source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 26037

Last change on this file since 26037 was 26037, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-05-22 23:30+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-19 19:07+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 19:35+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 13085)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
32#: build/specialmessages.java:61
33msgid "Help"
34msgstr "Nápoveda"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:625
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
99#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
111#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
112msgid "Warning"
113msgstr "Upozornenie"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
116msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
117msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
118
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
120#, java-format
121msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
122msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
125#, java-format
126msgid ""
127"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
128"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
129"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
130msgstr ""
131"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
132"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
133"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
136msgid "Exit JOSM"
137msgstr "Ukončiť JOSM"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
140msgid "Continue, try anyway"
141msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:268
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:297
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1261
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1271
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
189#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
201#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
219#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
221#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
226#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
227#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
228msgid "Error"
229msgstr "Chyba"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
232#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
233#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
234msgid "About"
235msgstr "O programe"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
238msgid "Display the about screen."
239msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
240
241#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
242#. Add the name of this application
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
251msgid "Java OpenStreetMap Editor"
252msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
253
254#. Add the version number
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
257#, java-format
258msgid "Version {0}"
259msgstr "Verzia {0}"
260
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
262#, java-format
263msgid "Last change at {0}"
264msgstr "Posledná zmena {0}"
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
267#, java-format
268msgid "Java Version {0}"
269msgstr "Java verzia {0}"
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
272msgid "Homepage"
273msgstr "Domovská stránka"
274
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
276msgid "Bug Reports"
277msgstr "Správy o chybách"
278
279#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
280#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
281#. </button>
282#. <button label="Info" hotkey="I">
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
287#: build/trans_surveyor.java:64
288msgid "Info"
289msgstr "Informácie"
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
292msgid "Readme"
293msgstr "Informačné súbory"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
296msgid "Revision"
297msgstr "Revízia"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
300msgid "Contribution"
301msgstr "Príspevok"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
304msgid "License"
305msgstr "Licencia"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
310msgid "Plugins"
311msgstr "Pluginy"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
314msgid "About JOSM..."
315msgstr "O programe JOSM..."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
318#, java-format
319msgid ""
320"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
321"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
322msgstr ""
323"Varovanie: Neočakávaný formát URL základne API. Presmerovanie na info alebo "
324"históriu stránky pre objekt OSM pravdepodobne zlyhá. Základné URL pre "
325"základňu API je: ''{0}''"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
328#, java-format
329msgid ""
330"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
331"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
332msgstr ""
333"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
334"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
337#, java-format
338msgid ""
339"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
340"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
341msgstr ""
342"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
343"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
348msgid "Continue"
349msgstr "Pokračovanie"
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
352#, java-format
353msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
354msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
355
356#. Strings in JFileChooser
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
415#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
416#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
417#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
418#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
420#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
421#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
422#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
423#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
424#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
425#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
426#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
427#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
429#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
430#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
431#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
432#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
433#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
434#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
435#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
436#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
438#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
439#: build/specialmessages.java:44
440msgid "Cancel"
441msgstr "Zrušiť"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
444msgid "Click to abort launching external browsers"
445msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
448msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
449msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
452msgid "Please select the target layer."
453msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
456msgid "Select target layer"
457msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
462msgid "Merge"
463msgstr "Zlúčiť"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
466#, java-format
467msgid ""
468"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
469"</html>"
470msgstr ""
471"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
472"html>"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
475msgid "No target layers"
476msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
479#, java-format
480msgid "Add imagery layer {0}"
481msgstr "Pridať vrstvu snímky {0}"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
486msgid "Add Node..."
487msgstr "Pridať bod..."
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
490msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
491msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
492
493#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
494#. the correct group in
495#. Add extra shortcut C-S-a
496#. Add extra shortcut ESCAPE
497#.
498#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
499#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
500#. * for now this is a reasonable approximation.
501#.
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
519#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
520#, java-format
521msgid "Edit: {0}"
522msgstr "Úpravy: {0}"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
527msgid "Align Nodes in Circle"
528msgstr "Zarovnať body do kruhu"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
531msgid "Move the selected nodes into a circle."
532msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
533
534#. $NON-NLS-1$
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
555#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
556#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
557#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
558#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
559#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
560#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
561#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
562#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
563#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
564#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
565#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
567#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
568#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
569#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
570#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
571#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
572#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
573#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
574#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
576#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
577#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
578#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
579#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
580#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
599#, java-format
600msgid "Tool: {0}"
601msgstr "Nástroj: {0}"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
604msgid "Please select at least four nodes."
605msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:138
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:991
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1021
629#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
630#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
631#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
632msgid "Information"
633msgstr "Informácia"
634
635#. Do it!
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
639msgid "Align Nodes in Line"
640msgstr "Zarovnať body na priamku"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
643msgid "Move the selected nodes in to a line."
644msgstr "Presunúť označené body na priamku"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
648msgid "Please select at least three nodes."
649msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
653msgid "data"
654msgstr "údaje"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
657msgid "layer"
658msgstr "vrstvu"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
661msgid "selection"
662msgstr "výber"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
666msgid "conflict"
667msgstr "konflikt"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
670msgid "download"
671msgstr "stiahnuté"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
674msgid "previous"
675msgstr "predchádzajúce"
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
678msgid "next"
679msgstr "nasledujúce"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
683msgid "Nothing selected to zoom to."
684msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
688#, java-format
689msgid "Zoom to {0}"
690msgstr "Priblížiť na {0}"
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
693#, java-format
694msgid "Zoom the view to {0}."
695msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
701#, java-format
702msgid "View: {0}"
703msgstr "Zobrazenie: {0}"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
706msgid "No conflicts to zoom to"
707msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
710msgid "Changeset Manager"
711msgstr "Manažér zmenového súboru"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
715msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
716msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
720msgid "Close open changesets"
721msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
725msgid "Closes open changesets"
726msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
738#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
739#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
740#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
741#, java-format
742msgid "File: {0}"
743msgstr "Súbor: {0}"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
747msgid "There are no open changesets"
748msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
752msgid "No open changesets"
753msgstr "Neotvorené súbory zmien"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
757msgid "Downloading open changesets ..."
758msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
762msgid "Combine Way"
763msgstr "Spojiť cesty"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
766msgid "Combine several ways into one."
767msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
770msgid "Change directions?"
771msgstr "Zmeniť smer?"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
774msgid "Reverse and Combine"
775msgstr "Otočiť a Spojiť"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
778msgid ""
779"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
780"reverse some of them?"
781msgstr ""
782"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
783"ciest?"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
786msgid ""
787"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
788"nodes)"
789msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
792#, java-format
793msgid "Combine {0} ways"
794msgstr "Spojiť {0} ciest"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
797msgid "Please select at least two ways to combine."
798msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
805msgid "Copy"
806msgstr "Kopírovať"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
809msgid "Copy selected objects to paste buffer."
810msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
813msgid "Please select something to copy."
814msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
819msgid "Create Circle"
820msgstr "Vytvoriť kružnicu"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
823msgid "Create a circle from three selected nodes."
824msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
827msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
828msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
831msgid ""
832"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
833"three nodes."
834msgstr ""
835"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
836"alebo troma bodmi."
837
838#. Commit
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
842#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
843#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
844#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
845msgid "Create multipolygon"
846msgstr "Vytvoriť multipolygón"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
849msgid "Create multipolygon."
850msgstr "Vytvoriť multipolygón."
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
853#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
854msgid "No data loaded."
855msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
856
857#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
858#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
860msgid "You must select at least one way."
861msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:983
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
876#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
877#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
878#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
884msgid "Delete"
885msgstr "Odstrániť"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
888msgid "Delete selected objects."
889msgstr "Zmazať zvolené objekty."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
899#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
900#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
901msgid "Overwrite"
902msgstr "Prepísať"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:214
906#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
907msgid "File exists. Overwrite?"
908msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
909
910#. Do it!
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
914msgid "Distribute Nodes"
915msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
918msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
919msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
923msgid "Download from OSM..."
924msgstr "Stiahnuť z OSM..."
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
927msgid "Download map data from the OSM server."
928msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:53
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
932msgid "Download object..."
933msgstr "Sťahujem objekt..."
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:53
936msgid "Download OSM object by ID."
937msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:66
940#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
941msgid "Object type:"
942msgstr "Objekt podľa typu:"
943
944#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
945#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:68
947#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
948msgid "mixed"
949msgstr "zmiešaný"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
952msgid "Choose the OSM object type"
953msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
957msgid "Object ID:"
958msgstr "Objekt podľa ID:"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:72
961msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
962msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:75
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
966#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
967msgid "Separate Layer"
968msgstr "Oddeliť vrstvu"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
972msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
973msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
976#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
977msgid "Download referrers"
978msgstr "Stiahnuť odkazy"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
981msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
982msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:81
985msgid ""
986"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
987"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
988"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
989msgstr ""
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:114
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
994msgid "Download object"
995msgstr "Stiahnuť objekt"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:120
998msgid "Start downloading"
999msgstr "Začať sťahovanie"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1003msgid "Close dialog and cancel downloading"
1004msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:136
1007#, fuzzy
1008msgid ""
1009"Invalid ID list specified\n"
1010" Cannot download object."
1011msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:170
1014#, fuzzy
1015msgid "Object could not be downloaded"
1016msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1017msgstr[0] "Súbor nemohol byť zmazaný!"
1018msgstr[1] "Súbor nemohol byť zmazaný!"
1019msgstr[2] "Súbor nemohol byť zmazaný!"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1022#, fuzzy, java-format
1023msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1024msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1025msgstr[0] "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
1026msgstr[1] "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
1027msgstr[2] "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:175
1030msgid ""
1031"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1032"does not know an object with the requested id."
1033msgstr ""
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:177
1036msgid "missing objects:"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:202
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1041#, fuzzy
1042msgid "Object deleted"
1043msgid_plural "Objects deleted"
1044msgstr[0] "Objekt je vymazaný"
1045msgstr[1] "Objekt je vymazaný"
1046msgstr[2] "Objekt je vymazaný"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:204
1049#, fuzzy, java-format
1050msgid "One downloaded object is deleted."
1051msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1052msgstr[0] "Vybratý iba jeden bod"
1053msgstr[1] "Vybratý iba jeden bod"
1054msgstr[2] "Vybratý iba jeden bod"
1055
1056#. content.add(scroller);
1057#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:245
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1060#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1061msgid "Ok"
1062msgstr ""
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1066msgid "Download parent ways/relations..."
1067msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1070msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1071msgstr "Stiahnuť objekty s odkazom na jeden z vybraných objektov"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1078msgid "Duplicate"
1079msgstr "Duplikovať"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1082msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1083msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1086msgid "Duplicate Layer"
1087msgstr "Duplikovať vrstvu"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1090msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1091msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1095#, java-format
1096msgid "Layer: {0}"
1097msgstr "Vrstva: {0}"
1098
1099#. Translators: "Copy of {layer name}"
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1101#, java-format
1102msgid "Copy of {0}"
1103msgstr "Kópia {0}"
1104
1105#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1107#, java-format
1108msgid "Copy {1} of {0}"
1109msgstr "Kópia {1} z {0}"
1110
1111#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1112#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1113#. </button>
1114#. <button label="Exit" hotkey="E">
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1117#: build/trans_surveyor.java:68
1118msgid "Exit"
1119msgstr "Koniec"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1122msgid "Exit the application."
1123msgstr "Ukončť program."
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1126msgid "Follow line"
1127msgstr ""
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1130msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1131msgstr ""
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1134#, fuzzy
1135msgid "Follow"
1136msgstr "nízky"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1139msgid "Fullscreen view"
1140msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku"
1141
1142#. no icon
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1145msgid "Toggle fullscreen view"
1146msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1151msgid "Export to GPX..."
1152msgstr "Exportovať do GPX..."
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1156msgid "Export the data to GPX file."
1157msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1160msgid "Nothing to export. Get some data first."
1161msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1164msgid "Export GPX file"
1165msgstr "Export GPX súboru"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1169msgid "Object history"
1170msgstr "História objektu"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1173msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1174msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1177msgid "New offset"
1178msgstr "Nový offset"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1181msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1182msgstr "Upraviť polohu tejto vrstvy snímok"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1186msgid "Adjust imagery offset"
1187msgstr "Nastavte offset snímok"
1188
1189#. Strings in JFileChooser
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1204#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1205#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1207#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1208#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1209#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1210#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1211#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1212#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1213#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1214#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1215#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1216#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1217#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1219#: build/specialmessages.java:69
1220msgid "OK"
1221msgstr "OK"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1224#, java-format
1225msgid ""
1226"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1227"offset.\n"
1228"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1229"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1230msgstr ""
1231"Pomocou šípok alebo pretiahnutím s myšou vrstvu snímok nastavte offset "
1232"snímok.\n"
1233"Môžete tiež zadať východvý a severvý offset v {0} súradniciach.\n"
1234"Ak chcete uložiť vyrovnanie ako záložku, zadajte nižšie názov záložky"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1237msgid "Offset: "
1238msgstr "Posun: "
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1241msgid "Bookmark name: "
1242msgstr "Názov záložky: "
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1245msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1246msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1250msgid "Info about Element"
1251msgstr "Info o Elemente"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1254msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1255msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1258msgid "Join overlapping Areas"
1259msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1262msgid "Joins areas that overlap each other"
1263msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1266msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1267msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1270msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1271msgstr "Jedna z vybraných ciest nie je uzavretá, a preto nemôže byť pripojená."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1275#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1276msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1277msgid_plural ""
1278"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1279msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1280msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1281msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1285#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1286msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1287msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1290msgid "Are you really sure to continue?"
1291msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1295msgid "Please abort if you are not sure"
1296msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1300msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1301msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
1302
1303#. revert changes
1304#. FIXME: this is dirty hack
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1306msgid "Reverting changes"
1307msgstr "Vrátenie zmien"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1310msgid "Removed duplicate nodes"
1311msgstr "Odstránené duplicitné body"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1314msgid "Added node on all intersections"
1315msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1318msgid "Assemble new polygons"
1319msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1322msgid "Delete relations"
1323msgstr "Zmazať relácie"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1326msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1327msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1330msgid "Joined overlapping areas"
1331msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1334msgid ""
1335"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1336"verify no errors have been introduced."
1337msgstr ""
1338"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1339"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1342msgid "Fix tag conflicts"
1343msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1346msgid "Split ways into fragments"
1347msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1350msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1351msgstr ""
1352"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1353"cestami."
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1356msgid ""
1357"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1358msgstr ""
1359"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1360"multipolygónových reláciách."
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1364msgid ""
1365"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1366"relations."
1367msgstr ""
1368"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1369"multipolygónových reláciách."
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1372msgid ""
1373"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1374msgstr ""
1375"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1376"multipolygónových reláciách."
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1379msgid "Removed Element from Relations"
1380msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1381
1382#. I18N: current action printed in status display
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1384msgid "Remove tags from inner ways"
1385msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1388msgid "Join Areas Function"
1389msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1393msgid "Join Node to Way"
1394msgstr "Vložiť bod do cesty"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1397msgid "Join a node into the nearest way segments"
1398msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1401msgid "Join Node and Line"
1402msgstr "Spojiť body a línie"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1405msgid "No Shortcut"
1406msgstr "Bez skratky"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1409msgid "Jump To Position"
1410msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1413msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1414msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1417msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1418msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1421msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1422msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1425#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1426msgid "Latitude"
1427msgstr "Zemepisná šírka"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1430#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1431msgid "Longitude"
1432msgstr "Zemepisná dĺžka"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1435msgid "Zoom (in metres)"
1436msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1441msgid "URL"
1442msgstr "URL"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1445msgid "Jump there"
1446msgstr "Skok tam"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1449msgid "Jump to Position"
1450msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1453msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1454msgstr ""
1455"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1458msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1459msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1463msgid "Rectified Image..."
1464msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1467msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1468msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1471#, java-format
1472msgid "WMS: {0}"
1473msgstr "WMS: {0}"
1474
1475#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1476#. to commit the link to the preferences
1477#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1478#. service will never be selected automatically.
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1480msgid "Custom WMS Link"
1481msgstr "Vlastný WMS Link"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1484msgid "Supported Rectifier Services:"
1485msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1488msgid "Visit Homepage"
1489msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1492msgid "WMS URL or Image ID:"
1493msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1497msgid "Add Rectified Image"
1498msgstr "Pridať Rectified Image"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1501msgid ""
1502"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1503"again."
1504msgstr ""
1505"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
1506"skúste znovu."
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1509msgid "No valid WMS URL or id"
1510msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1513msgid "Merge layer"
1514msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1517msgid "Merge the current layer into another layer"
1518msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1522msgid "Merge Nodes"
1523msgstr "Zlúčiť body"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1526msgid "Merge nodes into the oldest one."
1527msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1530msgid ""
1531"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1532"node."
1533msgstr ""
1534"Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko iného "
1535"bodu."
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1538msgid "Abort Merging"
1539msgstr "Zrušiť spojovanie"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1542msgid "Click to abort merging nodes"
1543msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1546#, java-format
1547msgid ""
1548"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1549msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1552#, java-format
1553msgid "Merge {0} nodes"
1554msgstr "Zlúčiť {0} body"
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1558msgid "Merge selection"
1559msgstr "Zlúčiť výber"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1562msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1563msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané objekty do inej vrstvy"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1568msgid "Mirror"
1569msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1572msgid "Mirror selected nodes and ways."
1573msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1576msgid "Please select at least one node or way."
1577msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1580msgid "up"
1581msgstr "hore"
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1587#, java-format
1588msgid "Move objects {0}"
1589msgstr "Presunúť objekty {0}"
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1592msgid "down"
1593msgstr "dole"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1596msgid "left"
1597msgstr "vľavo"
1598
1599#. dir == Direction.RIGHT) {
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1601msgid "right"
1602msgstr "vpravo"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1605#, java-format
1606msgid "Move {0}"
1607msgstr "Presunúť {0}"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1610#, java-format
1611msgid "Moves Objects {0}"
1612msgstr "Presunutie objektov {0}"
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1616msgid "Cannot move objects outside of the world."
1617msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1621msgid "Move Node..."
1622msgstr "Pres[vam bod..."
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1625msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1626msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1630msgid "New Layer"
1631msgstr "Nová vrstva"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1634msgid "Create a new map layer."
1635msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1639msgid "Open..."
1640msgstr "Otvoriť..."
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1643msgid "Open a file."
1644msgstr "Otvoriť súbor."
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1647msgid "Opening files"
1648msgstr "Otváranie súborov"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1651#, java-format
1652msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1653msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1654msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1655msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1656msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1659#, java-format
1660msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1661msgid_plural ""
1662"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1663msgstr[0] ""
1664"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1665msgstr[1] ""
1666"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1667msgstr[2] ""
1668"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1671#, java-format
1672msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1673msgstr ""
1674"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1677msgid "Open file"
1678msgstr "Otvoriť súbor"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1681msgid "Opening 1 file..."
1682msgstr "Otváram 1 súbor..."
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1685#, java-format
1686msgid "Opening {0} file..."
1687msgid_plural "Opening {0} files..."
1688msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1689msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1690msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1693#, java-format
1694msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1695msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1696
1697#. I18N: Command to download a specific location/URL
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1700msgid "Open Location..."
1701msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1704msgid "Open an URL."
1705msgstr "Otvoriť z URL."
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1708msgid "Enter URL to download:"
1709msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1712msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1713msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1716msgid "Download Location"
1717msgstr "Priečinok sťahovania"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1720msgid "Download URL"
1721msgstr "Sťahovacia URL"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1724msgid "Start downloading data"
1725msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1728msgid "Download Data"
1729msgstr "Sťahovanie dát"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1732msgid ""
1733"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1734"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1735"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1736"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1737"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1738msgstr ""
1739"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1740"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1741"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1742"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1743"Prednastavené je Shift+Q.)"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1748msgid "Orthogonalize Shape"
1749msgstr "Pravouhlý tvar"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1752msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1753msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1757msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1758msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1761msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1762msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1765msgid "Orthogonalize / Undo"
1766msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1769msgid ""
1770"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1771"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1772"action!"
1773msgstr ""
1774"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1775"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1776"pravouhlosť!"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1779msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1780msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1783msgid ""
1784"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1785"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1786"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1787msgstr ""
1788"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1789"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1790"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1793msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1794msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1797msgid "Orthogonalize"
1798msgstr "Pravouhlosť"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1802msgid "Usage"
1803msgstr "Využitie"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1806msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1807msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1810msgid ""
1811"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1812"orthogonalize them one by one.</html>"
1813msgstr ""
1814"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1815"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1818msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1819msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1828msgid "Paste"
1829msgstr "Vložiť"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1832msgid "Paste contents of paste buffer."
1833msgstr "Vložiť zo schránky"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1836msgid "Delete incomplete members?"
1837msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1840msgid "Paste without incomplete members"
1841msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1844msgid ""
1845"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1846"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1847"objects?"
1848msgstr ""
1849"Kopírované údaje obsahujú neúplné objekty. Pri vkladaní neúplné objekty budú "
1850"odstránené. Chcete vložiť dáta bez neúplných objektov?"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1855msgid "Paste Tags"
1856msgstr "Vložiť vlastnosti"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1859msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1860msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1863#, java-format
1864msgid "Pasting {0} tag"
1865msgid_plural "Pasting {0} tags"
1866msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1867msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1868msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1871#, java-format
1872msgid "to {0} object"
1873msgid_plural "to {0} objects"
1874msgstr[0] "do {0} objektu"
1875msgstr[1] "do {0} objektov"
1876msgstr[2] "do {0} objektov"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1879msgid "Preferences..."
1880msgstr "Nastavenia..."
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1883msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1884msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1889msgid "Preferences"
1890msgstr "Nastavenia"
1891
1892#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1894msgid "Purge..."
1895msgstr "Čistím(purge)..."
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1898msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1899msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1903msgid "Purge"
1904msgstr "Vyčistiť"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1907msgid "Confirm Purging"
1908msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1911msgid ""
1912"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1913"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1914"uploading."
