msgid "Photo Geotagging Plugin"
22703msgstr "Photo Geotagging Plugin"
22704
22705#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22706msgid "Writing position information to image files..."
22707msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
22708
22709#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22710msgid "Could not read mtime."
22711msgstr "Nemôžem čítať mčas."
22712
22713#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22714msgid "Could not write mtime."
22715msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
22716
22717#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22718msgid "File could not be deleted!"
22719msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
22720
22721#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22722#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22723msgid "Could not rename file!"
22724msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
22725
22726#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22727msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22728msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
22729
22730#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22731msgid "Override old backup files?"
22732msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
22733
22734#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22735msgid "Keep old backups and continue"
22736msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
22737
22738#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22739msgid "Override"
22740msgstr "Nahradiť"
22741
22742#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22743#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22744msgid "Could not delete temporary file!"
22745msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
22746
22747#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22748msgid "Test failed: Could not read mtime."
22749msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
22750
22751#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22752msgid "Test failed: Could not write mtime."
22753msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
22754
22755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22756msgid "Calibration Files"
22757msgstr "Kalibračné súbory"
22758
22759#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22760msgid "Load Picture Calibration..."
22761msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
22762
22763#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22764msgid "Loads calibration data from a file"
22765msgstr ""
22766
22767#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22768#, java-format
22769msgid "Loading file failed: {0}"
22770msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
22771
22772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22773msgid "PicLayer move"
22774msgstr "PicLayer move"
22775
22776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22777msgid "Drag to move the picture"
22778msgstr "Pretiahnite obrázok"
22779
22780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22781msgid "New picture layer from clipboard"
22782msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
22783
22784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22785msgid "Supported image files"
22786msgstr ""
22787
22788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22789msgid "New picture layer from file..."
22790msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
22791
22792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22793msgid "Could not find the map object."
22794msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
22795
22796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22797msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22798msgstr ""
22799
22800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22801msgid "Nothing in clipboard"
22802msgstr "Prázdna schránka"
22803
22804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22805msgid "The clipboard data is not an image"
22806msgstr "V schránke nie je obrázok"
22807
22808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22809msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22810msgstr ""
22811
22812#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22813#, java-format
22814msgid ""
22815"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22816"to control the autoloading of calibration files)"
22817msgstr ""
22818
22819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22820msgid "Do you want to apply it ?"
22821msgstr ""
22822
22823#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22824msgid "Load calibration file ?"
22825msgstr ""
22826
22827#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22828msgid "It will be applied automatically."
22829msgstr ""
22830
22831#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22832msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22833msgstr ""
22834
22835#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22836#, java-format
22837msgid ""
22838"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22839"to control the autoloading of calibration files."
22840msgstr ""
22841
22842#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22843#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22844msgid "PicLayer"
22845msgstr "PicLayer"
22846
22847#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22848msgid "Resets picture calibration"
22849msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
22850
22851#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22852msgid "Resets picture rotation"
22853msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
22854
22855#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22856msgid "Reset position"
22857msgstr "Obnoviť pozíciu"
22858
22859#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22860msgid "Resets picture position"
22861msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
22862
22863#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22864msgid "Scale"
22865msgstr "Mierka"
22866
22867#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22868msgid "Resets picture scale"
22869msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
22870
22871#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22872msgid "Shear"
22873msgstr ""
22874
22875#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22876msgid "Resets picture shear"
22877msgstr ""
22878
22879#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22880msgid "PicLayer rotate"
22881msgstr "PicLayer otáčanie"
22882
22883#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22884msgid "Drag to rotate the picture"
22885msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
22886
22887#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22888msgid "Save Picture Calibration..."
22889msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
22890
22891#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22892msgid "Saves calibration data to a file"
22893msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
22894
22895#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22896msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22897msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
22898
22899#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22900#, java-format
22901msgid "Saving file failed: {0}"
22902msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
22903
22904#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22905msgid "PicLayer scale X"
22906msgstr "PicLayer mierka X"
22907
22908#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22909msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22910msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
22911
22912#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22913msgid "PicLayer scale"
22914msgstr "PicLayer mierka"
22915
22916#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22917msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22918msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
22919
22920#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22921msgid "PicLayer scale Y"
22922msgstr "PicLayer mierka Y"
22923
22924#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22925msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22926msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
22927
22928#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22929msgid "PicLayer shear"
22930msgstr ""
22931
22932#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22933msgid "Drag to shear the picture"
22934msgstr ""
22935
22936#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22937#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22938#, java-format
22939msgid "Selected: {0}"
22940msgstr ""
22941
22942#. TODO: include description in string
22943#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22944msgid "Proj4J: "
22945msgstr ""
22946
22947#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22948msgid "Code"
22949msgstr ""
22950
22951#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
22952#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
22953#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
22954msgid "added"
22955msgstr ""
22956
22957#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
22958#, fuzzy
22959msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
22960msgstr "Hromadná doprava"
22961
22962#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
22963#, fuzzy
22964msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
22965msgstr "Hromadná doprava"
22966
22967#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
22968#, fuzzy
22969msgid "skipped"
22970msgstr "Sťahovanie je zrušené"
22971
22972#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
22973#, fuzzy
22974msgid "Public Transport: Disable GTFS"
22975msgstr "Hromadná doprava"
22976
22977#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
22978#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
22979msgid "Create Stops from GTFS ..."
22980msgstr ""
22981
22982#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22983msgid "Create Stops from a GTFS file"
22984msgstr ""
22985
22986#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
22987msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
22988msgstr ""
22989
22990#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
22991#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
22992#, java-format
22993msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22994msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
22995
22996#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
22997#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
22998#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
22999#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
23000#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
23001msgid ""
23002"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
23003"file."
23004msgstr ""
23005
23006#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
23007#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
23008#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
23009#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
23010#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
23011#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
23012#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
23013#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
23014#, fuzzy
23015msgid "No data found"
23016msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
23017
23018#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
23019#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
23020msgid "The GTFS file was empty."
23021msgstr ""
23022
23023#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
23024#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23025#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23026#: build/trans_presets.java:4141
23027msgid "bus"
23028msgstr "autobus"
23029
23030#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
23031#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23032#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23033#: build/trans_presets.java:4141
23034msgid "tram"
23035msgstr "električka"
23036
23037#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23039#, fuzzy
23040msgid "light_rail"
23041msgstr "Rýchloelektrička"
23042
23043#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
23044#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23045#. </rule>
23046#.
23047#. <rule>
23048#. <condition k="railway" v="subway"/>
23049#. color subway
23050#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23051#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23052#: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:978
23053msgid "subway"
23054msgstr "metro (subway)"
23055
23056#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23057#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23058#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23059#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23060#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23061#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23062#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23063#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23064#. </rule>
23065#.
23066#. <rule>
23067#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23068#. color rail
23069#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23070#. </rule>
23071#.
23072#. <rule>
23073#. <condition k="railway" v="rail"/>
23074#. color rail
23075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23076#. </rule>
23077#.
23078#. <rule>
23079#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23080#. color rail
23081#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23082#. </rule>
23083#.
23084#. <rule>
23085#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23086#. color rail
23087#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23088#. </rule>
23089#.
23090#. <rule>
23091#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23092#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23093#. color rail
23094#. </rule>
23095#.
23096#. <rule>
23097#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23098#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23099#. color rail
23100#. </rule>
23101#.
23102#. <rule>
23103#. <condition k="railway" v="platform"/>
23104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23105#. color rail
23106#. </rule>
23107#.
23108#. <rule>
23109#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23110#. color rail
23111#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23112#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23113#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23114#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23115#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23116#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
23117#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
23118#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
23119#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
23120#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
23121msgid "rail"
23122msgstr "koľajnica (rail)"
23123
23124#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
23125#, fuzzy
23126msgid "Create Stops from GTFS"
23127msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
23128
23129#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
23130msgid "GTFS-Stops"
23131msgstr ""
23132
23133#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
23134#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
23135msgid "Type of stops to add"
23136msgstr ""
23137
23138#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
23139#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
23140msgid "Time on your GPS device"
23141msgstr ""
23142
23143#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
23144#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
23145#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
23146#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
23147#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
23148msgid "HH:MM:SS.sss"
23149msgstr ""
23150
23151#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
23152#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
23153msgid "Time on your stopwatch"
23154msgstr ""
23155
23156#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
23157#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
23158msgid "Time window"
23159msgstr ""
23160
23161#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
23162#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
23163#, fuzzy
23164msgid "seconds"
23165msgstr "cesta druhej triedy"
23166
23167#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
23168#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
23169#, fuzzy
23170msgid "Move Threshold"
23171msgstr "Posunúť ich"
23172
23173#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
23174#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
23175#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
23176#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23177msgid "meters"
23178msgstr ""
23179
23180#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
23181#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
23182#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
23183#, fuzzy
23184msgid "Suggest Stops"
23185msgstr "Autobusová zastávka"
23186
23187#. JButton
23188#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
23189#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
23190#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
23191#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
23192#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
23193msgid "Find"
23194msgstr ""
23195
23196#. JButton
23197#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
23198#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
23199#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
23200#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
23201#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
23202msgid "Mark"
23203msgstr ""
23204
23205#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
23206msgid "Catch"
23207msgstr ""
23208
23209#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
23210msgid "Join"
23211msgstr ""
23212
23213#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
23214#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
23215#, fuzzy
23216msgid "Enable"
23217msgstr "tabuľka"
23218
23219#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
23220#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
23221#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
23222#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
23223#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
23224msgid "Can't parse a time from this string."
23225msgstr ""
23226
23227#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
23228#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
23229#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
23230#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
23231#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
23232#, fuzzy
23233msgid "Invalid value"
23234msgstr "Neplatný dátum"
23235
23236#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
23237#, fuzzy
23238msgid "moved"
23239msgstr "Odstrániť"
23240
23241#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
23242#, fuzzy
23243msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
23244msgstr "Hromadná doprava"
23245
23246#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
23247#, fuzzy
23248msgid "Id"
23249msgstr "I"
23250
23251#. item "Places/State"
23252#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
23253#: build/trans_presets.java:3702
23254msgid "State"
23255msgstr "Stav"
23256
23257#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
23258#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
23259#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
23260#, fuzzy
23261msgid "pending"
23262msgstr "Ukončenie #:"
23263
23264#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
23265msgid "outside"
23266msgstr ""
23267
23268#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
23269#, fuzzy
23270msgid "[incomplete]"
23271msgstr "neúplný"
23272
23273#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
23274#, fuzzy
23275msgid "[empty way]"
23276msgstr "Prázdne cesty"
23277
23278#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
23279#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
23280#, java-format
23281msgid "[ID] {0}"
23282msgstr ""
23283
23284#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
23285msgid "[gap]"
23286msgstr ""
23287
23288#. group "Public Transport"
23289#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
23290#: build/trans_presets.java:1607
23291msgid "Public Transport"
23292msgstr "Hromadná doprava"
23293
23294#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
23295#, fuzzy, java-format
23296msgid " [ID] {0}"
23297msgstr " [id: {0}]"
23298
23299#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
23300msgid "Route patterns ..."
23301msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
23302
23303#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
23304msgid "Edit Route patterns for public transport"
23305msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
23306
23307#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
23308#, fuzzy
23309msgid "Route Patterns"
23310msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
23311
23312#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
23313msgid "Overview"
23314msgstr "Náhľad"
23315
23316#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
23317msgid "Itinerary"
23318msgstr "Cestovný poriadok"
23319
23320#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
23321#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
23322msgid "Stops"
23323msgstr "Zastávky"
23324
23325#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
23326msgid "Meta"
23327msgstr "Doplňujúce informácie"
23328
23329#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
23330#, fuzzy
23331msgid "Existing route patterns:"
23332msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
23333
23334#. JButton
23335#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
23336#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
23337#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
23338#, fuzzy
23339msgid "Reflect"
23340msgstr "Výber"
23341
23342#. JLabel
23343#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
23344msgid "Required tags:"
23345msgstr ""
23346
23347#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
23348#, fuzzy
23349msgid "Common tags:"
23350msgstr "Poznámka:"
23351
23352#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
23353#, fuzzy
23354msgid "Additional tags:"
23355msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
23356
23357#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
23358#, fuzzy
23359msgid "Add a new Tag"
23360msgstr "Pridať novú značku"
23361
23362#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
23363#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
23364#, fuzzy
23365msgid "Name/Id"
23366msgstr "Názov"
23367
23368#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
23369#, fuzzy
23370msgid "Ref"
23371msgstr "Obnoviť"
23372
23373#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
23374msgid "Stops are possible on the"
23375msgstr ""
23376
23377#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
23378#, fuzzy
23379msgid "right hand side"
23380msgstr "P+R parkovisko"
23381
23382#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
23383#, fuzzy
23384msgid "left hand side"
23385msgstr "Vyberte a zatvorte"
23386
23387#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
23388#, fuzzy
23389msgid "Maximum distance from route"
23390msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
23391
23392#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
23393#, fuzzy
23394msgid "Public Transport: Change stop type"
23395msgstr "Hromadná doprava"
23396
23397#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
23398#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
23399msgid "Create Stops from GPX ..."
23400msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
23401
23402#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
23403msgid "Create Stops from a GPX file"
23404msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
23405
23406#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
23407#, fuzzy
23408msgid "Select GPX file"
23409msgstr "Uložiť GPX súbor"
23410
23411#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
23412msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
23413msgstr ""
23414
23415#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
23416#, fuzzy
23417msgid "Create Stops from GPX"
23418msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
23419
23420#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
23421msgid "Tracks"
23422msgstr "Stopy"
23423
23424#. </optional>
23425#. group "Waypoints"
23426#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
23427#: build/trans_presets.java:704
23428msgid "Waypoints"
23429msgstr "Cestné objekty"
23430
23431#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
23432msgid "Tracks in this GPX file:"
23433msgstr ""
23434
23435#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
23436#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
23437#, fuzzy
23438msgid "Detach"
23439msgstr "Podrobnosti"
23440
23441#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
23442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
23443#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
23444#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
23445#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
23446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
23447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
23448#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
23449#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
23450#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
23451#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
23452#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
23453#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
23454#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
23455#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
23456#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
23457#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
23458#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
23459#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
23460#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
23461#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
23462#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
23463#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
23464#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
23465#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
23466#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
23467#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
23468#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
23469#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
23470#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23471#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23472#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23473#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23474#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23475#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23476#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23477#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
23478#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
23479#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
23480#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
23481#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
23482#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
23483#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
23484#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
23485#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
23486#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
23487#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
23488#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
23489#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
23490#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
23491#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
23492#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
23493#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
23494#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
23495#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
23496#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
23497#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
23498#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
23499#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
23500#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
23501#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
23502#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
23503#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
23504#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
23505#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
23506#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
23507#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
23508#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
23509#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
23510#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
23511#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
23512#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
23513#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
23514#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
23515#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
23516#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
23517#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
23518#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
23519#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
23520#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
23521#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
23522#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
23523#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
23524#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
23525#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
23526#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
23527#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
23528#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
23529#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
23530#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
23531#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
23532#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
23533#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
23534#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
23535#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
23536#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
23537#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
23538#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
23539#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
23540#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
23541#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
23542#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
23543#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
23544#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
23545#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
23546#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
23547#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
23548#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
23549#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
23550#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
23551#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
23552#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
23553#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
23554#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
23555#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
23556#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
23557#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
23558#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
23559#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
23560#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
23561#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
23562#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
23563#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
23564#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
23565#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
23566#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
23567#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
23568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
23569#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
23570#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
23571#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
23572#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
23573#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
23574#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
23575#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
23576#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
23577#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
23578#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
23579#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
23580#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
23581#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
23582#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
23583#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
23584#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
23585#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
23586#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
23587#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
23588#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
23589#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
23590#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
23591#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
23592#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
23593#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
23594#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1799
23595#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
23596#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1817
23597#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
23598#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1833
23599#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
23600#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1850
23601#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
23602#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1868
23603#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
23604#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1885
23605#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
23606#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1902
23607#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
23608#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1908
23609#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
23610#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
23611#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
23612#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1950
23613#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
23614#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1969
23615#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
23616#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1986
23617#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
23618#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005
23619#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
23620#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024
23621#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
23622#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2040
23623#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
23624#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2057
23625#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2072
23626#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160
23627#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2242
23628#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482
23629#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541
23630#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558
23631#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990
23632msgid "yes"
23633msgstr "áno"
23634
23635#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
23636#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
23637#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
23638#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
23639#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
23640#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
23641#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
23642#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
23643#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
23644#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
23645#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
23646#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
23647#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
23648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
23649#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
23650#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
23651#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
23652#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
23653#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
23654#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
23655#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
23656#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
23657#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
23658#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
23659#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
23660#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
23661#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
23662#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
23663#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
23664#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23665#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23666#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23667#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23668#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23669#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23670#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23671#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
23672#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
23673#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
23674#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
23675#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
23676#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
23677#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
23678#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
23679#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
23680#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
23681#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
23682#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
23683#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
23684#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
23685#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
23686#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
23687#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
23688#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
23689#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
23690#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
23691#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
23692#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
23693#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
23694#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
23695#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
23696#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
23697#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
23698#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
23699#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
23700#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
23701#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
23702#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
23703#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
23704#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
23705#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
23706#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
23707#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
23708#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
23709#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
23710#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
23711#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
23712#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
23713#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
23714#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
23715#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
23716#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
23717#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
23718#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
23719#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
23720#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
23721#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
23722#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
23723#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
23724#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
23725#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
23726#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
23727#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
23728#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
23729#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
23730#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
23731#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
23732#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
23733#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
23734#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
23735#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
23736#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
23737#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
23738#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
23739#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
23740#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
23741#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
23742#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
23743#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
23744#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
23745#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
23746#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
23747#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
23748#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
23749#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
23750#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
23751#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
23752#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
23753#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
23754#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
23755#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
23756#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
23757#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
23758#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
23759#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
23760#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
23761#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
23762#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
23763#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
23764#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
23765#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
23766#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
23767#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
23768#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
23769#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
23770#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
23771#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
23772#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
23773#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
23774#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
23775#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
23776#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
23777#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
23778#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
23779#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
23780#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
23781#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
23782#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
23783#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
23784#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
23785#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
23786#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
23787#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
23788#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
23789#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1679
23790#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1681
23791#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1800
23792#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
23793#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1818
23794#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1820
23795#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1834
23796#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836
23797#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1851
23798#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1853
23799#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
23800#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
23801#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886
23802#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
23803#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
23804#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
23805#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
23806#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926
23807#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1947
23808#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1949
23809#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966
23810#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1968
23811#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1983
23812#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1985
23813#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:2002
23814#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2004
23815#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2021
23816#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2023
23817#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2037
23818#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039
23819#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2054
23820#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2056
23821#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2071
23822#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2150
23823#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2242
23824#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482
23825#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541
23826#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558
23827#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990
23828#: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3074
23829msgid "no"
23830msgstr "nie"
23831
23832#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
23833#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
23834msgid "implicit"
23835msgstr ""
23836
23837#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
23838#, fuzzy
23839msgid ""
23840"The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
23841"has trackpoints."
23842msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
23843
23844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
23845#, fuzzy
23846msgid "GPX File Trouble"
23847msgstr "GPX súbory"
23848
23849#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
23850msgid "unnamed"
23851msgstr "nepomenované"
23852
23853#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
23854#, fuzzy
23855msgid "Public Transport: Add track stop"
23856msgstr "Hromadná doprava"
23857
23858#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
23859#, fuzzy
23860msgid "Public Transport: Delete track stop"
23861msgstr "Hromadná doprava"
23862
23863#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
23864msgid "Public Transport: Detach track stop list"
23865msgstr ""
23866
23867#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
23868msgid "Public Transport: Edit track stop list"
23869msgstr ""
23870
23871#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
23872msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
23873msgstr ""
23874
23875#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
23876msgid "Public Transport: sort track stop list"
23877msgstr ""
23878
23879#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23880#. item "Facilities/Shelter"
23881#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23882#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
23883#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
23884#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2546
23885#: build/trans_presets.java:2557
23886msgid "Shelter"
23887msgstr "Prístrešok"
23888
23889#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
23890#, fuzzy
23891msgid "Public Transport: Suggest stops"
23892msgstr "Hromadná doprava"
23893
23894#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
23895#, fuzzy
23896msgid "Stopname"
23897msgstr "Žiadny názov"
23898
23899#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
23900#, fuzzy
23901msgid "Public Transport: Detach waypoints"
23902msgstr "Hromadná doprava"
23903
23904#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
23905#, fuzzy
23906msgid "Public Transport: Disable waypoints"
23907msgstr "Hromadná doprava"
23908
23909#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
23910#, fuzzy
23911msgid "Public Transport: Enable waypoints"
23912msgstr "Hromadná doprava"
23913
23914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
23915#, fuzzy
23916msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
23917msgstr "Hromadná doprava"
23918
23919#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
23920msgid "Relation Toolbox"
23921msgstr ""
23922
23923#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
23924msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
23925msgstr ""
23926
23927#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
23928msgid "Specify role"
23929msgstr ""
23930
23931#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
23932#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:479
23933#, java-format
23934msgid "Change relation member roles to {0}"
23935msgstr ""
23936
23937#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:500
23938msgid "Change multipolygon creation settings"
23939msgstr ""
23940
23941#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
23942msgid "Create administrative boundary relations"
23943msgstr ""
23944
23945#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
23946msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
23947msgstr ""
23948
23949#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
23950msgid "Move area tags from contour to relation"
23951msgstr ""
23952
23953#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
23954#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
23955msgid "Enter role for selected members"
23956msgstr ""
23957
23958#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
23959#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
23960#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
23961#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
23962#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
23963#, java-format
23964msgid "Relation Toolbox: {0}"
23965msgstr ""
23966
23967#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:567
23968msgid "another..."
23969msgstr ""
23970
23971#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
23972#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
23973msgid "Add/remove members from the chosen relation"
23974msgstr ""
23975
23976#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
23977msgid "Clear the chosen relation"
23978msgstr ""
23979
23980#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
23981msgid "Create a multipolygon from selected objects"
23982msgstr ""
23983
23984#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
23985msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
23986msgstr ""
23987
23988#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
23989msgid "Admin level"
23990msgstr ""
23991
23992#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
23993msgid "Create a relation from selected objects"
23994msgstr ""
23995
23996#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
23997msgid "Choose a type for the relation:"
23998msgstr ""
23999
24000#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
24001msgid "Delete relation"
24002msgstr ""
24003
24004#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
24005msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
24006msgstr ""
24007
24008#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
24009msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
24010msgstr ""
24011
24012#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
24013msgid "Open relation editor for the chosen relation"
24014msgstr ""
24015
24016#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
24017#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
24018#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
24019msgid "Find a relation"
24020msgstr ""
24021
24022#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
24023msgid "Open relation wiki page"
24024msgstr ""
24025
24026#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
24027msgid "Fix roles of the chosen relation members"
24028msgstr ""
24029
24030#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
24031#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
24032msgid "Restart JOSM"
24033msgstr ""
24034
24035#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
24036msgid "Revert changeset fully"
24037msgstr ""
24038
24039#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
24040msgid "Revert selection only"
24041msgstr ""
24042
24043#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
24044msgid "Revert selection and restore deleted objects"
24045msgstr ""
24046
24047#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
24048#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
24049#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
24050msgid "Revert changeset"
24051msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
24052
24053#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
24054msgid "Revert"
24055msgstr "Vrátiť naspäť"
24056
24057#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
24058#, java-format
24059msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
24060msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
24061
24062#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
24063#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
24064msgid "Objects history"
24065msgstr "História objektov"
24066
24067#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
24068msgid "History reverter"
24069msgstr ""
24070
24071#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
24072msgid "Preparing history data..."
24073msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
24074
24075#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
24076msgid "Reverting..."
24077msgstr "Vraciam zmeny..."
24078
24079#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
24080msgid ""
24081"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
24082"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
24083msgstr ""
24084
24085#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
24086msgid "Confirm"
24087msgstr "Potvrdiť"
24088
24089#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
24090msgid "Fetching missing primitives"
24091msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
24092
24093#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
24094msgid "Downloading changeset"
24095msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
24096
24097#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
24098#, java-format
24099msgid "Revert changeset #{0}"
24100msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
24101
24102#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
24103msgid "Image files"
24104msgstr "Súbory obrázkov"
24105
24106#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
24107msgid "New picture layer from RGIS..."
24108msgstr ""
24109
24110#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
24111msgid "RGIS"
24112msgstr ""
24113
24114#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
24115msgid "Road Sign Plugin"
24116msgstr ""
24117
24118#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
24119msgid "Roadsign tagging"
24120msgstr ""
24121
24122#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
24123msgid "Add tags by clicking on road signs"
24124msgstr ""
24125
24126#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
24127msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
24128msgstr ""
24129
24130#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
24131#, java-format
24132msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
24133msgstr ""
24134
24135#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
24136#, java-format
24137msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
24138msgstr ""
24139
24140#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
24141#, java-format
24142msgid "Sign {0}"
24143msgstr ""
24144
24145#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
24146#, java-format
24147msgid "Additional sign {0}"
24148msgstr ""
24149
24150#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
24151#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
24152msgid "Edit relation"
24153msgstr "Upraviť reláciu"
24154
24155#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
24156msgid "Edit relations"
24157msgstr "Upraviť relácie"
24158
24159#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
24160msgid "No relation is selected"
24161msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
24162
24163#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
24164#, java-format
24165msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
24166msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
24167
24168#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
24169#, java-format
24170msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
24171msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
24172
24173#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
24174#, java-format
24175msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
24176msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
24177
24178#. TODO Use constructor with shortcut
24179#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
24180#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
24181#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
24182#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
24183#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
24184#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
24185#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
24186msgid "Routing"
24187msgstr "Trasovanie (Routing)"
24188
24189#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
24190msgid "Click to add destination."
24191msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
24192
24193#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
24194msgid "Click and drag to move destination"
24195msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
24196
24197#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
24198msgid "Click to remove destination"
24199msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
24200
24201#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
24202msgid "Open a list of routing nodes"
24203msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
24204
24205#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
24206msgid "Add routing layer"
24207msgstr "Pridať routing layer"
24208
24209#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
24210msgid "Criteria"
24211msgstr "Kritérium"
24212
24213#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
24214msgid "Shortest"
24215msgstr "Najkratšia"
24216
24217#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
24218msgid "Fastest"
24219msgstr "Najrýchlejšia"
24220
24221#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
24222msgid "Ignore oneways"
24223msgstr ""
24224
24225#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
24226msgid "Reverse route"
24227msgstr "Opačná trasa"
24228
24229#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
24230msgid "Clear route"
24231msgstr "Vymazať trasu"
24232
24233#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
24234msgid "Reconstruct Graph"
24235msgstr ""
24236
24237#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
24238msgid "Routing Plugin Preferences"
24239msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
24240
24241#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
24242msgid "Configure routing preferences."
24243msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
24244
24245#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
24246msgid "Highway type"
24247msgstr "Typ komunikácie"
24248
24249#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
24250msgid "Speed (Km/h)"
24251msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
24252
24253#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
24254msgid "Weight"
24255msgstr "Hmotnosť"
24256
24257#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
24258msgid "Enter weight values"
24259msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
24260
24261#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
24262#, java-format
24263msgid "New value for {0}"
24264msgstr "Nová hodnota pre {0}"
24265
24266#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
24267#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
24268msgid "Simplify Area"
24269msgstr ""
24270
24271#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
24272msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
24273msgstr ""
24274
24275#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
24276msgid "Angle Threshold"
24277msgstr ""
24278
24279#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
24280msgid "Angle Factor"
24281msgstr ""
24282
24283#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
24284msgid "Area Threshold"
24285msgstr ""
24286
24287#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
24288msgid "Area Factor"
24289msgstr ""
24290
24291#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
24292msgid "Distance Threshold"
24293msgstr ""
24294
24295#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
24296msgid "Distance Factor"
24297msgstr ""
24298
24299#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
24300#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
24301msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
24302msgstr ""
24303
24304#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
24305msgid "Online Help"
24306msgstr ""
24307
24308#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
24309msgid "Load"
24310msgstr ""
24311
24312#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
24313msgid "invisible"
24314msgstr ""
24315
24316#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
24317msgid "SeaMap Editor"
24318msgstr ""
24319
24320#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
24321#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
24322msgid "AutoSave LiveData"
24323msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
24324
24325#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
24326msgid "Save captured data to file every minute."
24327msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
24328
24329#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
24330#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
24331#, java-format
24332msgid "Error while exporting {0}: {1}"
24333msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
24334
24335#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
24336#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
24337msgid "Way: "
24338msgstr "Cesta: "
24339
24340#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
24341msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
24342msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
24343
24344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
24345msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
24346msgstr ""
24347"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
24348"ktorý nebol najdený!"
24349
24350#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
24351#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
24352msgid "Surveyor..."
24353msgstr "Merač..."
24354
24355#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
24356msgid "Open surveyor tool."
24357msgstr "Otvor meračský nástroj."
24358
24359#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
24360#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
24361msgid "Surveyor"
24362msgstr "Merač"
24363
24364#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
24365#, java-format
24366msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
24367msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
24368
24369#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
24370#, java-format
24371msgid "Error parsing {0}: {1}"
24372msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
24373
24374#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
24375msgid "Surveyor waypoint layer"
24376msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
24377
24378#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
24379#, java-format
24380msgid "{0} start"
24381msgstr "{0} štart"
24382
24383#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
24384#, java-format
24385msgid "{0} end"
24386msgstr "{0} koniec"
24387
24388#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
24389msgid "Waypoint Description"
24390msgstr "Popis bodov"
24391
24392#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
24393msgid "Edit tags"
24394msgstr "Upraviť značky"
24395
24396#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
24397#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
24398#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
24399msgid "Launches the tag editor dialog"
24400msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
24401
24402#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
24403msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
24404msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
24405
24406#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
24407msgid "Abort tag editing and close dialog"
24408msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
24409
24410#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
24411msgid "Apply edited tags and close dialog"
24412msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
24413
24414#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
24415msgid "Highlight"
24416msgstr "Zvýrazniť"
24417
24418#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
24419#, java-format
24420msgid "Updating properties of up to {0} object"
24421msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
24422msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
24423msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
24424msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
24425
24426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
24427msgid "Group"
24428msgstr "Skupina"
24429
24430#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
24431msgid "Item"
24432msgstr "Položka"
24433
24434#. should not happen
24435#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
24436#, java-format
24437msgid "unexpected column number {0}"
24438msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
24439
24440#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
24441#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
24442#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
24443msgid "Tagging Preset Tester"
24444msgstr "Tester predvolieb značenia"
24445
24446#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
24447msgid ""
24448"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
24449msgstr ""
24450"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
24451"značenia."
24452
24453#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
24454msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
24455msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
24456
24457#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
24458msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
24459msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
24460
24461#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
24462msgid "Terrace a house"
24463msgstr "Radové domy"
24464
24465#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
24466msgid "Interpolation"
24467msgstr "Interpolácia (vloženie)"
24468
24469#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
24470msgid "Lowest Number"
24471msgstr "Najnižšie číslo"
24472
24473#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
24474msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
24475msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
24476
24477#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
24478msgid "Highest Number"
24479msgstr "Najvyššie číslo"
24480
24481#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
24482msgid "List of Numbers"
24483msgstr ""
24484
24485#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
24486msgid "add to existing associatedStreet relation"
24487msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
24488
24489#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
24490msgid "create an associatedStreet relation"
24491msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
24492
24493#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
24494msgid "delete outline way"
24495msgstr "vymazať obrysovú cestu"
24496
24497#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
24498msgid "Street name: "
24499msgstr "Názov ulice: "
24500
24501#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
24502#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
24503msgid "Even/Odd"
24504msgstr "Párne/Nepárne"
24505
24506#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
24507msgid "Lowest number"
24508msgstr "Najnižšie číslo"
24509
24510#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
24511msgid "Highest number"
24512msgstr "Navyššie číslo"
24513
24514#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
24515msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
24516msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
24517
24518#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
24519msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
24520msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
24521
24522#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
24523msgid "Segment must be a number greater 1"
24524msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
24525
24526#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
24527#, java-format
24528msgid "{0} must be greater than 0"
24529msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
24530
24531#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
24532#, java-format
24533msgid "{0} is not a number"
24534msgstr "{0} nie je číslo"
24535
24536#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
24537msgid "Reverse a terrace"
24538msgstr "Otočiť smer radu budov"
24539
24540#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
24541msgid "Reverses house numbers on a terrace."
24542msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
24543
24544#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
24545msgid "Reverse a Terrace"
24546msgstr "Otočiť smer radu budov"
24547
24548#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
24549msgid "Cannot reverse!"
24550msgstr "Nemožno otočiť!"
24551
24552#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
24553msgid "Reverse Terrace"
24554msgstr "Otočiť smer radu budov"
24555
24556#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
24557#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
24558msgid "Terrace a building"
24559msgstr "Vytvoriť rad budov"
24560
24561#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
24562msgid "Creates individual buildings from a long building."
24563msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
24564
24565#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
24566msgid "Invalid selection"
24567msgstr ""
24568
24569#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
24570msgid ""
24571"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
24572"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
24573"numbering.)"
24574msgstr ""
24575
24576#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
24577#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
24578msgid "Terrace"
24579msgstr "Rad (Terrace)"
24580
24581#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
24582msgid "Browse"
24583msgstr "Prechádzať"
24584
24585#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
24586msgid "Browse map with left button"
24587msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
24588
24589#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
24590msgid "Merge objects nodes"
24591msgstr "Zlúčiť body objektov"
24592
24593#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
24594msgid "Tracer"
24595msgstr "Tracer"
24596
24597#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
24598msgid "Tracer."
24599msgstr "Tracer."
24600
24601#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
24602msgid "Tracer building"
24603msgstr "Tracer stavieb"
24604
24605#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
24606msgid "GPG"
24607msgstr ""
24608
24609#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
24610msgid "Export sigs..."
24611msgstr ""
24612
24613#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
24614msgid "Export all signatures to XML file."
24615msgstr ""
24616
24617#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
24618msgid "Export sigs to XML..."
24619msgstr ""
24620
24621#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
24622msgid "Save Signatures file"
24623msgstr ""
24624
24625#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
24626msgid "Download OSM"
24627msgstr ""
24628
24629#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
24630msgid ""
24631"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
24632msgstr ""
24633
24634#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
24635msgid "Download referenced osm objects..."
24636msgstr ""
24637
24638#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
24639#, java-format
24640msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
24641msgstr ""
24642
24643#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
24644#, java-format
24645msgid ""
24646"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
24647"Do you want to load them from OSM-Server?"
24648msgstr ""
24649
24650#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
24651msgid "Load objects from server"
24652msgstr ""
24653
24654#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
24655msgid "Download signed data"
24656msgstr ""
24657
24658#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
24659msgid ""
24660"Generating new Keypair.\n"
24661"Collecting randomness..."
24662msgstr ""
24663
24664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
24665msgid "UID"
24666msgstr ""
24667
24668#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
24669msgid "KeyID"
24670msgstr ""
24671
24672#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
24673msgid "OSM-Info"
24674msgstr ""
24675
24676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
24677msgid "Signed"
24678msgstr ""
24679
24680#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
24681#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
24682msgid "Unknown"
24683msgstr ""
24684
24685#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
24686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
24687msgid "Object signatures"
24688msgstr ""
24689
24690#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
24691msgid "Open object signing window."
24692msgstr ""
24693
24694#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
24695msgid "Check"
24696msgstr ""
24697
24698#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
24699msgid "Check all available signatures for selected object."
24700msgstr ""
24701
24702#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
24703msgid "Sign"
24704msgstr ""
24705
24706#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
24707msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
24708msgstr ""
24709
24710#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
24711msgid "Show all available signatures for selected attribute."
24712msgstr ""
24713
24714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
24715msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
24716msgstr ""
24717
24718#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
24719#, java-format
24720msgid ""
24721"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
24722"configs."
24723msgstr ""
24724
24725#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
24726#, java-format
24727msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
24728msgstr ""
24729
24730#. TODO Auto-generated method stub
24731#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
24732msgid "Trust OSM Settings"
24733msgstr ""
24734
24735#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
24736msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
24737msgstr ""
24738
24739#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
24740msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
24741msgstr ""
24742
24743#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
24744msgid "GnuPG"
24745msgstr ""
24746
24747#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
24748msgid "Dialog"
24749msgstr ""
24750
24751#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
24752#, java-format
24753msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
24754msgstr ""
24755
24756#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
24757#. for (PGPSignature s : siglist) {
24758#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
24759#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
24760#. }
24761#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
24762#, java-format
24763msgid "{0} Signatures found."
24764msgstr ""
24765
24766#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
24767msgid "Signature Info"
24768msgstr ""
24769
24770#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
24771msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
24772msgstr ""
24773
24774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
24775#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
24776#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
24777msgid "No Signature found"
24778msgstr ""
24779
24780#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
24781#, java-format
24782msgid ""
24783"Selected node was:\n"
24784"{0}"
24785msgstr ""
24786
24787#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
24788msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
24789msgstr ""
24790
24791#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
24792#, java-format
24793msgid ""
24794"Selected key value pair was:\n"
24795"{0}={1}"
24796msgstr ""
24797
24798#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
24799msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
24800msgstr ""
24801
24802#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
24803msgid "Selected WaySegment was:"
24804msgstr ""
24805
24806#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
24807msgid "Signature Files"
24808msgstr ""
24809
24810#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
24811msgid "OSM Signature Files"
24812msgstr ""
24813
24814#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
24815#, java-format
24816msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
24817msgstr ""
24818
24819#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
24820msgid "Could not parse OpenPGP message."
24821msgstr ""
24822
24823#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
24824msgid "Prepare stuff..."
24825msgstr ""
24826
24827#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
24828msgid "Parsing Signature data..."
24829msgstr ""
24830
24831#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
24832msgid "The Signature is broken!"
24833msgstr ""
24834
24835#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
24836msgid "Manipulation Warning"
24837msgstr ""
24838
24839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
24840msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
24841msgstr ""
24842
24843#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
24844msgid "Don't ask again for the key"
24845msgstr ""
24846
24847#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
24848msgid "Use a random key from this list"
24849msgstr ""
24850
24851#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
24852msgid "Create new Key"
24853msgstr ""
24854
24855#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
24856msgid "Select a Key to sign"
24857msgstr ""
24858
24859#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24860#, java-format
24861msgid ""
24862"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
24863"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
24864"uploading it to the OSM-server."
24865msgstr ""
24866
24867#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24868msgid "Signing canceled!"
24869msgstr ""
24870
24871#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
24872msgid "Please give a tolerance in meters"
24873msgstr ""
24874
24875#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
24876msgid "Accuracy"
24877msgstr ""
24878
24879#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
24880msgid "Select as much as you like:"
24881msgstr ""
24882
24883#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
24884msgid "Survey"
24885msgstr ""
24886
24887#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
24888msgid "Aerial Photography"
24889msgstr ""
24890
24891#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
24892msgid "Web Recherche"
24893msgstr ""
24894
24895#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
24896msgid "Trusted persons told me"
24897msgstr ""
24898
24899#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
24900msgid "Which source did you use?"
24901msgstr ""
24902
24903#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
24904msgid "never"
24905msgstr ""
24906
24907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24908msgid "Primary user-ID: "
24909msgstr ""
24910
24911#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24912msgid "Key-ID: "
24913msgstr ""
24914
24915#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24916msgid "Fingerprint: "
24917msgstr ""
24918
24919#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24920msgid "Algorithm: "
24921msgstr ""
24922
24923#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24924msgid "Strength in bit: "
24925msgstr ""
24926
24927#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24928msgid "Creation date: "
24929msgstr ""
24930
24931#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24932msgid "Expiration date: "
24933msgstr ""
24934
24935#. rows, cols
24936#. initX, initY
24937#. xPad, yPad
24938#. JPanel metaPanel = new JPanel();
24939#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
24940#. metaPanel.add(p);
24941#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
24942#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
24943#. metaPanel.add(sp);
24944#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
24945msgid "PGP-Key details"
24946msgstr ""
24947
24948#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24949msgid "User-ID:"
24950msgstr ""
24951
24952#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24953msgid "Select algorithm:"
24954msgstr ""
24955
24956#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24957msgid "Choose Bitlength (Strength):"
24958msgstr ""
24959
24960#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24961msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
24962msgstr ""
24963
24964#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24965msgid "Choose an expiry date for the key:"
24966msgstr ""
24967
24968#. rows, cols
24969#. initX, initY
24970#. xPad, yPad
24971#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
24972msgid "Create a new signing key"
24973msgstr ""
24974
24975#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
24976msgid ""
24977"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
24978"tune simplification"
24979msgstr ""
24980
24981#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
24982msgid ""
24983"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
24984"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
24985msgstr ""
24986
24987#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
24988msgid "FastDrawing"
24989msgstr ""
24990
24991#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
24992#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
24993msgid "Fast drawing mode"
24994msgstr ""
24995
24996#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:292
24997msgid "Please move the mouse to draw new way"
24998msgstr ""
24999
25000#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:444
25001msgid "Cannot place node outside of the world."
25002msgstr ""
25003
25004#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:463
25005msgid "Draw the way by mouse"
25006msgstr ""
25007
25008#. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter
25009#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:484
25010#, java-format
25011msgid "Eps={0}"
25012msgstr ""
25013
25014#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:538
25015msgid "Can not save preferences"
25016msgstr ""
25017
25018#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:34
25019msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
25020msgstr ""
25021
25022#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:51
25023msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
25024msgstr ""
25025
25026#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
25027msgid "Turn Lanes"
25028msgstr ""
25029
25030#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
25031msgid "Edit turn lanes"
25032msgstr ""
25033
25034#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
25035msgid "Quick-Fix"
25036msgstr ""
25037
25038#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
25039msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
25040msgstr ""
25041
25042#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
25043msgid "Automatically fixes the issue."
25044msgstr ""
25045
25046#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
25047msgid "Selects the offending relation."
25048msgstr ""
25049
25050#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
25051#, java-format
25052msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
25053msgstr ""
25054
25055#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
25056msgid "Put the ways in order."
25057msgstr ""
25058
25059#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
25060#, java-format
25061msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
25062msgstr ""
25063
25064#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
25065#, java-format
25066msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
25067msgstr ""
25068
25069#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
25070#, java-format
25071msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
25072msgstr ""
25073
25074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
25075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
25076#, java-format
25077msgid ""
25078"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
25079"default value ''shift ctrl T''."
25080msgstr ""
25081"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
25082"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
25083
25084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
25085msgid "Create/Edit turn restriction..."
25086msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
25087
25088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
25089msgid "Create or edit a turn restriction."
25090msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
25091
25092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
25093msgid ""
25094"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
25095"relation representing this turn restriction."
25096msgstr ""
25097"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
25098"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
25099
25100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
25101msgid ""
25102"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
25103"OSM relation representing this turn restriction."
25104msgstr ""
25105"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
25106"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
25107
25108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
25109msgid "Type:"
25110msgstr "Typ:"
25111
25112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
25113msgid "From:"
25114msgstr "Zo:"
25115
25116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
25117msgid "To:"
25118msgstr "Na:"
25119
25120#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
25121msgid "Vias:"
25122msgstr ""
25123
25124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
25125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
25126msgid "Copy to the clipboard"
25127msgstr "Kopírovať do schránky"
25128
25129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
25130#, java-format
25131msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
25132msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
25133
25134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
25135#, java-format
25136msgid ""
25137"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
25138"invisible in layer ''{1}''"
25139msgstr ""
25140"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
25141"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
25142
25143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
25144msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
25145msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
25146
25147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
25148msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
25149msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
25150
25151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
25152msgid "Move the selected relation members down by one position"
25153msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
25154
25155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
25156msgid "Move the selected relation members up by one position"
25157msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
25158
25159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
25160msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
25161msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
25162
25163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
25164msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
25165msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
25166
25167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
25168msgid "Errors/Warnings"
25169msgstr "Chyby /Varovania"
25170
25171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
25172msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
25173msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
25174
25175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
25176#, java-format
25177msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
25178msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
25179
25180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
25181#, java-format
25182msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
25183msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
25184
25185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
25186#, java-format
25187msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
25188msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
25189
25190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
25191#, java-format
25192msgid ""
25193"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
25194"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
25195msgid_plural ""
25196"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
25197"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
25198msgstr[0] ""
25199"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
25200"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
25201msgstr[1] ""
25202"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
25203"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
25204msgstr[2] ""
25205"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
25206"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
25207
25208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
25209msgid "Do you want to save anyway?"
25210msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
25211
25212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
25213msgid "Yes, save anyway"
25214msgstr "Áno, aj tak uložiť"
25215
25216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
25217msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
25218msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
25219
25220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
25221msgid "No, resolve issues first"
25222msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
25223
25224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
25225msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
25226msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
25227
25228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
25229msgid "Pending errors and warnings"
25230msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
25231
25232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
25233#, java-format
25234msgid ""
25235"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
25236"turn restriction editor:"
25237msgid_plural ""
25238"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
25239"restriction editor:"
25240msgstr[0] ""
25241"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
25242"editora zákazu odbočenia:"
25243msgstr[1] ""
25244"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
25245"editora zákazu odbočenia:"
25246msgstr[2] ""
25247"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
25248"editora zákazu odbočenia:"
25249
25250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
25251msgid ""
25252"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
25253"removed.<br>How to you want to proceed?"
25254msgstr ""
25255"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
25256"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
25257
25258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
25259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
25260msgid "Remove deleted members and save"
25261msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
25262
25263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
25264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
25265msgid "Cancel and return to editor"
25266msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
25267
25268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
25269msgid "Deleted members in turn restriction"
25270msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
25271
25272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
25273msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
25274msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
25275
25276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
25277msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
25278msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
25279
25280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
25281msgid ""
25282"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
25283"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
25284"a conflict and close the editor?</html>"
25285msgstr ""
25286"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
25287"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
25288"editor? </html>"
25289
25290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
25291msgid "Already participating in a conflict"
25292msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
25293
25294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
25295msgid "Delete this turn restriction"
25296msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
25297
25298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
25299msgid "Select this turn restriction"
25300msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
25301
25302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
25303msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
25304msgstr ""
25305
25306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
25307#, java-format
25308msgid "{0} warning"
25309msgid_plural "{0} warnings"
25310msgstr[0] "{0} varovanie"
25311msgstr[1] "{0} varovania"
25312msgstr[2] "{0} varovaní"
25313
25314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
25315#, java-format
25316msgid "{0} error"
25317msgid_plural "{0} errors"
25318msgstr[0] "{0} chyba"
25319msgstr[1] "{0} chyby"
25320msgstr[2] "{0} chýb"
25321
25322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
25323msgid "no issues"
25324msgstr "žiadne otázky"
25325
25326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
25327msgid "please select a way"
25328msgstr "vyberte prosím cestu"
25329
25330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
25331#, java-format
25332msgid "multiple objects with role ''{0}''"
25333msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
25334
25335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
25336msgid "Delete from turn restriction"
25337msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
25338
25339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
25340msgid "Accept the currently selected way"
25341msgstr ""
25342
25343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
25344msgid "Accept"
25345msgstr ""
25346
25347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
25348msgid "Paste from the clipboard"
25349msgstr "Vložiť zo schránky"
25350
25351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
25352msgid "Create new turn restriction"
25353msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
25354
25355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
25356msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
25357msgstr ""
25358"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
25359
25360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
25361msgid "No Right Turn"
25362msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
25363
25364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
25365msgid "No Left Turn"
25366msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
25367
25368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
25369msgid "No U-Turn"
25370msgstr "Zákaz otáčania"
25371
25372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
25373msgid "No Straight On"
25374msgstr "Zákaz jazdy priamo"
25375
25376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
25377msgid "Only Right Turn"
25378msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
25379
25380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
25381msgid "Only Left Turn"
25382msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
25383
25384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
25385msgid "Only Straight On"
25386msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
25387
25388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
25389#, java-format
25390msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
25391msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
25392
25393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
25394msgid "please select a turn restriction type"
25395msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
25396
25397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
25398msgid ""
25399"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
25400"applicable for."
25401msgstr ""
25402"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
25403"<strong>nevzťahuje</strong>."
25404
25405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
25406msgid "Public Service Vehicles"
25407msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
25408
25409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
25410msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
25411msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
25412
25413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
25414msgid "Heavy Goods Vehicles"
25415msgstr "Nákladné vozidlá"
25416
25417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
25418msgid "Motorcars"
25419msgstr "Osobné automobily"
25420
25421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
25422msgid "Bicycles"
25423msgstr "Bicykle"
25424
25425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
25426msgid "Use standard exceptions"
25427msgstr "Použite štandardnej výnimky"
25428
25429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
25430msgid "Use non-standard exceptions"
25431msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
25432
25433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
25434msgid "Remove the currently selected vias"
25435msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
25436
25437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
25438msgid "Move the selected vias down by one position"
25439msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
25440
25441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
25442msgid "Move the selected vias up by one position"
25443msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
25444
25445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
25446msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
25447msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
25448
25449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
25450msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
25451msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
25452
25453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
25454#, java-format
25455msgid ""
25456"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
25457"''via''."
25458msgstr ""
25459"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
25460"pridať ako \"vias(cez)\"."
25461
25462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
25463msgctxt "turnrestrictions"
25464msgid "From:"
25465msgstr "Zo:"
25466
25467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
25468msgctxt "turnrestriction"
25469msgid "To:"
25470msgstr "Do:"
25471
25472#. FIXME: render as warning/error (red background?)
25473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
25474msgid "no participating way with role ''from''"
25475msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
25476
25477#. FIXME: render as warning/error (red background?)
25478#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
25479msgid "no participating way with role ''to''"
25480msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
25481
25482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
25483msgid "Only participating in selection"
25484msgstr "Len účasť vo výbere"
25485
25486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
25487msgid ""
25488"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
25489"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
25490"data set.</html>"
25491msgstr ""
25492"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
25493"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
25494"aktuálnom súbore dát. </ html>"
25495
25496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
25497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
25498msgid "Turn Restrictions"
25499msgstr "Zákaz odbočenia"
25500
25501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
25502msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
25503msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
25504
25505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
25506msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
25507msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
25508
25509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
25510msgid "Delete the selected turn restriction"
25511msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
25512
25513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
25514msgid "Create a new turn restriction"
25515msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
25516
25517#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
25518msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
25519msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
25520
25521#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
25522msgid "Select in current data layer"
25523msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
25524
25525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
25526msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
25527msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
25528
25529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
25530msgid ""
25531"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
25532"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
25533msgstr ""
25534"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
25535"de\"> skobbler GmbH </ a>."
25536
25537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
25538msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
25539msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
25540
25541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
25542msgid "Sponsor"
25543msgstr "Sponzor"
25544
25545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
25546msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
25547msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
25548
25549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
25550msgid ""
25551"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
25552"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
25553"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
25554msgstr ""
25555"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
25556"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
25557"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
25558
25559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
25560msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
25561msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
25562
25563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
25564msgid "Road signs - Set A"
25565msgstr "Dopravné značky - Sada A"
25566
25567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
25568msgid "Road signs - Set B"
25569msgstr "Dopravné značky - Sada B"
25570
25571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
25572msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
25573msgstr ""
25574"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
25575"plugine."
25576
25577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
25578#, java-format
25579msgid ""
25580"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
25581"Assuming the default value ''set-a''."
25582msgstr ""
25583"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
25584"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
25585
25586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
25587msgid ""
25588"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
25589"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
25590msgstr ""
25591"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
25592"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
25593
25594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
25595msgctxt "keyboard-key"
25596msgid "Key:"
25597msgstr "Kláves:"
25598
25599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
25600msgctxt "keyboard-modifiers"
25601msgid "Modifiers:"
25602msgstr "Modifikátory:"
25603
25604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
25605msgctxt "keyboard-modifiers"
25606msgid "Shift"
25607msgstr "Shift"
25608
25609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
25610msgctxt "keyboard-modifiers"
25611msgid "Ctrl"
25612msgstr "Ctrl"
25613
25614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
25615msgctxt "keyboard-modifiers"
25616msgid "Alt"
25617msgstr "Alt"
25618
25619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
25620msgctxt "keyboard-modifiers"
25621msgid "Meta"
25622msgstr "Doplňujúce informácie"
25623
25624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
25625#, java-format
25626msgid ""
25627"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
25628"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
25629"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
25630"the way with role <tt>to</tt>, though."
25631msgstr ""
25632
25633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
25634msgid "Delete ''from''"
25635msgstr "Vymazať ''z''"
25636
25637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
25638msgid "Removes the member with role ''from''"
25639msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
25640
25641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
25642msgid "Delete ''to''"
25643msgstr "Vymazať ''na''"
25644
25645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
25646msgid "Removes the member with role ''to''"
25647msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
25648
25649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
25650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
25651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
25652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
25653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
25654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
25655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
25656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
25657msgid "Fix in editor"
25658msgstr "Opraviť v editore"
25659
25660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
25661msgid ""
25662"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
25663msgstr ""
25664"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
25665
25666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
25667#, java-format
25668msgid ""
25669"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
25670"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
25671"only. Please select one in the Basic editor."
25672msgstr ""
25673"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
25674"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
25675"vyberte jeden zo základného editora."
25676
25677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
25678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
25679msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
25680msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
25681
25682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
25683#, java-format
25684msgid ""
25685"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
25686"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
25687"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
25688"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
25689"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
25690"object."
25691msgstr ""
25692
25693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
25694msgid "Set via-Object"
25695msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
25696
25697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
25698msgid ""
25699"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
25700"intersection"
25701msgstr ""
25702"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
25703
25704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
25705msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
25706msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
25707
25708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
25709msgid ""
25710"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
25711"type in the Basic Editor."
25712msgstr ""
25713"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
25714"Základnom Editore."
25715
25716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
25717msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
25718msgstr ""
25719
25720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
25721msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
25722msgstr ""
25723
25724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
25725msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
25726msgstr ""
25727
25728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
25729msgid "Add in editor"
25730msgstr "Pridať do editora"
25731
25732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
25733msgid "Add a way with role ''from''"
25734msgstr ""
25735
25736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
25737msgid "Add a way with role ''to''"
25738msgstr ""
25739
25740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
25741msgid ""
25742"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
25743"</strong>"
25744msgstr ""
25745
25746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
25747msgid ""
25748"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
25749"restriction."
25750msgstr ""
25751
25752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
25753msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
25754msgstr ""
25755
25756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
25757#, java-format
25758msgid ""
25759"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
25760"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
25761msgstr ""
25762"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
25763"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
25764
25765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
25766#, java-format
25767msgid ""
25768"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
25769"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
25770msgstr ""
25771"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
25772"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
25773
25774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
25775msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
25776msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
25777
25778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
25779#, java-format
25780msgid ""
25781"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
25782"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
25783msgstr ""
25784"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
25785"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
25786
25787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
25788msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
25789msgstr ""
25790"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
25791"výnimky"
25792
25793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
25794#, java-format
25795msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
25796msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
25797
25798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
25799msgid "Add missing tag"
25800msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
25801
25802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
25803#, java-format
25804msgid "Add the missing tag {0}={1}"
25805msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
25806
25807#.
25808#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
25809#.
25810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
25811#, java-format
25812msgid ""
25813"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
25814"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
25815"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
25816"should be split at the intersecting node."
25817msgstr ""
25818
25819#.
25820#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
25821#.
25822#.
25823#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
25824#.
25825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
25826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
25827#, java-format
25828msgid ""
25829"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
25830"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
25831"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
25832msgstr ""
25833
25834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
25835msgid "Split now"
25836msgstr "Teraz rozdeliť"
25837
25838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
25839msgid "Split the ways"
25840msgstr ""
25841
25842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
25843#, java-format
25844msgid ""
25845"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
25846"as member with role <tt>{1}</tt>."
25847msgstr ""
25848
25849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
25850#, java-format
25851msgid ""
25852"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
25853"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
25854msgstr ""
25855
25856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
25857msgid "A way is required instead."
25858msgstr ""
25859
25860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
25861msgid "Delete the member from the turn restriction"
25862msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
25863
25864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
25865msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
25866msgstr ""
25867
25868#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25869msgid "Undelete object..."
25870msgstr "Obnoviť objekt..."
25871
25872#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25873msgid "Undelete object by id"
25874msgstr "Obnoviť objekt s id"
25875
25876#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
25877msgid "Select if the data should be added into a new layer"
25878msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
25879
25880#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
25881msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
25882msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
25883
25884#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
25885msgid "Undelete Object"
25886msgstr "Obnoviť Objekt"
25887
25888#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
25889msgid "Undelete object"
25890msgstr "Obnoviť Objekt"
25891
25892#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
25893msgid "Start undeleting"
25894msgstr "Spustiť obnovenie"
25895
25896#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
25897msgid "Close dialog and cancel"
25898msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
25899
25900#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
25901#, java-format
25902msgid "Will get {0}"
25903msgstr ""
25904
25905#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
25906#, java-format
25907msgid "Looking for {0}"
25908msgstr ""
25909
25910#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
25911#, java-format
25912msgid "Found {0}"
25913msgstr ""
25914
25915#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
25916#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
25917#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
25918msgid "Add nodes at intersections"
25919msgstr ""
25920
25921#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
25922msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
25923msgstr ""
25924
25925#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
25926msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
25927msgstr ""
25928
25929#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25930msgid "Split Object"
25931msgstr ""
25932
25933#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25934msgid "Split an object at the selected nodes."
25935msgstr ""
25936
25937#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
25938msgid "The current selection cannot be used for splitting."
25939msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
25940
25941#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
25942msgid "The selected way is not closed."
25943msgstr ""
25944
25945#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
25946msgid "The selected way does not contain the selected node."
25947msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
25948msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
25949msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
25950msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
25951
25952#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
25953msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
25954msgstr ""
25955
25956#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25957msgid "UnGlue Relation"
25958msgstr ""
25959
25960#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25961msgid ""
25962"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
25963msgstr ""
25964
25965#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
25966msgid "UnGlue Relations"
25967msgstr ""
25968
25969#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
25970msgid "Unglued Relations"
25971msgstr ""
25972
25973#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
25974msgid "More tools"
25975msgstr ""
25976
25977#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
25978msgid "Align Way Nodes"
25979msgstr ""
25980
25981#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
25982msgid "Align nodes in a way"
25983msgstr ""
25984
25985#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
25986msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
25987msgstr ""
25988
25989#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
25990#, java-format
25991msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
25992msgstr ""
25993
25994#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
25995msgid "Paste Relations"
25996msgstr ""
25997
25998#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
25999msgid ""
26000"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
26001msgstr ""
26002
26003#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
26004msgid "Replace Geometry"
26005msgstr ""
26006
26007#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
26008msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
26009msgstr ""
26010
26011#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
26012msgid ""
26013"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
26014"to be selected."
26015msgstr ""
26016
26017#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
26018msgid ""
26019"Please select one way that exists in the database and one new way with "
26020"correct geometry."
26021msgstr ""
26022
26023#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
26024#, java-format
26025msgid "Replace geometry for way {0}"
26026msgstr ""
26027
26028#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
26029msgid "Copy tags from previous selection"
26030msgstr ""
26031
26032#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
26033msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
26034msgstr ""
26035
26036#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
26037msgid "Add Source Tag"
26038msgstr ""
26039
26040#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
26041msgid "Add remembered source tag"
26042msgstr ""
26043
26044#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
26045msgid "Adjacent nodes"
26046msgstr ""
26047
26048#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
26049msgid "Select adjacent nodes"
26050msgstr ""
26051
26052#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
26053msgid "Adjacent ways"
26054msgstr ""
26055
26056#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
26057msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
26058msgstr ""
26059
26060#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
26061msgid "All connected ways"
26062msgstr ""
26063
26064#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
26065msgid "Select all connected ways"
26066msgstr ""
26067
26068#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
26069msgid "Intersecting ways"
26070msgstr ""
26071
26072#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
26073msgid "Select intersecting ways"
26074msgstr ""
26075
26076#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
26077msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
26078msgstr ""
26079
26080#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
26081msgid "All intersecting ways"
26082msgstr ""
26083
26084#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
26085msgid "Select all intersecting ways"
26086msgstr ""
26087
26088#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
26089msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
26090msgstr ""
26091
26092#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
26093msgid "Middle nodes"
26094msgstr ""
26095
26096#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
26097msgid "Select middle nodes"
26098msgstr ""
26099
26100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
26101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
26102msgid "Please select two nodes connected by way!"
26103msgstr ""
26104
26105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
26106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
26107#, java-format
26108msgid "Too many ways are added: {0}!"
26109msgstr ""
26110
26111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
26112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
26113msgid "Select last modified nodes"
26114msgstr ""
26115
26116#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
26117#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
26118msgid "Select last modified ways"
26119msgstr ""
26120
26121#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
26122#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
26123msgid "Select Way Nodes"
26124msgstr ""
26125
26126#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
26127msgid "Select all nodes of a selected way."
26128msgstr ""
26129
26130#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
26131msgid "Undo selection"
26132msgstr ""
26133
26134#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
26135msgid "Reselect last added object or selection form history"
26136msgstr ""
26137
26138#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
26139msgid "Unselect nodes"
26140msgstr ""
26141
26142#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
26143msgid "Removes all nodes from selection"
26144msgstr ""
26145
26146#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
26147msgid "Import Video"
26148msgstr ""
26149
26150#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
26151msgid "Sync a video against this GPS track"
26152msgstr ""
26153
26154#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
26155msgid "Remove Video"
26156msgstr ""
26157
26158#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
26159msgid "removes current video from layer"
26160msgstr ""
26161
26162#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
26163#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
26164msgid "Play/Pause"
26165msgstr "Prehrať/Pauza"
26166
26167#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
26168msgid "starts/pauses video playback"
26169msgstr ""
26170
26171#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
26172#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
26173msgid "Backward"
26174msgstr ""
26175
26176#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
26177msgid "jumps n sec back"
26178msgstr ""
26179
26180#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
26181#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
26182msgid "Forward"
26183msgstr "Vpred"
26184
26185#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
26186msgid "jumps n sec forward"
26187msgstr ""
26188
26189#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
26190#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
26191msgid "Faster"
26192msgstr "Rýchlejšie"
26193
26194#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
26195msgid "faster playback"
26196msgstr ""
26197
26198#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
26199#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
26200msgid "Slower"
26201msgstr "Pomalšie"
26202
26203#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
26204msgid "slower playback"
26205msgstr ""
26206
26207#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
26208msgid "Jump To"
26209msgstr ""
26210
26211#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
26212msgid "jumps to the entered gps time"
26213msgstr ""
26214
26215#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
26216msgid "Loop"
26217msgstr ""
26218
26219#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
26220msgid "loops n sec around current position"
26221msgstr ""
26222
26223#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
26224#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
26225msgid "loop"
26226msgstr ""
26227
26228#. now the options menu
26229#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
26230msgid "Keep centered"
26231msgstr ""
26232
26233#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
26234msgid "follows the video icon automaticly"
26235msgstr ""
26236
26237#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
26238msgid "Subtitles"
26239msgstr ""
26240
26241#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
26242msgid "Show subtitles in video"
26243msgstr ""
26244
26245#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
26246#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
26247msgid "Jump length"
26248msgstr ""
26249
26250#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
26251msgid "Set the length of a jump"
26252msgstr ""
26253
26254#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
26255#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
26256msgid "Jump in video for x ms"
26257msgstr ""
26258
26259#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
26260#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
26261msgid "Loop length"
26262msgstr ""
26263
26264#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
26265msgid "Set the length around a looppoint"
26266msgstr ""
26267
26268#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
26269msgid "no deinterlacing"
26270msgstr ""
26271
26272#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
26273msgid "deinterlacing using line doubling"
26274msgstr ""
26275
26276#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
26277msgid "deinterlacing using linear interpolation"
26278msgstr ""
26279
26280#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
26281msgid "Jump to"
26282msgstr ""
26283
26284#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
26285msgid "Jump to GPS time"
26286msgstr ""
26287
26288#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
26289msgid "Shows current position in the video"
26290msgstr ""
26291
26292#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
26293msgid "Sync"
26294msgstr ""
26295
26296#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
26297#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
26298msgid "Unable to find JNA Java library!"
26299msgstr ""
26300
26301#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
26302#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
26303msgid "Unable to find native libvlc library!"
26304msgstr ""
26305
26306#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
26307msgid "play"
26308msgstr ""
26309
26310#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
26311msgid "mute"
26312msgstr ""
26313
26314#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
26315msgid "Scanned Map..."
26316msgstr "Skenovaná mapa ..."
26317
26318#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
26319msgid ""
26320"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
26321msgstr ""
26322"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
26323
26324#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
26325msgid ""
26326"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
26327msgstr ""
26328"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
26329
26330#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
26331#, java-format
26332msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
26333msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
26334
26335#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
26336#, java-format
26337msgid "Walking Papers: {0}"
26338msgstr "Walking Papers: {0}"
26339
26340#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
26341#, java-format
26342msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
26343msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
26344
26345#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
26346msgid "Walking Papers"
26347msgstr "Walking Papers"
26348
26349#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
26350#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
26351msgid "Way Download"
26352msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
26353
26354#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
26355msgid "Download map data on the end of selected way"
26356msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
26357
26358#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
26359msgid ""
26360"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
26361"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
26362"an entire way first.</html>"
26363msgstr ""
26364"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
26365"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
26366"najskôr celú cestu.</html>"
26367
26368#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
26369msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
26370msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
26371
26372#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
26373#, java-format
26374msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
26375msgstr ""
26376"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
26377"html>"
26378
26379#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
26380#, java-format
26381msgid ""
26382"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
26383"discovered after download"
26384msgstr ""
26385"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
26386"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
26387
26388#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
26389#, java-format
26390msgid ""
26391"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
26392"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
26393"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
26394"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
26395"continue way downloading?</html>"
26396msgstr ""
26397"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
26398"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
26399"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
26400"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
26401
26402#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
26403msgid "Merge duplicate node?"
26404msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
26405
26406#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
26407msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
26408msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
26409
26410#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
26411#, java-format
26412msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
26413msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
26414
26415#. search field
26416#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
26417msgid "Enter search expression here.."
26418msgstr ""
26419
26420#. add label
26421#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
26422msgid "Select waypoint to move map"
26423msgstr ""
26424
26425#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
26426msgid "Waypoint search"
26427msgstr ""
26428
26429#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
26430msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
26431msgstr ""
26432
26433#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
26434#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
26435msgid "Way Select"
26436msgstr "Way Select (výber cesty)"
26437
26438#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
26439msgid "Select non-branching sequences of ways"
26440msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
26441
26442#. *
26443#. This file can be used to add some special messages to the translation,
26444#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
26445#.
26446#. The text before is for translators
26447#.
26448#. OSM server message
26449#: build/specialmessages.java:8
26450msgid ""
26451"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
26452"area, or use planet.osm"
26453msgstr ""
26454"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
26455"plochu, alebo použite planet.osm"
26456
26457#. OSM server message
26458#: build/specialmessages.java:9
26459msgid "Database offline for maintenance"
26460msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
26461
26462#. OSM server message
26463#: build/specialmessages.java:10
26464msgid ""
26465"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
26466"request a smaller area, or use planet.osm"
26467msgstr ""
26468"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
26469"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
26470"planet.osm"
26471
26472#. JOSM server message
26473#: build/specialmessages.java:11
26474msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
26475msgstr ""
26476
26477#. Java message loading audio data
26478#: build/specialmessages.java:12
26479msgid "could not get audio input stream from input URL"
26480msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
26481
26482#. Java message loading audio data
26483#: build/specialmessages.java:13
26484msgid "Audio Device Unavailable"
26485msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
26486
26487#. OSM server message
26488#: build/specialmessages.java:14
26489msgid "You must make your edits public to upload new data"
26490msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
26491
26492#. Nominatim search place type
26493#: build/specialmessages.java:15
26494msgid "town"
26495msgstr ""
26496
26497#. Landuse type used in multipolygons
26498#: build/specialmessages.java:16
26499msgctxt "landuse"
26500msgid "forest"
26501msgstr ""
26502
26503#. Landuse type used in multipolygons
26504#: build/specialmessages.java:17
26505msgctxt "landuse"
26506msgid "farmland"
26507msgstr ""
26508
26509#. Landuse type used in multipolygons
26510#: build/specialmessages.java:18
26511msgctxt "landuse"
26512msgid "residential"
26513msgstr ""
26514
26515#. Landuse type used in multipolygons
26516#: build/specialmessages.java:19
26517msgctxt "natural"
26518msgid "scrub"
26519msgstr ""
26520
26521#. relation type
26522#: build/specialmessages.java:20
26523msgctxt "Relation type"
26524msgid "associatedStreet"
26525msgstr ""
26526
26527#. relation type
26528#: build/specialmessages.java:21
26529msgctxt "Relation type"
26530msgid "boundary"
26531msgstr ""
26532
26533#. relation type
26534#: build/specialmessages.java:22
26535msgctxt "Relation type"
26536msgid "enforcement"
26537msgstr ""
26538
26539#. relation type
26540#: build/specialmessages.java:23
26541msgctxt "Relation type"
26542msgid "line"
26543msgstr ""
26544
26545#. relation type
26546#: build/specialmessages.java:24
26547msgctxt "Relation type"
26548msgid "multipolygon"
26549msgstr ""
26550
26551#. relation type
26552#: build/specialmessages.java:25
26553msgctxt "Relation type"
26554msgid "network"
26555msgstr ""
26556
26557#. relation type
26558#: build/specialmessages.java:26
26559msgctxt "Relation type"
26560msgid "public_transport"
26561msgstr ""
26562
26563#. relation type
26564#: build/specialmessages.java:27
26565msgctxt "Relation type"
26566msgid "restriction"
26567msgstr ""
26568
26569#. relation type
26570#: build/specialmessages.java:28
26571msgctxt "Relation type"
26572msgid "route"
26573msgstr ""
26574
26575#. relation type
26576#: build/specialmessages.java:29
26577msgctxt "Relation type"
26578msgid "site"
26579msgstr ""
26580
26581#. relation type
26582#: build/specialmessages.java:30
26583msgctxt "Relation type"
26584msgid "waterway"
26585msgstr ""
26586
26587#. relation place type
26588#: build/specialmessages.java:31
26589msgctxt "Place type"
26590msgid "city"
26591msgstr ""
26592
26593#. relation place type
26594#: build/specialmessages.java:32
26595msgctxt "Place type"
26596msgid "locality"
26597msgstr ""
26598
26599#. relation place type
26600#: build/specialmessages.java:33
26601msgctxt "Place type"
26602msgid "village"
26603msgstr ""
26604
26605#. relation place type
26606#: build/specialmessages.java:34
26607msgctxt "Place type"
26608msgid "town"
26609msgstr ""
26610
26611#. relation place type
26612#: build/specialmessages.java:35
26613msgctxt "Place type"
26614msgid "borough"
26615msgstr ""
26616
26617#. relation place type
26618#: build/specialmessages.java:36
26619msgctxt "Place type"
26620msgid "municipality"
26621msgstr ""
26622
26623#. relation place type
26624#: build/specialmessages.java:37
26625msgctxt "Place type"
26626msgid "island"
26627msgstr ""
26628
26629#. relation place type
26630#: build/specialmessages.java:38
26631msgctxt "Place type"
26632msgid "county"
26633msgstr ""
26634
26635#. relation place type
26636#: build/specialmessages.java:39
26637msgctxt "Place type"
26638msgid "hamlet"
26639msgstr ""
26640
26641#. relation place type
26642#: build/specialmessages.java:40
26643msgctxt "Place type"
26644msgid "suburb"
26645msgstr ""
26646
26647#. Strings in JFileChooser
26648#: build/specialmessages.java:42
26649msgid "All Files"
26650msgstr ""
26651
26652#. Strings in JFileChooser
26653#: build/specialmessages.java:43
26654msgid "Attributes"
26655msgstr ""
26656
26657#. Strings in JFileChooser
26658#: build/specialmessages.java:44
26659msgid "Abort file chooser dialog"
26660msgstr ""
26661
26662#. Strings in JFileChooser
26663#: build/specialmessages.java:45
26664msgid "Abort file chooser dialog."
26665msgstr ""
26666
26667#. Strings in JFileChooser
26668#: build/specialmessages.java:47
26669msgid "Create New Folder"
26670msgstr ""
26671
26672#. Strings in JFileChooser
26673#: build/specialmessages.java:48
26674msgid "Delete File"
26675msgstr ""
26676
26677#. Strings in JFileChooser
26678#: build/specialmessages.java:50
26679msgid "Enter file name:"
26680msgstr ""
26681
26682#. Strings in JFileChooser
26683#: build/specialmessages.java:51
26684msgid "Enter path or folder name:"
26685msgstr ""
26686
26687#. Strings in JFileChooser
26688#: build/specialmessages.java:52
26689msgid "Error "
26690msgstr ""
26691
26692#. Strings in JFileChooser
26693#: build/specialmessages.java:53
26694#, java-format
26695msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
26696msgstr ""
26697
26698#. Strings in JFileChooser
26699#: build/specialmessages.java:54
26700msgid "File name:"
26701msgstr ""
26702
26703#. Strings in JFileChooser
26704#: build/specialmessages.java:55
26705msgid "File Name:"
26706msgstr ""
26707
26708#. Strings in JFileChooser
26709#: build/specialmessages.java:56
26710msgid "FileChooser help."
26711msgstr ""
26712
26713#. Strings in JFileChooser
26714#: build/specialmessages.java:57
26715msgid "Files"
26716msgstr ""
26717
26718#. Strings in JFileChooser
26719#: build/specialmessages.java:58
26720msgid "Files of type:"
26721msgstr ""
26722
26723#. Strings in JFileChooser
26724#: build/specialmessages.java:59
26725msgid "Files of Type:"
26726msgstr ""
26727
26728#. Strings in JFileChooser
26729#: build/specialmessages.java:61
26730msgid "Filter:"
26731msgstr ""
26732
26733#. Strings in JFileChooser
26734#: build/specialmessages.java:62
26735msgid "Folders"
26736msgstr ""
26737
26738#. Strings in JFileChooser
26739#: build/specialmessages.java:64
26740msgid "Home"
26741msgstr ""
26742
26743#. Strings in JFileChooser
26744#: build/specialmessages.java:65
26745msgid "List"
26746msgstr ""
26747
26748#. Strings in JFileChooser
26749#: build/specialmessages.java:66
26750msgid "Look in:"
26751msgstr ""
26752
26753#. Strings in JFileChooser
26754#: build/specialmessages.java:67
26755msgid "Look In:"
26756msgstr ""
26757
26758#. Strings in JFileChooser
26759#: build/specialmessages.java:68
26760msgid "Modified"
26761msgstr ""
26762
26763#. Strings in JFileChooser
26764#: build/specialmessages.java:69
26765msgid "New Folder"
26766msgstr ""
26767
26768#. Strings in JFileChooser
26769#: build/specialmessages.java:73
26770msgid "Open selected file"
26771msgstr ""
26772
26773#. Strings in JFileChooser
26774#: build/specialmessages.java:74
26775msgid "Open selected file."
26776msgstr ""
26777
26778#. Strings in JFileChooser
26779#: build/specialmessages.java:76
26780msgid "Rename File"
26781msgstr ""
26782
26783#. Strings in JFileChooser
26784#: build/specialmessages.java:77
26785#, java-format
26786msgid "Rename file \"{0}\" to"
26787msgstr ""
26788
26789#. Strings in JFileChooser
26790#: build/specialmessages.java:79
26791msgid "Save in:"
26792msgstr ""
26793
26794#. Strings in JFileChooser
26795#: build/specialmessages.java:80
26796msgid "Save In:"
26797msgstr ""
26798
26799#. Strings in JFileChooser
26800#: build/specialmessages.java:81
26801msgid "Save selected file."
26802msgstr ""
26803
26804#. Strings in JFileChooser
26805#: build/specialmessages.java:82
26806msgid "Selection:"
26807msgstr ""
26808
26809#. Strings in JFileChooser
26810#: build/specialmessages.java:83
26811msgid "Size"
26812msgstr ""
26813
26814#. Strings in JFileChooser
26815#: build/specialmessages.java:86
26816msgid "Up One Level"
26817msgstr ""
26818
26819#. Strings in JFileChooser
26820#: build/specialmessages.java:87
26821msgid "Update"
26822msgstr "Aktualizovať"
26823
26824#. Strings in JFileChooser
26825#: build/specialmessages.java:88
26826msgid "Update directory listing."
26827msgstr ""
26828
26829#. Strings in GTK ColorChooser
26830#: build/specialmessages.java:91
26831msgid "Blue:"
26832msgstr ""
26833
26834#. Strings in GTK ColorChooser
26835#: build/specialmessages.java:92
26836msgid "Color Name:"
26837msgstr ""
26838
26839#. Strings in GTK ColorChooser
26840#: build/specialmessages.java:93
26841msgid "Green:"
26842msgstr ""
26843
26844#. Strings in GTK ColorChooser
26845#: build/specialmessages.java:94
26846msgid "Hue:"
26847msgstr ""
26848
26849#. Strings in GTK ColorChooser
26850#: build/specialmessages.java:95
26851msgid "GTK Color Chooser"
26852msgstr ""
26853
26854#. Strings in GTK ColorChooser
26855#: build/specialmessages.java:96
26856msgid "Red:"
26857msgstr ""
26858
26859#. Strings in GTK ColorChooser
26860#: build/specialmessages.java:97
26861msgid "Saturation:"
26862msgstr ""
26863
26864#. Plugin AddrInterpolation
26865#: build/trans_plugins.java:3
26866msgid ""
26867"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
26868"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
26869msgstr ""
26870
26871#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
26872#. Plugin buildings_tools
26873#: build/trans_plugins.java:6
26874msgid "Tools for drawing buildings."
26875msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
26876
26877#. Plugin cadastre-fr
26878#: build/trans_plugins.java:8
26879msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
26880msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
26881
26882#. Plugin colorscheme
26883#: build/trans_plugins.java:10
26884msgid ""
26885"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
26886"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
26887"white background with matching colors for better visibility in bright "
26888"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
26889"true :-)"
26890msgstr ""
26891"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
26892"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
26893"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
26894"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
26895"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
26896
26897#. Plugin ColumbusCSV
26898#: build/trans_plugins.java:12
26899msgid ""
26900"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
26901"into a GPX layer."
26902msgstr ""
26903
26904#. Plugin CommandLine
26905#: build/trans_plugins.java:14
26906msgid ""
26907"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
26908"standard commands (arc, circle etc.)"
26909msgstr ""
26910
26911#. Plugin conflation
26912#: build/trans_plugins.java:16
26913msgid "Tool for conflation (merging) data"
26914msgstr ""
26915
26916#. Plugin Create_grid_of_ways
26917#: build/trans_plugins.java:18
26918msgid "Create a grid of ways."
26919msgstr "Vytvára cestnú sieť"
26920
26921#. Plugin czechaddress
26922#: build/trans_plugins.java:20
26923msgid ""
26924"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
26925msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
26926
26927#. Plugin dataimport
26928#: build/trans_plugins.java:22
26929msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
26930msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
26931
26932#. Plugin DirectDownload
26933#: build/trans_plugins.java:24
26934msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
26935msgstr ""
26936
26937#. Plugin DirectUpload
26938#: build/trans_plugins.java:26
26939msgid ""
26940"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
26941"openstreetmap.org."
26942msgstr ""
26943"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
26944"na openstreetmap.org."
26945
26946#. Plugin download_along
26947#: build/trans_plugins.java:28
26948msgid "Downloads OSM data along a way"
26949msgstr ""
26950
26951#. Plugin editgpx
26952#: build/trans_plugins.java:30
26953msgid ""
26954"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
26955"very fast."
26956msgstr ""
26957"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
26958"veľkých GPX logov."
26959
26960#. Plugin ElevationProfile
26961#: build/trans_plugins.java:32
26962msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
26963msgstr ""
26964
26965#. Plugin epsg31287
26966#: build/trans_plugins.java:34
26967msgid ""
26968"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
26969"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
26970msgstr ""
26971
26972#. Plugin FixAddresses
26973#: build/trans_plugins.java:38
26974msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
26975msgstr ""
26976
26977#. Plugin globalsat
26978#: build/trans_plugins.java:40
26979msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
26980msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
26981
26982#. Plugin gpxfilter
26983#: build/trans_plugins.java:42
26984msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
26985msgstr ""
26986
26987#. Plugin graphview
26988#: build/trans_plugins.java:44
26989msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
26990msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
26991
26992#. Plugin imageryadjust
26993#: build/trans_plugins.java:46
26994msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
26995msgstr ""
26996
26997#. Plugin ImageWayPoint
26998#: build/trans_plugins.java:48
26999msgid ""
27000"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
27001"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
27002"the filename of an image."
27003msgstr ""
27004"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
27005"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
27006"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
27007
27008#. Plugin ImportImagePlugin
27009#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
27010msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
27011msgstr ""
27012
27013#. Plugin importvec
27014#: build/trans_plugins.java:54
27015msgid "Import vector graphics (SVG)"
27016msgstr ""
27017
27018#. Plugin ImproveWayAccuracy
27019#: build/trans_plugins.java:56
27020msgid ""
27021"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
27022"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
27023"quicken the editing process."
27024msgstr ""
27025
27026#. Plugin irsrectify
27027#: build/trans_plugins.java:58
27028msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
27029msgstr ""
27030
27031#. Plugin junctionchecking
27032#: build/trans_plugins.java:60
27033msgid ""
27034"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
27035"junction or searches in a subset of channels for junctions"
27036msgstr ""
27037
27038#. Plugin lakewalker
27039#: build/trans_plugins.java:62
27040msgid "Helps vectorizing WMS images."
27041msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
27042
27043#. Plugin licensechange
27044#: build/trans_plugins.java:64
27045msgid ""
27046"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
27047"change."
27048msgstr ""
27049
27050#. Plugin livegps
27051#: build/trans_plugins.java:66
27052msgid ""
27053"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
27054msgstr ""
27055"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
27056"gpsd server."
27057
27058#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
27059#. Plugin measurement
27060#: build/trans_plugins.java:69
27061msgid ""
27062"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
27063"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
27064"paths (which also can be imported from a gps layer)."
27065msgstr ""
27066"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
27067"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
27068"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
27069
27070#. Plugin michigan_left
27071#: build/trans_plugins.java:71
27072msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
27073msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
27074
27075#. Plugin multipoly-convert
27076#: build/trans_plugins.java:73
27077msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
27078msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
27079
27080#. Plugin namemanager
27081#: build/trans_plugins.java:75
27082msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
27083msgstr ""
27084
27085#. Plugin nearclick
27086#: build/trans_plugins.java:77
27087msgid ""
27088"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
27089"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
27090"mouse moving (general Java - tablet problem)."
27091msgstr ""
27092"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
27093"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
27094"(obecný Java - tablet problém)."
27095
27096#. Plugin OpeningHoursEditor
27097#: build/trans_plugins.java:79
27098msgid "extended options for editing opening_hours"
27099msgstr ""
27100
27101#. Plugin openstreetbugs
27102#: build/trans_plugins.java:81
27103msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
27104msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
27105
27106#. Plugin openvisible
27107#: build/trans_plugins.java:83
27108msgid ""
27109"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
27110msgstr ""
27111"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
27112"na obrazovke"
27113
27114#. Plugin osmarender
27115#: build/trans_plugins.java:85
27116msgid ""
27117"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
27118msgstr ""
27119"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
27120
27121#. Plugin pdfimport
27122#: build/trans_plugins.java:87
27123msgid "Import PDF file and convert to ways."
27124msgstr ""
27125
27126#. Plugin photo_geotagging
27127#: build/trans_plugins.java:89
27128msgid ""
27129"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
27130"right click menu of the image layer."
27131msgstr ""
27132"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
27133"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
27134
27135#. Plugin PicLayer
27136#: build/trans_plugins.java:91
27137msgid ""
27138"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
27139"align it with the map."
27140msgstr ""
27141"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
27142"stotožniť ich s mapou."
27143
27144#. Plugin plastic_laf
27145#: build/trans_plugins.java:93
27146msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
27147msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
27148
27149#. Plugin proj4j
27150#: build/trans_plugins.java:95
27151msgid "adds projections from Proj4J"
27152msgstr ""
27153
27154#. Plugin public_transport
27155#: build/trans_plugins.java:97
27156msgid ""
27157"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
27158msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
27159
27160#. Plugin reltoolbox
27161#: build/trans_plugins.java:99
27162msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
27163msgstr ""
27164
27165#. Plugin restart
27166#: build/trans_plugins.java:101
27167msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
27168msgstr ""
27169
27170#. Plugin reverter
27171#: build/trans_plugins.java:103
27172msgid "Plugin for reverting changesets"
27173msgstr ""
27174
27175#. Plugin rgisopen
27176#: build/trans_plugins.java:105
27177msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
27178msgstr ""
27179
27180#. Plugin RoadSigns
27181#: build/trans_plugins.java:107
27182msgid ""
27183"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
27184"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
27185"properties window. Available country presets: Germany."
27186msgstr ""
27187
27188#. Plugin routes
27189#: build/trans_plugins.java:109
27190msgid ""
27191"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
27192"defined in routes.xml file in plugin directory"
27193msgstr ""
27194"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
27195"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
27196
27197#. Plugin routing
27198#: build/trans_plugins.java:111
27199msgid "Provides routing capabilities."
27200msgstr "Určuje trasové schopnosti"
27201
27202#. Plugin SimplifyArea
27203#: build/trans_plugins.java:113
27204msgid ""
27205"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
27206"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
27207msgstr ""
27208
27209#. Plugin smed
27210#. Plugin smed_fw
27211#: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
27212msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
27213msgstr ""
27214
27215#. Plugin surveyor
27216#: build/trans_plugins.java:119
27217msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
27218msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
27219
27220#. Plugin tageditor
27221#: build/trans_plugins.java:121
27222msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
27223msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
27224
27225#. Plugin tagging-preset-tester
27226#: build/trans_plugins.java:123
27227msgid ""
27228"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
27229"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
27230"the jar-file as standalone as well."
27231msgstr ""
27232"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
27233"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
27234"jar-súbor rovnako ako samostatne."
27235
27236#. Plugin terracer
27237#: build/trans_plugins.java:125
27238msgid "Make terraced houses out of single blocks."
27239msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
27240
27241#. Plugin SeaMapEditor
27242#: build/trans_plugins.java:127
27243msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
27244msgstr ""
27245
27246#. Plugin touchscreenhelper
27247#: build/trans_plugins.java:129
27248msgid ""
27249"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
27250"Currently adds only one button to slip the map."
27251msgstr ""
27252
27253#. Plugin Tracer
27254#: build/trans_plugins.java:131
27255msgid ""
27256"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
27257"to be running."
27258msgstr ""
27259"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
27260"(. NET alebo Mono)."
27261
27262#. Plugin trustosm
27263#: build/trans_plugins.java:133
27264msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
27265msgstr ""
27266
27267#. Plugin FastDraw
27268#: build/trans_plugins.java:135
27269msgid "Fast drawing ways by mouse"
27270msgstr ""
27271
27272#. Plugin turnlanes
27273#: build/trans_plugins.java:137
27274msgid ""
27275"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
27276msgstr ""
27277
27278#. Plugin turnrestrictions
27279#: build/trans_plugins.java:139
27280msgid ""
27281"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
27282"restrictions in the OpenStreetMap database."
27283msgstr ""
27284
27285#. Plugin undelete
27286#: build/trans_plugins.java:141
27287msgid "Allows undeleting object from OSM database"
27288msgstr ""
27289
27290#. Plugin utilsplugin2
27291#: build/trans_plugins.java:143
27292msgid "Several utilities that make your life easier."
27293msgstr ""
27294
27295#. Plugin videomapping
27296#: build/trans_plugins.java:145
27297msgid ""
27298"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
27299"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
27300"objects."
27301msgstr ""
27302
27303#. Plugin walkingpapers
27304#: build/trans_plugins.java:147
27305msgid ""
27306"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
27307"plugin is still under early development and may be buggy."
27308msgstr ""
27309"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
27310"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
27311
27312#. Plugin waydownloader
27313#: build/trans_plugins.java:149
27314msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
27315msgstr ""
27316"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
27317
27318#. Plugin waypoint_search
27319#: build/trans_plugins.java:151
27320msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
27321msgstr ""
27322
27323#. Plugin wayselector
27324#: build/trans_plugins.java:153
27325msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
27326msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
27327
27328#. Plugin wms-turbo-challenge2
27329#: build/trans_plugins.java:155
27330msgid ""
27331"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
27332"behind."
27333msgstr ""
27334"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
27335"sebou kaktusy."
27336
27337#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
27338#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
27339#. <!--
27340#. Pics have been derived from
27341#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
27342#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
27343#. http://www.kde.org
27344#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
27345#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
27346#. -->
27347#. <!--
27348#. item:
27349#. name: the text to display
27350#. icon: the icon to display
27351#. - relative to the icon path
27352#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
27353#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
27354#. link: link to the relating map features website
27355#. label: simple static text label
27356#. text: the text to display
27357#. key: fixed key/value pair to be set
27358#. key: key to set
27359#. value: value to set
27360#. text: text box
27361#. key: key to set
27362#. text: fixed label to display
27363#. default: default string to display
27364#. delete_if_empty: true/false
27365#. use_last_as_default: true/false
27366#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
27367#. key: key to set
27368#. text: fixed label to display
27369#. values: comma separated list of values
27370#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
27371#. database values, order and number must be equal to values
27372#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
27373#. display_value. (Only if it is not possible to describe
27374#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
27375#. also write it in the following form:
27376#. <short_description>first description</short_description>
27377#. ...
27378#. <short_description>last description</short_description>
27379#. default: default string to display
27380#. delete_if_empty: true/false
27381#. use_last_as_default: true/false
27382#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
27383#. key: key to set
27384#. text: fixed label to display
27385#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
27386#. will also be used to separate selected values in the tag.
27387#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
27388#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
27389#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
27390#. database values, order and number must be equal to values
27391#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
27392#. display_value. (Only if it is not possible to describe
27393#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
27394#. also write it in the following form:
27395#. <short_description>first description</short_description>
27396#. ...
27397#. <short_description>last description</short_description>
27398#. default: default string to display
27399#. delete_if_empty: true/false
27400#. use_last_as_default: true/false
27401#. check: checkbox
27402#. key: key to set
27403#. text: fixed label to display
27404#. default: ticked on/off
27405#. delete_if_empty: true/false
27406#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
27407#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
27408#. role: type to specify possible roles in relations
27409#. key: the role name used in relation
27410#. text: fixed label to display
27411#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
27412#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
27413#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
27414#. For external files the <presets> should have following elements:
27415#. - author the author of the preset
27416#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
27417#. - description what is your preset meant to be
27418#. - shortdescription very short description
27419#. - link a link to a helpful website (optional)
27420#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
27421#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
27422#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
27423#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
27424#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
27425#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
27426#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
27427#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
27428#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
27429#. -->
27430#. group "Highways"
27431#: build/trans_presets.java:106
27432msgid "Highways"
27433msgstr "Pozemné komunikácie"
27434
27435#. item "Highways/Streets/Motorway"
27436#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27437#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
27438#. </button>
27439#. <button label="Motorway" hotkey="1">
27440#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
27441msgid "Motorway"
27442msgstr "Dialnica"
27443
27444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
27445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
27446#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
27447#: build/trans_presets.java:111
27448msgid "Edit Motorway"
27449msgstr "Upraviť diaľnicu"
27450
27451#. <space />
27452#. <key key="highway" value="motorway" />
27453#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
27454#. <space />
27455#. <key key="highway" value="trunk" />
27456#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
27457#. <space />
27458#. <key key="highway" value="trunk_link" />
27459#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
27460#. <space />
27461#. <key key="highway" value="primary" />
27462#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
27463#. <space />
27464#. <key key="highway" value="secondary" />
27465#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
27466#. <space />
27467#. <key key="highway" value="tertiary" />
27468#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
27469#. <key key="aeroway" value="runway" />
27470#. <optional>
27471#. item "Airport/Runway" text "Reference"
27472#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
27473#. <optional>
27474#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
27475#. <key key="aeroway" value="helipad" />
27476#. <optional>
27477#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
27478#. <key key="aeroway" value="gate" />
27479#. item "Airport/Gate" text "Reference"
27480#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
27481#. item "Power/Power Station" text "Reference"
27482#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
27483#. item "Relations/Route" text "Reference"
27484#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
27485#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
27486#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
27487#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1742
27488#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1784
27489#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:3107
27490#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:4143
27491msgid "Reference"
27492msgstr "Ref. číslo"
27493
27494#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
27495#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
27496#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
27497#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
27498#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
27499#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
27500#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
27501#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
27502#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
27503#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
27504#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
27505#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
27506#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
27507#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
27508#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
27509#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
27510#: build/trans_presets.java:478
27511msgid "Lanes"
27512msgstr "Jazdné pruhy"
27513
27514#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
27515#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
27516#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
27517#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
27518#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
27519#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
27520#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
27521#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
27522#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
27523#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
27524#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
27525#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
27526#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
27527#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
27528#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
27529#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
27530#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
27531#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
27532#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
27533#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
27534#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
27535#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
27536#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
27537#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
27538#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
27539#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
27540#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
27541#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
27542#: build/trans_presets.java:1355
27543msgid "Max. speed (km/h)"
27544msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
27545
27546#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
27547#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
27548#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
27549#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
27550#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
27551#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
27552#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
27553#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
27554#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
27555#. <optional>
27556#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
27557#. <optional>
27558#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
27559#. <optional>
27560#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
27561#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
27562#. <space />
27563#. <key key="highway" value="service" />
27564#. <key key="service" value="parking_aisle" />
27565#. <optional>
27566#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
27567#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
27568#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
27569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
27570#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
27571#. item "Ways/Track" check "Oneway"
27572#. item "Ways/Path" check "Oneway"
27573#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
27574#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
27575#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
27576#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
27577#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
27578#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
27579#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
27580#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
27581#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
27582#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
27583#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
27584#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
27585#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
27586#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
27587#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
27588#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
27589#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
27590#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
27591#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
27592msgid "Oneway"
27593msgstr "Jednosmerka"
27594
27595#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
27596#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
27597#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
27598#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
27599#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
27600#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
27601#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
27602#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
27603#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
27604#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
27605#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
27606#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
27607#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
27608#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
27609#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
27610#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
27611#. </optional>
27612#. item "Highways/Streets/Bridge"
27613#. <space />
27614#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
27615#. item "Ways/Track" check "Bridge"
27616#. item "Ways/Path" check "Bridge"
27617#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
27618#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
27619#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
27620#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
27621#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
27622#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
27623#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
27624#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27625#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
27626#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
27627#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
27628#. </button>
27629#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
27630#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
27631#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
27632#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
27633#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
27634#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
27635#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
27636#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
27637#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
27638#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
27639#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
27640#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
27641#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
27642#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
27643#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
27644msgid "Bridge"
27645msgstr "Most"
27646
27647#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
27648#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
27649#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
27650#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
27651#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
27652#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
27653#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
27654#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
27655#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
27656#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
27657#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
27658#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
27659#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
27660#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
27661#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
27662#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
27663#. </optional>
27664#. item "Highways/Streets/Tunnel"
27665#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
27666#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
27667#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
27668#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
27669#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
27670#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
27671#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
27672#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
27673#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
27674#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
27675#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
27676#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
27677#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
27678#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
27679#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
27680#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
27681#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
27682#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
27683#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
27684#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
27685#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
27686#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
27687msgid "Tunnel"
27688msgstr "Tunel"
27689
27690#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
27691#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
27692#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
27693#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
27694#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
27695#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
27696#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
27697#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
27698#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
27699#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
27700#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
27701#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
27702#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
27703#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
27704#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
27705#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
27706#. item "Ways/Track" check "Cutting"
27707#. item "Ways/Path" check "Cutting"
27708#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
27709#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
27710#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
27711#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
27712#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
27713#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
27714#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
27715#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
27716#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
27717#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
27718#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
27719#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
27720#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
27721#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
27722#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
27723#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
27724#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
27725#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
27726#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
27727#: build/trans_presets.java:1351
27728msgid "Cutting"
27729msgstr "Výkop"
27730
27731#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
27732#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
27733#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
27734#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
27735#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
27736#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
27737#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
27738#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
27739#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
27740#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
27741#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
27742#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
27743#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
27744#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
27745#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
27746#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
27747#. item "Ways/Track" check "Embankment"
27748#. item "Ways/Path" check "Embankment"
27749#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
27750#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
27751#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
27752#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
27753#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
27754#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
27755#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
27756#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
27757#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
27758#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
27759#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
27760#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
27761#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
27762#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
27763#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
27764#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
27765#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
27766#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
27767#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
27768#: build/trans_presets.java:1352
27769msgid "Embankment"
27770msgstr "Násyp"
27771
27772#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
27773#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
27774#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
27775#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
27776#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
27777#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
27778#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
27779#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
27780#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
27781#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
27782#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
27783#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
27784#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
27785#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
27786#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
27787#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
27788#. item "Ways/Track" check "Lit"
27789#. item "Ways/Path" check "Lit"
27790#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
27791#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
27792#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
27793#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
27794#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
27795#. item "Ways/Steps" check "Lit"
27796#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
27797#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
27798#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
27799#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
27800#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
27801#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
27802#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
27803#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
27804#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
27805#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
27806#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
27807#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
27808#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
27809#: build/trans_presets.java:2198
27810msgid "Lit"
27811msgstr ""
27812
27813#. </optional>
27814#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
27815#: build/trans_presets.java:128
27816msgid "Motorway Link"
27817msgstr "Dialničná prípojka"
27818
27819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
27820#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
27821#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
27822#: build/trans_presets.java:131
27823msgid "Edit Motorway Link"
27824msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
27825
27826#. </optional>
27827#. item "Highways/Streets/Trunk"
27828#: build/trans_presets.java:146
27829msgid "Trunk"
27830msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
27831
27832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
27833#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
27834#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
27835#: build/trans_presets.java:149
27836msgid "Edit Trunk"
27837msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
27838
27839#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
27840#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
27841#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
27842#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
27843#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
27844#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
27845msgid "Motorroad"
27846msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
27847
27848#. </optional>
27849#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
27850#: build/trans_presets.java:167
27851msgid "Trunk Link"
27852msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
27853
27854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
27855#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
27856#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
27857#: build/trans_presets.java:170
27858msgid "Edit Trunk Link"
27859msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
27860
27861#. </optional>
27862#. <separator/>
27863#. item "Highways/Streets/Primary"
27864#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27865#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
27866#. </button>
27867#. <button label="Primary" hotkey="2">
27868#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
27869msgid "Primary"
27870msgstr "Cesta I. triedy"
27871
27872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
27873#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
27874#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
27875#: build/trans_presets.java:191
27876msgid "Edit Primary Road"
27877msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
27878
27879#. </optional>
27880#. item "Highways/Streets/Primary Link"
27881#: build/trans_presets.java:209
27882msgid "Primary Link"
27883msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
27884
27885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
27886#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
27887#: build/trans_presets.java:211
27888msgid "Edit Primary Link"
27889msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
27890
27891#. </optional>
27892#. item "Highways/Streets/Secondary"
27893#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27894#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
27895#. </button>
27896#. <button label="Secondary" hotkey="3">
27897#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
27898msgid "Secondary"
27899msgstr "Cesta II. triedy"
27900
27901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
27902#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
27903#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
27904#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
27905#: build/trans_presets.java:231
27906msgid "Edit Secondary Road"
27907msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
27908
27909#. </optional>
27910#. item "Highways/Streets/Tertiary"
27911#: build/trans_presets.java:248
27912msgid "Tertiary"
27913msgstr "Cesta III. triedy"
27914
27915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
27916#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
27917#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
27918#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
27919#: build/trans_presets.java:252
27920msgid "Edit Tertiary Road"
27921msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
27922
27923#. </optional>
27924#. item "Highways/Streets/Unclassified"
27925#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27926#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
27927#. </button>
27928#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
27929#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
27930msgid "Unclassified"
27931msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
27932
27933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
27934#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
27935#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
27936#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
27937#: build/trans_presets.java:273
27938msgid "Edit Unclassified Road"
27939msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
27940
27941#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
27942#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
27943#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
27944#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
27945#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
27946#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
27947msgid "Passing Places"
27948msgstr "Odovzdávacie miesta"
27949
27950#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
27951#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
27952#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
27953#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
27954#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
27955#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
27956#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
27957#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
27958#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
27959#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
27960#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
27961#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
27962#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
27963#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
27964#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
27965#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
27966#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
27967#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
27968#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
27969#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
27970#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
27971#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
27972#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
27973#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
27974#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
27975#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
27976#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
27977#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
27978#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
27979#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
27980#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1645
27981#: build/trans_presets.java:1690
27982msgid "Width (meters)"
27983msgstr "Šírka (v metroch)"
27984
27985#. </optional>
27986#. item "Highways/Streets/Residential"
27987#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27988#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
27989#. </button>
27990#. <button label="Residential" hotkey="5">
27991#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
27992msgid "Residential"
27993msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
27994
27995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
27996#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
27997#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
27998#: build/trans_presets.java:294
27999msgid "Edit Residential Street"
28000msgstr "Upraviť ulicu"
28001
28002#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
28003#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
28004#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
28005#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
28006#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
28007#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
28008#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
28009#. item "Ways/Track" combo "Surface"
28010#. item "Ways/Path" combo "Surface"
28011#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
28012#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
28013#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
28014#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
28015#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
28016#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
28017#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
28018#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28019#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28020#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28021#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28022#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28023#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28024#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28025#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28026msgid "Surface"
28027msgstr "Povrch"
28028
28029#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28030#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28031#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28032#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28033#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28034#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28035#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28036#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28037#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28038#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28039#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28040#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28041#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28042#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28043#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28044#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28045#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28046#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28047#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28048#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28049#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28050#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28051#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28052#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28053msgid "paved"
28054msgstr "spevnený"
28055
28056#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28057#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28058#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28059#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28060#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28061#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28062#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28063#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28064#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28065#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28066#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28067#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28068#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28069#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28070#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28071#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28072#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28073#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28074#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28075#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28076#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28077#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28078#: build/trans_presets.java:1354
28079msgid "unpaved"
28080msgstr "nespevnený"
28081
28082#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28083#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28084#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28085#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28086#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28087#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28088#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28089#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28090#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28091#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28092#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28093#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28094#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28095#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28096#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28097#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28098#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28099#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28100#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28101#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28102#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28103#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28104#: build/trans_presets.java:1354
28105msgid "asphalt"
28106msgstr "asfalt"
28107
28108#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28109#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28110#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28111#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28112#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28113#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28114#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28115#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28116#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28117#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28118#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28119#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28120#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28121#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28122#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28123#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28124#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28125#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28126#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28127#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28128#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28129#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28130#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28131#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28132msgid "concrete"
28133msgstr "betón (concrete)"
28134
28135#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28136#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28137#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28138#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28139#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28140#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28141#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28142#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28143#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28144#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28145#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28146#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28147#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28148#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28149#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28150#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
28151#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28152#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28153#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28154#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28155#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28156#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28157#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28158#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2542
28159msgid "metal"
28160msgstr "kov"
28161
28162#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28163#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28164#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28165#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28166#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28167#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28168#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28169#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28170#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28171#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28172#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28173#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28174#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28175#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28176#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28177#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
28178#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
28179#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28180#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28181#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28182#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28183#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28184#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28185#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28186#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2243
28187#: build/trans_presets.java:2542
28188msgid "wood"
28189msgstr "drevo (wood)"
28190
28191#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28192#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28193#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28194#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28195#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28196#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28197#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28198#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28199#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28200#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28201#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28202#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28203#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28204#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28205#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28206#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28207#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28208#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28209#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28210#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28211#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28212#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28213#: build/trans_presets.java:1354
28214msgid "paving_stones"
28215msgstr "dlažobné kamene"
28216
28217#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28218#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28219#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28220#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28221#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28222#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28223#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28224#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28225#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28226#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28227#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28228#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28229#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28230#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28231#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28232#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28233#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28234#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28235#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28236#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28237#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28238#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28239#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28240#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28241msgid "cobblestone"
28242msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
28243
28244#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28245#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28246#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28247#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28248#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28249#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28250#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28251#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28252#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28253#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28254#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28255#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28256#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28257#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28258#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28259#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28260#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28261#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28262#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28263#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28264#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28265#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28266#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28267#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28268msgid "gravel"
28269msgstr "štrk (gravel)"
28270
28271#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28272#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28273#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28274#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28275#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28276#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28277#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28278#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28279#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28280#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28281#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28282#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28283#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28284#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28285#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28286#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28287#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28288#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28289#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28290#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28291#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28292#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28293#: build/trans_presets.java:1354
28294msgid "pebblestone"
28295msgstr "riečne kamene"
28296
28297#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28298#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28299#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28300#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28301#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28302#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28303#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28304#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28305#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28306#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28307#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28308#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28309#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28310#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28311#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28312#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28313#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28314#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28315#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28316#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28317#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28318#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28319#: build/trans_presets.java:1354
28320msgid "compacted"
28321msgstr "zhutnená(valcovaná)"
28322
28323#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28324#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28325#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28326#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28327#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28328#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28329#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28330#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28331#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28332#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28333#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28334#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28335#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28336#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28337#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28338#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28339#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28340#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28341#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28342#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28343#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28344#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28345#: build/trans_presets.java:1354
28346msgid "grass_paver"
28347msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
28348
28349#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28350#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28351#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28352#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28353#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28354#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28355#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28356#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28357#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28358#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28359#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28360#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28361#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28362#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28363#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28364#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28365#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28366#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28367#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28368#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28369#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28370#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28371#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28372#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28373msgid "grass"
28374msgstr "tráva (grass)"
28375
28376#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28377#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28378#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28379#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28380#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28381#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28382#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28383#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28384#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28385#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28386#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28387#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28388#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28389#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28390#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28391#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28392#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28393#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28394#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28395#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28396#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28397#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28398#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28399#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28400msgid "sand"
28401msgstr "piesok (sand)"
28402
28403#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28404#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28405#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28406#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28407#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28408#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28409#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28410#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28411#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28412#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28413#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28414#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28415#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28416#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28417#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28418#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28419#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
28420#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28421#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28422#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28423#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28424#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28425#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28426#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28427#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28428#: build/trans_presets.java:2511
28429msgid "ground"
28430msgstr "zem (ground)"
28431
28432#. </optional>
28433#. item "Highways/Streets/Living Street"
28434#: build/trans_presets.java:312
28435msgid "Living Street"
28436msgstr "Obytná zóna"
28437
28438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
28439#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
28440#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
28441#: build/trans_presets.java:315
28442msgid "Edit Living Street"
28443msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
28444
28445#. </optional>
28446#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
28447#: build/trans_presets.java:331
28448msgid "Pedestrian"
28449msgstr "Pešia zóna"
28450
28451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
28452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
28453#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
28454#: build/trans_presets.java:334
28455msgid "Edit Pedestrian Street"
28456msgstr "Upraviť pešiu zónu"
28457
28458#. </optional>
28459#. item "Highways/Streets/Service"
28460#: build/trans_presets.java:350
28461msgid "Service"
28462msgstr "Obslužná cesta (Service)"
28463
28464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
28465#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
28466#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
28467#: build/trans_presets.java:353
28468msgid "Edit Serviceway"
28469msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
28470
28471#. <space />
28472#. <key key="highway" value="service" />
28473#. <optional>
28474#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
28475#: build/trans_presets.java:357
28476msgid "Serviceway type"
28477msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
28478
28479#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
28480#: build/trans_presets.java:357
28481msgid "alley"
28482msgstr "ulička(bočna ulica)"
28483
28484#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
28485#: build/trans_presets.java:357
28486msgid "driveway"
28487msgstr "príjazdová cesta"
28488
28489#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
28490#: build/trans_presets.java:357
28491msgid "parking_aisle"
28492msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
28493
28494#. </optional>
28495#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
28496#: build/trans_presets.java:372
28497msgid "Parking Aisle"
28498msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
28499
28500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
28501#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
28502#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
28503#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
28504#: build/trans_presets.java:376
28505msgid "Edit Parking Aisle"
28506msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
28507
28508#. </optional>
28509#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
28510#: build/trans_presets.java:386
28511msgid "Road (Unknown Type)"
28512msgstr "Cesta (neznámy typ)"
28513
28514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
28515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
28516#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
28517#: build/trans_presets.java:389
28518msgid "Edit Road of unknown type"
28519msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
28520
28521#. </optional>
28522#. item "Highways/Streets/Construction"
28523#: build/trans_presets.java:406
28524msgid "Construction"
28525msgstr "Stavba"
28526
28527#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
28528#: build/trans_presets.java:407
28529msgid "Edit Highway Under Construction"
28530msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
28531
28532#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
28533#: build/trans_presets.java:422
28534msgid "Junction"
28535msgstr "Križovatka"
28536
28537#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
28538#. </rule>
28539#.
28540#. <!-- traffic_calming tag -->
28541#.
28542#. <rule>
28543#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
28544#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28545#. </rule>
28546#.
28547#. <rule>
28548#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
28549#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28550#. </rule>
28551#.
28552#. <rule>
28553#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
28554#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28555#. </rule>
28556#.
28557#. <rule>
28558#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
28559#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
28560#. </rule>
28561#.
28562#. <rule>
28563#. <condition k="highway" v="choker"/>
28564#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28565#. </rule>
28566#.
28567#. <rule>
28568#. <condition k="highway" v="cushion"/>
28569#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28570#. </rule>
28571#.
28572#. <!-- junction tag -->
28573#.
28574#. <rule>
28575#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
28576#. color roundabout
28577#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
28578msgid "roundabout"
28579msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
28580
28581#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
28582#: build/trans_presets.java:422
28583msgid "jughandle"
28584msgstr ""
28585
28586#. </optional>
28587#. <separator/>
28588#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
28589#: build/trans_presets.java:428
28590msgid "Road Restrictions"
28591msgstr "Cestné obmedzenie"
28592
28593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
28594#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
28595#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
28596#: build/trans_presets.java:431
28597msgid "Edit Road Restrictions"
28598msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
28599
28600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
28601#: build/trans_presets.java:433
28602msgid "Toll"
28603msgstr "Mýto (Toll)"
28604
28605#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
28606#: build/trans_presets.java:434
28607msgid "No exit (cul-de-sac)"
28608msgstr "Slepá ulica"
28609
28610#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
28611#: build/trans_presets.java:435
28612msgid "Transport mode restrictions"
28613msgstr ""
28614
28615#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
28616#: build/trans_presets.java:436
28617msgid "General Access"
28618msgstr ""
28619
28620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28631#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28632#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28633#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28634#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28635#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28636#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28637#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28638#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28639#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28640#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28641#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28642#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28643#. </rule>
28644#. <rule>
28645#. <condition k="access" v="destination"/>
28646#. color destination
28647#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28648#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
28649#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
28650#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28651#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
28652#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28653#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
28654#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28655#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
28656#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28657#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
28658#: build/trans_style.java:179
28659msgid "destination"
28660msgstr "miesto určenia (cieľ)"
28661
28662#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28663#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28664#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28665#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28666#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28667#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28668#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28669#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28670#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28671#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28672#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28673#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28674#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28675#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28676#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28677#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28678#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28679#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28680#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28681#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
28682#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
28683#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28684#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
28685#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28686#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
28687#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28688#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
28689msgid "delivery"
28690msgstr "doručenie"
28691
28692#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28693#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28694#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28695#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28696#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28697#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28698#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28700#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28706#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28707#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28708#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28709#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28710#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28711#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28712#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28713#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28714#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28715#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
28716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28717#. </rule>
28718#.
28719#. <!--restrictions tags -->
28720#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
28721#.
28722#. <rule>
28723#. <condition k="access" b="no"/>
28724#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
28725#. </rule>
28726#. <rule>
28727#. <condition k="access" v="permissive"/>
28728#. color permissive
28729#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28730#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
28731#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
28732#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28733#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
28734#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28735#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
28736#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28737#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
28738#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28739#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
28740#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221
28741#: build/trans_style.java:169
28742msgid "permissive"
28743msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
28744
28745#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28746#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28751#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28759#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28760#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28761#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28762#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28763#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28764#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28765#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28766#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28767#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28768#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
28769#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28770#. </rule>
28771#. <rule>
28772#. <condition k="access" v="private"/>
28773#. color private
28774#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28775#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
28776#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
28777#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28778#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
28779#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28780#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
28781#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28782#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
28783#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28784#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
28785#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221
28786#: build/trans_style.java:174
28787msgid "private"
28788msgstr "private (len pre vlastníka)"
28789
28790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28797#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28798#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28799#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28800#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28801#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
28802#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28803#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28804#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
28805#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28806#: build/trans_presets.java:535
28807msgid "agricultural"
28808msgstr "farmársky (agricultural)"
28809
28810#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28811#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28812#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28814#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28815#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28816#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28817#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28818#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28819#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28820#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28821#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
28822#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28823#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28824#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
28825#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28826#: build/trans_presets.java:535
28827msgid "forestry"
28828msgstr "lestníctvo"
28829
28830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28831#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28835#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28838#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28839#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28840#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28841#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28842#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28843#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28844#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28845#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28846#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28847#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28848#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
28849#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28850#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28851#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
28852#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
28853#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28854#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
28855#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28856#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
28857#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28858#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
28859#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
28860#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
28861#: build/trans_presets.java:568
28862msgid "official"
28863msgstr "oficiálny"
28864
28865#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28866#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28867#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28868#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28870#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28871#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28872#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28873#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28874#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28876#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28877#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28878#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28879#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28880#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28881#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28882#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28883#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28884#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28885#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
28886#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
28887#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
28888#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28889#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
28890#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28891#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
28892#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28893#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
28894#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
28895#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
28896#: build/trans_presets.java:569
28897msgid "designated"
28898msgstr "určený"
28899
28900#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28901#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28902#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28903#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28904#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28905#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28906#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28907#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28908#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28909#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28910#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28911#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
28912#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
28913#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
28914#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
28915#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
28916#: build/trans_presets.java:1025
28917msgid "Horse"
28918msgstr "Kôň"
28919
28920#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
28921#: build/trans_presets.java:439
28922msgid "Vehicles per type"
28923msgstr ""
28924
28925#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
28926#: build/trans_presets.java:440
28927msgid "All vehicles"
28928msgstr ""
28929
28930#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
28931#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
28932#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
28933msgid "Motor vehicles"
28934msgstr ""
28935
28936#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28937#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28938#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28939#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28940#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28941#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28942#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28943#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28944#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28945#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28946#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28947#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28948#. group "Motorcycle"
28949#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
28950#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
28951#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
28952#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
28953#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
28954#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
28955#: build/trans_presets.java:1552
28956msgid "Motorcycle"
28957msgstr "Motocykel"
28958
28959#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28960#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28961#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28962#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28963#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28964#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28965#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28966#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28967#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28968#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28969#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28970#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28971#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
28972#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
28973#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
28974#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
28975#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
28976#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
28977msgid "Motorcar"
28978msgstr "Motorové vozidlo"
28979
28980#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
28981#: build/trans_presets.java:445
28982msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
28983msgstr ""
28984
28985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28986#: build/trans_presets.java:446
28987msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28988msgstr "Nákladné vozidlá"
28989
28990#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
28991#: build/trans_presets.java:447
28992msgid "Vehicles per use"
28993msgstr ""
28994
28995#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
28996#: build/trans_presets.java:448
28997msgid "Agricultural"
28998msgstr "Poľnohospodársky"
28999
29000#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
29001#: build/trans_presets.java:449
29002msgid "Emergency vehicles"
29003msgstr ""
29004
29005#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
29006#: build/trans_presets.java:450
29007msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
29008msgstr ""
29009
29010#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
29011#: build/trans_presets.java:451
29012msgid "Public Service Vehicles (psv)"
29013msgstr "Dopravná obsluha"
29014
29015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
29016#: build/trans_presets.java:453
29017msgid "Min. speed (km/h)"
29018msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
29019
29020#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
29021#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
29022#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
29023msgid "Max. weight (tonnes)"
29024msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
29025
29026#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
29027#: build/trans_presets.java:455
29028msgid "Max. axleload (tonnes)"
29029msgstr ""
29030
29031#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
29032#: build/trans_presets.java:456
29033msgid "Max. height (meters)"
29034msgstr ""
29035
29036#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
29037#: build/trans_presets.java:457
29038msgid "Max. width (meters)"
29039msgstr ""
29040
29041#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
29042#: build/trans_presets.java:458
29043msgid "Max. length (meters)"
29044msgstr ""
29045
29046#. <separator/>
29047#. item "Highways/Streets/Roundabout"
29048#: build/trans_presets.java:461
29049msgid "Roundabout"
29050msgstr "Kruhový objazd"
29051
29052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
29053#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
29054#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
29055#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
29056#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
29057#: build/trans_presets.java:466
29058msgid "Edit Junction"
29059msgstr "Upraviť kruhový objazd"
29060
29061#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29062#. </rule>
29063#.
29064#. <rule>
29065#. <condition k="highway" v="motorway"/>
29066#. color motorway
29067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29068#. </rule>
29069#.
29070#. <rule>
29071#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
29072#. color motorway
29073#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
29074#: build/trans_style.java:423
29075msgid "motorway"
29076msgstr "dialnica (motorway)"
29077
29078#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29079#: build/trans_presets.java:469
29080msgid "motorway_link"
29081msgstr "dialničná prípojka"
29082
29083#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29085#. </rule>
29086#.
29087#. <rule>
29088#. <condition k="highway" v="trunk"/>
29089#. color trunk
29090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29091#. </rule>
29092#.
29093#. <rule>
29094#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
29095#. color trunk
29096#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
29097#: build/trans_style.java:435
29098msgid "trunk"
29099msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
29100
29101#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29102#: build/trans_presets.java:469
29103msgid "trunk_link"
29104msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
29105
29106#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29108#. </rule>
29109#.
29110#. <rule>
29111#. <condition k="highway" v="primary"/>
29112#. color primary
29113#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29114#. </rule>
29115#.
29116#. <rule>
29117#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
29118#. color primary
29119#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
29120#: build/trans_style.java:447
29121msgid "primary"
29122msgstr "cesta prvej triedy"
29123
29124#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29125#: build/trans_presets.java:469
29126msgid "primary_link"
29127msgstr "prípojka cesty I. triedy"
29128
29129#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29130#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29131#. </rule>
29132#.
29133#. <rule>
29134#. <condition k="highway" v="secondary"/>
29135#. color secondary
29136#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29137#. </rule>
29138#.
29139#. <rule>
29140#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
29141#. color secondary
29142#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
29143#: build/trans_style.java:459
29144msgid "secondary"
29145msgstr "cesta druhej triedy"
29146
29147#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29148#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29149#. </rule>
29150#.
29151#. <rule>
29152#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
29153#. color tertiary
29154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29155#. </rule>
29156#.
29157#. <rule>
29158#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
29159#. color tertiary
29160#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
29161#: build/trans_style.java:471
29162msgid "tertiary"
29163msgstr "cesta tretej triedy"
29164
29165#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29166#: build/trans_presets.java:469
29167msgid "unclassified"
29168msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
29169
29170#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29171#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29172#. </rule>
29173#.
29174#. <rule>
29175#. <condition k="landuse" v="residential"/>
29176#. color residential
29177#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2716
29178msgid "residential"
29179msgstr "obytná (osídlená)"
29180
29181#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29182#: build/trans_presets.java:469
29183msgid "living_street"
29184msgstr "obytná zóna"
29185
29186#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29187#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29188#. </rule>
29189#.
29190#. <rule>
29191#. <condition k="highway" v="service"/>
29192#. color service
29193#. </rule>
29194#.
29195#. <rule>
29196#. <condition k="fixme"/>
29197#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
29198#. </rule>
29199#.
29200#. <rule>
29201#. <condition k="FIXME"/>
29202#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
29203#. </rule>
29204#.
29205#. <rule>
29206#. <condition k="note"/>
29207#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
29208#. </rule>
29209#.
29210#. <!--public_transport tags -->
29211#. <rule>
29212#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
29213#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
29214#. </rule>
29215#.
29216#. <rule>
29217#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
29218#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
29219#. color service
29220#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
29221#: build/trans_style.java:3630
29222msgid "service"
29223msgstr "obslužná (service)"
29224
29225#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29226#: build/trans_presets.java:469
29227msgid "bus_guideway"
29228msgstr "autobusová linka"
29229
29230#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29231#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
29232#. </rule>
29233#.
29234#. <rule>
29235#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
29236#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
29237#. </rule>
29238#.
29239#. <rule>
29240#. <condition k="highway" v="construction"/>
29241#. color construction
29242#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
29243#. </rule>
29244#.