1915msgstr ""
1916"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1917"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1920msgid ""
1921"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1922"selected objects:"
1923msgstr ""
1924"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1927msgid "Add to selection"
1928msgstr "Pridať k výberu"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1931msgid ""
1932"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1933"discarded.</html>"
1934msgstr ""
1935"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1936"\r\n"
1937"</html>"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1940msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1941msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1946msgid "Redo"
1947msgstr "Opakovať"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1950msgid "Redo the last undone action."
1951msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1955msgid "Rename layer"
1956msgstr "Premenovať vrstvu"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1959msgid "Also rename the file"
1960msgstr "Tiež premenovať súbor"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1963#, java-format
1964msgid "Could not rename file ''{0}''"
1965msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1968msgid "Reverse way"
1969msgstr "Otočiť smer cesty"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1973msgid "Reverse Ways"
1974msgstr "Otočiť smer ciest"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1977msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1978msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1981msgid "Please select at least one way."
1982msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1985msgid "Reverse ways"
1986msgstr "Otočiť smer ciest"
1987
1988#. Strings in JFileChooser
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1993#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1994#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1995#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1996#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1997#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1998#: build/specialmessages.java:76
1999msgid "Save"
2000msgstr "Uložiť"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
2004msgid "Save the current data."
2005msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
2008#, java-format
2009msgid "File {0} exists. Overwrite?"
2010msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
2013msgid "No Exporter found! Nothing saved."
2014msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
2017msgid "Empty document"
2018msgstr "Prázdny dokument"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
2021msgid "Save anyway"
2022msgstr "Uložiť akokoľvek"
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
2025msgid "The document contains no data."
2026msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
2027
2028#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
2030msgid "Conflicts"
2031msgstr "Konflikty"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
2034msgid "Reject Conflicts and Save"
2035msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
2038msgid ""
2039"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2040"if you rejected all. Continue?"
2041msgstr ""
2042"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
2043"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
2046msgid "Save OSM file"
2047msgstr "Uložiť OSM súbor"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
2050msgid "Save GPX file"
2051msgstr "Uložiť GPX súbor"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
2054msgid "Save Layer"
2055msgstr "Uložiť vrstvu"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
2060msgid "Save As..."
2061msgstr "Uložiť ako..."
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
2065msgid "Save the current data to a new file."
2066msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2070msgid "Select All"
2071msgstr "Vybrať všetko"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2074msgid ""
2075"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2076"objects too."
2077msgstr ""
2078"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
2079"neúplné objekty."
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2083msgid "Show Status Report"
2084msgstr "Zobraziť správu o stave"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2087msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2088msgstr ""
2089"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
2090"chybám"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2093#, java-format
2094msgid "Help: {0}"
2095msgstr "Pomoc: {0}"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2098msgid "Status Report"
2099msgstr "Správa o stave"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2102msgid "Copy to clipboard and close"
2103msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2111#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2112#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2113#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2114msgid "Close"
2115msgstr "Zavrieť"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2118msgid "Simplify Way"
2119msgstr "Zjednodušiť cestu"
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2122msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2123msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2126#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2127msgid "Yes, delete nodes"
2128msgstr "Áno, vymazať body"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2131#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2132msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2133msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2137#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2138msgid "No, abort"
2139msgstr "Nie, zrušiť"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2143#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2144#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2145msgid "Cancel operation"
2146msgstr "Zušiť operáciu"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2149#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2150msgid "Do you want to delete them anyway?"
2151msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2154#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2155msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2156msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2159#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2160msgid "Please select at least one way to simplify."
2161msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2168#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2169msgid "Yes"
2170msgstr "Áno"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2173#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2174msgid "Simplify all selected ways"
2175msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2178#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2179#, java-format
2180msgid ""
2181"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2182msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2185#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2186msgid "Simplify ways?"
2187msgstr "Zjednodušiť cesty?"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2190#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2191#, java-format
2192msgid "Simplify {0} way"
2193msgid_plural "Simplify {0} ways"
2194msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
2195msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
2196msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2199#, java-format
2200msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2201msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2202msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
2203msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2204msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2208msgid "Split Way"
2209msgstr "Rozdeliť cestu"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2212msgid "Split a way at the selected node."
2213msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2216msgid ""
2217"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2218msgstr ""
2219"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2222#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2223msgid "The selected nodes do not share the same way."
2224msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2227#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2228msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2229msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2230msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
2231msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2232msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2235#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2236msgid ""
2237"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2238"way also."
2239msgid_plural ""
2240"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2241"way also."
2242msgstr[0] ""
2243"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
2244"vyberte tiež cestu."
2245msgstr[1] ""
2246"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2247"vyberte tiež cestu."
2248msgstr[2] ""
2249"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2250"vyberte tiež cestu."
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2254msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2255msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2258msgid ""
2259"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2260"middle of the way.)"
2261msgstr ""
2262"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
2263"cesty.)"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2266msgid ""
2267"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2268"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2269msgstr ""
2270"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
2271"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
2272"html>"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2275msgid ""
2276"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2277"this and correct it when necessary.</html>"
2278msgstr ""
2279"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2280"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2283#, java-format
2284msgid "Split way {0} into {1} parts"
2285msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2289msgid "Toggle GPX Lines"
2290msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2293msgid "Draw lines between raw gps points."
2294msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2297#, java-format
2298msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2299msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2303msgid "UnGlue Ways"
2304msgstr "Rozpojiť cesty"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2307msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2308msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2311msgid "This node is not glued to anything else."
2312msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2315msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2316msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2319msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2320msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2323msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2324msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2327msgid "Select either:"
2328msgstr "Vyberte buď:"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2331msgid "* One tagged node, or"
2332msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2335msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2336msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2339msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2340msgstr ""
2341"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2344msgid ""
2345"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2346msgstr ""
2347"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2348"ceste, alebo"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2351msgid ""
2352"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2353msgstr ""
2354"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2355"ceste."
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2358msgid ""
2359"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2360"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2361"their\n"
2362"own copy and all nodes will be selected."
2363msgstr ""
2364"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2365"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2366"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2369msgid "Unglued Node"
2370msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2373#, java-format
2374msgid "Dupe into {0} nodes"
2375msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2378#, java-format
2379msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2380msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2381msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2382msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2383msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2388#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2389msgid "Undo"
2390msgstr "Späť"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2393msgid "Undo the last action."
2394msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2398msgid "Unselect All"
2399msgstr "Odznačiť všetko"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2402msgid "Unselect all objects."
2403msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2404
2405#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2406#. the correct group in
2407#. Add extra shortcut C-S-a
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2409msgid "Unselect All (Focus)"
2410msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2411
2412#. Add extra shortcut ESCAPE
2413#.
2414#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2415#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2416#. * for now this is a reasonable approximation.
2417#.
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2419msgid "Unselect All (Escape)"
2420msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2424msgid "Update data"
2425msgstr "Aktualizácia dát"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2428msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2429msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2430
2431#. bounds defined? => use the bbox downloader
2432#.
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2435#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2436#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2437msgid "Download data"
2438msgstr "Sťahujem dáta"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2442msgid "Update modified"
2443msgstr "Aktualizácia je upravená"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2446msgid ""
2447"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2448msgstr ""
2449"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2452msgid "No current dataset found"
2453msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2456#, java-format
2457msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2458msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2462msgid "Update selection"
2463msgstr "Aktualizovať výber"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2466msgid ""
2467"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2468msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2471msgid "There are no selected objects to update."
2472msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2475msgid "Selection empty"
2476msgstr "Výber je prázdny"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2480msgid "Upload data"
2481msgstr "Nahrať dáta"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2484msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2485msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2488#, java-format
2489msgid ""
2490"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2491"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2492msgstr ""
2493"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2494"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2499msgid "No changes to upload."
2500msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2503msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2504msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2507msgid "Upload selection"
2508msgstr "Nahrať výber"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2511msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2512msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2515msgid "Checking parents for deleted objects"
2516msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2519#, java-format
2520msgid "Reading parents of ''{0}''"
2521msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2524msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2525msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2529msgid "Validation"
2530msgstr "Validácia"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2533msgid "Performs the data validation"
2534msgstr "Vykonať overovanie dát"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2537msgid "Validating"
2538msgstr "Overovanie"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2541#, java-format
2542msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2543msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2546msgid "Updating ignored errors ..."
2547msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2550msgid "Viewport Following"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2554msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2555msgstr ""
2556"Povoliť/zakázať automatické presunutie zobrazenia mapy na posledný "
2557"umiestnený bod"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2560msgid "Toggle Viewport Following"
2561msgstr ""
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2565msgid "Wireframe View"
2566msgstr "Drôtový model"
2567
2568#. no icon
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2570msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2571msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2574msgid "Toggle Wireframe view"
2575msgstr "Prepnúť drôtový model"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2580msgid "Zoom In"
2581msgstr "Priblížiť"
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2585msgid "Zoom Out"
2586msgstr "Oddialiť"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2590msgctxt "audio"
2591msgid "Back"
2592msgstr "Späť"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2595msgctxt "audio"
2596msgid "Jump back."
2597msgstr "Skok späť"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2606#, java-format
2607msgid "Audio: {0}"
2608msgstr "Audio: {0}"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2612msgctxt "audio"
2613msgid "Faster"
2614msgstr "Rýchlejšie"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2617msgctxt "audio"
2618msgid "Faster Forward"
2619msgstr "Rýchle prehrávanie"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2623msgctxt "audio"
2624msgid "Forward"
2625msgstr "Vpred"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2628msgctxt "audio"
2629msgid "Jump forward"
2630msgstr "Skok vpred"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2634msgctxt "audio"
2635msgid "Next Marker"
2636msgstr "Ďalšia značka"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2639msgctxt "audio"
2640msgid "Play next marker."
2641msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2645msgctxt "audio"
2646msgid "Play/Pause"
2647msgstr "Prehrať/Pauza"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2650msgid "Play/pause audio."
2651msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2655msgctxt "audio"
2656msgid "Previous Marker"
2657msgstr "Predchádzajúca značka"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2660msgctxt "audio"
2661msgid "Play previous marker."
2662msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2666msgctxt "audio"
2667msgid "Slower"
2668msgstr "Pomalšie"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2671msgctxt "audio"
2672msgid "Slower Forward"
2673msgstr "Spomalené prehrávanie"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2676msgid "Downloading GPS data"
2677msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2680msgid "Downloaded GPX Data"
2681msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2684msgid "Downloading data"
2685msgstr "Sťahujem dáta"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2688#, java-format
2689msgid ""
2690"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2691msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2694msgid "No data found in this area."
2695msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2698#, java-format
2699msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2700msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2703msgid "Updating data"
2704msgstr "Aktualizujem dáta"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2707msgid "Check on the server"
2708msgstr "Kontrova na servery"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2711msgid ""
2712"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2713"server"
2714msgstr ""
2715"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2716"servery"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2720msgid "Ignore"
2721msgstr "Ignorovať"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2724msgid "Click to abort and to resume editing"
2725msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2728#, java-format
2729msgid ""
2730"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2731"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2732"report a conflict."
2733msgid_plural ""
2734"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2735"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2736"report a conflict."
2737msgstr[0] ""
2738"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2739"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2740"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2741msgstr[1] ""
2742"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2743"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2744"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2745msgstr[2] ""
2746"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2747"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2748"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2751#, java-format
2752msgid ""
2753"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2754msgid_plural ""
2755"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2756msgstr[0] ""
2757"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2758"objektu na serveri."
2759msgstr[1] ""
2760"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2761"objektov na serveri."
2762msgstr[2] ""
2763"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2764"objektov na serveri."
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2767#, java-format
2768msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2769msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2772msgid "Deleted or moved objects"
2773msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2776#, java-format
2777msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2778msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2782msgid "Errors during download"
2783msgstr "Chyby počas sťahovania"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2788#, java-format
2789msgid "There was {0} conflict during import."
2790msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2791msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2792msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2793msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2796msgid "Conflict during download"
2797msgid_plural "Conflicts during download"
2798msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2799msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2800msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2803#, java-format
2804msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2805msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2808#, java-format
2809msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2810msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2813#, java-format
2814msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2815msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2818msgid "Error during download"
2819msgstr "Chyba počas sťahovania"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2822msgid "Delete Mode"
2823msgstr "Režim mazania"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2826msgid "Delete nodes or ways."
2827msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2834#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2835#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2836#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2838#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2839#, java-format
2840msgid "Mode: {0}"
2841msgstr "Režim: {0}"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2844msgid ""
2845"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2846"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2847msgstr ""
2848"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2849"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2853msgid "Draw"
2854msgstr "Kresliť"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2857msgid "Draw nodes"
2858msgstr "Kresliť body"
2859
2860#. Add extra shortcut N
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2862msgid "Mode: Draw Focus"
2863msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2866msgid "Cannot add a node outside of the world."
2867msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2870msgid "Add node"
2871msgstr "Pridať bod"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2874msgid "Add node into way"
2875msgstr "Pridať bod do cesty"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2878msgid "Connect existing way to node"
2879msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2882msgid "Add a new node to an existing way"
2883msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2886msgid "Add node into way and connect"
2887msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2890msgid "Create new node."
2891msgstr "Vytvoriť nový bod."
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2895msgid "Select node under cursor."
2896msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2899#, java-format
2900msgid "Insert new node into way."
2901msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2902msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2903msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2904msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2907msgid "Start new way from last node."
2908msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2911msgid "Continue way from last node."
2912msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2916msgid "Finish drawing."
2917msgstr "Koniec kreslenia."
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2921msgid "Extrude"
2922msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2925msgid "Create areas"
2926msgstr "Vytvoriť plochy"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2929msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2930msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2933msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2934msgstr ""
2935"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2938msgid ""
2939"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2940"its normal."
2941msgstr ""
2942"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2943"pozdĺž jeho normály."
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2946msgid "Extrude Way"
2947msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2950msgid "Drag play head"
2951msgstr "Ťahať play head"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2954msgid ""
2955"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2956"+release to synchronize audio at that point."
2957msgstr ""
2958"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2959"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2970#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2971#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
2972#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2974msgid "Select"
2975msgstr "Výber"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2978msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2979msgstr "Vybrať, presúvať, mierka a otočenie objektov"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2982#, java-format
2983msgid "Add and move a virtual new node to way"
2984msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2985msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2986msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2987msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2990msgid "Move elements"
2991msgstr "Posunúť elementy"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2994msgid "Move them"
2995msgstr "Posunúť ich"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2998msgid "Undo move"
2999msgstr "Krok späť posun"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
3002#, java-format
3003msgid ""
3004"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
3005"an error.\n"
3006"Really move them?"
3007msgstr ""
3008"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
3009"Skutočne ich chcete presunúť?"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:686
3012msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3013msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:688
3016msgid ""
3017"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
3018msgstr ""
3019"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:690
3022msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3023msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:692
3026msgid "Release the mouse button to stop scaling."
3027msgstr "Uvoľnite tlačidlo myši pre zastavenie úpravy merítka."
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:694
3030msgid ""
3031"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
3032"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
3033msgstr ""
3034"Pohybovať objekty ťahaním, Shift pridať do výberu (Ctrl prepnúť); Shift-Ctrl "
3035"otočiť vybrané, Alt-Ctrl mierka vybraných; alebo zmeniť voľbu"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
3039msgid "Zoom"
3040msgstr "Zväčšenie"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3043msgid "Zoom and move map"
3044msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
3047msgid ""
3048"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
3049"move zoom with right button"
3050msgstr ""
3051"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
3052"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3055msgid "<not>"
3056msgstr "<not>"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3059msgid "<or>"
3060msgstr "<or>"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3063msgid "<left parent>"
3064msgstr "<left parent>"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3067msgid "<right parent>"
3068msgstr "<right parent>"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3071msgid "<colon>"
3072msgstr "<colon>"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3075msgid "<equals>"
3076msgstr "<equals>"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3079msgid "<key>"
3080msgstr "<key>"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3083msgid "<question mark>"
3084msgstr "<question mark>"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3087msgid "<end-of-file>"
3088msgstr "<end-of-file>"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3092msgid "Search..."
3093msgstr "Vyhľadávať..."
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3096msgid "Search for objects."
3097msgstr "Vyhľadávať objekty"
3098
3099#. -- prepare the combo box with the search expressions
3100#.
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3102msgid "Filter string:"
3103msgstr "Reťazec filtra:"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3106msgid "Search string:"
3107msgstr "Hľadaný reťazec:"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3110msgid "Enter the search expression"
3111msgstr "Vložte hľadaný výraz"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3114msgid "replace selection"
3115msgstr "nahradiť označené"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3118msgid "add to selection"
3119msgstr "pridať k výberu"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3122msgid "remove from selection"
3123msgstr "odobrať z výberu"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3126msgid "find in selection"
3127msgstr "Hľadať vo výbere"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3130msgid "case sensitive"
3131msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3134msgid "all objects"
3135msgstr "všetky objekty"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3138msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3139msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3142msgid "regular expression"
3143msgstr "regulárny výraz"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3146msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3147msgstr ""
3148"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3151msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3152msgstr ""
3153"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3156msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3157msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3160msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3161msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3164msgid ""
3165"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3166"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3167msgstr ""
3168"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
3169"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3172msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3173msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3176msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3177msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3180msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3181msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3184msgid "<u>Special targets:</u>"
3185msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3188msgid ""
3189"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3190msgstr ""
3191"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
3192"b>)"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3195msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3196msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3199msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3200msgstr ""
3201"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3204msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3205msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3208msgid ""
3209"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3210"assigned version)"
3211msgstr ""
3212"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3215msgid ""
3216"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3217"assigned changeset)"
3218msgstr ""
3219"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
3220"priradeného súboru zmien)"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3223msgid ""
3224"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3225"min-max)"
3226msgstr ""
3227"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
3228"max)"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3231msgid ""
3232"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3233"max)"
3234msgstr ""
3235"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
3236"alebo značky:min-max)"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3239msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3240msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3243msgid ""
3244"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3245"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3246msgstr ""
3247"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
3248"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3251msgid ""
3252"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3253"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3254msgstr ""
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3257msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3258msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3261msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3262msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3265msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3266msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3269msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3270msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3273msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3274msgstr ""
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3277msgid ""
3278"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3279msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3282msgid ""
3283"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3284msgstr ""
3285"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3288msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3289msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3292msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3293msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3296msgid ""
3297"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3298"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3299msgstr ""
3300"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3301"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3304msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3305msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3306
3307#. Strings in JFileChooser
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3311#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3312#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3313#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3314#: build/specialmessages.java:58
3315msgid "Filter"
3316msgstr "Filter"
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3320msgid "Search"
3321msgstr "Hľadať"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3324msgid "Submit filter"
3325msgstr "Predložiť filter"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3328msgid "Start Search"
3329msgstr "Začať vyhľadávanie"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3332#, java-format
3333msgid ""
3334"Search expression is not valid: \n"
3335"\n"
3336" {0}"
3337msgstr ""
3338"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3339"\n"
3340" {0}"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3343msgid "Invalid search expression"
3344msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3347#, java-format
3348msgid "No match found for ''{0}''"
3349msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3352#, java-format
3353msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3354msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3357#, java-format
3358msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3359msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3362#, java-format
3363msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3364msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3367#, java-format
3368msgid "Found {0} matches"
3369msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3370
3371#. case sensitive
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3373msgctxt "search"
3374msgid "CS"
3375msgstr "CS"
3376
3377#. case insensitive
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3379msgctxt "search"
3380msgid "CI"
3381msgstr "CI"
3382
3383#. regex search
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3385msgctxt "search"
3386msgid "RX"
3387msgstr "RX"
3388
3389#. all elements
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3391msgctxt "search"
3392msgid "A"
3393msgstr "A"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3396#, java-format
3397msgid ""
3398"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3399"\n"
3400"{2}"
3401msgstr ""
3402"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3403"\n"
3404"{2}"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3407#, java-format
3408msgid ""
3409"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3410"\n"
3411"{1}"
3412msgstr ""
3413"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3414"\n"
3415"{1}"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3418msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3419msgstr ""
3420"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3421"použitia: kľúč=hodnota"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3424#, java-format
3425msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3426msgstr ""
3427"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3430#, java-format
3431msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3432msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3435#, java-format
3436msgid "Unexpected token: {0}"
3437msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3440msgid "Missing parameter for OR"
3441msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3444msgid "Missing operator for NOT"
3445msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3448msgid "Primitive id expected"
3449msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3454msgid "Range of numbers expected"
3455msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3458msgid "Changeset id expected"
3459msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3462msgid "Version expected"
3463msgstr "Očakávaná verzia"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3466#, java-format
3467msgid ""
3468"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3469msgstr ""
3470"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3471"objektoch {1}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3474#, java-format
3475msgid ""
3476"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3477"length {2}. Values length is {3}."
3478msgstr ""
3479"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3480"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3483msgid "Precondition Violation"
3484msgstr "Predpoklad Porušenia"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3487#, java-format
3488msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3489msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3492msgid "API Capabilities Violation"
3493msgstr "API Capabilities Violation"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3496msgid "Cyclic dependency between relations:"
3497msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3500#, java-format
3501msgid ""
3502"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3503"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3504"dependency.</html>"
3505msgstr ""
3506"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3507"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3508"závislosti.</html>"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3511msgid "Relation ..."
3512msgstr "Relácia ..."
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3515msgid "... refers to relation"
3516msgstr "... odkazy na relácie"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3519msgid "Cycling dependencies"
3520msgstr "Cyklické závislosti"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3523msgid ""
3524"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3525"careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3526"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3527"inspect them."
3528msgstr ""
3529"Nižšie sú uvedené výsledky automatickej validácie. Skúste opraviť chyby, ale "
3530"buďte opatrní (neničte platné dáta). Ak ste na pochybách ignorujte ich. <br> "
3531"Keď zrušíte tento dialóg, môžete nájsť položky a prezerať ich v paneli "
3532"validátor."
3533
3534#. * Error messages
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3539msgid "Errors"
3540msgstr "Chyby"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3543msgid "Usually this should be fixed."
3544msgstr "Obvykle by to malo byť opravené."
3545
3546#. * Warning messages
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3549msgid "Warnings"
3550msgstr "Varovania"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3553msgid "Fix these when possible."