29245#. <rule>
29246#. <condition k="landuse" v="construction"/>
29247#. color construction
29248#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
29249#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
29250msgid "construction"
29251msgstr "konštrukcia"
29252
29253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
29254#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
29255#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
29256#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
29257#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
29258#: build/trans_presets.java:487
29259msgid "Edit Bridge"
29260msgstr "Editácia mosta"
29261
29262#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
29263#: build/trans_presets.java:489
29264msgid "viaduct"
29265msgstr "viadukt (nadjazd)"
29266
29267#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
29268#: build/trans_presets.java:489
29269msgid "swing"
29270msgstr ""
29271
29272#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
29273#: build/trans_presets.java:489
29274msgid "aqueduct"
29275msgstr "akvadukt"
29276
29277#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
29278#: build/trans_presets.java:499
29279msgid "Edit Tunnel"
29280msgstr "Upraviť Tunel"
29281
29282#. </optional>
29283#. group "Ways"
29284#: build/trans_presets.java:513
29285msgid "Ways"
29286msgstr "Vedľajšie komunikácie"
29287
29288#. item "Ways/Track"
29289#: build/trans_presets.java:514
29290msgid "Track"
29291msgstr "Poľná cesta (Track)"
29292
29293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
29294#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
29295#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
29296#: build/trans_presets.java:517
29297msgid "Edit Track"
29298msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
29299
29300#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
29301#: build/trans_presets.java:522
29302msgid "Tracktype"
29303msgstr "Typ stopy"
29304
29305#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29306#: build/trans_presets.java:522
29307msgid "grade1"
29308msgstr "kvalita1"
29309
29310#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29311#: build/trans_presets.java:522
29312msgid "grade2"
29313msgstr "kvalita2"
29314
29315#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29316#: build/trans_presets.java:522
29317msgid "grade3"
29318msgstr "kvalita3"
29319
29320#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29321#: build/trans_presets.java:522
29322msgid "grade4"
29323msgstr "kvalita4"
29324
29325#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29326#: build/trans_presets.java:522
29327msgid "grade5"
29328msgstr "kvalita5"
29329
29330#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
29331#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
29332#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
29333msgid "MTB Scale"
29334msgstr "MTB Rozsah"
29335
29336#. item "Ways/Track" combo "General access"
29337#: build/trans_presets.java:532
29338msgid "General access"
29339msgstr ""
29340
29341#. </optional>
29342#. item "Ways/Path"
29343#: build/trans_presets.java:539
29344msgid "Path"
29345msgstr "Cesta (chodník)"
29346
29347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
29348#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
29349#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
29350#: build/trans_presets.java:542
29351msgid "Edit Path"
29352msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
29353
29354#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
29355#: build/trans_presets.java:547
29356msgid "SAC Scale"
29357msgstr "SAC Scale"
29358
29359#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29360#: build/trans_presets.java:547
29361msgid "T1 - hiking trail"
29362msgstr ""
29363
29364#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29365#: build/trans_presets.java:547
29366msgid "T2 - mountain hiking trail"
29367msgstr ""
29368
29369#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29370#: build/trans_presets.java:547
29371msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
29372msgstr ""
29373
29374#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29375#: build/trans_presets.java:547
29376msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
29377msgstr ""
29378
29379#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29380#: build/trans_presets.java:547
29381msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
29382msgstr ""
29383
29384#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29385#: build/trans_presets.java:547
29386msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
29387msgstr ""
29388
29389#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
29390#: build/trans_presets.java:548
29391msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
29392msgstr ""
29393
29394#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
29395#: build/trans_presets.java:549
29396msgid ""
29397"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
29398"fall hazard possible"
29399msgstr ""
29400
29401#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
29402#: build/trans_presets.java:550
29403msgid ""
29404"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
29405"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
29406"jagged rocks"
29407msgstr ""
29408
29409#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
29410#: build/trans_presets.java:551
29411msgid ""
29412"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
29413"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
29414msgstr ""
29415
29416#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
29417#: build/trans_presets.java:552
29418msgid ""
29419"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
29420"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
29421msgstr ""
29422
29423#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
29424#: build/trans_presets.java:553
29425msgid ""
29426"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
29427"glacier with danger to slip and fall"
29428msgstr ""
29429
29430#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29431#: build/trans_presets.java:556
29432msgid "excellent"
29433msgstr "vynikajúce"
29434
29435#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29436#: build/trans_presets.java:556
29437msgid "good"
29438msgstr "dobré"
29439
29440#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29441#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29442#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2729
29443msgid "intermediate"
29444msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
29445
29446#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29447#: build/trans_presets.java:556
29448msgid "bad"
29449msgstr "zlé"
29450
29451#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29452#: build/trans_presets.java:556
29453msgid "horrible"
29454msgstr "hrozné"
29455
29456#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
29457#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
29458#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
29459#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
29460#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
29461#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
29462#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
29463#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
29464#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
29465#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
29466#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
29467#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
29468#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
29469#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
29470#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
29471#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
29472#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
29473#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1802
29474#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1836
29475#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1871
29476#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1905
29477#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1950
29478#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1986
29479#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
29480#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2057
29481#: build/trans_presets.java:2072
29482msgid "Wheelchairs"
29483msgstr "Vozíky"
29484
29485#. item "Ways/Path" combo "Ski"
29486#: build/trans_presets.java:567
29487msgid "Ski"
29488msgstr "Lyže"
29489
29490#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
29491#: build/trans_presets.java:568
29492msgid "Snowmobile"
29493msgstr "Snežný skúter"
29494
29495#. </optional>
29496#. <separator/>
29497#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
29498#: build/trans_presets.java:576
29499msgid "Dedicated Bridleway"
29500msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
29501
29502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
29503#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
29504#: build/trans_presets.java:578
29505msgid "Edit Bridleway"
29506msgstr "Upraviť cestu pre kone"
29507
29508#. </optional>
29509#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
29510#: build/trans_presets.java:595
29511msgid "Dedicated Cycleway"
29512msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
29513
29514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
29515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
29516#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
29517#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
29518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
29519#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
29520#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
29521#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
29523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
29524#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
29525#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
29526#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
29527#: build/trans_presets.java:643
29528msgid "Edit Cycleway"
29529msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
29530
29531#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
29532#: build/trans_presets.java:611
29533msgid "Pedestrians"
29534msgstr "Pešia"
29535
29536#. </optional>
29537#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
29538#: build/trans_presets.java:616
29539msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
29540msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
29541
29542#. </optional>
29543#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
29544#: build/trans_presets.java:639
29545msgid "Combined Foot- and Cycleway"
29546msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
29547
29548#. </optional>
29549#. item "Ways/Dedicated Footway"
29550#: build/trans_presets.java:663
29551msgid "Dedicated Footway"
29552msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
29553
29554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
29555#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
29556#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
29557#: build/trans_presets.java:666
29558msgid "Edit Footway"
29559msgstr "Upraviť chodník"
29560
29561#. </optional>
29562#. item "Ways/Steps"
29563#: build/trans_presets.java:682
29564msgid "Steps"
29565msgstr "Schody"
29566
29567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
29568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
29569#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
29570#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
29571#: build/trans_presets.java:686
29572msgid "Edit Flight of Steps"
29573msgstr "Upraviť únikové schody"
29574
29575#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
29576#: build/trans_presets.java:700
29577msgid "Amount of Steps"
29578msgstr ""
29579
29580#. item "Waypoints/Motorway Junction"
29581#: build/trans_presets.java:705
29582msgid "Motorway Junction"
29583msgstr "Ďialničná križovatka"
29584
29585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
29586#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
29587#: build/trans_presets.java:707
29588msgid "Edit Motorway Junction"
29589msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
29590
29591#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
29592#: build/trans_presets.java:712
29593msgid "Exit to"
29594msgstr ""
29595
29596#. item "Waypoints/Services"
29597#: build/trans_presets.java:714
29598msgid "Services"
29599msgstr "Služby"
29600
29601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
29602#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
29603#: build/trans_presets.java:716
29604msgid "Edit Service Station"
29605msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
29606
29607#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
29608#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
29609#. item "Car/Fuel" text "Operator"
29610#. <key key="amenity" value="charging_station" />
29611#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
29612#. item "Car/Wash" text "Operator"
29613#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
29614#. item "Car/Repair" text "Operator"
29615#. item "Car/Tyres" text "Operator"
29616#. item "Car/Rental" text "Operator"
29617#. item "Car/Sharing" text "Operator"
29618#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
29619#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
29620#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
29621#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
29622#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
29623#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
29624#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
29625#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
29626#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
29627#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
29628#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
29629#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
29630#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
29631#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
29632#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
29633#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
29634#. item "Education/Driving School" text "Operator"
29635#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
29636#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
29637#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
29638#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
29639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
29640#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
29641#. <key key="amenity" value="toilets" />
29642#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
29643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
29644#. <key key="amenity" value="post_box" />
29645#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
29646#. <key key="amenity" value="telephone" />
29647#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
29648#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
29649#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
29650#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
29651#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
29652#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
29653#. <key key="man_made" value="pipeline" />
29654#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
29655#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
29656#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
29657#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
29658#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
29659#. item "Power/Power Station" text "Operator"
29660#. <key key="power" value="sub_station" />
29661#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
29662#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
29663#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
29664#. item "Power/Power Line" text "Operator"
29665#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
29666#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
29667#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
29668#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
29669#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
29670#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
29671#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
29672#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
29673#. item "Cash/Bank" text "Operator"
29674#. <key key="amenity" value="atm" />
29675#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
29676#. item "Other/Department Store" text "Operator"
29677#. item "Other/Mall" text "Operator"
29678#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
29679#. item "Other/Erotic" text "Operator"
29680#. item "Other/Paint" text "Operator"
29681#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
29682#. item "Other/Curtain" text "Operator"
29683#. item "Other/Frame" text "Operator"
29684#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
29685#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
29686#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
29687#. item "Vending machine" text "Operator"
29688#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
29689#. item "Land use/Garages" text "Operator"
29690#. item "Relations/Route" text "Operator"
29691#. item "Relations/Route network" text "Operator"
29692#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
29693#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
29694#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
29695#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
29696#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
29697#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1699
29698#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
29699#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1882
29700#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
29701#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
29702#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2158
29703#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2304
29704#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2372
29705#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2437
29706#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2461
29707#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2489
29708#: build/trans_presets.java:2496 build/trans_presets.java:2579
29709#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2810
29710#: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2951
29711#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2988
29712#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3015
29713#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3106
29714#: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3122
29715#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3262
29716#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3288
29717#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3334
29718#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3406
29719#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3437
29720#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3462
29721#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3499
29722#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3547
29723#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572
29724#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3597
29725#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634
29726#: build/trans_presets.java:3643 build/trans_presets.java:3911
29727#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4148
29728#: build/trans_presets.java:4168
29729msgid "Operator"
29730msgstr "Operátor"
29731
29732#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
29733#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
29734#. item "Facilities/Toilets"
29735#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
29736#: build/trans_presets.java:2476
29737msgid "Toilets"
29738msgstr "Toalety"
29739
29740#. </optional>
29741#. item "Waypoints/Rest Area"
29742#: build/trans_presets.java:725
29743msgid "Rest Area"
29744msgstr ""
29745
29746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
29747#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
29748#: build/trans_presets.java:727
29749msgid "Edit Rest Area"
29750msgstr ""
29751
29752#. </optional>
29753#. item "Waypoints/Emergency Phone"
29754#: build/trans_presets.java:735
29755msgid "Emergency Phone"
29756msgstr "Núdzový telefón"
29757
29758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
29759#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
29760#. <separator/>
29761#. item "Waypoints/Traffic Signal"
29762#: build/trans_presets.java:740
29763msgid "Traffic Signal"
29764msgstr "Semafor"
29765
29766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
29767#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
29768#. <optional>
29769#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
29770#: build/trans_presets.java:744
29771msgid "Pedestrian crossing type"
29772msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
29773
29774#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29775#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29776#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29777#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
29778#: build/trans_presets.java:1378
29779msgid "uncontrolled"
29780msgstr "neriadený"
29781
29782#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29783#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29784#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29785#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
29786#: build/trans_presets.java:1378
29787msgid "traffic_signals"
29788msgstr "semafor"
29789
29790#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29791#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29792#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29793#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
29794#: build/trans_presets.java:1378
29795msgid "island"
29796msgstr "ostrovček"
29797
29798#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29799#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29800#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29801#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
29802#: build/trans_presets.java:1378
29803msgid "unmarked"
29804msgstr "neoznačený"
29805
29806#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
29807#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
29808#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
29809#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
29810#: build/trans_presets.java:1379
29811msgid "Cross on horseback"
29812msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
29813
29814#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
29815#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
29816#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
29817#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
29818#: build/trans_presets.java:1380
29819msgid "Cross by bicycle"
29820msgstr "Prechod pre cyklistov"
29821
29822#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
29823#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
29824#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
29825#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29826#: build/trans_presets.java:1381
29827msgid "Crossing attendant"
29828msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
29829
29830#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
29831#: build/trans_presets.java:748
29832msgid "Crossing type name (UK)"
29833msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
29834
29835#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29836#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29837#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
29838msgid "zebra"
29839msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
29840
29841#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29842#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29843#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
29844msgid "pelican"
29845msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
29846
29847#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29848#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29849#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
29850msgid "toucan"
29851msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
29852
29853#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29854#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29855#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
29856msgid "puffin"
29857msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
29858
29859#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29860#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29861#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
29862msgid "pegasus"
29863msgstr ""
29864"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
29865
29866#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29867#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29868#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
29869msgid "tiger"
29870msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
29871
29872#. </optional>
29873#. item "Waypoints/Stop"
29874#: build/trans_presets.java:751
29875msgid "Stop"
29876msgstr "Zastaviť (stop)"
29877
29878#. <key key="highway" value="stop" />
29879#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
29880#: build/trans_presets.java:754
29881msgid "Mini-roundabout"
29882msgstr "Malý kruhový objazd"
29883
29884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
29885#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
29886#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
29887#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
29888#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
29889#: build/trans_presets.java:759
29890msgid "Direction"
29891msgstr "Smer"
29892
29893#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
29894#: build/trans_presets.java:759
29895msgid "clockwise"
29896msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
29897
29898#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29899#: build/trans_presets.java:761
29900msgid "Pedestrian Crossing"
29901msgstr "Prechod pre chodcov"
29902
29903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29904#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29905#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29906#: build/trans_presets.java:764
29907msgid "Edit Crossing"
29908msgstr "Upraviť križovanie"
29909
29910#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29911#: build/trans_presets.java:770
29912msgid "Type name (UK)"
29913msgstr "Typ mena (UK)"
29914
29915#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29916#: build/trans_presets.java:772
29917msgid "Traffic Calming"
29918msgstr ""
29919
29920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29921#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29922#: build/trans_presets.java:774
29923msgid "Edit Traffic Calming"
29924msgstr ""
29925
29926#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29927#: build/trans_presets.java:775
29928msgid "bump"
29929msgstr "naraziť"
29930
29931#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29932#: build/trans_presets.java:775
29933msgid "chicane"
29934msgstr ""
29935
29936#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29937#: build/trans_presets.java:775
29938msgid "choker"
29939msgstr ""
29940
29941#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29942#: build/trans_presets.java:775
29943msgid "cushion"
29944msgstr ""
29945
29946#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29947#: build/trans_presets.java:775
29948msgid "hump"
29949msgstr ""
29950
29951#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29952#: build/trans_presets.java:775
29953msgid "table"
29954msgstr "tabuľka"
29955
29956#. item "Waypoints/Passing Place"
29957#: build/trans_presets.java:777
29958msgid "Passing Place"
29959msgstr "Odovzdávacie miesto"
29960
29961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29962#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29963#: build/trans_presets.java:779
29964msgid "Edit Passing Place"
29965msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
29966
29967#. <key key="highway" value="passing_place" />
29968#. item "Waypoints/Turning Circle"
29969#: build/trans_presets.java:782
29970msgid "Turning Circle"
29971msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
29972
29973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29975#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29976#. item "Waypoints/City Limit"
29977#: build/trans_presets.java:787
29978msgid "City Limit"
29979msgstr "Hranica mesta/obce"
29980
29981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29982#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29983#: build/trans_presets.java:789
29984msgid "Edit City Limit Sign"
29985msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
29986
29987#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29988#: build/trans_presets.java:794
29989msgid "Second Name"
29990msgstr "Druhé meno"
29991
29992#. item "Waypoints/Speed Camera"
29993#: build/trans_presets.java:796
29994msgid "Speed Camera"
29995msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
29996
29997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29998#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29999#. <separator/>
30000#. item "Waypoints/Incline"
30001#: build/trans_presets.java:801
30002msgid "Incline"
30003msgstr "Sklon"
30004
30005#. <key key="highway" value="incline" />
30006#. item "Waypoints/Incline Steep"
30007#: build/trans_presets.java:804
30008msgid "Incline Steep"
30009msgstr "Prudký sklon"
30010
30011#. <key key="highway" value="incline_steep" />
30012#. item "Waypoints/Grit Bin"
30013#: build/trans_presets.java:807
30014msgid "Grit Bin"
30015msgstr ""
30016
30017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
30018#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
30019#. <separator/>
30020#. item "Waypoints/Ford"
30021#: build/trans_presets.java:812
30022msgid "Ford"
30023msgstr "Brod"
30024
30025#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
30026#: build/trans_presets.java:813
30027msgid "Edit Ford"
30028msgstr "Upraviť brod"
30029
30030#. </optional>
30031#. item "Waypoints/Mountain Pass"
30032#: build/trans_presets.java:820
30033msgid "Mountain Pass"
30034msgstr "Horský priesmyk"
30035
30036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
30037#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
30038#: build/trans_presets.java:822
30039msgid "Edit Mountain Pass"
30040msgstr "Upraviť horský priesmyk"
30041
30042#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
30043#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
30044#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
30045#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
30046#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
30047#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
30048#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1883
30049#: build/trans_presets.java:2132 build/trans_presets.java:3777
30050#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3793
30051msgid "Elevation"
30052msgstr "Nadmorská výška"
30053
30054#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
30055#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
30056#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
30057#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
30058#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
30059#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
30060#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
30061#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
30062#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
30063#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
30064#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
30065#. item "Places/State" text "Wikipedia"
30066#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
30067#. item "Places/County" text "Wikipedia"
30068#. item "Places/City" text "Wikipedia"
30069#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
30070#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
30071#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
30072#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
30073#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
30074#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
30075#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
30076#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
30077#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
30078#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
30079#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
30080#. <space />
30081#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
30082#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
30083#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
30084#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1725
30085#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2258
30086#: build/trans_presets.java:3162 build/trans_presets.java:3693
30087#: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707
30088#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721
30089#: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3737
30090#: build/trans_presets.java:3745 build/trans_presets.java:3752
30091#: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3768
30092#: build/trans_presets.java:3778 build/trans_presets.java:3786
30093#: build/trans_presets.java:3794 build/trans_presets.java:3801
30094#: build/trans_presets.java:3810 build/trans_presets.java:3818
30095#: build/trans_presets.java:4083
30096msgid "Wikipedia"
30097msgstr ""
30098
30099#. </optional>
30100#. group "Barriers"
30101#: build/trans_presets.java:832
30102msgid "Barriers"
30103msgstr "Prekážka (Barriers)"
30104
30105#. <!-- *** node barriers *** -->
30106#. item "Barriers/Bollard"
30107#: build/trans_presets.java:835
30108msgid "Bollard"
30109msgstr "Stĺpik"
30110
30111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
30112#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
30113#: build/trans_presets.java:837
30114msgid "Edit Bollard"
30115msgstr "Upraviť stĺpik"
30116
30117#. <space />
30118#. <key key="barrier" value="bollard" />
30119#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
30120#. <space />
30121#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
30122#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
30123#. <space />
30124#. <key key="barrier" value="spikes" />
30125#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
30126#. <space />
30127#. <key key="barrier" value="border_control" />
30128#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
30129#. <space />
30130#. <key key="barrier" value="entrance" />
30131#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
30132#. <space />
30133#. <key key="barrier" value="gate" />
30134#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
30135#. <space />
30136#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
30137#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
30138#. <space />
30139#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
30140#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
30141#. <space />
30142#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
30143#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
30144#. <space />
30145#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
30146#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
30147#. <space />
30148#. <key key="barrier" value="stile" />
30149#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
30150#. <space />
30151#. <key key="barrier" value="turnstile" />
30152#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
30153#. <space />
30154#. <key key="barrier" value="sally_port" />
30155#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
30156#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
30157#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
30158#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
30159#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
30160#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
30161#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
30162#: build/trans_presets.java:1021
30163msgid "Allowed traffic:"
30164msgstr "Povolená prevádzka:"
30165
30166#. item "Barriers/Cycle Barrier"
30167#: build/trans_presets.java:847
30168msgid "Cycle Barrier"
30169msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
30170
30171#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
30172#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
30173#. item "Barriers/Block"
30174#: build/trans_presets.java:851
30175msgid "Block"
30176msgstr "Balvan (Block)"
30177
30178#. <key key="barrier" value="block" />
30179#. item "Barriers/Cattle Grid"
30180#: build/trans_presets.java:854
30181msgid "Cattle Grid"
30182msgstr ""
30183"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
30184"autá)"
30185
30186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
30187#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
30188#: build/trans_presets.java:856
30189msgid "Edit Cattle Grid"
30190msgstr ""
30191"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
30192"priechodná pre autá)"
30193
30194#. item "Barriers/Bus Trap"
30195#: build/trans_presets.java:866
30196msgid "Bus Trap"
30197msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
30198
30199#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
30200#. item "Barriers/Spikes"
30201#: build/trans_presets.java:869
30202msgid "Spikes"
30203msgstr "Špičky (hroty)"
30204
30205#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
30206#: build/trans_presets.java:870
30207msgid "Edit Spikes"
30208msgstr "Upraviť Hroty"
30209
30210#. item "Barriers/Toll Booth"
30211#: build/trans_presets.java:881
30212msgid "Toll Booth"
30213msgstr "Mýtna búdka"
30214
30215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
30216#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
30217#: build/trans_presets.java:883
30218msgid "Edit Toll Booth"
30219msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
30220
30221#. </optional>
30222#. item "Barriers/Border Control"
30223#: build/trans_presets.java:891
30224msgid "Border Control"
30225msgstr "Hraničná kontrola"
30226
30227#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
30228#: build/trans_presets.java:892
30229msgid "Edit Border Control"
30230msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
30231
30232#. <separator/>
30233#. <!-- *** linear barriers *** -->
30234#. item "Barriers/Hedge"
30235#: build/trans_presets.java:906
30236msgid "Hedge"
30237msgstr "Živý plot (Hedge)"
30238
30239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
30240#. <key key="barrier" value="hedge" />
30241#. item "Barriers/Fence"
30242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
30243#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
30244#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
30245msgid "Fence"
30246msgstr "Plot"
30247
30248#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
30249#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
30250#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2196
30251msgid "fence"
30252msgstr "plot"
30253
30254#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
30255#: build/trans_presets.java:912
30256msgid "wood_fence"
30257msgstr "drevený_plot"
30258
30259#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
30260#: build/trans_presets.java:912
30261msgid "wire_fence"
30262msgstr "drôtený_plot"
30263
30264#. item "Barriers/Wall"
30265#: build/trans_presets.java:914
30266msgid "Wall"
30267msgstr "Hradby"
30268
30269#. <key key="barrier" value="wall" />
30270#. item "Barriers/City Wall"
30271#: build/trans_presets.java:917
30272msgid "City Wall"
30273msgstr "Mestské hradby"
30274
30275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
30276#. <key key="barrier" value="city_wall" />
30277#. item "Barriers/Retaining Wall"
30278#: build/trans_presets.java:921
30279msgid "Retaining Wall"
30280msgstr "Oporný múr"
30281
30282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
30283#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
30284#. <separator/>
30285#. <!-- *** access *** -->
30286#. item "Barriers/Entrance"
30287#: build/trans_presets.java:928
30288msgid "Entrance"
30289msgstr "Vstup"
30290
30291#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
30292#: build/trans_presets.java:929
30293msgid "Edit Entrance"
30294msgstr "Upraviť vstup"
30295
30296#. item "Barriers/Gate"
30297#: build/trans_presets.java:940
30298msgid "Gate"
30299msgstr "Brána"
30300
30301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
30302#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
30303#: build/trans_presets.java:942
30304msgid "Edit Gate"
30305msgstr "Upraviť bránu"
30306
30307#. item "Barriers/Lift Gate"
30308#: build/trans_presets.java:953
30309msgid "Lift Gate"
30310msgstr "Závora (Lift Gate)"
30311
30312#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
30313#: build/trans_presets.java:954
30314msgid "Edit Lift Gate"
30315msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
30316
30317#. item "Barriers/Hampshire Gate"
30318#: build/trans_presets.java:965
30319msgid "Hampshire Gate"
30320msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
30321
30322#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
30323#: build/trans_presets.java:966
30324msgid "Edit Hampshire Gate"
30325msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
30326
30327#. item "Barriers/Bump Gate"
30328#: build/trans_presets.java:977
30329msgid "Bump Gate"
30330msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
30331
30332#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
30333#: build/trans_presets.java:978
30334msgid "Edit Bump Gate"
30335msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
30336
30337#. item "Barriers/Kissing Gate"
30338#: build/trans_presets.java:989
30339msgid "Kissing Gate"
30340msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
30341
30342#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
30343#: build/trans_presets.java:990
30344msgid "Edit Kissing Gate"
30345msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
30346
30347#. item "Barriers/Stile"
30348#: build/trans_presets.java:998
30349msgid "Stile"
30350msgstr "Turniket (Stile)"
30351
30352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
30353#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
30354#: build/trans_presets.java:1000
30355msgid "Edit Stile"
30356msgstr "Upraviť turniket"
30357
30358#. item "Barriers/Turnstile"
30359#: build/trans_presets.java:1008
30360msgid "Turnstile"
30361msgstr "Turniket"
30362
30363#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
30364#: build/trans_presets.java:1009
30365msgid "Edit Turnstile"
30366msgstr "Upraviť Turniket"
30367
30368#. item "Barriers/Sally Port"
30369#: build/trans_presets.java:1017
30370msgid "Sally Port"
30371msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
30372
30373#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
30374#: build/trans_presets.java:1018
30375msgid "Edit Sally Port"
30376msgstr ""
30377"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
30378"bránou)"
30379
30380#. group "Water"
30381#. group "Water/Water"
30382#. <separator/>
30383#. item "Water/Water/Water"
30384#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
30385#: build/trans_presets.java:1134
30386msgid "Water"
30387msgstr "Voda"
30388
30389#. <separator/>
30390#. item "Water/Water/Drain"
30391#: build/trans_presets.java:1035
30392msgid "Drain"
30393msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
30394
30395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
30396#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
30397#: build/trans_presets.java:1037
30398msgid "Edit Drain"
30399msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
30400
30401#. item "Water/Water/Ditch"
30402#: build/trans_presets.java:1043
30403msgid "Ditch"
30404msgstr "Priekopa"
30405
30406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
30407#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
30408#: build/trans_presets.java:1045
30409msgid "Edit Ditch"
30410msgstr "Upraviť priekopu"
30411
30412#. item "Water/Water/Stream"
30413#: build/trans_presets.java:1051
30414msgid "Stream"
30415msgstr "Potok"
30416
30417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
30418#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
30419#: build/trans_presets.java:1053
30420msgid "Edit Stream"
30421msgstr "Upraviť potok"
30422
30423#. item "Water/Water/Canal"
30424#: build/trans_presets.java:1059
30425msgid "Canal"
30426msgstr "Prieplav"
30427
30428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
30429#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
30430#: build/trans_presets.java:1061
30431msgid "Edit Canal"
30432msgstr "Upraviť prieplav"
30433
30434#. item "Water/Water/River"
30435#: build/trans_presets.java:1068
30436msgid "River"
30437msgstr "Rieka"
30438
30439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
30440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
30441#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
30442#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
30443#: build/trans_presets.java:1072
30444msgid "Edit River"
30445msgstr "Upraviť rieku"
30446
30447#. <separator/>
30448#. item "Water/Water/Spring"
30449#: build/trans_presets.java:1080
30450msgid "Spring"
30451msgstr "Prameň"
30452
30453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
30454#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
30455#: build/trans_presets.java:1082
30456msgid "Edit Spring"
30457msgstr "Upraviť prameň"
30458
30459#. item "Water/Water/Waterfall"
30460#: build/trans_presets.java:1086
30461msgid "Waterfall"
30462msgstr "Vodopád"
30463
30464#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
30465#: build/trans_presets.java:1087
30466msgid "Edit Waterfall"
30467msgstr "Upraviť vodopád"
30468
30469#. item "Water/Water/Weir"
30470#: build/trans_presets.java:1093
30471msgid "Weir"
30472msgstr "Priehradzka"
30473
30474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
30475#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
30476#: build/trans_presets.java:1095
30477msgid "Edit Weir"
30478msgstr "Upraviť priehradzku"
30479
30480#. item "Water/Water/Dam"
30481#: build/trans_presets.java:1100
30482msgid "Dam"
30483msgstr "Priehrada, nádrž"
30484
30485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
30486#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
30487#: build/trans_presets.java:1102
30488msgid "Edit Dam"
30489msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
30490
30491#. item "Water/Water/Groyne"
30492#: build/trans_presets.java:1108
30493msgid "Groyne"
30494msgstr ""
30495
30496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
30497#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
30498#: build/trans_presets.java:1110
30499msgid "Edit Groyne"
30500msgstr ""
30501
30502#. <space />
30503#. <key key="man_made" value="groyne" />
30504#. <separator/>
30505#. item "Water/Water/Basin"
30506#: build/trans_presets.java:1115
30507msgid "Basin"
30508msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
30509
30510#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
30511#: build/trans_presets.java:1116
30512msgid "Edit Basin Landuse"
30513msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
30514
30515#. item "Water/Water/Reservoir"
30516#: build/trans_presets.java:1121
30517msgid "Reservoir"
30518msgstr "Nádrž"
30519
30520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
30521#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
30522#: build/trans_presets.java:1123
30523msgid "Edit Reservoir Landuse"
30524msgstr "Upraviť nádrž"
30525
30526#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
30527#: build/trans_presets.java:1128
30528msgid "Covered Reservoir"
30529msgstr "Krytá nádrž"
30530
30531#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
30532#: build/trans_presets.java:1129
30533msgid "Edit Covered Reservoir"
30534msgstr "Upraviť krytú nádrž"
30535
30536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
30537#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
30538#: build/trans_presets.java:1136
30539msgid "Edit Water"
30540msgstr "Upraviť vodu"
30541
30542#. item "Water/Water/Land"
30543#: build/trans_presets.java:1140
30544msgid "Land"
30545msgstr "Zem (Pevnina)"
30546
30547#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
30548#: build/trans_presets.java:1141
30549msgid "Edit Land"
30550msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
30551
30552#. item "Water/Water/Coastline"
30553#: build/trans_presets.java:1145
30554msgid "Coastline"
30555msgstr "Pobrežie"
30556
30557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
30558#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
30559#: build/trans_presets.java:1147
30560msgid "Edit Coastline"
30561msgstr "Upraviť pobrežie"
30562
30563#. item "Water/Water/Riverbank"
30564#: build/trans_presets.java:1151
30565msgid "Riverbank"
30566msgstr "Riečny breh"
30567
30568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
30569#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
30570#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
30571#: build/trans_presets.java:1154
30572msgid "Edit Riverbank"
30573msgstr "Upraviť riečny breh"
30574
30575#. <separator/>
30576#. item "Water/Water/Wetland"
30577#: build/trans_presets.java:1159
30578msgid "Wetland"
30579msgstr "Mokraď"
30580
30581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
30582#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
30583#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
30584#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
30585#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
30586#: build/trans_presets.java:1164
30587msgid "Edit Wetland"
30588msgstr "Upraviť mokraď"
30589
30590#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30591#: build/trans_presets.java:1167
30592msgid "swamp"
30593msgstr "Močiar"
30594
30595#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30596#: build/trans_presets.java:1167
30597msgid "bog"
30598msgstr "slatina"
30599
30600#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30601#. </rule>
30602#.
30603#. <rule>
30604#. <condition k="natural" v="wetland"/>
30605#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30606#. color marsh
30607#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2898
30608msgid "marsh"
30609msgstr "močiar (marsh)"
30610
30611#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30612#: build/trans_presets.java:1167
30613msgid "reedbed"
30614msgstr "mokraď´s rákosím"
30615
30616#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30617#: build/trans_presets.java:1167
30618msgid "saltmarsh"
30619msgstr "soľná bažina"
30620
30621#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30622#: build/trans_presets.java:1167
30623msgid "tidalflat"
30624msgstr "prílivová oblasť"
30625
30626#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30627#: build/trans_presets.java:1167
30628msgid "mangrove"
30629msgstr "mangrovová oblasť"
30630
30631#. item "Water/Water/Mud"
30632#: build/trans_presets.java:1169
30633msgid "Mud"
30634msgstr "Blato"
30635
30636#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
30637#: build/trans_presets.java:1170
30638msgid "Edit Mud"
30639msgstr "Upraviť blato"
30640
30641#. item "Water/Water/Beach"
30642#: build/trans_presets.java:1174
30643msgid "Beach"
30644msgstr "Pláž"
30645
30646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
30647#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
30648#: build/trans_presets.java:1176
30649msgid "Edit Beach"
30650msgstr "Upraviť pláž"
30651
30652#. item "Water/Water/Bay"
30653#: build/trans_presets.java:1180
30654msgid "Bay"
30655msgstr "Záliv"
30656
30657#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
30658#: build/trans_presets.java:1181
30659msgid "Edit Bay"
30660msgstr "Upraviť záliv"
30661
30662#. item "Water/Water/Cliff"
30663#: build/trans_presets.java:1185
30664msgid "Cliff"
30665msgstr "Útes"
30666
30667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
30668#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
30669#: build/trans_presets.java:1187
30670msgid "Edit Cliff"
30671msgstr "Upraviť útes"
30672
30673#. group "Shipping"
30674#: build/trans_presets.java:1192
30675msgid "Shipping"
30676msgstr ""
30677
30678#. item "Shipping/Ferry Terminal"
30679#: build/trans_presets.java:1193
30680msgid "Ferry Terminal"
30681msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
30682
30683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
30684#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
30685#: build/trans_presets.java:1195
30686msgid "Edit Ferry Terminal"
30687msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
30688
30689#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
30690#: build/trans_presets.java:1198
30691msgid "Cargo"
30692msgstr ""
30693
30694#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30695#: build/trans_presets.java:1198
30696msgid "passengers"
30697msgstr ""
30698
30699#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30700#: build/trans_presets.java:1198
30701msgid "vehicle"
30702msgstr ""
30703
30704#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30705#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
30706#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30707#. </rule>
30708#.
30709#. <rule>
30710#. <condition k="bicycle" b="no"/>
30711#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
30712#. </rule>
30713#. <rule>
30714#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30715#. color bicycle
30716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30717#. </rule>
30718#.
30719#. <rule>
30720#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
30721#. color bicycle
30722#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30723#. </rule>
30724#.
30725#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
30726#. <rule>
30727#. <condition k="highway" v="path"/>
30728#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30729#. color bicycle
30730#. </rule>
30731#.
30732#. <rule>
30733#. <condition k="highway" v="path"/>
30734#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30735#. color bicycle
30736#. </rule>
30737#.
30738#. <rule>
30739#. <condition k="highway" v="path"/>
30740#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30741#. <condition k="foot" v="designated"/>
30742#. color bicycle
30743#. </rule>
30744#.
30745#. <rule>
30746#. <condition k="highway" v="path"/>
30747#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30748#. <condition k="foot" v="official"/>
30749#. color bicycle
30750#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
30751#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30752#. </rule>
30753#.
30754#. <!-- cycleway tags -->
30755#.
30756#. <rule>
30757#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
30758#. color bicycle
30759#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30760#. </rule>
30761#.
30762#. <rule>
30763#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
30764#. color bicycle
30765#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30766#. </rule>
30767#.
30768#. <rule>
30769#. <condition k="cycleway" v="track"/>
30770#. color bicycle
30771#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30772#. </rule>
30773#.
30774#. <rule>
30775#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
30776#. color bicycle
30777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30778#. </rule>
30779#.
30780#. <rule>
30781#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
30782#. color bicycle
30783#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4141
30784#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
30785#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
30786#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
30787#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
30788#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
30789#: build/trans_style.java:777
30790msgid "bicycle"
30791msgstr "bicykel"
30792
30793#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30794#: build/trans_presets.java:1198
30795msgid "hgv"
30796msgstr ""
30797
30798#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30799#: build/trans_presets.java:1198
30800msgid "passengers;vehicle"
30801msgstr ""
30802
30803#. item "Shipping/Ferry Route"
30804#: build/trans_presets.java:1200
30805msgid "Ferry Route"
30806msgstr "Prievoz, trajekt"
30807
30808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
30809#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
30810#: build/trans_presets.java:1202
30811msgid "Edit Ferry"
30812msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
30813
30814#. </optional>
30815#. <separator/>
30816#. item "Shipping/Marina"
30817#: build/trans_presets.java:1210
30818msgid "Marina"
30819msgstr "Prístav (Marina)"
30820
30821#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
30822#: build/trans_presets.java:1211
30823msgid "Edit Marina"
30824msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
30825
30826#. item "Shipping/Pier"
30827#: build/trans_presets.java:1215
30828msgid "Pier"
30829msgstr "Mólo"
30830
30831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
30832#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
30833#: build/trans_presets.java:1217
30834msgid "Edit Pier"
30835msgstr "Upraviť mólo"
30836
30837#. item "Shipping/Lock Gate"
30838#: build/trans_presets.java:1221
30839msgid "Lock Gate"
30840msgstr "Plavebná komora"
30841
30842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
30843#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
30844#. item "Shipping/Turning Point"
30845#: build/trans_presets.java:1225
30846msgid "Turning Point"
30847msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
30848
30849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
30850#. <key key="waterway" value="turning_point" />
30851#. <separator/>
30852#. item "Shipping/Slipway"
30853#: build/trans_presets.java:1230
30854msgid "Slipway"
30855msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
30856
30857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
30858#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
30859#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
30860#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
30861#: build/trans_presets.java:1234
30862msgid "Edit Slipway"
30863msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
30864
30865#. item "Shipping/Boatyard"
30866#: build/trans_presets.java:1238
30867msgid "Boatyard"
30868msgstr "Lodenica"
30869
30870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
30871#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
30872#: build/trans_presets.java:1240
30873msgid "Edit Boatyard"
30874msgstr "Upraviť lodenicu"
30875
30876#. item "Shipping/Dock"
30877#: build/trans_presets.java:1245
30878msgid "Dock"
30879msgstr "Dok, prístavná hrádza"
30880
30881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
30882#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
30883#: build/trans_presets.java:1247
30884msgid "Edit Dock"
30885msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
30886
30887#. group "Transport"
30888#: build/trans_presets.java:1254
30889msgid "Transport"
30890msgstr "Preprava"
30891
30892#. group "Transport/Railway"
30893#: build/trans_presets.java:1255
30894msgid "Railway"
30895msgstr "Železnica"
30896
30897#. item "Transport/Railway/Rail"
30898#: build/trans_presets.java:1256
30899msgid "Rail"
30900msgstr "Železnica (štandardná)"
30901
30902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
30903#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30904#: build/trans_presets.java:1258
30905msgid "Edit Rail"
30906msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
30907
30908#. <space />
30909#. <key key="railway" value="rail" />
30910#. <optional>
30911#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30912#. <space />
30913#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30914#. <optional>
30915#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30916#. <space />
30917#. <key key="railway" value="preserved" />
30918#. <optional>
30919#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30920#. <space />
30921#. <key key="railway" value="light_rail" />
30922#. <optional>
30923#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30924#. <space />
30925#. <key key="railway" value="subway" />
30926#. <optional>
30927#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30928#. <space />
30929#. <key key="railway" value="tram" />
30930#. <optional>
30931#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30932#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30933#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
30934#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
30935msgid "Gauge (mm)"
30936msgstr "rozmer (mm)"
30937
30938#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30939#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30940#. <space />
30941#. <key key="railway" value="monorail" />
30942#. <optional>
30943#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30944#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30945#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30946#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30947#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30948#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30949#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30950#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30951#: build/trans_presets.java:1335
30952msgid "Types"
30953msgstr "Typy"
30954
30955#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30956#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30957#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30958#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30959#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30960#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30961#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30962#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30963#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30964#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30965#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30966#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
30967msgid "yard"
30968msgstr "železničná vlečka v závode"
30969
30970#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30971#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30972#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30973#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30974#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30975#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30976#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30977#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30978#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30979#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30980#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30981#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
30982msgid "siding"
30983msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
30984
30985#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30986#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30987#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30988#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30989#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30990#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30991#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30992#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30993#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30994#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30995#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30996#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
30997msgid "spur"
30998msgstr "železničná vlečka"
30999
31000#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
31001#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
31002#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
31003#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
31004#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
31005#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
31006#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
31007#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
31008#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
31009#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
31010#: build/trans_presets.java:1336
31011msgid "Electrified"
31012msgstr "Elektrifikovaný"
31013
31014#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
31015#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
31016#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
31017#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
31018#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
31019#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
31020#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
31021#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
31022#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
31023#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
31024#: build/trans_presets.java:1336
31025msgid "contact_line"
31026msgstr "električkové_vedenie"
31027
31028#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
31029#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
31030#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
31031#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
31032#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
31033#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
31034#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
31035#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
31036#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
31037#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
31038#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
31039#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
31040#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
31041#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
31042#: build/trans_presets.java:3150
31043msgid "Voltage"
31044msgstr "Napätie"
31045
31046#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
31047#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
31048#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
31049#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
31050#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
31051#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
31052#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
31053#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
31054#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
31055#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
31056#: build/trans_presets.java:1338
31057msgid "Frequency (Hz)"
31058msgstr "Kmitočet (Hz)"
31059
31060#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
31061#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
31062#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
31063#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
31064#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
31065#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
31066#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
31067#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
31068#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
31069#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
31070#: build/trans_presets.java:1338
31071msgid "16.7"
31072msgstr "16.7"
31073
31074#. </optional>
31075#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
31076#: build/trans_presets.java:1269
31077msgid "Narrow Gauge Rail"
31078msgstr "Úzkorozchodná železnica"
31079
31080#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
31081#: build/trans_presets.java:1270
31082msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
31083msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
31084
31085#. </optional>
31086#. item "Transport/Railway/Monorail"
31087#: build/trans_presets.java:1281
31088msgid "Monorail"
31089msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
31090
31091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
31092#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
31093#: build/trans_presets.java:1283
31094msgid "Edit Monorail"
31095msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
31096
31097#. </optional>
31098#. item "Transport/Railway/Preserved"
31099#: build/trans_presets.java:1293
31100msgid "Preserved"
31101msgstr "Historická železnica"
31102
31103#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
31104#: build/trans_presets.java:1294
31105msgid "Edit Preserved Railway"
31106msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
31107
31108#. </optional>
31109#. item "Transport/Railway/Light Rail"
31110#: build/trans_presets.java:1305
31111msgid "Light Rail"
31112msgstr "Rýchloelektrička"
31113
31114#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
31115#: build/trans_presets.java:1306
31116msgid "Edit Light Rail"
31117msgstr "Upraviť električku"
31118
31119#. </optional>
31120#. item "Transport/Railway/Subway"
31121#: build/trans_presets.java:1317
31122msgid "Subway"
31123msgstr "Metro"
31124
31125#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
31126#: build/trans_presets.java:1318
31127msgid "Edit Subway"
31128msgstr "Upraviť metro"
31129
31130#. </optional>
31131#. item "Transport/Railway/Tram"
31132#: build/trans_presets.java:1329
31133msgid "Tram"
31134msgstr "Električka"
31135
31136#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
31137#: build/trans_presets.java:1330
31138msgid "Edit Tram"
31139msgstr "Upraviť električku"
31140
31141#. </optional>
31142#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
31143#: build/trans_presets.java:1341
31144msgid "Bus Guideway"
31145msgstr "Autobusová linka"
31146
31147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
31148#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
31149#: build/trans_presets.java:1343
31150msgid "Edit Bus Guideway"
31151msgstr "Upraviť autobusovú linku"
31152
31153#. </optional>
31154#. <separator/>
31155#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
31156#: build/trans_presets.java:1360
31157msgid "Disused Rail"
31158msgstr "Nepoužívaná železnica"
31159
31160#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
31161#: build/trans_presets.java:1361
31162msgid "Edit Disused Railway"
31163msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
31164
31165#. <space />
31166#. <key key="railway" value="disused" />
31167#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
31168#: build/trans_presets.java:1364
31169msgid "Optional Types"
31170msgstr "Voliteľné typy"
31171
31172#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
31173#: build/trans_presets.java:1366
31174msgid "Abandoned Rail"
31175msgstr "Opustená železnica"
31176
31177#. <key key="railway" value="abandoned" />
31178#. <separator/>
31179#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
31180#: build/trans_presets.java:1370
31181msgid "Level Crossing"
31182msgstr "Železničné priecestie"
31183
31184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
31185#. <key key="railway" value="level_crossing" />
31186#. item "Transport/Railway/Crossing"
31187#: build/trans_presets.java:1374
31188msgid "Crossing"
31189msgstr "Peší prechod cez železnicu"
31190
31191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
31192#. <key key="railway" value="crossing" />
31193#. <optional>
31194#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
31195#: build/trans_presets.java:1378
31196msgid "Crossing type"
31197msgstr "Typy prechodov cez cestu"
31198
31199#. </optional>
31200#. item "Transport/Railway/Turntable"
31201#: build/trans_presets.java:1384
31202msgid "Turntable"
31203msgstr "Točňa"
31204
31205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
31206#. <key key="railway" value="turntable" />
31207#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
31208#: build/trans_presets.java:1388
31209msgid "Buffer Stop"
31210msgstr "Nárazník"
31211
31212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
31213#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
31214#. group "Aerialway"
31215#: build/trans_presets.java:1393
31216msgid "Aerialway"
31217msgstr "Lanovka"
31218
31219#. item "Aerialway/Chair Lift"
31220#: build/trans_presets.java:1394
31221msgid "Chair Lift"
31222msgstr "Sedačková lanovka"
31223
31224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
31225#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
31226#: build/trans_presets.java:1396
31227msgid "Edit Chair Lift"
31228msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
31229
31230#. item "Aerialway/Drag Lift"
31231#: build/trans_presets.java:1400
31232msgid "Drag Lift"
31233msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
31234
31235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
31236#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
31237#: build/trans_presets.java:1402
31238msgid "Edit Drag Lift"
31239msgstr ""
31240"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
31241
31242#. item "Aerialway/Cable Car"
31243#: build/trans_presets.java:1406
31244msgid "Cable Car"
31245msgstr "Kabínková lanovka"
31246
31247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
31248#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
31249#: build/trans_presets.java:1408
31250msgid "Edit Cable Car"
31251msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
31252
31253#. item "Aerialway/Gondola"
31254#: build/trans_presets.java:1412
31255msgid "Gondola"
31256msgstr "Gondola"
31257
31258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
31259#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
31260#: build/trans_presets.java:1414
31261msgid "Edit Gondola"
31262msgstr "Upraviť Gondolu"
31263
31264#. <separator/>
31265#. item "Aerialway/Station"
31266#: build/trans_presets.java:1419
31267msgctxt "aerialway"
31268msgid "Station"
31269msgstr "Stanica"
31270
31271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
31272#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
31273#: build/trans_presets.java:1421
31274msgctxt "aerialway"
31275msgid "Edit Station"
31276msgstr "Upraviť stanicu"
31277
31278#. item "Aerialway/Pylon"
31279#: build/trans_presets.java:1425
31280msgctxt "aerialway"
31281msgid "Pylon"
31282msgstr "Stožiar"
31283
31284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
31285#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
31286#: build/trans_presets.java:1427
31287msgctxt "aerialway"
31288msgid "Edit Pylon"
31289msgstr "Upraviť stožiar"
31290
31291#. item "Aerialway/Goods"
31292#: build/trans_presets.java:1431
31293msgctxt "aerialway"
31294msgid "Goods"
31295msgstr ""
31296
31297#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
31298#: build/trans_presets.java:1432
31299msgctxt "aerialway"
31300msgid "Edit Goods"
31301msgstr ""
31302
31303#. item "Car/Parking"
31304#. item "Motorcycle/Parking"
31305#. item "Bicycle/Parking"
31306#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31307#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
31308#. <!--
31309#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
31310#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
31311#. -->
31312#. </button>
31313#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
31314#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
31315#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
31316msgid "Parking"
31317msgstr "Parkovisko"
31318
31319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
31320#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
31321#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
31322#: build/trans_presets.java:1442
31323msgid "Edit Parking"
31324msgstr "Upraviť parkovisko"
31325
31326#. item "Car/Parking" text "Reference number"
31327#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
31328#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
31329#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
31330#. item "Vending machine" text "Reference number"
31331#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2149
31332#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2481
31333#: build/trans_presets.java:3644
31334msgid "Reference number"
31335msgstr "Referenčné číslo"
31336
31337#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31338#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31339#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
31340msgid "multi-storey"
31341msgstr "mnohoposchodový"
31342
31343#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31344#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31345#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
31346msgid "surface"
31347msgstr "povrch"
31348
31349#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31350#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31351#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
31352msgid "underground"
31353msgstr "podzemie"
31354
31355#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
31356#: build/trans_presets.java:1447
31357msgid "Park and Ride"
31358msgstr "P+R parkovisko"
31359
31360#. item "Car/Parking" combo "Fee"
31361#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
31362#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
31363#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
31364#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
31365#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
31366#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160
31367#: build/trans_presets.java:2482
31368msgid "Fee"
31369msgstr "Poplatok"
31370
31371#. <space />
31372#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
31373#: build/trans_presets.java:1450
31374msgid "Capacity (overall)"
31375msgstr "Kapacita (celková)"
31376
31377#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
31378#: build/trans_presets.java:1451
31379msgid "Spaces for Disabled"
31380msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
31381
31382#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
31383#: build/trans_presets.java:1452
31384msgid "Spaces for Women"
31385msgstr "Priestory pre ženy"
31386
31387#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
31388#: build/trans_presets.java:1453
31389msgid "Spaces for Parents"
31390msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
31391
31392#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
31393#: build/trans_presets.java:1454
31394msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
31395msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
31396
31397#. <separator/>
31398#. item "Car/Fuel"
31399#: build/trans_presets.java:1457
31400msgid "Fuel"
31401msgstr "Čerpacia stanica"
31402
31403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
31404#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
31405#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
31406#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
31407#: build/trans_presets.java:1461
31408msgid "Edit Fuel"
31409msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
31410
31411#. <key key="amenity" value="fuel" />
31412#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
31413#. item "Car/Wash" text "Brand"
31414#. item "Car/Repair" text "Brand"
31415#. item "Car/Tyres" text "Brand"
31416#. item "Car/Rental" text "Brand"
31417#. item "Car/Sharing" text "Brand"
31418#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
31419#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
31420#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
31421#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
31422#: build/trans_presets.java:1566
31423msgid "Brand"
31424msgstr ""
31425
31426#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31427#: build/trans_presets.java:1463
31428msgid "Agip"
31429msgstr "Agip"
31430
31431#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31432#: build/trans_presets.java:1463
31433msgid "Aral"
31434msgstr "Aral"
31435
31436#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31437#: build/trans_presets.java:1463
31438msgid "Avia"
31439msgstr "Avia"
31440
31441#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31442#: build/trans_presets.java:1463
31443msgid "BP"
31444msgstr "BP"
31445
31446#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31447#: build/trans_presets.java:1463
31448msgid "Chevron"
31449msgstr ""
31450
31451#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31452#: build/trans_presets.java:1463
31453msgid "Citgo"
31454msgstr ""
31455
31456#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31457#: build/trans_presets.java:1463
31458msgid "Esso"
31459msgstr "Esso"
31460
31461#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31462#: build/trans_presets.java:1463
31463msgid "Exxon"
31464msgstr ""
31465
31466#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31467#: build/trans_presets.java:1463
31468msgid "Gulf"
31469msgstr ""
31470
31471#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31472#: build/trans_presets.java:1463
31473msgid "Mobil"
31474msgstr ""
31475
31476#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31477#: build/trans_presets.java:1463
31478msgid "OMV"
31479msgstr "OMV"
31480
31481#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31482#: build/trans_presets.java:1463
31483msgid "Petro-Canada"
31484msgstr ""
31485
31486#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31487#: build/trans_presets.java:1463
31488msgid "Pioneer"
31489msgstr ""
31490
31491#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31492#: build/trans_presets.java:1463
31493msgid "Q8"
31494msgstr "Q8"
31495
31496#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31497#: build/trans_presets.java:1463
31498msgid "Repsol"
31499msgstr "Repsol"
31500
31501#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31502#: build/trans_presets.java:1463
31503msgid "Shell"
31504msgstr "Shell"
31505
31506#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31507#: build/trans_presets.java:1463
31508msgid "Sunoco"
31509msgstr ""
31510
31511#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31512#: build/trans_presets.java:1463
31513msgid "Statoil"
31514msgstr "Statoil"
31515
31516#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31517#: build/trans_presets.java:1463
31518msgid "Tamoil"
31519msgstr "Tamoil"
31520
31521#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31522#: build/trans_presets.java:1463
31523msgid "Texaco"
31524msgstr "Texaco"
31525
31526#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31527#: build/trans_presets.java:1463
31528msgid "Total"
31529msgstr "Total"
31530
31531#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31532#: build/trans_presets.java:1463
31533msgid "Independent"
31534msgstr ""
31535
31536#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
31537#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
31538#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
31539#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
31540#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
31541#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
31542#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
31543#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
31544#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
31545#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
31546#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
31547#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
31548#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
31549#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
31550#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
31551#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
31552#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
31553#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
31554#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
31555#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
31556#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
31557#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
31558#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
31559#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
31560#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
31561#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
31562#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
31563#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
31564#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
31565#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
31566#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
31567#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
31568#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
31569#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
31570#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
31571#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
31572#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
31573#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
31574#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
31575#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
31576#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
31577#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
31578#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
31579#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
31580#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
31581#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
31582#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
31583#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
31584#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
31585#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
31586#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
31587#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
31588#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
31589#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
31590#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
31591#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
31592#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
31593#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
31594#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
31595#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
31596#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
31597#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
31598#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
31599#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
31600#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
31601#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
31602#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
31603#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
31604#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
31605#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
31606#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
31607#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
31608#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
31609#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
31610#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
31611#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
31612#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
31613#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
31614#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
31615#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
31616#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
31617#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
31618#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
31619#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
31620#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
31621#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
31622#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
31623#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
31624#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
31625#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
31626#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
31627#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
31628#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
31629#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
31630#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
31631#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2085
31632#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2186
31633#: build/trans_presets.java:2197 build/trans_presets.java:2204
31634#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2257
31635#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
31636#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415
31637#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429
31638#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2451
31639#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629
31640#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168
31641#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225
31642#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
31643#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254
31644#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272
31645#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289
31646#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304
31647#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318
31648#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335
31649#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
31650#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
31651#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
31652#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392
31653#: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407
31654#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
31655#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438
31656#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463
31657#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479
31658#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
31659#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
31660#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
31661#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539
31662#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
31663#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
31664#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589
31665#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
31666#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
31667#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635
31668msgid "Opening Hours"
31669msgstr "Otváracia doba"
31670
31671#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31672#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31673#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31674#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31675#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31676#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31677#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31678#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31679#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31680#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31681#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31682#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31683#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31684#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31685#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31686#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31687#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31688#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31689#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31690#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31691#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31692#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31693#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31694#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31695#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31696#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31697#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31698#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31699#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31700#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31701#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31702#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31703#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31704#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31705#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31706#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31707#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31708#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31709#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31710#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31711#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31712#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31713#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31714#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31715#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31716#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31717#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31718#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31719#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31720#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31721#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31722#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31723#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31724#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31725#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31726#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31727#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31728#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31729#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31730#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31731#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31732#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31733#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31734#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31735#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31736#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31737#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31738#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31739#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31740#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31741#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31742#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31743#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31744#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31745#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31746#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31747#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31748#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31749#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31750#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31751#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31752#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31753#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31754#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31755#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31756#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
31757#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
31758#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
31759#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
31760#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
31761#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
31762#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
31763#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
31764#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
31765#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257
31766#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
31767#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415
31768#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429
31769#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2472
31770#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
31771#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176
31772#: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232
31773#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247
31774#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263
31775#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
31776#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3298
31777#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312
31778#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326
31779#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3341
31780#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
31781#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3369
31782#: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3384
31783#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398
31784#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3416
31785#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428
31786#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446
31787#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3472
31788#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485
31789#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3500
31790#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
31791#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532
31792#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3548
31793#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3564
31794#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3582
31795#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3598
31796#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3611
31797#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3626
31798#: build/trans_presets.java:3635
31799msgid "24/7"
31800msgstr "24/7"
31801
31802#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31803#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31804#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31805#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31806#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31807#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31808#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31809#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31810#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31811#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31812#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31813#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31814#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31815#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31816#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31817#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31818#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31819#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31820#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31821#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31822#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31823#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31824#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31825#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31826#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31827#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31828#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31829#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31830#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31831#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31832#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31833#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31834#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31835#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31836#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31837#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31838#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31839#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31840#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31841#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31842#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31843#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31844#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31845#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31846#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31847#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31848#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31849#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31850#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31851#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31852#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31853#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31854#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31855#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31856#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31857#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31858#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31859#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31860#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31861#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31862#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31863#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31864#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31865#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31866#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31867#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31868#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31869#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31870#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31871#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31872#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31873#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31874#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31875#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31876#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31877#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31878#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31879#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31880#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31881#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31882#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31883#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31884#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31885#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31886#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31887#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31888#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
31889#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
31890#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
31891#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
31892#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
31893#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
31894#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
31895#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
31896#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
31897#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2220
31898#: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:2273
31899#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2330
31900#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
31901#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2438
31902#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629
31903#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168
31904#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225
31905#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
31906#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254
31907#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272
31908#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289
31909#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304
31910#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318
31911#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335
31912#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
31913#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
31914#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
31915#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392
31916#: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407
31917#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
31918#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438
31919#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463
31920#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479
31921#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
31922#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
31923#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
31924#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539
31925#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
31926#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
31927#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589
31928#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
31929#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
31930#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635
31931msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31932msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
31933
31934#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31935#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31936#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31937#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31938#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31939#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31940#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31941#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31942#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31943#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31944#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31945#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31946#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31947#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31948#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31949#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31950#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31951#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31952#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31953#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31954#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31955#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31956#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31957#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31958#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31959#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31960#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31961#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31962#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31963#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31964#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31965#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31966#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31967#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31968#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31969#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31970#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31971#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31972#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31973#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31974#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31975#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31976#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31977#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31978#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31979#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31980#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31981#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31982#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31983#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31984#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31985#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31986#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31987#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31988#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31989#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31990#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31991#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31992#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31993#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31994#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31995#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31996#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31997#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31998#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
31999#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
32000#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
32001#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
32002#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
32003#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
32004#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
32005#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
32006#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
32007#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257
32008#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
32009#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
32010#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2472
32011#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32012#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176
32013#: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232
32014#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247
32015#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3279
32016#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312
32017#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326
32018#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
32019#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
32020#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
32021#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398
32022#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428
32023#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446
32024#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485
32025#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3517
32026#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532
32027#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3555
32028#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3604
32029#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3626
32030msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
32031msgstr ""
32032
32033#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
32034#: build/trans_presets.java:1468
32035msgid "With shop"
32036msgstr ""
32037
32038#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
32039#: build/trans_presets.java:1468
32040msgid "convenience"
32041msgstr ""
32042
32043#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
32044#: build/trans_presets.java:1468
32045msgid "kiosk"
32046msgstr ""
32047
32048#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
32049#: build/trans_presets.java:1469
32050msgid "Fuel types:"
32051msgstr "Typy palív"
32052
32053#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
32054#: build/trans_presets.java:1470
32055msgid "Diesel"
32056msgstr "Nafta"
32057
32058#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
32059#: build/trans_presets.java:1471
32060msgid "Bio Diesel"
32061msgstr "Bio nafta"
32062
32063#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
32064#: build/trans_presets.java:1472
32065msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
32066msgstr ""
32067
32068#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
32069#: build/trans_presets.java:1473
32070msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
32071msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
32072
32073#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
32074#: build/trans_presets.java:1474
32075msgid "Octane 91"
32076msgstr "Oktán 91"
32077
32078#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
32079#: build/trans_presets.java:1475
32080msgid "Octane 95"
32081msgstr "Oktán 95"
32082
32083#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
32084#: build/trans_presets.java:1476
32085msgid "Octane 98"
32086msgstr "Oktán 98"
32087
32088#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
32089#: build/trans_presets.java:1477
32090msgid "Octane 100"
32091msgstr "Oktán 100"
32092
32093#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
32094#: build/trans_presets.java:1478
32095msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
32096msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
32097
32098#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
32099#: build/trans_presets.java:1479
32100msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
32101msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
32102
32103#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
32104#: build/trans_presets.java:1480
32105msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
32106msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
32107
32108#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
32109#: build/trans_presets.java:1481
32110msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
32111msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
32112
32113#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
32114#: build/trans_presets.java:1482
32115msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
32116msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
32117
32118#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
32119#: build/trans_presets.java:1483
32120msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
32121msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
32122
32123#. </optional>
32124#. item "Car/Charging Station"
32125#: build/trans_presets.java:1486
32126msgid "Charging Station"
32127msgstr ""
32128
32129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
32130#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
32131#: build/trans_presets.java:1488
32132msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
32133msgstr ""
32134
32135#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
32136#: build/trans_presets.java:1492
32137msgid "Amperage"
32138msgstr ""
32139
32140#. item "Car/Wash"
32141#: build/trans_presets.java:1494
32142msgid "Wash"
32143msgstr "Umývačka"
32144
32145#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
32146#: build/trans_presets.java:1495
32147msgid "Edit Car Wash"
32148msgstr "Upraviť umývačku aut"
32149
32150#. <separator/>
32151#. item "Car/Car Dealer"
32152#: build/trans_presets.java:1503
32153msgid "Car Dealer"
32154msgstr "Obchod s autami"
32155
32156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
32157#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
32158#: build/trans_presets.java:1505
32159msgid "Edit Car Shop"
32160msgstr "Upraviť obchod s autami"
32161
32162#. item "Car/Repair"
32163#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
32164#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
32165msgid "Repair"
32166msgstr "Servis"
32167
32168#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
32169#: build/trans_presets.java:1511
32170msgid "Edit Car Repair"
32171msgstr "Upraviť autoservis"
32172
32173#. item "Car/Tyres"
32174#: build/trans_presets.java:1518
32175msgid "Tyres"
32176msgstr ""
32177
32178#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
32179#: build/trans_presets.java:1519
32180msgid "Edit Tyres"
32181msgstr ""
32182
32183#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
32184#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
32185#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
32186msgid "Contact:"
32187msgstr ""
32188
32189#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
32190#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
32191#. <space />
32192#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
32193#. <space />
32194#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
32195#. <space />
32196#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
32197#. <space />
32198#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
32199#. <space />
32200#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
32201#. <space />
32202#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
32203#. <space />
32204#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
32205#. <space />
32206#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
32207#. <space />
32208#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
32209#. <space />
32210#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
32211#. <space />
32212#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
32213#. <space />
32214#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
32215#. <space />
32216#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
32217#. <space />
32218#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
32219#. <space />
32220#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
32221#. <space />
32222#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
32223#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
32224#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
32225#. <space />
32226#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
32227#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
32228#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
32229#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
32230#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
32231#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
32232#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
32233#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
32234#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
32235#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
32236#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2462
32237#: build/trans_presets.java:4077
32238msgid "Phone Number"
32239msgstr "Telefónne číslo"
32240
32241#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
32242#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
32243#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
32244#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
32245#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
32246#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
32247#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
32248#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
32249#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
32250#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
32251#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
32252#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
32253#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
32254#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
32255#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
32256#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
32257#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
32258#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
32259#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
32260#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
32261#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
32262#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
32263#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
32264#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
32265#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
32266#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
32267#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
32268#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
32269#: build/trans_presets.java:4078
32270msgid "Fax Number"
32271msgstr ""
32272
32273#. item "Car/Tyres" text "Website"
32274#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
32275#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
32276#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
32277#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
32278#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
32279#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
32280#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
32281#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
32282#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
32283#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
32284#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
32285#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
32286#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
32287#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
32288#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
32289#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
32290#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
32291#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
32292#. <space />
32293#. item "Annotation/Contact" text "Website"
32294#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
32295#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
32296#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
32297#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
32298#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
32299#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
32300#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
32301#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
32302#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
32303#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:4080
32304msgid "Website"
32305msgstr ""
32306
32307#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
32308#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
32309#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
32310#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
32311#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
32312#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
32313#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
32314#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
32315#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
32316#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
32317#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
32318#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
32319#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
32320#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
32321#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
32322#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
32323#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
32324#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
32325#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
32326#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
32327#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
32328#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
32329#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
32330#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932
32331#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
32332#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
32333#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
32334#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2077
32335#: build/trans_presets.java:4081
32336msgid "Email Address"
32337msgstr ""
32338
32339#. <separator/>
32340#. item "Car/Rental"
32341#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
32342#. item "Bicycle/Rental"
32343#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
32344#: build/trans_presets.java:1599
32345msgid "Rental"
32346msgstr "Požičovňa"
32347
32348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
32349#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
32350#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
32351#: build/trans_presets.java:1535
32352msgid "Edit Car Rental"
32353msgstr "Upraviť autopožičovňu"
32354
32355#. item "Car/Sharing"
32356#: build/trans_presets.java:1542
32357msgid "Sharing"
32358msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
32359
32360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
32361#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
32362#: build/trans_presets.java:1544
32363msgid "Edit Car Sharing"
32364msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
32365
32366#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
32367#: build/trans_presets.java:1554
32368msgid "Edit Motorcycle Parking"
32369msgstr ""
32370
32371#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
32372#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
32373#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
32374msgid "Capacity"
32375msgstr "Kapacita"
32376
32377#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
32378#: build/trans_presets.java:1561
32379msgid "Motorcycle Dealer"
32380msgstr ""
32381
32382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
32383#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
32384#: build/trans_presets.java:1563
32385msgid "Edit Shop Motorcycle"
32386msgstr ""
32387
32388#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
32389#: build/trans_presets.java:1566
32390msgid "independent"
32391msgstr ""
32392
32393#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
32394#: build/trans_presets.java:1569
32395msgid "Services:"
32396msgstr ""
32397
32398#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
32399#: build/trans_presets.java:1570
32400msgid "Sale"
32401msgstr ""
32402
32403#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32404#: build/trans_presets.java:1570
32405msgctxt "motorcycle"
32406msgid "yes"
32407msgstr ""
32408
32409#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32410#: build/trans_presets.java:1570
32411msgctxt "motorcycle"
32412msgid "brand"
32413msgstr ""
32414
32415#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32416#: build/trans_presets.java:1570
32417msgctxt "motorcycle"
32418msgid "used"
32419msgstr ""
32420
32421#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32422#: build/trans_presets.java:1570
32423msgctxt "motorcycle"
32424msgid "no"
32425msgstr ""
32426
32427#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
32428#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
32429#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
32430#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
32431#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
32432#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
32433msgid "brand"
32434msgstr ""
32435
32436#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
32437#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
32438#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
32439msgid "oldtimer"
32440msgstr ""
32441
32442#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
32443#: build/trans_presets.java:1573
32444msgid "Safety inspection"
32445msgstr ""
32446
32447#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32448#: build/trans_presets.java:1573
32449msgid "DEKRA"
32450msgstr ""
32451
32452#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32453#: build/trans_presets.java:1573
32454msgid "GTÜ"
32455msgstr ""
32456
32457#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32458#: build/trans_presets.java:1573
32459msgid "MOT"
32460msgstr ""
32461
32462#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32463#: build/trans_presets.java:1573
32464msgid "TÜV"
32465msgstr ""
32466
32467#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
32468#: build/trans_presets.java:1574
32469msgid "Parts"
32470msgstr ""
32471
32472#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
32473#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
32474#. group "Clothes"
32475#. item "Clothes/Clothes"
32476#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2526
32477#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3322
32478msgid "Clothes"
32479msgstr "Handry"
32480
32481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
32482#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
32483#: build/trans_presets.java:1587
32484msgid "Edit Bicycle Parking"
32485msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
32486
32487#. item "Bicycle/Bike Dealer"
32488#: build/trans_presets.java:1592
32489msgid "Bike Dealer"
32490msgstr "Bicyklový obchod"
32491
32492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
32493#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
32494#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
32495#: build/trans_presets.java:1595
32496msgid "Edit Bicycle Shop"
32497msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
32498
32499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
32500#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
32501#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
32502#: build/trans_presets.java:1602
32503msgid "Edit Bicycle Rental"
32504msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
32505
32506#. item "Public Transport/Station"
32507#: build/trans_presets.java:1608
32508msgctxt "railway"
32509msgid "Station"
32510msgstr "Železničná stanica"
32511
32512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
32513#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
32514#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
32515#: build/trans_presets.java:1611
32516msgctxt "railway"
32517msgid "Edit Station"
32518msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
32519
32520#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
32521#: build/trans_presets.java:1616
32522msgid "UIC-Reference"
32523msgstr "UIC-Reference"
32524
32525#. </optional>
32526#. item "Public Transport/Railway Halt"
32527#: build/trans_presets.java:1619
32528msgid "Railway Halt"
32529msgstr "Železničná zastávka"
32530
32531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
32532#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
32533#: build/trans_presets.java:1621
32534msgid "Edit Halt"
32535msgstr "Upraviť zastávku"
32536
32537#. </optional>
32538#. item "Public Transport/Tram Stop"
32539#: build/trans_presets.java:1628
32540msgid "Tram Stop"
32541msgstr "Zastávka električky"
32542
32543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
32544#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
32545#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
32546#: build/trans_presets.java:1631
32547msgid "Edit Tram Stop"
32548msgstr "Upraviť zastávku električky"
32549
32550#. </optional>
32551#. item "Public Transport/Railway Platform"
32552#: build/trans_presets.java:1638
32553msgid "Railway Platform"
32554msgstr "Železničné nástupište"
32555
32556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
32557#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
32558#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
32559#: build/trans_presets.java:1641
32560msgid "Edit Railway Platform"
32561msgstr "Upraviť železničné nástupište"
32562
32563#. <key key="railway" value="platform" />
32564#. <space />
32565#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
32566#. <key key="highway" value="platform" />
32567#. <space />
32568#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
32569#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1689
32570msgid "Reference (track number)"
32571msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
32572
32573#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
32574#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
32575#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
32576#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1691
32577#: build/trans_presets.java:2195
32578msgid "Area"
32579msgstr "Oblasť"
32580
32581#. item "Public Transport/Subway Entrance"
32582#: build/trans_presets.java:1648
32583msgid "Subway Entrance"
32584msgstr "Vchod do metra"
32585
32586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
32587#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
32588#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
32589#: build/trans_presets.java:1651
32590msgid "Edit Subway Entrance"
32591msgstr "Upraviť vchod do metra"
32592
32593#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
32594#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
32595#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2483
32596msgid "Wheelchair"
32597msgstr "Invalidný vozík"
32598
32599#. </optional>
32600#. <separator/>
32601#. item "Public Transport/Bus Station"
32602#: build/trans_presets.java:1661
32603msgid "Bus Station"
32604msgstr "Autobusová stanica"
32605
32606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
32607#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
32608#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
32609#: build/trans_presets.java:1664
32610msgid "Edit Bus Station"
32611msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
32612
32613#. </optional>
32614#. item "Public Transport/Bus Stop"
32615#: build/trans_presets.java:1670
32616msgid "Bus Stop"
32617msgstr "Autobusová zastávka"
32618
32619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
32620#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
32621#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
32622#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
32623#: build/trans_presets.java:1674
32624msgid "Edit Bus Stop"
32625msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
32626
32627#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
32628#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
32629#. <separator/>
32630#. item "Facilities/Bench"
32631#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:2538
32632msgid "Bench"
32633msgstr "Lavička"
32634
32635#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
32636#: build/trans_presets.java:1681
32637msgid "Tactile Paving"
32638msgstr "Hmatové Dlažby"
32639
32640#. </optional>
32641#. item "Public Transport/Bus Platform"
32642#: build/trans_presets.java:1685
32643msgid "Bus Platform"
32644msgstr "Autobusové nástupište"
32645
32646#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
32647#: build/trans_presets.java:1686
32648msgid "Edit Bus Platform"
32649msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
32650
32651#. <separator/>
32652#. item "Public Transport/Ticket Machine"
32653#: build/trans_presets.java:1694
32654msgid "Ticket Machine"
32655msgstr ""
32656
32657#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
32658#: build/trans_presets.java:1700
32659msgid "Reference Number"
32660msgstr ""
32661
32662#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
32663#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
32664#. item "Vending machine" check "Coins"
32665#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
32666#: build/trans_presets.java:3646
32667msgid "Coins"
32668msgstr "Mince"
32669
32670#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
32671#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
32672#. item "Vending machine" check "Notes"
32673#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
32674#: build/trans_presets.java:3647
32675msgid "Notes"
32676msgstr "Bankovky"
32677
32678#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
32679#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
32680#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
32681#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
32682#: build/trans_presets.java:3648
32683msgid "Electronic purses and Charge cards"
32684msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
32685
32686#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
32687#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
32688#. item "Vending machine" check "Debit cards"
32689#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
32690#: build/trans_presets.java:3649
32691msgid "Debit cards"
32692msgstr "Debetné karty"
32693
32694#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
32695#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
32696#. item "Vending machine" check "Credit cards"
32697#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:2501
32698#: build/trans_presets.java:3650
32699msgid "Credit cards"
32700msgstr "Kreditné karty"
32701
32702#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
32703#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
32704#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:3651
32705msgid "Account or loyalty cards"
32706msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
32707
32708#. item "Taxi"
32709#: build/trans_presets.java:1709
32710msgid "Taxi"
32711msgstr "Taxi"
32712
32713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
32714#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
32715#: build/trans_presets.java:1711
32716msgid "Edit Taxi station"
32717msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
32718
32719#. <separator/>
32720#. group "Airport"
32721#: build/trans_presets.java:1716
32722msgid "Airport"
32723msgstr "Letisko"
32724
32725#. item "Airport/Airport Ground"
32726#: build/trans_presets.java:1717
32727msgid "Airport Ground"
32728msgstr "Letisko, pozemné"
32729
32730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
32731#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
32732#: build/trans_presets.java:1719
32733msgid "Edit Airport Ground"
32734msgstr "Upraviť pozemné letisko"
32735
32736#. <optional>
32737#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
32738#: build/trans_presets.java:1723
32739msgid "IATA"
32740msgstr "IATA"
32741
32742#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
32743#: build/trans_presets.java:1724
32744msgid "ICAO"
32745msgstr "ICAO"
32746
32747#. </optional>
32748#. <separator/>
32749#. item "Airport/Runway"
32750#: build/trans_presets.java:1729
32751msgid "Runway"
32752msgstr "Pristávacia dráha"
32753
32754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
32755#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
32756#: build/trans_presets.java:1731
32757msgid "Edit Runway"
32758msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
32759
32760#. </optional>
32761#. item "Airport/Taxiway"
32762#: build/trans_presets.java:1737
32763msgid "Taxiway"
32764msgstr "Rolovacie dráhy"
32765
32766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
32767#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
32768#: build/trans_presets.java:1739
32769msgid "Edit Taxiway"
32770msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
32771
32772#. </optional>
32773#. item "Airport/Helipad"
32774#: build/trans_presets.java:1745
32775msgid "Helipad"
32776msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
32777
32778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
32779#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
32780#: build/trans_presets.java:1747
32781msgid "Edit Helipad"
32782msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
32783
32784#. </optional>
32785#. item "Airport/Apron"
32786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
32787#. item "Airport/Apron" label "Apron"
32788#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1755
32789msgid "Apron"
32790msgstr "Pristávacia plocha"
32791
32792#. <key key="aeroway" value="apron" />
32793#. item "Airport/Hangar"
32794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
32795#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
32796#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1760
32797msgid "Hangar"
32798msgstr "Hangár"
32799
32800#. <key key="building" value="hangar" />
32801#. item "Airport/Beacon"
32802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
32803#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
32804#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
32805#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1765
32806#: build/trans_presets.java:3052
32807msgid "Beacon"
32808msgstr "Signál (rádiomaják)"
32809
32810#. <key key="man_made" value="beacon" />
32811#. item "Airport/Windsock"
32812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
32813#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
32814#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1770
32815msgid "Windsock"
32816msgstr "Veterný rukáv"
32817
32818#. <key key="aeroway" value="windsock" />
32819#. <separator/>
32820#. item "Airport/Terminal"
32821#: build/trans_presets.java:1774
32822msgid "Terminal"
32823msgstr "Terminál"
32824
32825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
32826#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
32827#: build/trans_presets.java:1776
32828msgid "Edit Terminal"
32829msgstr "Upraviť terminál"
32830
32831#. item "Airport/Gate"
32832#: build/trans_presets.java:1780
32833msgctxt "airport"
32834msgid "Gate"
32835msgstr ""
32836
32837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
32838#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
32839#: build/trans_presets.java:1782
32840msgid "Edit Terminal Gate"
32841msgstr "Upraviť terminál"
32842
32843#. group "Facilities"
32844#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2475
32845msgid "Facilities"
32846msgstr ""
32847
32848#. group "Facilities/Accommodation"
32849#: build/trans_presets.java:1789
32850msgid "Accommodation"
32851msgstr ""
32852
32853#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
32854#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
32855#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32856#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
32857#. </button>
32858#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32859#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_surveyor.java:43
32860msgid "Hotel"
32861msgstr "Hotel"
32862
32863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32864#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32865#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32866#: build/trans_presets.java:1793
32867msgid "Edit Hotel"
32868msgstr "Upraviť hotel"
32869
32870#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32871#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32872#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32873#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32874#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32875#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32876#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32877#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32878#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1815
32879#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1848
32880#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1900
32881#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1945
32882msgid "Stars"
32883msgstr "Hviezdičkový"
32884
32885#. <space />
32886#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32887#. <space />
32888#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32889#. <space />
32890#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32891#. <space />
32892#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32893#. <space />
32894#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32895#. <space />
32896#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32897#. <space />
32898#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32899#. <space />
32900#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32901#. <space />
32902#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32903#. <space />
32904#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32905#. <space />
32906#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32907#. <space />
32908#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32909#. <space />
32910#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32911#. <space />
32912#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32913#. <space />
32914#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32915#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32916#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32917#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32918#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32919#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32920#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32921#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32922#: build/trans_presets.java:2054
32923msgid "Internet access"
32924msgstr ""
32925
32926#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32927#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32928#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32929#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32930#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32931#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32932#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32933#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32934#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32935#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32936#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32937#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32938#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32939#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32940#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32941#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32942#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32943#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32944#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32945#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32946#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32947#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32948#: build/trans_presets.java:2054
32949msgid "wlan"
32950msgstr ""
32951
32952#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32953#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32954#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32955#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32956#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32957#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32958#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32959#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32960#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32961#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32962#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32963#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32964#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32965#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32966#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32967#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32968#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32969#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32970#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32971#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32972#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32973#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32974#: build/trans_presets.java:2054
32975msgid "wired"
32976msgstr ""
32977
32978#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32979#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32980#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32981#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32982#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32983#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32984#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32985#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32986#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32987#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32988#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32989#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32990#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32991#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32992#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32993#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32994#. </rule>
32995#.
32996#. <rule>
32997#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32998#. color terminal
32999#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
33000#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
33001#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
33002#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
33003#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
33004#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
33005#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
33006#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_style.java:1069
33007msgid "terminal"
33008msgstr "terminál"
33009
33010#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
33011#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
33012#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
33013#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
33014#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
33015#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
33016#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
33017#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
33018#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
33019#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
33020#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
33021#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
33022#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
33023#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
33024#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
33025#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
33026#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
33027#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
33028#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
33029#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
33030#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
33031#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
33032#: build/trans_presets.java:2055
33033msgid "Internet access fee"
33034msgstr ""
33035
33036#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
33037#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
33038#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
33039#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
33040#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
33041#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
33042#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
33043#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
33044#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
33045#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
33046#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
33047#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
33048#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
33049#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
33050#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
33051#. <space />
33052#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
33053#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33054#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33055#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33056#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33057#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33058#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33059#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33060#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33061msgid "Smoking"
33062msgstr ""
33063
33064#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
33065#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
33066#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
33067#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
33068#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
33069#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
33070#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
33071#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
33072#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
33073#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
33074#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
33075#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
33076#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
33077#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
33078#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
33079#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
33080#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33081#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33082#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33083#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33084#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33085#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33086#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33087#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33088msgid "dedicated"
33089msgstr ""
33090
33091#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
33092#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
33093#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
33094#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
33095#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
33096#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
33097#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
33098#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
33099#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
33100#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
33101#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
33102#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
33103#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
33104#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
33105#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
33106#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
33107#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33108#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33109#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33110#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33111#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33112#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33113#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33114#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33115msgid "separated"
33116msgstr ""
33117
33118#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
33119#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
33120#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
33121#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
33122#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
33123#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
33124#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
33125#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
33126#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
33127#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
33128#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
33129#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
33130#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
33131#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
33132#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
33133#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
33134#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33135#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33136#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33137#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33138#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33139#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33140#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33141#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33142msgid "isolated"
33143msgstr ""
33144
33145#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
33146#: build/trans_presets.java:1809
33147msgid "Motel"
33148msgstr "Motel"
33149
33150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
33151#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
33152#: build/trans_presets.java:1811
33153msgid "Edit Motel"
33154msgstr "Upraviť motel"
33155
33156#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
33157#: build/trans_presets.java:1827
33158msgid "Guest House"
33159msgstr "Penzión"
33160
33161#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
33162#: build/trans_presets.java:1828
33163msgid "Edit Guest House"
33164msgstr "Upraviť penzión"
33165
33166#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
33167#: build/trans_presets.java:1843
33168msgid "Chalet"
33169msgstr "Chata"
33170
33171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
33172#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
33173#: build/trans_presets.java:1845
33174msgid "Edit Chalet"
33175msgstr "Upraviť chatu"
33176
33177#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
33178#: build/trans_presets.java:1860
33179msgid "Hostel"
33180msgstr "Ubytovňa"
33181
33182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
33183#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
33184#: build/trans_presets.java:1862
33185msgid "Edit Hostel"
33186msgstr "Upraviť ubytovňu"
33187
33188#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
33189#: build/trans_presets.java:1878
33190msgid "Alpine Hut"
33191msgstr "Horská chata"
33192
33193#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
33194#: build/trans_presets.java:1879
33195msgid "Edit Alpine Hut"
33196msgstr "Upraviť horskú chatu"
33197
33198#. <separator/>
33199#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
33200#: build/trans_presets.java:1896
33201msgid "Caravan Site"
33202msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
33203
33204#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
33205#: build/trans_presets.java:1897
33206msgid "Edit Caravan Site"
33207msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
33208
33209#. <space />
33210#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
33211#: build/trans_presets.java:1907
33212msgid "Number of places"
33213msgstr ""
33214
33215#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
33216#: build/trans_presets.java:1908
33217msgid "Requires a fee"
33218msgstr ""
33219
33220#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
33221#: build/trans_presets.java:1908
33222msgid "interval"
33223msgstr ""
33224
33225#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
33226#: build/trans_presets.java:1909
33227msgid "Power supply"
33228msgstr ""
33229
33230#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
33231#: build/trans_presets.java:1910
33232msgid "Tents allowed"
33233msgstr ""
33234
33235#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
33236#: build/trans_presets.java:1917
33237msgid "Camping Site"
33238msgstr "Stanový tábor"
33239
33240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
33241#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
33242#: build/trans_presets.java:1919
33243msgid "Edit Camping Site"
33244msgstr "Upraviť stanový tábor"
33245
33246#. group "Food+Drinks"
33247#: build/trans_presets.java:1935
33248msgid "Food+Drinks"
33249msgstr "Jedlo + Pitie"
33250
33251#. item "Food+Drinks/Restaurant"
33252#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33253#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
33254#. </button>
33255#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33256#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_surveyor.java:47
33257msgid "Restaurant"
33258msgstr "Reštaurácia"
33259
33260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
33261#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
33262#: build/trans_presets.java:1938
33263msgid "Edit Restaurant"
33264msgstr "Upraviť reštauráciu"
33265
33266#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
33267#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
33268#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
33269#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33270#: build/trans_presets.java:1999
33271msgid "Cuisine"
33272msgstr "Kuchyňa"
33273
33274#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33275#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33276#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33277msgid "italian"
33278msgstr "talianska"
33279
33280#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33281#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33282#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33283msgid "chinese"
33284msgstr "čínska"
33285
33286#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33287#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33288#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33289msgid "pizza"
33290msgstr "pizza"
33291
33292#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33293#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33294#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33295msgid "burger"
33296msgstr "hamburger"
33297
33298#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33299#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33300#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33301msgid "greek"
33302msgstr "grécka"
33303
33304#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33305#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33306#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33307msgid "german"
33308msgstr "nemecká"
33309
33310#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33311#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33312#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33313msgid "indian"
33314msgstr "indická"
33315
33316#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33317#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33318#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33319msgid "regional"
33320msgstr "regionálna"
33321
33322#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33323#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33324#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33325msgid "kebab"
33326msgstr "kebab"
33327
33328#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33329#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33330#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33331msgid "turkish"
33332msgstr "turecká"
33333
33334#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33335#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33336#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33337msgid "asian"
33338msgstr "ázijská"
33339
33340#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33341#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33342#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33343msgid "thai"
33344msgstr "thajská"
33345
33346#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33347#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33348#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33349msgid "mexican"
33350msgstr "mexická"
33351
33352#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33353#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33354#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33355msgid "japanese"
33356msgstr "japonská"
33357
33358#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33359#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33360#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33361msgid "french"
33362msgstr ""
33363
33364#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33365#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33366#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33367msgid "sandwich"
33368msgstr "sendvič"
33369
33370#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33371#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33372#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33373msgid "sushi"
33374msgstr "sushi"
33375
33376#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
33377#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
33378#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:2018
33379msgid "Microbrewery"
33380msgstr ""
33381
33382#. item "Food+Drinks/Fast Food"
33383#: build/trans_presets.java:1957
33384msgid "Fast Food"
33385msgstr "Rýchle občerstvenie"
33386
33387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
33388#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
33389#: build/trans_presets.java:1959
33390msgid "Edit Fast Food Restaurant"
33391msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
33392
33393#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33394#: build/trans_presets.java:1963
33395msgid "fish_and_chips"
33396msgstr ""
33397
33398#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33399#: build/trans_presets.java:1963
33400msgid "chicken"
33401msgstr "kura"
33402
33403#. item "Food+Drinks/Food Court"
33404#: build/trans_presets.java:1976
33405msgid "Food Court"
33406msgstr ""
33407
33408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
33409#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
33410#: build/trans_presets.java:1978
33411msgid "Edit Food Court"
33412msgstr ""
33413
33414#. item "Food+Drinks/Cafe"
33415#: build/trans_presets.java:1993
33416msgid "Cafe"
33417msgstr "Kaviareň"
33418
33419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
33420#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
33421#: build/trans_presets.java:1995
33422msgid "Edit Cafe"
33423msgstr "Upraviť kaviareň"
33424
33425#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
33426#: build/trans_presets.java:1999
33427msgid "ice_cream"
33428msgstr ""
33429
33430#. item "Food+Drinks/Pub"
33431#: build/trans_presets.java:2012
33432msgid "Pub"
33433msgstr "Krčma"
33434
33435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
33436#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
33437#: build/trans_presets.java:2014
33438msgid "Edit Pub"
33439msgstr "Upraviť krčmu"
33440
33441#. item "Food+Drinks/Biergarten"
33442#: build/trans_presets.java:2031
33443msgid "Biergarten"
33444msgstr "Záhradná reštaurácia"
33445
33446#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
33447#: build/trans_presets.java:2032
33448msgid "Edit Biergarten"
33449msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
33450
33451#. item "Food+Drinks/Bar"
33452#: build/trans_presets.java:2047
33453msgid "Bar"
33454msgstr "Bar (výčap)"
33455
33456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
33457#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
33458#: build/trans_presets.java:2049
33459msgid "Edit Bar"
33460msgstr "Upraviť bar (výčap)"
33461
33462#. item "Food+Drinks/Nightclub"
33463#: build/trans_presets.java:2064
33464msgid "Nightclub"
33465msgstr "Nočný klub"
33466
33467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
33468#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
33469#: build/trans_presets.java:2066
33470msgid "Edit Nightclub"
33471msgstr "Upraviť nočný klub"
33472
33473#. group "Tourism"
33474#: build/trans_presets.java:2080
33475msgid "Tourism"
33476msgstr "Turistika"
33477
33478#. item "Tourism/Attraction"
33479#: build/trans_presets.java:2081
33480msgid "Attraction"
33481msgstr "Atrakcia"
33482
33483#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
33484#: build/trans_presets.java:2082
33485msgid "Edit Attraction"
33486msgstr "Upraviť atrakciu"
33487
33488#. item "Tourism/Viewpoint"
33489#: build/trans_presets.java:2087
33490msgid "Viewpoint"
33491msgstr "Výhliadka"
33492
33493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
33494#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
33495#: build/trans_presets.java:2089
33496msgid "Edit Viewpoint"
33497msgstr "Upraviť výhliadku"
33498
33499#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
33500#: build/trans_presets.java:2092
33501msgid "Look-Out Tower"
33502msgstr "Výhliadková veža"
33503
33504#. <separator/>
33505#. item "Tourism/Information Office"
33506#: build/trans_presets.java:2095
33507msgid "Information Office"
33508msgstr "Informačná kancelária"
33509
33510#. item "Tourism/Map"
33511#: build/trans_presets.java:2102
33512msgid "Map"
33513msgstr "Mapa"
33514
33515#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
33516#: build/trans_presets.java:2107
33517msgid "Detail Grade"
33518msgstr "Úroveň detailu"
33519
33520#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
33521#: build/trans_presets.java:2107
33522msgid "topo"
33523msgstr "topografická"
33524
33525#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
33526#. <roles>
33527#. item "Relations/Associated street" role "street"
33528#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33529#. </rule>
33530#.
33531#. <rule>
33532#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
33533#. color street
33534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33535#. </rule>
33536#.
33537#. <rule>
33538#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
33539#. color street
33540#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33541#. </rule>
33542#.
33543#. <rule>
33544#. <condition k="highway" v="residential"/>
33545#. color street
33546#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <rule>
33550#. <condition k="highway" v="living_street"/>
33551#. color street
33552#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:4180
33553#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
33554#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
33555msgid "street"
33556msgstr "pouličná sieť"
33557
33558#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
33559#: build/trans_presets.java:2107
33560msgid "scheme"
33561msgstr "prehľadová (oreintačná)"
33562
33563#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
33564#: build/trans_presets.java:2108
33565msgid "Shown Area"
33566msgstr "Zobrazená oblasť"
33567
33568#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
33569#: build/trans_presets.java:2108
33570msgid "site"
33571msgstr "miesto (blízke okolie)"
33572
33573#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
33574#: build/trans_presets.java:2108
33575msgid "city"
33576msgstr "mesto (city)"
33577
33578#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
33579#: build/trans_presets.java:2108
33580msgid "region"
33581msgstr "oblasť (region)"
33582
33583#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
33584#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
33585#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
33586#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2125
33587#: build/trans_presets.java:2169
33588msgid "Closer Description"
33589msgstr "Bližší popis"
33590
33591#. <space />
33592#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
33593#. <space />
33594#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
33595#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
33596msgid "Routes shown for:"
33597msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
33598
33599#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
33600#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
33601#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
33602msgid "Hiking"
33603msgstr "Turistika"
33604
33605#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
33606#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
33607#. item "Sport/Cycling"
33608#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
33609#: build/trans_presets.java:2675
33610msgid "Cycling"
33611msgstr "Cyklistika"
33612
33613#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
33614#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
33615#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
33616msgid "Mountainbiking"
33617msgstr "Horský bicykel"
33618
33619#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
33620#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
33621#. item "Sport/Skiing"
33622#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
33623#: build/trans_presets.java:2723
33624msgid "Skiing"
33625msgstr "Lyžovanie"
33626
33627#. item "Tourism/Map" check "Riding"
33628#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
33629#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
33630msgid "Riding"
33631msgstr "Jazdectvo"
33632
33633#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
33634#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
33635#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2140
33636msgid "... other transportation modes possible"
33637msgstr "... iný druh prepravy"
33638
33639#. item "Tourism/Information Board"
33640#: build/trans_presets.java:2119
33641msgid "Information Board"
33642msgstr "Informačná tabuľa"
33643
33644#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
33645#: build/trans_presets.java:2124
33646msgid "Board Content"
33647msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
33648
33649#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33650#: build/trans_presets.java:2124
33651msgid "notice"
33652msgstr "upozornenie"
33653
33654#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33655#: build/trans_presets.java:2124
33656msgid "history"
33657msgstr "história"
33658
33659#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33660#: build/trans_presets.java:2124
33661msgid "nature"
33662msgstr "príroda"
33663
33664#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33665#: build/trans_presets.java:2124
33666msgid "wildlife"
33667msgstr "divoká príroda"
33668
33669#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33670#: build/trans_presets.java:2124
33671msgid "plants"
33672msgstr "závod"
33673
33674#. item "Tourism/Guidepost"
33675#: build/trans_presets.java:2127
33676msgid "Guidepost"
33677msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
33678
33679#. item "Tourism/Information Terminal"
33680#: build/trans_presets.java:2142
33681msgid "Information Terminal"
33682msgstr "Informačný terminál"
33683
33684#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
33685#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
33686#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
33687msgid "Closer description"
33688msgstr "Bližší popis"
33689
33690#. item "Tourism/Audioguide"
33691#: build/trans_presets.java:2152
33692msgid "Audioguide"
33693msgstr "Audiosprievodcovia"
33694
33695#. <space />
33696#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
33697#: build/trans_presets.java:2162
33698msgid "Audioguide via mobile phone?"
33699msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
33700
33701#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
33702#: build/trans_presets.java:2163
33703msgid "Phone number"
33704msgstr "Číslo telefónu"
33705
33706#. item "Tourism/Other Information Points"
33707#: build/trans_presets.java:2165
33708msgid "Other Information Points"
33709msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
33710
33711#. group "Leisure"
33712#: build/trans_presets.java:2172
33713msgid "Leisure"
33714msgstr "Voľný čas"
33715
33716#. item "Leisure/Cinema"
33717#: build/trans_presets.java:2173
33718msgid "Cinema"
33719msgstr "Kino"
33720
33721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
33722#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
33723#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
33724#: build/trans_presets.java:2176
33725msgid "Edit Cinema"
33726msgstr "Upraviť kino"
33727
33728#. item "Leisure/Zoo"
33729#: build/trans_presets.java:2180
33730msgid "Zoo"
33731msgstr "Zoo"
33732
33733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
33734#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
33735#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
33736#: build/trans_presets.java:2183
33737msgid "Edit Zoo"
33738msgstr "Upraviť zoo"
33739
33740#. item "Leisure/Dog Park"
33741#: build/trans_presets.java:2189
33742msgid "Dog Park"
33743msgstr ""
33744
33745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
33746#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
33747#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
33748#: build/trans_presets.java:2192
33749msgid "Edit Dog Park"
33750msgstr ""
33751
33752#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
33753#: build/trans_presets.java:2196
33754msgid "Barrier"
33755msgstr ""
33756
33757#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
33758#: build/trans_presets.java:2196
33759msgid "wall"
33760msgstr ""
33761
33762#. item "Leisure/Theme Park"
33763#: build/trans_presets.java:2200
33764msgid "Theme Park"
33765msgstr "Zábavný park"
33766
33767#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
33768#: build/trans_presets.java:2201
33769msgid "Edit Theme Park"
33770msgstr "Edit Theme Park"
33771
33772#. item "Leisure/Water Park"
33773#: build/trans_presets.java:2206
33774msgid "Water Park"
33775msgstr "Vodný zábavný park"
33776
33777#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
33778#: build/trans_presets.java:2207
33779msgid "Edit Water Park"
33780msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
33781
33782#. item "Leisure/Sauna"
33783#: build/trans_presets.java:2211
33784msgid "Sauna"
33785msgstr ""
33786
33787#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33788#. <space />
33789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
33790#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33791#: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2215
33792msgid "Edit Sauna"
33793msgstr ""
33794
33795#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
33796#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
33797#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
33798#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
33799#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
33800#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
33801#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
33802#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
33803#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
33804#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
33805#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
33806#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
33807#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
33808#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
33809#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
33810#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
33811#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
33812#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
33813#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
33814#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
33815#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
33816#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
33817#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2330
33818#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:3263
33819#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3289
33820#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3335
33821#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3407
33822#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3463
33823#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3500
33824#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3548
33825#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
33826#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3598
33827#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3635
33828msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33829msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
33830
33831#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
33832#: build/trans_presets.java:2221
33833msgid "Access"
33834msgstr "Prístup"
33835
33836#. <separator/>
33837#. item "Leisure/Playground"
33838#: build/trans_presets.java:2224
33839msgid "Playground"
33840msgstr "Ihrisko"
33841
33842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
33843#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
33844#: build/trans_presets.java:2226
33845msgid "Edit Playground"
33846msgstr "Upraviť ihrisko"
33847
33848#. item "Leisure/Picnic Site"
33849#: build/trans_presets.java:2230
33850msgid "Picnic Site"
33851msgstr "Výletné miesto"
33852
33853#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
33854#: build/trans_presets.java:2231
33855msgid "Edit Picnic Site"
33856msgstr "Upraviť výletné miesto"
33857
33858#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33859#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33860#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2550
33861msgid "Fireplace"
33862msgstr "Ohnisko"
33863
33864#. item "Leisure/Public Grill"
33865#: build/trans_presets.java:2236
33866msgid "Public Grill"
33867msgstr ""
33868
33869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33870#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33871#: build/trans_presets.java:2238
33872msgid "Edit Public Grill"
33873msgstr ""
33874
33875#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33876#: build/trans_presets.java:2242
33877msgid "Covered"
33878msgstr ""
33879
33880#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33881#: build/trans_presets.java:2243
33882msgctxt "grill"
33883msgid "Fuel"
33884msgstr ""
33885
33886#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33887#: build/trans_presets.java:2243
33888msgid "charcoal"
33889msgstr ""
33890
33891#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33892#: build/trans_presets.java:2243
33893msgid "electric"
33894msgstr ""
33895
33896#. item "Leisure/Fishing"
33897#: build/trans_presets.java:2245
33898msgid "Fishing"
33899msgstr "Rybolov"
33900
33901#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33902#: build/trans_presets.java:2246
33903msgid "Edit Fishing"
33904msgstr "Upraviť rybolov"
33905
33906#. group "Culture"
33907#: build/trans_presets.java:2251
33908msgid "Culture"
33909msgstr ""
33910
33911#. item "Culture/Museum"
33912#: build/trans_presets.java:2252
33913msgid "Museum"
33914msgstr "Múzeum"
33915
33916#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33917#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33918#: build/trans_presets.java:2254
33919msgid "Edit Museum"
33920msgstr "Upraviť múzeum"
33921
33922#. item "Culture/Theatre"
33923#: build/trans_presets.java:2260
33924msgid "Theatre"
33925msgstr "Divadlo"
33926
33927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33928#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33929#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33930#: build/trans_presets.java:2263
33931msgid "Edit Theatre"
33932msgstr "Upraviť divadlo"
33933
33934#. item "Culture/Library"
33935#: build/trans_presets.java:2267
33936msgid "Library"
33937msgstr "Knižnica"
33938
33939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33940#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33941#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33942#: build/trans_presets.java:2270
33943msgid "Edit Library"
33944msgstr "Upraviť knižnicu"
33945
33946#. item "Culture/Arts Centre"
33947#: build/trans_presets.java:2275
33948msgid "Arts Centre"
33949msgstr "Kultúrne stredisko"
33950
33951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33952#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33953#: build/trans_presets.java:2277
33954msgid "Edit Arts Centre"
33955msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
33956
33957#. item "Culture/Artwork"
33958#: build/trans_presets.java:2281
33959msgid "Artwork"
33960msgstr "Umelecké dielo"
33961
33962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33963#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33964#: build/trans_presets.java:2283
33965msgid "Edit Artwork"
33966msgstr "Upraviť umelecké dielo"
33967
33968#. item "Culture/Place of Worship"
33969#: build/trans_presets.java:2287
33970msgid "Place of Worship"
33971msgstr "Kostol"
33972
33973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33974#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33975#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33976#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33977#: build/trans_presets.java:2291
33978msgid "Edit Place of Worship"
33979msgstr "Upraviť kostol"
33980
33981#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33982#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33983#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33984#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33985#: build/trans_presets.java:3977
33986msgid "Religion"
33987msgstr "Náboženstvo"
33988
33989#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33990#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33991#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33992#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
33993#: build/trans_presets.java:3977
33994msgid "bahai"
33995msgstr "baháisti"
33996
33997#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33998#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33999#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34000#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34001#: build/trans_presets.java:3977
34002msgid "buddhist"
34003msgstr "budhisti"
34004
34005#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34006#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34007#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34008#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34009#: build/trans_presets.java:3977
34010msgid "christian"
34011msgstr "kresťania"
34012
34013#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34014#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34015#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34016#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34017#: build/trans_presets.java:3977
34018msgid "hindu"
34019msgstr "hinduisti"
34020
34021#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34022#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34023#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34024#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34025#: build/trans_presets.java:3977
34026msgid "jain"
34027msgstr "džinisti"
34028
34029#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34030#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34031#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34032#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34033#: build/trans_presets.java:3977
34034msgid "jewish"
34035msgstr "judaisti"
34036
34037#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34038#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34039#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34040#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34041#: build/trans_presets.java:3977
34042msgid "muslim"
34043msgstr "moslimovia"
34044
34045#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34046#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34047#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34048#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34049#: build/trans_presets.java:3977
34050msgid "sikh"
34051msgstr "sikh"
34052
34053#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34054#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34055#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34056#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34057#: build/trans_presets.java:3977
34058msgid "spiritualist"
34059msgstr "spiritualisti"
34060
34061#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34062#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34063#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34064#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34065#: build/trans_presets.java:3977
34066msgid "taoist"
34067msgstr "taoisti"
34068
34069#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34070#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34071#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34072#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34073#: build/trans_presets.java:3977
34074msgid "unitarian"
34075msgstr "unitársky"
34076
34077#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34078#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34079#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34080#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34081#: build/trans_presets.java:3977
34082msgid "zoroastrian"
34083msgstr "zoroastrian"
34084
34085#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
34086#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
34087#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
34088#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34089#: build/trans_presets.java:3978
34090msgid "Denomination"
34091msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
34092
34093#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34094#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34095#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34096#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34097#: build/trans_presets.java:3978
34098msgid "anglican"
34099msgstr "anglikánska"
34100
34101#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34102#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34103#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34104#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34105#: build/trans_presets.java:3978
34106msgid "baptist"
34107msgstr "baptistická"
34108
34109#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34110#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34111#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34112#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34113#: build/trans_presets.java:3978
34114msgid "catholic"
34115msgstr "katolícka"
34116
34117#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34118#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34119#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34120#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34121#: build/trans_presets.java:3978
34122msgid "evangelical"
34123msgstr "evanjelikánska"
34124
34125#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34126#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34127#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34128#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34129#: build/trans_presets.java:3978
34130msgid "jehovahs_witness"
34131msgstr "svedkovia jehovovi"
34132
34133#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34134#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34135#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34136#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34137#: build/trans_presets.java:3978
34138msgid "lutheran"
34139msgstr "lutheránska"
34140
34141#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34142#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34143#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34144#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34145#: build/trans_presets.java:3978
34146msgid "methodist"
34147msgstr "methodistická"
34148
34149#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34150#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34151#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34152#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34153#: build/trans_presets.java:3978
34154msgid "mormon"
34155msgstr "mormónska"
34156
34157#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34158#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34159#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34160#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34161#: build/trans_presets.java:3978
34162msgid "orthodox"
34163msgstr "orthodoxná"
34164
34165#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34166#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34167#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34168#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34169#: build/trans_presets.java:3978
34170msgid "pentecostal"
34171msgstr "pentecostal"
34172
34173#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34174#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34175#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34176#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34177#: build/trans_presets.java:3978
34178msgid "presbyterian"
34179msgstr "presbiteriánska"
34180
34181#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34182#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34183#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34184#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34185#: build/trans_presets.java:3978
34186msgid "protestant"
34187msgstr "protestanská"
34188
34189#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34190#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34191#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34192#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34193#: build/trans_presets.java:3978
34194msgid "quaker"
34195msgstr "quakerská"
34196
34197#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34198#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34199#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34200#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34201#: build/trans_presets.java:3978
34202msgid "shia"
34203msgstr "šiítska"
34204
34205#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34206#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34207#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34208#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34209#: build/trans_presets.java:3978
34210msgid "sunni"
34211msgstr "sunnitská"
34212
34213#. item "Culture/Recording Studio"
34214#: build/trans_presets.java:2298
34215msgid "Recording Studio"
34216msgstr ""
34217
34218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
34219#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
34220#: build/trans_presets.java:2300
34221msgid "Edit Studio"
34222msgstr ""
34223
34224#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
34225#: build/trans_presets.java:2305
34226msgid "audio"
34227msgstr ""
34228
34229#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
34230#: build/trans_presets.java:2305
34231msgid "video"
34232msgstr ""
34233
34234#. group "Public Building"
34235#. item "Public Building/Public Building"
34236#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2311
34237msgid "Public Building"
34238msgstr "Verejná budova"
34239
34240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
34241#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
34242#: build/trans_presets.java:2313
34243msgid "Edit Public Building"
34244msgstr "Upraviť verejnú budovu"
34245
34246#. item "Public Building/Town hall"
34247#: build/trans_presets.java:2317
34248msgid "Town hall"
34249msgstr "Radnica (obecný úrad)"
34250
34251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
34252#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
34253#: build/trans_presets.java:2319
34254msgid "Edit Town hall"
34255msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
34256
34257#. item "Public Building/Community Centre"
34258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
34259#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
34260#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2325
34261msgid "Community Centre"
34262msgstr ""
34263
34264#. item "Public Building/Embassy"
34265#: build/trans_presets.java:2332
34266msgid "Embassy"
34267msgstr "Veľvyslanectvo"
34268
34269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
34270#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
34271#: build/trans_presets.java:2334
34272msgid "Edit Embassy"
34273msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
34274
34275#. item "Public Building/Courthouse"
34276#: build/trans_presets.java:2338
34277msgid "Courthouse"
34278msgstr "Súd"
34279
34280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
34281#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
34282#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
34283#: build/trans_presets.java:2341
34284msgid "Edit Courthouse"
34285msgstr "Upraviť súd"
34286
34287#. item "Public Building/Prison"
34288#: build/trans_presets.java:2345
34289msgid "Prison"
34290msgstr "Väzenie"
34291
34292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
34293#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
34294#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
34295#: build/trans_presets.java:2348
34296msgid "Edit Prison"
34297msgstr "Upraviť súd"
34298
34299#. item "Public Building/Police"
34300#: build/trans_presets.java:2352
34301msgid "Police"
34302msgstr "Polícia"
34303
34304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
34305#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
34306#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
34307#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
34308#: build/trans_presets.java:2356
34309msgid "Edit Police"
34310msgstr "Upraviť políciu"
34311
34312#. item "Public Building/Fire Station"
34313#: build/trans_presets.java:2360
34314msgid "Fire Station"
34315msgstr "Hasičská stanica"
34316
34317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
34318#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
34319#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
34320#: build/trans_presets.java:2363
34321msgid "Edit Fire Station"
34322msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
34323
34324#. item "Public Building/Post Office"
34325#: build/trans_presets.java:2367
34326msgid "Post Office"
34327msgstr "Pošta"
34328
34329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
34330#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
34331#: build/trans_presets.java:2369
34332msgid "Edit Post Office"
34333msgstr "Upraviť poštu"
34334
34335#. group "Education"
34336#: build/trans_presets.java:2375
34337msgid "Education"
34338msgstr ""
34339
34340#. item "Education/Kindergarten"
34341#: build/trans_presets.java:2376
34342msgid "Kindergarten"
34343msgstr "Škôlka"
34344
34345#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
34346#: build/trans_presets.java:2377
34347msgid "Edit Kindergarten"
34348msgstr "Upraviť škôlku"
34349
34350#. item "Education/School"
34351#: build/trans_presets.java:2381
34352msgid "School"
34353msgstr "Škola"
34354
34355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
34356#. item "Education/School" label "Edit School"
34357#: build/trans_presets.java:2383
34358msgid "Edit School"
34359msgstr "Upraviť školu"
34360
34361#. item "Education/University"
34362#: build/trans_presets.java:2387
34363msgid "University"
34364msgstr "Univerzita"
34365
34366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
34367#. item "Education/University" label "Edit University"
34368#: build/trans_presets.java:2389
34369msgid "Edit University"
34370msgstr "Upraviť Univerzitu"
34371
34372#. item "Education/College"
34373#: build/trans_presets.java:2393
34374msgid "College"
34375msgstr "Vysoká škola"
34376
34377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
34378#. item "Education/College" label "Edit College"
34379#: build/trans_presets.java:2395
34380msgid "Edit College"
34381msgstr "Upraviť vysokú školu"
34382
34383#. item "Education/Driving School"
34384#: build/trans_presets.java:2399
34385msgid "Driving School"
34386msgstr ""
34387
34388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
34389#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
34390#: build/trans_presets.java:2401
34391msgid "Edit Driving School"
34392msgstr ""
34393
34394#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
34395#: build/trans_presets.java:2406
34396msgid "License Classes"
34397msgstr ""
34398
34399#. group "Health"
34400#: build/trans_presets.java:2409
34401msgid "Health"
34402msgstr "Zdravie"
34403
34404#. item "Health/Doctors"
34405#: build/trans_presets.java:2410
34406msgid "Doctors"
34407msgstr "Lekári"
34408
34409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
34410#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
34411#: build/trans_presets.java:2412
34412msgid "Edit Doctors"
34413msgstr "Upraviť lekárov"
34414
34415#. item "Health/Dentist"
34416#: build/trans_presets.java:2417
34417msgid "Dentist"
34418msgstr "Zubný lekár"
34419
34420#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
34421#: build/trans_presets.java:2418
34422msgid "Edit Dentist"
34423msgstr "Upraviť zubného lekára"
34424
34425#. item "Health/Pharmacy"
34426#: build/trans_presets.java:2423
34427msgid "Pharmacy"
34428msgstr "Lekáreň"
34429
34430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
34431#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
34432#: build/trans_presets.java:2425
34433msgid "Edit Pharmacy"
34434msgstr "Upraviť lekáreň"
34435
34436#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
34437#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
34438#: build/trans_presets.java:2427
34439msgid "Dispensing"
34440msgstr "výdaj na recepty"
34441
34442#. item "Health/Hearing Aids"
34443#: build/trans_presets.java:2431
34444msgid "Hearing Aids"
34445msgstr ""
34446
34447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
34448#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
34449#: build/trans_presets.java:2433
34450msgid "Edit Hearing Aids"
34451msgstr ""
34452
34453#. item "Health/Hospital"
34454#: build/trans_presets.java:2440
34455msgid "Hospital"
34456msgstr "Nemocnica"
34457
34458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
34459#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
34460#: build/trans_presets.java:2442
34461msgid "Edit Hospital"
34462msgstr "Upraviť nemocnicu"
34463
34464#. item "Health/Baby Hatch"
34465#: build/trans_presets.java:2446
34466msgid "Baby Hatch"
34467msgstr "Hniezdo záchrany"
34468
34469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
34470#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
34471#: build/trans_presets.java:2448
34472msgid "Edit Baby Hatch"
34473msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
34474
34475#. item "Health/Emergency Access Point"
34476#: build/trans_presets.java:2453
34477msgid "Emergency Access Point"
34478msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
34479
34480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
34481#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
34482#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
34483#: build/trans_presets.java:2456
34484msgid "Edit Emergency Access Point"
34485msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
34486
34487#. <space />
34488#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
34489#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
34490#: build/trans_presets.java:2459
34491msgid "Point Number"
34492msgstr "Číslo bodu"
34493
34494#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
34495#: build/trans_presets.java:2460
34496msgid "Point Name"
34497msgstr "Meno bodu(miesta)"
34498
34499#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
34500#: build/trans_presets.java:2463
34501msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
34502msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
34503
34504#. <space />
34505#. item "Health/Veterinary"
34506#: build/trans_presets.java:2466
34507msgid "Veterinary"
34508msgstr "Veterinár"
34509
34510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
34511#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
34512#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
34513#: build/trans_presets.java:2469
34514msgid "Edit Veterinary"
34515msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
34516
34517#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
34518#: build/trans_presets.java:2483
34519msgid "limited"
34520msgstr "omedzený"
34521
34522#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
34523#. item "Vending machine" text "Note"
34524#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:3645
34525msgid "Note"
34526msgstr "Poznámka"
34527
34528#. item "Facilities/Post Box"
34529#: build/trans_presets.java:2486
34530msgid "Post Box"
34531msgstr "Poštová schránka"
34532
34533#. item "Facilities/Telephone"
34534#: build/trans_presets.java:2491
34535msgid "Telephone"
34536msgstr "Telefón"
34537
34538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
34539#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
34540#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
34541#: build/trans_presets.java:2494
34542msgid "Edit Telephone"
34543msgstr "Upraviť telefón"
34544
34545#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
34546#: build/trans_presets.java:2502
34547msgid "Telephone cards"
34548msgstr "Telefónne karty"
34549
34550#. item "Facilities/Clock"
34551#: build/trans_presets.java:2504
34552msgid "Clock"
34553msgstr ""
34554
34555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
34556#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
34557#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
34558#: build/trans_presets.java:2507
34559msgid "Edit Clock"
34560msgstr ""
34561
34562#. <key key="amenity" value="clock" />
34563#. <optional>
34564#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
34565#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
34566#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
34567msgid "Display"
34568msgstr ""
34569
34570#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34571#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
34572#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
34573msgid "analog"
34574msgstr ""
34575
34576#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34577#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
34578#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
34579msgid "digital"
34580msgstr ""
34581
34582#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34583#: build/trans_presets.java:2510
34584msgid "sundial"
34585msgstr ""
34586
34587#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34588#: build/trans_presets.java:2510
34589msgid "unorthodox"
34590msgstr ""
34591
34592#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
34593#: build/trans_presets.java:2511
34594msgid "Support"
34595msgstr ""
34596
34597#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
34598#: build/trans_presets.java:2511
34599msgid "pole"
34600msgstr "stožiar(pole)"
34601
34602#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
34603#: build/trans_presets.java:2511
34604msgid "wall_mounted"
34605msgstr ""
34606
34607#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
34608#: build/trans_presets.java:2511
34609msgid "billboard"
34610msgstr ""
34611
34612#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
34613#: build/trans_presets.java:2512
34614msgid "Visibility/readability"
34615msgstr ""
34616
34617#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
34618#: build/trans_presets.java:2512
34619msgid "(up to 5m)"
34620msgstr ""
34621
34622#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
34623#: build/trans_presets.java:2512
34624msgid "(up to 20m)"
34625msgstr ""
34626
34627#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
34628#: build/trans_presets.java:2512
34629msgid "(more than 20m)"
34630msgstr ""
34631
34632#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
34633#: build/trans_presets.java:2513
34634msgid "Shows current date"
34635msgstr ""
34636
34637#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
34638#: build/trans_presets.java:2514
34639msgid "Shows temperature"
34640msgstr ""
34641
34642#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
34643#: build/trans_presets.java:2515
34644msgid "Shows barometric pressure"
34645msgstr ""
34646
34647#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
34648#: build/trans_presets.java:2516
34649msgid "Shows humidity"
34650msgstr ""
34651
34652#. </optional>
34653#. item "Facilities/Recycling"
34654#: build/trans_presets.java:2519
34655msgid "Recycling"
34656msgstr "Recyklácia"
34657
34658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
34659#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
34660#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
34661#: build/trans_presets.java:2522
34662msgid "Edit Recycling station"
34663msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
34664
34665#. <key key="amenity" value="recycling" />
34666#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
34667#: build/trans_presets.java:2524
34668msgid "Batteries"
34669msgstr "Batérie"
34670
34671#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
34672#: build/trans_presets.java:2525
34673msgid "Cans"
34674msgstr "Plechovky"
34675
34676#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
34677#: build/trans_presets.java:2527
34678msgid "Glass"
34679msgstr "Sklo"
34680
34681#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
34682#: build/trans_presets.java:2528
34683msgid "Paper"
34684msgstr "Papier"
34685
34686#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
34687#: build/trans_presets.java:2529
34688msgid "Scrap Metal"
34689msgstr "Železný šrot"
34690
34691#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
34692#: build/trans_presets.java:2530
34693msgid "container"
34694msgstr ""
34695
34696#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
34697#: build/trans_presets.java:2530
34698msgid "centre"
34699msgstr ""
34700
34701#. item "Facilities/Waste Basket"
34702#: build/trans_presets.java:2532
34703msgid "Waste Basket"
34704msgstr "Odpadkový kôš"
34705
34706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
34707#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
34708#: build/trans_presets.java:2534
34709msgid "Edit Waste Basket"
34710msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
34711
34712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
34713#. <key key="amenity" value="bench" />
34714#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
34715#: build/trans_presets.java:2541
34716msgid "Backrest"
34717msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
34718
34719#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
34720#: build/trans_presets.java:2542
34721msgid "Material"
34722msgstr "Materiál"
34723
34724#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
34725#: build/trans_presets.java:2542
34726msgid "stone"
34727msgstr "kameň"
34728
34729#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
34730#: build/trans_presets.java:2542
34731msgid "plastic"
34732msgstr "plast"
34733
34734#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
34735#: build/trans_presets.java:2543
34736msgid "Colour"
34737msgstr "Farba"
34738
34739#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34740#: build/trans_presets.java:2543
34741msgid "black"
34742msgstr "čierna"
34743
34744#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34745#: build/trans_presets.java:2543
34746msgid "brown"
34747msgstr "hnedá"
34748
34749#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34750#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34751#. </rule>
34752#.
34753#. <!--landuse tags -->
34754#.
34755#. <rule>
34756#. <condition k="landuse" v="farm"/>
34757#. color green
34758#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
34759#. </rule>
34760#.
34761#. <rule>
34762#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
34763#. color green
34764#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34765#. </rule>
34766#.
34767#. <rule>
34768#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
34769#. color green
34770#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34771#. </rule>
34772#.
34773#. <rule>
34774#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
34775#. color green
34776#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34777#. </rule>
34778#.
34779#. <rule>
34780#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
34781#. color green
34782#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34783#. </rule>
34784#.
34785#. <rule>
34786#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
34787#. color green
34788#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
34789#. </rule>
34790#.
34791#. <rule>
34792#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
34793#. color green
34794#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
34795#. </rule>
34796#.
34797#. <rule>
34798#. <condition k="landuse" v="grass"/>
34799#. color green
34800#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34801#. </rule>
34802#.
34803#. <rule>
34804#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
34805#. color green
34806#. <icon src="leisure/common.png"/>
34807#. </rule>
34808#.
34809#. <rule>
34810#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
34811#. color green
34812#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2581
34813#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
34814#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
34815#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
34816#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
34817#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
34818msgid "green"
34819msgstr "zelená"
34820
34821#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34822#: build/trans_presets.java:2543
34823msgid "red"
34824msgstr "červená"
34825
34826#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34827#: build/trans_presets.java:2543
34828msgid "blue"
34829msgstr "modrá"
34830
34831#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34832#: build/trans_presets.java:2543
34833msgid "gray"
34834msgstr "šedá"
34835
34836#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34837#: build/trans_presets.java:2543
34838msgid "white"
34839msgstr "biela"
34840
34841#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
34842#: build/trans_presets.java:2544
34843msgid "Amount of Seats"
34844msgstr "Počet sedadiel"
34845
34846#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
34847#: build/trans_presets.java:2547
34848msgid "Edit Shelter"
34849msgstr "Upraviť prístrešok"
34850
34851#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
34852#: build/trans_presets.java:2551
34853msgid "Type of shelter"
34854msgstr ""
34855
34856#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
34857#: build/trans_presets.java:2551
34858msgctxt "shelter"
34859msgid "weather_shelter"
34860msgstr ""
34861
34862#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
34863#: build/trans_presets.java:2551
34864msgctxt "shelter"
34865msgid "public_transport"
34866msgstr ""
34867
34868#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
34869#: build/trans_presets.java:2551
34870msgctxt "shelter"
34871msgid "picnic_shelter"
34872msgstr ""
34873
34874#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
34875#: build/trans_presets.java:2551
34876msgctxt "shelter"
34877msgid "wildlife_hide"
34878msgstr ""
34879
34880#. item "Facilities/Hunting Stand"
34881#: build/trans_presets.java:2553
34882msgid "Hunting Stand"
34883msgstr "Poľovnícky posed"
34884
34885#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34886#: build/trans_presets.java:2554
34887msgid "Edit Hunting Stand"
34888msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
34889
34890#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34891#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34892#. item "Nature/Tree" text "Height"
34893#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:3829
34894msgid "Height"
34895msgstr "Výška"
34896
34897#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34898#: build/trans_presets.java:2556
34899msgid "low"
34900msgstr "nízky"
34901
34902#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34903#: build/trans_presets.java:2556
34904msgid "half"
34905msgstr "polovičný"
34906
34907#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34908#: build/trans_presets.java:2556
34909msgid "full"
34910msgstr "úplný"
34911
34912#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34913#: build/trans_presets.java:2558
34914msgid "Hide"
34915msgstr "Skryť"
34916
34917#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34918#: build/trans_presets.java:2559
34919msgid "Lock"
34920msgstr "Zamknúť"
34921
34922#. <separator/>
34923#. item "Facilities/Drinking Water"
34924#: build/trans_presets.java:2562
34925msgid "Drinking Water"
34926msgstr "Pitná voda"
34927
34928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34929#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34930#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34931#: build/trans_presets.java:2565
34932msgid "Edit Drinking Water"
34933msgstr "Upraviť pitnú vodu"
34934
34935#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34936#: build/trans_presets.java:2569
34937msgid "Fire Hydrant"
34938msgstr "Hydrant"
34939
34940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34941#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34942#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34943#: build/trans_presets.java:2572
34944msgid "Edit Fire Hydrant"
34945msgstr "Upraviť hydrant"
34946
34947#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34948#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34949#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2972
34950msgctxt "pipeline"
34951msgid "underground"
34952msgstr ""
34953
34954#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34955#: build/trans_presets.java:2574
34956msgctxt "pipeline"
34957msgid "pillar"
34958msgstr ""
34959
34960#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34961#: build/trans_presets.java:2574
34962msgctxt "pipeline"
34963msgid "wall"
34964msgstr ""
34965
34966#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34967#: build/trans_presets.java:2574
34968msgctxt "pipeline"
34969msgid "pond"
34970msgstr ""
34971
34972#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34973#: build/trans_presets.java:2575
34974msgid "Diameter"
34975msgstr ""
34976
34977#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34978#: build/trans_presets.java:2581
34979msgid "lane"
34980msgstr ""
34981
34982#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34983#: build/trans_presets.java:2581
34984msgid "parking_lot"
34985msgstr ""
34986
34987#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34988#: build/trans_presets.java:2581
34989msgid "sidewalk"
34990msgstr ""
34991
34992#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34993#: build/trans_presets.java:2582
34994msgid "Pressure"
34995msgstr ""
34996
34997#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34998#: build/trans_presets.java:2582
34999msgid "xx l/min"
35000msgstr ""
35001
35002#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
35003#: build/trans_presets.java:2582
35004msgid "suction"
35005msgstr ""
35006
35007#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
35008#: build/trans_presets.java:2583
35009msgid "Count"
35010msgstr ""
35011
35012#. group "Sports"
35013#. item "Clothes/Sports"
35014#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:3350
35015msgid "Sports"
35016msgstr "Športy"
35017
35018#. group "Sports/Sport Facilities"
35019#: build/trans_presets.java:2588
35020msgid "Sport Facilities"
35021msgstr "Športové zariadenie"
35022
35023#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
35024#: build/trans_presets.java:2589
35025msgid "Stadium"
35026msgstr "Štadión"
35027
35028#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
35029#: build/trans_presets.java:2590
35030msgid "Edit Stadium"
35031msgstr "Upraviť štadión"
35032
35033#. <space />
35034#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
35035#. <space />
35036#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
35037#. <space />
35038#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
35039#. <space />
35040#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
35041#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2603
35042#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2621
35043msgid "select sport:"
35044msgstr "vyberte šport:"
35045
35046#. <space />
35047#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
35048#. <space />
35049#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
35050#. <space />
35051#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
35052#. <space />
35053#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
35054#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35055#. </rule>
35056#.
35057#. <!--sport tags -->
35058#.
35059#. <rule>
35060#. <condition k="sport" v="9pin"/>
35061#. color sport
35062#. <icon src="sport/10pin.png"/>
35063#. </rule>
35064#.
35065#. <rule>
35066#. <condition k="sport" v="10pin"/>
35067#. color sport
35068#. <icon src="sport/10pin.png"/>
35069#. </rule>
35070#.
35071#. <rule>
35072#. <condition k="sport" v="athletics"/>
35073#. color sport
35074#. <icon src="sport/athletics.png"/>
35075#. </rule>
35076#.
35077#. <rule>
35078#. <condition k="sport" v="soccer"/>
35079#. color sport
35080#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35081#. </rule>
35082#.
35083#. <rule>
35084#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
35085#. color sport
35086#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="sport" v="american_football"/>
35091#. color sport
35092#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35093#. </rule>
35094#.
35095#. <rule>
35096#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
35097#. color sport
35098#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35099#. </rule>
35100#.
35101#. <rule>
35102#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
35103#. color sport
35104#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35105#. </rule>
35106#.
35107#. <rule>
35108#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
35109#. color sport
35110#. <icon src="sport/football.png"/>
35111#. </rule>
35112#.
35113#. <rule>
35114#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
35115#. color sport
35116#. <icon src="sport/football.png"/>
35117#. </rule>
35118#.
35119#. <rule>
35120#. <condition k="sport" v="baseball"/>
35121#. color sport
35122#. <icon src="sport/baseball.png"/>
35123#. </rule>
35124#.
35125#. <rule>
35126#. <condition k="sport" v="basketball"/>
35127#. color sport
35128#. <icon src="sport/basketball.png"/>
35129#. </rule>
35130#.
35131#. <rule>
35132#. <condition k="sport" v="boules"/>
35133#. color sport
35134#. <icon src="sport/boule.png"/>
35135#. </rule>
35136#.
35137#. <rule>
35138#. <condition k="sport" v="bowls"/>
35139#. color sport
35140#. <icon src="sport/boule.png"/>
35141#. </rule>
35142#.
35143#. <rule>
35144#. <condition k="sport" v="canoe"/>
35145#. color sport
35146#. <icon src="sport/canoe.png"/>
35147#. </rule>
35148#.
35149#. <rule>
35150#. <condition k="sport" v="chess"/>
35151#. color sport
35152#. <icon src="sport/chess.png"/>
35153#. </rule>
35154#.
35155#. <rule>
35156#. <condition k="sport" v="climbing"/>
35157#. color sport
35158#. <icon src="sport/climbing.png"/>
35159#. </rule>
35160#.
35161#. <rule>
35162#. <condition k="sport" v="cricket"/>
35163#. color sport
35164#. <icon src="sport/cricket.png"/>
35165#. </rule>
35166#.
35167#. <rule>
35168#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
35169#. color sport
35170#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35171#. </rule>
35172#.
35173#. <rule>
35174#. <condition k="sport" v="croquet"/>
35175#. color sport
35176#. <icon src="sport/croquet.png"/>
35177#. </rule>
35178#.
35179#. <rule>
35180#. <condition k="sport" v="cycling"/>
35181#. color sport
35182#. <icon src="sport/cycling.png"/>
35183#. </rule>
35184#.
35185#. <rule>
35186#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
35187#. color sport
35188#. <icon src="leisure/dog.png"/>
35189#. </rule>
35190#.
35191#. <rule>
35192#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
35193#. color sport
35194#. <icon src="sport/riding.png"/>
35195#. </rule>
35196#.
35197#. <rule>
35198#. <condition k="sport" v="golf"/>
35199#. color sport
35200#. <icon src="sport/golf.png"/>
35201#. </rule>
35202#.
35203#. <rule>
35204#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
35205#. color sport
35206#. <icon src="sport/multi.png"/>
35207#. </rule>
35208#.
35209#. <rule>
35210#. <condition k="sport" v="hockey"/>
35211#. color sport
35212#. <icon src="sport/hockey.png"/>
35213#. </rule>
35214#.
35215#. <rule>
35216#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
35217#. color sport
35218#. <icon src="sport/riding.png"/>
35219#. </rule>
35220#.
35221#. <rule>
35222#. <condition k="sport" v="karting"/>
35223#. color sport
35224#. <icon src="sport/karting.png"/>
35225#. </rule>
35226#.
35227#. <rule>
35228#. <condition k="sport" v="motocross"/>
35229#. color sport
35230#. <icon src="sport/motocross.png"/>
35231#. </rule>
35232#.
35233#. <rule>
35234#. <condition k="sport" v="motor"/>
35235#. color sport
35236#. <icon src="sport/motor.png"/>
35237#. </rule>
35238#.
35239#. <rule>
35240#. <condition k="sport" v="multi"/>
35241#. color sport
35242#. <icon src="sport/multi.png"/>
35243#. </rule>
35244#.
35245#. <rule>
35246#. <condition k="sport" v="pelota"/>
35247#. color sport
35248#. <icon src="sport/pelota.png"/>
35249#. </rule>
35250#.
35251#. <rule>
35252#. <condition k="sport" v="racquet"/>
35253#. color sport
35254#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
35255#. </rule>
35256#.
35257#. <rule>
35258#. <condition k="sport" v="skating"/>
35259#. color sport
35260#. <icon src="sport/skating.png"/>
35261#. </rule>
35262#.
35263#. <rule>
35264#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
35265#. color sport
35266#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
35267#. </rule>
35268#.
35269#. <rule>
35270#. <condition k="sport" v="swimming"/>
35271#. color sport
35272#. <icon src="sport/pool.png"/>
35273#. </rule>
35274#.
35275#. <rule>
35276#. <condition k="sport" v="skiing"/>
35277#. color sport
35278#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35279#. </rule>
35280#.
35281#. <rule>
35282#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
35283#. color sport
35284#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
35285#. </rule>
35286#.
35287#. <rule>
35288#. <condition k="sport" v="tennis"/>
35289#. color sport
35290#. <icon src="sport/tennis.png"/>
35291#. </rule>
35292#.
35293#. <rule>
35294#. <condition k="sport" v="paintball"/>
35295#. color sport
35296#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35297#. </rule>
35298#.
35299#. <rule>
35300#. <condition k="sport" v="squash"/>
35301#. color sport
35302#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35303#. </rule>
35304#.
35305#. <rule>
35306#. <condition k="sport" v="shooting"/>
35307#. color sport
35308#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35309#. </rule>
35310#.
35311#. <rule>
35312#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
35313#. color sport
35314#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
35315#. </rule>
35316#.
35317#. <rule>
35318#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
35319#. color sport
35320#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
35321#. </rule>
35322#.
35323#. <rule>
35324#. <condition k="sport" v="bowling"/>
35325#. color sport
35326#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
35327#. </rule>
35328#.
35329#. <rule>
35330#. <condition k="sport" v="handball"/>
35331#. color sport
35332#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
35333#. </rule>
35334#.
35335#. <rule>
35336#. <condition k="sport" v="rowing"/>
35337#. color sport
35338#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
35339#. </rule>
35340#.
35341#. <rule>
35342#. <condition k="sport" v="sailing"/>
35343#. color sport
35344#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35345#. </rule>
35346#.
35347#. <rule>
35348#. <condition k="sport" v="diving"/>
35349#. color sport
35350#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
35351#. </rule>
35352#.
35353#. <rule>
35354#. <condition k="sport" v="badminton"/>
35355#. color sport
35356#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35357#. </rule>
35358#.
35359#. <rule>
35360#. <condition k="sport" v="archery"/>
35361#. color sport
35362#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
35363#. </rule>
35364#.
35365#. <rule>
35366#. <condition k="sport" v="fishing"/>
35367#. color sport
35368#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35369#. </rule>
35370#.
35371#. <rule>
35372#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
35373#. color sport
35374#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
35375#. </rule>
35376#.
35377#. <rule>
35378#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
35379#. color sport
35380#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
35381#. </rule>
35382#.