3554msgstr "Opravte toto, pokiaľ je to možné."
3555
3556#. * Other messages
3557#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3558#. group "Other"
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3562#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:3452
3563msgid "Other"
3564msgstr "Iné"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3567msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3568msgstr "Informačné varovanie, očakáva sa mnoho neplatných záznamov."
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3571msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3572msgstr ""
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3575msgid "Continue upload"
3576msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3579#, java-format
3580msgid "Add node {0}"
3581msgstr "Pridať bod {0}"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3584#, java-format
3585msgid "Add way {0}"
3586msgstr "Pridať cestu {0}"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3589#, java-format
3590msgid "Add relation {0}"
3591msgstr "Pridať reláciu {0}"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3594#, java-format
3595msgid "Added {0} object"
3596msgid_plural "Added {0} objects"
3597msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3598msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3599msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3602#, java-format
3603msgid "Change node {0}"
3604msgstr "Zmeniť bod {0}"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3607#, java-format
3608msgid "Change way {0}"
3609msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3612#, java-format
3613msgid "Change relation {0}"
3614msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3617#, java-format
3618msgid "Changed nodes of {0}"
3619msgstr "Zmenené body z {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3622#, java-format
3623msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3624msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3627#, java-format
3628msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3629msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3632#, java-format
3633msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3634msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3637#, java-format
3638msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3639msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3642#, java-format
3643msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3644msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3647#, java-format
3648msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3649msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3652#, java-format
3653msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3654msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3657#, java-format
3658msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3659msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3662#, java-format
3663msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3664msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3667#, java-format
3668msgid ""
3669"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3670"conflict cannot be added.</html>"
3671msgstr ""
3672"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte<br>''{1}''.<br>Tento konflikt "
3673"nemôže byť pridaný.</html>"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3677msgid "Double conflict"
3678msgstr "Dvojitý konflikt"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3681#, java-format
3682msgid ""
3683"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3684"object ''{1}''."
3685msgstr ""
3686"Upozornenie: Vrstva ''{0}'' už neexistuje. Nemožno odstrániť konflikt na "
3687"objekte ''{1}''."
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3690#, java-format
3691msgid "Add conflict for ''{0}''"
3692msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3697#, java-format
3698msgid ""
3699"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3700msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3703#, java-format
3704msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3705msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3706
3707#. should not happen
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3710msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3711msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3715msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3716msgstr ""
3717"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3720#, java-format
3721msgid "Delete node {0}"
3722msgstr "Vymazať bod {0}"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3725#, java-format
3726msgid "Delete way {0}"
3727msgstr "Vymazať cestu {0}"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3730#, java-format
3731msgid "Delete relation {0}"
3732msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3735#, java-format
3736msgid "Delete {0} object"
3737msgid_plural "Delete {0} objects"
3738msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3739msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3740msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3743#, java-format
3744msgid "Delete {0} node"
3745msgid_plural "Delete {0} nodes"
3746msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3747msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3748msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3751#, java-format
3752msgid "Delete {0} way"
3753msgid_plural "Delete {0} ways"
3754msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3755msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3756msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3759#, java-format
3760msgid "Delete {0} relation"
3761msgid_plural "Delete {0} relations"
3762msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3763msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3764msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3767#, java-format
3768msgid "Deleted ''{0}''"
3769msgstr "Vymazať ''{0}''"
3770
3771#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3772#. connection.
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3775msgid ""
3776"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3777"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3778"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3779msgstr ""
3780"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3781"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3782"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3787msgid "Delete confirmation"
3788msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3789
3790#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3791#. connection.
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3793msgid ""
3794"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3795"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3796msgstr ""
3797"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3798"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3801#, java-format
3802msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3803msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3806#, java-format
3807msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3808msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3811#, java-format
3812msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3813msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3816#, java-format
3817msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3818msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3821#, java-format
3822msgid "Move {0} node"
3823msgid_plural "Move {0} nodes"
3824msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3825msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3826msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3830#, java-format
3831msgid "Purged {0} object"
3832msgid_plural "Purged {0} objects"
3833msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3834msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3835msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3839#, java-format
3840msgid "Purged object ''{0}''"
3841msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3844#, java-format
3845msgid ""
3846"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3847"{1}"
3848msgstr ""
3849"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3850"je {1}"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3853#, java-format
3854msgid "Removing reference from relation {0}"
3855msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3858#, java-format
3859msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3860msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3863#, java-format
3864msgid "Rotate {0} node"
3865msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3866msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3867msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3868msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3871#, java-format
3872msgid "Scale {0} node"
3873msgid_plural "Scale {0} nodes"
3874msgstr[0] "Mierka {0} bod"
3875msgstr[1] "Mierka {0} bodov"
3876msgstr[2] "Mierka {0} body"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3879msgid "Sequence"
3880msgstr "Sekvencia"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3883#, java-format
3884msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3885msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3888#, java-format
3889msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3890msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3893#, java-format
3894msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3895msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3898#, java-format
3899msgid "Transform {0} node"
3900msgid_plural "Transform {0} nodes"
3901msgstr[0] "Transformácia {0} bodu"
3902msgstr[1] "Transformácia {0} bodov"
3903msgstr[2] "Transformácia {0} bodov"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3906#, java-format
3907msgid "Undelete {0} object"
3908msgid_plural "Undelete {0} objects"
3909msgstr[0] ""
3910msgstr[1] ""
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3913#, java-format
3914msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3915msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3918#, java-format
3919msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3920msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3923#, java-format
3924msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3925msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3928#, java-format
3929msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3930msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3933#, java-format
3934msgid "Main dataset does not include node {0}"
3935msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3938msgid "Apply?"
3939msgstr "Použiť?"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3942msgid ""
3943"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3944"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3945msgstr ""
3946"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3947"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3950msgid "Relation"
3951msgstr "Vzťah (relation)"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3954msgid "Old role"
3955msgstr "Stará funkcia"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3958msgid "New role"
3959msgstr "Nová funkcia"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3962msgid "Old key"
3963msgstr "Starý kľúč"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3966msgid "Old value"
3967msgstr "Stará hodnota"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3970msgid "New key"
3971msgstr "Nový kľúč"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3974msgid "New value"
3975msgstr "Nová hodnota"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3978msgid "Apply selected changes"
3979msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3982msgid "Do not apply changes"
3983msgstr "Neurobiť zmeny"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3986msgid "Please select which property changes you want to apply."
3987msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3990msgid "Properties of "
3991msgstr "Vlastnosti "
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3994msgid "Roles in relations referring to"
3995msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3998msgid "Automatic tag correction"
3999msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
4003#, java-format
4004msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
4005msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
4008#, java-format
4009msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
4010msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
4013#, java-format
4014msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
4015msgstr ""
4016"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
4019#, java-format
4020msgid "Unable to delete old backup file {0}"
4021msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
4024#, java-format
4025msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
4026msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
4029msgid "Restoring files"
4030msgstr "Obnovenie súborov"
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
4035#, java-format
4036msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
4037msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
4040#, java-format
4041msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
4042msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
4045#, java-format
4046msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
4047msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
4050#, java-format
4051msgid "Malformed config file at lines {0}"
4052msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
4055#, java-format
4056msgid ""
4057"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
4058"not a directory."
4059msgstr ""
4060"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
4061"nie je adresár."
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
4064#, java-format
4065msgid ""
4066"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
4067"not a directory.</html>"
4068msgstr ""
4069"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
4070"nie je adresár.</html>"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
4073#, java-format
4074msgid ""
4075"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
4076"preference directory: {0}"
4077msgstr ""
4078"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
4079"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
4082#, java-format
4083msgid ""
4084"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
4085"preference directory: {0}</html>"
4086msgstr ""
4087"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
4088"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
4091#, java-format
4092msgid ""
4093"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4094msgstr ""
4095"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
4096"súboru preferencií."
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
4099#, java-format
4100msgid ""
4101"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4102"file."
4103msgstr ""
4104"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
4105"súborom preferencií."
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4108#, java-format
4109msgid ""
4110"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4111"to default: {0}</html>"
4112msgstr ""
4113"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
4114"preferencií do východzieho: {0}</html>"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4117#, java-format
4118msgid ""
4119"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4120"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4121msgstr ""
4122"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
4123"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4126#, java-format
4127msgid ""
4128"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4129"default: {0}"
4130msgstr ""
4131"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
4132"preferencií do východzích: {0}"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4135#, java-format
4136msgid "Preferences stored on {0}"
4137msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4140#, java-format
4141msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4142msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4145msgid "Could not load preferences from server."
4146msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4149#, java-format
4150msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4151msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4155msgid "UNKNOWN"
4156msgstr "NEZNÁMA"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4159#, java-format
4160msgid ""
4161"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4162msgstr ""
4163"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
4164"hodnota je ''{0}''"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4167msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4168msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4171#, java-format
4172msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4173msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
4174
4175#. *
4176#. * the decimal format 999.999
4177#.
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4179msgid "Decimal Degrees"
4180msgstr "Stupne"
4181
4182#. *
4183#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4184#.
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4186msgid "deg° min'' sec\""
4187msgstr "stupne° min'' sec\""
4188
4189#. *
4190#. * the nautical format
4191#.
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4193msgid "deg° min'' (Nautical)"
4194msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
4195
4196#. *
4197#. * coordinates East/North
4198#.
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4200msgid "Projected Coordinates"
4201msgstr "Očakávané súradnice"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4204msgctxt "compass"
4205msgid "S"
4206msgstr "J"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4209msgctxt "compass"
4210msgid "N"
4211msgstr "S"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4214msgctxt "compass"
4215msgid "W"
4216msgstr "Z"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4219msgctxt "compass"
4220msgid "E"
4221msgstr "V"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4224msgid "Not in cache"
4225msgstr "Nie je v cache pamäti"
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4228#, java-format
4229msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4230msgstr "Projekcia ''{0}'' nie je nájdená, záložka ''{1}'' nie je použiteľná"
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:317
4233#, java-format
4234msgid ""
4235"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4236msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:725
4239#, java-format
4240msgid ""
4241"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4242"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4243"error, it should be safe to continue in your work."
4244msgstr ""
4245"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
4246"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
4247"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4251#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4252#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4253#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4254#, java-format
4255msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4256msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4259#, java-format
4260msgid ""
4261"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4262"the source dataset"
4263msgstr ""
4264"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
4265"súbore údajov"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4268#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4269#, java-format
4270msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4271msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4274#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4275#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4276#, java-format
4277msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4278msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4281#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4282#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4283#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4284#, java-format
4285msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4286msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
4287
4288#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4289#. It indicates a serious problem in datasets.
4290#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4291#. We shouldn't merge that datasets.
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4293#, java-format
4294msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4295msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4298#, java-format
4299msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4300msgstr "Nemožno pridať cestu len s {0} bodmi."
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4303msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4304msgstr "Každý bod musí pripojiť presne 2 cesty"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4307msgid "There is an intersection between ways."
4308msgstr "Tam je priesečník medzi cestami."
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4311#, java-format
4312msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4313msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4316#, java-format
4317msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4318msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4321#, java-format
4322msgid ""
4323"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4324"{0}"
4325msgstr ""
4326"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
4327"zmenového súboru je {0}"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4330msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4331msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1416
4334msgid ""
4335"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4336"other is not"
4337msgstr ""
4338"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4339"ostatné nie sú"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1418
4342#, java-format
4343msgid ""
4344"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4345msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:133
4350msgid "node"
4351msgid_plural "nodes"
4352msgstr[0] "bod"
4353msgstr[1] "body"
4354msgstr[2] "bodov"
4355
4356#. light cyan
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4360msgid "way"
4361msgid_plural "ways"
4362msgstr[0] "cestu"
4363msgstr[1] "cesty"
4364msgstr[2] "ciest"
4365
4366#. dark blue
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:345
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:532
4372msgid "relation"
4373msgid_plural "relations"
4374msgstr[0] "vzťah (relation)"
4375msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4376msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4377
4378#. only for display, no real type
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4380msgid "closedway"
4381msgstr "uzavratá cesta"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4384msgid "multipolygon"
4385msgstr "multipolygón"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4391msgid ""
4392"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4393"multiple values."
4394msgstr ""
4395"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4396"viacnásobnými hodnotami"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:343
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:371
4400#, java-format
4401msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4402msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4405#, java-format
4406msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4407msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4410#, java-format
4411msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4412msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4415#, java-format
4416msgid ""
4417"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4418msgstr ""
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4421#, java-format
4422msgid ""
4423"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4424msgstr ""
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4429msgid "Activating the standard map renderer instead."
4430msgstr ""
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4433#, java-format
4434msgid ""
4435"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4436"''{1}''."
4437msgstr ""
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4440#, java-format
4441msgid ""
4442"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4443"map renderer."
4444msgstr ""
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4447#, fuzzy
4448msgid "Wireframe Map Renderer"
4449msgstr "Drôtový model"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4452msgid "Renders the map as simple wire frame."
4453msgstr ""
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4456msgid "Styled Map Renderer"
4457msgstr ""
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4460msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4461msgstr ""
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4464msgid "inactive"
4465msgstr "neaktívny"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4468#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4469#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4470msgid "selected"
4471msgstr "zvolené"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4474msgid "Relation: selected"
4475msgstr "Relácia: Vybratá"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4478msgid "Node: standard"
4479msgstr "Bod: štandardný"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4482msgid "Node: connection"
4483msgstr "Bod: Pripojený"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4486msgid "Node: tagged"
4487msgstr "Bod: označkovaný"
4488
4489#. teal
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4491msgid "untagged way"
4492msgstr "neoznačená cesta"
4493
4494#. dark green
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4496msgid "incomplete way"
4497msgstr "nekompletná cesta"
4498
4499#. darker blue
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
4503msgid "background"
4504msgstr "pozadie"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4507msgid "highlight"
4508msgstr "označiť (highlight)"
4509
4510#. lighteal
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4512msgid "untagged"
4513msgstr "neoznačený"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4516msgid "text"
4517msgstr "text"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4520msgid "areatext"
4521msgstr "oblasť textu"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4524msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4525msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4528msgid "WGS84 Geographic"
4529msgstr "WGS84 Zemepisné"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4532#, java-format
4533msgid ""
4534"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4535"NTF<->RGF93 grid"
4536msgstr ""
4537"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4538"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4541msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4542msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4556#, java-format
4557msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4558msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4561#, java-format
4562msgid "{0} (Corsica)"
4563msgstr "{0} (Corsica)"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4567msgid "Lambert CC Zone"
4568msgstr "Lambert CC Zone"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4571msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4572msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4575msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4576msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4579msgid "Mercator"
4580msgstr "Mercatorova projekcia"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4583#, java-format
4584msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4585msgstr ""
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4588#, java-format
4589msgid ""
4590"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4591"''{2}''."
4592msgstr ""
4593"Kód nesúladu projekcie v ''{0}'': toCode() vracia ''{1}'', očakáva' '{2}''."
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4596#, java-format
4597msgid ""
4598"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4599"match code ''{1}''."
4600msgstr ""
4601"Zlé prevedenie ''{0}'' triedy projekcie: nedá sa nastaviť predvoľba, aby "
4602"zodpovedala kódu ''{1}''."
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4605msgid "PUWG (Poland)"
4606msgstr "PUWG (Poľsko)"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4609msgid "PUWG Zone"
4610msgstr "PUWG Zone"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4613msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4614msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4617#, java-format
4618msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4619msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4622msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4623msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4626msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4627msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4630msgid "UTM"
4631msgstr "UTM"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4634msgid "UTM Zone"
4635msgstr "UTM Zone"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4639msgid "North"
4640msgstr "Sever"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4643msgid "South"
4644msgstr "Juh"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4647msgid "Hemisphere"
4648msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4651msgid "Offset 3.000.000m east"
4652msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4655msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4656msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4659msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4660msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4663msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4664msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4667msgid "Reunion RGR92"
4668msgstr "Reunion RGR92"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4671msgid "Guyane RGFG95"
4672msgstr "Guyane RGFG95"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4675msgid "UTM France (DOM)"
4676msgstr "UTM France (DOM)"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4679msgid "UTM Geodesic system"
4680msgstr "UTM Geodesic system"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
4683#, java-format
4684msgid ""
4685"Error initializing test {0}:\n"
4686" {1}"
4687msgstr ""
4688"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4689"{1}"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4692#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4693msgid "validation error"
4694msgstr "chyba overovania"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4697#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4698msgid "validation warning"
4699msgstr "varovanie overovania"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4702#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4703msgid "validation other"
4704msgstr "ostatné overovania"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4707#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4708#, java-format
4709msgid "Running test {0}"
4710msgstr "Spúšťam test {0}"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4713#, java-format
4714msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4715msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4719msgid "object"
4720msgid_plural "objects"
4721msgstr[0] "objekt"
4722msgstr[1] "objekty"
4723msgstr[2] "objektov"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4726msgid "Coastlines."
4727msgstr "Línia pobrežia."
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4730msgid "This test checks that coastlines are correct."
4731msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4734msgid "Unconnected coastline"
4735msgstr "Nespojené pobrežie"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4738msgid "Unordered coastline"
4739msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4742msgid "Reversed coastline"
4743msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4746msgid "Crossing ways."
4747msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4750msgid ""
4751"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4752"the same layer, but are not connected by a node."
4753msgstr ""
4754"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4755"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4758msgid "Crossing buildings"
4759msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4762msgid "Crossing ways"
4763msgstr "Zkrížené cesty"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4766msgid "Duplicated nodes."
4767msgstr "Zdvojené body."
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4770msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4771msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4774msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4775msgstr "Zdvojené body vo dvoch neuzatvoretých cestách"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4788msgid "Duplicated nodes"
4789msgstr "Duplicitné body"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4792msgid "Mixed type duplicated nodes"
4793msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4796msgid "Highway duplicated nodes"
4797msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4800msgid "Railway duplicated nodes"
4801msgstr "Duplicitné body na železnici"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4804msgid "Waterway duplicated nodes"
4805msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4808msgid "Boundary duplicated nodes"
4809msgstr "Duplicitné body na hranici"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4812msgid "Power duplicated nodes"
4813msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4816msgid "Natural duplicated nodes"
4817msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4820msgid "Building duplicated nodes"
4821msgstr "Duplicitné body na budovách"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4824msgid "Landuse duplicated nodes"
4825msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4828msgid "Other duplicated nodes"
4829msgstr "Iné duplicitné body"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4832msgid "Nodes at same position"
4833msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4837msgid "Duplicated relations"
4838msgstr "Zdvojené relácie"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4841msgid ""
4842"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4843"with same roles."
4844msgstr ""
4845"Tento test kontroluje, či neexistujú žiadne relácie s rovnakými značkami a s "
4846"rovnakým členom rovnakej úlohy."
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4849msgid "Relations with same members"
4850msgstr "Relácie s rovnakým členmi"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4853msgid "Delete duplicate relations"
4854msgstr "Odstránenie duplicitných relácií"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4857msgid "Duplicated ways."
4858msgstr "Zdvojené cesty"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4861msgid ""
4862"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4863"optionally also same tags."
4864msgstr ""
4865"Tento test kontroluje, že neexistujú žiadne cesty s bodmi s rovnakými "
4866"súradnicami a tiež rovnakými hodnotami."
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4869msgid "Duplicated ways"
4870msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4873msgid "Ways with same position"
4874msgstr "Cesty s rovnakou polohou"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4877msgid "Delete duplicate ways"
4878msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4881msgid "Duplicated way nodes."
4882msgstr "Duplikované body v ceste."
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4885msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4886msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4889msgid "Duplicated way nodes"
4890msgstr "Duplicitné body v ceste"
4891
4892#. item "Relations/Multipolygon"
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4894#: build/trans_presets.java:4085
4895msgid "Multipolygon"
4896msgstr "multipolygón"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4899msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4900msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4903msgid "Area style way is not closed"
4904msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4907msgid "No outer way for multipolygon"
4908msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4911msgid "No style for multipolygon"
4912msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4915msgid "No style in multipolygon relation"
4916msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4919msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4920msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4923msgid "Style for outer way mismatches"
4924msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4927msgid "Multipolygon is not closed"
4928msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4931msgid "Multipolygon inner way is outside"
4932msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4935msgid "Intersection between multipolygon ways"
4936msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4939msgid "No useful role for multipolygon member"
4940msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4943msgid "Non-Way in multipolygon"
4944msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4947msgid "Missing name:* translation."
4948msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4951msgid ""
4952"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4953"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4954"Italia - Italien - Italy."
4955msgstr ""
4956"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
4957"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
4958"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4961msgid "A name:* translation is missing."
4962msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4965msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4966msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4970msgid "Nodes with same name"
4971msgstr "Body s rovnakými názvami"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4974msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4975msgstr ""
4976"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
4977"duplicity)."
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4980msgid "Overlapping ways."
4981msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4984msgid ""
4985"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4986"than one way."
4987msgstr ""
4988"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
4989"cestou."
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4992msgid "Overlapping areas"
4993msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4996msgid "Overlapping highways (with area)"
4997msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
5000msgid "Overlapping railways (with area)"
5001msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
5004msgid "Overlapping ways (with area)"
5005msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
5008msgid "Overlapping highways"
5009msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
5012msgid "Overlapping railways"
5013msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
5016msgid "Overlapping ways"
5017msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
5020msgid "Relation checker :"
5021msgstr "Kontrola relácie:"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
5024msgid "This plugin checks for errors in relations."
5025msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
5028msgid "Relation type is unknown"
5029msgstr "Neznámy typ relácie"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
5032msgid "Relation is empty"
5033msgstr "Relácia je prázdna"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
5036#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
5037msgid "<empty>"
5038msgstr "<prázdny>"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
5041#, java-format
5042msgid "Role {0} missing"
5043msgstr "Úloha {0} chýba"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
5051msgid "Role verification problem"
5052msgstr "Problém s overením úlohy"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
5055#, java-format
5056msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
5057msgstr "Počet {0} úloh príliš nízky ({1})"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
5060#, java-format
5061msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
5062msgstr "Počet {0} úloh príliš vysoký ({1})"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
5065#, java-format
5066msgid "Member for role {0} of wrong type"
5067msgstr "Člen pre úlohu {0} je chybného typu"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
5070#, java-format
5071msgid "Role {0} unknown"
5072msgstr "Neznáma úloha {0}"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
5075msgid "Empty role found"
5076msgstr "Nájdená prázdna úloha"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
5080msgid "Self-intersecting ways"
5081msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
5084msgid ""
5085"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5086msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
5089msgid "Similarly named ways."