35383#. <rule>
35384#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
35385#. color sport
35386#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35387#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35388#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
35389#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
35390#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
35391#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
35392#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
35393#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
35394#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
35395#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
35396#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
35397#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
35398#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
35399#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
35400#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
35401#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
35402#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
35403#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
35404#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
35405#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
35406#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
35407#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
35408#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
35409#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
35410#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
35411#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
35412#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
35413#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
35414#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
35415#: build/trans_style.java:3399
35416msgid "sport"
35417msgstr "šport"
35418
35419#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35420#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35421#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35422#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35423#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35424#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35425msgid "multi"
35426msgstr "multi"
35427
35428#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35429#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35430#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35431#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35432#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35433#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35434msgid "archery"
35435msgstr "lukostreľba"
35436
35437#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35438#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35439#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35440#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35441#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35442#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35443msgid "athletics"
35444msgstr "atletika"
35445
35446#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35447#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35448#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35449#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35450#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35451#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35452msgid "american_football"
35453msgstr ""
35454
35455#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35456#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35457#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35458#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35459#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35460#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35461msgid "australian_football"
35462msgstr "australian_football"
35463
35464#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35465#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35466#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35467#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35468#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35469#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35470msgid "baseball"
35471msgstr "baseball"
35472
35473#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35474#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35475#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35476#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35477#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35478#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35479msgid "basketball"
35480msgstr "basketbal"
35481
35482#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35483#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35484#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35485#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35486#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35487#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35488msgid "boules"
35489msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
35490
35491#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35492#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35493#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35494#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35495#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35496#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35497msgid "bowls"
35498msgstr ""
35499"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
35500
35501#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35502#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35503#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35504#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35505#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35506#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35507msgid "canadian_football"
35508msgstr ""
35509
35510#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35511#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35512#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35513#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35514#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35515#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35516msgid "canoe"
35517msgstr "kanoe"
35518
35519#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35520#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35521#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35522#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35523#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35524#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35525msgid "climbing"
35526msgstr "lezenie"
35527
35528#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35529#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35530#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35531#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35532#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35533#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35534msgid "cricket"
35535msgstr "kriket"
35536
35537#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35538#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35539#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35540#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35541#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35542#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35543msgid "cricket_nets"
35544msgstr ""
35545"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
35546
35547#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35548#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35549#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35550#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35551#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35552#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35553msgid "croquet"
35554msgstr ""
35555"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
35556"trávnika)"
35557
35558#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35559#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35560#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35561#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35562#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35563#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35564msgid "cycling"
35565msgstr "bicyklovanie"
35566
35567#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35568#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35569#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35570#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35571#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35572#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35573msgid "dog_racing"
35574msgstr "závody chrtov"
35575
35576#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35577#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35578#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35579#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35580#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35581#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35582msgid "equestrian"
35583msgstr "jazdectvo"
35584
35585#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35586#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35587#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35588#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35589#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35590#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35591msgid "gaelic_football"
35592msgstr ""
35593
35594#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35595#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35596#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35597#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35598#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35599#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35600msgid "golf"
35601msgstr "golf"
35602
35603#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35604#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35605#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35606#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35607#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35608#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35609msgid "gymnastics"
35610msgstr "gymnastika"
35611
35612#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35613#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35614#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35615#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35616#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35617#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35618msgid "hockey"
35619msgstr "hokej"
35620
35621#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35622#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35623#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35624#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35625#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35626#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35627msgid "horse_racing"
35628msgstr "konské dostihy"
35629
35630#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35631#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35632#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35633#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35634#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35635#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35636msgid "motor"
35637msgstr "automobilový"
35638
35639#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35640#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35641#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35642#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35643#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35644#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35645msgid "pelota"
35646msgstr "pelota"
35647
35648#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35649#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35650#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35651#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35652#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35653#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35654msgid "racquet"
35655msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
35656
35657#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35658#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35659#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35660#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35661#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35662#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35663msgid "rugby_league"
35664msgstr ""
35665
35666#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35667#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35668#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35669#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35670#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35671#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35672msgid "rugby_union"
35673msgstr ""
35674
35675#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35676#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35677#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35678#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35679#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35680#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35681msgid "shooting"
35682msgstr "streľba"
35683
35684#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35685#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35686#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35687#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35688#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35689#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35690msgid "skateboard"
35691msgstr "skateboard"
35692
35693#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35694#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35695#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35696#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35697#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35698#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35699msgid "skating"
35700msgstr "korčuľovanie"
35701
35702#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35703#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35704#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35705#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35706#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35707#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35708msgid "skiing"
35709msgstr "lyžovanie"
35710
35711#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35712#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35713#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35714#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35715#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35716#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35717msgid "soccer"
35718msgstr "futbal (soccer)"
35719
35720#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35721#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35722#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35723#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35724#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35725#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35726msgid "swimming"
35727msgstr "plávanie"
35728
35729#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35730#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35731#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35732#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35733#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35734#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35735msgid "table_tennis"
35736msgstr "stolný tenis"
35737
35738#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35739#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35740#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35741#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35742#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35743#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35744msgid "tennis"
35745msgstr "tenis"
35746
35747#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
35748#: build/trans_presets.java:2598
35749msgid "Sports Centre"
35750msgstr "Športové centrum"
35751
35752#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
35753#: build/trans_presets.java:2599
35754msgid "Edit Sports Centre"
35755msgstr "Upraviť športové centrum"
35756
35757#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
35758#: build/trans_presets.java:2607
35759msgid "Pitch"
35760msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
35761
35762#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
35763#: build/trans_presets.java:2608
35764msgid "Edit Pitch"
35765msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
35766
35767#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
35768#: build/trans_presets.java:2616
35769msgid "Racetrack"
35770msgstr "Dostihová dráha"
35771
35772#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
35773#: build/trans_presets.java:2617
35774msgid "Edit Racetrack"
35775msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
35776
35777#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
35778#: build/trans_presets.java:2625
35779msgid "Golf Course"
35780msgstr "Golfové ihrisko"
35781
35782#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
35783#: build/trans_presets.java:2626
35784msgid "Edit Golf Course"
35785msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
35786
35787#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
35788#: build/trans_presets.java:2631
35789msgid "Miniature Golf"
35790msgstr "Minigolf"
35791
35792#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
35793#: build/trans_presets.java:2632
35794msgid "Edit Miniature Golf"
35795msgstr "Upraviť minigolf"
35796
35797#. group "Sport"
35798#: build/trans_presets.java:2638
35799msgid "Sport"
35800msgstr "Šport"
35801
35802#. item "Sport/Multi"
35803#: build/trans_presets.java:2639
35804msgid "Multi"
35805msgstr "Multi"
35806
35807#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
35808#: build/trans_presets.java:2640
35809msgid "Edit Multi"
35810msgstr "Upraviť Multi"
35811
35812#. item "Sport/Multi" combo "type"
35813#. item "Sport/10pin" combo "type"
35814#. item "Sport/Athletics" combo "type"
35815#. item "Sport/Archery" combo "type"
35816#. item "Sport/Climbing" combo "type"
35817#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
35818#. item "Sport/Cycling" combo "type"
35819#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
35820#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
35821#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
35822#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
35823#. item "Sport/Skating" combo "type"
35824#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
35825#. item "Sport/Swimming" combo "type"
35826#. item "Sport/Skiing" combo "type"
35827#. item "Sport/Shooting" combo "type"
35828#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
35829#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
35830#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
35831#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
35832#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
35833#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
35834#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
35835#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
35836#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
35837#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
35838#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
35839#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
35840#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
35841#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
35842#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
35843#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
35844#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
35845#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
35846#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
35847#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
35848#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
35849#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
35850#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
35851#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
35852#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
35853#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
35854#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
35855#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
35856#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
35857#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
35858#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
35859#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
35860#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
35861#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
35862#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
35863#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
35864#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
35865#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
35866#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817
35867#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
35868#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
35869#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
35870#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
35871#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
35872#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
35873#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
35874#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
35875msgid "type"
35876msgstr "typ"
35877
35878#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35879#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35880#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35881#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35882#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35883#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35884#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35885#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35886#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35887#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35888#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35889#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35890#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35891#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35892#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35893#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35894#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35895#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35896#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35897#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35898#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35899#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35900#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35901#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35902#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35903#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35904#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35905#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35906#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35907#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35908#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35909#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35910#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35911#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35912#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35913#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35914#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35915#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35916#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35917#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35918#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35919#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35920#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35921#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35922#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
35923#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
35924#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
35925#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
35926#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
35927#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
35928#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
35929#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
35930#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
35931#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
35932#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
35933#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
35934#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
35935#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
35936#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
35937#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
35938#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
35939#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
35940#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
35941#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
35942#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
35943#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
35944msgid "pitch"
35945msgstr "hracia plocha, ihrisko"
35946
35947#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35948#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35949#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35950#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35951#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35952#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35953#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35954#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35955#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35956#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35957#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35958#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35959#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35960#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35961#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35962#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35963#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35964#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35965#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35966#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35967#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35968#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35969#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35970#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35971#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35972#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35973#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35974#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35975#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35976#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35977#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35978#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35979#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35980#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35981#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35982#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35983#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35984#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35985#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35986#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35987#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35988#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35989#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35990#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35991#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
35992#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
35993#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
35994#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
35995#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
35996#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
35997#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
35998#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
35999#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36000#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36001#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36002#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36003#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
36004#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
36005#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36006#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36007#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36008#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36009#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36010#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
36011#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
36012#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
36013msgid "sports_centre"
36014msgstr "športové centrum"
36015
36016#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
36017#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
36018#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
36019#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
36020#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
36021#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
36022#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
36023#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
36024#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
36025#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
36026#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
36027#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
36028#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
36029#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
36030#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
36031#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
36032#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
36033#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
36034#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
36035#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
36036#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
36037#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
36038#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
36039#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
36040#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
36041#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
36042#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
36043#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36044#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
36045#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
36046#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
36047#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
36048#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
36049#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
36050#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
36051#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
36052#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
36053#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
36054#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
36055#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
36056#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
36057#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
36058#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
36059#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
36060#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
36061#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
36062#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
36063#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36064#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36065#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36066#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36067#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
36068#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
36069#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36070#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36071#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36072#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36073#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36074#: build/trans_presets.java:2885
36075msgid "stadium"
36076msgstr "štadión"
36077
36078#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
36079#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
36080#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
36081#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
36082#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
36083#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
36084#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
36085#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
36086#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
36087#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
36088#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
36089#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
36090#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
36091#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
36092#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
36093#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
36094#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
36095#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
36096#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
36097#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
36098#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
36099#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
36100#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
36101#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
36102#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
36103#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36104#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
36105#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
36106#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
36107#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
36108#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
36109#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
36110#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
36111#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
36112#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
36113#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
36114#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
36115#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
36116#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
36117#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
36118#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
36119#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
36120#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
36121#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
36122#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
36123#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
36124#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
36125#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
36126#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
36127#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
36128#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36129#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36130#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36131#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36132#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817
36133#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36134#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36135#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36136#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36137#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36138#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
36139#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
36140#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
36141msgid "track"
36142msgstr "stopa"
36143
36144#. item "Sport/10pin"
36145#: build/trans_presets.java:2645
36146msgid "10pin"
36147msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
36148
36149#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
36150#: build/trans_presets.java:2646
36151msgid "Edit 10pin"
36152msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
36153
36154#. item "Sport/Athletics"
36155#: build/trans_presets.java:2651
36156msgid "Athletics"
36157msgstr "Atletika"
36158
36159#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
36160#: build/trans_presets.java:2652
36161msgid "Edit Athletics"
36162msgstr "Upraviť atletiku"
36163
36164#. item "Sport/Archery"
36165#: build/trans_presets.java:2657
36166msgid "Archery"
36167msgstr "Lukostreľba"
36168
36169#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
36170#: build/trans_presets.java:2658
36171msgid "Edit Archery"
36172msgstr "Upraviť lukostreľbu"
36173
36174#. item "Sport/Climbing"
36175#: build/trans_presets.java:2663
36176msgid "Climbing"
36177msgstr "Lezenie"
36178
36179#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
36180#: build/trans_presets.java:2664
36181msgid "Edit Climbing"
36182msgstr "Upraviť lezenie"
36183
36184#. item "Sport/Canoeing"
36185#: build/trans_presets.java:2669
36186msgid "Canoeing"
36187msgstr "Kanoistika"
36188
36189#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
36190#: build/trans_presets.java:2670
36191msgid "Edit Canoeing"
36192msgstr "Upraviť kanoistiku"
36193
36194#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
36195#: build/trans_presets.java:2676
36196msgid "Edit Cycling"
36197msgstr "Upraviť cyklistiku"
36198
36199#. item "Sport/Dog Racing"
36200#: build/trans_presets.java:2681
36201msgid "Dog Racing"
36202msgstr "Preteky chrtov"
36203
36204#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
36205#: build/trans_presets.java:2682
36206msgid "Edit Dog Racing"
36207msgstr "Upraviť preteky chrtov"
36208
36209#. item "Sport/Equestrian"
36210#: build/trans_presets.java:2687
36211msgid "Equestrian"
36212msgstr "Jazdectvo"
36213
36214#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
36215#: build/trans_presets.java:2688
36216msgid "Edit Equestrian"
36217msgstr "Upraviť jazdectvo"
36218
36219#. item "Sport/Horse Racing"
36220#: build/trans_presets.java:2693
36221msgid "Horse Racing"
36222msgstr "Konské dostihy"
36223
36224#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
36225#: build/trans_presets.java:2694
36226msgid "Edit Horse Racing"
36227msgstr "Upraviť konské dostihy"
36228
36229#. item "Sport/Gymnastics"
36230#: build/trans_presets.java:2699
36231msgid "Gymnastics"
36232msgstr "Gymnastika"
36233
36234#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
36235#: build/trans_presets.java:2700
36236msgid "Edit Gymnastics"
36237msgstr "Upraviť turistiku"
36238
36239#. item "Sport/Skating"
36240#: build/trans_presets.java:2705
36241msgid "Skating"
36242msgstr "Korčuľovanie"
36243
36244#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
36245#: build/trans_presets.java:2706
36246msgid "Edit Skating"
36247msgstr "Upraviť korčuľovanie"
36248
36249#. item "Sport/Skateboard"
36250#: build/trans_presets.java:2711
36251msgid "Skateboard"
36252msgstr "Skateboard"
36253
36254#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
36255#: build/trans_presets.java:2712
36256msgid "Edit Skateboard"
36257msgstr "Upraviť Skateboard"
36258
36259#. item "Sport/Swimming"
36260#: build/trans_presets.java:2717
36261msgid "Swimming"
36262msgstr "Plávanie"
36263
36264#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
36265#: build/trans_presets.java:2718
36266msgid "Edit Swimming"
36267msgstr "Upraviť plávanie"
36268
36269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
36270#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
36271#: build/trans_presets.java:2725
36272msgid "Edit Skiing"
36273msgstr "Upraviť lyžovanie"
36274
36275#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
36276#: build/trans_presets.java:2728
36277msgid "Piste type"
36278msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
36279
36280#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
36281#: build/trans_presets.java:2728
36282msgid "downhill"
36283msgstr "zjazdárska"
36284
36285#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
36286#: build/trans_presets.java:2728
36287msgid "nordic"
36288msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
36289
36290#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
36291#: build/trans_presets.java:2728
36292msgid "snow_park"
36293msgstr "park zimných športov"
36294
36295#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
36296#: build/trans_presets.java:2729
36297msgid "Difficulty"
36298msgstr "Obtiažnosť"
36299
36300#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36301#: build/trans_presets.java:2729
36302msgid "novice"
36303msgstr "pre začiatočníkov"
36304
36305#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36306#: build/trans_presets.java:2729
36307msgid "easy"
36308msgstr "ľahká"
36309
36310#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36311#: build/trans_presets.java:2729
36312msgid "advanced"
36313msgstr "pokročilý (advanced)"
36314
36315#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36316#: build/trans_presets.java:2729
36317msgid "expert"
36318msgstr "pre skúsených"
36319
36320#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36321#: build/trans_presets.java:2729
36322msgid "freeride"
36323msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
36324
36325#. item "Sport/Shooting"
36326#: build/trans_presets.java:2732
36327msgid "Shooting"
36328msgstr "Streľba"
36329
36330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
36331#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
36332#: build/trans_presets.java:2734
36333msgid "Edit Shooting"
36334msgstr "Upraviť streľbu"
36335
36336#. group "Sport (Ball)"
36337#: build/trans_presets.java:2740
36338msgid "Sport (Ball)"
36339msgstr "Šport (loptový)"
36340
36341#. item "Sport (Ball)/Soccer"
36342#: build/trans_presets.java:2741
36343msgid "Soccer"
36344msgstr "Futbal"
36345
36346#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
36347#: build/trans_presets.java:2742
36348msgid "Edit Soccer"
36349msgstr "Upraviť futbal"
36350
36351#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
36352#: build/trans_presets.java:2747
36353msgid "Australian Football"
36354msgstr "Australian Football"
36355
36356#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
36357#: build/trans_presets.java:2748
36358msgid "Edit Australian Football"
36359msgstr "Upraviť Australian Football"
36360
36361#. item "Sport (Ball)/American Football"
36362#: build/trans_presets.java:2753
36363msgid "American Football"
36364msgstr ""
36365
36366#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
36367#: build/trans_presets.java:2754
36368msgid "Edit American Football"
36369msgstr ""
36370
36371#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
36372#: build/trans_presets.java:2759
36373msgid "Canadian Football"
36374msgstr ""
36375
36376#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
36377#: build/trans_presets.java:2760
36378msgid "Edit Canadian Football"
36379msgstr ""
36380
36381#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
36382#: build/trans_presets.java:2765
36383msgid "Gaelic Football"
36384msgstr ""
36385
36386#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
36387#: build/trans_presets.java:2766
36388msgid "Edit Gaelic Football"
36389msgstr ""
36390
36391#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
36392#: build/trans_presets.java:2771
36393msgid "Rugby League"
36394msgstr ""
36395
36396#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
36397#: build/trans_presets.java:2772
36398msgid "Edit Rugby League"
36399msgstr ""
36400
36401#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
36402#: build/trans_presets.java:2777
36403msgid "Rugby Union"
36404msgstr ""
36405
36406#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
36407#: build/trans_presets.java:2778
36408msgid "Edit Rugby Union"
36409msgstr ""
36410
36411#. item "Sport (Ball)/Baseball"
36412#: build/trans_presets.java:2783
36413msgid "Baseball"
36414msgstr "Bejzbal"
36415
36416#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
36417#: build/trans_presets.java:2784
36418msgid "Edit Baseball"
36419msgstr "Upraviť bejzbal"
36420
36421#. item "Sport (Ball)/Basketball"
36422#: build/trans_presets.java:2789
36423msgid "Basketball"
36424msgstr "Basketbal"
36425
36426#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
36427#: build/trans_presets.java:2790
36428msgid "Edit Basketball"
36429msgstr "Upraviť basketbal"
36430
36431#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
36432#: build/trans_presets.java:2795
36433msgid "Volleyball"
36434msgstr ""
36435
36436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
36437#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
36438#: build/trans_presets.java:2797
36439msgid "Edit Volleyball"
36440msgstr ""
36441
36442#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
36443#: build/trans_presets.java:2804
36444msgid "Beachvolleyball"
36445msgstr ""
36446
36447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
36448#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
36449#: build/trans_presets.java:2806
36450msgid "Edit Beachvolleyball"
36451msgstr ""
36452
36453#. item "Sport (Ball)/Golf"
36454#: build/trans_presets.java:2813
36455msgid "Golf"
36456msgstr "Golf"
36457
36458#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
36459#: build/trans_presets.java:2814
36460msgid "Edit Golf"
36461msgstr "Upraviť golf"
36462
36463#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36464#: build/trans_presets.java:2817
36465msgid "golf_course"
36466msgstr "golfové ihrisko"
36467
36468#. item "Sport (Ball)/Boule"
36469#: build/trans_presets.java:2819
36470msgid "Boule"
36471msgstr "Bowling na tráve"
36472
36473#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
36474#: build/trans_presets.java:2820
36475msgid "Edit Boule"
36476msgstr "Upraviť bowling na tráve"
36477
36478#. item "Sport (Ball)/Bowls"
36479#: build/trans_presets.java:2825
36480msgid "Bowls"
36481msgstr "Bowling"
36482
36483#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
36484#: build/trans_presets.java:2826
36485msgid "Edit Bowls"
36486msgstr "Upraviť bowling"
36487
36488#. item "Sport (Ball)/Cricket"
36489#: build/trans_presets.java:2831
36490msgid "Cricket"
36491msgstr "Kriket"
36492
36493#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
36494#: build/trans_presets.java:2832
36495msgid "Edit Cricket"
36496msgstr "Upraviť kriket"
36497
36498#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
36499#: build/trans_presets.java:2837
36500msgid "Cricket Nets"
36501msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
36502
36503#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
36504#: build/trans_presets.java:2838
36505msgid "Edit Cricket Nets"
36506msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
36507
36508#. item "Sport (Ball)/Croquet"
36509#: build/trans_presets.java:2843
36510msgid "Croquet"
36511msgstr "Croquet"
36512
36513#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
36514#: build/trans_presets.java:2844
36515msgid "Edit Croquet"
36516msgstr "Upraviť kroquet"
36517
36518#. item "Sport (Ball)/Hockey"
36519#: build/trans_presets.java:2849
36520msgid "Hockey"
36521msgstr "Hokej"
36522
36523#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
36524#: build/trans_presets.java:2850
36525msgid "Edit Hockey"
36526msgstr "Upraviť hokej"
36527
36528#. item "Sport (Ball)/Pelota"
36529#: build/trans_presets.java:2855
36530msgid "Pelota"
36531msgstr "Pelota"
36532
36533#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
36534#: build/trans_presets.java:2856
36535msgid "Edit Pelota"
36536msgstr "Upraviť polotu"
36537
36538#. item "Sport (Ball)/Racquet"
36539#: build/trans_presets.java:2861
36540msgid "Racquet"
36541msgstr "Racquetbal"
36542
36543#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
36544#: build/trans_presets.java:2862
36545msgid "Edit Racquet"
36546msgstr "Upraviť racquetbal"
36547
36548#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
36549#: build/trans_presets.java:2867
36550msgid "Table Tennis"
36551msgstr "Stolný tenis"
36552
36553#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
36554#: build/trans_presets.java:2868
36555msgid "Edit Table Tennis"
36556msgstr "Upraviť stolný tenis"
36557
36558#. item "Sport (Ball)/Tennis"
36559#: build/trans_presets.java:2873
36560msgid "Tennis"
36561msgstr "Tenis"
36562
36563#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
36564#: build/trans_presets.java:2874
36565msgid "Edit Tennis"
36566msgstr "Upraviť tenis"
36567
36568#. group "Motorsport"
36569#. item "Motorsport/Motorsport"
36570#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2881
36571msgid "Motorsport"
36572msgstr ""
36573
36574#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
36575#: build/trans_presets.java:2882
36576msgid "Edit Motorsport"
36577msgstr ""
36578
36579#. item "Motorsport/Karting"
36580#: build/trans_presets.java:2887
36581msgid "Karting"
36582msgstr ""
36583
36584#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
36585#: build/trans_presets.java:2888
36586msgid "Edit Karting"
36587msgstr ""
36588
36589#. item "Motorsport/Motocross"
36590#: build/trans_presets.java:2893
36591msgid "Motocross"
36592msgstr ""
36593
36594#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
36595#: build/trans_presets.java:2894
36596msgid "Edit Motocross"
36597msgstr ""
36598
36599#. item "Motorsport/Safety Training"
36600#: build/trans_presets.java:2899
36601msgid "Safety Training"
36602msgstr ""
36603
36604#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
36605#: build/trans_presets.java:2900
36606msgid "Edit Safety Training"
36607msgstr ""
36608
36609#. <separator/>
36610#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
36611#: build/trans_presets.java:2906
36612msgid "Model Aerodrome"
36613msgstr ""
36614
36615#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
36616#: build/trans_presets.java:2907
36617msgid "Edit Model Aerodrome"
36618msgstr ""
36619
36620#. item "Motorsport/RC Car"
36621#: build/trans_presets.java:2912
36622msgid "RC Car"
36623msgstr ""
36624
36625#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
36626#: build/trans_presets.java:2913
36627msgid "Edit RC Car"
36628msgstr ""
36629
36630#. group "Man Made"
36631#. group "Man Made/Man Made"
36632#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2921
36633msgid "Man Made"
36634msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
36635
36636#. item "Man Made/Man Made/Building"
36637#: build/trans_presets.java:2922
36638msgid "Building"
36639msgstr "Budova"
36640
36641#. <key key="building" value="yes" />
36642#. item "Man Made/Man Made/Tower"
36643#: build/trans_presets.java:2925
36644msgid "Tower"
36645msgstr "Veža"
36646
36647#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
36648#: build/trans_presets.java:2926
36649msgid "Edit Tower"
36650msgstr "Upraviť vežu"
36651
36652#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
36653#: build/trans_presets.java:2929
36654msgid "Tower type"
36655msgstr "Typ veže"
36656
36657#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
36658#: build/trans_presets.java:2929
36659msgid "communication"
36660msgstr "telekomunikačná"
36661
36662#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
36663#: build/trans_presets.java:2929
36664msgid "observation"
36665msgstr "pozorovateľňa"
36666
36667#. <optional>
36668#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
36669#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
36670#: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2952
36671msgid "Height (meters)"
36672msgstr "Výška (metre)"
36673
36674#. </optional>
36675#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
36676#: build/trans_presets.java:2935
36677msgid "Flagpole"
36678msgstr ""
36679
36680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
36681#. <key key="man_made" value="flagpole" />
36682#. <separator/>
36683#. item "Man Made/Man Made/Works"
36684#: build/trans_presets.java:2940
36685msgid "Works"
36686msgstr "Závody (továrne)"
36687
36688#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
36689#: build/trans_presets.java:2941
36690msgid "Edit Works"
36691msgstr "Upraviť závody (továrne)"
36692
36693#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
36694#: build/trans_presets.java:2945
36695msgid "Chimney"
36696msgstr ""
36697
36698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
36699#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
36700#: build/trans_presets.java:2947
36701msgid "Edit Chimney"
36702msgstr ""
36703
36704#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
36705#: build/trans_presets.java:2954
36706msgid "Windmill"
36707msgstr "Veterný mlyn"
36708
36709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
36710#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
36711#: build/trans_presets.java:2956
36712msgid "Edit Windmill"
36713msgstr "Upraviť veterný mlyn"
36714
36715#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
36716#: build/trans_presets.java:2960
36717msgid "Gasometer"
36718msgstr "Plynojem (Gasometer)"
36719
36720#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
36721#: build/trans_presets.java:2961
36722msgid "Edit Gasometer"
36723msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
36724
36725#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
36726#: build/trans_presets.java:2965
36727msgid "Pipeline"
36728msgstr "Potrubie"
36729
36730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
36731#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
36732#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
36733#: build/trans_presets.java:2968
36734msgid "Edit Pipeline"
36735msgstr "Upraviť potrubie"
36736
36737#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36738#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36739#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097
36740msgid "gas"
36741msgstr "plynová"
36742
36743#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36744#: build/trans_presets.java:2971
36745msgid "heat"
36746msgstr "teplo(heat)"
36747
36748#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36749#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36750#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097
36751msgid "oil"
36752msgstr "ropa(oil)"
36753
36754#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36755#: build/trans_presets.java:2971
36756msgid "sewage"
36757msgstr "splašky(sewage)"
36758
36759#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
36760#: build/trans_presets.java:2972
36761msgid "Location"
36762msgstr "Umiestnenie"
36763
36764#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
36765#: build/trans_presets.java:2972
36766msgctxt "pipeline"
36767msgid "underwater"
36768msgstr ""
36769
36770#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
36771#: build/trans_presets.java:2972
36772msgctxt "pipeline"
36773msgid "overground"
36774msgstr ""
36775
36776#. item "Man Made/Man Made/Crane"
36777#: build/trans_presets.java:2974
36778msgid "Crane"
36779msgstr "Žeriav"
36780
36781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
36782#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
36783#: build/trans_presets.java:2976
36784msgid "Edit Crane"
36785msgstr "Upraviť žeriav"
36786
36787#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
36788#: build/trans_presets.java:2980
36789msgid "Mineshaft"
36790msgstr ""
36791
36792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
36793#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
36794#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
36795#: build/trans_presets.java:2983
36796msgid "Edit Mineshaft"
36797msgstr ""
36798
36799#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
36800#: build/trans_presets.java:2986
36801msgid "Function"
36802msgstr ""
36803
36804#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36805#: build/trans_presets.java:2986
36806msgid "winding"
36807msgstr ""
36808
36809#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36810#: build/trans_presets.java:2986
36811msgid "air"
36812msgstr ""
36813
36814#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
36815#: build/trans_presets.java:2987
36816msgid "Depth in meters"
36817msgstr ""
36818
36819#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
36820#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
36821#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36822msgid "Resource"
36823msgstr ""
36824
36825#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36826#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36827#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36828msgid "aggregate"
36829msgstr ""
36830
36831#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36832#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36833#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36834msgid "bauxite"
36835msgstr ""
36836
36837#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36838#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36839#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36840#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36841#: build/trans_presets.java:3097
36842msgid "coal"
36843msgstr "uhoľná"
36844
36845#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36846#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36847#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36848msgid "copper"
36849msgstr ""
36850
36851#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36852#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36853#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36854msgid "dimension_stone"
36855msgstr ""
36856
36857#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36858#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36859#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36860msgid "gold"
36861msgstr ""
36862
36863#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36864#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36865#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36866msgid "ilmenite"
36867msgstr ""
36868
36869#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36870#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36871#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36872msgid "iron_ore"
36873msgstr ""
36874
36875#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36876#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36877#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36878msgid "lead"
36879msgstr ""
36880
36881#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36882#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36883#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36884msgid "limestone"
36885msgstr ""
36886
36887#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36888#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36889#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36890msgid "nickel"
36891msgstr ""
36892
36893#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36894#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36895#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36896msgid "rutile"
36897msgstr ""
36898
36899#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36900#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36901#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36902msgid "salt"
36903msgstr ""
36904
36905#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36906#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36907#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36908msgid "silver"
36909msgstr ""
36910
36911#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36912#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36913#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36914msgid "tin"
36915msgstr ""
36916
36917#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36918#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36919#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36920msgid "zinc"
36921msgstr ""
36922
36923#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36924#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36925#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
36926msgid "zircon"
36927msgstr ""
36928
36929#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36930#: build/trans_presets.java:2990
36931msgid "Visible Headframe"
36932msgstr ""
36933
36934#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36935#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36936#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3001
36937msgid "Disused"
36938msgstr ""
36939
36940#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36941#: build/trans_presets.java:2993
36942msgid "Adit"
36943msgstr ""
36944
36945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36946#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36947#: build/trans_presets.java:2995
36948msgid "Edit Adit"
36949msgstr ""
36950
36951#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36952#: build/trans_presets.java:2998
36953msgid "Length in meters"
36954msgstr ""
36955
36956#. <separator/>
36957#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36958#: build/trans_presets.java:3004
36959msgid "Water Tower"
36960msgstr "Vodojem"
36961
36962#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36963#: build/trans_presets.java:3005
36964msgid "Edit Water Tower"
36965msgstr "Upraviť vodojem"
36966
36967#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36968#: build/trans_presets.java:3009
36969msgid "Water Works"
36970msgstr ""
36971
36972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36973#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36974#: build/trans_presets.java:3011
36975msgid "Edit Water Works"
36976msgstr ""
36977
36978#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36979#: build/trans_presets.java:3017
36980msgid "Wastewater Plant"
36981msgstr "Čistička odpadových vôd"
36982
36983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36984#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36985#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36986#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36987#: build/trans_presets.java:3021
36988msgid "Edit Wastewater Plant"
36989msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
36990
36991#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36992#: build/trans_presets.java:3025
36993msgid "Watermill"
36994msgstr ""
36995
36996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36997#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36998#: build/trans_presets.java:3027
36999msgid "Edit Watermill"
37000msgstr ""
37001
37002#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
37003#: build/trans_presets.java:3032
37004msgid "Fountain"
37005msgstr "Fontána"
37006
37007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
37008#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
37009#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
37010#: build/trans_presets.java:3035
37011msgid "Edit Fountain"
37012msgstr "Upraviť fontánu"
37013
37014#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
37015#: build/trans_presets.java:3039
37016msgid "Water Well"
37017msgstr ""
37018
37019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
37020#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
37021#: build/trans_presets.java:3041
37022msgid "Edit Water Well"
37023msgstr ""
37024
37025#. <separator/>
37026#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
37027#: build/trans_presets.java:3046
37028msgid "Lighthouse"
37029msgstr "Maják"
37030
37031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
37032#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
37033#: build/trans_presets.java:3048
37034msgid "Edit Lighthouse"
37035msgstr "Upraviť maják"
37036
37037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
37038#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
37039#: build/trans_presets.java:3054
37040msgid "Edit Beacon"
37041msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
37042
37043#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
37044#: build/trans_presets.java:3058
37045msgid "Street Lamp"
37046msgstr ""
37047
37048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
37049#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
37050#: build/trans_presets.java:3060
37051msgid "Edit Street Lamp"
37052msgstr ""
37053
37054#. <space />
37055#. <key key="highway" value="street_lamp" />
37056#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
37057#: build/trans_presets.java:3063
37058msgid "Operation times"
37059msgstr ""
37060
37061#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
37062#: build/trans_presets.java:3063
37063msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
37064msgstr ""
37065
37066#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
37067#: build/trans_presets.java:3065
37068msgid "Measurement Station"
37069msgstr ""
37070
37071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
37072#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
37073#: build/trans_presets.java:3067
37074msgid "Edit Measurement Station"
37075msgstr ""
37076
37077#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
37078#: build/trans_presets.java:3072
37079msgid "Measurement"
37080msgstr ""
37081
37082#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37083#: build/trans_presets.java:3072
37084msgid "particulate_matter"
37085msgstr ""
37086
37087#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37088#: build/trans_presets.java:3072
37089msgid "seismic"
37090msgstr ""
37091
37092#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37093#: build/trans_presets.java:3072
37094msgid "water_level"
37095msgstr ""
37096
37097#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37098#: build/trans_presets.java:3072
37099msgid "weather"
37100msgstr ""
37101
37102#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
37103#: build/trans_presets.java:3073
37104msgid "Recording"
37105msgstr ""
37106
37107#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
37108#: build/trans_presets.java:3073
37109msgid "manually"
37110msgstr ""
37111
37112#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
37113#: build/trans_presets.java:3073
37114msgid "automated"
37115msgstr ""
37116
37117#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
37118#: build/trans_presets.java:3073
37119msgid "remote"
37120msgstr ""
37121
37122#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
37123#: build/trans_presets.java:3076
37124msgid "Survey Point"
37125msgstr "Meračský bod"
37126
37127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
37128#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
37129#: build/trans_presets.java:3078
37130msgid "Edit Survey Point"
37131msgstr "Upraviť meračský bod"
37132
37133#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
37134#: build/trans_presets.java:3082
37135msgid "Surveillance"
37136msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
37137
37138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
37139#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
37140#: build/trans_presets.java:3084
37141msgid "Edit Surveillance Camera"
37142msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
37143
37144#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
37145#: build/trans_presets.java:3087
37146msgid "indoor"
37147msgstr "vnútorný"
37148
37149#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
37150#: build/trans_presets.java:3087
37151msgid "outdoor"
37152msgstr "vonkajší"
37153
37154#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
37155#: build/trans_presets.java:3087
37156msgid "public"
37157msgstr "verejný"
37158
37159#. group "Power"
37160#: build/trans_presets.java:3090
37161msgid "Power"
37162msgstr ""
37163
37164#. item "Power/Power Generator"
37165#: build/trans_presets.java:3091
37166msgid "Power Generator"
37167msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
37168
37169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
37170#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
37171#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
37172#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
37173#: build/trans_presets.java:3095
37174msgid "Edit Power Generator"
37175msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
37176
37177#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37178#: build/trans_presets.java:3097
37179msgid "wind"
37180msgstr "veterná"
37181
37182#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37183#: build/trans_presets.java:3097
37184msgid "hydro"
37185msgstr "vodná"
37186
37187#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37188#: build/trans_presets.java:3097
37189msgid "fossil"
37190msgstr "fosílna"
37191
37192#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37193#: build/trans_presets.java:3097
37194msgid "nuclear"
37195msgstr "jadrová"
37196
37197#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37198#: build/trans_presets.java:3097
37199msgid "photovoltaic"
37200msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
37201
37202#. item "Power/Power Station"
37203#: build/trans_presets.java:3100
37204msgid "Power Station"
37205msgstr "Transformátorová stanica"
37206
37207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
37208#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
37209#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
37210#: build/trans_presets.java:3103
37211msgid "Edit Power Station"
37212msgstr "Upraviť trafostanicu"
37213
37214#. item "Power/Power Sub Station"
37215#: build/trans_presets.java:3109
37216msgid "Power Sub Station"
37217msgstr "Malý transformátor"
37218
37219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
37220#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
37221#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
37222#: build/trans_presets.java:3112
37223msgid "Edit Power Sub Station"
37224msgstr "Upraviť malý transformátor"
37225
37226#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
37227#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
37228#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3148
37229msgid "Line reference"
37230msgstr "Odkazová linka"
37231
37232#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
37233#: build/trans_presets.java:3117
37234msgid "Cable Distribution Cabinet"
37235msgstr ""
37236
37237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
37238#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
37239#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
37240#: build/trans_presets.java:3120
37241msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
37242msgstr ""
37243
37244#. <separator/>
37245#. item "Power/Power Tower"
37246#: build/trans_presets.java:3126
37247msgid "Power Tower"
37248msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
37249
37250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
37251#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
37252#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
37253#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
37254#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
37255#: build/trans_presets.java:3131
37256msgid "Edit Power Tower"
37257msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
37258
37259#. <key key="power" value="tower" />
37260#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
37261#: build/trans_presets.java:3133
37262msgid "Tower reference"
37263msgstr "Nastavenie veže"
37264
37265#. item "Power/Pole"
37266#: build/trans_presets.java:3135
37267msgid "Pole"
37268msgstr ""
37269
37270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
37271#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
37272#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
37273#: build/trans_presets.java:3138
37274msgid "Edit Power Pole"
37275msgstr ""
37276
37277#. <key key="power" value="pole" />
37278#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
37279#: build/trans_presets.java:3140
37280msgid "Pole reference"
37281msgstr ""
37282
37283#. item "Power/Power Line"
37284#: build/trans_presets.java:3142
37285msgid "Power Line"
37286msgstr "Elektrické vedenie"
37287
37288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
37289#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
37290#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
37291#: build/trans_presets.java:3145
37292msgid "Edit Power Line"
37293msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
37294
37295#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
37296#: build/trans_presets.java:3146
37297msgid "Line type"
37298msgstr "Typ vedenia"
37299
37300#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
37301#: build/trans_presets.java:3146
37302msgctxt "Power Line"
37303msgid "line"
37304msgstr ""
37305
37306#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
37307#: build/trans_presets.java:3146
37308msgctxt "Power Line"
37309msgid "minor_line"
37310msgstr ""
37311
37312#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
37313#: build/trans_presets.java:3151
37314msgid "Amount of Cables"
37315msgstr "Počet káblov"
37316
37317#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
37318#: build/trans_presets.java:3152
37319msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
37320msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
37321
37322#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37323#: build/trans_presets.java:3152
37324msgid "single"
37325msgstr "jedno"
37326
37327#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37328#: build/trans_presets.java:3152
37329msgid "double"
37330msgstr "dvojité"
37331
37332#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37333#: build/trans_presets.java:3152
37334msgid "triple"
37335msgstr "trojité"
37336
37337#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37338#: build/trans_presets.java:3152
37339msgid "quad"
37340msgstr "štvorité"
37341
37342#. group "Historic Places"
37343#: build/trans_presets.java:3155
37344msgid "Historic Places"
37345msgstr "Historické miesta"
37346
37347#. item "Historic Places/Castle"
37348#: build/trans_presets.java:3156
37349msgid "Castle"
37350msgstr "Hrad"
37351
37352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
37353#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
37354#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
37355#: build/trans_presets.java:3159
37356msgid "Edit Castle"
37357msgstr "Upraviť hrad"
37358
37359#. item "Historic Places/Ruins"
37360#: build/trans_presets.java:3164
37361msgid "Ruins"
37362msgstr "Zrúcanina"
37363
37364#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
37365#: build/trans_presets.java:3165
37366msgid "Edit Ruins"
37367msgstr "Upraviť zrúcaninu"
37368
37369#. item "Historic Places/Archaeological Site"
37370#: build/trans_presets.java:3170
37371msgid "Archaeological Site"
37372msgstr "Archeologické nálezisko"
37373
37374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
37375#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
37376#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
37377#: build/trans_presets.java:3173
37378msgid "Edit Archaeological Site"
37379msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
37380
37381#. item "Historic Places/Battlefield"
37382#: build/trans_presets.java:3178
37383msgid "Battlefield"
37384msgstr "Bojisko"
37385
37386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
37387#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
37388#: build/trans_presets.java:3180
37389msgid "Edit Battlefield"
37390msgstr "Upraviť bojisko"
37391
37392#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
37393#: build/trans_presets.java:3184
37394msgid "Palaeontological Site"
37395msgstr "Palaeontological Areál"
37396
37397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
37398#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
37399#: build/trans_presets.java:3186
37400msgid "Edit Palaeontological Site"
37401msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
37402
37403#. <separator/>
37404#. item "Historic Places/Monument"
37405#: build/trans_presets.java:3191
37406msgid "Monument"
37407msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
37408
37409#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
37410#: build/trans_presets.java:3192
37411msgid "Edit Monument"
37412msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
37413
37414#. item "Historic Places/Memorial"
37415#: build/trans_presets.java:3196
37416msgid "Memorial"
37417msgstr "Pomník"
37418
37419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
37420#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
37421#: build/trans_presets.java:3198
37422msgid "Edit Memorial"
37423msgstr "Upraviť pomník"
37424
37425#. item "Historic Places/Wayside Cross"
37426#: build/trans_presets.java:3202
37427msgid "Wayside Cross"
37428msgstr "Kríž pri ceste"
37429
37430#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
37431#: build/trans_presets.java:3203
37432msgid "Edit Wayside Cross"
37433msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
37434
37435#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
37436#: build/trans_presets.java:3207
37437msgid "Wayside Shrine"
37438msgstr "Božia muka"
37439
37440#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
37441#: build/trans_presets.java:3208
37442msgid "Edit Wayside Shrine"
37443msgstr "Upraviť božiu muku"
37444
37445#. item "Historic Places/Boundary Stone"
37446#: build/trans_presets.java:3212
37447msgid "Boundary Stone"
37448msgstr "Hraničné kamene"
37449
37450#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
37451#: build/trans_presets.java:3213
37452msgid "Edit Boundary Stone"
37453msgstr "Upraviť hraničné kamene"
37454
37455#. group "Shops"
37456#: build/trans_presets.java:3219
37457msgid "Shops"
37458msgstr "Obchody"
37459
37460#. group "Shops/Food"
37461#: build/trans_presets.java:3220
37462msgid "Food"
37463msgstr ""
37464
37465#. item "Shops/Food/Supermarket"
37466#: build/trans_presets.java:3221
37467msgid "Supermarket"
37468msgstr "Supermarket"
37469
37470#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
37471#: build/trans_presets.java:3222
37472msgid "Edit Supermarket"
37473msgstr "Upraviť supermarket"
37474
37475#. item "Shops/Food/Convenience Store"
37476#: build/trans_presets.java:3227
37477msgid "Convenience Store"
37478msgstr "Obchod s polotovarmi"
37479
37480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
37481#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
37482#: build/trans_presets.java:3229
37483msgid "Edit Convenience Store"
37484msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
37485
37486#. item "Shops/Food/Kiosk"
37487#: build/trans_presets.java:3234
37488msgid "Kiosk"
37489msgstr "Stánok"
37490
37491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
37492#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
37493#: build/trans_presets.java:3236
37494msgid "Edit Kiosk"
37495msgstr "Upraviť stánok"
37496
37497#. <separator/>
37498#. item "Shops/Food/Baker"
37499#: build/trans_presets.java:3242
37500msgid "Baker"
37501msgstr "Chlieb a pečivo"
37502
37503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
37504#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
37505#: build/trans_presets.java:3244
37506msgid "Edit Baker"
37507msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
37508
37509#. item "Shops/Food/Butcher"
37510#: build/trans_presets.java:3249
37511msgid "Butcher"
37512msgstr "Mäsiareň"
37513
37514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
37515#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
37516#: build/trans_presets.java:3251
37517msgid "Edit Butcher"
37518msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
37519
37520#. item "Shops/Food/Seafood"
37521#: build/trans_presets.java:3256
37522msgid "Seafood"
37523msgstr ""
37524
37525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
37526#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
37527#: build/trans_presets.java:3258
37528msgid "Edit Seafood"
37529msgstr ""
37530
37531#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
37532#: build/trans_presets.java:3265
37533msgid "Deli (Fine Food)"
37534msgstr ""
37535
37536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
37537#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
37538#: build/trans_presets.java:3267
37539msgid "Edit Deli (Fine Food)"
37540msgstr ""
37541
37542#. item "Shops/Food/Confectionery"
37543#: build/trans_presets.java:3274
37544msgid "Confectionery"
37545msgstr ""
37546
37547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
37548#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
37549#: build/trans_presets.java:3276
37550msgid "Edit Confectionery"
37551msgstr ""
37552
37553#. <separator/>
37554#. item "Shops/Food/Marketplace"
37555#: build/trans_presets.java:3282
37556msgid "Marketplace"
37557msgstr ""
37558
37559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
37560#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
37561#: build/trans_presets.java:3284
37562msgid "Edit Marketplace"
37563msgstr ""
37564
37565#. item "Shops/Food/Greengrocer"
37566#: build/trans_presets.java:3291
37567msgid "Greengrocer"
37568msgstr ""
37569
37570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
37571#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
37572#: build/trans_presets.java:3293
37573msgid "Edit Greengrocer"
37574msgstr ""
37575
37576#. item "Shops/Food/Organic"
37577#: build/trans_presets.java:3300
37578msgid "Organic"
37579msgstr "Biopotraviny"
37580
37581#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
37582#: build/trans_presets.java:3301
37583msgid "Edit Organic Shop"
37584msgstr "Upraviť biopotraviny"
37585
37586#. <separator/>
37587#. item "Shops/Food/Alcohol"
37588#: build/trans_presets.java:3307
37589msgid "Alcohol"
37590msgstr "Alkohol"
37591
37592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
37593#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
37594#: build/trans_presets.java:3309
37595msgid "Edit Alcohol Shop"
37596msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
37597
37598#. item "Shops/Food/Beverages"
37599#: build/trans_presets.java:3314
37600msgid "Beverages"
37601msgstr "Nápoje"
37602
37603#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
37604#: build/trans_presets.java:3315
37605msgid "Edit Beverages Shop"
37606msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
37607
37608#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
37609#: build/trans_presets.java:3323
37610msgid "Edit Clothes Shop"
37611msgstr ""
37612
37613#. item "Clothes/Boutique"
37614#: build/trans_presets.java:3328
37615msgid "Boutique"
37616msgstr ""
37617
37618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
37619#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
37620#: build/trans_presets.java:3330
37621msgid "Edit Boutique"
37622msgstr ""
37623
37624#. item "Clothes/Shoes"
37625#: build/trans_presets.java:3337
37626msgid "Shoes"
37627msgstr "Obuva"
37628
37629#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
37630#: build/trans_presets.java:3338
37631msgid "Edit Shoe Shop"
37632msgstr "Upravit obchod s obuvou"
37633
37634#. item "Clothes/Outdoor"
37635#: build/trans_presets.java:3343
37636msgid "Outdoor"
37637msgstr "Turistický (Outdoor)"
37638
37639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
37640#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
37641#: build/trans_presets.java:3345
37642msgid "Edit Outdoor Shop"
37643msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
37644
37645#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
37646#: build/trans_presets.java:3351
37647msgid "Edit Sports Shop"
37648msgstr "Upraviť športový obchod"
37649
37650#. <separator/>
37651#. item "Clothes/Dry Cleaning"
37652#: build/trans_presets.java:3357
37653msgid "Dry Cleaning"
37654msgstr "Chemická čistiareň"
37655
37656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
37657#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
37658#: build/trans_presets.java:3359
37659msgid "Edit Dry Cleaning"
37660msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
37661
37662#. item "Clothes/Laundry"
37663#: build/trans_presets.java:3364
37664msgid "Laundry"
37665msgstr "Práčovňa"
37666
37667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
37668#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
37669#: build/trans_presets.java:3366
37670msgid "Edit Laundry"
37671msgstr "Upraviť práčovňu"
37672
37673#. item "Clothes/Tailor"
37674#: build/trans_presets.java:3371
37675msgid "Tailor"
37676msgstr ""
37677
37678#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
37679#: build/trans_presets.java:3372
37680msgid "Edit Tailor"
37681msgstr ""
37682
37683#. item "Clothes/Fabric"
37684#: build/trans_presets.java:3377
37685msgid "Fabric"
37686msgstr ""
37687
37688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
37689#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
37690#: build/trans_presets.java:3379
37691msgid "Edit Fabric"
37692msgstr ""
37693
37694#. group "Electronic"
37695#: build/trans_presets.java:3387
37696msgid "Electronic"
37697msgstr ""
37698
37699#. item "Electronic/Computer"
37700#: build/trans_presets.java:3388
37701msgid "Computer"
37702msgstr "Počítač"
37703
37704#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
37705#: build/trans_presets.java:3389
37706msgid "Edit Computer Shop"
37707msgstr "Upraviť počítačový obchod"
37708
37709#. item "Electronic/Electronics"
37710#: build/trans_presets.java:3394
37711msgid "Electronics"
37712msgstr "Elektronika"
37713
37714#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
37715#: build/trans_presets.java:3395
37716msgid "Edit Electronics Shop"
37717msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
37718
37719#. item "Electronic/Mobile Phone"
37720#: build/trans_presets.java:3400
37721msgid "Mobile Phone"
37722msgstr ""
37723
37724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
37725#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
37726#: build/trans_presets.java:3402
37727msgid "Edit Mobile Phone"
37728msgstr ""
37729
37730#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
37731#: build/trans_presets.java:3409
37732msgid "Vacuum Cleaner"
37733msgstr ""
37734
37735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
37736#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
37737#: build/trans_presets.java:3411
37738msgid "Edit Vacuum Cleaner"
37739msgstr ""
37740
37741#. item "Electronic/Hifi"
37742#: build/trans_presets.java:3418
37743msgid "Hifi"
37744msgstr "Hifi"
37745
37746#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
37747#: build/trans_presets.java:3419
37748msgid "Edit Hifi Shop"
37749msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
37750
37751#. item "Electronic/Video"
37752#: build/trans_presets.java:3424
37753msgid "Video"
37754msgstr "Obchod s DVD"
37755
37756#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
37757#: build/trans_presets.java:3425
37758msgid "Edit Video Shop"
37759msgstr "Upraviť obchod s DVD"
37760
37761#. group "Cash"
37762#: build/trans_presets.java:3431
37763msgid "Cash"
37764msgstr "Hotovosť"
37765
37766#. item "Cash/Bank"
37767#: build/trans_presets.java:3432
37768msgid "Bank"
37769msgstr "Banka"
37770
37771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
37772#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
37773#: build/trans_presets.java:3434
37774msgid "Edit Bank"
37775msgstr "Upraviť banku"
37776
37777#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
37778#. item "Cash/Automated Teller Machine"
37779#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
37780msgid "Automated Teller Machine"
37781msgstr "Bankomat"
37782
37783#. item "Cash/Money Exchange"
37784#: build/trans_presets.java:3441
37785msgid "Money Exchange"
37786msgstr "Zmenáreň"
37787
37788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
37789#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
37790#: build/trans_presets.java:3443
37791msgid "Edit Money Exchange"
37792msgstr "Upraviť zmenáreň"
37793
37794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
37795#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
37796#: build/trans_presets.java:3450
37797msgid "Edit Automated Teller Machine"
37798msgstr "Upraviť bankomat"
37799
37800#. item "Other/Department Store"
37801#: build/trans_presets.java:3456
37802msgid "Department Store"
37803msgstr ""
37804
37805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
37806#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
37807#: build/trans_presets.java:3458
37808msgid "Edit Department Store"
37809msgstr ""
37810
37811#. item "Other/Mall"
37812#: build/trans_presets.java:3465
37813msgid "Mall"
37814msgstr ""
37815
37816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
37817#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
37818#: build/trans_presets.java:3467
37819msgid "Edit Mall"
37820msgstr ""
37821
37822#. <separator/>
37823#. item "Other/Chemist"
37824#: build/trans_presets.java:3475
37825msgid "Chemist"
37826msgstr "Drogéria"
37827
37828#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
37829#: build/trans_presets.java:3476
37830msgid "Edit Chemist"
37831msgstr "Upraviť drogériu"
37832
37833#. item "Other/Hairdresser"
37834#: build/trans_presets.java:3481
37835msgid "Hairdresser"
37836msgstr "Kaderníctvo"
37837
37838#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
37839#: build/trans_presets.java:3482
37840msgid "Edit Hairdresser"
37841msgstr "Upraviť kaderníctvo"
37842
37843#. item "Other/Optician"
37844#: build/trans_presets.java:3487
37845msgid "Optician"
37846msgstr "Optik"
37847
37848#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
37849#: build/trans_presets.java:3488
37850msgid "Edit Optician"
37851msgstr "Upraviť očnú optiku"
37852
37853#. item "Other/Jewelry"
37854#: build/trans_presets.java:3493
37855msgid "Jewelry"
37856msgstr ""
37857
37858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
37859#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
37860#: build/trans_presets.java:3495
37861msgid "Edit Jewelry"
37862msgstr ""
37863
37864#. item "Other/Erotic"
37865#: build/trans_presets.java:3502
37866msgid "Erotic"
37867msgstr ""
37868
37869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
37870#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
37871#: build/trans_presets.java:3504
37872msgid "Edit Erotic"
37873msgstr ""
37874
37875#. <separator/>
37876#. item "Other/Florist"
37877#: build/trans_presets.java:3512
37878msgid "Florist"
37879msgstr "Kvetinárstvo"
37880
37881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
37882#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
37883#: build/trans_presets.java:3514
37884msgid "Edit Florist"
37885msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
37886
37887#. item "Other/Garden Centre"
37888#: build/trans_presets.java:3519
37889msgid "Garden Centre"
37890msgstr "Záhradné centrum"
37891
37892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37893#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37894#: build/trans_presets.java:3521
37895msgid "Edit Garden Centre"
37896msgstr "Upraviť záhradné centrum"
37897
37898#. <separator/>
37899#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37900#: build/trans_presets.java:3527
37901msgid "Do-it-yourself-store"
37902msgstr "Obchod Urob si sám"
37903
37904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37905#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37906#: build/trans_presets.java:3529
37907msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37908msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
37909
37910#. item "Other/Hardware"
37911#: build/trans_presets.java:3534
37912msgid "Hardware"
37913msgstr "Železiarstvo"
37914
37915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37916#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37917#: build/trans_presets.java:3536
37918msgid "Edit Hardware Store"
37919msgstr "Upraviť železiarstvo"
37920
37921#. item "Other/Paint"
37922#: build/trans_presets.java:3541
37923msgid "Paint"
37924msgstr ""
37925
37926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37927#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37928#: build/trans_presets.java:3543
37929msgid "Edit Paint"
37930msgstr ""
37931
37932#. <separator/>
37933#. item "Other/Furniture"
37934#: build/trans_presets.java:3551
37935msgid "Furniture"
37936msgstr "Nábytok"
37937
37938#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37939#: build/trans_presets.java:3552
37940msgid "Edit Furniture Shop"
37941msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
37942
37943#. item "Other/Kitchen"
37944#: build/trans_presets.java:3557
37945msgid "Kitchen"
37946msgstr ""
37947
37948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37949#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37950#: build/trans_presets.java:3559
37951msgid "Edit Kitchen"
37952msgstr ""
37953
37954#. item "Other/Curtain"
37955#: build/trans_presets.java:3566
37956msgid "Curtain"
37957msgstr ""
37958
37959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37960#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37961#: build/trans_presets.java:3568
37962msgid "Edit Curtain"
37963msgstr ""
37964
37965#. item "Other/Frame"
37966#: build/trans_presets.java:3575
37967msgid "Frame"
37968msgstr ""
37969
37970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37971#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37972#: build/trans_presets.java:3577
37973msgid "Edit Frames"
37974msgstr ""
37975
37976#. <separator/>
37977#. item "Other/Stationery"
37978#: build/trans_presets.java:3585
37979msgid "Stationery"
37980msgstr "Papierníctvo"
37981
37982#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37983#: build/trans_presets.java:3586
37984msgid "Edit Stationery Shop"
37985msgstr "Upraviť papierníctvo"
37986
37987#. item "Other/Copyshop"
37988#: build/trans_presets.java:3591
37989msgid "Copyshop"
37990msgstr ""
37991
37992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37993#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37994#: build/trans_presets.java:3593
37995msgid "Edit Copyshop"
37996msgstr ""
37997
37998#. item "Other/Book Store"
37999#: build/trans_presets.java:3600
38000msgid "Book Store"
38001msgstr "Kníhkupectvo"
38002
38003#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
38004#: build/trans_presets.java:3601
38005msgid "Edit Book Store"
38006msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
38007
38008#. <separator/>
38009#. item "Other/Travel Agency"
38010#: build/trans_presets.java:3607
38011msgid "Travel Agency"
38012msgstr "Cestovná kancelária"
38013
38014#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
38015#: build/trans_presets.java:3608
38016msgid "Edit Travel Agency"
38017msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
38018
38019#. item "Other/Musical Instrument"
38020#: build/trans_presets.java:3613
38021msgid "Musical Instrument"
38022msgstr ""
38023
38024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
38025#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
38026#: build/trans_presets.java:3615
38027msgid "Edit Musical Instruments"
38028msgstr ""
38029
38030#. item "Other/Toys"
38031#: build/trans_presets.java:3622
38032msgid "Toys"
38033msgstr "Hračky"
38034
38035#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
38036#: build/trans_presets.java:3623
38037msgid "Edit Toy Shop"
38038msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
38039
38040#. item "Other/Variety Store"
38041#: build/trans_presets.java:3628
38042msgid "Variety Store"
38043msgstr ""
38044
38045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
38046#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
38047#: build/trans_presets.java:3630
38048msgid "Edit Variety Store"
38049msgstr ""
38050
38051#. item "Vending machine"
38052#: build/trans_presets.java:3638
38053msgid "Vending machine"
38054msgstr "Predajný automat"
38055
38056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
38057#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
38058#: build/trans_presets.java:3640
38059msgid "Edit Vending machine"
38060msgstr "Upraviť predajný automat"
38061
38062#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
38063#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
38064#: build/trans_presets.java:3642
38065msgid "Vending products"
38066msgstr "Predávané výrobky"
38067
38068#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38069#: build/trans_presets.java:3642
38070msgid "public_transport_tickets"
38071msgstr "lístky MHD"
38072
38073#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38074#: build/trans_presets.java:3642
38075msgid "public_transport_plans"
38076msgstr "plány MHD"
38077
38078#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38079#: build/trans_presets.java:3642
38080msgid "parking_tickets"
38081msgstr "parkovacie lístky"
38082
38083#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38084#: build/trans_presets.java:3642
38085msgid "food"
38086msgstr "jedlo"
38087
38088#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38089#: build/trans_presets.java:3642
38090msgid "drinks"
38091msgstr "pitie"
38092
38093#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38094#: build/trans_presets.java:3642
38095msgid "sweets"
38096msgstr "sladkosti"
38097
38098#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38099#: build/trans_presets.java:3642
38100msgid "cigarettes"
38101msgstr "cigarety"
38102
38103#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38104#: build/trans_presets.java:3642
38105msgid "photos"
38106msgstr "fotky"
38107
38108#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38109#: build/trans_presets.java:3642
38110msgid "animal_food"
38111msgstr "krmivo pre zvieratá"
38112
38113#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38114#: build/trans_presets.java:3642
38115msgid "news_papers"
38116msgstr "noviny"
38117
38118#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38119#: build/trans_presets.java:3642
38120msgid "toys"
38121msgstr "hračky"
38122
38123#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38124#: build/trans_presets.java:3642
38125msgid "stamps"
38126msgstr "známky"
38127
38128#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38129#: build/trans_presets.java:3642
38130msgid "SIM-cards"
38131msgstr "SIM-karty"
38132
38133#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38134#: build/trans_presets.java:3642
38135msgid "telephone_vouchers"
38136msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
38137
38138#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38139#: build/trans_presets.java:3642
38140msgid "vouchers"
38141msgstr "kupóny (poukážky)"
38142
38143#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38144#: build/trans_presets.java:3642
38145msgid "bicycle_tube"
38146msgstr ""
38147
38148#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38149#: build/trans_presets.java:3642
38150msgid "condoms"
38151msgstr "kondómy"
38152
38153#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38154#: build/trans_presets.java:3642
38155msgid "tampons"
38156msgstr "tampóny"
38157
38158#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38159#: build/trans_presets.java:3642
38160msgid "excrement_bags"
38161msgstr "sáčky na výkaly"
38162
38163#. group "Geography"
38164#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3771
38165msgid "Geography"
38166msgstr "Geografia(Zemepis)"
38167
38168#. group "Geography/Boundaries"
38169#: build/trans_presets.java:3655
38170msgid "Boundaries"
38171msgstr "Hranice"
38172
38173#. item "Geography/Boundaries/National"
38174#: build/trans_presets.java:3656
38175msgid "National"
38176msgstr "Štátna"
38177
38178#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
38179#: build/trans_presets.java:3657
38180msgid "Edit National Boundary"
38181msgstr "Upraviť štátne hranice"
38182
38183#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
38184#: build/trans_presets.java:3662
38185msgid "Administrative"
38186msgstr "Administratívne"
38187
38188#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
38189#: build/trans_presets.java:3663
38190msgid "Edit Administrative Boundary"
38191msgstr "Upraviť administratívne hranice"
38192
38193#. item "Geography/Boundaries/Civil"
38194#: build/trans_presets.java:3668
38195msgid "Civil"
38196msgstr "Občianske"
38197
38198#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
38199#: build/trans_presets.java:3669
38200msgid "Edit Civil Boundary"
38201msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
38202
38203#. item "Geography/Boundaries/Political"
38204#: build/trans_presets.java:3674
38205msgid "Political"
38206msgstr "Politická"
38207
38208#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
38209#: build/trans_presets.java:3675
38210msgid "Edit Political Boundary"
38211msgstr "Upraviť politickú hranicu"
38212
38213#. item "Geography/Boundaries/National park"
38214#: build/trans_presets.java:3680
38215msgid "National park"
38216msgstr "Národný park"
38217
38218#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
38219#: build/trans_presets.java:3681
38220msgid "Edit National Park Boundary"
38221msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
38222
38223#. group "Places"
38224#: build/trans_presets.java:3687
38225msgid "Places"
38226msgstr "Miesta"
38227
38228#. item "Places/Continent"
38229#: build/trans_presets.java:3688
38230msgid "Continent"
38231msgstr "Kontinent"
38232
38233#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
38234#: build/trans_presets.java:3689
38235msgid "Edit Continent"
38236msgstr "Upraviť kontinent"
38237
38238#. item "Places/Country" label "Edit Country"
38239#: build/trans_presets.java:3696
38240msgid "Edit Country"
38241msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
38242
38243#. item "Places/State" label "Edit State"
38244#: build/trans_presets.java:3703
38245msgid "Edit State"
38246msgstr "Upraviť štát"
38247
38248#. item "Places/Region"
38249#: build/trans_presets.java:3709
38250msgid "Region"
38251msgstr "Oblasť (región)"
38252
38253#. item "Places/Region" label "Edit Region"
38254#: build/trans_presets.java:3710
38255msgid "Edit Region"
38256msgstr "Upraviť oblasť (región)"
38257
38258#. item "Places/County"
38259#: build/trans_presets.java:3716
38260msgid "County"
38261msgstr "kraj (okres)"
38262
38263#. item "Places/County" label "Edit County"
38264#: build/trans_presets.java:3717
38265msgid "Edit County"
38266msgstr "Upraviť kraj (okres)"
38267
38268#. item "Places/City" label "Edit City"
38269#: build/trans_presets.java:3725
38270msgid "Edit City"
38271msgstr "Upraviť mesto"
38272
38273#. item "Places/Town"
38274#: build/trans_presets.java:3731
38275msgid "Town"
38276msgstr "Mesto (town)"
38277
38278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
38279#. item "Places/Town" label "Edit Town"
38280#: build/trans_presets.java:3733
38281msgid "Edit Town"
38282msgstr "Upraviť mesto"
38283
38284#. item "Places/Suburb"
38285#: build/trans_presets.java:3739
38286msgid "Suburb"
38287msgstr "Štvrť"
38288
38289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
38290#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
38291#: build/trans_presets.java:3741
38292msgid "Edit Suburb"
38293msgstr "Upraviť štvrť"
38294
38295#. item "Places/Village"
38296#: build/trans_presets.java:3747
38297msgid "Village"
38298msgstr "Dedina"
38299
38300#. item "Places/Village" label "Edit Village"
38301#: build/trans_presets.java:3748
38302msgid "Edit Village"
38303msgstr "Upraviť dedinu"
38304
38305#. item "Places/Hamlet"
38306#: build/trans_presets.java:3754
38307msgid "Hamlet"
38308msgstr "Malá dedina / osada / samota"
38309
38310#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
38311#: build/trans_presets.java:3755
38312msgid "Edit Hamlet"
38313msgstr "Upraviť malú dedinu"
38314
38315#. <separator/>
38316#. item "Places/Locality"
38317#: build/trans_presets.java:3762
38318msgid "Locality"
38319msgstr "Oblasť (lokalita)"
38320
38321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
38322#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
38323#: build/trans_presets.java:3764
38324msgid "Edit Locality"
38325msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
38326
38327#. item "Geography/Peak"
38328#: build/trans_presets.java:3772
38329msgid "Peak"
38330msgstr "Vrchol"
38331
38332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
38333#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
38334#: build/trans_presets.java:3774
38335msgid "Edit Peak"
38336msgstr "Upraviť vrchol kopca"
38337
38338#. item "Geography/Glacier"
38339#: build/trans_presets.java:3780
38340msgid "Glacier"
38341msgstr "Ľadovec"
38342
38343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
38344#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
38345#: build/trans_presets.java:3782
38346msgid "Edit Glacier"
38347msgstr "Upraviť ľadovec"
38348
38349#. item "Geography/Volcano"
38350#: build/trans_presets.java:3788
38351msgid "Volcano"
38352msgstr "Sopka"
38353
38354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
38355#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
38356#: build/trans_presets.java:3790
38357msgid "Edit Volcano"
38358msgstr "Upraviť sopku"
38359
38360#. item "Geography/Cave Entrance"
38361#: build/trans_presets.java:3796
38362msgid "Cave Entrance"
38363msgstr "Vstup do jaskyne"
38364
38365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
38366#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
38367#: build/trans_presets.java:3798
38368msgid "Edit Cave Entrance"
38369msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
38370
38371#. <separator/>
38372#. item "Geography/Island"
38373#: build/trans_presets.java:3804
38374msgid "Island"
38375msgstr "Ostrov"
38376
38377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
38378#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
38379#: build/trans_presets.java:3806
38380msgid "Edit Island"
38381msgstr "Upraviť Ostrov"
38382
38383#. item "Geography/Islet"
38384#: build/trans_presets.java:3812
38385msgid "Islet"
38386msgstr "Ostrovček"
38387
38388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
38389#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
38390#: build/trans_presets.java:3814
38391msgid "Edit Islet"
38392msgstr "Upraviť ostrovček"
38393
38394#. group "Nature"
38395#: build/trans_presets.java:3821
38396msgid "Nature"
38397msgstr ""
38398
38399#. item "Nature/Tree"
38400#: build/trans_presets.java:3822
38401msgid "Tree"
38402msgstr "Strom"
38403
38404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
38405#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
38406#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
38407#: build/trans_presets.java:3825
38408msgid "Edit Tree"
38409msgstr "Upraviť strom"
38410
38411#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
38412#: build/trans_presets.java:3830
38413msgid "Botanical Name"
38414msgstr "Botanický názov"
38415
38416#. item "Nature/Wood"
38417#: build/trans_presets.java:3832
38418msgid "Wood"
38419msgstr "Drevo"
38420
38421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
38422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
38423#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
38424#: build/trans_presets.java:3835
38425msgid "Edit Wood"
38426msgstr "Upraviť Drevo"
38427
38428#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38429#: build/trans_presets.java:3838
38430msgctxt "wood"
38431msgid "coniferous"
38432msgstr ""
38433
38434#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38435#: build/trans_presets.java:3838
38436msgctxt "wood"
38437msgid "deciduous"
38438msgstr ""
38439
38440#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38441#: build/trans_presets.java:3838
38442msgctxt "wood"
38443msgid "mixed"
38444msgstr ""
38445
38446#. item "Nature/Forest"
38447#: build/trans_presets.java:3840
38448msgid "Forest"
38449msgstr "Les"
38450
38451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
38452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
38453#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
38454#: build/trans_presets.java:3843
38455msgid "Edit Forest Landuse"
38456msgstr "Upraviť les"
38457
38458#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38459#: build/trans_presets.java:3847
38460msgid "coniferous"
38461msgstr "ihličnatý"
38462
38463#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38464#: build/trans_presets.java:3847
38465msgid "deciduous"
38466msgstr "listnatý"
38467
38468#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38469#: build/trans_presets.java:3847
38470msgid "mixed"
38471msgstr "zmiešaný"
38472
38473#. item "Nature/Nature Reserve"
38474#: build/trans_presets.java:3849
38475msgid "Nature Reserve"
38476msgstr "Prírodná rezervácia"
38477
38478#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
38479#: build/trans_presets.java:3850
38480msgid "Edit Nature Reserve"
38481msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
38482
38483#. <separator/>
38484#. item "Nature/Scree"
38485#: build/trans_presets.java:3855
38486msgid "Scree"
38487msgstr "Sutina"
38488
38489#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
38490#: build/trans_presets.java:3856
38491msgid "Edit Scree"
38492msgstr "Upraviť sutinu"
38493
38494#. item "Nature/Fell"
38495#: build/trans_presets.java:3860
38496msgid "Fell"
38497msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
38498
38499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
38500#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
38501#: build/trans_presets.java:3862
38502msgid "Edit Fell"
38503msgstr ""
38504"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
38505
38506#. item "Nature/Scrub"
38507#: build/trans_presets.java:3866
38508msgid "Scrub"
38509msgstr "Krovie"
38510
38511#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
38512#: build/trans_presets.java:3867
38513msgid "Edit Scrub"
38514msgstr "Upraviť krovie"
38515
38516#. item "Nature/Heath"
38517#: build/trans_presets.java:3871
38518msgid "Heath"
38519msgstr "Vresovisko"
38520
38521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
38522#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
38523#: build/trans_presets.java:3873
38524msgid "Edit Heath"
38525msgstr "Upraviť vresovisko"
38526
38527#. group "Land use"
38528#: build/trans_presets.java:3878
38529msgid "Land use"
38530msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
38531
38532#. item "Land use/Farmyard"
38533#: build/trans_presets.java:3879
38534msgid "Farmyard"
38535msgstr "Farma"
38536
38537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
38538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
38539#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
38540#: build/trans_presets.java:3882
38541msgid "Edit Farmyard Landuse"
38542msgstr "Upraviť farmu"
38543
38544#. item "Land use/Farmland"
38545#: build/trans_presets.java:3887
38546msgid "Farmland"
38547msgstr "Poľnohospodárska pôda"
38548
38549#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
38550#: build/trans_presets.java:3888
38551msgid "Edit Farmland Landuse"
38552msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
38553
38554#. item "Land use/Meadow"
38555#: build/trans_presets.java:3893
38556msgid "Meadow"
38557msgstr "Lúka"
38558
38559#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
38560#: build/trans_presets.java:3894
38561msgid "Edit Meadow Landuse"
38562msgstr "Upraviť lúku"
38563
38564#. item "Land use/Vineyard"
38565#: build/trans_presets.java:3899
38566msgid "Vineyard"
38567msgstr "Vinica"
38568
38569#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
38570#: build/trans_presets.java:3900
38571msgid "Edit Vineyard Landuse"
38572msgstr "Upraviť vinicu"
38573
38574#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
38575#: build/trans_presets.java:3905
38576msgid "Greenhouse Horticulture"
38577msgstr ""
38578
38579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
38580#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
38581#: build/trans_presets.java:3907
38582msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
38583msgstr ""
38584
38585#. item "Land use/Allotments"
38586#: build/trans_presets.java:3913
38587msgid "Allotments"
38588msgstr "Ťažobný priestor"
38589
38590#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
38591#: build/trans_presets.java:3914
38592msgid "Edit Allotments Landuse"
38593msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
38594
38595#. <separator/>
38596#. item "Land use/Garden"
38597#: build/trans_presets.java:3920
38598msgid "Garden"
38599msgstr "Záhrada"
38600
38601#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
38602#: build/trans_presets.java:3921
38603msgid "Edit Garden"
38604msgstr "Upraviť záhradu"
38605
38606#. item "Land use/Grass"
38607#: build/trans_presets.java:3925
38608msgid "Grass"
38609msgstr "Tráva"
38610
38611#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
38612#: build/trans_presets.java:3926
38613msgid "Edit Grass Landuse"
38614msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
38615
38616#. item "Land use/Village Green"
38617#: build/trans_presets.java:3931
38618msgid "Village Green"
38619msgstr "Obecná zeleň"
38620
38621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
38622#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
38623#: build/trans_presets.java:3933
38624msgid "Edit Village Green Landuse"
38625msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
38626
38627#. item "Land use/Common"
38628#: build/trans_presets.java:3938
38629msgid "Common"
38630msgstr "Spoločné, obecné"
38631
38632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
38633#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
38634#: build/trans_presets.java:3940
38635msgid "Edit Common"
38636msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
38637
38638#. item "Land use/Park"
38639#: build/trans_presets.java:3944
38640msgid "Park"
38641msgstr "Park"
38642
38643#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
38644#: build/trans_presets.java:3945
38645msgid "Edit Park"
38646msgstr "Upraviť park"
38647
38648#. item "Land use/Recreation Ground"
38649#: build/trans_presets.java:3949
38650msgid "Recreation Ground"
38651msgstr "Rekreačná oblasť"
38652
38653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
38654#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
38655#: build/trans_presets.java:3951
38656msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
38657msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
38658
38659#. <separator/>
38660#. item "Land use/Residential area"
38661#: build/trans_presets.java:3957
38662msgid "Residential area"
38663msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
38664
38665#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
38666#: build/trans_presets.java:3958
38667msgid "Edit Residential Landuse"
38668msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
38669
38670#. item "Land use/Graveyard"
38671#: build/trans_presets.java:3963
38672msgid "Graveyard"
38673msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
38674
38675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
38676#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
38677#: build/trans_presets.java:3965
38678msgid "Edit Graveyard"
38679msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
38680
38681#. item "Land use/Cemetery"
38682#: build/trans_presets.java:3971
38683msgid "Cemetery"
38684msgstr "Cintorín"
38685
38686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
38687#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
38688#: build/trans_presets.java:3973
38689msgid "Edit Cemetery Landuse"
38690msgstr "Upraviť cintorín"
38691
38692#. item "Land use/Retail"
38693#: build/trans_presets.java:3980
38694msgid "Retail"
38695msgstr "Maloobchod"
38696
38697#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
38698#: build/trans_presets.java:3981
38699msgid "Edit Retail Landuse"
38700msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
38701
38702#. item "Land use/Commercial"
38703#: build/trans_presets.java:3986
38704msgid "Commercial"
38705msgstr "Obchodná (komerčná)"
38706
38707#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
38708#: build/trans_presets.java:3987
38709msgid "Edit Commercial Landuse"
38710msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
38711
38712#. item "Land use/Industrial"
38713#: build/trans_presets.java:3992
38714msgid "Industrial"
38715msgstr "Priemysel"
38716
38717#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
38718#: build/trans_presets.java:3993
38719msgid "Edit Industrial Landuse"
38720msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
38721
38722#. item "Land use/Garages"
38723#: build/trans_presets.java:3998
38724msgid "Garages"
38725msgstr ""
38726
38727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
38728#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
38729#: build/trans_presets.java:4000
38730msgid "Edit Garages"
38731msgstr ""
38732
38733#. item "Land use/Railway land"
38734#: build/trans_presets.java:4006
38735msgid "Railway land"
38736msgstr "Železničný pozemok"
38737
38738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
38739#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
38740#: build/trans_presets.java:4008
38741msgid "Edit Railway Landuse"
38742msgstr "Upraviť železničný pozemok"
38743
38744#. item "Land use/Military"
38745#: build/trans_presets.java:4013
38746msgid "Military"
38747msgstr "Armáda"
38748
38749#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
38750#: build/trans_presets.java:4014
38751msgid "Edit Military Landuse"
38752msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
38753
38754#. <separator/>
38755#. item "Land use/Construction area"
38756#: build/trans_presets.java:4020
38757msgid "Construction area"
38758msgstr "Stavebná oblasť"
38759
38760#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
38761#: build/trans_presets.java:4021
38762msgid "Edit Construction Landuse"
38763msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
38764
38765#. item "Land use/Brownfield"
38766#: build/trans_presets.java:4026
38767msgid "Brownfield"
38768msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
38769
38770#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
38771#: build/trans_presets.java:4027
38772msgid "Edit Brownfield Landuse"
38773msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
38774
38775#. item "Land use/Greenfield"
38776#: build/trans_presets.java:4032
38777msgid "Greenfield"
38778msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
38779
38780#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
38781#: build/trans_presets.java:4033
38782msgid "Edit Greenfield Landuse"
38783msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
38784
38785#. item "Land use/Landfill"
38786#: build/trans_presets.java:4038
38787msgid "Landfill"
38788msgstr "Skládka odpadov"
38789
38790#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
38791#: build/trans_presets.java:4039
38792msgid "Edit Landfill Landuse"
38793msgstr "Upraviť skládku odpadov"
38794
38795#. item "Land use/Quarry"
38796#: build/trans_presets.java:4044
38797msgid "Quarry"
38798msgstr "Lom"
38799
38800#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
38801#: build/trans_presets.java:4045
38802msgid "Edit Quarry Landuse"
38803msgstr "Upraviť lom"
38804
38805#. group "Annotation"
38806#: build/trans_presets.java:4052
38807msgid "Annotation"
38808msgstr ""
38809
38810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38811#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38812#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
38813#: build/trans_presets.java:4056
38814msgid "Edit Address Information"
38815msgstr "Upraviť informácie o adrese"
38816
38817#. <space />
38818#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
38819#: build/trans_presets.java:4058
38820msgid "House number"
38821msgstr "Číslo domu"
38822
38823#. <optional>
38824#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
38825#: build/trans_presets.java:4060
38826msgid "House name"
38827msgstr "Meno domu"
38828
38829#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
38830#. <key key="type" value="associatedStreet" />
38831#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
38832#: build/trans_presets.java:4061 build/trans_presets.java:4178
38833msgid "Street name"
38834msgstr "Názov ulice"
38835
38836#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
38837#: build/trans_presets.java:4062
38838msgid "City name"
38839msgstr "Názov mesta"
38840
38841#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
38842#: build/trans_presets.java:4063
38843msgid "Post code"
38844msgstr "Poštové smerovacie číslo"
38845
38846#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
38847#: build/trans_presets.java:4064
38848msgid "Country code"
38849msgstr "Kód krajiny"
38850
38851#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38852#: build/trans_presets.java:4064
38853msgid "AT"
38854msgstr ""
38855
38856#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38857#: build/trans_presets.java:4064
38858msgid "CH"
38859msgstr ""
38860
38861#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38862#: build/trans_presets.java:4064
38863msgid "DE"
38864msgstr ""
38865
38866#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38867#: build/trans_presets.java:4064
38868msgid "FR"
38869msgstr ""
38870
38871#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38872#: build/trans_presets.java:4064
38873msgid "GB"
38874msgstr ""
38875
38876#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38877#: build/trans_presets.java:4064
38878msgid "IT"
38879msgstr ""
38880
38881#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38882#: build/trans_presets.java:4064
38883msgid "US"
38884msgstr ""
38885
38886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38888#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
38889#: build/trans_presets.java:4070
38890msgid "Edit Address Interpolation"
38891msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
38892
38893#. <space />
38894#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38895#: build/trans_presets.java:4072
38896msgid "Numbering scheme"
38897msgstr "Schéma číslovania"
38898
38899#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38900#: build/trans_presets.java:4072
38901msgid "odd"
38902msgstr "nepárne"
38903
38904#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38905#: build/trans_presets.java:4072
38906msgid "even"
38907msgstr "párne"
38908
38909#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38910#: build/trans_presets.java:4072
38911msgid "alphabetic"
38912msgstr "abecedný"
38913
38914#. item "Annotation/Contact"
38915#: build/trans_presets.java:4074
38916msgid "Contact"
38917msgstr ""
38918
38919#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38920#: build/trans_presets.java:4075
38921msgid "Edit Contact information"
38922msgstr ""
38923
38924#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38925#: build/trans_presets.java:4084
38926msgid "Image"
38927msgstr "Obrázok"
38928
38929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38930#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38931#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38932#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38933#: build/trans_presets.java:4092
38934msgid "Edit Multipolygon"
38935msgstr "Upraviť multipolygón"
38936
38937#. </optional>
38938#. <roles>
38939#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38940#. </optional>
38941#. <roles>
38942#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38943#: build/trans_presets.java:4098 build/trans_presets.java:4115
38944msgid "outer segment"
38945msgstr "obvodová časť (outer segment)"
38946
38947#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38948#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38949#: build/trans_presets.java:4099 build/trans_presets.java:4116
38950msgid "inner segment"
38951msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
38952
38953#. </roles>
38954#. item "Relations/Boundary"
38955#: build/trans_presets.java:4102
38956msgid "Boundary"
38957msgstr ""
38958
38959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38960#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38961#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38962#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38963#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38964#: build/trans_presets.java:4107
38965msgid "Edit Boundary"
38966msgstr ""
38967
38968#. <optional>
38969#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38970#: build/trans_presets.java:4111
38971msgid "Boundary type"
38972msgstr ""
38973
38974#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38975#: build/trans_presets.java:4111
38976msgid "administrative"
38977msgstr ""
38978
38979#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38980#: build/trans_presets.java:4111
38981msgid "national"
38982msgstr ""
38983
38984#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38985#: build/trans_presets.java:4111
38986msgid "civil"
38987msgstr ""
38988
38989#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38990#: build/trans_presets.java:4111
38991msgid "political"
38992msgstr ""
38993
38994#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38995#: build/trans_presets.java:4112
38996msgid "Administrative level"
38997msgstr ""
38998
38999#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
39000#: build/trans_presets.java:4117
39001msgid "Sub area"
39002msgstr ""
39003
39004#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
39005#: build/trans_presets.java:4118
39006msgid "Administration centre"
39007msgstr ""
39008
39009#. </roles>
39010#. item "Relations/Turn restriction"
39011#: build/trans_presets.java:4121
39012msgid "Turn restriction"
39013msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
39014
39015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
39016#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
39017#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
39018#: build/trans_presets.java:4124
39019msgid "Edit Turn Restriction"
39020msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
39021
39022#. <key key="type" value="restriction" />
39023#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
39024#: build/trans_presets.java:4126
39025msgid "Restriction"
39026msgstr "Obmedzenie"
39027
39028#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39029#: build/trans_presets.java:4126
39030msgid "no_left_turn"
39031msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
39032
39033#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39034#: build/trans_presets.java:4126
39035msgid "no_right_turn"
39036msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
39037
39038#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39039#: build/trans_presets.java:4126
39040msgid "no_straight_on"
39041msgstr "zákaz jazdy priamo"
39042
39043#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39044#: build/trans_presets.java:4126
39045msgid "no_u_turn"
39046msgstr "zákaz otáčania sa"
39047
39048#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39049#: build/trans_presets.java:4126
39050msgid "only_right_turn"
39051msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
39052
39053#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39054#: build/trans_presets.java:4126
39055msgid "only_left_turn"
39056msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
39057
39058#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39059#: build/trans_presets.java:4126
39060msgid "only_straight_on"
39061msgstr "zákaz odbočenia"
39062
39063#. </optional>
39064#. <roles>
39065#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
39066#: build/trans_presets.java:4131
39067msgid "from way"
39068msgstr "z cesty"
39069
39070#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
39071#: build/trans_presets.java:4132
39072msgid "via node or way"
39073msgstr "cez bod alebo cestu"
39074
39075#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
39076#: build/trans_presets.java:4133
39077msgid "to way"
39078msgstr "k ceste"
39079
39080#. </roles>
39081#. item "Relations/Route"
39082#: build/trans_presets.java:4136
39083msgid "Route"
39084msgstr "Cesta (Route)"
39085
39086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
39087#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
39088#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
39089#: build/trans_presets.java:4139
39090msgid "Edit Route"
39091msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
39092
39093#. <key key="type" value="route" />
39094#. item "Relations/Route" combo "Route type"
39095#: build/trans_presets.java:4141
39096msgid "Route type"
39097msgstr "Typ Cesty (Route)"
39098
39099#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39100#: build/trans_presets.java:4141
39101msgid "road"
39102msgstr "cesta (vozovka)"
39103
39104#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39105#: build/trans_presets.java:4141
39106msgid "ferry"
39107msgstr "trajekt (prievoz)"
39108
39109#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39110#: build/trans_presets.java:4141
39111msgid "ski"
39112msgstr "lyžovanie"
39113
39114#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39115#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
39116#. </rule>
39117#.
39118#. <rule>
39119#. <condition k="foot" b="no"/>
39120#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
39121#. </rule>
39122#. <rule>
39123#. <condition k="foot" v="designated"/>
39124#. color foot
39125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39126#. </rule>
39127#.
39128#. <rule>
39129#. <condition k="highway" v="footway"/>
39130#. color foot
39131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39132#. </rule>
39133#.
39134#. <rule>
39135#. <condition k="highway" v="path"/>
39136#. color foot
39137#. </rule>
39138#.
39139#. <rule>
39140#. <condition k="highway" v="path"/>
39141#. <condition k="foot" v="designated"/>
39142#. color foot
39143#. </rule>
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="highway" v="path"/>
39147#. <condition k="foot" v="official"/>
39148#. color foot
39149#. </rule>
39150#.
39151#. <rule>
39152#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
39153#. color foot
39154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39155#. </rule>
39156#.
39157#. <rule>
39158#. <condition k="highway" v="steps"/>
39159#. color foot
39160#: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:199
39161#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
39162#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
39163#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
39164#: build/trans_style.java:589
39165msgid "foot"
39166msgstr "pešia (foot)"
39167
39168#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39169#: build/trans_presets.java:4141
39170msgid "hiking"
39171msgstr "turistika"
39172
39173#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39174#: build/trans_presets.java:4141
39175msgid "detour"
39176msgstr "obchádzka"
39177
39178#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
39179#: build/trans_presets.java:4144
39180msgid "Symbol description"
39181msgstr "Popis značky"
39182
39183#. <optional>
39184#. item "Relations/Route" text "Network"
39185#. <optional>
39186#. item "Relations/Route network" text "Network"
39187#: build/trans_presets.java:4147 build/trans_presets.java:4167
39188msgid "Network"
39189msgstr "Sieť"
39190
39191#. item "Relations/Route" combo "Route state"
39192#: build/trans_presets.java:4149
39193msgid "Route state"
39194msgstr "Štátna cesta"
39195
39196#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39197#: build/trans_presets.java:4149
39198msgid "proposed"
39199msgstr "plánovaný"
39200
39201#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39202#: build/trans_presets.java:4149
39203msgid "alternate"
39204msgstr "náhradný"
39205
39206#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39207#: build/trans_presets.java:4149
39208msgid "temporary"
39209msgstr "dočasný"
39210
39211#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39212#: build/trans_presets.java:4149
39213msgid "connection"
39214msgstr "spojenie"
39215
39216#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
39217#: build/trans_presets.java:4150
39218msgid "Color (hex)"
39219msgstr "Farba (hex)"
39220
39221#. </optional>
39222#. <roles>
39223#. item "Relations/Route" role "route segment"
39224#: build/trans_presets.java:4153
39225msgid "route segment"
39226msgstr "cestný úsek"
39227
39228#. item "Relations/Route" role "forward segment"
39229#: build/trans_presets.java:4154
39230msgid "forward segment"
39231msgstr "predný segment"
39232
39233#. item "Relations/Route" role "backward segment"
39234#: build/trans_presets.java:4155
39235msgid "backward segment"
39236msgstr "zadný segment"
39237
39238#. item "Relations/Route" role "halt point"
39239#: build/trans_presets.java:4156
39240msgid "halt point"
39241msgstr "bod prerušenia"
39242
39243#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
39244#: build/trans_presets.java:4157
39245msgid "forward halt point"
39246msgstr "predný bod prerušenia"
39247
39248#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
39249#: build/trans_presets.java:4158
39250msgid "backward halt point"
39251msgstr "zadný bod prerušenia"
39252
39253#. </roles>
39254#. item "Relations/Route network"
39255#: build/trans_presets.java:4161
39256msgid "Route network"
39257msgstr ""
39258
39259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
39260#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
39261#: build/trans_presets.java:4163
39262msgid "Edit route network"
39263msgstr ""
39264
39265#. </optional>
39266#. <roles>
39267#. item "Relations/Route network" role "member"
39268#: build/trans_presets.java:4171
39269msgid "member"
39270msgstr ""
39271
39272#. </roles>
39273#. item "Relations/Associated street"
39274#: build/trans_presets.java:4174
39275msgid "Associated street"
39276msgstr ""
39277
39278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
39279#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
39280#: build/trans_presets.java:4176
39281msgid "Edit associated street"
39282msgstr ""
39283
39284#. item "Relations/Associated street" role "house"
39285#: build/trans_presets.java:4181
39286msgid "house"
39287msgstr ""
39288
39289#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
39290#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
39291#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
39292#. <!--
39293#. A little help:
39294#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
39295#. 2. every rule needs a condition
39296#. -k for the key (required)
39297#. -v for the value as a string
39298#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
39299#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
39300#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
39301#. 3. line attributes
39302#. - width absolute width in pixel in every zoom level
39303#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
39304#. - colour
39305#. - priority
39306#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
39307#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
39308#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
39309#. 4. linemod attributes
39310#. - all line attributes
39311#. - mode ('over' or 'under')
39312#. - width can be specified relative to modified way:
39313#. +x - <x> pixels are added to way size
39314#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
39315#. x% - the size is <x> percent of modified way
39316#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
39317#. 5. area attributes
39318#. - colour
39319#. - priority
39320#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
39321#. 6. icon attributes
39322#. - icon (path to icon)
39323#. - relative to the icon path
39324#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
39325#. - priority
39326#. - annonate (true or false)
39327#. 7. scale_min / scale_max
39328#. - zoom scale for display (currently unused)
39329#.
39330#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
39331#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
39332#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
39333#.
39334#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
39335#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
39336#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
39337#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
39338#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
39339#.
39340#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
39341#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
39342#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
39343#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
39344#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
39345#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
39346#. look strange).
39347#.
39348#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
39349#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
39350#.
39351#. For external files the <rules> should have following elements:
39352#. - author the author of the style
39353#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
39354#. - description what is your style meant to be
39355#. - shortdescription very short description
39356#. - link a link to a helpful website (optional)
39357#. - name is the name of the style
39358#. - icon icon to display in style choosing dialog
39359#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
39360#. -->
39361#.
39362#. <rule>
39363#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
39364#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
39365#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
39366#. </rule>
39367#. <rule>
39368#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
39369#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
39370#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
39371#. </rule>
39372#. <rule>
39373#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
39374#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
39375#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
39376#. </rule>
39377#. <rule>
39378#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
39379#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
39380#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
39381#. </rule>
39382#. <rule>
39383#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
39384#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
39385#. </rule>
39386#. <rule>
39387#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
39388#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
39389#. </rule>
39390#. <rule>
39391#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
39392#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
39393#. </rule>
39394#.
39395#.
39396#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
39397#. <rule>
39398#. <condition k="oneway"/>
39399#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
39400#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39401#. </rule>
39402#. <rule>
39403#. <condition k="bridge" b="yes"/>
39404#. color bridge
39405#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39406#. </rule>
39407#. <rule>
39408#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
39409#. color bridge
39410#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39411#. </rule>
39412#. <rule>
39413#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
39414#. color bridge
39415#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
39416#. </rule>
39417#. <rule>
39418#. <condition k="bridge" v="swing"/>
39419#. color bridge
39420#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39421#. </rule>
39422#. <rule>
39423#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
39424#. color bridge
39425#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
39426#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
39427#: build/trans_style.java:141
39428msgid "bridge"
39429msgstr "most"
39430
39431#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39432#. </rule>
39433#. <rule>
39434#. <condition k="bridge" b="no"/>
39435#. color deprecated
39436#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39437#. </rule>
39438#. <rule>
39439#. <condition k="tunnel" b="no"/>
39440#. color deprecated
39441#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39442#. </rule>
39443#. <rule>
39444#. <condition k="cutting" b="no"/>
39445#. color deprecated
39446#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39447#. </rule>
39448#. <rule>
39449#. <condition k="embankment" b="no"/>
39450#. color deprecated
39451#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39452#. </rule>
39453#.
39454#. <rule>
39455#. <condition k="highway" v="road"/>
39456#. color deprecated
39457#. </rule>
39458#.
39459#. <rule>
39460#. <!-- superseeded by greengrocer -->
39461#. <condition k="shop" v="groceries"/>
39462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39463#. color deprecated
39464#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39465#. </rule>
39466#.
39467#. <!--abutters tags -->
39468#.
39469#. <!--accessories tags -->
39470#.
39471#. <!--properties tags -->
39472#.
39473#. <rule>
39474#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
39475#. color deprecated
39476#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
39477#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
39478#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
39479#: build/trans_style.java:3411
39480msgid "deprecated"
39481msgstr "zastaralý"
39482
39483#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
39484#. </rule>
39485#.
39486#. <rule>
39487#. <condition k="goods" b="no"/>
39488#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
39489#. </rule>
39490#.
39491#. <rule>
39492#. <condition k="hgv" b="no"/>
39493#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
39494#. </rule>
39495#.
39496#. <rule>
39497#. <condition k="horse" b="no"/>
39498#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
39499#. </rule>
39500#. <rule>
39501#. <condition k="horse" v="designated"/>
39502#. color horse
39503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39504#. </rule>
39505#.
39506#. <rule>
39507#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
39508#. color horse
39509#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
39510msgid "horse"
39511msgstr "koňská (horse)"
39512
39513#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
39514#. </rule>
39515#.
39516#. <rule>
39517#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
39518#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
39519#. </rule>
39520#.
39521#. <rule>
39522#. <condition k="motorcar" b="no"/>
39523#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
39524#. </rule>
39525#.
39526#. <rule>
39527#. <condition k="psv" b="no"/>
39528#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
39529#. </rule>
39530#.
39531#. <rule>
39532#. <condition k="motorboat" b="no"/>
39533#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
39534#. </rule>
39535#.
39536#. <rule>
39537#. <condition k="boat" b="no"/>
39538#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
39539#. </rule>
39540#.
39541#. <rule>
39542#. <condition k="noexit" b="yes"/>
39543#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
39544#. </rule>
39545#.
39546#. <rule>
39547#. <condition k="maxweight"/>
39548#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
39549#. </rule>
39550#.
39551#. <rule>
39552#. <condition k="maxheight"/>
39553#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
39554#. </rule>
39555#.
39556#. <rule>
39557#. <condition k="maxwidth"/>
39558#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
39559#. </rule>
39560#.
39561#. <rule>
39562#. <condition k="maxlength"/>
39563#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
39564#. </rule>
39565#.
39566#. <rule>
39567#. <condition k="maxspeed"/>
39568#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
39569#. </rule>
39570#.
39571#. <rule>
39572#. <condition k="minspeed"/>
39573#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
39574#. </rule>
39575#.
39576#. <rule>
39577#. <condition k="maxstay"/>
39578#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39579#. </rule>
39580#.
39581#. <rule>
39582#. <condition k="toll"/>
39583#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39584#. </rule>
39585#.
39586#. <rule>
39587#. <condition k="barrier"/>
39588#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
39589#. </rule>
39590#. <rule>
39591#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
39592#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
39593#. color barrier
39594#. </rule>
39595#. <rule>
39596#. <condition k="barrier" v="gate"/>
39597#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
39598#. </rule>
39599#. <rule>
39600#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
39601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39602#. color barrier
39603#. </rule>
39604#. <rule>
39605#. <condition k="barrier" v="stile"/>
39606#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
39607#. </rule>
39608#. <rule>
39609#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
39610#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
39611#. </rule>
39612#. <rule>
39613#. <condition k="barrier" v="fence"/>
39614#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39615#. color barrier
39616#. </rule>
39617#. <rule>
39618#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
39619#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
39620#. </rule>
39621#. <rule>
39622#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
39623#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
39624#. </rule>
39625#. <rule>
39626#. <condition k="barrier" v="wall"/>
39627#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39628#. color barrier
39629#. </rule>
39630#. <rule>
39631#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
39632#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
39633#. color barrier
39634#. </rule>
39635#. <rule>
39636#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
39637#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39638#. </rule>
39639#. <rule>
39640#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
39641#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39642#. color barrier
39643#. </rule>
39644#. <rule>
39645#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
39646#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
39647#. </rule>
39648#. <rule>
39649#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
39650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39651#. color barrier
39652#. </rule>
39653#. <rule>
39654#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
39655#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
39656#. </rule>
39657#. <rule>
39658#. <condition k="barrier" v="block"/>
39659#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
39660#. color barrier
39661#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
39662#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
39663#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
39664#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
39665#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
39666#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
39667#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
39668msgid "barrier"
39669msgstr "prekážka"
39670
39671#. </rule>
39672#. <rule>
39673#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
39674#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
39675#. </rule>
39676#. <rule>
39677#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
39678#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39679#. </rule>
39680#. <rule>
39681#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
39682#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
39683#. </rule>
39684#. <rule>
39685#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
39686#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39687#. </rule>
39688#. <rule>
39689#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
39690#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39691#. </rule>
39692#. <rule>
39693#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
39694#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39695#. </rule>
39696#. <rule>
39697#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
39698#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39699#. </rule>
39700#. <rule>
39701#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
39702#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39703#. </rule>
39704#.
39705#. <!-- highway tags -->
39706#.
39707#. <rule>
39708#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
39709#. color motorroad
39710#: build/trans_style.java:412
39711msgid "motorroad"
39712msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
39713
39714#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39715#. </rule>
39716#.
39717#. <rule>
39718#. <condition k="highway" v="track"/>
39719#. color highway_track
39720#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39721#. </rule>
39722#.
39723#. <!-- tracktype tags -->
39724#.
39725#. <rule>
39726#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
39727#. color highway_track
39728#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39729#. </rule>
39730#.
39731#. <rule>
39732#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
39733#. color highway_track
39734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39735#. </rule>
39736#.
39737#. <rule>
39738#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
39739#. color highway_track
39740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39741#. </rule>
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
39745#. color highway_track
39746#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
39751#. color highway_track
39752#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
39753#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
39754#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
39755msgid "highway_track"
39756msgstr "cesta (highway_track)"
39757
39758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39759#. </rule>
39760#.
39761#. <rule>
39762#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
39763#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
39764#. </rule>
39765#.
39766#. <rule>
39767#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
39768#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
39769#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <rule>
39773#. <condition k="highway" v="stop"/>
39774#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
39775#. </rule>
39776#.
39777#. <rule>
39778#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
39779#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
39780#. </rule>
39781#.
39782#. <rule>
39783#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
39784#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
39785#. </rule>
39786#.
39787#. <rule>
39788#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
39789#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
39790#. </rule>
39791#.
39792#. <rule>
39793#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
39794#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
39795#. </rule>
39796#.
39797#. <rule>
39798#. <condition k="highway" v="crossing"/>
39799#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
39800#. </rule>
39801#.
39802#. <rule>
39803#. <condition k="highway" v="incline"/>
39804#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39805#. </rule>
39806#.
39807#. <rule>
39808#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
39809#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39810#. </rule>
39811#.
39812#. <rule>
39813#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
39814#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
39815#. </rule>
39816#.
39817#. <rule>
39818#. <condition k="highway" v="services"/>
39819#. color services
39820#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
39821#. </rule>
39822#.
39823#. <rule>
39824#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
39825#. color services
39826#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
39827msgid "services"
39828msgstr "služby"
39829
39830#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39831#. </rule>
39832#.
39833#. <rule>
39834#. <condition k="highway" v="ford"/>
39835#. color ford
39836#: build/trans_style.java:669
39837msgid "ford"
39838msgstr "brod"
39839
39840#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
39841#. </rule>
39842#.
39843#. <rule>
39844#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
39845#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
39846#. </rule>
39847#.
39848#. <rule>
39849#. <condition k="highway" v="platform"/>
39850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39851#. color highway_platform
39852#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
39853msgid "highway_platform"
39854msgstr ""
39855
39856#. </rule>
39857#.
39858#. <rule>
39859#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
39860#. color turningcircle
39861#: build/trans_style.java:687
39862msgid "turningcircle"
39863msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
39864
39865#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
39866#. </rule>
39867#.
39868#. <rule>
39869#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
39870#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
39871#. color emergency_access_point
39872#: build/trans_style.java:705
39873msgid "emergency_access_point"
39874msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
39875
39876#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39877#. </rule>
39878#.
39879#. <rule>
39880#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
39881#. color riverbank
39882#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
39883msgid "riverbank"
39884msgstr "riečny breh"
39885
39886#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39887#. </rule>
39888#.
39889#. <rule>
39890#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39891#. color stream
39892#: build/trans_style.java:836
39893msgid "stream"
39894msgstr "potok"
39895
39896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39897#. </rule>
39898#.
39899#. <rule>
39900#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39901#. color dock
39902#: build/trans_style.java:853
39903msgid "dock"
39904msgstr "dok (nakladacia rampa)"
39905
39906#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39907#. </rule>
39908#.
39909#. <rule>
39910#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39911#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39912#. </rule>
39913#.
39914#. <rule>
39915#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39916#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39917#. </rule>
39918#.
39919#. <rule>
39920#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39921#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39922#. color manmade
39923#. </rule>
39924#.
39925#. <rule>
39926#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39927#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39928#. </rule>
39929#.
39930#. <rule>
39931#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39932#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39933#. </rule>
39934#.
39935#. <rule>
39936#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39937#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39938#. </rule>
39939#.
39940#. <rule>
39941#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39942#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39943#. color manmade
39944#. </rule>
39945#.
39946#. <rule>
39947#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39948#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39949#. color manmade
39950#. </rule>
39951#.
39952#. <rule>
39953#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39954#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39955#. color manmade
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <!--man_made tags -->
39959#.
39960#. <rule>
39961#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39962#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39963#. color manmade
39964#. </rule>
39965#.
39966#. <rule>
39967#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39968#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39969#. color manmade
39970#. </rule>
39971#.
39972#. <rule>
39973#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39974#. color manmade
39975#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39976#. </rule>
39977#.
39978#. <rule>
39979#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39980#. color manmade
39981#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39982#. </rule>
39983#.
39984#. <rule>
39985#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39986#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39987#. color manmade
39988#. </rule>
39989#.
39990#. <rule>
39991#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39992#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39993#. color manmade
39994#. </rule>
39995#.
39996#. <rule>
39997#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39998#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39999#. color manmade
40000#. </rule>
40001#.
40002#. <rule>
40003#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
40004#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
40005#. color manmade
40006#. </rule>
40007#.
40008#. <rule>
40009#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
40010#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
40011#. color manmade
40012#. </rule>
40013#.
40014#. <rule>
40015#. <condition k="man_made" v="adit"/>
40016#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
40017#. color manmade
40018#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40019#. </rule>
40020#.
40021#. <rule>
40022#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
40023#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40024#. </rule>
40025#.
40026#. <rule>
40027#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
40028#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
40029#. color manmade
40030#. </rule>
40031#.
40032#. <rule>
40033#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
40034#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
40035#. color manmade
40036#. </rule>
40037#.
40038#. <rule>
40039#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
40040#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
40041#. color manmade
40042#. </rule>
40043#.
40044#. <rule>
40045#. <condition k="man_made" v="tower"/>
40046#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
40047#. color manmade
40048#. </rule>
40049#.
40050#. <rule>
40051#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
40052#. color manmade
40053#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
40054#. </rule>
40055#.
40056#. <rule>
40057#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
40058#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
40059#. color manmade
40060#. </rule>
40061#.
40062#. <rule>
40063#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
40064#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
40065#. color manmade
40066#. </rule>
40067#.
40068#. <rule>
40069#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
40070#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
40071#. color manmade
40072#. </rule>
40073#.
40074#. <rule>
40075#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
40076#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
40077#. color manmade
40078#. </rule>
40079#.
40080#. <rule>
40081#. <condition k="man_made" v="works"/>
40082#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
40083#. color manmade
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
40088#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
40089#. color manmade
40090#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
40091#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
40092#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
40093#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
40094#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
40095#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
40096#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
40097#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
40098#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
40099#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
40100#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
40101#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
40102#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
40103msgid "manmade"
40104msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
40105
40106#. </rule>
40107#.
40108#. <rule>
40109#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
40110#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40111#. color rapids
40112#: build/trans_style.java:897
40113msgid "rapids"
40114msgstr ""
40115
40116#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
40117#. </rule>
40118#.
40119#. <!-- railway tags -->
40120#.
40121#. <rule>
40122#. <condition k="railway" v="station"/>
40123#. color railwaypoint
40124#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
40125#. </rule>
40126#.
40127#. <rule>
40128#. <condition k="railway" v="halt"/>
40129#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
40130#. </rule>
40131#.
40132#. <rule>
40133#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
40134#. color railwaypoint
40135#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
40136#. </rule>
40137#.
40138#. <rule>
40139#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
40140#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
40141#. </rule>
40142#.
40143#. <rule>
40144#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
40145#. color railwaypoint
40146#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
40147#. </rule>
40148#.
40149#. <rule>
40150#. <condition k="railway" v="crossing"/>
40151#. color railwaypoint
40152#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
40153#. </rule>
40154#.
40155#. <rule>
40156#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
40157#. color railwaypoint
40158#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
40159#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
40160#: build/trans_style.java:952
40161msgid "railwaypoint"
40162msgstr "železničná výhybka"
40163
40164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40165#. </rule>
40166#.
40167#. <rule>
40168#. <condition k="railway" v="tram"/>
40169#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
40170#. color otherrail
40171#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40172#. </rule>
40173#.
40174#. <rule>
40175#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
40176#. color otherrail
40177#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
40178msgid "otherrail"
40179msgstr "iná koľaj"
40180
40181#. color railover
40182#: build/trans_style.java:966
40183msgid "railover"
40184msgstr "nadchod nad železnicou"
40185
40186#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40187#. </rule>
40188#.
40189#. <rule>
40190#. <condition k="railway" v="preserved"/>
40191#. color oldrail
40192#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40193#. </rule>
40194#.
40195#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
40196#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
40197#. <rule>
40198#. <condition k="railway" v="disused"/>
40199#. color oldrail
40200#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40201#. </rule>
40202#.
40203#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
40204#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
40205#. <rule>
40206#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
40207#. color oldrail
40208#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
40209#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
40210#: build/trans_style.java:1002
40211msgid "oldrail"
40212msgstr "historická železnica(turistická)"
40213
40214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40215#. </rule>
40216#.
40217#. <rule>
40218#. <condition k="service" v="yard"/>
40219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40220#. </rule>
40221#.
40222#. <rule>
40223#. <condition k="service" v="siding"/>
40224#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40225#. </rule>
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="service" v="spur"/>
40229#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40230#. </rule>
40231#.
40232#. <!--aeroway tags -->
40233#.
40234#. <rule>
40235#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
40236#. color aeroway
40237#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
40238#. </rule>
40239#.
40240#. <rule>
40241#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
40242#. color aeroway
40243#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
40244#: build/trans_style.java:1087
40245msgid "aeroway"
40246msgstr "letecké cesty"
40247
40248#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
40249#. </rule>
40250#.
40251#. <rule>
40252#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
40253#. color aeroway_dark
40254#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
40255#. </rule>
40256#.
40257#. <rule>
40258#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
40259#. color aeroway_dark
40260#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
40261msgid "aeroway_dark"
40262msgstr "zjazdovka_čierna"
40263
40264#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
40265#. </rule>
40266#.
40267#. <rule>
40268#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
40269#. color aeroway_light
40270#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
40271#. </rule>
40272#.
40273#. <rule>
40274#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
40275#. color aeroway_light
40276#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
40277msgid "aeroway_light"
40278msgstr "zjazdovka_ľahká"
40279
40280#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
40281#. </rule>
40282#.
40283#. <rule>
40284#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
40285#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
40286#. </rule>
40287#.
40288#. <rule>
40289#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
40290#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
40291#. </rule>
40292#.
40293#. <!--aerialway tags -->
40294#.
40295#. <rule>
40296#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
40297#. color aerialway
40298#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
40299#. </rule>
40300#.
40301#. <rule>
40302#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
40303#. color aerialway
40304#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
40305#. </rule>
40306#.
40307#. <rule>
40308#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
40309#. color aerialway
40310#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
40311#. </rule>
40312#.
40313#. <rule>
40314#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
40315#. color aerialway
40316#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
40317#. </rule>
40318#.
40319#. <rule>
40320#. <condition k="aerialway" v="station"/>
40321#. color aerialway
40322#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
40323#. </rule>
40324#.
40325#. <rule>
40326#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
40327#. color aerialway
40328#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
40329#. </rule>
40330#.
40331#. <rule>
40332#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
40333#. color aerialway
40334#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
40335#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
40336#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
40337#: build/trans_style.java:1153
40338msgid "aerialway"
40339msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
40340
40341#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
40342#. </rule>
40343#.
40344#. <!-- piste tags -->
40345#.
40346#. <rule>
40347#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
40348#. color piste_easy
40349#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
40350msgid "piste_easy"
40351msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
40352
40353#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40354#. </rule>
40355#.
40356#. <rule>
40357#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
40358#. color piste_intermediate
40359#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
40360msgid "piste_intermediate"
40361msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
40362
40363#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40364#. </rule>
40365#.
40366#. <rule>
40367#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
40368#. color piste_advanced
40369#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
40370msgid "piste_advanced"
40371msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
40372
40373#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40374#. </rule>
40375#.
40376#. <rule>
40377#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
40378#. color piste_expert
40379#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
40380msgid "piste_expert"
40381msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
40382
40383#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40384#. </rule>
40385#.
40386#. <rule>
40387#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
40388#. color piste_freeride
40389#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
40390msgid "piste_freeride"
40391msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
40392
40393#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40394#. </rule>
40395#.
40396#. <rule>
40397#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
40398#. color piste_novice
40399#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
40400msgid "piste_novice"
40401msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
40402
40403#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40404#. </rule>
40405#.
40406#. <!--power tags -->
40407#.
40408#. <rule>
40409#. <condition k="power" v="tower"/>
40410#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
40411#. color power
40412#. </rule>
40413#.
40414#. <rule>
40415#. <condition k="power" v="pole"/>
40416#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
40417#. </rule>
40418#.
40419#. <rule>
40420#. <condition k="power" v="line"/>
40421#. color power
40422#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40423#. </rule>
40424#.
40425#. <rule>
40426#. <condition k="power" v="minor_line"/>
40427#. color power
40428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40429#. </rule>
40430#.
40431#. <rule>
40432#. <condition k="power" v="station"/>
40433#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40434#. color power
40435#. </rule>
40436#.
40437#. <rule>
40438#. <condition k="power" v="sub_station"/>
40439#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40440#. color power
40441#. </rule>
40442#.
40443#. <rule>
40444#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
40445#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40446#. </rule>
40447#.
40448#. <rule>
40449#. <condition k="power_source" v="wind"/>
40450#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
40451#. color power
40452#. </rule>
40453#.
40454#. <rule>
40455#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
40456#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
40457#. color power
40458#. </rule>
40459#.
40460#. <rule>
40461#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
40462#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40463#. color power
40464#. </rule>
40465#.
40466#. <rule>
40467#. <condition k="power_source" v="coal"/>
40468#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40469#. color power
40470#. </rule>
40471#.
40472#. <rule>
40473#. <condition k="power_source" v="gas"/>
40474#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40475#. color power
40476#. </rule>
40477#.
40478#. <rule>
40479#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
40480#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40481#. color power
40482#. </rule>
40483#.
40484#. <rule>
40485#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
40486#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
40487#. color power
40488#. </rule>
40489#.
40490#. <rule>
40491#. <condition k="power" v="generator"/>
40492#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
40493#. color power
40494#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
40495#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
40496#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
40497#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
40498#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
40499#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
40500#: build/trans_style.java:1288
40501msgid "power"
40502msgstr "energia (power)"
40503
40504#. </rule>
40505#.
40506#. <rule>
40507#. <condition k="man_made" v="pier"/>
40508#. color pier
40509#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
40510msgid "pier"
40511msgstr "hrádza (pier)"
40512
40513#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
40514#. </rule>
40515#.
40516#. <rule>
40517#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
40518#. color pipeline
40519#: build/trans_style.java:1362
40520msgid "pipeline"
40521msgstr "potrubie (pipeline)"
40522
40523#. </rule>
40524#.
40525#. <!--leisure tags -->
40526#.
40527#. <rule>
40528#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
40529#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
40530#. color leisure
40531#. </rule>
40532#.
40533#. <rule>
40534#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
40535#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
40536#. color leisure
40537#. </rule>
40538#.
40539#. <rule>
40540#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
40541#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
40542#. color leisure
40543#. </rule>
40544#.
40545#. <rule>
40546#. <condition k="leisure" v="track"/>
40547#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
40548#. color leisure
40549#. </rule>
40550#.
40551#. <rule>
40552#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
40553#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
40554#. color leisure
40555#. </rule>
40556#.
40557#. <rule>
40558#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
40559#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
40560#. color leisure
40561#. </rule>
40562#.
40563#. <rule>
40564#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
40565#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
40566#. color leisure
40567#. </rule>
40568#.
40569#. <rule>
40570#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
40571#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
40572#. color leisure
40573#. </rule>
40574#.
40575#. <rule>
40576#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
40577#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
40578#. color leisure
40579#. </rule>
40580#.
40581#. <rule>
40582#. <condition k="leisure" v="park"/>
40583#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
40584#. color leisure
40585#. </rule>
40586#.
40587#. <rule>
40588#. <condition k="leisure" v="playground"/>
40589#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
40590#. color leisure
40591#. </rule>
40592#.
40593#. <rule>
40594#. <condition k="leisure" v="garden"/>
40595#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
40596#. color leisure
40597#. </rule>
40598#.
40599#. <rule>
40600#. <condition k="leisure" v="common"/>
40601#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
40602#. color leisure
40603#. </rule>
40604#.
40605#. <rule>
40606#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
40607#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
40608#. color leisure
40609#. </rule>
40610#.
40611#. <rule>
40612#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
40613#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
40614#. color leisure
40615#. </rule>
40616#.
40617#. <rule>
40618#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
40619#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
40620#. color leisure
40621#. </rule>
40622#.
40623#. <rule>
40624#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
40625#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
40626#. color leisure
40627#. </rule>
40628#.
40629#. <rule>
40630#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
40631#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
40632#. color leisure
40633#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
40634#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
40635#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
40636#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
40637#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
40638#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
40639#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
40640#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
40641#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
40642msgid "leisure"
40643msgstr "oddych (leisure)"
40644
40645#. </rule>
40646#.
40647#. <rule>
40648#. <condition k="leisure" v="marina"/>
40649#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
40650#. color marina
40651#: build/trans_style.java:1478
40652msgid "marina"
40653msgstr "prístav (marina)"
40654
40655#. </rule>
40656#.
40657#. <!--amenity tags -->
40658#.
40659#. <rule>
40660#. <condition k="amenity" v="pub"/>
40661#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
40662#. color amenity
40663#. </rule>
40664#.
40665#. <rule>
40666#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
40667#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
40668#. color amenity
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <rule>
40672#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
40673#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
40674#. color amenity
40675#. </rule>
40676#.
40677#. <rule>
40678#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
40679#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
40680#. color amenity
40681#. </rule>
40682#.
40683#. <rule>
40684#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
40685#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
40686#. color amenity
40687#. </rule>
40688#.
40689#. <rule>
40690#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
40691#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
40692#. color amenity
40693#. </rule>
40694#.
40695#. <rule>
40696#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
40697#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
40698#. color amenity
40699#. </rule>
40700#.
40701#. <rule>
40702#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
40703#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
40704#. color amenity
40705#. </rule>
40706#.
40707#. <rule>
40708#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
40709#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
40710#. color amenity
40711#. </rule>
40712#.
40713#. <rule>
40714#. <condition k="amenity" v="bar"/>
40715#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
40716#. color amenity
40717#. </rule>
40718#.
40719#. <rule>
40720#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
40721#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
40722#. color amenity
40723#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
40724#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
40725#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
40726#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
40727#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
40728#: build/trans_style.java:1618
40729msgid "amenity"
40730msgstr "zaujímavosti (amenity)"
40731
40732#. </rule>
40733#.
40734#. <rule>
40735#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
40736#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
40737#. color amenity_traffic
40738#. </rule>
40739#.
40740#. <rule>
40741#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
40742#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
40743#. color amenity_traffic
40744#. </rule>
40745#.
40746#. <rule>
40747#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
40748#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
40749#. color amenity_traffic
40750#. </rule>
40751#.
40752#. <rule>
40753#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
40754#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
40755#. color amenity_traffic
40756#. </rule>
40757#.
40758#. <rule>
40759#. <condition k="parking" v="underground"/>
40760#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
40761#. color amenity_traffic
40762#. </rule>
40763#.
40764#. <rule>
40765#. <condition k="parking" v="surface"/>
40766#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
40767#. color amenity_traffic
40768#. </rule>
40769#.
40770#. <rule>
40771#. <condition k="amenity" v="parking"/>
40772#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
40773#. color amenity_traffic
40774#. </rule>
40775#.
40776#. <rule>
40777#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
40778#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
40779#. color amenity_traffic
40780#. </rule>
40781#.
40782#. <rule>
40783#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
40784#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
40785#. color amenity_traffic
40786#. </rule>
40787#.
40788#. <rule>
40789#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
40790#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
40791#. color amenity_traffic
40792#. </rule>
40793#.
40794#. <rule>
40795#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
40796#. color amenity_traffic
40797#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
40798#. </rule>
40799#.
40800#. <rule>
40801#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
40802#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
40803#. color amenity_traffic
40804#. </rule>
40805#.
40806#. <rule>
40807#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
40808#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
40809#. color amenity_traffic
40810#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
40811#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
40812#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
40813#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
40814#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
40815#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
40816#: build/trans_style.java:1696
40817msgid "amenity_traffic"
40818msgstr "verejná_doprava"
40819
40820#. </rule>
40821#.
40822#. <rule>
40823#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
40824#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
40825#. </rule>
40826#.
40827#. <rule>
40828#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
40829#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
40830#. </rule>
40831#.
40832#. <rule>
40833#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
40834#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
40835#. color amenity_light
40836#. </rule>
40837#.
40838#. <rule>
40839#. <condition k="amenity" v="clock"/>
40840#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
40841#. </rule>
40842#.
40843#. <rule>
40844#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
40845#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
40846#. color amenity_light
40847#. </rule>
40848#.
40849#. <rule>
40850#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
40851#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
40852#. color amenity_light
40853#. </rule>
40854#.
40855#. <rule>
40856#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
40857#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
40858#. color amenity_light
40859#. </rule>
40860#.
40861#. <rule>
40862#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
40863#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
40864#. </rule>
40865#.
40866#. <rule>
40867#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
40868#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40869#. color amenity_light
40870#. </rule>
40871#.
40872#. <rule>
40873#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
40874#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
40875#. color amenity_light
40876#. </rule>
40877#.
40878#. <rule>
40879#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
40880#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40881#. color amenity_light
40882#. </rule>
40883#.
40884#. <rule>
40885#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40886#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40887#. color amenity_light
40888#. </rule>
40889#.
40890#. <rule>
40891#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40892#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40893#. </rule>
40894#.
40895#. <rule>
40896#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40897#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40898#. </rule>
40899#.
40900#. <rule>
40901#. <condition k="religion" v="christian"/>
40902#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40903#. </rule>
40904#.
40905#. <rule>
40906#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40907#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40908#. </rule>
40909#.
40910#. <rule>
40911#. <condition k="religion" v="jain"/>
40912#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40913#. </rule>
40914#.
40915#. <rule>
40916#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40917#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40918#. </rule>
40919#.
40920#. <rule>
40921#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40922#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40923#. </rule>
40924#.
40925#. <rule>
40926#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40927#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40928#. </rule>
40929#.
40930#. <rule>
40931#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40932#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40933#. </rule>
40934#.
40935#. <rule>
40936#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40937#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40938#. </rule>
40939#.
40940#. <rule>
40941#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40942#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40943#. </rule>
40944#.
40945#. <rule>
40946#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40947#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40948#. </rule>
40949#.
40950#. <rule>
40951#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40952#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40953#. </rule>
40954#.
40955#. <rule>
40956#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40957#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40958#. color amenity_light
40959#. </rule>
40960#.
40961#. <rule>
40962#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40963#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40964#. color amenity_light
40965#. </rule>
40966#.
40967#. <rule>
40968#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40969#. color amenity_light
40970#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40971#. </rule>
40972#.
40973#. <rule>
40974#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40975#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40976#. color amenity_light
40977#. </rule>
40978#.
40979#. <rule>
40980#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40981#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40982#. color amenity_light
40983#. </rule>
40984#.
40985#. <rule>
40986#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40987#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40988#. color amenity_light
40989#. </rule>
40990#.
40991#. <rule>
40992#. <condition k="amenity" v="school"/>
40993#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40994#. color amenity_light
40995#. </rule>
40996#.
40997#. <rule>
40998#. <condition k="amenity" v="university"/>
40999#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
41000#. color amenity_light
41001#. </rule>
41002#.
41003#. <rule>
41004#. <condition k="amenity" v="college"/>
41005#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
41006#. color amenity_light
41007#. </rule>
41008#.
41009#. <rule>
41010#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
41011#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
41012#. color amenity_light
41013#. </rule>
41014#.
41015#. <rule>
41016#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
41017#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
41018#. color amenity_light
41019#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
41020#. </rule>
41021#.
41022#. <rule>
41023#. <condition k="amenity" v="library"/>
41024#. color amenity_light
41025#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
41026#. </rule>
41027#.
41028#. <rule>
41029#. <condition k="amenity" v="police"/>
41030#. color amenity_light
41031#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
41032#. </rule>
41033#.
41034#. <rule>
41035#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
41036#. color amenity_light
41037#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
41038#. </rule>
41039#.
41040#. <rule>
41041#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
41042#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
41043#. color amenity_light
41044#. </rule>
41045#.
41046#. <rule>
41047#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
41048#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
41049#. color amenity_light
41050#. </rule>
41051#.
41052#. <rule>
41053#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
41054#. color amenity_light
41055#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
41056#. </rule>
41057#.
41058#. <rule>
41059#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
41060#. color amenity_light
41061#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
41062#. </rule>
41063#.
41064#. <rule>
41065#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
41066#. color amenity_light
41067#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
41068#. </rule>
41069#.
41070#. <rule>
41071#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
41072#. color amenity_light
41073#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
41074#. </rule>
41075#.
41076#. <rule>
41077#. <condition k="amenity" v="prison"/>
41078#. color amenity_light
41079#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
41080#. </rule>
41081#.
41082#. <rule>
41083#. <condition k="amenity" v="bank"/>
41084#. color amenity_light
41085#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
41086#. </rule>
41087#.
41088#. <rule>
41089#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
41090#. color amenity_light
41091#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
41092#. </rule>
41093#.
41094#. <rule>
41095#. <condition k="amenity" v="atm"/>
41096#. color amenity_light
41097#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
41098#. </rule>
41099#.
41100#. <rule>
41101#. <condition k="amenity" v="bench"/>
41102#. color amenity_light
41103#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
41104#. </rule>
41105#.
41106#. <rule>
41107#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
41108#. color amenity_light
41109#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
41110#. </rule>
41111#.
41112#. <rule>
41113#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
41114#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
41115#. </rule>
41116#.
41117#. <rule>
41118#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
41119#. color amenity_light
41120#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
41121#. </rule>
41122#.
41123#. <rule>
41124#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
41125#. color amenity_light
41126#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
41127#. </rule>
41128#.
41129#. <rule>
41130#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
41131#. color amenity_light
41132#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
41133#. </rule>
41134#.
41135#. <rule>
41136#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
41137#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
41138#. color amenity_light
41139#. </rule>
41140#.
41141#. <rule>
41142#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
41143#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
41144#. </rule>
41145#.
41146#. <rule>
41147#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
41148#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
41149#. color amenity_light
41150#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
41151#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
41152#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
41153#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
41154#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
41155#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
41156#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
41157#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
41158#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
41159#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
41160#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
41161#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
41162#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
41163#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
41164#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
41165#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
41166#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
41167#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
41168#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
41169#: build/trans_style.java:2079
41170msgid "amenity_light"
41171msgstr "svetelné zariadenie"
41172
41173#. </rule>
41174#.
41175#. <rule>
41176#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
41177#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
41178#. color light_water
41179#. </rule>
41180#.
41181#. <rule>
41182#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
41183#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
41184#. color light_water
41185#. </rule>
41186#.
41187#. <!--natural tags -->
41188#.
41189#. <rule>
41190#. <condition k="natural" v="spring"/>
41191#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
41192#. color light_water
41193#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
41194#: build/trans_style.java:2837
41195msgid "light_water"
41196msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
41197
41198#. </rule>
41199#.
41200#. <rule>
41201#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
41202#. color health
41203#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
41204#. </rule>
41205#.
41206#. <rule>
41207#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
41208#. color health
41209#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
41210#. </rule>
41211#.
41212#. <rule>
41213#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
41214#. color health
41215#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
41216#. </rule>
41217#.
41218#. <rule>
41219#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
41220#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
41221#. color health
41222#. </rule>
41223#.
41224#. <rule>
41225#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
41226#. color health
41227#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
41228#. </rule>
41229#.
41230#. <rule>
41231#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
41232#. color health
41233#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
41234#. </rule>
41235#.
41236#. <rule>
41237#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
41238#. color health
41239#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
41240#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
41241#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
41242#: build/trans_style.java:1948
41243msgid "health"
41244msgstr "zdravie"
41245
41246#. </rule>
41247#.
41248#. <!--shop tags -->
41249#.
41250#. <rule>
41251#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
41252#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
41253#. color shop
41254#. </rule>
41255#.
41256#. <rule>
41257#. <condition k="shop" v="convenience"/>
41258#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
41259#. color shop
41260#. </rule>
41261#.
41262#. <rule>
41263#. <condition k="shop" v="bakery"/>
41264#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
41265#. color shop
41266#. </rule>
41267#.
41268#. <rule>
41269#. <condition k="shop" v="butcher"/>
41270#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
41271#. color shop
41272#. </rule>
41273#.
41274#. <rule>
41275#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
41276#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
41277#. color shop
41278#. </rule>
41279#.
41280#. <rule>
41281#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
41282#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
41283#. color shop
41284#. </rule>
41285#.
41286#. <rule>
41287#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
41288#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
41289#. color shop
41290#. </rule>
41291#.
41292#. <rule>
41293#. <condition k="shop" v="laundry"/>
41294#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
41295#. color shop
41296#. </rule>
41297#.
41298#. <rule>
41299#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
41300#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
41301#. color shop
41302#. </rule>
41303#.
41304#. <rule>
41305#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
41306#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
41307#. color shop
41308#. </rule>
41309#.
41310#. <rule>
41311#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
41312#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
41313#. color shop
41314#. </rule>
41315#.
41316#. <rule>
41317#. <condition k="shop" v="beverages"/>
41318#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
41319#. color shop
41320#. </rule>
41321#.
41322#. <rule>
41323#. <condition k="shop" v="books"/>
41324#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
41325#. color shop
41326#. </rule>
41327#.
41328#. <rule>
41329#. <condition k="shop" v="boutique"/>
41330#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
41331#. color shop
41332#. </rule>
41333#.
41334#. <rule>
41335#. <condition k="shop" v="car"/>
41336#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
41337#. color shop
41338#. </rule>
41339#.
41340#. <rule>
41341#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
41342#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
41343#. color shop
41344#. </rule>
41345#.
41346#. <rule>
41347#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
41348#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
41349#. color shop
41350#. </rule>
41351#.
41352#. <rule>
41353#. <condition k="shop" v="tyres"/>
41354#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
41355#. color shop
41356#. </rule>
41357#.
41358#. <rule>
41359#. <condition k="shop" v="chemist"/>
41360#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
41361#. color shop
41362#. </rule>
41363#.
41364#. <rule>
41365#. <condition k="shop" v="clothes"/>
41366#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
41367#. color shop
41368#. </rule>
41369#.
41370#. <rule>
41371#. <condition k="shop" v="computer"/>
41372#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
41373#. color shop
41374#. </rule>
41375#.
41376#. <rule>
41377#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
41378#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
41379#. color shop
41380#. </rule>
41381#.
41382#. <rule>
41383#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
41384#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
41385#. color shop
41386#. </rule>
41387#.
41388#. <rule>
41389#. <condition k="shop" v="curtain"/>
41390#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
41391#. color shop
41392#. </rule>
41393#.
41394#. <rule>
41395#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
41396#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
41397#. color shop
41398#. </rule>
41399#.
41400#. <rule>
41401#. <condition k="shop" v="department_store"/>
41402#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
41403#. color shop
41404#. </rule>
41405#.
41406#. <rule>
41407#. <condition k="shop" v="deli"/>
41408#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
41409#. color shop
41410#. </rule>
41411#.
41412#. <rule>
41413#. <condition k="shop" v="electronics"/>
41414#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
41415#. color shop
41416#. </rule>
41417#.
41418#. <rule>
41419#. <condition k="shop" v="erotic"/>
41420#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
41421#. color shop
41422#. </rule>
41423#.
41424#. <rule>
41425#. <condition k="shop" v="furniture"/>
41426#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
41427#. color shop
41428#. </rule>
41429#.
41430#. <rule>
41431#. <condition k="shop" v="fabric"/>
41432#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
41433#. color shop
41434#. </rule>
41435#.
41436#. <rule>
41437#. <condition k="shop" v="florist"/>
41438#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
41439#. color shop
41440#. </rule>
41441#.
41442#. <rule>
41443#. <condition k="shop" v="frame"/>
41444#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
41445#. color shop
41446#. </rule>
41447#.
41448#. <rule>
41449#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
41450#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
41451#. color shop
41452#. </rule>
41453#.
41454#. <rule>
41455#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
41456#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
41457#. color shop
41458#. </rule>
41459#.
41460#. <rule>
41461#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
41462#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
41463#. color shop
41464#. </rule>
41465#.
41466#. <rule>
41467#. <condition k="shop" v="hardware"/>
41468#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
41469#. color shop
41470#. </rule>
41471#.
41472#. <rule>
41473#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
41474#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
41475#. color shop
41476#. </rule>
41477#.
41478#. <rule>
41479#. <condition k="shop" v="hifi"/>
41480#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
41481#. color shop
41482#. </rule>
41483#.
41484#. <rule>
41485#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
41486#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
41487#. color shop
41488#. </rule>
41489#.
41490#. <rule>
41491#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
41492#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
41493#. color shop
41494#. </rule>
41495#.
41496#. <rule>
41497#. <condition k="shop" v="mall"/>
41498#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
41499#. color shop
41500#. </rule>
41501#.
41502#. <rule>
41503#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
41504#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
41505#. color shop
41506#. </rule>
41507#.
41508#. <rule>
41509#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
41510#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
41511#. color shop
41512#. </rule>
41513#.
41514#. <rule>
41515#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
41516#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
41517#. color shop
41518#. </rule>
41519#.
41520#. <rule>
41521#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
41522#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
41523#. color shop
41524#. </rule>
41525#.
41526#. <rule>
41527#. <condition k="shop" v="organic"/>
41528#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
41529#. color shop
41530#. </rule>
41531#.
41532#. <rule>
41533#. <condition k="shop" v="optician"/>
41534#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
41535#. color shop
41536#. </rule>
41537#.
41538#. <rule>
41539#. <condition k="shop" v="paint"/>
41540#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
41541#. color shop
41542#. </rule>
41543#.
41544#. <rule>
41545#. <condition k="shop" v="seafood"/>
41546#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
41547#. color shop
41548#. </rule>
41549#.
41550#. <rule>
41551#. <condition k="shop" v="shoes"/>
41552#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
41553#. color shop
41554#. </rule>
41555#.
41556#. <rule>
41557#. <condition k="shop" v="sports"/>
41558#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
41559#. color shop
41560#. </rule>
41561#.
41562#. <rule>
41563#. <condition k="shop" v="stationery"/>
41564#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
41565#. color shop
41566#. </rule>
41567#.
41568#. <rule>
41569#. <condition k="shop" v="tailor"/>
41570#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
41571#. color shop
41572#. </rule>
41573#.
41574#. <rule>
41575#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
41576#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41577#. color shop
41578#. </rule>
41579#.
41580#. <rule>
41581#. <condition k="shop" v="toys"/>
41582#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
41583#. color shop
41584#. </rule>
41585#.
41586#. <rule>
41587#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
41588#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
41589#. color shop
41590#. </rule>
41591#.
41592#. <rule>
41593#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
41594#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
41595#. color shop
41596#. </rule>
41597#.
41598#. <rule>
41599#. <condition k="shop" v="video"/>
41600#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
41601#. color shop
41602#. </rule>
41603#.
41604#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
41605#. <rule>
41606#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
41607#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
41608#. color shop
41609#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
41610#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
41611#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
41612#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
41613#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
41614#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
41615#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
41616#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
41617#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
41618#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
41619#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
41620#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
41621#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
41622#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
41623#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
41624#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
41625#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
41626#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
41627#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
41628#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
41629#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
41630#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
41631#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
41632#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
41633#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
41634#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
41635#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
41636#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
41637#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
41638#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
41639msgid "shop"
41640msgstr "obchod"
41641
41642#. </rule>
41643#.
41644#. <!--tourism tags -->
41645#.
41646#. <rule>
41647#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
41648#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
41649#. color hotel
41650#. </rule>
41651#.
41652#. <rule>
41653#. <condition k="tourism" v="motel"/>
41654#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
41655#. color hotel
41656#. </rule>
41657#.
41658#. <rule>
41659#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
41660#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
41661#. color hotel
41662#. </rule>
41663#.
41664#. <rule>
41665#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
41666#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
41667#. color hotel
41668#. </rule>
41669#.
41670#. <rule>
41671#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
41672#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
41673#. color hotel
41674#. </rule>
41675#.
41676#. <rule>
41677#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
41678#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
41679#. color hotel
41680#. </rule>
41681#.
41682#. <rule>
41683#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
41684#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
41685#. color hotel
41686#. </rule>
41687#.
41688#. <rule>
41689#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
41690#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
41691#. color hotel
41692#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
41693#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
41694#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
41695#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
41696msgid "hotel"
41697msgstr "hotel"
41698
41699#. </rule>
41700#.
41701#. <rule>
41702#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
41703#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
41704#. color tourism
41705#. </rule>
41706#.
41707#. <rule>
41708#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
41709#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
41710#. color tourism
41711#. </rule>
41712#.
41713#. <rule>
41714#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
41715#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
41716#. color tourism
41717#. </rule>
41718#.
41719#. <rule>
41720#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
41721#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
41722#. color tourism
41723#. </rule>
41724#.
41725#. <rule>
41726#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
41727#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
41728#. color tourism
41729#. </rule>
41730#.
41731#. <rule>
41732#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
41733#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
41734#. color tourism
41735#. </rule>
41736#.
41737#. <rule>
41738#. <condition k="tourism" v="museum"/>
41739#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
41740#. color tourism
41741#. </rule>
41742#.
41743#. <!-- information tags -->
41744#. <rule>
41745#. <condition k="information" v="guidepost"/>
41746#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
41747#. </rule>
41748#.
41749#. <rule>
41750#. <condition k="information" v="office"/>
41751#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
41752#. color tourism
41753#. </rule>
41754#.
41755#. <rule>
41756#. <condition k="information" v="map"/>
41757#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
41758#. </rule>
41759#.
41760#. <rule>
41761#. <condition k="information" v="board"/>
41762#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
41763#. </rule>
41764#.
41765#. <rule>
41766#. <condition k="tourism" v="information"/>
41767#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
41768#. color tourism
41769#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
41770#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
41771#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
41772#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
41773#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
41774msgid "tourism"
41775msgstr "cestovanie"
41776
41777#. </rule>
41778#.
41779#. <!--historic tags -->
41780#.
41781#. <rule>
41782#. <condition k="historic" v="castle"/>
41783#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
41784#. color historic
41785#. </rule>
41786#.
41787#. <rule>
41788#. <condition k="historic" v="monument"/>
41789#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
41790#. color historic
41791#. </rule>
41792#.
41793#. <rule>
41794#. <condition k="historic" v="memorial"/>
41795#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
41796#. color historic
41797#. </rule>
41798#.
41799#. <rule>
41800#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
41801#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
41802#. color historic
41803#. </rule>
41804#.
41805#. <rule>
41806#. <condition k="historic" v="ruins"/>
41807#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
41808#. color historic
41809#. </rule>
41810#.
41811#. <rule>
41812#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
41813#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
41814#. color historic
41815#. </rule>
41816#.
41817#. <rule>
41818#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
41819#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
41820#. color historic
41821#. </rule>
41822#.
41823#. <rule>
41824#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
41825#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
41826#. color historic
41827#. </rule>
41828#.
41829#. <rule>
41830#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
41831#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
41832#. color historic
41833#. </rule>
41834#.
41835#. <rule>
41836#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
41837#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
41838#. color historic
41839#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
41840#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
41841#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
41842#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
41843#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
41844msgid "historic"
41845msgstr "historické"
41846
41847#. </rule>
41848#.
41849#. <rule>
41850#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
41851#. color quarry
41852#: build/trans_style.java:2668
41853msgid "quarry"
41854msgstr "lom"
41855
41856#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
41857#. </rule>
41858#.
41859#. <rule>
41860#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
41861#. color landfill
41862#: build/trans_style.java:2674
41863msgid "landfill"
41864msgstr "skládka odpadov (landfill)"
41865
41866#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41867#. </rule>
41868#.
41869#. <rule>
41870#. <condition k="landuse" v="basin"/>
41871#. color basin
41872#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41873#. </rule>
41874#.
41875#. <rule>
41876#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
41877#. color basin
41878#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
41879msgid "basin"
41880msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
41881
41882#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41883#. </rule>
41884#.
41885#. <rule>
41886#. <condition k="landuse" v="forest"/>
41887#. color forest
41888#: build/trans_style.java:2692
41889msgid "forest"
41890msgstr "les"
41891
41892#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41893#. </rule>
41894#.
41895#. <rule>
41896#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41897#. color garages
41898#: build/trans_style.java:2722
41899msgid "garages"
41900msgstr ""
41901
41902#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41903#. </rule>
41904#.
41905#. <rule>
41906#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41907#. color farmyard
41908#: build/trans_style.java:2728
41909msgid "farmyard"
41910msgstr "farmy"
41911
41912#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41913#. </rule>
41914#.
41915#.
41916#. <rule>
41917#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41918#. color retail
41919#. <icon src="shop/mall.png"/>
41920#. </rule>
41921#.
41922#. <rule>
41923#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41924#. color retail
41925#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
41926msgid "retail"
41927msgstr "maloobchody"
41928
41929#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41930#. </rule>
41931#.
41932#. <rule>
41933#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41934#. color industrial
41935#: build/trans_style.java:2747
41936msgid "industrial"
41937msgstr "závody"
41938
41939#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41940#. </rule>
41941#.
41942#. <rule>
41943#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41944#. color brownfield
41945#: build/trans_style.java:2753
41946msgid "brownfield"
41947msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
41948
41949#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41950#. </rule>
41951#.
41952#. <rule>
41953#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41954#. color greenfield
41955#: build/trans_style.java:2759
41956msgid "greenfield"
41957msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
41958
41959#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41960#. </rule>
41961#.
41962#. <rule>
41963#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41964#. color railland
41965#: build/trans_style.java:2765
41966msgid "railland"
41967msgstr "železničný pozemok"
41968
41969#. <icon src="misc/construction.png"/>
41970#. </rule>
41971#.
41972#. <rule>
41973#. <condition k="landuse" v="military"/>
41974#. color military
41975#. <icon src="leisure/common.png"/>
41976#. </rule>
41977#.
41978#. <!--military tags -->
41979#.
41980#. <rule>
41981#. <condition k="military" v="airfield"/>
41982#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41983#. color military
41984#. </rule>
41985#.
41986#. <rule>
41987#. <condition k="military" v="bunker"/>
41988#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41989#. color military
41990#. </rule>
41991#.
41992#. <rule>
41993#. <condition k="military" v="barracks"/>
41994#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41995#. color military
41996#. </rule>
41997#.
41998#. <rule>
41999#. <condition k="military" v="danger_area"/>
42000#. <icon src="misc/danger.png"/>
42001#. color military
42002#. </rule>
42003#.
42004#. <rule>
42005#. <condition k="military" v="range"/>
42006#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
42007#. color military
42008#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
42009#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
42010#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
42011msgid "military"
42012msgstr "armáda"
42013
42014#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
42015#. </rule>
42016#.
42017#. <rule>
42018#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
42019#. color cemetery
42020#: build/trans_style.java:2784
42021msgid "cemetery"
42022msgstr "cintorín (cemetery)"
42023
42024#. </rule>
42025#.
42026#. <rule>
42027#. <condition k="natural" v="peak"/>
42028#. color peak
42029#: build/trans_style.java:2842
42030msgid "peak"
42031msgstr "vrchol (peak)"
42032
42033#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
42034#. </rule>
42035#.
42036#. <rule>
42037#. <condition k="natural" v="glacier"/>
42038#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
42039#. color glacier
42040#: build/trans_style.java:2849
42041msgid "glacier"
42042msgstr "ľadovec (glacier)"
42043
42044#. </rule>
42045#.
42046#. <rule>
42047#. <condition k="natural" v="volcano"/>
42048#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
42049#. color volcano
42050#: build/trans_style.java:2855
42051msgid "volcano"
42052msgstr "sopka"
42053
42054#. </rule>
42055#.