5090msgstr "Podobne pomenované cesty."
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
5093msgid ""
5094"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5095msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
5098msgid "Similarly named ways"
5099msgstr "Cesty s podobnými menami"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
5102msgid "Properties checker :"
5103msgstr "Kontrola vlastností :"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
5106msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5107msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
5110#, java-format
5111msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5112msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
5115#, java-format
5116msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5117msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
5120#, java-format
5121msgid ""
5122"Could not access data file(s):\n"
5123"{0}"
5124msgstr ""
5125"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
5126"{0}"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
5131msgid "Suspicious tag/value combinations"
5132msgstr "Podozrivá kombinácia tag/hodnota"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
5135#, java-format
5136msgid "Key ''{0}'' invalid."
5137msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
5140msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
5141msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5144msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5145msgstr "Hodnota kľúča obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5148msgid "Tag value longer than allowed"
5149msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5152msgid "Tag key longer than allowed"
5153msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5156msgid "Tags with empty values"
5157msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5160msgid "Invalid property key"
5161msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5164msgid "Invalid white space in property key"
5165msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5168msgid "Property values start or end with white space"
5169msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5172msgid "Property values contain HTML entity"
5173msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5176#, java-format
5177msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5178msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5181msgid "Presets do not contain property key"
5182msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5185#, java-format
5186msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5187msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5190msgid "Presets do not contain property value"
5191msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5194msgid "FIXMES"
5195msgstr "FIXMES"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5198msgid "Check property keys."
5199msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5202msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5203msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5206msgid "Use complex property checker."
5207msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5210msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5211msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1016
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5219#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5220#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5221msgid "Add"
5222msgstr "Pridať"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5229msgid "TagChecker source"
5230msgstr "Zdroj pre TagChecker"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5242#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5243#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5244#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5245#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5247msgid "Edit"
5248msgstr "Upraviť"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5252#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5253msgid "Please select the row to edit."
5254msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5260msgid "Please select the row to delete."
5261msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5264msgid ""
5265"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5266"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5267msgstr ""
5268"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
5269"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
5270"značiek."
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5273msgid "Add a new source to the list."
5274msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5277msgid "Edit the selected source."
5278msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5281msgid "Delete the selected source from the list."
5282msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5285msgid "Data sources"
5286msgstr "Zdroje dát"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5289msgid "Check property values."
5290msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5293msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5294msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5297msgid "Check for FIXMES."
5298msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5301msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5302msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5305msgid "Use default data file."
5306msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5307
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5309msgid "Use the default data file (recommended)."
5310msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5313msgid "Use default tag ignore file."
5314msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5317msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5318msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5321msgid "Use default spellcheck file."
5322msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5325msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5326msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5329msgid "Fix properties"
5330msgstr "Oprava vlastností"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5333msgid "Could not find element type"
5334msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5337msgid "Incorrect number of parameters"
5338msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5341msgid "Could not find warning level"
5342msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5345#, java-format
5346msgid "Illegal expression ''{0}''"
5347msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5350#, java-format
5351msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5352msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5355msgid "Turnrestriction"
5356msgstr "Zákaz odbočenia"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5359msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5360msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5364msgid "Unknown role"
5365msgstr "Neznáma úloha"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5368msgid "Unknown member type"
5369msgstr "Neznámy typ člena"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5372msgid "More than one \"from\" way found"
5373msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5376msgid "More than one \"to\" way found"
5377msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5380msgid "More than one \"via\" way found"
5381msgstr "Viac ako jedena \"cez\" najdená cesta"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5384msgid "No \"from\" way found"
5385msgstr "Žiadna \"z\" najdená cesta"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5388msgid "No \"to\" way found"
5389msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5392msgid "No \"via\" node or way found"
5393msgstr "Nenajdený \"cez\", bod alebo cesta"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5396msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5397msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5400msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5401msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5404msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5405msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5408msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5409msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5412msgid "Unclosed Ways."
5413msgstr "Neuzavreté cesty."
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5416msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5417msgstr ""
5418"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5419"uzavreté."
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5422#, java-format
5423msgid "natural type {0}"
5424msgstr "prírodné (natural) {0}"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5427#, java-format
5428msgid "landuse type {0}"
5429msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5432#, java-format
5433msgid "amenities type {0}"
5434msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5437#, java-format
5438msgid "sport type {0}"
5439msgstr "športové {0}"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5442#, java-format
5443msgid "tourism type {0}"
5444msgstr "turistika {0}"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5447#, java-format
5448msgid "shop type {0}"
5449msgstr "obchody (shop) {0}"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5452#, java-format
5453msgid "leisure type {0}"
5454msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5457#, java-format
5458msgid "waterway type {0}"
5459msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5460
5461#. </rule>
5462#.
5463#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5464#. <rule>
5465#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5466#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5467#. </rule>
5468#.
5469#. <rule>
5470#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5471#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5472#. </rule>
5473#.
5474#. <rule>
5475#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5476#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5477#. </rule>
5478#.
5479#. <rule>
5480#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5481#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5482#. </rule>
5483#.
5484#. <rule>
5485#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5486#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5487#. </rule>
5488#.
5489#. <rule>
5490#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5491#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5492#. </rule>
5493#.
5494#. <!--annotation tags -->
5495#.
5496#. <!--"work in progress" tags -->
5497#.
5498#. <rule>
5499#. <condition k="building"/>
5500#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5501#. color building
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:335
5504#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5505#: build/trans_style.java:3568
5506msgid "building"
5507msgstr "budova"
5508
5509#. </rule>
5510#.
5511#. <rule>
5512#. <condition k="area" b="yes"/>
5513#. color area
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5515#: build/trans_style.java:3573
5516msgid "area"
5517msgstr "oblasť (plocha)"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5520msgid "Unclosed way"
5521msgstr "Neuzavretá cesta"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5524msgid "Unconnected ways."
5525msgstr "Nepripojené cesty."
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5528msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5529msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5532msgid "Way end node near other highway"
5533msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5536msgid "Way end node near other way"
5537msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5540msgid "Way node near other way"
5541msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5544msgid "Connected way end node near other way"
5545msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5548msgid "Untagged and unconnected nodes."
5549msgstr "Neoznačené a nespojené body."
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5552msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5553msgstr ""
5554"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5557msgid "No tags"
5558msgstr "Žiadne značky"
5559
5560#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5565msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5566msgstr "Nespojené body, bez fyzických značiek"
5567
5568#. translation note: don't translate quoted words
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5570msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5571msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' alebo ''FIXME''"
5572
5573#. translation note: don't translate quoted words
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5575msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5576msgstr "Má kľúč ''note'',alebo ''comment'',alebo ''description''"
5577
5578#. translation note: don't translate quoted words
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5580msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5581msgstr "Má kľúč ''created_by'',alebo ''converted_by''"
5582
5583#. translation note: don't translate quoted words
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5585msgid "Has key ''watch''"
5586msgstr "Má kľúč ''watch''"
5587
5588#. translation note: don't translate quoted words
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5590msgid "Has key ''source''"
5591msgstr "Má kľúč ''source''"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5594msgid "Untagged, empty and one node ways."
5595msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5598msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5599msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5602msgid "Unnamed ways"
5603msgstr "Nepomenované cesty"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5606msgid "Unnamed junction"
5607msgstr "Nepomenované spojenie"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5610msgid "Untagged ways (commented)"
5611msgstr "Neoznačkovaná cesta (komentované)"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5614msgid "Untagged ways"
5615msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5618msgid "Empty ways"
5619msgstr "Prázdne cesty"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5622msgid "One node ways"
5623msgstr "Cesty s jediným bodom"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5626msgid "Wrongly Ordered Ways."
5627msgstr "Zle usporiadané cesty"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5630msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5631msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5634msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5635msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5638msgid "Reversed water: land not on left side"
5639msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5642msgid "Reversed land: land not on left side"
5643msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5646#, java-format
5647msgid "{0}, ..."
5648msgstr "{0}, ..."
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:90
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:448
5654#, java-format
5655msgid " [id: {0}]"
5656msgstr " [id: {0}]"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5659msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5660msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5663msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5664msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5667#, java-format
5668msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5669msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5672#, java-format
5673msgid ""
5674"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5675msgstr ""
5676"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5677"záložiek ''{2}''"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5680#, java-format
5681msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5682msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5686msgid "Do not show again (remembers choice)"
5687msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:104
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:238
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:253
5693msgid "incomplete"
5694msgstr "neúplný"
5695
5696#. I18n: name of house as parameter
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:116
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
5699#, java-format
5700msgid "House {0}"
5701msgstr "Dom {0}"
5702
5703#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5704#. before street for better visibility
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:191
5707#, java-format
5708msgid "House number {0} at {1}"
5709msgstr "Číslo domu {0} v {1}"
5710
5711#. I18n: house number as parameter
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
5714#, java-format
5715msgid "House number {0}"
5716msgstr "Číslo domu {0}"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:502
5720msgid "highway"
5721msgstr "komunikácie"
5722
5723#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:175
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:503
5726#: build/trans_presets.java:4138
5727msgid "railway"
5728msgstr "železnica"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:176
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:504
5732msgid "waterway"
5733msgstr "vodný tok"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:177
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:505
5737msgid "landuse"
5738msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5739
5740#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5741#. nevertheless, who knows what future brings
5742#. I18n: count of nodes as parameter
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:210
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:266
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5749#, java-format
5750msgid "{0} node"
5751msgid_plural "{0} nodes"
5752msgstr[0] "{0} bod"
5753msgstr[1] "{0} body"
5754msgstr[2] "{0} bodov"
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:250
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:560
5758#, java-format
5759msgid "{0} member"
5760msgid_plural "{0} members"
5761msgstr[0] "{0} členov"
5762msgstr[1] "{0} člen"
5763msgstr[2] "{0} členy"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:330
5766msgid "public transport"
5767msgstr "hromadná doprava"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:396
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5771#, java-format
5772msgid "Changeset {0}"
5773msgstr "Súbor zmien {0}"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5776msgid "Precondition violation"
5777msgstr "Predpokladaný priestupok"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5780msgid "Security exception"
5781msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5784msgid "Network exception"
5785msgstr "Sieťová výnimka"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5788msgid "IO Exception"
5789msgstr "IO Výnimka"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5792msgid "Illegal Data"
5793msgstr "Chybné dáta"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5796msgid "Internal Server Error"
5797msgstr "Vnútorná chyba servera"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5800msgid "Bad Request"
5801msgstr "Chybná požiadavka"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5804msgid "Not Found"
5805msgstr "Nenájdené"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5811msgid "Conflict"
5812msgstr "Konflikt"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5815msgid "Authentication Failed"
5816msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5819msgid "Authorisation Failed"
5820msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5823msgid "Client Time Out"
5824msgstr "Časový limit klienta"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5827msgid "Communication with OSM server failed"
5828msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5831msgid "Authentication failed"
5832msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5835msgid "Unknown host"
5836msgstr "Neznámy hostiteľ"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5842msgid "Show help information"
5843msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5846msgid "Message of the day not available"
5847msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5850msgid "Downloading \"Message of the day\""
5851msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5854msgid "Click to close the dialog"
5855msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5858msgid "Imagery offset"
5859msgstr "Posun(offset) snímok"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5863msgid "Imagery"
5864msgstr "Snímky"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5869msgid "Blank Layer"
5870msgstr "Prázdna vrstva"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5873msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5874msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5878msgctxt "layer"
5879msgid "Offset"
5880msgstr "Posun(offset)"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5883#, java-format
5884msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5885msgstr ""
5886"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5890msgid "Upload Preferences"
5891msgstr "Nahrať nastavenie"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5894msgid "Upload the current preferences to the server"
5895msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5900msgid "string"
5901msgstr "reťazec"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5904msgid "Name of the user."
5905msgstr "Meno užívateľa."
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5908msgid "OSM Password."
5909msgstr "OSM heslo."
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5912msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5913msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5918msgid "string;string;..."
5919msgstr "reťazec;reťazec;..."
5920
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5922msgid ""
5923"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5924"filename"
5925msgstr ""
5926"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5927"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5930msgid ""
5931"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5932"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5933msgstr ""
5934"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5935"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5938msgid ""
5939"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5940"URL which returns osm-xml"
5941msgstr ""
5942"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5943"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5946msgid "any"
5947msgstr "akýkoľvek"
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5950msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5951msgstr ""
5952"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5956msgid "Username"
5957msgstr "Meno používateľa"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5961msgid "Password"
5962msgstr "Heslo"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5965msgid "usage"
5966msgstr "použitie"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5969msgid "options"
5970msgstr "Možnosti"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5973msgid "Show this help"
5974msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5977msgid "Standard unix geometry argument"
5978msgstr "Štandardný unix geometry argument"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5981msgid "Download the bounding box"
5982msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5985msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5986msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5989msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5990msgstr ""
5991"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5994msgid "Download the bounding box as raw gps"
5995msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5998msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5999msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
6002msgid "Select with the given search"
6003msgstr "Výber s určeným hľadaním"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
6006msgid "Launch in maximized mode"
6007msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
6010msgid "Reset the preferences to default"
6011msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
6014msgid "Set the language"
6015msgstr "Nastaviť jazyk"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
6018msgid "options provided as Java system properties"
6019msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6022msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
6023msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6026msgid "Change the folder for all user settings"
6027msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
6030msgid ""
6031"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
6032"the following\n"
6033" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
6034"megabytes"
6035msgstr ""
6036"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
6037"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
6038" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
6039"megabytes"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
6042msgid "examples"
6043msgstr "príklady"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
6046msgid ""
6047"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
6048"order."
6049msgstr ""
6050"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
6051"poriadku."
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
6054msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
6055msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
6058msgid "Initializing"
6059msgstr "Prebieha inicializácia"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
6062msgid "Updating plugins..."
6063msgstr "Aktualizujem pluginy..."
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
6066msgid "Installing updated plugins"
6067msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
6070msgid "Loading early plugins"
6071msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
6074msgid "Setting defaults"
6075msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
6078msgid "Creating main GUI"
6079msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
6082msgid "Loading plugins"
6083msgstr "Načítavam pluginy"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
6086msgid "Unsaved osm data"
6087msgstr "Neuložené OSM dáta"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
6090msgid "Restore"
6091msgstr "Obnoviť"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
6094#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
6095msgid "Discard"
6096msgstr "Zahodiť"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
6099#, java-format
6100msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
6101msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
6102msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
6103msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
6104msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
6107#, fuzzy
6108msgid ""
6109"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
6110msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:306
6113#, java-format
6114msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
6115msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
6118#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
6119msgid "File"
6120msgstr "Súbor"
6121
6122#. Strings in JFileChooser
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6124#: build/specialmessages.java:87
6125msgid "View"
6126msgstr "Zobraziť"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
6129#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
6130#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
6131msgid "Tools"
6132msgstr "Nástroje"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6136#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6137msgid "Presets"
6138msgstr "Predvoľby"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
6141#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6142#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6143#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6144#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6145#, java-format
6146msgid "Menu: {0}"
6147msgstr "Menu: {0}"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
6150msgid "Audio"
6151msgstr "Zvuk"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
6154msgid "Hide this button"
6155msgstr "Skryť toto tlačítko"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6158msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6159msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
6162msgid "Hide or show this toggle button"
6163msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6166msgid "Move right"
6167msgstr "Presunúť vpravo"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6175#, java-format
6176msgid "Map: {0}"
6177msgstr "Mapa: {0}"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6180msgid "Move left"
6181msgstr "Presunúť vľavo"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6186msgid "Move up"
6187msgstr "Posunúť vyššie"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6192msgid "Move down"
6193msgstr "Posunúť nižšie"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6196msgid "Zoom in"
6197msgstr "Priblížiť"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6200msgid "Zoom out"
6201msgstr "Oddialiť"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6204msgid "scale"
6205msgstr "mierka"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6208msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6209msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6212msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6213msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6216msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6217msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6220msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6221msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6224msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6225msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6228msgid "The length of the new way segment being drawn."
6229msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6232msgid ""
6233"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6234"this list with the mouse.<hr>"
6235msgstr ""
6236"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
6237"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6240msgid "(no object)"
6241msgstr "(žiadny objekt)"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6245msgid "User:"
6246msgstr "Používateľ:"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6250msgid "Layer not in list."
6251msgstr "vrstva nie je v zozname"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6254#, java-format
6255msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6256msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1211
6259msgid "Metric"
6260msgstr "Metrická"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6263msgid "Chinese"
6264msgstr "Čínsky"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6267msgid "Imperial"
6268msgstr "Britský"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6271msgid "Click to cancel the current operation"
6272msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6275msgid "false: the property is explicitly switched off"
6276msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6279msgid "true: the property is explicitly switched on"
6280msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6283msgid ""
6284"partial: different selected objects have different values, do not change"
6285msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6288msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6289msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6292msgid ""
6293"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6294"relation</strong>.</html>"
6295msgstr ""
6296"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6297"relácie</strong>.</html>"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6301#, java-format
6302msgid ""
6303"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6304"relations</strong>.</html>"
6305msgstr ""
6306"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6307"relácií</strong>.</html>"
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6310#, java-format
6311msgid ""
6312"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6313"relations</strong>.</html>"
6314msgstr ""
6315"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6316"{1} relácií</strong>.</html>"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6319#, java-format
6320msgid "Deleting {0} object"
6321msgid_plural "Deleting {0} objects"
6322msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6323msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6324msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6327msgid "Delete objects"
6328msgstr "Zmazať objekty"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6331msgid "To delete"
6332msgstr "Na zmazanie"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6335msgid "From Relation"
6336msgstr "Z relácie"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6340msgid "Pos."
6341msgstr "Pos."
6342
6343#. the role column
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6350#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6351#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6353msgid "Role"
6354msgstr "Úloha"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6357msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6358msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6361msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6362msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6365msgid ""
6366"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6367"level.</html>"
6368msgstr ""
6369"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6370"zväčšenia.</html>"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6373msgid "Zoom level:"
6374msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6377msgid "from tile"
6378msgstr "z dlaždice"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6381msgid "up to tile"
6382msgstr "až do dlaždice"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6385msgid ""
6386"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6387"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6388"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6389"html>"
6390msgstr ""
6391"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6392"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6393"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6394"platné.</html>"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6397msgid "Tile address:"
6398msgstr "Adresa dlaždice:"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6401msgid "Apply the tile address"
6402msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6405msgid "Please enter a tile address"
6406msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6409msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6410msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6413msgid "Please enter a tile index"
6414msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6417msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6418msgstr ""
6419"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6420
6421#. *
6422#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6423#.
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6425msgid "My with Their"
6426msgstr "Môj s Ich"
6427
6428#. *
6429#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6430#.
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6432msgid "My with Merged"
6433msgstr "Môj so zlúčeným"
6434
6435#. *
6436#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6437#.
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6439msgid "Their with Merged"
6440msgstr "Ich so zlúčeným"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6443#, java-format
6444msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6445msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6450msgid "Properties"
6451msgstr "Vlastnosti"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6458#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6459#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6460msgid "Tags"
6461msgstr "Značky"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6467msgid "Nodes"
6468msgstr "Body"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6474msgid "Members"
6475msgstr "Členovia"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6478msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6479msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6482#, java-format
6483msgid "Tags({0} conflict)"
6484msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6485msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6486msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6487msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6490#, java-format
6491msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6492msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6493msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6494msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6495msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6496
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6498msgid "Nodes(resolved)"
6499msgstr "Body(vyriešené)"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6502msgid ""
6503"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6504msgstr ""
6505"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6506"tejto ceste."
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6509msgid "Nodes(with conflicts)"
6510msgstr "Body(v konflikte)"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6513msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6514msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6517msgid "Members(resolved)"
6518msgstr "Členy(vyriešené)"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6521msgid ""
6522"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6523"relation"
6524msgstr ""
6525"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6526"tejto relácii"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6529msgid "Members(with conflicts)"
6530msgstr "Členy(v konflikte)"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6533msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6534msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6537msgid "No pending property conflicts"
6538msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6541msgid "Properties(with conflicts)"
6542msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6545msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6546msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6549msgid "Conflict Resolution"
6550msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6551
6552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6553#, java-format
6554msgid "{0} more..."
6555msgstr "{0} viac..."
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6558msgid ""
6559"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6560"they are deleted in the target dataset:"
6561msgstr ""
6562"Nasledujúce objekty nemožno skopírovať do cieľového objektu,<br>pretože sú "
6563"odstránené v cieľovom súbore údajov:"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6566msgid "Merging deleted objects failed"
6567msgstr "Zlúčenie zmazaných objektov zlyhalo"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6571#, java-format
6572msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6573msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6576#, java-format
6577msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6578msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6581#, java-format
6582msgid "Item {0} not found in list."
6583msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6584
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6586msgid "lock scrolling"
6587msgstr "zablokovať rolovanie"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6590msgid "Compare "
6591msgstr "Porovnať "
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6595msgid "My version"
6596msgstr "Moja verzia"
6597
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6599msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6600msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6605msgid "Merged version"
6606msgstr "Spojovaná verzia"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6609msgid ""
6610"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6611"decisions are applied."
6612msgstr ""
6613"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6614"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6618msgid "Their version"
6619msgstr "Ich verzia"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6622msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6623msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6626msgid "> top"
6627msgstr "> hore"
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6630msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6631msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6634msgid "> bottom"
6635msgstr "> dole"
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6638msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6639msgstr ""
6640"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6643msgid ""
6644"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6645"merged elements."
6646msgstr ""
6647"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6648"spojované elementy"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6651msgid ""
6652"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6653"merged elements."