42056#. <rule>
42057#. <condition k="natural" v="cliff"/>
42058#. <icon src="misc/cliff.png"/>
42059#. color natural
42060#. </rule>
42061#.
42062#. <rule>
42063#. <condition k="natural" v="scree"/>
42064#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42065#. color natural
42066#. </rule>
42067#.
42068#. <rule>
42069#. <condition k="natural" v="fell"/>
42070#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42071#. color natural
42072#. </rule>
42073#.
42074#. <rule>
42075#. <condition k="natural" v="bay"/>
42076#. <icon src="misc/bay.png"/>
42077#. color natural
42078#. </rule>
42079#.
42080#. <rule>
42081#. <condition k="natural" v="land"/>
42082#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42083#. color natural
42084#. </rule>
42085#.
42086#. <rule>
42087#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
42088#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
42089#. color natural
42090#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
42091#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
42092#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
42093#: build/trans_style.java:2940
42094msgid "natural"
42095msgstr "prírodné (natural)"
42096
42097#. </rule>
42098#.
42099#. <rule>
42100#. <condition k="natural" v="scrub"/>
42101#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42102#. color scrub
42103#: build/trans_style.java:2874
42104msgid "scrub"
42105msgstr "oblasť pokrytá krovím"
42106
42107#. </rule>
42108#.
42109#. <rule>
42110#. <condition k="natural" v="heath"/>
42111#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42112#. color heath
42113#: build/trans_style.java:2886
42114msgid "heath"
42115msgstr "vresovisko"
42116
42117#. </rule>
42118#.
42119#. <rule>
42120#. <condition k="natural" v="wood"/>
42121#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
42122#. color woodarea
42123#: build/trans_style.java:2892
42124msgid "woodarea"
42125msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
42126
42127#. </rule>
42128#.
42129#. <rule>
42130#. <condition k="natural" v="mud"/>
42131#. <icon src="misc/mud.png"/>
42132#. color mud
42133#: build/trans_style.java:2916
42134msgid "mud"
42135msgstr "blato (mud)"
42136
42137#. </rule>
42138#.
42139#. <rule>
42140#. <condition k="natural" v="beach"/>
42141#. <icon src="misc/beach.png"/>
42142#. color beach
42143#: build/trans_style.java:2922
42144msgid "beach"
42145msgstr "pláž (beach)"
42146
42147#. </rule>
42148#.
42149#. <rule>
42150#. <condition k="natural" v="tree"/>
42151#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
42152#. </rule>
42153#.
42154#. <!--route tags -->
42155#.
42156#. <rule>
42157#. <condition k="route" v="bus"/>
42158#. color route
42159#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42160#. </rule>
42161#.
42162#. <rule>
42163#. <condition k="route" v="ferry"/>
42164#. color route
42165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42166#. </rule>
42167#.
42168#. <rule>
42169#. <condition k="route" v="flight"/>
42170#. color route
42171#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42172#. </rule>
42173#.
42174#. <rule>
42175#. <condition k="route" v="ncn"/>
42176#. color route
42177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42178#. </rule>
42179#.
42180#. <rule>
42181#. <condition k="route" v="subsea"/>
42182#. color route
42183#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42184#. </rule>
42185#.
42186#. <rule>
42187#. <condition k="route" v="ski"/>
42188#. color route
42189#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42190#. </rule>
42191#.
42192#. <rule>
42193#. <condition k="route" v="tour"/>
42194#. color route
42195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42196#. </rule>
42197#.
42198#. <rule>
42199#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
42200#. color route
42201#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
42202#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
42203#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
42204#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
42205msgid "route"
42206msgstr "trasa (route)"
42207
42208#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42209#. </rule>
42210#.
42211#. <!--boundary tags -->
42212#.
42213#. <rule>
42214#. <condition k="boundary" v="national"/>
42215#. color boundary
42216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42217#. </rule>
42218#.
42219#. <rule>
42220#. <condition k="admin_level" v="1"/>
42221#. color boundary
42222#. </rule>
42223#. <rule>
42224#. <condition k="admin_level" v="2"/>
42225#. color boundary
42226#. </rule>
42227#. <rule>
42228#. <condition k="admin_level" v="3"/>
42229#. color boundary
42230#. </rule>
42231#. <rule>
42232#. <condition k="admin_level" v="4"/>
42233#. color boundary
42234#. </rule>
42235#. <rule>
42236#. <condition k="admin_level" v="5"/>
42237#. color boundary
42238#. </rule>
42239#. <rule>
42240#. <condition k="admin_level" v="6"/>
42241#. color boundary
42242#. </rule>
42243#. <rule>
42244#. <condition k="admin_level" v="7"/>
42245#. color boundary
42246#. </rule>
42247#. <rule>
42248#. <condition k="admin_level" v="8"/>
42249#. color boundary
42250#. </rule>
42251#. <rule>
42252#. <condition k="admin_level" v="9"/>
42253#. color boundary
42254#. </rule>
42255#. <rule>
42256#. <condition k="admin_level" v="10"/>
42257#. color boundary
42258#. </rule>
42259#.
42260#. <rule>
42261#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
42262#. color boundary
42263#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42264#. </rule>
42265#.
42266#. <rule>
42267#. <condition k="boundary" v="civil"/>
42268#. color boundary
42269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42270#. </rule>
42271#.
42272#. <rule>
42273#. <condition k="boundary" v="political"/>
42274#. color boundary
42275#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42276#. </rule>
42277#.
42278#. <rule>
42279#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
42280#. color boundary
42281#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
42282#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
42283#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
42284#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
42285#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
42286#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
42287#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
42288#: build/trans_style.java:3067
42289msgid "boundary"
42290msgstr "hranica (boundary)"
42291
42292#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
42293#. </rule>
42294#.
42295#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
42296#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
42297#. <rule>
42298#. <condition k="surface" v="paved"/>
42299#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
42300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42301#. </rule>
42302#. <rule>
42303#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
42304#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
42305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42306#. </rule>
42307#. <rule>
42308#. <condition k="surface" v="gravel"/>
42309#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
42310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42311#. </rule>
42312#.
42313#. <rule>
42314#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
42315#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
42316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42317#. </rule>
42318#. -->
42319#.
42320#. <!--name tags -->
42321#.
42322#. <!--preferences tags -->
42323#.
42324#. <!--place tags -->
42325#.
42326#. <rule>
42327#. <condition k="place" v="continent"/>
42328#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42329#. color place
42330#. </rule>
42331#.
42332#. <rule>
42333#. <condition k="place" v="country"/>
42334#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42335#. color place
42336#. </rule>
42337#.
42338#. <rule>
42339#. <condition k="place" v="state"/>
42340#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42341#. color place
42342#. </rule>
42343#.
42344#. <rule>
42345#. <condition k="place" v="region"/>
42346#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42347#. color place
42348#. </rule>
42349#.
42350#. <rule>
42351#. <condition k="place" v="county"/>
42352#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42353#. color place
42354#. </rule>
42355#.
42356#. <rule>
42357#. <condition k="place" v="city"/>
42358#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
42359#. color place
42360#. </rule>
42361#.
42362#. <rule>
42363#. <condition k="place" v="town"/>
42364#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42365#. color place
42366#. </rule>
42367#.
42368#. <rule>
42369#. <condition k="place" v="village"/>
42370#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42371#. color place
42372#. </rule>
42373#.
42374#. <rule>
42375#. <condition k="place" v="hamlet"/>
42376#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42377#. color place
42378#. </rule>
42379#.
42380#. <rule>
42381#. <condition k="place" v="suburb"/>
42382#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42383#. color place
42384#. </rule>
42385#.
42386#. <rule>
42387#. <condition k="place" v="locality"/>
42388#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
42389#. color place
42390#. </rule>
42391#.
42392#. <rule>
42393#. <condition k="place" v="island"/>
42394#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
42395#. color place
42396#. </rule>
42397#.
42398#. <rule>
42399#. <condition k="place" v="islet"/>
42400#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
42401#. color place
42402#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
42403#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
42404#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
42405#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
42406#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
42407#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
42408#: build/trans_style.java:3521
42409msgid "place"
42410msgstr "miesto"
42411
42412#. </rule>
42413#.
42414#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
42415#. <rule>
42416#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
42417#. color tiger_data
42418#: build/trans_style.java:3527
42419msgid "tiger_data"
42420msgstr ""
42421
42422#. <?xml version="1.0"?>
42423#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
42424#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
42425#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
42426#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
42427#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
42428#: build/trans_surveyor.java:6
42429msgid "Tunnel Start"
42430msgstr "Začiatok tunela"
42431
42432#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42433#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
42434#. </button>
42435#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
42436#: build/trans_surveyor.java:16
42437msgid "Village/City"
42438msgstr "Dedina/Mesto"
42439
42440#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
42441#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42442#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
42443#. </button>
42444#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
42445#: build/trans_surveyor.java:29
42446msgid "One Way"
42447msgstr "Jednosmerka"
42448
42449#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42450#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
42451#. </button>
42452#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
42453#: build/trans_surveyor.java:33
42454msgid "Church"
42455msgstr "Kostol"
42456
42457#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42458#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
42459#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
42460#. </button>
42461#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
42462#: build/trans_surveyor.java:38
42463msgid "Fuel Station"
42464msgstr "Čerpacia stanica"
42465
42466#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42467#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
42468#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
42469#. </button>
42470#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
42471#: build/trans_surveyor.java:52
42472msgid "Shopping"
42473msgstr "Nakupovanie"
42474
42475#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42476#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
42477#. </button>
42478#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
42479#: build/trans_surveyor.java:56
42480msgid "WC"
42481msgstr "WC"
42482
42483#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42484#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
42485#. </button>
42486#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
42487#: build/trans_surveyor.java:60
42488msgid "Camping"
42489msgstr "Táborisko"
42490
42491#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42492#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
42493#. </button>
42494#. <!--
42495#. <button label="Test" hotkey="shift X">
42496#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42497#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
42498#. </button>
42499#. <button label="Test" hotkey="F12">
42500#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
42501msgid "Test"
42502msgstr "Otestovať"
42503
42504#. JOSM TagChecker validator file
42505#. Format:
42506#. Each line specifies a certain error to be reported
42507#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
42508#.
42509#. Data type can be:
42510#. node - a node point
42511#. way - a way
42512#. relation - a relation
42513#. * - all data types
42514#.
42515#. Message type can be:
42516#. E - an error
42517#. W - a warning
42518#. I - an low priority informational warning
42519#.
42520#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
42521#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
42522#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
42523#. case insensitive.
42524#.
42525#. The * sign indicates any string.
42526#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
42527#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
42528#.
42529#. Expression can be:
42530#. != - the key/value combination does not match
42531#. == - the key/value combination does match
42532#.
42533#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
42534#. with an logical and (&&).
42535#.
42536#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
42537#.
42538#. Empty lines and space signs are ignored
42539#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
42540#: build/trans_validator.java:38
42541msgid "abbreviated street name"
42542msgstr "skrátené meno ulice"
42543
42544#. node : W : oneway == *
42545#: build/trans_validator.java:40
42546msgid "oneway tag on a node"
42547msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
42548
42549#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
42550#: build/trans_validator.java:41
42551msgid "bridge tag on a node"
42552msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
42553
42554#. node : W : highway == tertiary
42555#. node : W : highway == secondary
42556#. node : W : highway == residential
42557#. node : W : highway == unclassified
42558#. node : W : highway == track
42559#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
42560#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
42561#: build/trans_validator.java:46
42562msgid "wrong highway tag on a node"
42563msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
42564
42565#. way : I : highway == unclassified && name != *
42566#: build/trans_validator.java:47
42567msgid "Unnamed unclassified highway"
42568msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
42569
42570#. way : I : highway == secondary && ref != *
42571#. way : I : highway == tertiary && ref != *
42572#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
42573#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
42574#: build/trans_validator.java:50
42575msgid "highway without a reference"
42576msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
42577
42578#. * : W : highway == road
42579#: build/trans_validator.java:51
42580msgid "temporary highway type"
42581msgstr "dočasný typ komunikácie"
42582
42583#. * : W : / *name
42584#: build/trans_validator.java:52
42585msgid "misspelled key name"
42586msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
42587
42588#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
42589#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
42590#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
42591#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
42592#: build/trans_validator.java:58
42593msgid "cycleway with tag bicycle"
42594msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
42595
42596#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
42597#: build/trans_validator.java:59
42598msgid "footway with tag foot"
42599msgstr "cesta pre peších so značkou"
42600
42601#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
42602#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
42603#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
42604#: build/trans_validator.java:62
42605msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
42606msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
42607
42608#. way : W : highway == * && barrier == *
42609#: build/trans_validator.java:63
42610msgid "barrier used on a way"
42611msgstr "prekážka na ceste"
42612
42613#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
42614#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
42615#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
42616#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
42617msgid "maxspeed used for footway"
42618msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
42619
42620#. * : W : layer == /\+.
42621#: build/trans_validator.java:69
42622msgid "layer tag with + sign"
42623msgstr "značka vrstvy so značkou +"
42624
42625#. * : I : name == /.*Strasse.
42626#: build/trans_validator.java:71
42627msgid "street name contains ss"
42628msgstr "meno ulice obsahuje ss"
42629
42630#. relation : E : type != *
42631#: build/trans_validator.java:73
42632msgid "relation without type"
42633msgstr "relácia bez type"
42634
42635#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
42636#: build/trans_validator.java:75
42637msgid "restaurant without name"
42638msgstr "reštaurácia bez mena"
42639
42640#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
42641#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
42642#. * : W : highway == * && waterway == *
42643#. * : W : highway == * && natural == *
42644#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
42645msgid "unusual tag combination"
42646msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
42647
42648#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
42649#: build/trans_wms.java:1
42650msgid "Landsat"
42651msgstr "Landsat"
42652
42653#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
42654#: build/trans_wms.java:2
42655msgid "Landsat (mirror)"
42656msgstr ""
42657
42658#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
42659#: build/trans_wms.java:3
42660msgid "Open Aerial Map"
42661msgstr "Open Aerial Map"
42662
42663#. bing:bing
42664#: build/trans_wms.java:4
42665msgid "Bing Sat"
42666msgstr ""
42667
42668#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
42669#: build/trans_wms.java:5
42670msgid "Yahoo Sat"
42671msgstr "Yahoo Sat"
42672
42673#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
42674#: build/trans_wms.java:6
42675msgid "MapQuest Open Aerial"
42676msgstr ""
42677
42678#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
42679#: build/trans_wms.java:7
42680msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
42681msgstr ""
42682
42683#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
42684#: build/trans_wms.java:8
42685msgid "OpenCycleMap"
42686msgstr "OpenCycleMap"
42687
42688#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
42689#: build/trans_wms.java:9
42690msgid "TilesAtHome"
42691msgstr "TilesAtHome"
42692
42693#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
42694#: build/trans_wms.java:10
42695msgid "PNV"
42696msgstr ""
42697
42698#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
42699#: build/trans_wms.java:11
42700msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
42701msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
42702
42703#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
42704#: build/trans_wms.java:12
42705msgid "Hike & Bike"
42706msgstr ""
42707
42708#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
42709#: build/trans_wms.java:13
42710msgid "Sorbische Karte"
42711msgstr ""
42712
42713#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
42714#: build/trans_wms.java:14
42715msgid "Deutsche Karte"
42716msgstr ""
42717
42718#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
42719#: build/trans_wms.java:15
42720msgid "Geoimage.at"
42721msgstr ""
42722
42723#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
42724#: build/trans_wms.java:16
42725msgid "MSR Maps Topo"
42726msgstr ""
42727
42728#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
42729#: build/trans_wms.java:17
42730msgid "MSR Maps Urban"
42731msgstr ""
42732
42733#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
42734#: build/trans_wms.java:18
42735msgid "Czech CUZK:KM"
42736msgstr "Czech CUZK:KM"
42737
42738#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
42739#: build/trans_wms.java:19
42740msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
42741msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
42742
42743#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
42744#: build/trans_wms.java:20
42745msgid "NPE Maps"
42746msgstr "NPE Maps"
42747
42748#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
42749#: build/trans_wms.java:21
42750msgid "NPE Maps (Tim)"
42751msgstr "NPE Maps (Tim)"
42752
42753#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
42754#: build/trans_wms.java:22
42755msgid "7th Series (OS7)"
42756msgstr "7th Series (OS7)"
42757
42758#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42759#: build/trans_wms.java:23
42760msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
42761msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
42762
42763#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42764#: build/trans_wms.java:24
42765msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
42766msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
42767
42768#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42769#: build/trans_wms.java:25
42770msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
42771msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
42772
42773#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42774#: build/trans_wms.java:26
42775msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
42776msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
42777
42778#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
42779#: build/trans_wms.java:27
42780msgid "Lodi - Italy"
42781msgstr "Lodi - Italy"
42782
42783#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
42784#: build/trans_wms.java:28
42785msgid "Sicily - Italy"
42786msgstr "Sicily - Italy"
42787
42788#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
42789#: build/trans_wms.java:29
42790msgid "PCN 2006 - Italy"
42791msgstr ""
42792
42793#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
42794#: build/trans_wms.java:30
42795msgid "SPOTMaps (France)"
42796msgstr ""
42797
42798#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
42799#: build/trans_wms.java:31
42800msgid "PNOA Spain"
42801msgstr ""
42802
42803#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
42804#: build/trans_wms.java:32
42805msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
42806msgstr ""
42807
42808#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
42809#: build/trans_wms.java:33
42810msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
42811msgstr ""
42812
42813#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
42814#: build/trans_wms.java:34
42815msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
42816msgstr ""
42817
42818#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
42819#: build/trans_wms.java:35
42820msgid "Fugro (Denmark)"
42821msgstr ""
42822
42823#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
42824#: build/trans_wms.java:36
42825msgid "Stevns (Denmark)"
42826msgstr ""
42827
42828#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
42829#: build/trans_wms.java:37
42830msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
42831msgstr ""
42832
42833#~ msgid "Move"
42834#~ msgstr "Presunúť"
42835
42836#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42837#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
42838
42839#~ msgid "No document open so nothing to save."
42840#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
42841
42842#~ msgid "Not implemented yet."
42843#~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
42844
42845#~ msgid "Email"
42846#~ msgstr "E-mail"
42847
42848#~ msgid "Downloading..."
42849#~ msgstr "Sťahujem ..."
42850
42851#~ msgid "Delete the selected layer."
42852#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
42853
42854#~ msgid "Resolve Conflicts"
42855#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
42856
42857#~ msgid "my version:"
42858#~ msgstr "moja verzia:"
42859
42860#~ msgid "Unknown version"
42861#~ msgstr "Neznáma verzia"
42862
42863#~ msgid "Preparing data..."
42864#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
42865
42866#~ msgid "Aborting..."
42867#~ msgstr "Prerušujem..."
42868
42869#~ msgid "to"
42870#~ msgstr "do"
42871
42872#~ msgid "Change"
42873#~ msgstr "Zmeniť"
42874
42875#~ msgid "No data imported."
42876#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
42877
42878#~ msgid "Error while loading page {0}"
42879#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
42880
42881#~ msgid "Create a new map."
42882#~ msgstr "Vytvoriť novú mapu"
42883
42884#~ msgid "Incorrect password or username."
42885#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
42886
42887#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
42888#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
42889
42890#~ msgid ""
42891#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42892#~ "required."
42893#~ msgstr ""
42894#~ "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie "
42895#~ "je potrebný."
42896
42897#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42898#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
42899
42900#~ msgid "Enter Password"
42901#~ msgstr "Zadajte heslo"
42902
42903#~ msgid "Unsaved Changes"
42904#~ msgstr "Neuložené zmeny"
42905
42906#~ msgid "x from"
42907#~ msgstr "x od"
42908
42909#~ msgid "y from"
42910#~ msgstr "y od"
42911
42912#~ msgid "Do not show again"
42913#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
42914
42915#~ msgid ""
42916#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42917#~ "reporting a bug."
42918#~ msgstr ""
42919#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
42920#~ "hlásením chyby."
42921
42922#~ msgid ""
42923#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42924#~ msgstr ""
42925#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
42926#~ "internetu."
42927
42928#~ msgid "Error during parse."
42929#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
42930
42931#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42932#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
42933
42934#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42935#~ msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
42936
42937#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42938#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
42939
42940#~ msgid ""
42941#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42942#~ "some time."
42943#~ msgstr ""
42944#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
42945#~ "zmenšiť oblasť."
42946
42947#~ msgid "<nd> has zero ref"
42948#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
42949
42950#~ msgid "Illegal object with id=0"
42951#~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
42952
42953#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42954#~ msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
42955
42956#~ msgid "Commit comment"
42957#~ msgstr "Poslať komentár"
42958
42959#~ msgid "Preparing..."
42960#~ msgstr "Pripravujem..."
42961
42962#~ msgid "Uploading..."
42963#~ msgstr "Nahrávam..."
42964
42965#~ msgid "Select a bookmark first."
42966#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
42967
42968#~ msgid "Download Area"
42969#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
42970
42971#~ msgid "zoom level"
42972#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
42973
42974#~ msgid "Data Sources and Types"
42975#~ msgstr "Zdroje a typy dát"
42976
42977#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42978#~ msgstr ""
42979#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
42980
42981#~ msgid "Edit new relation"
42982#~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
42983
42984#~ msgid "Create new relation"
42985#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
42986
42987#~ msgid "Edit relation #{0}"
42988#~ msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
42989
42990#~ msgid "Edit Properties"
42991#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
42992
42993#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42994#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
42995
42996#~ msgid "Add Selected"
42997#~ msgstr "Pridať vybrané"
42998
42999#~ msgid "Cannot connect to server."
43000#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
43001
43002#~ msgid "Error parsing server response."
43003#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
43004
43005#~ msgid "There were conflicts during import."
43006#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
43007
43008#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
43009#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
43010
43011#~ msgid "Members: {0}"
43012#~ msgstr "Členov: {0}"
43013
43014#~ msgid "Click Reload to refresh list"
43015#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
43016
43017#~ msgid ""
43018#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
43019#~ "selected in the history list."
43020#~ msgstr ""
43021#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
43022#~ "histórie."
43023
43024#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
43025#~ msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
43026
43027#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
43028#~ msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
43029
43030#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
43031#~ msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
43032
43033#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
43034#~ msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
43035
43036#~ msgid "Layers: {0}"
43037#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
43038
43039#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
43040#~ msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
43041
43042#~ msgid "History of Element"
43043#~ msgstr "História Elementu"
43044
43045#~ msgid "Uploading data"
43046#~ msgstr "Nahrávam dáta"
43047
43048#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
43049#~ msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
43050
43051#~ msgid ""
43052#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
43053#~ "as a bug."
43054#~ msgstr ""
43055#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
43056
43057#~ msgid "Unknown file extension."
43058#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
43059
43060#~ msgid "Could not back up file."
43061#~ msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
43062
43063#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
43064#~ msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
43065
43066#~ msgid "gps track description"
43067#~ msgstr "popis gps trasy"
43068
43069#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
43070#~ msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
43071
43072#~ msgid "Previous Marker"
43073#~ msgstr "Predchádzajúca značka"
43074
43075#~ msgid "Play previous marker."
43076#~ msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
43077
43078#~ msgid "Next Marker"
43079#~ msgstr "Ďalšia značka"
43080
43081#~ msgid "Play next marker."
43082#~ msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
43083
43084#~ msgid "Jump forward"
43085#~ msgstr "Skok vpred"
43086
43087#~ msgid "Slower Forward"
43088#~ msgstr "Spomalené prehrávanie"
43089
43090#~ msgid "Load Selection"
43091#~ msgstr "Nahrať výber"
43092
43093#~ msgid "Contact {0}..."
43094#~ msgstr "Kontakt {0}..."
43095
43096#~ msgid "Faster Forward"
43097#~ msgstr "Rýchle prehrávanie"
43098
43099#~ msgid "Jump back."
43100#~ msgstr "Skok späť"
43101
43102#~ msgid "Please enter a search string."
43103#~ msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
43104
43105#~ msgid "Missing argument for not."
43106#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
43107
43108#~ msgid "Expected closing parenthesis."
43109#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
43110
43111#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43112#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
43113
43114#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
43115#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
43116
43117#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43118#~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
43119
43120#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
43121#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
43122
43123#~ msgid "CI"
43124#~ msgstr "CI"
43125
43126#~ msgid "CS"
43127#~ msgstr "CS"
43128
43129#~ msgid "RX"
43130#~ msgstr "RX"
43131
43132#~ msgid "Selection must consist only of ways."
43133#~ msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
43134
43135#~ msgid "Only two nodes allowed"
43136#~ msgstr "Povolené iba dva body"
43137
43138#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
43139#~ msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
43140
43141#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43142#~ msgstr ""
43143#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
43144
43145#~ msgid "Only one node selected"
43146#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
43147
43148#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
43149#~ msgstr ""
43150#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
43151
43152#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
43153#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
43154
43155#~ msgid "Open in Browser"
43156#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
43157
43158#~ msgid "JOSM Online Help"
43159#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
43160
43161#~ msgid "Use decimal degrees."
43162#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
43163
43164#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
43165#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
43166
43167#~ msgid "Could not read bookmarks."
43168#~ msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
43169
43170#~ msgid "File not found"
43171#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
43172
43173#~ msgid "Could not write bookmark."
43174#~ msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
43175
43176#~ msgid "Set the language."
43177#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
43178
43179#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
43180#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
43181
43182#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43183#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
43184
43185#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
43186#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
43187
43188#~ msgid "Activating updated plugins"
43189#~ msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
43190
43191#~ msgid ""
43192#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
43193#~ "to overwrite the existing ones."
43194#~ msgstr ""
43195#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
43196#~ "ich prepísaniu."
43197
43198#~ msgid "layer not in list."
43199#~ msgstr "vrstva nie je v zozname"
43200
43201#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43202#~ msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
43203
43204#~ msgid "Length: "
43205#~ msgstr "Dĺžka: "
43206
43207#~ msgid "Timespan: "
43208#~ msgstr "Časové rozpätie: "
43209
43210#~ msgid "name"
43211#~ msgstr "meno"
43212
43213#~ msgid " ({0} deleted.)"
43214#~ msgstr " ({0} zmazané.)"
43215
43216#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
43217#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
43218
43219#~ msgid "GPS start: {0}"
43220#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
43221
43222#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
43223#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
43224
43225#~ msgid "Images for {0}"
43226#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
43227
43228#~ msgid "Read GPX..."
43229#~ msgstr "Čítať GPX..."
43230
43231#~ msgid "current delta: {0}s"
43232#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
43233
43234#~ msgid "image"
43235#~ msgid_plural "images"
43236#~ msgstr[0] "obrázok"
43237#~ msgstr[1] "obrázky"
43238#~ msgstr[2] "obrázkov"
43239
43240#~ msgid "timezone difference: "
43241#~ msgstr "rozdiel časových pásiem: "
43242
43243#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43244#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
43245
43246#~ msgid "{0} within the track."
43247#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
43248
43249#~ msgid "Sync clock"
43250#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
43251
43252#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
43253#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
43254
43255#~ msgid "GPS end: {0}"
43256#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
43257
43258#~ msgid "Time entered could not be parsed."
43259#~ msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
43260
43261#~ msgid ""
43262#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43263#~ msgstr ""
43264#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
43265#~ "kreslenie všetkých línií."
43266
43267#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
43268#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
43269
43270#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
43271#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
43272
43273#~ msgid ""
43274#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
43275#~ msgstr ""
43276#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
43277#~ "ukladať."
43278
43279#~ msgid "Download List"
43280#~ msgstr "Stiahnuť zoznam"
43281
43282#~ msgid "No plugin information found."
43283#~ msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
43284
43285#~ msgid "Configure Sites..."
43286#~ msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
43287
43288#~ msgid "OSM password"
43289#~ msgstr "OSM heslo"
43290
43291#~ msgid "Base Server URL"
43292#~ msgstr "Základná Serverová URL"
43293
43294#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
43295#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
43296
43297#~ msgid "Plugin already exists"
43298#~ msgstr "Plugin už existuje"
43299
43300#~ msgid "All installed plugins are up to date."
43301#~ msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
43302
43303#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
43304#~ msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
43305
43306#~ msgid "Download missing plugins"
43307#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
43308
43309#~ msgid ""
43310#~ "Download the following plugins?\n"
43311#~ "\n"
43312#~ "{0}"
43313#~ msgstr ""
43314#~ "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
43315#~ "\n"
43316#~ "{0}"
43317
43318#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
43319#~ msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
43320
43321#~ msgid "Enable built-in defaults"
43322#~ msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
43323
43324#~ msgid "Keep backup files"
43325#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
43326
43327#~ msgid "Proxy server host"
43328#~ msgstr "Adresa proxy servera"
43329
43330#~ msgid "Proxy Settings"
43331#~ msgstr "Nastavenia proxy"
43332
43333#~ msgid "Anonymous"
43334#~ msgstr "Anonymný"
43335
43336#~ msgid "Enable proxy server"
43337#~ msgstr "Používať proxy server"
43338
43339#~ msgid "Proxy server port"
43340#~ msgstr "Port proxy servera"
43341
43342#~ msgid "Proxy server username"
43343#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
43344
43345#~ msgid "Proxy server password"
43346#~ msgstr "Heslo pre proxy"
43347
43348#~ msgid ""
43349#~ "There were problems with the following plugins:\n"
43350#~ "\n"
43351#~ " {0}"
43352#~ msgstr ""
43353#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
43354#~ "\n"
43355#~ "{0}"
43356
43357#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
43358#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
43359
43360#~ msgid "Merging conflicts."
43361#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
43362
43363#~ msgid "Conflicts: {0}"
43364#~ msgstr "Konflikty: {0}"
43365
43366#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
43367#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
43368
43369#~ msgid "Command Stack: {0}"
43370#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
43371
43372#~ msgid "Refresh the selection list."
43373#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
43374
43375#~ msgid "An empty value deletes the key."
43376#~ msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
43377
43378#~ msgid "{0} object has conflicts:"
43379#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
43380#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
43381#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
43382#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
43383
43384#~ msgid "their version:"
43385#~ msgstr "verzia na servery:"
43386
43387#~ msgid "resolved version:"
43388#~ msgstr "finálna verzia:"
43389
43390#~ msgid "osmarender options"
43391#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
43392
43393#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
43394#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
43395
43396#~ msgid "Import TCX File..."
43397#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
43398
43399#~ msgid "Request Update"
43400#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
43401
43402#~ msgid "Show Tile Status"
43403#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
43404
43405#~ msgid "Tile Sources"
43406#~ msgstr "Zdroje Dlaždíc"
43407
43408#~ msgid "requested: {0}"
43409#~ msgstr "požadovaný: {0}"
43410
43411#~ msgid "error requesting update"
43412#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
43413
43414#~ msgid "error loading metadata"
43415#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
43416
43417#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
43418#~ msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
43419
43420#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43421#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
43422
43423#~ msgid "WMS URL"
43424#~ msgstr "WMS URL"
43425
43426#~ msgid "Copy Default"
43427#~ msgstr "Skopírovať východzí"
43428
43429#~ msgid "WMS URL (Default)"
43430#~ msgstr "WMS URL (východzie)"
43431
43432#~ msgid "Please select the row to copy."
43433#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
43434
43435#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
43436#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
43437
43438#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
43439#~ msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
43440
43441#~ msgid "WMS Plugin Help"
43442#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
43443
43444#~ msgid "help"
43445#~ msgstr "nápoveda"
43446
43447#~ msgid "Navigation"
43448#~ msgstr "Navigácia"
43449
43450#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
43451#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
43452
43453#~ msgid ""
43454#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
43455#~ msgid_plural ""
43456#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
43457#~ "all?"
43458#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
43459#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
43460#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
43461
43462#~ msgid "start"
43463#~ msgstr "začiatok (start)"
43464
43465#~ msgid "end"
43466#~ msgstr "koniec (end)"
43467
43468#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
43469#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
43470
43471#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
43472#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
43473
43474#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
43475#~ msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
43476
43477#~ msgid "Open an other photo"
43478#~ msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
43479
43480#~ msgid "I'm in the timezone of: "
43481#~ msgstr "Som v časovej zóne: "
43482
43483#~ msgid "Update position for: "
43484#~ msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
43485
43486#~ msgid ""
43487#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
43488#~ msgstr ""
43489#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
43490#~ "html>"
43491
43492#~ msgid "Images with no exif position"
43493#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
43494
43495#~ msgid "All images"
43496#~ msgstr "Všetky obrázky"
43497
43498#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
43499#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
43500
43501#~ msgid "GPX Track loaded"
43502#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
43503
43504#~ msgid "near"
43505#~ msgstr "blízko"
43506
43507#~ msgid "Please enter a search string"
43508#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
43509
43510#~ msgid "zoom"
43511#~ msgstr "zväčšenie"
43512
43513#~ msgid "load data from API"
43514#~ msgstr "nahrať dáta z API"
43515
43516#~ msgid ""
43517#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
43518#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
43519#~ "applications talking to the plugin."
43520#~ msgstr ""
43521#~ "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo "
43522#~ "portu sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné "
43523#~ "aplikácie využívajúce tento plugin."
43524
43525#~ msgid "change the viewport"
43526#~ msgstr "zmena pohľadu"
43527
43528#~ msgid "change the selection"
43529#~ msgstr "zmena výberu"
43530
43531#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
43532#~ msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
43533
43534#~ msgid "Grid layer:"
43535#~ msgstr "Vrstva mriežky:"
43536
43537#~ msgid "Grid layout"
43538#~ msgstr "Rozloženie mriežky"
43539
43540#~ msgid "World"
43541#~ msgstr "Svet"
43542
43543#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
43544#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
43545
43546#~ msgid ""
43547#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
43548#~ "layer, but are not connected by a node."
43549#~ msgstr ""
43550#~ "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré "
43551#~ "sa krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
43552
43553#~ msgid "Painting problem"
43554#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
43555
43556#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
43557#~ msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
43558
43559#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
43560#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
43561
43562#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
43563#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
43564
43565#~ msgid "Be sure to include the following information:"
43566#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
43567
43568#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
43569#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
43570
43571#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
43572#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
43573
43574#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
43575#~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
43576
43577#~ msgid "Please enter a name for the location."
43578#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
43579
43580#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43581#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
43582
43583#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43584#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
43585
43586#~ msgid "Please select some data"
43587#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
43588
43589#~ msgid "Open User Page in browser"
43590#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
43591
43592#~ msgid "Select User's Data"
43593#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
43594
43595#~ msgid "Open User Page"
43596#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
43597
43598#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
43599#~ msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
43600
43601#~ msgid "standard"
43602#~ msgstr "štandartný"
43603
43604#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
43605#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
43606
43607#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
43608#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
43609
43610#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
43611#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
43612
43613#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
43614#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
43615
43616#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43617#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
43618
43619#~ msgid "Motorboat"
43620#~ msgstr "Motorová loď"
43621
43622#~ msgid "Boat"
43623#~ msgstr "Loď"
43624
43625#~ msgid "Footway"
43626#~ msgstr "Chodník"
43627
43628#~ msgid "Edit Hiking"
43629#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
43630
43631#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
43632#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
43633
43634#~ msgid "Alpine Hiking"
43635#~ msgstr "Vysokohorská turistika"
43636
43637#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
43638#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
43639
43640#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
43641#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
43642
43643#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
43644#~ msgstr "Náročná horská turistika"
43645
43646#~ msgid "Mountain Hiking"
43647#~ msgstr "Horská turistika"
43648
43649#~ msgid "Drawbridge"
43650#~ msgstr "Padací most"
43651
43652#~ msgid "Waterway Point"
43653#~ msgstr "Vodné objekty"
43654
43655#~ msgid "Station"
43656#~ msgstr "Stanica"
43657
43658#~ msgid "Shop"
43659#~ msgstr "Obchod"
43660
43661#~ msgid "Edit Station"
43662#~ msgstr "Upraviť stanicu"
43663
43664#~ msgid "Accomodation"
43665#~ msgstr "Ubytovanie"
43666
43667#~ msgid "map"
43668#~ msgstr "mapa"
43669
43670#~ msgid ""
43671#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
43672#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
43673#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
43674#~ msgstr ""
43675#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
43676#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
43677#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
43678
43679#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
43680#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
43681
43682#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43683#~ msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
43684
43685#~ msgid "Rotate"
43686#~ msgstr "Otočiť"
43687
43688#~ msgid "rugby"
43689#~ msgstr "ragby"
43690
43691#~ msgid "football"
43692#~ msgstr "americký futbal"
43693
43694#~ msgid "Motor Sports"
43695#~ msgstr "Motošport"
43696
43697#~ msgid "Edit Motor Sports"
43698#~ msgstr "Upraviť motošport"
43699
43700#~ msgid "intermedia"
43701#~ msgstr "svah pre mierne pokročilých"
43702
43703#~ msgid "advance"
43704#~ msgstr "pre pokročilých"
43705
43706#~ msgid "Edit Football"
43707#~ msgstr "Upraviť americký futbal"
43708
43709#~ msgid "Football"
43710#~ msgstr "Americký futbal"
43711
43712#~ msgid "Rugby"
43713#~ msgstr "Ragby"
43714
43715#~ msgid "Edit Rugby"
43716#~ msgstr "Upraviť ragby"
43717
43718#~ msgid ""
43719#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
43720#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
43721#~ msgstr ""
43722#~ "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
43723#~ "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
43724#~ "<b>reštartovať</b>.</p>"
43725
43726#~ msgid "Amenities"
43727#~ msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
43728
43729#~ msgid "Charge"
43730#~ msgstr "Poplatok"
43731
43732#~ msgid "Amount of Wires"
43733#~ msgstr "Počet vodičov"
43734
43735#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43736#~ msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
43737
43738#~ msgid "Don't apply changes"
43739#~ msgstr "Neurobiť zmeny"
43740
43741#~ msgid "More than one \"to\" way found."
43742#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
43743
43744#~ msgid "More than one \"from\" way found."
43745#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
43746
43747#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43748#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
43749
43750#~ msgid "No \"from\" way found."
43751#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
43752
43753#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43754#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
43755
43756#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43757#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
43758
43759#~ msgid "Error: {0}"
43760#~ msgstr "Chyba: {0}"
43761
43762#~ msgid "Warning: {0}"
43763#~ msgstr "Varovanie: {0}"
43764
43765#~ msgid "different"
43766#~ msgstr "rôzne"
43767
43768#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
43769#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
43770
43771#~ msgid "S"
43772#~ msgstr "J"
43773
43774#~ msgid "N"
43775#~ msgstr "S"
43776
43777#~ msgid "W"
43778#~ msgstr "Z"
43779
43780#~ msgid "E"
43781#~ msgstr "V"
43782
43783#~ msgid ""
43784#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
43785#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
43786#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
43787#~ msgstr ""
43788#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
43789#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
43790#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
43791
43792#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
43793#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
43794
43795#~ msgid "Split way segment"
43796#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
43797
43798#~ msgid "NMEA import faliure!"
43799#~ msgstr "NMEA import zlyhal!"
43800
43801#~ msgid ""
43802#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
43803#~ msgstr ""
43804#~ "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
43805
43806#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43807#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
43808
43809#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43810#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
43811
43812#~ msgid "No images with readable timestamps found."
43813#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
43814
43815#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
43816#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
43817
43818#~ msgid "Public"
43819#~ msgstr "Verejné"
43820
43821#~ msgid "Add a new layer"
43822#~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
43823
43824#~ msgid "Grid"
43825#~ msgstr "Mriežka"
43826
43827#~ msgid "Empty member in relation."
43828#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
43829
43830#~ msgid "No \"to\" way found."
43831#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
43832
43833#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43834#~ msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
43835
43836#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43837#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
43838
43839#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43840#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
43841
43842#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43843#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
43844
43845#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43846#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
43847
43848#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43849#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
43850
43851#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43852#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
43853
43854#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43855#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
43856
43857#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43858#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
43859
43860#~ msgid "false"
43861#~ msgstr "nie (nepravda)"
43862
43863#~ msgid "true"
43864#~ msgstr "áno (pravda)"
43865
43866#~ msgid "position"
43867#~ msgstr "pozícia (miesto)"
43868
43869#~ msgid ""
43870#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43871#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43872#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43873#~ "a French WMS server.\n"
43874#~ "Do not upload any data after this message."
43875#~ msgstr ""
43876#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
43877#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
43878#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
43879#~ "francúzsky WMS server.\n"
43880#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
43881
43882#~ msgid "Lambert Zone (France)"
43883#~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
43884
43885#~ msgid "EPSG:4326"
43886#~ msgstr "EPSG:4326"
43887
43888#~ msgid ""
43889#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43890#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43891#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43892#~ "Undo your last action, save your work\n"
43893#~ "and start a new layer on the new zone."
43894#~ msgstr ""
43895#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
43896#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
43897#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
43898#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
43899#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
43900
43901#~ msgid "RemoveRelationMember"
43902#~ msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
43903
43904#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43905#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
43906
43907#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43908#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
43909
43910#~ msgid ""
43911#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
43912#~ "Delete from relation?"
43913#~ msgstr ""
43914#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
43915#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
43916
43917#~ msgid "Delete {0} {1}"
43918#~ msgstr "Zmazať {0} {1}"
43919
43920#~ msgid "Delete {1} {0}"
43921#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
43922
43923#~ msgid ""
43924#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
43925#~ "Delete from relation?"
43926#~ msgstr ""
43927#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
43928#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
43929
43930#~ msgid "Conflicting relation"
43931#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
43932
43933#~ msgid "Unknown sentences: "
43934#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
43935
43936#~ msgid "Malformed sentences: "
43937#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
43938
43939#~ msgid "Checksum errors: "
43940#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
43941
43942#~ msgid "Zero coordinates: "
43943#~ msgstr "Nulové súradnice: "
43944
43945#~ msgid "Enter values for all conflicts."
43946#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
43947
43948#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
43949#~ msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
43950
43951#~ msgid "Missing arguments for or."
43952#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
43953
43954#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43955#~ msgstr ""
43956#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
43957
43958#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43959#~ msgstr ""
43960#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
43961
43962#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43963#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
43964
43965#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43966#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
43967
43968#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43969#~ msgstr ""
43970#~ "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
43971
43972#~ msgid ""
43973#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43974#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43975#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43976#~ msgstr ""
43977#~ "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu "
43978#~ "výsledku ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, "
43979#~ "aby ste sa zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
43980
43981#~ msgid ""
43982#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
43983#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43984#~ msgstr ""
43985#~ "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
43986#~ "cesty..\n"
43987#~ "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
43988
43989#~ msgid "Error while parsing"
43990#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
43991
43992#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43993#~ msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
43994
43995#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43996#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
43997
43998#~ msgid ""
43999#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
44000#~ "load\n"
44001#~ "some data before --selection"
44002#~ msgstr ""
44003#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
44004#~ "nevybrali\n"
44005#~ "nejaké dáta predtým--výber"
44006
44007#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
44008#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
44009
44010#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
44011#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
44012
44013#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
44014#~ msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
44015
44016#~ msgid "Duplicate selected ways."
44017#~ msgstr "Duplikát vybratých ciest"
44018
44019#~ msgid "Create duplicate way"
44020#~ msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
44021
44022#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44023#~ msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
44024
44025#~ msgid "Duplicate Way"
44026#~ msgstr "Duplikát cesty"
44027
44028#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
44029#~ msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
44030
44031#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
44032#~ msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
44033
44034#~ msgid ""
44035#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
44036#~ "move mouse. Select: Click."
44037#~ msgstr ""
44038#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
44039#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
44040
44041#~ msgid "Permitted actions"
44042#~ msgstr "Povolené činnosti"
44043
44044#~ msgid "OpenLayers"
44045#~ msgstr "OpenLayers"
44046
44047#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
44048#~ msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
44049
44050#~ msgid "Check if map painting found data errors."
44051#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
44052
44053#~ msgid "Check for paint notes."
44054#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
44055
44056#~ msgid "Track Grade 3"
44057#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
44058
44059#~ msgid "Track Grade 2"
44060#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
44061
44062#~ msgid "Track Grade 1"
44063#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
44064
44065#~ msgid "Track Grade 5"
44066#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
44067
44068#~ msgid "Track Grade 4"
44069#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
44070
44071#~ msgid "Bridleway"
44072#~ msgstr "Cesta pre kone"
44073
44074#~ msgid "sports"
44075#~ msgstr "Športový"
44076
44077#~ msgid "optician"
44078#~ msgstr "Očná optika"
44079
44080#~ msgid "Slippy Map"
44081#~ msgstr "Slippy Map"
44082
44083#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
44084#~ msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
44085
44086#~ msgid ""
44087#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
44088#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
44089#~ msgstr ""
44090#~ "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
44091#~ "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
44092
44093#~ msgid "Zone"
44094#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
44095
44096#~ msgid "Lambert zone"
44097#~ msgstr "Lambert zone"
44098
44099#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44100#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44101
44102#~ msgid ""
44103#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
44104#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
44105#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44106#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
44107#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
44108#~ "created by this plugin."
44109#~ msgstr ""
44110#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
44111#~ "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a "
44112#~ "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
44113#~ "html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44114#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>predtým, ako nahráte nejaké "
44115#~ "dáta vytvorené týmto pluginom."
44116
44117#~ msgid "Image grab multiplier:"
44118#~ msgstr "Image grab multiplier:"
44119
44120#~ msgid ""
44121#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44122#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44123#~ "Are you really sure to continue?"
44124#~ msgstr ""
44125#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
44126#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
44127#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
44128
44129#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
44130#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
44131
44132#~ msgid "Display geotagged photos"
44133#~ msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
44134
44135#~ msgid "Not yet tagged images"
44136#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
44137
44138#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
44139#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
44140
44141#~ msgid "No password provided."
44142#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
44143
44144#~ msgid "No username provided."
44145#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
44146
44147#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
44148#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
44149
44150#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
44151#~ msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
44152
44153#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
44154#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
44155
44156#~ msgid "rectifier id={0}"
44157#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
44158
44159#~ msgid ""
44160#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44161#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44162#~ "\n"
44163#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44164#~ "following schema:\n"
44165#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44166#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44167#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44168#~ "\n"
44169#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44170#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44171#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
44172#~ "format=image/jpeg \n"
44173#~ "\n"
44174#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44175#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44176#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44177#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
44178#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44179#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44180#~ " \n"
44181#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44182#~ "use."
44183#~ msgstr ""
44184#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
44185#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
44186#~ "\n"
44187#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
44188#~ "náčrt:\n"
44189#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44190#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44191#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44192#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
44193#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44194#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
44195#~ "format=image/jpeg\n"
44196#~ "\n"
44197#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
44198#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
44199#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
44200#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
44201#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44202#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44203#~ "\n"
44204#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
44205#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
44206
44207#~ msgid "Grid origin location"
44208#~ msgstr "Umiestnenie mriežky"
44209
44210#~ msgid "Grid rotation"
44211#~ msgstr "Otáčanie mriežky"
44212
44213#~ msgid ""
44214#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
44215#~ "automatically."
44216#~ msgstr ""
44217#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
44218#~ "stiahnuť."
44219
44220#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
44221#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
44222
44223#~ msgid "Area style way is not closed."
44224#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
44225
44226#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
44227#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
44228
44229#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
44230#~ msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
44231
44232#~ msgid "image not loaded"
44233#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
44234
44235#~ msgid "Portcullis"
44236#~ msgstr "Mreže"
44237
44238#~ msgid "park_and_ride"
44239#~ msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
44240
44241#~ msgid "citymap"
44242#~ msgstr "mapa mesta"
44243
44244#~ msgid "hikingmap"
44245#~ msgstr "turistická mapa"
44246
44247#~ msgid "bicyclemap"
44248#~ msgstr "cykloturistická mapa"
44249
44250#~ msgid "board"
44251#~ msgstr "tabuľa"
44252
44253#~ msgid "unitarianist"
44254#~ msgstr "unitarianist"
44255
44256#~ msgid "Select, move and rotate objects"
44257#~ msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
44258
44259#~ msgid "Show Author Panel"
44260#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
44261
44262#~ msgid "Authors: {0}"
44263#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
44264
44265#~ msgid "Upload these changes?"
44266#~ msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
44267
44268#~ msgid ""
44269#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
44270#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
44271#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
44272#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
44273#~ "changes here.</p>"
44274#~ msgstr ""
44275#~ "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k "
44276#~ "tlačítku v položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť "
44277#~ "aktivované ešte pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. "
44278#~ "Toto je ďalší dôvod pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</"
44279#~ "p>"
44280
44281#~ msgid "Opening changeset..."
44282#~ msgstr "Otváranie kontroly..."
44283
44284#~ msgid "Server does not support changesets"
44285#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
44286
44287#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
44288#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
44289
44290#~ msgid ""
44291#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
44292#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
44293#~ msgstr ""
44294#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
44295#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
44296
44297#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
44298#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
44299
44300#~ msgid ""
44301#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
44302#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
44303#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
44304#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
44305#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
44306#~ msgstr ""
44307#~ "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
44308#~ "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek "
44309#~ "máte tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí "
44310#~ "na overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, "
44311#~ "tak sú už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná "
44312#~ "skratka.</p>"
44313
44314#~ msgid ""
44315#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
44316#~ "encountered.</p>"
44317#~ msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
44318
44319#~ msgid ""
44320#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
44321#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
44322#~ msgstr ""
44323#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
44324#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
44325
44326#~ msgid ""
44327#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
44328#~ "version by deleting existing archive?\n"
44329#~ "\n"
44330#~ "{0}"
44331#~ msgstr ""
44332#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
44333#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
44334#~ "\n"
44335#~ "{0}"
44336
44337#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44338#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
44339
44340#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44341#~ msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
44342
44343#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44344#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
44345
44346#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44347#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
44348
44349#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
44350#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
44351
44352#~ msgid "Auto-tag source added:"
44353#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
44354
44355#~ msgid ""
44356#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
44357#~ msgstr ""
44358#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
44359
44360#~ msgid "Save and Exit"
44361#~ msgstr "Uložiť a Ukončiť"
44362
44363#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
44364#~ msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
44365
44366#~ msgid "Remove Selected"
44367#~ msgstr "Odstrániť označené"
44368
44369#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44370#~ msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
44371
44372#~ msgid "Raster center: {0}"
44373#~ msgstr "Stred rastra: {0}"
44374
44375#~ msgid "Max. Height (meters)"
44376#~ msgstr "Max. Výška(v metroch)"
44377
44378#~ msgid "Max. Width (meters)"
44379#~ msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
44380
44381#~ msgid "Max. Length (meters)"
44382#~ msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
44383
44384#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
44385#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
44386
44387#~ msgid "Ill-formed node id"
44388#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
44389
44390#~ msgid ""
44391#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
44392#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
44393#~ msgstr ""
44394#~ "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
44395#~ "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
44396
44397#~ msgid ""
44398#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
44399#~ "last one."
44400#~ msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
44401
44402#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
44403#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
44404
44405#~ msgid "Extract building footprints"
44406#~ msgstr "Získať stopy budov"
44407
44408#~ msgid "Delete Layer"
44409#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
44410
44411#~ msgid "Login"
44412#~ msgstr "Prihlásenie"
44413
44414#~ msgid "Delete and Download"
44415#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
44416
44417#~ msgid "Download Plugins"
44418#~ msgstr "Stiahnuť pluginy"
44419
44420#~ msgid "Solve Conflicts"
44421#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
44422
44423#~ msgid "autozoom"
44424#~ msgstr "automatické zväčšenie"
44425
44426#~ msgid "autoload tiles"
44427#~ msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
44428
44429#~ msgid "SlippyMap"
44430#~ msgstr "SlippyMap"
44431
44432#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44433#~ msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
44434
44435#~ msgid "Auto zoom: "
44436#~ msgstr "Automatické zväčšenie: "
44437
44438#~ msgid "Autoload Tiles: "
44439#~ msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
44440
44441#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
44442#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
44443
44444#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
44445#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
44446
44447#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
44448#~ msgstr ""
44449#~ "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
44450
44451#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
44452#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
44453
44454#~ msgid "Continue anyway"
44455#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
44456
44457#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
44458#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
44459
44460#~ msgid "Cycleway"
44461#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
44462
44463#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
44464#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
44465#~ msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
44466#~ msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
44467#~ msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
44468
44469#~ msgid "Goods"
44470#~ msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
44471
44472#~ msgid "Move Down"
44473#~ msgstr "Posunúť dole"
44474
44475#~ msgid "Relation Editor: {0}"
44476#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
44477
44478#~ msgid "Move Up"
44479#~ msgstr "Posunút Hore"
44480
44481#~ msgid "Solve Conflict"
44482#~ msgstr "Riešiť konflikt"
44483
44484#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44485#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
44486
44487#~ msgid "No \"via\" node or way found."
44488#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
44489
44490#~ msgid "More than one \"via\" found."
44491#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
44492
44493#~ msgid ""
44494#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
44495#~ "capture device needs to logs that information."
44496#~ msgstr ""
44497#~ "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
44498#~ "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
44499
44500#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44501#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
44502
44503#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44504#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
44505
44506#~ msgid ""
44507#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
44508#~ "elements have a history."
44509#~ msgstr ""
44510#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
44511#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
44512
44513#~ msgid ""
44514#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
44515#~ "continue?"
44516#~ msgstr ""
44517#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
44518#~ "si pokračovať?"
44519
44520#~ msgid "Change the projection to {0} first."
44521#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
44522
44523#~ msgid "Invalid projection"
44524#~ msgstr "Chybná projekcia"
44525
44526#~ msgid ""
44527#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
44528#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
44529#~ msgstr ""
44530#~ "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); "
44531#~ "Shift-Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
44532
44533#~ msgid "Fade background: "
44534#~ msgstr "Vyblednúť pozadie: "
44535
44536#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
44537#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
44538
44539#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
44540#~ msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
44541
44542#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
44543#~ msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
44544
44545#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
44546#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
44547
44548#~ msgid "Photos don't contain time information"
44549#~ msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
44550
44551#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
44552#~ msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
44553
44554#~ msgid "Default Values"
44555#~ msgstr "Východzie hodnoty"
44556
44557#~ msgid ""
44558#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
44559#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
44560#~ msgstr ""
44561#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
44562#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
44563
44564#~ msgid "Update Plugins"
44565#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
44566
44567#~ msgid "Edit Track of grade 1"
44568#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
44569
44570#~ msgid "Edit Track of grade 2"
44571#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
44572
44573#~ msgid "Edit Track of grade 3"
44574#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
44575
44576#~ msgid "Edit Track of grade 4"
44577#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
44578
44579#~ msgid "Edit Track of grade 5"
44580#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
44581
44582#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
44583#~ msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
44584
44585#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
44586#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
44587
44588#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
44589#~ msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
44590
44591#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
44592#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
44593
44594#~ msgid "Edit Drawbridge"
44595#~ msgstr "Upraviť padací most"
44596
44597#~ msgid "Edit Portcullis"
44598#~ msgstr "Upraviť mreže"
44599
44600#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44601#~ msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
44602
44603#~ msgid "Edit Airport"
44604#~ msgstr "Upraviť letisko"
44605
44606#~ msgid "Edit Information Office"
44607#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
44608
44609#~ msgid "Map Type"
44610#~ msgstr "Typ mapy"
44611
44612#~ msgid "Board Type"
44613#~ msgstr "Typ tabuľe"
44614
44615#~ msgid "Tagging preset source"
44616#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
44617
44618#~ msgid "Tagging preset sources"
44619#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
44620
44621#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
44622#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
44623
44624#~ msgid ""
44625#~ "Update the following plugins:\n"
44626#~ "\n"
44627#~ "{0}"
44628#~ msgstr ""
44629#~ "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
44630#~ "\n"
44631#~ "{0}"
44632
44633#~ msgid "- running version is {0}"
44634#~ msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
44635
44636#~ msgid "Toggle Full Screen view"
44637#~ msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
44638
44639#~ msgid "Full Screen"
44640#~ msgstr "Celá obrazovka"
44641
44642#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44643#~ msgstr ""
44644#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44645
44646#~ msgid ""
44647#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44648#~ "\"{1}\">your language</A>."
44649#~ msgstr ""
44650#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
44651#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
44652
44653#~ msgid "Add grid"
44654#~ msgstr "Pridať mriežku"
44655
44656#~ msgid "Optional"
44657#~ msgstr "Voliteľné"
44658
44659#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
44660#~ msgstr ""
44661#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
44662
44663#~ msgid ""
44664#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44665#~ "import EXIF geotagged pictures."
44666#~ msgstr ""
44667#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
44668#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
44669
44670#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44671#~ msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
44672
44673#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
44674#~ msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
44675
44676#~ msgid ""
44677#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
44678#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
44679#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
44680#~ msgstr ""
44681#~ "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité "
44682#~ "pre perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu "
44683#~ "myši (obecný Java - tablet problém)."
44684
44685#~ msgid ""
44686#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
44687#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
44688#~ msgstr ""
44689#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
44690#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
44691#~ "stránkou profilu autora."
44692
44693#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
44694#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
44695
44696#~ msgid ""
44697#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
44698#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
44699#~ msgstr ""
44700#~ "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
44701#~ "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
44702#~ "jednotný pre názvy značiek."
44703
44704#~ msgid ""
44705#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
44706#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
44707#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
44708#~ msgstr ""
44709#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
44710#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
44711#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
44712
44713#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
44714#~ msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
44715
44716#~ msgid "Click to add route nodes."
44717#~ msgstr "Kľuknúť pre pridanie traťových bodov"
44718
44719#~ msgid "Start routing"
44720#~ msgstr "Začať trasovanie"
44721
44722#~ msgid "Remove route nodes"
44723#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
44724
44725#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
44726#~ msgstr "Kľuknúť a ťahom posunúť trasové body."
44727
44728#~ msgid "<multiple>"
44729#~ msgstr "<mnohonásobný>"
44730
44731#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44732#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
44733
44734#~ msgid "Closed Way"
44735#~ msgstr "Uzavretá cesta"
44736
44737#~ msgid "Fix relations"
44738#~ msgstr "Oprava relácie"
44739
44740#~ msgid "Joined self-overlapping area"
44741#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
44742
44743#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
44744#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
44745#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
44746#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
44747#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
44748
44749#~ msgid ""
44750#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
44751#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
44752#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
44753#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
44754#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
44755#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
44756#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
44757#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
44758#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
44759#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
44760#~ "an US keyboard...</p>"
44761#~ msgstr ""
44762#~ "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana "
44763#~ "sa nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
44764#~ "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
44765#~ "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša "
44766#~ "klávesnica nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica "
44767#~ "ju má), tak ju nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s "
44768#~ "klávesovou skratkou na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich "
44769#~ "nepoužite, miesto nich použite základné klávesy (';'/Semicolon on US "
44770#~ "keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by "
44771#~ "viedlo ku konfliktu, JOSM napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú "
44772#~ "zhodné na US klávesnici...</p>"
44773
44774#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
44775#~ msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
44776
44777#~ msgid ""
44778#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
44779#~ "supports {0} to {1}."
44780#~ msgstr ""
44781#~ "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} "
44782#~ "to {1}."
44783
44784#~ msgid "Error processing changeset upload response"
44785#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
44786
44787#~ msgid "Not initialized"
44788#~ msgstr "Nie je inicializované"
44789
44790#~ msgid "Unknown version: {0}"
44791#~ msgstr "Neznáma verzia: {0}"
44792
44793#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
44794#~ msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
44795
44796#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
44797#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
44798
44799#~ msgid "File could not be found."
44800#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
44801
44802#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
44803#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
44804
44805#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
44806#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
44807
44808#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
44809#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
44810
44811#~ msgid ""
44812#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
44813#~ "to combine them?"
44814#~ msgstr ""
44815#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
44816
44817#~ msgid "Combine Anyway"
44818#~ msgstr "Aj tak spojiť"
44819
44820#~ msgid "All the ways were empty"
44821#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
44822
44823#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
44824#~ msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
44825
44826#~ msgid "Please select at least one task to download"
44827#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
44828
44829#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
44830#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
44831
44832#~ msgid ""
44833#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
44834#~ "want to merge them?"
44835#~ msgstr ""
44836#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
44837#~ "chcete zlúčiť ?"
44838
44839#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
44840#~ msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
44841
44842#~ msgid "Merge Anyway"
44843#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
44844
44845#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
44846#~ msgstr ""
44847#~ "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
44848
44849#~ msgid "An error occurred while saving."
44850#~ msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
44851
44852#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
44853#~ msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
44854
44855#~ msgid "Update Data"
44856#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
44857
44858#~ msgid ""
44859#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
44860#~ "layer?"
44861#~ msgstr ""
44862#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
44863#~ "údajovú vrstvu?"
44864
44865#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
44866#~ msgstr ""
44867#~ "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
44868
44869#~ msgid "Data Layer"
44870#~ msgstr "Vrstva údajov"
44871
44872#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
44873#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
44874
44875#~ msgid "Errors during Download"
44876#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
44877
44878#~ msgid ""
44879#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
44880#~ "draw all lines."
44881#~ msgstr ""
44882#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
44883#~ "'-1' pre kresbu všetkých čiar."
44884
44885#~ msgid ""
44886#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44887#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
44888#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
44889#~ "Use another projection system if you are not working\n"
44890#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
44891#~ "Do not upload any data after this message."
44892#~ msgstr ""
44893#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
44894#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
44895#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
44896#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
44897#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
44898#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
44899
44900#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
44901#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
44902
44903#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
44904#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
44905
44906#~ msgid "Occupied By"
44907#~ msgstr "Využité (kým)"
44908
44909#~ msgid "Upload to OSM..."
44910#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
44911
44912#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
44913#~ msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
44914
44915#~ msgid "Contacting the OSM server..."
44916#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
44917
44918#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
44919#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
44920
44921#~ msgid "OSM username (email)"
44922#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
44923
44924#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44925#~ msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
44926
44927#~ msgid ""
44928#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44929#~ "{1}"
44930#~ msgstr ""
44931#~ "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota "
44932#~ "{1})"
44933
44934#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44935#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
44936
44937#~ msgid ""
44938#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
44939#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
44940#~ msgstr ""
44941#~ "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
44942#~ "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
44943#~ "pripojenia na internet."
44944
44945#~ msgid ""
44946#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44947#~ "\n"
44948#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44949#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44950#~ msgstr ""
44951#~ "V programe sa vyskytla chyba.\n"
44952#~ "\n"
44953#~ "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia "
44954#~ "o chybe."
44955
44956#~ msgid ""
44957#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
44958#~ "about the problem."
44959#~ msgstr ""
44960#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
44961#~ "vývojárov JOSM."
44962
44963#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44964#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
44965
44966#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
44967#~ msgstr ""
44968#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
44969#~ "projekcia."
44970
44971#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44972#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
44973
44974#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44975#~ msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
44976
44977#~ msgid ""
44978#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44979#~ msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
44980
44981#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
44982#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
44983
44984#~ msgid "linked"
44985#~ msgstr "zviazané"
44986
44987#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
44988#~ msgstr "ZmeňÚlohuČlenaRelácie"
44989
44990#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44991#~ msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
44992
44993#~ msgid "More details"
44994#~ msgstr "Viac detailov"
44995
44996#~ msgid "% of lat:"
44997#~ msgstr "% lat:"
44998
44999#~ msgid "% of lon:"
45000#~ msgstr "% lon:"
45001
45002#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
45003#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
45004
45005#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
45006#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
45007
45008#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
45009#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
45010
45011#~ msgid ""
45012#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
45013#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
45014#~ msgstr ""
45015#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
45016#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
45017
45018#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
45019#~ msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
45020
45021#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
45022#~ msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
45023
45024#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
45025#~ msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
45026
45027#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
45028#~ msgstr "Značky({0} konfliktov)"
45029
45030#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
45031#~ msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
45032
45033#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
45034#~ msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
45035
45036#~ msgid "item {0} not found in list"
45037#~ msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
45038
45039#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
45040#~ msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
45041
45042#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
45043#~ msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
45044
45045#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
45046#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
45047
45048#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
45049#~ msgstr ""
45050#~ "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
45051
45052#~ msgid ""
45053#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
45054#~ "of merged elements"
45055#~ msgstr ""
45056#~ "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
45057#~ "spojované elementy"
45058
45059#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
45060#~ msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
45061
45062#~ msgid ""
45063#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
45064#~ msgstr ""
45065#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
45066
45067#~ msgid ""
45068#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
45069#~ "list of merged elements"
45070#~ msgstr ""
45071#~ "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
45072#~ "spojované elementy"
45073
45074#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
45075#~ msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
45076
45077#~ msgid ""
45078#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
45079#~ "merged elements"
45080#~ msgstr ""
45081#~ "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
45082#~ "spojované elementy"
45083
45084#~ msgid ""
45085#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
45086#~ msgstr ""
45087#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
45088
45089#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
45090#~ msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
45091
45092#~ msgid ""
45093#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
45094#~ "html>"
45095#~ msgstr ""
45096#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich "
45097#~ "položiek</html>"
45098
45099#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
45100#~ msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
45101
45102#~ msgid ""
45103#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
45104#~ "html>"
45105#~ msgstr ""
45106#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
45107#~ "položiek</html>"
45108
45109#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
45110#~ msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
45111
45112#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
45113#~ msgstr "argument \"nastaviteľný\" nemôže byť nula"
45114
45115#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
45116#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
45117
45118#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
45119#~ msgstr "argument \"pohľad(view)\" nesmie byť nulový"
45120
45121#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
45122#~ msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
45123
45124#~ msgid ""
45125#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45126#~ "synchronized adjustment"
45127#~ msgstr ""
45128#~ "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
45129#~ "nastavení synchronizácii"
45130
45131#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
45132#~ msgstr "parameter \"môj(my)\" nesmie byť nulový"
45133
45134#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
45135#~ msgstr "parameter \"ich(their) nesmie byť nulový"
45136
45137#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
45138#~ msgstr "parameter \"cesta(way)\" nesmie byť nulový"
45139
45140#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
45141#~ msgstr "parameter 'môj(my)' nesmie byť nulový"
45142
45143#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45144#~ msgstr ""
45145#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
45146
45147#~ msgid "parameter their must not be null"
45148#~ msgstr "parameter ich(their) nesmie byť nulový"
45149
45150#~ msgid "parameter my most not be null"
45151#~ msgstr "parameter môj(my) nesmie byť nulový"
45152
45153#~ msgid "parameter way must not be null"
45154#~ msgstr "parameter cesty nesmie byť nulový"
45155
45156#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
45157#~ msgstr "parameter 'ich(their)' nesmie byť nulový"
45158
45159#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
45160#~ msgstr "parameter 'kľúč' nesmie byť nulový"
45161
45162#~ msgid ">"
45163#~ msgstr ">"
45164
45165#~ msgid "parameter 'primitive' must not be null"
45166#~ msgstr "parameter 'pôvodný' nesmie byť nulový"
45167
45168#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
45169#~ msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
45170
45171#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
45172#~ msgstr "argument 'rozhodnutie' nesmie byť nulový"
45173
45174#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
45175#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
45176
45177#~ msgid "Apply partial resolutions"
45178#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
45179
45180#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
45181#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
45182
45183#~ msgid ""
45184#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
45185#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
45186#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
45187#~ "resolving conflicts.</html>"
45188#~ msgstr ""
45189#~ "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>"
45190#~ "{0}</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť "
45191#~ "o zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre "
45192#~ "návrat do riešenia konfliktov.</html>"
45193
45194#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
45195#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
45196#~ msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
45197#~ msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
45198#~ msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
45199
45200#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
45201#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
45202
45203#~ msgid "Reached the end of the line"
45204#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
45205
45206#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
45207#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
45208
45209#~ msgid "Reached a junction"
45210#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
45211
45212#~ msgid "Terraserver Urban"
45213#~ msgstr "Terraserver Urban"
45214
45215#~ msgid "Terraserver Topo"
45216#~ msgstr "Terraserver Topo"
45217
45218#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
45219#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
45220
45221#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
45222#~ msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
45223
45224#~ msgid "Uploading"
45225#~ msgstr "Nahrávanie"
45226
45227#~ msgid "Upload to OSM API failed"
45228#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
45229
45230#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
45231#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
45232
45233#~ msgid "Undeleting relation..."
45234#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
45235
45236#~ msgid "Yes, undelete them too"
45237#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
45238
45239#~ msgid "No, cancel operation"
45240#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
45241
45242#~ msgid ""
45243#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
45244#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
45245#~ msgstr ""
45246#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
45247#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
45248
45249#~ msgid "Undelete additional nodes?"
45250#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
45251
45252#~ msgid "Undeleting Way..."
45253#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
45254
45255#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
45256#~ msgstr ""
45257#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
45258
45259#~ msgid ""
45260#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
45261#~ "\"{1}\">your language</A>."
45262#~ msgstr ""
45263#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
45264#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
45265
45266#~ msgid "Keep mine"
45267#~ msgstr "Ponechať zdroj"
45268
45269#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
45270#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
45271
45272#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
45273#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
45274
45275#~ msgid ""
45276#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45277#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45278#~ "too?</html>"
45279#~ msgstr ""
45280#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané "
45281#~ "na servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
45282
45283#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
45284#~ msgstr ""
45285#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
45286#~ "projekcia."
45287
45288#~ msgid "Update failed"
45289#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
45290
45291#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
45292#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
45293
45294#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
45295#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
45296
45297#~ msgid "Primitive deleted on the server"
45298#~ msgstr "Pôvodný vymazaný na servery"
45299
45300#~ msgid ""
45301#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
45302#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
45303#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
45304#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
45305#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
45306#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
45307#~ msgstr ""
45308#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
45309#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
45310#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
45311#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
45312#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
45313
45314#~ msgid "Delete mine"
45315#~ msgstr "Zmazať moje"
45316
45317#~ msgid ""
45318#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
45319#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
45320#~ "</html>"
45321#~ msgstr ""
45322#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
45323#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
45324
45325#~ msgid "Selection too big"
45326#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
45327
45328#~ msgid "There are no selected primitives to update."
45329#~ msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
45330
45331#~ msgid "Update Selection"
45332#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
45333
45334#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
45335#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
45336
45337#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
45338#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
45339
45340#~ msgid "Missing primitive"
45341#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
45342
45343#~ msgid "Updating primitive"
45344#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
45345
45346#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
45347#~ msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
45348
45349#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
45350#~ msgstr ""
45351#~ "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou "
45352#~ "\"{1}\""
45353
45354#~ msgid ""
45355#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
45356#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
45357#~ "is:<br>{0}</html>"
45358#~ msgstr ""
45359#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
45360#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
45361#~ "html>"
45362
45363#~ msgid "Conflict detected"
45364#~ msgstr "Zistený konflikt"
45365
45366#~ msgid "Primitive already deleted"
45367#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
45368
45369#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
45370#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
45371
45372#~ msgid "Undelete {0} primitives"
45373#~ msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
45374
45375#~ msgid "Purging 1 primitive"
45376#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
45377
45378#~ msgid "Error while communicating with server."
45379#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
45380
45381#~ msgid "Deleted or moved primitives"
45382#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
45383
45384#~ msgid ""
45385#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45386#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them on "
45387#~ "the server the server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click "
45388#~ "<strong>{1}</strong> to check these primitives individually.<br>Click "
45389#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
45390#~ msgstr ""
45391#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sada ktoré<br>by mohli "
45392#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
45393#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server, server pravdepodobne "
45394#~ "oznámy<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pre kontrolu týchto "
45395#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong>pre ignorovanie."
45396#~ "<br></html>"
45397
45398#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
45399#~ msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
45400
45401#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
45402#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
45403
45404#~ msgid "changeset"
45405#~ msgstr "changeset"
45406
45407#~ msgid "changesets"
45408#~ msgstr "changesets"
45409
45410#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
45411#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
45412
45413#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
45414#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
45415
45416#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
45417#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
45418
45419#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
45420#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
45421
45422#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
45423#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
45424
45425#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
45426#~ msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
45427
45428#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
45429#~ msgstr ""
45430#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
45431
45432#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
45433#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
45434
45435#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
45436#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
45437
45438#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
45439#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
45440
45441#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
45442#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
45443
45444#~ msgid "no latest version found. History is empty."
45445#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
45446
45447#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
45448#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
45449
45450#~ msgid "Error when communicating with server."
45451#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
45452
45453#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
45454#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
45455
45456#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
45457#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
45458
45459#~ msgid ""
45460#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
45461#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
45462#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
45463#~ msgstr ""
45464#~ "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
45465#~ "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
45466#~ "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
45467
45468#~ msgid "OSM username (e-mail)"
45469#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
45470
45471#~ msgid ""
45472#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
45473#~ msgstr ""
45474#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
45475
45476#~ msgid ""
45477#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
45478#~ "''{1}''"
45479#~ msgstr ""
45480#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
45481#~ "''{1}''"
45482
45483#~ msgid ""
45484#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
45485#~ "''{1}''"
45486#~ msgstr ""
45487#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
45488#~ "''{1}''"
45489
45490#~ msgid ""
45491#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
45492#~ msgstr ""
45493#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
45494
45495#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
45496#~ msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
45497
45498#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
45499#~ msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
45500
45501#~ msgid ""
45502#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
45503#~ "''{1}''"
45504#~ msgstr ""
45505#~ "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
45506#~ "''{1}''"
45507
45508#~ msgid ""
45509#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45510#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
45511#~ msgstr ""
45512#~ "Varovanie: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45513#~ "požadovaná pre použitie zmenenej sady, ale API nie je ovládané nimi. "
45514#~ "Ignorovať zmenenú sadu."
45515
45516#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
45517#~ msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
45518
45519#~ msgid ""
45520#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
45521#~ "got ''{1}''"
45522#~ msgstr ""
45523#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
45524#~ "dostáva ''{1}''"
45525
45526#~ msgid ""
45527#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
45528#~ msgstr ""
45529#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva "
45530#~ "''{1}''"
45531
45532#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
45533#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
45534
45535#~ msgid ""
45536#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
45537#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
45538#~ "\n"
45539#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
45540#~ "following schema:\n"
45541#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45542#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45543#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45544#~ "\n"
45545#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
45546#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45547#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45548#~ "\n"
45549#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
45550#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
45551#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
45552#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
45553#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45554#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45555#~ "\n"
45556#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
45557#~ "use."
45558#~ msgstr ""
45559#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
45560#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
45561#~ "\n"
45562#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
45563#~ "nasledujúcu schému:\n"
45564#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45565#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45566#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45567#~ "\n"
45568#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
45569#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45570#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45571#~ "\n"
45572#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
45573#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
45574#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
45575#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
45576#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45577#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45578#~ "\n"
45579#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
45580#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
45581
45582#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
45583#~ msgstr ""
45584#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
45585
45586#~ msgid ""
45587#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45588#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45589#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45590#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
45591#~ "strong> to ignore.<br></html>"
45592#~ msgstr ""
45593#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sade ktoré<br>by mohni "
45594#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
45595#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server príde pravdepodobne "
45596#~ "správa<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> na kontrolu týchto "
45597#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong> pre ignorovanie."
45598#~ "<br></html>"
45599
45600#~ msgid ""
45601#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
45602#~ "length {2}. Values length is {3}."
45603#~ msgstr ""
45604#~ "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. "
45605#~ "povolenú dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
45606
45607#~ msgid ""
45608#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
45609#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
45610#~ msgstr ""
45611#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na "
45612#~ "stránku histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa "
45613#~ "URL je: ''{0}''"
45614
45615#~ msgid ""
45616#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
45617#~ "primitives only"
45618#~ msgstr ""
45619#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
45620#~ "vybrané iba pôvodné"
45621
45622#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
45623#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
45624
45625#~ msgid ""
45626#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
45627#~ "{0}, max is {1}"
45628#~ msgstr ""
45629#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
45630#~ "{0}, maximálne je {1}"
45631
45632#~ msgid ""
45633#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
45634#~ "primitive {1}"
45635#~ msgstr ""
45636#~ "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri "
45637#~ "vymazávaní pôvodných {1}"
45638
45639#~ msgid "API initialization failed"
45640#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
45641
45642#~ msgid ""
45643#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
45644#~ "{0}</html>"
45645#~ msgstr ""
45646#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
45647
45648#~ msgid ""
45649#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
45650#~ "You should verify this and correct it when necessary."
45651#~ msgstr ""
45652#~ "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
45653#~ "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
45654
45655#~ msgid "removing reference from relation {0}"
45656#~ msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
45657
45658#~ msgid "removing reference from way {0}"
45659#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
45660
45661#~ msgid "Keep my visible state"
45662#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
45663
45664#~ msgid "Yes, reset the id"
45665#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
45666
45667#~ msgid "Communication with server failed"
45668#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
45669
45670#~ msgid ""
45671#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45672#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45673#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45674#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
45675#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
45676#~ msgstr ""
45677#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
45678#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
45679#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
45680#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
45681#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
45682
45683#~ msgid ""
45684#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
45685#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
45686#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
45687#~ msgstr ""
45688#~ "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
45689#~ "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto "
45690#~ "nezrovnalosťou. Zostávajú moje pôvodné. "
45691
45692#~ msgid "not visible (on the server)"
45693#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
45694
45695#~ msgid "visible (on the server)"
45696#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
45697
45698#~ msgid "Visible State:"
45699#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
45700
45701#~ msgid "Physically delete from local dataset"
45702#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
45703
45704#~ msgid "Keep a clone of the local version"
45705#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
45706
45707#~ msgid "Reset id to 0"
45708#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
45709
45710#~ msgid "Keep their visible state"
45711#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
45712
45713#~ msgid "Yes, purge it"
45714#~ msgstr "Áno, očistiť to"
45715
45716#~ msgid ""
45717#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45718#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45719#~ msgstr ""
45720#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
45721#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
45722
45723#~ msgid "Remove from dataset"
45724#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
45725
45726#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
45727#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
45728
45729#~ msgid ""
45730#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
45731#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
45732#~ "yo agree?</html>"
45733#~ msgstr ""
45734#~ "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
45735#~ "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id."
45736#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
45737
45738#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
45739#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
45740
45741#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
45742#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
45743
45744#~ msgid ""
45745#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
45746#~ msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
45747
45748#~ msgid "History item"
45749#~ msgstr "Položka priebehu"
45750
45751#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
45752#~ msgstr ""
45753#~ "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
45754
45755#~ msgid "History for {0} {1}"
45756#~ msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
45757
45758#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
45759#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
45760
45761#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
45762#~ msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
45763
45764#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
45765#~ msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
45766
45767#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
45768#~ msgstr ""
45769#~ "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
45770
45771#~ msgid ""
45772#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45773#~ "<strong>{2}</strong></html>"
45774#~ msgstr ""
45775#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
45776#~ "<strong>{2}</strong></html>"
45777
45778#~ msgid ""
45779#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
45780#~ msgstr ""
45781#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
45782#~ "pôvodných"
45783
45784#~ msgid "image loading..."
45785#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
45786
45787#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
45788#~ msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
45789
45790#~ msgid ""
45791#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
45792#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
45793#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
45794#~ msgstr ""
45795#~ "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
45796#~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
45797#~ "(Veľmi odporúčame)</html>"
45798
45799#~ msgid ""
45800#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45801#~ "request for each primitive"
45802#~ msgstr ""
45803#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
45804#~ "pre každý pôvodný"
45805
45806#~ msgid "Change {0} {1}"
45807#~ msgstr "Zmeniť {0} {1}"
45808
45809#~ msgid "Add {0} {1}"
45810#~ msgstr "Pridať {0} {1}"
45811
45812#~ msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
45813#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
45814
45815#~ msgid "Rotate {0} {1}"
45816#~ msgstr "Otočiť {0} {1}"
45817
45818#~ msgid "RemoveRelationMember {0} {1}"
45819#~ msgstr "OdstrániťRelačnýČlen {0} {1}"
45820
45821#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
45822#~ msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
45823
45824#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
45825#~ msgstr "Hlavný.ds neobsahuje bod {0}"
45826
45827#~ msgid "UTM Zone {0}"
45828#~ msgstr "UTM Zone {0}"
45829
45830#~ msgid "WGS84 Geographisch"
45831#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
45832
45833#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
45834#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
45835
45836#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
45837#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
45838
45839#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
45840#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
45841
45842#~ msgid "Used style"
45843#~ msgstr "Použitý štýl"
45844
45845#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
45846#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
45847
45848#~ msgid "Copy defaults"
45849#~ msgstr "Kopírovať východzie"
45850
45851#~ msgid "Icon paths"
45852#~ msgstr "Icon paths"
45853
45854#~ msgid ""
45855#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
45856#~ msgstr ""
45857#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
45858
45859#~ msgid "Conflicts in data"
45860#~ msgstr "Konflikt v dátach"
45861
45862#~ msgid "No data"
45863#~ msgstr "Žiadne dáta"
45864
45865#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
45866#~ msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
45867
45868#~ msgid ""
45869#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
45870#~ "often an error.\n"
45871#~ "Really move them?"
45872#~ msgstr ""
45873#~ "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
45874#~ "často chyba.\n"
45875#~ "Skutočne ich presunúť?"
45876
45877#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
45878#~ msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
45879
45880#~ msgid "Add a new XML source to the list."
45881#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
45882
45883#~ msgid "OpenStreetMap"
45884#~ msgstr "OpenStreetMap"
45885
45886#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
45887#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
45888
45889#~ msgid ""
45890#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45891#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
45892#~ msgstr ""
45893#~ "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45894#~ "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
45895#~ "Ignorujem zmenu nastavení."
45896
45897#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
45898#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
45899
45900#~ msgid ""
45901#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45902#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45903#~ "Click."
45904#~ msgstr ""
45905#~ "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:"
45906#~ "</b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
45907#~ "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
45908
45909#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45910#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
45911
45912#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45913#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
45914
45915#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45916#~ msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
45917
45918#~ msgid "Download referrers from OSM..."
45919#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
45920
45921#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
45922#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
45923
45924#~ msgid "Download referrers..."
45925#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
45926
45927#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45928#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
45929
45930#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45931#~ msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
45932
45933#~ msgid ""
45934#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
45935#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
45936#~ msgstr ""
45937#~ "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
45938#~ "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
45939
45940#~ msgid "Conflict created"
45941#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
45942
45943#~ msgid ""
45944#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
45945#~ "{0}"
45946#~ msgstr ""
45947#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
45948#~ "bola: {0}"
45949
45950#~ msgid ""
45951#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45952#~ "selected member"
45953#~ msgstr ""
45954#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým "
45955#~ "vybraným členom"
45956
45957#~ msgid ""
45958#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45959#~ "selected member"
45960#~ msgstr ""
45961#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným "
45962#~ "vybraným členom"
45963
45964#~ msgid ""
45965#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45966#~ msgstr ""
45967#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
45968
45969#~ msgid ""
45970#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45971#~ msgstr ""
45972#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
45973
45974#~ msgid "Delete the currently selected tags"
45975#~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
45976
45977#~ msgid "Linked"
45978#~ msgstr "Spojený"
45979
45980#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
45981#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
45982
45983#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
45984#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
45985
45986#~ msgid ""
45987#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
45988#~ "loaded data"
45989#~ msgstr ""
45990#~ "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
45991#~ "dátach"
45992
45993#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45994#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
45995
45996#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45997#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
45998
45999#~ msgid ""
46000#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
46001#~ "found."
46002#~ msgstr ""
46003#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
46004
46005#~ msgid ""
46006#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
46007#~ msgstr ""
46008#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
46009#~ "getCurrentDataSet()"
46010
46011#~ msgid ""
46012#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
46013#~ "was: {1}"
46014#~ msgstr ""
46015#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
46016#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
46017
46018#~ msgid "Conflicts during download"
46019#~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
46020
46021#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
46022#~ msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
46023
46024#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
46025#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
46026
46027#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
46028#~ msgstr ""
46029#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
46030
46031#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
46032#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
46033
46034#~ msgid ""
46035#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
46036#~ "per changed primitive"
46037#~ msgstr ""
46038#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
46039#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
46040
46041#~ msgid "upload all changes in one request"
46042#~ msgstr "nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
46043
46044#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
46045#~ msgstr "Neviem zistiť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
46046
46047#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
46048#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
46049
46050#~ msgid ""
46051#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46052#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
46053#~ msgstr ""
46054#~ "<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
46055#~ "konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
46056
46057#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
46058#~ msgstr "Nastedujúca chyba nastala počas masového sťahovania:{0}"
46059
46060#~ msgid ""
46061#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
46062#~ "was: {1}"
46063#~ msgstr ""
46064#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
46065#~ "bola: {1}"
46066
46067#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
46068#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
46069
46070#~ msgid ""
46071#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
46072#~ "primitmive ''{1}''"
46073#~ msgstr ""
46074#~ "Varovanie:vrstva ''{0}'' neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt pre "
46075#~ "pôvodné ''{1}''"
46076
46077#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
46078#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky.<br>{0}</html>"
46079
46080#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
46081#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
46082
46083#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
46084#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
46085
46086#~ msgid ""
46087#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46088#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46089#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46090#~ msgstr ""
46091#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
46092#~ "<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte "
46093#~ "API URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
46094
46095#~ msgid ""
46096#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
46097#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
46098#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
46099#~ msgstr ""
46100#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
46101#~ "server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
46102#~ "pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
46103#~ "applet z ''{1}''.</html>"
46104
46105#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
46106#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
46107
46108#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
46109#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
46110
46111#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
46112#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
46113
46114#~ msgid ""
46115#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
46116#~ msgstr ""
46117#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
46118
46119#~ msgid ""
46120#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
46121#~ "Exception: {0}"
46122#~ msgstr ""
46123#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
46124#~ "Výnimka: {0}"
46125
46126#~ msgid ""
46127#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
46128#~ msgstr ""
46129#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
46130#~ "Výnimka: {0}"
46131
46132#~ msgid ""
46133#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
46134#~ "was: {0}"
46135#~ msgstr ""
46136#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
46137#~ "Výnimky boli: {0}"
46138
46139#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
46140#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
46141
46142#~ msgid "Confirmation"
46143#~ msgstr "Potvrdenie"
46144
46145#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
46146#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
46147
46148#~ msgid "Delete all"
46149#~ msgstr "Zmazať všetko"
46150
46151#~ msgid ""
46152#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
46153#~ "loaded"
46154#~ msgstr ""
46155#~ "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
46156
46157#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
46158#~ msgstr ""
46159#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna vždy navrchu. Výnimka "
46160#~ "bola: {0}"
46161
46162#~ msgid ""
46163#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
46164#~ msgstr ""
46165#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
46166#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
46167
46168#~ msgid ""
46169#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
46170#~ msgstr ""
46171#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
46172#~ "Výnimka bola: {0}"
46173
46174#~ msgid ""
46175#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
46176#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
46177#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
46178#~ msgstr ""
46179#~ "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
46180#~ "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is dicuraged.<br>Ako "
46181#~ "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
46182
46183#~ msgid ""
46184#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
46185#~ msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
46186
46187#~ msgid ""
46188#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
46189#~ "selection"
46190#~ msgstr ""
46191#~ "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
46192
46193#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
46194#~ msgstr ""
46195#~ "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
46196
46197#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
46198#~ msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
46199
46200#~ msgid ""
46201#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
46202#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
46203#~ "member?</html>"
46204#~ msgstr ""
46205#~ "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
46206#~ "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného "
46207#~ "člena?</html>"
46208
46209#~ msgid ""
46210#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46211#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
46212#~ msgstr ""
46213#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
46214#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
46215
46216#~ msgid ""
46217#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
46218#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
46219#~ "the new role?</html>"
46220#~ msgstr ""
46221#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
46222#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
46223#~ "funkciu?</html>"
46224
46225#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
46226#~ msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
46227
46228#~ msgid ""
46229#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
46230#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
46231#~ "conflict and close the editor?</html>"
46232#~ msgstr ""
46233#~ "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť "
46234#~ "zmeny pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť "
46235#~ "editor?</html>"
46236
46237#~ msgid "No, don't apply"
46238#~ msgstr "Nie, použite to"
46239
46240#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
46241#~ msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
46242
46243#~ msgid ""
46244#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
46245#~ msgstr ""
46246#~ "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
46247
46248#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
46249#~ msgstr "dieťa.id >0 očakávané. Got {1}"
46250
46251#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
46252#~ msgstr "Donášam balíček z {0} pre ''{1}''"
46253
46254#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
46255#~ msgstr "Donášam {0} s id {1} z ''{2}''"
46256
46257#~ msgid ""
46258#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
46259#~ msgstr ""
46260#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
46261#~ "bola: {0}"
46262
46263#~ msgid "Could not export \"{0}\""
46264#~ msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
46265
46266#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
46267#~ msgstr ""
46268#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
46269
46270#~ msgid ""
46271#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
46272#~ "</html>"
46273#~ msgstr ""
46274#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: "
46275#~ "<br>{0}</html>"
46276
46277#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
46278#~ msgstr "Neznámy typ člena relácie {0}"
46279
46280#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
46281#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
46282
46283#~ msgid ""
46284#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
46285#~ "Exception was: {1}"
46286#~ msgstr ""
46287#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
46288#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
46289
46290#~ msgid ""
46291#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
46292#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
46293#~ msgstr ""
46294#~ "Označená cesta {0} s {1} bodov neúplných pretože aspoň jeden bod je "
46295#~ "vynechaný v nahratých dátach a je preto nekompletná tiež"
46296
46297#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
46298#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
46299
46300#~ msgid ""
46301#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
46302#~ msgstr ""
46303#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
46304#~ "potrebný."
46305
46306#~ msgid ""
46307#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
46308#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
46309#~ "projection and retry"
46310#~ msgstr ""
46311#~ "Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmeniť\n"
46312#~ "aktuálnu projekciu na jednu z the cadastre\n"
46313#~ "projekcií a opakovať"
46314
46315#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
46316#~ msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
46317
46318#~ msgid ""
46319#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
46320#~ "Exception was: {1}"
46321#~ msgstr ""
46322#~ "Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
46323#~ "Výnimka bola: {1}"
46324
46325#~ msgid "Select WMS layer"
46326#~ msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
46327
46328#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
46329#~ msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
46330
46331#~ msgid ""
46332#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
46333#~ msgstr ""
46334#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
46335
46336#~ msgid ""
46337#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
46338#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46339#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46340#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46341#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46342#~ "html>"
46343#~ msgstr ""
46344#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
46345#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46346#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46347#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46348#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46349#~ "html>"
46350
46351#~ msgid "Set Lambert coordinate"
46352#~ msgstr "Zvoliť Lambert súradnice"
46353
46354#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
46355#~ msgstr ""
46356#~ "Kliknite na druhý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
46357
46358#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
46359#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
46360
46361#~ msgid "to {0} primitive"
46362#~ msgid_plural "to {0} primtives"
46363#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
46364#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
46365#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
46366
46367#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
46368#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
46369
46370#~ msgid ""
46371#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
46372#~ msgid_plural ""
46373#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
46374#~ msgstr[0] ""
46375#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
46376#~ msgstr[1] ""
46377#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
46378#~ msgstr[2] ""
46379#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
46380#~ "pokračovať?"
46381
46382#~ msgid ""
46383#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
46384#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
46385#~ "''{0}''"
46386#~ msgstr ""
46387#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, "
46388#~ "alebo stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API "
46389#~ "báza URL je: ''{0}''"
46390
46391#~ msgid ""
46392#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
46393#~ "resolve them first.<html>"
46394#~ msgstr ""
46395#~ "<html>Sú nevyriešené konflikty vo vrstve ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte."
46396#~ "<html>"
46397
46398#~ msgid "{0} object to modifiy:"
46399#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
46400#~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
46401#~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
46402#~ msgstr[2] "{0} upravených objektov:"
46403
46404#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
46405#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
46406
46407#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
46408#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
46409
46410#~ msgid ""
46411#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
46412#~ "relation?</html>"
46413#~ msgstr ""
46414#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
46415#~ "html>"
46416
46417#~ msgid ""
46418#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
46419#~ "<br>Delete from relation?</html>"
46420#~ msgstr ""
46421#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
46422#~ "relácie?</html>"
46423
46424#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
46425#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
46426
46427#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
46428#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
46429
46430#~ msgid ""
46431#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
46432#~ "isn't a directory."
46433#~ msgstr ""
46434#~ "VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií "
46435#~ "''{0}'' nie je adresár."
46436
46437#~ msgid ""
46438#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
46439#~ "isn't a directory.</html>"
46440#~ msgstr ""
46441#~ "<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
46442#~ "nie je adresár.</html>"
46443
46444#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
46445#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
46446
46447#~ msgid ""
46448#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
46449#~ "with multiple values"
46450#~ msgstr ""
46451#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
46452#~ "viacnásobnými hodnotami"
46453
46454#~ msgid "There is currently no changeset open."
46455#~ msgstr "Teraz tam nie je otvorený súbor zmien."
46456
46457#~ msgid "Close the current changeset ..."
46458#~ msgstr "Zatváram aktuálny súbor zmien ..."
46459
46460#~ msgid "Close current changeset"
46461#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
46462
46463#~ msgid "Use a new changeset and close it"
46464#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
46465
46466#~ msgid ""
46467#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
46468#~ "changeset after the upload"
46469#~ msgstr ""
46470#~ "Výber pre nahrávanie dát použije nový súbor zmien a zatvorí súbor zmien "
46471#~ "po nahratí"
46472
46473#~ msgid ""
46474#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
46475#~ "changeset open after the upload"
46476#~ msgstr ""
46477#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
46478#~ "otvorený aj po nahratí"
46479
46480#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
46481#~ msgstr "Nahrať do nového, alebo existujúceho súboru zmien?"
46482
46483#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
46484#~ msgstr "Použiť nový súbor zmien a nechať to otvoriť"
46485
46486#~ msgid ""
46487#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
46488#~ "open for further uploads"
46489#~ msgstr ""
46490#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
46491#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
46492
46493#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
46494#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
46495
46496#~ msgid ""
46497#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
46498#~ "after this upload"
46499#~ msgstr ""
46500#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
46501#~ "tomto nahratí"
46502
46503#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
46504#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
46505
46506#~ msgid ""
46507#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
46508#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
46509#~ "html>"
46510#~ msgstr ""
46511#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
46512#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
46513#~ "časového limitu.</html>"
46514
46515#~ msgid ""
46516#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
46517#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
46518#~ msgstr ""
46519#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
46520#~ "<strong>{2}</strong> v súbore zmien <strong>{3}</strong>"
46521
46522#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
46523#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
46524
46525#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
46526#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
46527
46528#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
46529#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
46530
46531#~ msgid ""
46532#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
46533#~ "new one."
46534#~ msgstr ""
46535#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
46536#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
46537
46538#~ msgid "Closing changeset {0}..."
46539#~ msgstr "Zatváranie súboru zmien {0}..."
46540
46541#~ msgid ""
46542#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
46543#~ "id of the current changeset is 0"
46544#~ msgstr ""
46545#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
46546#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
46547
46548#~ msgid "No changeset present for diff upload"
46549#~ msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
46550
46551#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
46552#~ msgstr "Otváram povolený (leaving) súbor zmien {0}..."
46553
46554#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
46555#~ msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
46556
46557#~ msgid "Please decided which values to keep"
46558#~ msgstr "Prosím rozhodnite ktoré hodnoty zachovať."
46559
46560#~ msgid ""
46561#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46562#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46563#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
46564#~ msgstr ""
46565#~ "<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných "
46566#~ "{0} na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je "
46567#~ "nové id.<br>Súhlasíte?</html>"
46568
46569#~ msgid ""
46570#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
46571#~ "add the following\n"
46572#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
46573#~ msgstr ""
46574#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
46575#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
46576#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
46577
46578#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
46579#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
46580
46581#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
46582#~ msgstr ""
46583#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
46584
46585#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
46586#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
46587
46588#~ msgid "not yet decided"
46589#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
46590
46591#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
46592#~ msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
46593
46594#~ msgid ""
46595#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
46596#~ "missing on this system.</html>"
46597#~ msgstr ""
46598#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
46599#~ "v tomto systéme.</html>"
46600
46601#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
46602#~ msgstr "id > 0 očakávaný, got {0}"
46603
46604#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
46605#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť uložené"
46606
46607#~ msgid ""
46608#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
46609#~ "file ''{1}''."
46610#~ msgstr ""
46611#~ "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté do ich "
46612#~ "pridruženého súboru ''{1}''."
46613
46614#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
46615#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté"
46616
46617#~ msgid "Unsafed data non-writable files"
46618#~ msgstr "Nezabezpečené dáta nezapisovateľné súbory"
46619
46620#~ msgid "Unsafed data and missing associated file"
46621#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a chýbajúci pridružený súbor"
46622
46623#~ msgid ""
46624#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
46625#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
46626#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
46627#~ msgid_plural ""
46628#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
46629#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
46630#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
46631#~ msgstr[0] ""
46632#~ "<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
46633#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
46634#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
46635#~ "súbormi:</html>"
46636#~ msgstr[1] ""
46637#~ "<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie "
46638#~ "je zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo "
46639#~ "zrušte zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
46640#~ msgstr[2] ""
46641#~ "<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
46642#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
46643#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
46644#~ "súbormi:</html>"
46645
46646#~ msgid "Unsafed data and conflicts"
46647#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a konflikty"
46648
46649#~ msgid "Save and Delete"
46650#~ msgstr "Uložiť a Vymazať"
46651
46652#~ msgid ""
46653#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
46654#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
46655#~ msgstr ""
46656#~ "<html>Nejaká nahrávacia a/alebo ukladacia operácia s vrstvou s "
46657#~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
46658
46659#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
46660#~ msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
46661
46662#~ msgid ""
46663#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
46664#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46665#~ msgstr ""
46666#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
46667#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46668
46669#~ msgid ""
46670#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
46671#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46672#~ msgstr ""
46673#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
46674#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46675
46676#~ msgid ""
46677#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
46678#~ "window geometry from preferences."
46679#~ msgstr ""
46680#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
46681#~ "okna z nastavení."
46682
46683#~ msgid ""
46684#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
46685#~ "geometry from preferences."
46686#~ msgstr ""
46687#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
46688#~ "nastavení."
46689
46690#~ msgid ""
46691#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
46692#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
46693#~ "upload."
46694#~ msgstr ""
46695#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
46696#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
46697#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
46698
46699#~ msgid ""
46700#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
46701#~ "to default geometry. Details: {1}"
46702#~ msgstr ""
46703#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
46704#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
46705
46706#~ msgid "Set "
46707#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
46708
46709#~ msgid ""
46710#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
46711#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46712#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46713#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46714#~ msgstr ""
46715#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WML vrstvu neobsahuje na konci "
46716#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
46717#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
46718#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
46719
46720#~ msgid ""
46721#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
46722#~ "coordinates."
46723#~ msgstr ""
46724#~ "Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
46725#~ "rovnakými suradnicami bodov."
46726
46727#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
46728#~ msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
46729
46730#~ msgid "Bikes"
46731#~ msgstr "Bicykle"
46732
46733#~ msgid ""
46734#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
46735#~ "resolve them first.</html>"
46736#~ msgstr ""
46737#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
46738#~ "ich vyriešte.</html>"
46739
46740#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
46741#~ msgstr "Konflikty pri spojovaní bodov - spojovaný bod je ''{0}''"
46742
46743#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
46744#~ msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
46745
46746#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
46747#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
46748
46749#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
46750#~ msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
46751
46752#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
46753#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
46754
46755#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
46756#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
46757
46758#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
46759#~ msgstr "id > 0 očakávané. Got {0}"
46760
46761#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
46762#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
46763
46764#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
46765#~ msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
46766
46767#~ msgid "Tag modified relations with "
46768#~ msgstr "Značka zmenená vzťahmi s "
46769
46770#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
46771#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
46772
46773#~ msgid "Illegal upload comment"
46774#~ msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
46775
46776#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
46777#~ msgstr ""
46778#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
46779
46780#~ msgid ""
46781#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
46782#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
46783#~ msgstr ""
46784#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
46785#~ "<strong>{2}</strong> v zmenovej sade <strong>{3}</strong></html>"
46786
46787#~ msgid ""
46788#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
46789#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
46790#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
46791#~ msgstr ""
46792#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
46793#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
46794#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
46795#~ "a nakresliť rám."
46796
46797#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
46798#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
46799
46800#~ msgid ""
46801#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
46802#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
46803#~ msgstr ""
46804#~ "Chýbajú povinné atribúty v elementoch ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
46805#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''"
46806
46807#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
46808#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' z XML elementu {1}"
46809
46810#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
46811#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
46812
46813#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
46814#~ msgstr ""
46815#~ "Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
46816
46817#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
46818#~ msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
46819
46820#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
46821#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
46822
46823#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
46824#~ msgstr ""
46825#~ "vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
46826
46827#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
46828#~ msgstr ""
46829#~ "Varovanie: Nedefinovaný element ''{0}'' hľadám vo vstupnom toku. "
46830#~ "Vynechanie."
46831
46832#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46833#~ msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
46834
46835#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
46836#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
46837
46838#~ msgid ""
46839#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
46840#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
46841#~ msgstr ""
46842#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
46843#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
46844
46845#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
46846#~ msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
46847
46848#~ msgid ""
46849#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
46850#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
46851#~ msgstr ""
46852#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
46853#~ "API verzia je ''0.6''. Got {1}"
46854
46855#~ msgid ""
46856#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
46857#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
46858#~ msgstr ""
46859#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
46860#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
46861
46862#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
46863#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
46864
46865#~ msgid ""
46866#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
46867#~ "{1}"
46868#~ msgstr ""
46869#~ "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
46870
46871#~ msgid ""
46872#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
46873#~ "''{1}''"
46874#~ msgstr ""
46875#~ "cesta s externým id ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externým id ''{1}''"
46876
46877#~ msgid ""
46878#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
46879#~ "version 0.6"
46880#~ msgstr ""
46881#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
46882#~ "verzie 0.6"
46883
46884#~ msgid "<html>"
46885#~ msgstr "<html>"
46886
46887#~ msgid ""
46888#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
46889#~ "external id ''{1}''"
46890#~ msgstr ""
46891#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
46892#~ "''{1}''"
46893
46894#~ msgid ""
46895#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
46896#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
46897
46898#~ msgid "create new objects"
46899#~ msgstr "vytvoriť nové objekty"
46900
46901#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
46902#~ msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
46903
46904#~ msgid ""
46905#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
46906#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
46907#~ msgstr ""
46908#~ "<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
46909#~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
46910
46911#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
46912#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
46913
46914#~ msgid "Please enter a filter string."
46915#~ msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
46916
46917#~ msgid "H"
46918#~ msgstr "H"
46919
46920#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
46921#~ msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere počes hľadania pre ''{0}''"
46922
46923#~ msgid "M"
46924#~ msgstr "M"
46925
46926#~ msgid "A"
46927#~ msgstr "A"
46928
46929#~ msgid "R"
46930#~ msgstr "R"
46931
46932#~ msgid "D"
46933#~ msgstr "D"
46934
46935#~ msgid "F"
46936#~ msgstr "F"
46937
46938#~ msgid "Text"
46939#~ msgstr "Text"
46940
46941#~ msgid "C"
46942#~ msgstr "C"
46943
46944#~ msgid "Apply also for children"
46945#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
46946
46947#~ msgid ""
46948#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
46949#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
46950#~ "again with a new or an existing open changeset."
46951#~ msgstr ""
46952#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>súbor "
46953#~ "zmien {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, "
46954#~ "alebo existujúcimi súbormi zmien."
46955
46956#~ msgid "Open a new changeset"
46957#~ msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
46958
46959#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
46960#~ msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
46961
46962#~ msgid "Use an open changeset"
46963#~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
46964
46965#~ msgid "Upload all changes in one request"
46966#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
46967
46968#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
46969#~ msgstr "aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
46970
46971#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
46972#~ msgstr "id z aktuálneho zmenového súboru > požadovaný. Aktuálne id je {0}"
46973
46974#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
46975#~ msgstr "id zo zmenového súboru > 0 požadovaný. Got {0}"
46976
46977#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
46978#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Got {1}"
46979
46980#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
46981#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
46982
46983#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
46984#~ msgstr "zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {1}"
46985
46986#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46987#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46988
46989#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46990#~ msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46991
46992#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
46993#~ msgstr "chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''"
46994
46995#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46996#~ msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46997
46998#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
46999#~ msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
47000
47001#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
47002#~ msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
47003
47004#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
47005#~ msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
47006
47007#~ msgid "XML tag <user> is missing"
47008#~ msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
47009
47010#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
47011#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
47012
47013#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
47014#~ msgstr ""
47015#~ "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
47016
47017#~ msgid "Processing {0}"
47018#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
47019
47020#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
47021#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
47022
47023#~ msgid "{0} extrem nodes."
47024#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
47025
47026#~ msgid "Via node {0}, {1}"
47027#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
47028
47029#~ msgid "{0} via nodes."
47030#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
47031
47032#~ msgid "MIddle way: {0}"
47033#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
47034
47035#~ msgid "Man-Made"
47036#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
47037
47038#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
47039#~ msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
47040
47041#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
47042#~ msgstr ""
47043#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
47044
47045#~ msgid ""
47046#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
47047#~ "\"{1}\">your language</A>."
47048#~ msgstr ""
47049#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
47050#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
47051
47052#~ msgid ""
47053#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
47054#~ msgstr ""
47055#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
47056
47057#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
47058#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
47059
47060#~ msgid ""
47061#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
47062#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
47063#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
47064#~ "fetch WMS tiles anyway?"
47065#~ msgstr ""
47066#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
47067#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
47068#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
47069#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
47070
47071#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
47072#~ msgstr ""
47073#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
47074
47075#~ msgid ""
47076#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
47077#~ "\"{1}\">your language</A>."
47078#~ msgstr ""
47079#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
47080#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
47081
47082#~ msgid ""
47083#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
47084#~ "primitmive ''{1}''"
47085#~ msgstr ""
47086#~ "Varovanie: vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. nemožno odstrániť konflikty "
47087#~ "s pôvodnými ''{1}''"
47088
47089#~ msgid ""
47090#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
47091#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
47092#~ "cyclic dependency.</html>"
47093#~ msgstr ""
47094#~ "<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké "
47095#~ "iné.<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte "
47096#~ "cyklické závislosti.</html>"
47097
47098#~ msgid ""
47099#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
47100#~ "primitive ''{1}''"
47101#~ msgstr ""
47102#~ "VAROVANIE:vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžete vyriešiť konflikty "
47103#~ "pre pôvodné ''{1}''"
47104
47105#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
47106#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
47107
47108#~ msgid ""
47109#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
47110#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
47111#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
47112#~ msgstr ""
47113#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste "
47114#~ "použili<br>zmenový súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať "
47115#~ "znova s novým, alebo existujúcim zmenovým súborom.</html>"
47116
47117#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
47118#~ msgstr "id aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálny id je {0}"
47119
47120#~ msgid "All:"
47121#~ msgstr "Všetky:"
47122
47123#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
47124#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
47125
47126#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
47127#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
47128
47129#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
47130#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
47131
47132#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
47133#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
47134
47135#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
47136#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
47137
47138#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
47139#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
47140
47141#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
47142#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
47143
47144#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
47145#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
47146
47147#~ msgid ""
47148#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
47149#~ "with multiple values."
47150#~ msgstr ""
47151#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
47152#~ "viacnásobnými hodnotami"
47153
47154#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
47155#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
47156
47157#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
47158#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
47159
47160#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
47161#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
47162
47163#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
47164#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
47165
47166#~ msgid "No latest version found. History is empty."
47167#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
47168
47169#~ msgid ""
47170#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
47171#~ msgstr ""
47172#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
47173
47174#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
47175#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
47176
47177#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
47178#~ msgstr ""
47179#~ "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
47180
47181#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
47182#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
47183
47184#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
47185#~ msgstr ""
47186#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
47187
47188#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
47189#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
47190
47191#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
47192#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
47193
47194#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
47195#~ msgstr ""
47196#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
47197
47198#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
47199#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
47200
47201#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
47202#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
47203
47204#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
47205#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
47206
47207#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
47208#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
47209
47210#~ msgid "Could not read ''{0}''."
47211#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
47212
47213#~ msgid ""
47214#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
47215#~ msgstr ""
47216#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
47217#~ "pôvodných"
47218
47219#~ msgid ""
47220#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
47221#~ "request for each primitive."
47222#~ msgstr ""
47223#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
47224#~ "pre každý pôvodný"
47225
47226#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
47227#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
47228
47229#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
47230#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
47231
47232#~ msgid ""
47233#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
47234#~ msgstr ""
47235#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
47236
47237#~ msgid ""
47238#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
47239#~ "''{1}''."
47240#~ msgstr ""
47241#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
47242#~ "''{1}''"
47243
47244#~ msgid ""
47245#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
47246#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
47247
47248#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
47249#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
47250
47251#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
47252#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
47253
47254#~ msgid ""
47255#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
47256#~ msgstr ""
47257#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
47258#~ "internetu."
47259
47260#~ msgid ""
47261#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
47262#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
47263#~ "upload."
47264#~ msgstr ""
47265#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
47266#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
47267#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
47268
47269#~ msgid ""
47270#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
47271#~ "window geometry from preferences."
47272#~ msgstr ""
47273#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
47274#~ "okna z nastavení."
47275
47276#~ msgid ""
47277#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
47278#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47279#~ msgstr ""
47280#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
47281#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
47282
47283#~ msgid ""
47284#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
47285#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47286#~ msgstr ""
47287#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
47288#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
47289
47290#~ msgid ""
47291#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
47292#~ "geometry from preferences."
47293#~ msgstr ""
47294#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
47295#~ "nastavení."
47296
47297#~ msgid ""
47298#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
47299#~ "to default geometry. Details: {1}"
47300#~ msgstr ""
47301#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
47302#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
47303
47304#~ msgid ""
47305#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
47306#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
47307#~ msgstr ""
47308#~ "Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
47309#~ "chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
47310
47311#~ msgid ""
47312#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
47313#~ "primitive ''{1}''."
47314#~ msgstr ""
47315#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
47316#~ "s pôvodnými ''{1}''."
47317
47318#~ msgid ""
47319#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
47320#~ "synchronized adjustment."
47321#~ msgstr ""
47322#~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
47323#~ "nastavení synchronizácie."
47324
47325#~ msgid ""
47326#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
47327#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
47328#~ msgstr ""
47329#~ "Chýbajúce povinné vlastnosti prvku ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
47330#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''."
47331
47332#~ msgid ""
47333#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
47334#~ "external id ''{1}''."
47335#~ msgstr ""
47336#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
47337#~ "''{1}''."
47338
47339#~ msgid "Travel"
47340#~ msgstr "Cestovanie"
47341
47342#~ msgid ""
47343#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
47344#~ "Yahoo, ...)."
47345#~ msgstr ""
47346#~ "Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS "
47347#~ "servery, Yahoo, ...)."
47348
47349#~ msgid ""
47350#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
47351#~ "areas, jump to position."
47352#~ msgstr ""
47353#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
47354#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
47355
47356#~ msgid ""
47357#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
47358#~ "background and request updates."
47359#~ msgstr ""
47360#~ "Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map "
47361#~ "ako pozadie a požiadať aktualizáciu."
47362
47363#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
47364#~ msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
47365
47366#~ msgid ""
47367#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
47368#~ msgstr ""
47369#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
47370#~ "je prítomná."
47371
47372#~ msgid ""
47373#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
47374#~ "this primitive and retrying to upload."
47375#~ msgstr ""
47376#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
47377#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
47378
47379#~ msgid "Purged {0} objects"
47380#~ msgstr "Očistené {0} objekty"
47381
47382#~ msgid ""
47383#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
47384#~ "on the server."
47385#~ msgid_plural ""
47386#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
47387#~ "deleted on the server."
47388#~ msgstr[0] ""
47389#~ "{0} objekt bol očistený z lokálneho dátového súboru, pretože je zmazaný "
47390#~ "na servery."
47391#~ msgstr[1] ""
47392#~ "{0} objekty boli očistené z lokálneho dátového súboru, pretože sú zmazané "
47393#~ "na servery."
47394#~ msgstr[2] ""
47395#~ "{0} objektov bolo očistených z lokálneho dátového súboru, pretože sú "
47396#~ "zmazané na servery."
47397
47398#~ msgid "tower"
47399#~ msgstr "veža"
47400
47401#~ msgid "any substance"
47402#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
47403
47404#~ msgid "underwater"
47405#~ msgstr "podvodné(underwater)"
47406
47407#~ msgid "overground"
47408#~ msgstr "nadzemné(overground)"
47409
47410#~ msgid "minor_line"
47411#~ msgstr "vedľajšie_vedenie"
47412
47413#~ msgid "line"
47414#~ msgstr "vedenie"
47415
47416#~ msgid ""
47417#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
47418#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
47419#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
47420#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
47421#~ msgstr ""
47422#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
47423#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
47424#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
47425#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
47426
47427#~ msgid "No type found. History is empty."
47428#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
47429
47430#~ msgid "longitude"
47431#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
47432
47433#~ msgid "latitude"
47434#~ msgstr "zemepisná šírka"
47435
47436#~ msgid "Coordinate"
47437#~ msgstr "Súradnice"
47438
47439#~ msgid ""
47440#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
47441#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
47442#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
47443#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
47444#~ msgstr ""
47445#~ "OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
47446#~ "alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
47447#~ "používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte "
47448#~ "adresy serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
47449
47450#~ msgid "Update selections"
47451#~ msgstr "Aktualizovať výbery"
47452
47453#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
47454#~ msgstr "Aktualizovať objekty v aktuálnej dátovej vrstvy zo servera."
47455
47456#~ msgid ""
47457#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
47458#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server"
47459
47460#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
47461#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnej dátovej vrstve na OSM server"
47462
47463#~ msgid ""
47464#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
47465#~ msgstr "Prosí pozrite Conflict List Dialog<br>a manuálne ho vyriešte."
47466
47467#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
47468#~ msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
47469
47470#~ msgid "Fix the selected errors."
47471#~ msgstr "Opraviť označené chyby."
47472
47473#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
47474#~ msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
47475
47476#~ msgid "Help / About"
47477#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
47478
47479#~ msgid "Exception occurred"
47480#~ msgstr "Nastala výnimka/chyba"
47481
47482#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
47483#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
47484
47485#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
47486#~ msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
47487
47488#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
47489#~ msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
47490
47491#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
47492#~ msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
47493
47494#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
47495#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
47496
47497#~ msgid "Added {0} objects"
47498#~ msgstr "Preidaných {0} objektov"
47499
47500#~ msgid ""
47501#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
47502#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
47503#~ msgstr ""
47504#~ "Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
47505#~ "obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
47506
47507#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
47508#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
47509
47510#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
47511#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
47512
47513#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
47514#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
47515
47516#~ msgid ""
47517#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
47518#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
47519#~ msgstr ""
47520#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
47521#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
47522
47523#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
47524#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
47525
47526#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
47527#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
47528
47529#~ msgid ""
47530#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
47531#~ msgstr ""
47532#~ "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
47533
47534#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
47535#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
47536
47537#~ msgid ""
47538#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
47539#~ "server"
47540#~ msgstr ""
47541#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
47542#~ "záložiek zo servera"
47543
47544#~ msgid ""
47545#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
47546#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
47547#~ msgstr ""
47548#~ "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
47549#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
47550
47551#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
47552#~ msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
47553
47554#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
47555#~ msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
47556
47557#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
47558#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
47559
47560#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
47561#~ msgstr ""
47562#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
47563
47564#~ msgid ""
47565#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
47566#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
47567#~ msgstr ""
47568#~ "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
47569#~ "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba."
47570#~ "</html>"
47571
47572#~ msgid "Available styles (from {0})"
47573#~ msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
47574
47575#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
47576#~ msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
47577
47578#~ msgid "Active styles"
47579#~ msgstr "Aktívne štýly"
47580
47581#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
47582#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
47583#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
47584#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
47585#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
47586
47587#~ msgid "Please restart JOSM."
47588#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
47589
47590#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
47591#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
47592
47593#~ msgid "You must select at least two ways."
47594#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
47595
47596#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
47597#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
47598
47599#~ msgid "Unconnceted coastline"
47600#~ msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
47601
47602#~ msgid ""
47603#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
47604#~ "its normal."
47605#~ msgstr ""
47606#~ "Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie "
47607#~ "dielu pozdĺž jeho normály."
47608
47609#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
47610#~ msgstr ""
47611#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
47612#~ "objekt"
47613
47614#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
47615#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
47616
47617#~ msgid "null detected in node list"
47618#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
47619
47620#~ msgid ""
47621#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
47622#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
47623#~ msgstr ""
47624#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
47625#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
47626#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
47627
47628#~ msgid ""
47629#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
47630#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
47631#~ msgstr ""
47632#~ "Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
47633#~ "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
47634
47635#~ msgid ""
47636#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
47637#~ msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
47638
47639#~ msgid "Click do download the currently selected area"
47640#~ msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
47641
47642#~ msgid ""
47643#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
47644#~ "relation editor."
47645#~ msgstr ""
47646#~ "Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako "
47647#~ "obvyklou cestou cez editor relácií."
47648
47649#~ msgid ""
47650#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
47651#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
47652#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
47653#~ msgstr ""
47654#~ "JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
47655#~ "tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
47656#~ "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
47657
47658#~ msgid ""
47659#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
47660#~ "the other is not"
47661#~ msgstr ""
47662#~ "Nemôžem spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a druhý "
47663#~ "nie je"
47664
47665#~ msgid "User with the same uid but different name found"
47666#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
47667
47668#~ msgid ""
47669#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
47670#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
47671#~ "inconsistency. Keeping target object. "
47672#~ msgstr ""
47673#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
47674#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
47675#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
47676
47677#~ msgid ""
47678#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
47679#~ msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
47680
47681#~ msgid ""
47682#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
47683#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
47684#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
47685#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
47686#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
47687#~ msgstr ""
47688#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
47689#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
47690#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
47691#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
47692#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
47693
47694#~ msgid ""
47695#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
47696#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
47697#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
47698#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
47699#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
47700#~ msgstr ""
47701#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
47702#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
47703#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
47704#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
47705#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
47706
47707#~ msgid "UTM 20N (France)"
47708#~ msgstr "UTM 20N (France)"
47709
47710#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
47711#~ msgstr "UTM20 North Geodesic system"
47712
47713#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
47714#~ msgstr "Sťahovanie relácie ''{0}''"
47715
47716#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
47717#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
47718
47719#~ msgid "Fullscreen View"
47720#~ msgstr "Pohľad celá obrazovka"
47721
47722#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
47723#~ msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
47724
47725#~ msgid "Illegal lat/lon value"
47726#~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"
47727
47728#~ msgid ""
47729#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
47730#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
47731#~ msgid_plural ""
47732#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
47733#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
47734#~ "on the server."
47735#~ msgstr[0] ""
47736#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
47737#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
47738#~ msgstr[1] ""
47739#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
47740#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
47741#~ msgstr[2] ""
47742#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
47743#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
47744
47745#~ msgid ""
47746#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
47747#~ "Dialog and manually resolve it."
47748#~ msgid_plural ""
47749#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
47750#~ "Dialog and manually resolve them."
47751#~ msgstr[0] ""
47752#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
47753#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
47754#~ msgstr[1] ""
47755#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
47756#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
47757#~ msgstr[2] ""
47758#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
47759#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
47760
47761#~ msgid ""
47762#~ "You updated your JOSM software.\n"
47763#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
47764#~ "Update plugins now?"
47765#~ msgstr ""
47766#~ "Aktualizovali ste váš JOSM software.\n"
47767#~ "K zabráneniu problémov, by ste mali aktualizovať aj pluginy.\n"
47768#~ "Aktualizovať pluginy teraz?"
47769
47770#~ msgid "Looking up available translations..."
47771#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
47772
47773#~ msgid ""
47774#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
47775#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
47776#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
47777#~ msgstr ""
47778#~ "<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je "
47779#~ "naďalej vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by "
47780#~ "byť vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
47781
47782#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
47783#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
47784
47785#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
47786#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
47787
47788#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
47789#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
47790
47791#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
47792#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
47793
47794#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
47795#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
47796
47797#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
47798#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
47799
47800#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
47801#~ msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
47802
47803#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
47804#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
47805
47806#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
47807#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
47808
47809#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
47810#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
47811
47812#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
47813#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
47814
47815#~ msgid ""
47816#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
47817#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
47818#~ "correlate them with audio data.</html>"
47819#~ msgstr ""
47820#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
47821#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</"
47822#~ "html>"
47823
47824#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
47825#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
47826
47827#~ msgid ""
47828#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
47829#~ "{1}"
47830#~ msgstr ""
47831#~ "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
47832
47833#~ msgid ""
47834#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
47835#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
47836#~ "correlate them with images.</html>"
47837#~ msgstr ""
47838#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
47839#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
47840
47841#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
47842#~ msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe"
47843
47844#~ msgid ""
47845#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
47846#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
47847#~ msgstr ""
47848#~ "<html><p>Ak to nefunguje, môžete ručne naplniť zprávu<br>dole v tejto URL:"
47849#~ "</p></html>"
47850
47851#~ msgid "Loading available locales..."
47852#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
47853
47854#~ msgid ""
47855#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
47856#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
47857#~ "html>"
47858#~ msgstr ""
47859#~ "<html><p>Stretli ste sa s nejakou chybou v JOSMe. Predtým ako pošlete "
47860#~ "správu s chybou<br>uistite sa, že ste tu aktualizovali na poslednú verziu "
47861#~ "JOSMu:</p></html>"
47862
47863#~ msgid ""
47864#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
47865#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
47866#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
47867#~ "html>"
47868#~ msgstr ""
47869#~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená "
47870#~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať "
47871#~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
47872
47873#~ msgid ""
47874#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
47875#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
47876#~ msgstr ""
47877#~ "<html>Mali by ste tiež aktualizovať vaše pluginy. Ak nič z tohto nepomôže "
47878#~ "prosím<br>pošlite súbor s chybou v našom bugtracker použitím tohto linku:"
47879#~ "</p></html>"
47880
47881#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
47882#~ msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''"
47883
47884#~ msgid "Checking locales..."
47885#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
47886
47887#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
47888#~ msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..."
47889
47890#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
47891#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..."
47892
47893#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
47894#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
47895
47896#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
47897#~ msgstr "Plugin {0} nie je viac potrebný a má byť deaktivovaný."
47898
47899#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
47900#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
47901
47902#~ msgid "Delete old plugin {0}"
47903#~ msgstr "Zmazať staršie pluginy {0}"
47904
47905#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
47906#~ msgstr "<html>Nemôžem otvoriť adresár.<br>Prosím vyberte súbor!"
47907
47908#~ msgid "Opening {0} files..."
47909#~ msgstr "Otváram {0} súbory..."
47910
47911#~ msgid "Missing right parenthesis"
47912#~ msgstr "Chýbajúca pravá zátvorka"
47913
47914#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
47915#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
47916
47917#~ msgid ""
47918#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
47919#~ "for primitive ''{1}''."
47920#~ msgstr ""
47921#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
47922#~ "s pôvodnými ''{1}''."
47923
47924#~ msgid ""
47925#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
47926#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
47927#~ "inconsistency. Keeping target object. "
47928#~ msgstr ""
47929#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
47930#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
47931#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
47932
47933#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
47934#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
47935
47936#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
47937#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
47938
47939#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
47940#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
47941
47942#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
47943#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
47944
47945#~ msgid ""
47946#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
47947#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47948#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47949#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47950#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47951#~ "html>"
47952#~ msgstr ""
47953#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
47954#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47955#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47956#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47957#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47958#~ "html>"
47959
47960#~ msgid "Download Object"
47961#~ msgstr "Stiahnuť objekt"
47962
47963#~ msgid "Download Object..."
47964#~ msgstr "Sťahujem objekt..."
47965
47966#~ msgid ""
47967#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
47968#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
47969#~ "the incomplete primitives?"
47970#~ msgstr ""
47971#~ "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
47972#~ "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
47973
47974#~ msgid "Undelete {0} primitive"
47975#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
47976#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
47977#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
47978#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
47979
47980#~ msgid ""
47981#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47982#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
47983#~ msgstr ""
47984#~ "<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
47985#~ "konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
47986
47987#~ msgctxt "filter"
47988#~ msgid "C"
47989#~ msgstr "C"
47990
47991#~ msgid ""
47992#~ "The following primitives could not be copied to the target "
47993#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
47994#~ msgstr ""
47995#~ "Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových "
47996#~ "pôvodných<br>pretože boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
47997
47998#~ msgid ""
47999#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
48000#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
48001#~ msgid_plural ""
48002#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
48003#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
48004#~ msgstr[0] ""
48005#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
48006#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
48007#~ msgstr[1] ""
48008#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
48009#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
48010#~ msgstr[2] ""
48011#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
48012#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
48013
48014#~ msgid ""
48015#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
48016#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
48017#~ msgid_plural ""
48018#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
48019#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
48020#~ msgstr[0] ""
48021#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
48022#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
48023#~ msgstr[1] ""
48024#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
48025#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
48026#~ msgstr[2] ""
48027#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
48028#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
48029
48030#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
48031#~ msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
48032
48033#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
48034#~ msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
48035
48036#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
48037#~ msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
48038
48039#~ msgid ""
48040#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
48041#~ "data layer"
48042#~ msgstr ""
48043#~ "Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
48044
48045#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
48046#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
48047#~ msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
48048#~ msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
48049#~ msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
48050
48051#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
48052#~ msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
48053
48054#~ msgid "GPS point"
48055#~ msgstr "GPS bod"
48056
48057#~ msgid ""
48058#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
48059#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
48060#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
48061#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
48062#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
48063#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
48064#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
48065#~ msgstr ""
48066#~ "<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
48067#~ "p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
48068#~ "strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
48069#~ "jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení "
48070#~ "systému pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť "
48071#~ "pre <a href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a "
48072#~ "href=\"{3}\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
48073
48074#~ msgid ""
48075#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
48076#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
48077#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
48078#~ "communication channel (HTTPS)."
48079#~ msgstr ""
48080#~ "<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ "
48081#~ "strong> v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte "
48082#~ "</ strong> citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný "
48083#~ "kanál (HTTPS)."
48084
48085#~ msgid ""
48086#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
48087#~ msgstr ""
48088#~ "Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
48089
48090#~ msgid ""
48091#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
48092#~ "must be the same as in values"
48093#~ msgstr ""
48094#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, "
48095#~ "musí byť rovnaký ako v hodnotách"
48096
48097#~ msgid ""
48098#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
48099#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
48100#~ msgstr ""
48101#~ "<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej "
48102#~ "triedy''{1}'' nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
48103
48104#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
48105#~ msgstr "Bod na rohu budovy, na začiatok kreslenia"
48106
48107#~ msgid "Point on opposite end of building"
48108#~ msgstr "Bod na opačnom konci budovy"
48109
48110#~ msgid "Set width of building"
48111#~ msgstr "Nastaviť šírku budov"
48112
48113#~ msgid ""
48114#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
48115#~ msgstr ""
48116#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
48117#~ "existuje viac vrstiev."
48118
48119#~ msgid ""
48120#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
48121#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
48122#~ msgstr ""
48123#~ "Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
48124#~ "katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
48125
48126#~ msgid "Grab buildings"
48127#~ msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
48128
48129#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
48130#~ msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
48131
48132#~ msgid "tagged"
48133#~ msgstr "značkované"
48134
48135#~ msgid "Grab building layer only"
48136#~ msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
48137
48138#~ msgid "Loads calibration data to a file"
48139#~ msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
48140
48141#~ msgid "Image not created properly."
48142#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
48143
48144#~ msgid ""
48145#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
48146#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
48147#~ msgstr ""
48148#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
48149#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
48150
48151#~ msgid ""
48152#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
48153#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
48154#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
48155#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
48156#~ msgstr ""
48157#~ "Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</"
48158#~ "span>s funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. "
48159#~ "Avšak v zákaze odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť "
48160#~ "odlišná od cesty s funkcoiu <tt> na</tt>."
48161
48162#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
48163#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
48164
48165#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
48166#~ msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
48167
48168#~ msgid ""
48169#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
48170#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
48171
48172#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
48173#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
48174
48175#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
48176#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
48177
48178#~ msgid "Splits the way"
48179#~ msgstr "Rozdeliť cestu"
48180
48181#~ msgid ""
48182#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
48183#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
48184#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
48185#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
48186#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
48187#~ "<strong>via</strong>-object."
48188#~ msgstr ""
48189#~ "<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
48190#~ "<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> "
48191#~ "pripojené v bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class="
48192#~ "\"object-name\">{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> "
48193#~ "Je odporúčané nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako "
48194#~ "jedinečný <strong>via(cez)</strong>-objekt."
48195
48196#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
48197#~ msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
48198
48199#~ msgid ""
48200#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
48201#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
48202#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
48203#~ msgstr ""
48204#~ "OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> "
48205#~ "by mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde "
48206#~ "sa napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
48207
48208#~ msgid ""
48209#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
48210#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
48211#~ msgstr ""
48212#~ "Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
48213#~ "ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
48214
48215#~ msgid ""
48216#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
48217#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
48218#~ msgstr ""
48219#~ "Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
48220#~ "span> ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
48221
48222#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
48223#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
48224
48225#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
48226#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
48227
48228#~ msgid ""
48229#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
48230#~ "in the OpenStreetMap database."
48231#~ msgstr ""
48232#~ "Plugin zákaz odbočenia umožňuje vytvárať a upravovať obmedzenia v jazde v "
48233#~ "databáze OpenStreetMap."
48234
48235#~ msgid "mountain_hiking"
48236#~ msgstr "horská_turistika"
48237
48238#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
48239#~ msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
48240
48241#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
48242#~ msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
48243
48244#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
48245#~ msgstr "náročná_horská_turistika"
48246
48247#~ msgid "alpine_hiking"
48248#~ msgstr "vysokohorská_turistika"
48249
48250#~ msgid ""
48251#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
48252#~ "loaded"
48253#~ msgstr ""
48254#~ "<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť "
48255#~ "načítaná."
48256
48257#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
48258#~ msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
48259
48260#~ msgid ""
48261#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
48262#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
48263#~ msgstr ""
48264#~ "Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br> To spôsobí problémy, pretože "
48265#~ "nevidíte skutočný objekt.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
48266
48267#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
48268#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
48269
48270#~ msgid ""
48271#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
48272#~ msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
48273
48274#~ msgid "Internal style"
48275#~ msgstr "Interné štýly"
48276
48277#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
48278#~ msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
48279
48280#~ msgid "Available styles (from {0}):"
48281#~ msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
48282
48283#~ msgid "Apply all guesses"
48284#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
48285
48286#~ msgid "%s (%d)"
48287#~ msgstr "%s (%d)"
48288
48289#~ msgid "Select in map"
48290#~ msgstr "Vyberte na mape"
48291
48292#~ msgid "Guess street names"
48293#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
48294
48295#~ msgid "Guess address data"
48296#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
48297
48298#~ msgid "Change properties of 1 object"
48299#~ msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
48300
48301#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
48302#~ msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
48303
48304#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
48305#~ msgstr "Projekcia ''{0}'' nebola nájdená"
48306
48307#~ msgid ""
48308#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
48309#~ "another node."
48310#~ msgstr ""
48311#~ "Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko pri "
48312#~ "inom bode."
48313
48314#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
48315#~ msgstr "Nepomenovaná WMS vrstva"
48316
48317#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
48318#~ msgstr "Vstavaný štýl, Vnútorná cesta: </ b>"
48319
48320#~ msgid ""
48321#~ "The following are results of automatic validation. Try fixing these, but "
48322#~ "be careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When "
48323#~ "you cancel this dialog, you can find the entries in the validator side "
48324#~ "panel to inspect them."
48325#~ msgstr ""
48326#~ "Nižšie sú uvedené výsledky automatickej validácie. Skúste opraviť chyby, "
48327#~ "ale buďte opatrní (neničte platné dáta). Ak ste na pochybách ignorujte "
48328#~ "ich. <br> Keď zrušíte tento dialóg, môžete nájsť položky a prezerať ich v "
48329#~ "paneli validátor."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.