6654msgstr ""
6655"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6656"spojované elementy"
6657
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6659msgid ""
6660"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6661msgstr ""
6662"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6665msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6666msgstr ""
6667"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6668
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6670msgid ""
6671"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6672"of merged elements."
6673msgstr ""
6674"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6675"spojované elementy"
6676
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6678msgid ""
6679"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6680"merged elements"
6681msgstr ""
6682"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6683"spojované elementy"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6686msgid "Copy all my elements to the target"
6687msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6690msgid "Copy all their elements to the target"
6691msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6692
6693#. Strings in JFileChooser
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6696#: build/specialmessages.java:83
6697msgid "Up"
6698msgstr "Hore"
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6701msgid "Move up the selected elements by one position."
6702msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6706msgid "Down"
6707msgstr "Dole"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6710msgid "Move down the selected entries by one position."
6711msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6719#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6720#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6722msgid "Remove"
6723msgstr "Odstrániť"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6726msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6727msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6731msgid "Freeze"
6732msgstr "Blokovať"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6736msgid "Freeze the current list of merged elements."
6737msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6740msgid "Unfreeze"
6741msgstr "Odblokovať"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6744msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6745msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6748#, java-format
6749msgid ""
6750"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6751"html>"
6752msgstr ""
6753"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6754"položiek</html>"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6757#, java-format
6758msgid ""
6759"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6760"html>"
6761msgstr ""
6762"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6763"html>"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6766#, java-format
6767msgid "My version ({0} entry)"
6768msgid_plural "My version ({0} entries)"
6769msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6770msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6771msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6774#, java-format
6775msgid "Merged version ({0} entry)"
6776msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6777msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6778msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6779msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6780
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6782#, java-format
6783msgid "Their version ({0} entry)"
6784msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6785msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6786msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6787msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6788
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6791#, java-format
6792msgid ""
6793"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6794"adjustment."
6795msgstr ""
6796"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6797"nastavení synchronizácie."
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6801#, java-format
6802msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6803msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6806msgid "Node"
6807msgstr "Bod"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6810msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6811msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6814msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6815msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6818msgid ""
6819"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6820"elements when merge decisions are applied."
6821msgstr ""
6822"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6823"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6824
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6826msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6827msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6831msgid "Coordinates:"
6832msgstr "Súradnice:"
6833
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6835msgid "Deleted State:"
6836msgstr "Vymazaný stav:"
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6839msgid "Referenced by:"
6840msgstr "Odkazujúci na:"
6841
6842#.
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6846#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6847#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6848msgid "(none)"
6849msgstr "(žiadny)"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6853msgid "deleted"
6854msgstr "zmazané"
6855
6856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6857msgid "not deleted"
6858msgstr "nevymazaný"
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6861msgid "Keep my coordiates"
6862msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6863
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6865msgid "Keep their coordiates"
6866msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6869msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6870msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6873msgid "Keep my deleted state"
6874msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6875
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6877msgid "Keep their deleted state"
6878msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6879
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6881msgid "Undecide conflict between deleted state"
6882msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
6883
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6885msgid "Primitive"
6886msgstr "Pôvodný"
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6889msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6890msgstr ""
6891"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
6892
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6901msgid "<undefined>"
6902msgstr "<nedefinované>"
6903
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6908#, java-format
6909msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6910msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6911
6912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6914#, java-format
6915msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6916msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6917
6918#. setting up the properties table
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6928#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6929#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
6930#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6931#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6932#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6933#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6934msgid "Key"
6935msgstr "Kĺúč"
6936
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6945#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6946#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
6947#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6948#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6949#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6950#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6951#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6952msgid "Value"
6953msgstr "Hodnota"
6954
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6956msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6957msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
6958
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6960msgid "My version (local dataset)"
6961msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
6962
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6964msgid "Their version (server dataset)"
6965msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
6966
6967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6968msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6969msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
6970
6971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6972msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6973msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
6974
6975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6976msgid "Undecide"
6977msgstr "Nerozhodnuté"
6978
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6980msgid "Mark the selected tags as undecided"
6981msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
6982
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6985#, java-format
6986msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6987msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6990msgid "Conflicts when combining primitives"
6991msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6994#, java-format
6995msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6996msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6999#, java-format
7000msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
7001msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
7002
7003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
7004msgid "No conflicts to resolve"
7005msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
7006
7007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
7009msgid "Cancel conflict resolution"
7010msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
7011
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
7014msgid "Apply resolved conflicts"
7015msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
7016
7017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
7019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
7021#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
7022#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
7023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
7024msgid "Apply"
7025msgstr "Použiť"
7026
7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
7029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
7030#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
7031#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
7032msgid "none"
7033msgstr "žiadny"
7034
7035#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
7036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
7037#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
7038#: build/trans_presets.java:4069
7039msgid "all"
7040msgstr "všetky"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
7043msgid "Choose a value"
7044msgstr "Vybrať hodnotu"
7045
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
7047msgid "Please decide which values to keep"
7048msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
7051#, java-format
7052msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
7053msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
7054
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
7056#, java-format
7057msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
7058msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
7061#, java-format
7062msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
7063msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
7064
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
7066#, java-format
7067msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
7068msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
7069
7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
7074msgid "Not decided yet."
7075msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7076
7077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
7078msgid "Tags from nodes"
7079msgstr "Značky z bodov"
7080
7081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
7082msgid "Tags from ways"
7083msgstr "Značky z ciest"
7084
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
7086msgid "Tags from relations"
7087msgstr "Značky z relácií"
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
7090msgid "Conflicts in pasted tags"
7091msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7095msgid "Paste ..."
7096msgstr "Vkladám ..."
7097
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7100msgid "From ..."
7101msgstr "Z ..."
7102
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
7104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7105msgid "To ..."
7106msgstr "Do ..."
7107
7108#. minimum size is relevant for multisplit layout
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
7110#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
7111#, java-format
7112msgid "{0} tag"
7113msgid_plural "{0} tags"
7114msgstr[0] "značky"
7115msgstr[1] "značka"
7116msgstr[2] "značiek"
7117
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
7122#, java-format
7123msgid "{0} way"
7124msgid_plural "{0} ways"
7125msgstr[0] "{0} ciest"
7126msgstr[1] "{0} cesta"
7127msgstr[2] "{0} cesty"
7128
7129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
7132#, java-format
7133msgid "{0} relation"
7134msgid_plural "{0} relations"
7135msgstr[0] "{0} relácia"
7136msgstr[1] "{0} relácie"
7137msgstr[2] "{0} relácií"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7140#, java-format
7141msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7142msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
7143
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7145msgid "Remove this relation member from the relation"
7146msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
7147
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7149msgid "Keep"
7150msgstr "Ponechať"
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7153msgid "Keep this relation member for the target object"
7154msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7157msgid "Undecided"
7158msgstr "Nerozhodnutý"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7161msgid "Not decided yet"
7162msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7165msgid "Role:"
7166msgstr "Funkcia:"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7169msgid "Enter a role for all relation memberships"
7170msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7173msgid "Tag modified relations with "
7174msgstr "Tagom zmenená relácia s "
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7177msgid ""
7178"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7179"modified relations.</html>"
7180msgstr ""
7181"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
7182"zmenených relácií.</html>"
7183
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7185msgctxt "tag"
7186msgid "Key:"
7187msgstr "Kláves:"
7188
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7190msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7191msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7192
7193#. Strings in GTK ColorChooser
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7196#: build/specialmessages.java:96
7197msgid "Value:"
7198msgstr "Hodnota:"
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7201msgid ""
7202"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7203msgstr ""
7204"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
7205"html>"
7206
7207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7208msgid ""
7209"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7210"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7211"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7212"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7213"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7214"place of the original way in the relation.</html>"
7215msgstr ""
7216"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7217"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7218"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7219"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
7220"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7221"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
7222
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7224msgid ""
7225"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7226"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7227"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7228"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7229"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7230"the place of the original node in the relation.</html>"
7231msgstr ""
7232"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7233"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7234"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7235"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
7236"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7237"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
7238
7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7240msgid "Apply this role to all members"
7241msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
7242
7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7244msgid "Orig. Way"
7245msgstr "Orig. Cesta"
7246
7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7248msgid "Decision"
7249msgstr "Rozhodnutie"
7250
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7252msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7253msgstr ""
7254"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
7255"html>"
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7258msgid "Show tags with conflicts only"
7259msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
7260
7261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7262msgid "Show tags with multiple values only"
7263msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
7264
7265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7266msgid "For selected objects only"
7267msgstr "Len pre označené objekty"
7268
7269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7270msgid ""
7271"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7272"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7273"html>"
7274msgstr ""
7275"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
7276"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
7277"dátovej vrstve.</html>"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7281msgid "Changesets"
7282msgstr "Súbory zmien"
7283
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7285msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7286msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7289msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7290msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7295msgid "Download"
7296msgstr "Stiahnuť"
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7299msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7300msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7303msgid "Closes the selected open changesets"
7304msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7308msgid "Show info"
7309msgstr "Zobraz info"
7310
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7312msgid "Open a web page for each selected changeset"
7313msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7314
7315#. Strings in JFileChooser
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7317#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7318#: build/specialmessages.java:47
7319msgid "Details"
7320msgstr "Podrobnosti"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7323msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7324msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7325
7326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7329msgid "Command Stack"
7330msgstr "Zásobník príkazov"
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7333msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7334msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7335
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7347#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7348#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7349#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7350#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7351#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7352#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7353#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7354#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7355#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7356#, java-format
7357msgid "Toggle: {0}"
7358msgstr "Prepnúť: {0}"
7359
7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7361msgid ""
7362"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7363msgstr ""
7364"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7365"vypúšťajú sa)"
7366
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7368msgid "Undo the selected and all later commands"
7369msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7372msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7373msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7376msgid "Resolve conflicts."
7377msgstr "Vyriešiť konflikty."
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7380#, java-format
7381msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7382msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7383
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7385msgid "Resolve"
7386msgstr "Vyriešiť"
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7389msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7390msgstr ""
7391"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7392"v obsahu na vrchu."
7393
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7397#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7398msgid ""
7399"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7400msgstr ""
7401"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7402"vrchu."
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7405msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7406msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7407
7408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7409msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7410msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7411
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7413msgid "Apply Resolution"
7414msgstr "Použiť rozhodnutie"
7415
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7417msgid "Close anyway"
7418msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7419
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7421msgid "Continue resolving"
7422msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7423
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7425#, java-format
7426msgid ""
7427"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7428"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7429"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7430"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7431"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7432msgstr ""
7433"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7434"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7435"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7436"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7437"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7440#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7441msgid "Conflict not resolved completely"
7442msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7445msgid "Resolve conflicts"
7446msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7449#, java-format
7450msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7451msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7454msgid "Filter objects and hide/disable them."
7455msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7458msgid "Add filter."
7459msgstr "Pridať filter"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7462msgid "Edit filter."
7463msgstr "Upraviť filter."
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7466msgid "Delete filter."
7467msgstr "Zmazať filter."
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7470msgid "Move filter up."
7471msgstr "Posunúť filter hore."
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7474msgid "Move filter down."
7475msgstr "Posunúť filter dole."
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7478msgid "Enable filter"
7479msgstr "Zapnúť filter"
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7482msgid "Hide elements"
7483msgstr "Schovať prvky"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7486msgid "Inverse filter"
7487msgstr "Obrátený filter"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7490msgid "Filter mode"
7491msgstr "Režim filter"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7494#, java-format
7495msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7496msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7499msgid "Error in filter"
7500msgstr "Chyba vo filtri"
7501
7502#. translators notes must be in front
7503#. column header: enable filter
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7505msgctxt "filter"
7506msgid "E"
7507msgstr "E"
7508
7509#. column header: hide filter
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7511msgctxt "filter"
7512msgid "H"
7513msgstr "H"
7514
7515#. column header: filter text
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7517msgctxt "filter"
7518msgid "Text"
7519msgstr "Text"
7520
7521#. column header: inverted filter
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7523msgctxt "filter"
7524msgid "I"
7525msgstr "I"
7526
7527#. column header: filter mode
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7529msgctxt "filter"
7530msgid "M"
7531msgstr "M"
7532
7533#. translators notes must be in front
7534#. filter mode: replace
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7536msgctxt "filter"
7537msgid "R"
7538msgstr "R"
7539
7540#. filter mode: add
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7542msgctxt "filter"
7543msgid "A"
7544msgstr "A"
7545
7546#. filter mode: remove
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7548msgctxt "filter"
7549msgid "D"
7550msgstr "D"
7551
7552#. filter mode: in selection
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7554msgctxt "filter"
7555msgid "F"
7556msgstr "F"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7559msgid "<h2>Filter active</h2>"
7560msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7563#, java-format
7564msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7565msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7568#, java-format
7569msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7570msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7573msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7574msgstr ""
7575"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7579#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7580msgid "History"
7581msgstr "História"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7584msgid "Display the history of all selected items."
7585msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7588msgid "Object with history"
7589msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7590
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7595#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7596msgid "Reload"
7597msgstr "Znovu načítať"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7600msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7601msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7604#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7605msgid "Show"
7606msgstr "Ukázať"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7609msgid "Display the history of the selected objects."
7610msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7613msgid "Advanced object info"
7614msgstr "Rozšírené info objektov"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7617msgid "map style"
7618msgstr "štýl mapy"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7621msgid ""
7622"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7623"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7624"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7625"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7626"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7627"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7628"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7629"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7630"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7631"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7632"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7633"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7634"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7635"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7636"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7637"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7638"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7639"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7640msgstr ""
7641"Zadajte súradnice nového bodu. <br/> Môžete oddeliť zemepisnú dĺžku a šírku "
7642"s medzerou, čiarkou alebo bodkočiarkou. <br/> Pomocou kladných čísel, alebo "
7643"N, E znaky na označenie severného, alebo východného smeru. <br/> Južné a "
7644"západné smery môžete použiť buď záporné čísla alebo S, W znaky <br/> Hodnota "
7645"súradnice môže byť v jednom z troch formátov: <ul><li><i>stupňov</i><tt>&deg;"
7646"</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></"
7647"li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</"
7648"i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
7649"</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some "
7650"examples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
7651"li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
7652"49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 "
7653"E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 "
7654"51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; "
7655"29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7656"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7657"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7658"47.60\" E</li></ul>"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7662msgid "Please enter a GPS coordinates"
7663msgstr "Prosím, zadajte súradnice GPS"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7666msgid "Close the dialog and create a new node"
7667msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7670msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7671msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7675msgid "Layers"
7676msgstr "Vrstvy"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7679msgid "Open a list of all loaded layers."
7680msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7683msgid "Delete the selected layers."
7684msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
7688msgid "Show/Hide"
7689msgstr "Zobraziť/Skryť"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7692msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7693msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7696msgid "Opacity"
7697msgstr "Nepriehladnosť"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7700msgid "Adjust opacity of the layer."
7701msgstr "Nastavte nepriehľadnosť vrstvy."
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7705msgid "Activate"
7706msgstr "Aktivovať"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7709msgid "Activate the selected layer"
7710msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7713msgid "Merge this layer into another layer"
7714msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7717msgid "Duplicate this layer"
7718msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7721msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7722msgstr "vrstva je v súčasnosti viditeľná (kliknutím sa vrstva skryje)"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7725msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7726msgstr "vrstva je v súčasnej dobe skrytá (kliknite pre zobrazenie vrstvy)"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7729msgid "this layer is the active layer"
7730msgstr "táto vrstva je aktívna"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7733msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7734msgstr "táto vrstva nie je v súčasnej dobe aktívna (kliknite pre aktiváciu)"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
7737msgid "Move the selected layer one row up."
7738msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
7739
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
7741msgid "Move the selected layer one row down."
7742msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7745msgid "Information about layer"
7746msgstr "Informácie o vrstve"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7750msgid "Map Paint Styles"
7751msgstr "Map Paint Styles"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7754msgid "configure the map painting style"
7755msgstr "nakonfigurovať na mape farebný štýl"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7758msgid "MapPaint"
7759msgstr ""
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
7762msgid "Turn selected styles on or off"
7763msgstr "Vybrané štýly zapnúť alebo vypnúť"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7767msgid "Move the selected entry one row down."
7768msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nadol."
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7772msgid "Move the selected entry one row up."
7773msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nahor."
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7776msgid "Reload from file"
7777msgstr "Obnoviť zo súboru"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7780msgid "reload selected styles from file"
7781msgstr "znovu načítať vybrané štýly zo súboru"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7784msgid "Save as..."
7785msgstr "Uložiť ako..."
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7788msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7789msgstr "Uložiť kópiu tohto štýlu do súboru a pridať ho do zoznamu"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7793msgid "Reloading style sources"
7794msgstr ""
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7797#, java-format
7798msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7799msgstr "Uložiť štýl ''{0}'' ako ''{1}''"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7802msgid "view meta information, error log and source definition"
7803msgstr "zobraziť meta informácie, záznam chýb a definíciu zdroja"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7806msgid "Map Style info"
7807msgstr ""
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7811msgid "Source"
7812msgstr "Zdroj"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7815msgid "Title:"
7816msgstr "Názov:"
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7819msgid "URL:"
7820msgstr "Adresa URL:"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7823msgid "Built-in Style, internal path:"
7824msgstr ""
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7827msgid "Path:"
7828msgstr "Cesta:"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7831msgid "Icon:"
7832msgstr "Ikona:"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7835msgid "Background:"
7836msgstr "Pozadie:"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7839msgid "Style is currently active?"
7840msgstr "Štýl je v súčasnosti aktívny"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7846msgid "No"
7847msgstr "Nie"
7848
7849#. group "Relations"
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:762
7853#: build/trans_presets.java:4084
7854msgid "Relations"
7855msgstr "Relácie"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7858msgid "Open a list of all relations."
7859msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7862msgid "Open an editor for the selected relation"
7863msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7866msgid "Delete the selected relation"
7867msgstr "Zmazať vybraté relácie"
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7870#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7871#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7872#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7873msgid "Create a new relation"
7874msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7878msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7879msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7882msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7883msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7886msgid "Select the members of all selected relations"
7887msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7890#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7891msgid "Select members"
7892msgstr "Výber členov"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7895msgid "Download all members of the selected relations"
7896msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7899msgid "Download members"
7900msgstr "Stiahnuť členov"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7904msgid "Download incomplete members of selected relations"
7905msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7909msgid "Download incomplete members"
7910msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
7911
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:760
7913#, java-format
7914msgid "Relations: {0}"
7915msgstr "Relácie: {0}"
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7919msgid "Current Selection"
7920msgstr "Súčasný výber"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7923msgid "Open a selection list window."
7924msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7927msgid "Search for objects"
7928msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7932msgid "Zoom to selection"
7933msgstr "Priblížiť na výber"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7937msgid "Zoom to selected element(s)"
7938msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7941msgid "Call editor for relation"
7942msgstr "Otvoriť editor relácií"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7945msgid "Call relation editor for selected relation"
7946msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1164
7950#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7951msgid "Select in relation list"
7952msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1165
7956#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7957msgid "Select relation in relation list."
7958msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:503
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7964#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:53
7965msgid "Selection"
7966msgstr "Výber"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:514
7969#, java-format
7970msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7971msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7974#, java-format
7975msgid "Selection: {0}"
7976msgstr "Výber: {0}"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7979msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7980msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7983msgid "Inspect"
7984msgstr "Prezrieť"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7987msgid "Undock the panel"
7988msgstr "Uvoľniť panel"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7991msgid ""
7992"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7993msgstr ""
7994"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
7995"lište."
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7998#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7999msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8000msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8005msgid "Authors"
8006msgstr "Autori (spracovatelia)"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8009msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8010msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8013#, java-format
8014msgid "{0} Author"
8015msgid_plural "{0} Authors"
8016msgstr[0] "Autori"
8017msgstr[1] "Autor"
8018msgstr[2] "Autorov"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8021msgid "Select objects submitted by this user"
8022msgstr "Výber objektov predložených týmto užívateľom"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8025msgid "Launches a browser with information about the user"
8026msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8029#, java-format
8030msgid ""
8031"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8032msgstr ""
8033"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
8034"používateľov"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8037#, java-format
8038msgid ""
8039"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8040"this system.</html>"
8041msgstr ""
8042"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
8043"tomto systéme.</html>"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8046msgid "Missing encoding"
8047msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8050msgid "Load CT"
8051msgstr ""
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8054msgid ""
8055"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8056"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8057msgstr ""
8058"Načíta informácie o prelicencování zo servera. Užívatelom, ktorí súhlasili s "
8059"novými prispievateľskými podmienkami sa zobrazí zelené začiarknutie."
8060
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
8062msgid "<new object>"
8063msgstr "<new object>"
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8066msgid "Author"
8067msgstr "Autor"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8070msgid "# Objects"
8071msgstr "# Objekty"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8074msgid "CT"
8075msgstr "CT"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8079msgid "Validation results"
8080msgstr "Overovanie výsledkov"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8083msgid "Open the validation window."
8084msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8087#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8088msgid "Zoom to problem"
8089msgstr "Priblížiť na problém"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8092#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8093msgid "Fix"
8094msgstr "Opraviť"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8097msgid "Fix the selected issue."
8098msgstr "Opraviť vybratý problém"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8101msgid "Ignore the selected issue next time."
8102msgstr "Nabudúce ignorovať vybratý problém."
8103
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8105msgid "Whole group"
8106msgstr "Celá skupina"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8109msgid "Single elements"
8110msgstr "Jednotlivé prvky"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8113msgid "Nothing"
8114msgstr "Nič"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8117msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8118msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8121msgid "Ignoring elements"
8122msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8125msgid "Fixing errors ..."
8126msgstr "Opravujem chyby..."
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8129#, java-format
8130msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8131msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8134msgid "Updating map ..."
8135msgstr "Aktualizujem mapu ..."
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8138msgid "Display the basic properties of the changeset"
8139msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8142msgid "Display the tags of the changeset"
8143msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8146msgid "Content"
8147msgstr "Obsah"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8150msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8151msgstr ""
8152"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
8153"súboru"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8156msgid "Changeset Management Dialog"
8157msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8162msgid "Close the dialog"
8163msgstr "Zavrieť dialógové okno"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8167msgid "Query"
8168msgstr "Požiadavka"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8171msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8172msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8176msgid "Remove from cache"
8177msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8180msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8181msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8184msgid "Close the selected changesets"
8185msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8189msgid "Update changeset"
8190msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8193msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8194msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8197msgid "Download changeset content"
8198msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8201msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8202msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
8203
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8205msgid "My changesets"
8206msgstr "Moje zmenové súbory"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8209msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8210msgstr ""
8211"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8214msgid ""
8215"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8216"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8217"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8218msgstr ""
8219"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
8220"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
8221"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8224msgctxt "changeset.upload-comment"
8225msgid "empty"
8226msgstr "<prázdne>"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8230msgctxt "changeset.state"
8231msgid "Open"
8232msgstr "Otvoriť"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8236msgctxt "changeset.state"
8237msgid "Closed"
8238msgstr "Uzavretá"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8243msgid "anonymous"
8244msgstr "anonymný"
8245
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8248msgid "ID"
8249msgstr "ID"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8252msgid "Comment"
8253msgstr "Poznámka"
8254
8255#. Strings in JFileChooser
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8257#: build/specialmessages.java:70
8258msgid "Open"
8259msgstr "Otvoriť"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8263msgid "User"
8264msgstr "Užívateľ"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8267msgid "Created at"
8268msgstr "Vytvorený v"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8271msgid "Closed at"
8272msgstr "Zatvorený v"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8279#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8280msgid "Downloading changeset content"
8281msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8284#, java-format
8285msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8286msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8289#, java-format
8290msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8291msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8297msgid "Download content"
8298msgstr "Stiahnuť obsah"
8299
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8304msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8305msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8309msgid "Update content"
8310msgstr "Aktualizovať obsah"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8314msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8315msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8319msgid "Show history"
8320msgstr "Zobraz históriu"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8323msgid "Download and show the history of the selected objects"
8324msgstr "Stiahnite si a zobrazte históriu vybraných objektov"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8328msgid "Select in layer"
8329msgstr "Vybrať vrstvu"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8332msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8333msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8337#, java-format
8338msgid ""
8339"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8340"''{0}''.</html>"
8341msgid_plural ""
8342"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8343"''{0}''.</html>"
8344msgstr[0] ""
8345"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
8346"''{0}''.</html>"
8347msgstr[1] ""
8348"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8349"vrstve ''{0}''.</html>"
8350msgstr[2] ""
8351"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8352"vrstve ''{0}''.</html>"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8356msgid "Nothing to select"
8357msgstr "Nič nie je vybraté"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8361msgid "Zoom to in layer"
8362msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
8363
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8365msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8366msgstr "Priblížiť na zodpovedajúce objekty v aktuálnej dátovej vrstve"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8370msgid "Nothing to zoom to"
8371msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
8372
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8374msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8375msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8378msgid "Download now"
8379msgstr "Stiahnuť teraz"
8380
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8382msgid "Download the changeset content"
8383msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8386msgid "Created"
8387msgstr "Vytvorený"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8390msgid "Updated"
8391msgstr "Aktualizované"
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8394msgid "Deleted"
8395msgstr "Odstránený"
8396
8397#. Strings in JFileChooser
8398#. <optional>
8399#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8400#. <optional>
8401#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8402#. <optional>
8403#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8404#. <optional>
8405#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8406#. <optional>
8407#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8408#. <space />
8409#. <key key="highway" value="unclassified" />
8410#. <optional>
8411#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8412#. <space />
8413#. <key key="highway" value="residential" />
8414#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8415#. <space />
8416#. <key key="highway" value="living_street" />
8417#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8418#. <space />
8419#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8420#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8421#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8422#. <space />
8423#. <key key="highway" value="road" />
8424#. <optional>
8425#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8427#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8428#. <space />
8429#. <key key="highway" value="construction" />
8430#. <optional>
8431#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8432#. <optional>
8433#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8434#. <optional>
8435#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8438#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8439#. <space />
8440#. <key key="tunnel" value="yes" />
8441#. <optional>
8442#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8443#. <space />
8444#. <key key="highway" value="track" />
8445#. <optional>
8446#. item "Ways/Track" text "Name"
8447#. <space />
8448#. <key key="highway" value="path" />
8449#. <optional>
8450#. item "Ways/Path" text "Name"
8451#. <space />
8452#. <key key="highway" value="bridleway" />
8453#. <optional>
8454#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8455#. <space />
8456#. <key key="highway" value="cycleway" />
8457#. <optional>
8458#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8459#. <space />
8460#. <key key="highway" value="path" />
8461#. <key key="bicycle" value="designated" />
8462#. <key key="foot" value="designated" />
8463#. <key key="segregated" value="yes" />
8464#. <optional>
8465#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8466#. <space />
8467#. <key key="highway" value="path" />
8468#. <key key="bicycle" value="designated" />
8469#. <key key="foot" value="designated" />
8470#. <key key="segregated" value="no" />
8471#. <optional>
8472#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8473#. <space />
8474#. <key key="highway" value="footway" />
8475#. <optional>
8476#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8477#. <space />
8478#. <key key="highway" value="steps" />
8479#. <optional>
8480#. item "Ways/Steps" text "Name"
8481#. <space />
8482#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8483#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8484#. <space />
8485#. <key key="highway" value="services" />
8486#. <optional>
8487#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8488#. <space />
8489#. <key key="highway" value="rest_area" />
8490#. <optional>
8491#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8492#. <space />
8493#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8494#. <space />
8495#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8496#. <space />
8497#. <key key="highway" value="ford" />
8498#. <optional>
8499#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8500#. <space />
8501#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8502#. <optional>
8503#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8504#. <space />
8505#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8506#. <optional>
8507#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8508#. <space />
8509#. <key key="waterway" value="drain" />
8510#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8511#. <space />
8512#. <key key="waterway" value="ditch" />
8513#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8514#. <space />
8515#. <key key="waterway" value="stream" />
8516#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8517#. <space />
8518#. <key key="waterway" value="canal" />
8519#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8520#. <space />
8521#. <key key="waterway" value="river" />
8522#. item "Water/Water/River" text "Name"
8523#. <key key="natural" value="spring" />
8524#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8525#. <space />
8526#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8527#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8528#. <space />
8529#. <key key="waterway" value="weir" />
8530#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8531#. <space />
8532#. <key key="waterway" value="dam" />
8533#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8534#. <space />
8535#. <key key="landuse" value="basin" />
8536#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8537#. <space />
8538#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8539#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8540#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8541#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8542#. <key key="natural" value="water" />
8543#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8544#. <key key="natural" value="land" />
8545#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8546#. <key key="natural" value="coastline" />
8547#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8548#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8549#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8550#. <key key="natural" value="wetland" />
8551#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8552#. <key key="natural" value="mud" />
8553#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8554#. <key key="natural" value="beach" />
8555#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8556#. <key key="natural" value="bay" />
8557#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8558#. <key key="natural" value="cliff" />
8559#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8560#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8561#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8562#. <space />
8563#. <key key="route" value="ferry" />
8564#. <optional>
8565#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8566#. <key key="leisure" value="marina" />
8567#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8568#. <key key="man_made" value="pier" />
8569#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8570#. <key key="leisure" value="slipway" />
8571#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8572#. <space />
8573#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8574#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8575#. <space />
8576#. <key key="waterway" value="dock" />
8577#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8578#. <space />
8579#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8580#. <optional>
8581#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8582#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8583#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8584#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8585#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8586#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8587#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8588#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8589#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8590#. <key key="aerialway" value="station" />
8591#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8592#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8593#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8594#. <key key="aerialway" value="goods" />
8595#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8596#. <key key="amenity" value="parking" />
8597#. item "Car/Parking" text "Name"
8598#. <optional>
8599#. item "Car/Fuel" text "Name"
8600#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8601#. item "Car/Wash" text "Name"
8602#. <key key="shop" value="car" />
8603#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8604#. <key key="shop" value="car_repair" />
8605#. item "Car/Repair" text "Name"
8606#. <key key="shop" value="tyres" />
8607#. item "Car/Tyres" text "Name"
8608#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8609#. item "Car/Rental" text "Name"
8610#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8611#. item "Car/Sharing" text "Name"
8612#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8613#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8614#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8615#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8616#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8617#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8618#. <key key="shop" value="bicycle" />
8619#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8620#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8621#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8622#. <space />
8623#. <key key="railway" value="station" />
8624#. <optional>
8625#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8626#. <space />
8627#. <key key="railway" value="halt" />
8628#. <optional>
8629#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8630#. <space />
8631#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8632#. <optional>
8633#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8634#. <space />
8635#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8636#. <optional>
8637#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8638#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8639#. <optional>
8640#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8641#. <space />
8642#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8643#. <optional>
8644#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8646#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8647#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8648#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8649#. <key key="amenity" value="taxi" />
8650#. item "Taxi" text "Name"
8651#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8652#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8653#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8654#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8655#. <key key="tourism" value="hotel" />
8656#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8657#. <key key="tourism" value="motel" />
8658#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8659#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8660#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8661#. <key key="tourism" value="chalet" />
8662#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8663#. <key key="tourism" value="hostel" />
8664#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8665#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8666#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8667#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8668#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8669#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8670#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8671#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8672#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8673#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8674#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8675#. <key key="amenity" value="food_court" />
8676#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8677#. <key key="amenity" value="cafe" />
8678#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8679#. <key key="amenity" value="pub" />
8680#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8681#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8682#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8683#. <key key="amenity" value="bar" />
8684#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8685#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8686#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8687#. <key key="tourism" value="attraction" />
8688#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8689#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8690#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8692#. <key key="tourism" value="information" />
8693#. <key key="information" value="office" />
8694#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8696#. <key key="tourism" value="information" />
8697#. <key key="information" value="map" />
8698#. item "Tourism/Map" text "Name"
8699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8700#. <key key="tourism" value="information" />
8701#. <key key="information" value="board" />
8702#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8704#. <key key="tourism" value="information" />
8705#. <key key="information" value="guidepost" />
8706#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8708#. <key key="tourism" value="information" />
8709#. <key key="information" value="terminal" />
8710#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8712#. <key key="tourism" value="information" />
8713#. <key key="information" value="audioguide" />
8714#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8716#. <key key="tourism" value="information" />
8717#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8718#. <key key="amenity" value="cinema" />
8719#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8720#. <key key="tourism" value="zoo" />
8721#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8722#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8723#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8724#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8725#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8726#. <key key="leisure" value="water_park" />
8727#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8728#. <space />
8729#. <key key="leisure" value="sauna" />
8730#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8731#. <key key="leisure" value="playground" />
8732#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8733#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8734#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8735#. <space />
8736#. <key key="amenity" value="bbq" />
8737#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8738#. <key key="leisure" value="fishing" />
8739#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8740#. <key key="tourism" value="museum" />
8741#. item "Culture/Museum" text "Name"
8742#. <key key="amenity" value="theatre" />
8743#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8744#. <key key="amenity" value="library" />
8745#. item "Culture/Library" text "Name"
8746#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8747#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8748#. <key key="tourism" value="artwork" />
8749#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8750#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8751#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8752#. <space />
8753#. <key key="amenity" value="studio" />
8754#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8755#. <key key="amenity" value="public_building" />
8756#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8757#. <key key="amenity" value="townhall" />
8758#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8759#. <space />
8760#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8761#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8762#. <key key="amenity" value="embassy" />
8763#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8764#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8765#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8766#. <key key="amenity" value="prison" />
8767#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8768#. <key key="amenity" value="police" />
8769#. item "Public Building/Police" text "Name"
8770#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8771#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8772#. <key key="amenity" value="post_office" />
8773#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8774#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8775#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8776#. <key key="amenity" value="school" />
8777#. item "Education/School" text "Name"
8778#. <key key="amenity" value="university" />
8779#. item "Education/University" text "Name"
8780#. <key key="amenity" value="college" />
8781#. item "Education/College" text "Name"
8782#. <space />
8783#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8784#. item "Education/Driving School" text "Name"
8785#. <key key="amenity" value="doctors" />
8786#. item "Health/Doctors" text "Name"
8787#. <key key="amenity" value="dentist" />
8788#. item "Health/Dentist" text "Name"
8789#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8790#. <space />
8791#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8792#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8793#. <key key="amenity" value="hospital" />
8794#. item "Health/Hospital" text "Name"
8795#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8796#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8797#. <key key="amenity" value="shelter" />
8798#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8799#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8800#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8801#. <space />
8802#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8803#. <key key="leisure" value="stadium" />
8804#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8805#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8806#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8807#. <key key="leisure" value="pitch" />
8808#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8809#. <key key="leisure" value="track" />
8810#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8811#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8812#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8813#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8814#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8815#. <key key="sport" value="multi" />
8816#. item "Sport/Multi" text "Name"
8817#. <key key="sport" value="10pin" />
8818#. item "Sport/10pin" text "Name"
8819#. <key key="sport" value="athletics" />
8820#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8821#. <key key="sport" value="archery" />
8822#. item "Sport/Archery" text "Name"
8823#. <key key="sport" value="climbing" />
8824#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8825#. <key key="sport" value="canoe" />
8826#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8827#. <key key="sport" value="cycling" />
8828#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8829#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8830#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8831#. <key key="sport" value="equestrian" />
8832#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8833#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8834#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8835#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8836#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8837#. <key key="sport" value="skating" />
8838#. item "Sport/Skating" text "Name"
8839#. <key key="sport" value="skateboard" />
8840#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8841#. <key key="sport" value="swimming" />
8842#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8843#. <key key="sport" value="skiing" />
8844#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8845#. <key key="sport" value="shooting" />
8846#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8847#. <key key="sport" value="soccer" />
8848#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8849#. <key key="sport" value="australian_football" />
8850#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8851#. <key key="sport" value="american_football" />
8852#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8853#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8854#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8855#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8856#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8857#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8858#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8859#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8860#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8861#. <key key="sport" value="baseball" />
8862#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8863#. <key key="sport" value="basketball" />
8864#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8865#. <space />
8866#. <key key="sport" value="volleyball" />
8867#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8868#. <space />
8869#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8870#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8871#. <key key="sport" value="golf" />
8872#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8873#. <key key="sport" value="boules" />
8874#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8875#. <key key="sport" value="bowls" />
8876#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8877#. <key key="sport" value="cricket" />
8878#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8879#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8880#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8881#. <key key="sport" value="croquet" />
8882#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8883#. <key key="sport" value="hockey" />
8884#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8885#. <key key="sport" value="pelota" />
8886#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8887#. <key key="sport" value="racquet" />
8888#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8889#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8890#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8891#. <key key="sport" value="tennis" />
8892#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8893#. <key key="sport" value="motor" />
8894#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8895#. <key key="sport" value="karting" />
8896#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8897#. <key key="sport" value="motocross" />
8898#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8899#. <key key="sport" value="safety_training" />
8900#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8901#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8902#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8903#. <key key="sport" value="rc_car" />
8904#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8905#. <key key="man_made" value="tower" />
8906#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8907#. <key key="man_made" value="works" />
8908#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8909#. <space />
8910#. <key key="man_made" value="chimney" />
8911#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8912#. <key key="man_made" value="windmill" />
8913#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8914#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8915#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8916#. <key key="man_made" value="crane" />
8917#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8918#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8919#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8920#. <key key="man_made" value="adit" />
8921#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8922#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8923#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="man_made" value="water_works" />
8926#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8927#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8928#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8929#. <space />
8930#. <key key="man_made" value="watermill" />
8931#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8932#. <key key="amenity" value="fountain" />
8933#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8934#. <key key="man_made" value="water_well" />
8935#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8936#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8937#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8938#. <key key="man_made" value="beacon" />
8939#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8940#. <space />
8941#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8942#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8943#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8944#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8945#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8946#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8947#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8948#. <key key="power" value="station" />
8949#. item "Power/Power Station" text "Name"
8950#. <key key="historic" value="castle" />
8951#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8952#. <key key="historic" value="ruins" />
8953#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8954#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8955#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8956#. <key key="historic" value="battlefield" />
8957#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8958#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8959#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8960#. <key key="historic" value="monument" />
8961#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8962#. <key key="historic" value="memorial" />
8963#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8964#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8965#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8966#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8967#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8968#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8969#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8970#. <key key="shop" value="supermarket" />
8971#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8972#. <key key="shop" value="convenience" />
8973#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8974#. <key key="shop" value="kiosk" />
8975#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8976#. <key key="shop" value="bakery" />
8977#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8978#. <key key="shop" value="butcher" />
8979#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8980#. <space />
8981#. <key key="shop" value="seafood" />
8982#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8983#. <space />
8984#. <key key="shop" value="deli" />
8985#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8986#. <key key="shop" value="confectionery" />
8987#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8988#. <space />
8989#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8990#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8991#. <space />
8992#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8993#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8994#. <key key="shop" value="organic" />
8995#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8996#. <key key="shop" value="alcohol" />
8997#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8998#. <key key="shop" value="beverages" />
8999#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9000#. <key key="shop" value="clothes" />
9001#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9002#. <space />
9003#. <key key="shop" value="boutique" />
9004#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9005#. <key key="shop" value="shoes" />
9006#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9007#. <key key="shop" value="outdoor" />
9008#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9009#. <key key="shop" value="sports" />
9010#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9011#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9012#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9013#. <key key="shop" value="laundry" />
9014#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9015#. <key key="shop" value="tailor" />
9016#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9017#. <space />
9018#. <key key="shop" value="fabric" />
9019#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9020#. <key key="shop" value="computer" />
9021#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9022#. <key key="shop" value="electronics" />
9023#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9024#. <space />
9025#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9026#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9027#. <space />
9028#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9029#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9030#. <key key="shop" value="hifi" />
9031#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9032#. <key key="shop" value="video" />
9033#. item "Electronic/Video" text "Name"
9034#. <key key="amenity" value="bank" />
9035#. item "Cash/Bank" text "Name"
9036#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9037#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9038#. <space />
9039#. <key key="shop" value="department_store" />
9040#. item "Other/Department Store" text "Name"
9041#. <space />
9042#. <key key="shop" value="mall" />
9043#. item "Other/Mall" text "Name"
9044#. <key key="shop" value="chemist" />
9045#. item "Other/Chemist" text "Name"
9046#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9047#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9048#. <key key="shop" value="optician" />
9049#. item "Other/Optician" text "Name"
9050#. <space />
9051#. <key key="shop" value="jewelry" />
9052#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="shop" value="erotic" />
9055#. item "Other/Erotic" text "Name"
9056#. <key key="shop" value="florist" />
9057#. item "Other/Florist" text "Name"
9058#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9059#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9060#. <key key="shop" value="doityourself" />
9061#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9062#. <key key="shop" value="hardware" />
9063#. item "Other/Hardware" text "Name"
9064#. <space />
9065#. <key key="shop" value="paint" />
9066#. item "Other/Paint" text "Name"
9067#. <key key="shop" value="furniture" />
9068#. item "Other/Furniture" text "Name"
9069#. <space />
9070#. <key key="shop" value="kitchen" />
9071#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9072#. <space />
9073#. <key key="shop" value="curtain" />
9074#. item "Other/Curtain" text "Name"
9075#. <space />
9076#. <key key="shop" value="frame" />
9077#. item "Other/Frame" text "Name"
9078#. <key key="shop" value="stationery" />
9079#. item "Other/Stationery" text "Name"
9080#. <space />
9081#. <key key="shop" value="copyshop" />
9082#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9083#. <key key="shop" value="books" />
9084#. item "Other/Book Store" text "Name"
9085#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9086#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9087#. <space />
9088#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9089#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9090#. <key key="shop" value="toys" />
9091#. item "Other/Toys" text "Name"
9092#. <space />
9093#. <key key="shop" value="variety_store" />
9094#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9095#. <space />
9096#. <key key="boundary" value="national" />
9097#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9098#. <space />
9099#. <key key="boundary" value="administrative" />
9100#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9101#. <space />
9102#. <key key="boundary" value="civil" />
9103#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9104#. <space />
9105#. <key key="boundary" value="political" />
9106#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9107#. <space />
9108#. <key key="boundary" value="national_park" />
9109#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9110#. <space />
9111#. <key key="place" value="continent" />
9112#. item "Places/Continent" text "Name"
9113#. <space />
9114#. <key key="place" value="country" />
9115#. item "Places/Country" text "Name"
9116#. <space />
9117#. <key key="place" value="state" />
9118#. item "Places/State" text "Name"
9119#. <space />
9120#. <key key="place" value="region" />
9121#. item "Places/Region" text "Name"
9122#. <space />
9123#. <key key="place" value="county" />
9124#. item "Places/County" text "Name"
9125#. <space />
9126#. <key key="place" value="city" />
9127#. item "Places/City" text "Name"
9128#. <space />
9129#. <key key="place" value="town" />
9130#. item "Places/Town" text "Name"
9131#. <space />
9132#. <key key="place" value="suburb" />
9133#. item "Places/Suburb" text "Name"
9134#. <space />
9135#. <key key="place" value="village" />
9136#. item "Places/Village" text "Name"
9137#. <space />
9138#. <key key="place" value="hamlet" />
9139#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9140#. <space />
9141#. <key key="place" value="locality" />
9142#. item "Places/Locality" text "Name"
9143#. <key key="natural" value="peak" />
9144#. item "Geography/Peak" text "Name"
9145#. <key key="natural" value="glacier" />
9146#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9147#. <key key="natural" value="volcano" />
9148#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9149#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9150#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9151#. <space />
9152#. <key key="place" value="island" />
9153#. item "Geography/Island" text "Name"
9154#. <space />
9155#. <key key="place" value="islet" />
9156#. item "Geography/Islet" text "Name"
9157#. <key key="natural" value="tree" />
9158#. item "Nature/Tree" text "Name"
9159#. <key key="natural" value="wood" />
9160#. item "Nature/Wood" text "Name"
9161#. <space />
9162#. <key key="landuse" value="forest" />
9163#. item "Nature/Forest" text "Name"
9164#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9165#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9166#. <key key="natural" value="scree" />
9167#. item "Nature/Scree" text "Name"
9168#. <key key="natural" value="fell" />
9169#. item "Nature/Fell" text "Name"
9170#. <key key="natural" value="scrub" />
9171#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9172#. <key key="natural" value="heath" />
9173#. item "Nature/Heath" text "Name"
9174#. <space />
9175#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9176#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9177#. <space />
9178#. <key key="landuse" value="farmland" />
9179#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9180#. <space />
9181#. <key key="landuse" value="meadow" />
9182#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9183#. <space />
9184#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9185#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9186#. <space />
9187#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9188#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9189#. <space />
9190#. <key key="landuse" value="allotments" />
9191#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9192#. <key key="leisure" value="garden" />
9193#. item "Land use/Garden" text "Name"
9194#. <space />
9195#. <key key="landuse" value="grass" />
9196#. item "Land use/Grass" text "Name"
9197#. <space />
9198#. <key key="landuse" value="village_green" />
9199#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9200#. <key key="leisure" value="common" />
9201#. item "Land use/Common" text "Name"
9202#. <key key="leisure" value="park" />
9203#. item "Land use/Park" text "Name"
9204#. <space />
9205#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9206#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9207#. <space />
9208#. <key key="landuse" value="residential" />
9209#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9210#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9211#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9212#. <space />
9213#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9214#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9215#. <space />
9216#. <key key="landuse" value="retail" />
9217#. item "Land use/Retail" text "Name"
9218#. <space />
9219#. <key key="landuse" value="commercial" />
9220#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9221#. <space />
9222#. <key key="landuse" value="industrial" />
9223#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9224#. <space />
9225#. <key key="landuse" value="garages" />
9226#. item "Land use/Garages" text "Name"
9227#. <space />
9228#. <key key="landuse" value="railway" />
9229#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9230#. <space />
9231#. <key key="landuse" value="military" />
9232#. item "Land use/Military" text "Name"
9233#. <space />
9234#. <key key="landuse" value="construction" />
9235#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9236#. <space />
9237#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9238#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9239#. <space />
9240#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9241#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9242#. <space />
9243#. <key key="landuse" value="landfill" />
9244#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9245#. <space />
9246#. <key key="landuse" value="quarry" />
9247#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9248#. <key key="type" value="multipolygon" />
9249#. <optional>
9250#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9251#. <key key="type" value="boundary" />
9252#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9253#. <optional>
9254#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9255#. item "Relations/Route" text "Name"
9256#. <key key="type" value="network" />
9257#. item "Relations/Route network" text "Name"
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9264#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9265#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9266#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9267#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9268#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9269#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9270#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9271#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
9272#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
9273#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
9274#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:470
9275#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:505
9276#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:545
9277#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
9278#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:649
9279#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:689
9280#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
9281#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:792
9282#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:825
9283#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:1039
9284#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
9285#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1074
9286#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1089
9287#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1104
9288#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9289#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1137
9290#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1148
9291#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1165
9292#: build/trans_presets.java:1171 build/trans_presets.java:1177
9293#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1188
9294#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1205
9295#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1218
9296#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1242
9297#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1346
9298#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9299#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1415
9300#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1428
9301#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1443
9302#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1496
9303#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1512
9304#: build/trans_presets.java:1520 build/trans_presets.java:1536
9305#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1555
9306#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1588
9307#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1603
9308#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1624
9309#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1654
9310#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1677
9311#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
9312#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1777
9313#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
9314#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
9315#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
9316#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1920
9317#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1960
9318#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1996
9319#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2033
9320#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2067
9321#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2090
9322#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2105
9323#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2130
9324#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2155
9325#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2177
9326#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2193
9327#: build/trans_presets.java:2202 build/trans_presets.java:2208
9328#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2227
9329#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2240
9330#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2255
9331#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
9332#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2284
9333#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2302
9334#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2320
9335#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
9336#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2349
9337#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2364
9338#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
9339#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
9340#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2403
9341#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
9342#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2435
9343#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2470
9344#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2564
9345#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2589
9346#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2607
9347#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2625
9348#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2639
9349#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9350#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9351#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9352#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9353#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9354#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
9355#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
9356#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2741
9357#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9358#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9359#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9360#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
9361#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2806
9362#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9363#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9364#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9365#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9366#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
9367#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2881
9368#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
9369#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
9370#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2925
9371#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2947
9372#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2960
9373#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9374#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3004
9375#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3020
9376#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3034
9377#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3047
9378#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3067
9379#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
9380#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
9381#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3164
9382#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
9383#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3191
9384#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3202
9385#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
9386#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3228
9387#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9388#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
9389#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3275
9390#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3293
9391#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
9392#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3322
9393#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3337
9394#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3350
9395#: build/trans_presets.java:3358 build/trans_presets.java:3365
9396#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3379
9397#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3394
9398#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3411
9399#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
9400#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3442
9401#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3467
9402#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3481
9403#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3495
9404#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
9405#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9406#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3543
9407#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3559
9408#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3577
9409#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3593
9410#: build/trans_presets.java:3600 build/trans_presets.java:3607
9411#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_presets.java:3622
9412#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3657
9413#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9414#: build/trans_presets.java:3675 build/trans_presets.java:3681
9415#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
9416#: build/trans_presets.java:3703 build/trans_presets.java:3710
9417#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
9418#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3741
9419#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3755
9420#: build/trans_presets.java:3764 build/trans_presets.java:3773
9421#: build/trans_presets.java:3781 build/trans_presets.java:3789
9422#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3806
9423#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3824
9424#: build/trans_presets.java:3834 build/trans_presets.java:3843
9425#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9426#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3866
9427#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3882
9428#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3894
9429#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3907
9430#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3920
9431#: build/trans_presets.java:3926 build/trans_presets.java:3933
9432#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3944
9433#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_presets.java:3958
9434#: build/trans_presets.java:3964 build/trans_presets.java:3973
9435#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9436#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4000
9437#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4014
9438#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9439#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4039
9440#: build/trans_presets.java:4045 build/trans_presets.java:4092
9441#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4125
9442#: build/trans_presets.java:4139 build/trans_presets.java:4162
9443msgid "Name"
9444msgstr "Názov"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9447msgid "ID:"
9448msgstr "ID:"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9451msgid "Comment:"
9452msgstr "Poznámka:"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9455msgid "Open/Closed:"
9456msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9459msgid "Created by:"
9460msgstr "Vytvoril:"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9463msgid "Created on:"
9464msgstr "Vytvorený:"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9467msgid "Closed on:"
9468msgstr "Uzavrený:"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9471msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9472msgstr ""
9473"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9474"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9477msgid "Update the changeset from the OSM server"
9478msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9481msgid ""
9482"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9483"layer"
9484msgstr ""
9485"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9489#, java-format
9490msgid ""
9491"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9492"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9493msgstr ""
9494"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9495"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9498msgid ""
9499"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9500"layer"
9501msgstr ""
9502"Priblížiť na objekty v obsahu tohto zmenového súboru v súčasnej dátovej "
9503"vrstve"
9504
9505#. parent for dialog is Main.parent
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9508msgid "Download changesets"
9509msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9512#, java-format
9513msgid "{0} [incomplete]"
9514msgstr "{0} [incomplete]"
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9517msgid "open"
9518msgstr "otvoriť"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9521msgid "closed"
9522msgstr "zatvorené"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9525msgid "Changeset ID: "
9526msgstr "Zmenový súbor ID: "
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9529msgid "Enter a changeset id"
9530msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9533msgid ""
9534"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9535msgstr ""
9536"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9537"súboru"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9540msgid ""
9541"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9542"> 0"
9543msgstr ""
9544"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9545"hodnotu celé číslo > 0"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9550msgid "Please enter an integer value > 0"
9551msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9554msgid "Select changesets owned by specific users"
9555msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9558msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9559msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9562msgid ""
9563"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9564msgstr ""
9565"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9568msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9569msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9572msgid "Query open changesets only"
9573msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9576msgid "Query closed changesets only"
9577msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9580msgid "Query both open and closed changesets"
9581msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9584msgid "User ID:"
9585msgstr "ID užívateľa:"
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9588msgid "User name:"
9589msgstr "Užívateľské meno:"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9592msgid "Only changesets owned by myself"
9593msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9596msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9597msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9600msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9601msgstr ""
9602"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9605msgid ""
9606"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9607"is anonymous"
9608msgstr ""
9609"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9610"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9613#, java-format
9614msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9615msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9618#, java-format
9619msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9620msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9623msgid "Please enter a valid user ID"
9624msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9627msgid "Invalid user ID"
9628msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9631msgid "Please enter a non-empty user name"
9632msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9635msgid "Invalid user name"
9636msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9639msgid "Date: "
9640msgstr "Dátum: "
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9645msgid "Time:"
9646msgstr "Čas:"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9649msgid "Closed after - "
9650msgstr "Zavreté po - "
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9654msgid "Date:"
9655msgstr "Dátum:"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9658msgid "Created before - "
9659msgstr "Vytvorené pred - "
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9662msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9663msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9666msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9667msgstr ""
9668"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9671msgid ""
9672"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9673"valid."
9674msgstr ""
9675"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9676"nie je platný."
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9679msgid ""
9680"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9681"specific time range.</html>"
9682msgstr ""
9683"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
9684"konkrétny časový rozsah.</html>"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9687msgid "Invalid date/time values"
9688msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9691msgid ""
9692"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9693"invalid."
9694msgstr ""
9695"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
9696"rámec. Vstup je platný."
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9699msgid ""
9700"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9701"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9702msgstr ""
9703"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
9704"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9707msgid "Invalid bounding box"
9708msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9712msgid ""
9713"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9714msgstr ""
9715"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9718msgid ""
9719"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9720"empty user name.</html>"
9721msgstr ""
9722"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
9723"prázdne) meno užívateľa.</html>"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9726msgid "Please enter an non-empty user name"
9727msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9730#, java-format
9731msgid ""
9732"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9733"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9734msgstr ""
9735"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
9736"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9739#, java-format
9740msgid ""
9741"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9742"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9743msgstr ""
9744"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
9745"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9748msgid "Download my changesets only"
9749msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9752msgid ""
9753"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9754"include all changesets in the query.</html>"
9755msgstr ""
9756"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
9757"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9760msgid ""
9761"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9762"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9763"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9764"max. 100 changesets.</html>"
9765msgstr ""
9766"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
9767"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
9768"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
9769"max. 100 zmenových súborov.</html>"
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9772msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9773msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9776msgid ""
9777"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9778"user name in the preferences first.</em></html>"
9779msgstr ""
9780"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
9781"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9784msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9785msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9788msgid ""
9789"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9790"currently no map view active.</em></html>"
9791msgstr ""
9792"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
9793"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9796msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9797msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9800#, java-format
9801msgid ""
9802"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9803"default query."
9804msgstr ""
9805"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
9806"Resetovanie pre východziu hodnotu."
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9811msgid "Basic"
9812msgstr "Základný"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9815msgid "Download changesets using predefined queries"
9816msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9819msgid "From URL"
9820msgstr "Z URL"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9823msgid "Query changesets from a server URL"
9824msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9829msgid "Advanced"
9830msgstr "Rozšírené"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9833msgid "Use a custom changeset query"
9834msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9837msgid "Query changesets"
9838msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9841msgid "Query and download changesets"
9842msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9845msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9846msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9849msgid "Illegal changeset query URL"
9850msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9853msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9854msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9858msgid "Querying and downloading changesets"
9859msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9862msgid "Determine user id for current user..."
9863msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9866msgid "Query and download changesets ..."
9867msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9870msgid "URL: "
9871msgstr "URL: "
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9874msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9875msgstr ""
9876"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9879msgid "Examples"
9880msgstr "Príklady"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9883#, java-format
9884msgid ""
9885"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9886"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9887msgstr ""
9888"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
9889"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9892msgid "This changeset query URL is invalid"
9893msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9896msgid "Add Properties"
9897msgstr "Pridať vlastnosti"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9900#, java-format
9901msgid "This will change {0} object."
9902msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9903msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
9904msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9905msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9908msgid "An empty value deletes the tag."
9909msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:574
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:645
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9917#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
9918#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
9919#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
9920#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9921#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9922#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9923msgid "<different>"
9924msgstr "<rôzne>"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9928msgid "Change values?"
9929msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9932#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
9933#, java-format
9934msgid "Change properties of up to {0} object"
9935msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9936msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
9937msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9938msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9941#, java-format
9942msgid "This will change up to {0} object."
9943msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9944msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
9945msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
9946msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9949msgid "Please select a key"
9950msgstr "Vyberte prosím kľúč"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9953msgid "Please select a value"
9954msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9957msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9958msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9962msgid "Properties/Memberships"
9963msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9966msgid "Properties for selected objects."
9967msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
9968
9969#. setting up the membership table
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
9971#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9972msgid "Member Of"
9973msgstr "Člen"
9974
9975#. <space />
9976#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
9978#: build/trans_presets.java:2578
9979msgid "Position"
9980msgstr "Poloha"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:904
9983#, java-format
9984msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9985msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:907
9988msgid "Properties / Memberships"
9989msgstr "Vlastnosti / Memberships"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:960
9992msgid "Change relation"
9993msgstr "Zmeniť reláciu"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
9996msgid "Delete from relation"
9997msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:963
10000#, java-format
10001msgid "Really delete selection from relation {0}?"
10002msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:984
10005msgid "Delete the selected key in all objects"
10006msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:986
10009msgid "Delete Properties"
10010msgstr "Zmazať vlastnosti"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1017
10013msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10014msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1029
10017msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10018msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1060
10021msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10022msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
10023
10024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1061
10025#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10026msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10027msgstr "Spustiť prehliadač s wiki nápovedu pre vybraný objekt"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1160
10030#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
10031msgid "Select relation"
10032msgstr "Vybrať reláciu"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1161
10035#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10036msgid "Select relation in main selection."
10037msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
10040msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10041msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10044msgid "Download all child relations (recursively)"
10045msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
10048msgid "Download All Children"
10049msgstr "Nahrať Všetky Deti"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
10052msgid "Download selected relations"
10053msgstr "Nahrať vybraté relácie"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
10056msgid "Download Selected Children"
10057msgstr "Nahrať vybraté deti"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
10064msgid "Download relation members"
10065msgstr "Stiahnuť členov relácie"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
10070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10071msgid "Conflict in data"
10072msgid_plural "Conflicts in data"
10073msgstr[0] "Konflikt v dátach"
10074msgstr[1] "Konflikty v dátach"
10075msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
10078#, java-format
10079msgid ""
10080"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10081"loaded</html>"
10082msgstr ""
10083"<html>Odvodená(child) relácia<br>{0}<br>je na serveri vymazaná. Nemôže byť "
10084"nahratá</html>"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
10087msgid "Relation is deleted"
10088msgstr "Relácia je zmazaná"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
10092#, java-format
10093msgid "Downloading relation {0}"
10094msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10100#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10101#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10102#, java-format
10103msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10104msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
10107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10108#, java-format
10109msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10110msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10111msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
10112msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10113msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10116#, java-format
10117msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10118msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10119msgstr[0] ""
10120"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10121msgstr[1] ""
10122"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10123msgstr[2] ""
10124"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10127msgid "Download relations"
10128msgstr "Sťahovanie relácií"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10131#, java-format
10132msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10133msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10136msgid "Tags and Members"
10137msgstr "Značky a Členy"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10141msgid "Parent Relations"
10142msgstr "Nadradené vzťahy"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10145msgid "Child Relations"
10146msgstr "Odvodená relácia"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10149msgid "Apply Role:"
10150msgstr "Použiť Funkciu:"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10153msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10154msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
10157msgid ""
10158"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10159"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10160"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10161msgstr ""
10162"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
10163"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
10164"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
10168msgid "Remove them, clean up relation"
10169msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10172msgid "Ignore them, leave relation as is"
10173msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10176#, java-format
10177msgid ""
10178"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10179"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10180"html>"
10181msgstr ""
10182"<html>Táto relácia už má jeden, alebo viac členov s odkazom<br>na "
10183"objekt''{0}''<br>Naozaj chcete pridať ďalšie členy relácie? </html>"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10186msgid "Multiple members referring to same object."
10187msgstr "Niekoľko členov odkazuje na rovnaký objekt."
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10190#, java-format
10191msgid ""
10192"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10193"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10194"''{0}''.</html>"
10195msgstr ""
10196"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
10197"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10200msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10201msgstr ""
10202"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore pred prvým členom"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10205msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10206msgstr ""
10207"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledným členom"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10210msgid ""
10211"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10212"member"
10213msgstr ""
10214"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore, pred prvým "
10215"vybraným členom"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10218msgid ""
10219"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10220"member"
10221msgstr ""
10222"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledný vybraný "
10223"člen"
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10226msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10227msgstr ""
10228
10229#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10231msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10232msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10236msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10237msgstr ""
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10240#, java-format
10241msgid ""
10242"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10243msgstr ""
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10246msgid "Select objects for selected relation members"
10247msgstr ""
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10250msgid "Sort the relation members"
10251msgstr "Triedenie členov relácie"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10254msgid "Sort"
10255msgstr "Triediť"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10258msgid "Relation Editor: Sort"
10259msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10262msgid "Reverse the order of the relation members"
10263msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10266msgid "Reverse"
10267msgstr "Obrátene"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10270msgid "Relation Editor: Reverse"
10271msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10274msgid "Move the currently selected members up"
10275msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
10276
10277#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10279msgid "Relation Editor: Move Up"
10280msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10283msgid "Move the currently selected members down"
10284msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
10285
10286#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10288msgid "Relation Editor: Move Down"
10289msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10292msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10293msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
10294
10295#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10297msgid "Relation Editor: Remove"
10298msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10301msgid "Delete the currently edited relation"
10302msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10305msgid ""
10306"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10307"relation editor\n"
10308"was open. They have been removed from the relation members list."
10309msgstr ""
10310"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
10311"relácie\n"
10312"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10316msgid "Yes, create a conflict and close"
10317msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10320msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10321msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10324#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10325msgid "No, continue editing"
10326msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10329msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10330msgstr ""
10331"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10334msgid ""
10335"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10336"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10337"conflict and close the editor?</html>"
10338msgstr ""
10339"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
10340"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
10341"html>"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10345#, java-format
10346msgid ""
10347"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10348"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10349msgstr ""
10350"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
10351"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10355msgid "Apply the current updates"
10356msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10360msgid "Apply the updates and close the dialog"
10361msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10365msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10366msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10369msgid "Add an empty tag"
10370msgstr "Pridať prázdnu značku"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10373msgid "Download all incomplete members"
10374msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10378msgid "Download Members"
10379msgstr "Stiahnuť členov"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10383msgid "Relation Editor: Download Members"
10384msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10387msgid "Download selected incomplete members"
10388msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10391msgid "Sets a role for the selected members"
10392msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10395msgid "Apply Role"
10396msgstr "Použiť Funkciu"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10399#, java-format
10400msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10401msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10402msgstr[0] ""
10403msgstr[1] ""
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10406msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10407msgstr ""
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10410msgid "Do you really want to apply the new role?"
10411msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10414msgid "Yes, apply it"
10415msgstr "Áno, Použiť to"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10418msgid "No, do not apply"
10419msgstr "Nie, použite to"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10422msgid "Confirm empty role"
10423msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10426msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10427msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10430msgid ""
10431"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10432"current layer"
10433msgstr ""
10434"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10435"vrstvy"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10440msgid "Zoom to"
10441msgstr "Zväčšiť na"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10445msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10446msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10449msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10450msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10453msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10454msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10458msgid "Refers to"
10459msgstr "Odkazovať na"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10462msgid "Download referring relations"
10463msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10466#, java-format
10467msgid "There were {0} conflicts during import."
10468msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10471#, java-format
10472msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10473msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10476msgid "including immediate children of parent relations"
10477msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10480msgid "Load parent relations"
10481msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10484msgid "Loading parent relations"
10485msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10488msgid "Edit the currently selected relation"
10489msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10492msgid "Apply Changes"
10493msgstr "Použiť zmeny"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10496#, java-format
10497msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10498msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10501#, java-format
10502msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10503msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10506#, java-format
10507msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10508msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10511msgid "Load relation"
10512msgstr "Načítať reláciu"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10515#, java-format
10516msgid ""
10517"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10518msgstr ""
10519"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10520
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10522msgid "way is connected"
10523msgstr "cesta je spojená"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10526msgid "way is connected to previous relation member"
10527msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10530msgid "way is connected to next relation member"
10531msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10534msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10535msgstr ""
10536"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10539msgid "Bookmarks"
10540msgstr "Záložky"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10543msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10544msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10547msgid ""
10548"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10549"maxlat): </html>"
10550msgstr ""
10551"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10552"maxlat): </html>"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10555msgid "Create bookmark"
10556msgstr "Vytvoriť záložku"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10559msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10560msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10563msgid ""
10564"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10565msgstr ""
10566"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10567"oblasť."
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10571msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10572msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10576msgid "Name of location"
10577msgstr "Názov miesta"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10580msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10581msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10584msgid "Rename the currently selected bookmark"
10585msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10588msgid "min lat"
10589msgstr "min šírka"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10592msgid "min lon"
10593msgstr "min dĺžka"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10596msgid "max lat"
10597msgstr "max šírka"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10600msgid "max lon"
10601msgstr "max dĺžka"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10604msgid "Clear textarea"
10605msgstr "Vymazať textarea"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10608msgid ""
10609"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10610"area)"
10611msgstr ""
10612"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10613"oblasti)"
10614
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10616msgid "Bounding Box"
10617msgstr "Ohraničujúcí box"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10623#, java-format
10624msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10625msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10629msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10630msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10634msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10635msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10639msgid "Paste URL from clipboard"
10640msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10641
10642#. adding the download tasks
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10644msgid "Data Sources and Types:"
10645msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10648msgid "OpenStreetMap data"
10649msgstr "údaje OpenStreetMap"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10652msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10653msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10656msgid "Raw GPS data"
10657msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10660msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10661msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10664msgid "Download as new layer"
10665msgstr "Načítať na novú vrstvu"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10668msgid ""
10669"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10670"into the currently active data layer.</html>"
10671msgstr ""
10672"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
10673"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10676msgid "No area selected yet"
10677msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10680msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10681msgstr ""
10682"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10685msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10686msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10689msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10690msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10693msgid "Click to download the currently selected area"
10694msgstr ""
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10697msgid "Please select a download area first."
10698msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10701#, java-format
10702msgid ""
10703"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10704"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10705msgstr ""
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10708msgid "Class Type"
10709msgstr "Typ triedy"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10713msgid "Bounds"
10714msgstr "Hranice"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10717msgid "Near"
10718msgstr "Blízko"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10721msgctxt "placeselection"
10722msgid "Zoom"
10723msgstr "Zväčšenie"
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10726msgid "Choose the server for searching:"
10727msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10730msgid "Enter a place name to search for:"
10731msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10734msgid "Enter a place name to search for"
10735msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10738msgid "Areas around places"
10739msgstr "Oblasť okolo miesta"
10740
10741#. SAXException does not chain correctly
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10743msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10744msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10747msgid "Search ..."
10748msgstr "Hľadám ..."
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10751msgid "Click to start searching for places"
10752msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10755msgid "Querying name server"
10756msgstr "Pýtam sa na meno servera"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10759msgid "Querying name server ..."
10760msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
10761
10762#. Strings in JFileChooser
10763#. <space />
10764#. <key key="junction" value="roundabout" />
10765#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10766#. <key key="highway" value="crossing" />
10767#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10768#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10769#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10770#. item "Car/Parking" combo "Type"
10771#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10772#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10773#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10774#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10775#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10776#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10777#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10778#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10779#. <key key="power" value="generator" />
10780#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10781#. item "Nature/Tree" text "Type"
10782#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10783#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10785#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10786#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10787#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10788#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:468
10789#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:774
10790#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1445
10791#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2304
10792#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2799
10793#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2968
10794#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3094
10795#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
10796#: build/trans_presets.java:3844
10797msgid "Type"
10798msgstr "Typ"
10799
10800#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10801#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10802#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10803#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10804#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10805#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10806#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10807#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10808#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10809#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10810#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10811#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10821#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10822#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10823#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10824#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:610
10825#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
10826#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1450
10827#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
10828#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2554
10829#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
10830msgid "unknown"
10831msgstr "neznámy"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10834msgid "Slippy map"
10835msgstr "Slippy map"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10838msgid "Tile Numbers"
10839msgstr "Čísla dlaždíc"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10842#, java-format
10843msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10844msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10847msgid "JOSM Help Browser"
10848msgstr "JOSM Help Browser"
10849
10850#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10852#, java-format
10853msgid ""
10854"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10855"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10856"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10857"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10858"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10859"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10860"a>.</p></html>"
10861msgstr ""
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10864#, java-format
10865msgid ""
10866"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10867"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10868"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10869"p></html>"
10870msgstr ""
10871"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
10872"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
10873"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
10874"html>"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10877#, java-format
10878msgid ""
10879"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10880"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10881msgstr ""
10882"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
10883"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
10884"internetové pripojenie</html>"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10887msgid "Failed to open URL"
10888msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
10889
10890#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10892msgid "Open the current help page in an external browser"
10893msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
10894
10895#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10897msgid "Edit the current help page"
10898msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10901#, java-format
10902msgid ""
10903"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10904"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10905msgstr ""
10906"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
10907"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
10908
10909#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10911msgid "Reload the current help page"
10912msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
10913
10914#. putValue(NAME, tr("Back"));
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10916msgid "Go to the previous page"
10917msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
10918
10919#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10921msgid "Go to the next page"
10922msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
10923
10924#. putValue(NAME, tr("Home"));
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10926msgid "Go to the JOSM help home page"
10927msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10930#, java-format
10931msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10932msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10935msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10936msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10939msgid "Failed to open help page"
10940msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10943msgid "Latitude: "
10944msgstr "Zemepisná šírka: "
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10947msgid "Longitude: "
10948msgstr "Zemepisná dĺžka: "
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10951msgid "Coordinates"
10952msgstr "Súradnice"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10955#, java-format
10956msgid "History for node {0}"
10957msgstr "História pre bod {0}"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10960#, java-format
10961msgid "History for way {0}"
10962msgstr "História pre cestu {0}"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10965#, java-format
10966msgid "History for relation {0}"
10967msgstr "História pre reláciu {0}"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10970msgid "Reload the history from the server"
10971msgstr "Načítať históriu zo serveru"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10974msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10975msgstr ""
10976"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10980#, java-format
10981msgid ""
10982"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10983msgstr ""
10984"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10987#, java-format
10988msgid ""
10989"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10990msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10993msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10994msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10997#, java-format
10998msgid ""
10999"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
11000"history."
11001msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
11005msgid "Load history"
11006msgstr "Nahrať priebeh"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
11009#, java-format
11010msgid "Loading history for node {0}"
11011msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
11014#, java-format
11015msgid "Loading history for way {0}"
11016msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11019#, java-format
11020msgid "Loading history for relation {0}"
11021msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11025#, java-format
11026msgid "Node {0}"
11027msgstr "Bod {0}"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11030msgid "Zoom to node"
11031msgstr "Priblížiť k bodu"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11034msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11035msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11038msgid "Open a history browser with the history of this node"
11039msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11042#, java-format
11043msgid "Way {0}"
11044msgstr "Cesta {0}"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11047#, java-format
11048msgid "Relation {0}"
11049msgstr "Relácia {0}"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11052msgid "Object"
11053msgstr "Objekt"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11057msgid "not present"
11058msgstr "nie je prítomný"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11061msgid "Changeset"
11062msgstr "Zmenový súbor"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11065#, java-format
11066msgid ""
11067"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11068msgstr ""
11069"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
11070"html>"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11073#, java-format
11074msgid ""
11075"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11076msgstr ""
11077"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11080msgid "Changeset info"
11081msgstr "Info súboru zmien"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11084msgid "Launch browser with information about the changeset"
11085msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11088#, java-format
11089msgid "Show changeset {0}"
11090msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11093#, java-format
11094msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11095msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11098#, java-format
11099msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11100msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11103#, java-format
11104msgid "Version {0} in editor"
11105msgstr "Verzia {0} v editore"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11108msgid "[deleted]"
11109msgstr "[vymazať]"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11112#, java-format
11113msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11114msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11117msgid "Version"
11118msgstr "Verzia"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11121#, java-format
11122msgid ""
11123"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11124msgstr ""
11125"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
11126"prázdna"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11129#, java-format
11130msgid ""
11131"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11132"include such a primitive"
11133msgstr ""
11134"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
11135"neobsahuje takéto pôvodné"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11138#, java-format
11139msgid "Synchronize node {0} only"
11140msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11143#, java-format
11144msgid "Synchronize way {0} only"
11145msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11148#, java-format
11149msgid "Synchronize relation {0} only"
11150msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11154msgid "Synchronize entire dataset"
11155msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11158#, java-format
11159msgid ""
11160"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11161"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11162"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11163"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11164"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11165"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11166"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11167msgstr ""
11168"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
11169"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
11170"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
11171"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
11172"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
11173"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
11174"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:364
11179msgid "Conflicts detected"
11180msgstr "Objavené konflikty"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11183#, java-format
11184msgid ""
11185"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11186"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11187"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11188"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11189msgstr ""
11190"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
11191"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
11192"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
11193"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11196#, java-format
11197msgid ""
11198"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11199"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11200"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11201msgstr ""
11202"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
11203"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
11204"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11207msgid "Changeset closed"
11208msgstr "Zmenový súbor zavretý"
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11211msgid "Prepare conflict resolution"
11212msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11215#, java-format
11216msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11217msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11220msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11221msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11224#, java-format
11225msgid ""
11226"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11227"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11228"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11229"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11230msgstr ""
11231"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
11232"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
11233"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
11234"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
11235"Dialog.</html>"
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11238msgid "Node still in use"
11239msgstr "Bod je stále v užívaní"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11243#, java-format
11244msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11245msgstr ""
11246"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11249msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11250msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11253msgid "Enter an upload comment"
11254msgstr "Zadajte nejaký komentár"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11257#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11258msgid "Changeset id:"
11259msgstr "Zmenový súbor id:"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11262msgid "Created at:"
11263msgstr "Vytvorené v:"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11266msgid "Changeset comment:"
11267msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11270msgid "No open changeset"
11271msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11274msgid ""
11275"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11276"the changeset after the next upload."
11277msgstr ""
11278"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
11279"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11282msgid "Upload to a new changeset"
11283msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11286msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11287msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11290msgid "Upload to an existing changeset"
11291msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11294msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11295msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11298msgid "Select an open changeset"
11299msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11302msgid "Close changeset after upload"
11303msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11306msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11307msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
11308
11309#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11311msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11312msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11315msgid "Close the currently selected open changeset"
11316msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11319msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11320msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11323msgid "Open changesets"
11324msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11327msgid "Close changesets"
11328msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11331msgid "Close the selected open changesets"
11332msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11335msgid "Cancel closing of changesets"
11336msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11339msgid "Closing changeset"
11340msgstr "Zatváranie súboru zmien"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11343#, java-format
11344msgid "Closing changeset {0}"
11345msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11348msgid ""
11349"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11350"exception."
11351msgstr ""
11352"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
11353"bezpečnostná výnimka."
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11356msgid "Enter credentials for OSM API"
11357msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11360msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11361msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11364msgid "Save user and password (unencrypted)"
11365msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11368msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11369msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11372msgid "Please enter the password of your OSM account"
11373msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11376#, java-format
11377msgid ""
11378"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11379"and a valid password."
11380msgstr ""
11381"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
11382"a platné heslo."
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11385msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11386msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11389msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11390msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11393msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11394msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11397#, java-format
11398msgid ""
11399"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11400"username and a valid password."
11401msgstr ""
11402"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
11403"užívateľské meno a platné heslo."
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11406msgid ""
11407"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11408"password may be transferred unencrypted."
11409msgstr ""
11410"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11411"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11414msgid "Authenticate"
11415msgstr "Overenie totožnosti"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11418msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11419msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11422msgid "Cancel authentication"
11423msgstr "Zrušiť overenie"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11426msgid ""
11427"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11428"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11429"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11430"working."
11431msgstr ""
11432"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11433"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11434"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11437msgid "Missing user identity"
11438msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11441#, java-format
11442msgid ""
11443"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11444"was: {0}"
11445msgstr ""
11446"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11447"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11450#, fuzzy
11451msgid "Download objects"
11452msgstr "Stiahnuť objekt"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11455#, fuzzy
11456msgid "Initializing nodes to download ..."
11457msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11462msgid "Launch a file chooser to select a file"
11463msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11466msgid "Select filename"
11467msgstr "Vybrať meno súboru"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11470msgid "Open Recent"
11471msgstr "Otvoriť nedávne"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11474msgid "List of recently opened files"
11475msgstr "Zoznam naposledy otvorených súborov"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11478#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11479#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11480msgid "Clear"
11481msgstr "Vyčistiť"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11484msgid "Clear the list of recently opened files"
11485msgstr "Vymazať zoznam naposledy otvorených súborov"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11488#, java-format
11489msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11490msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11493#, java-format
11494msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11495msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11498#, java-format
11499msgid ""
11500"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11501"''{1}''."
11502msgstr ""
11503"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11504"súboru ''{1}''."
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11507#, java-format
11508msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11509msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11512msgid "No file associated with this layer"
11513msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11516msgid "Please select a file"
11517msgstr "Prosím vyberte súbor"
11518
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11520#, java-format
11521msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11522msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11525#, java-format
11526msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11527msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11531#, java-format
11532msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11533msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11534
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11536#, java-format
11537msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11538msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11541msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11542msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11545msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11546msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11549msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11550msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11553#, java-format
11554msgid ""
11555"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11556"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11557msgid_plural ""
11558"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11559"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11560msgstr[0] ""
11561"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11562"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11563msgstr[1] ""
11564"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11565"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11566msgstr[2] ""
11567"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11568"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11571msgid "Unsaved data and conflicts"
11572msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11575#, java-format
11576msgid ""
11577"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11578"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11579msgid_plural ""
11580"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11581"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11582"html>"
11583msgstr[0] ""
11584"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11585"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11586"bez súborov:</html>"
11587msgstr[1] ""
11588"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11589"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11590"html>"
11591msgstr[2] ""
11592"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11593"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11594"bez súborov:</html>"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11597msgid "Unsaved data and missing associated file"
11598msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11601#, java-format
11602msgid ""
11603"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11604"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11605"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11606msgid_plural ""
11607"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11608"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11609"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11610msgstr[0] ""
11611"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11612"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11613"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11614msgstr[1] ""
11615"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11616"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11617"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11618msgstr[2] ""
11619"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11620"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11621"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11624msgid "Unsaved data non-writable files"
11625msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11628msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11629msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11632msgid "Discard and Exit"
11633msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11636msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11637msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11640msgid "Discard and Delete"
11641msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11644msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11645msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11648msgid "Save/Upload and Exit"
11649msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11652msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11653msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11656msgid "Save/Upload and Delete"
11657msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11660msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11661msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11664#, java-format
11665msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11666msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11669#, java-format
11670msgid ""
11671"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11672"cancelled or has failed.</html>"
11673msgid_plural ""
11674"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11675"cancelled or have failed.</html>"
11676msgstr[0] ""
11677"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
11678"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
11679msgstr[1] ""
11680"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11681"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11682msgstr[2] ""
11683"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11684"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11687msgid "Incomplete upload and/or save"
11688msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
11689
11690#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11691#. <space />
11692#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11693#. <optional>
11694#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11695#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11696#. <optional>
11697#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11698#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11699#. <space />
11700#. <key key="highway" value="primary_link" />
11701#. <optional>
11702#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11703#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11704#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11705#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11706#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11707#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11708#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11709#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11710#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11711#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11712#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11713#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11714#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11715#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11716#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11717#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11718#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11719#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11720#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11721#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11722#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11723#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11724#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11725#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11726#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11727#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11728#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11731#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11732#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11733#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11734#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11735#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:304
11736#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
11737#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:399
11738#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:476
11739#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
11740#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:569
11741#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:611
11742#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:658
11743#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:697
11744#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1048
11745#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1064
11746#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1352
11747msgid "Layer"
11748msgstr "Vrstva"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11751msgid "Should upload?"
11752msgstr "Mali by ste nahrávať?"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11755msgid "Should save?"
11756msgstr "Mali by ste uložiť?"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11759#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11760msgid "Filename"
11761msgstr "Meno súboru"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11765msgid "Upload"
11766msgstr "Nahrať"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11769msgid "Update objects"
11770msgstr "Aktualizovať objekty"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11773msgid "Initializing nodes to update ..."
11774msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11777msgid "Initializing ways to update ..."
11778msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11781msgid "Initializing relations to update ..."
11782msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11787#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11788msgid "Settings"
11789msgstr "Nastavenia"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11792msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11793msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
11794
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11797msgid "Tags of new changeset"
11798msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11801msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11802msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11805msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11806msgstr ""
11807"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11810msgid "Configure advanced settings"
11811msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11815#, java-format
11816msgid "Upload to ''{0}''"
11817msgstr "Nahrať do ''{0}''"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11820msgid "Upload Changes"
11821msgstr "Nahrať zmeny"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11824msgid "Upload the changed primitives"
11825msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11828msgid "Please revise upload comment"
11829msgstr "Prosím opravte komentár"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11832msgid "Revise"
11833msgstr "Kontrola"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11836msgid "Continue as is"
11837msgstr "Pokračovať, ako je"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11840msgid ""
11841"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11842"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11843">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11844">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11845"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11846msgstr ""
11847"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
11848"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
11849"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
11850"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
11851"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
11852"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11855msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11856msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
11857
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11859msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11860msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11863msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11864msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
11865
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11867msgid "Do not show this message again"
11868msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11871msgid "Please enter a valid chunk size first"
11872msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11875msgid "Illegal chunk size"
11876msgstr "Nedovolená veľkosť"
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11879msgid "Cancel the upload and resume editing"
11880msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11883#, java-format
11884msgid "Tags of changeset {0}"
11885msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
11886
11887#. we tried to delete an already deleted primitive.
11888#.
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11891#, java-format
11892msgid ""
11893"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11894"object and retrying to upload."
11895msgstr ""
11896"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
11897"objekt a opakujem nahrávanie."
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11900msgid "Preparing objects to upload ..."
11901msgstr ""
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11904msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11905msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11908#, java-format
11909msgid ""
11910"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11911"comment ''{1}''."
11912msgstr ""
11913"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
11914"nahratou poznámkou ''{1}''."
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11917msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11918msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11921msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11922msgstr ""
11923"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
11924
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11926msgid "configure changeset"
11927msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11930#, java-format
11931msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11932msgid_plural ""
11933"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11934msgstr[0] ""
11935"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11936"strong>"
11937msgstr[1] ""
11938"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11939"strong>"
11940msgstr[2] ""
11941"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11942"strong>"
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11945#, java-format
11946msgid ""
11947"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11948"<strong>1 request</strong>"
11949msgid_plural ""
11950"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11951"<strong>1 request</strong>"
11952msgstr[0] ""
11953"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11954"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11955msgstr[1] ""
11956"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11957"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11958msgstr[2] ""
11959"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11960"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11963#, java-format
11964msgid ""
11965"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11966"<strong>{1} requests</strong>"
11967msgstr ""
11968"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11969"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11973msgid "advanced configuration"
11974msgstr "pokročilá konfigurácia"
11975
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11977#, java-format
11978msgid ""
11979"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11980"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11981"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11982msgstr ""
11983"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
11984"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
11985"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11988#, java-format
11989msgid ""
11990"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11991"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11992msgstr ""
11993"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
11994"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11997#, java-format
11998msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11999msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
12003msgid "Continue uploading"
12004msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
12007msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
12008msgstr ""
12009"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
12012msgid "Go back to Upload Dialog"
12013msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
12016msgid "Click to return to the Upload Dialog"
12017msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
12020msgid "Abort"
12021msgstr "Prerušiť"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
12024msgid "Click to abort uploading"
12025msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
12028#, java-format
12029msgid ""
12030"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
12031"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
12032"on the server ''{1}''."
12033msgstr ""
12034"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
12035"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
12036"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
12039#, java-format
12040msgid "There is {0} object left to upload."
12041msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
12042msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
12043msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
12044msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
12047#, java-format
12048msgid ""
12049"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12050"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12051"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12052"editing.<br>"
12053msgstr ""
12054"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
12055"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
12056"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
12057"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
12060msgid "Changeset is full"
12061msgstr "Zmenový súbor je plný"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
12064#, java-format
12065msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12066msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
12070#, java-format
12071msgid "Uploading {0} object..."
12072msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12073msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12074msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
12075msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
12078#, java-format
12079msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12080msgstr ""
12081"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
12082
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12084msgid ""
12085"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12086"be uploaded to the server.</html>"
12087msgstr ""
12088"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
12089"nahratý na server.</html>"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12092msgid ""
12093"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12094"server.</html>"
12095msgstr ""
12096"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
12097"servery.</html>"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12100msgid "Select objects to upload"
12101msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12104msgid "Cancel uploading"
12105msgstr "Prerušiť nahrávanie"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12108#, java-format
12109msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12110msgstr ""
12111"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12114msgid "Please select the upload strategy:"
12115msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12119msgid "Upload data in one request"
12120msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12123msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12124msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12127msgid "Upload each object individually"
12128msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12131#, java-format
12132msgid ""
12133"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12134"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12135msgstr ""
12136"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12137"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12140msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12141msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12144msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12145msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12148msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12149msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12152#, java-format
12153msgid ""
12154"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12155"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12156msgstr ""
12157"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
12158"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12161#, java-format
12162msgid ""
12163"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12164"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12165msgstr ""
12166"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12167"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12170msgid "(1 request)"
12171msgstr "(1 požiadavka)"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12177msgid "(# requests unknown)"
12178msgstr "(# požiadavky neznáme)"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12182#, java-format
12183msgid "({0} request)"
12184msgid_plural "({0} requests)"
12185msgstr[0] "({0} požiadavka)"
12186msgstr[1] "({0} požiadavky)"
12187msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12190msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12191msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12195#, java-format
12196msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12197msgstr ""
12198"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
12199"''{2}''"
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12202msgid "Please enter an integer > 1"
12203msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12206#, java-format
12207msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12208msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12211msgid "Objects to add:"
12212msgstr "Pridané objekty:"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12215msgid "Objects to modify:"
12216msgstr "Upravené objekty:"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12219msgid "Objects to delete:"
12220msgstr "Odstránené objekty:"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12223#, java-format
12224msgid "{0} object to add:"
12225msgid_plural "{0} objects to add:"
12226msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
12227msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
12228msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12231#, java-format
12232msgid "{0} object to modify:"
12233msgid_plural "{0} objects to modify:"
12234msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
12235msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
12236msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12239#, java-format
12240msgid "{0} object to delete:"
12241msgid_plural "{0} objects to delete:"
12242msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
12243msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
12244msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
12248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12249#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12250#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12251#, java-format
12252msgid "Name: {0}"
12253msgstr "Meno: {0}"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12259#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12260#, java-format
12261msgid "Description: {0}"
12262msgstr "Popis: {0}"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12265#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12266#, java-format
12267msgid "{0} track"
12268msgid_plural "{0} tracks"
12269msgstr[0] "{0} stopa(track)"
12270msgstr[1] "{0} stopy(track)"
12271msgstr[2] "{0} stôp(track)"
12272
12273#. description
12274#. item "Relations/Route" text "Description"
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12276#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12277#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12278#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12279#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12280#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12281#: build/trans_presets.java:4142
12282msgid "Description"
12283msgstr "Popis"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12286#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12287msgid "Timespan"
12288msgstr "Časový interval"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12291#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12292msgid "Length"
12293msgstr "Dĺžka"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12297#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12298#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12299#, java-format
12300msgid "Length: {0}"
12301msgstr "Dĺžka: {0}"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12307#, java-format
12308msgid "{0} route, "
12309msgid_plural "{0} routes, "
12310msgstr[0] "{0} trasa, "
12311msgstr[1] "{0} trasy, "
12312msgstr[2] "{0} trás, "
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12316#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12317#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12318#, java-format
12319msgid "{0} waypoint"
12320msgid_plural "{0} waypoints"
12321msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
12322msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
12323msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12328#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12329msgid "gps point"
12330msgstr "gps poloha bodu"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12333#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12334#, java-format
12335msgid "{0} track, "
12336msgid_plural "{0} tracks, "
12337msgstr[0] "{0} stopa(track), "
12338msgstr[1] "{0} stopy(track), "
12339msgstr[2] "{0} stôp(track), "
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12343#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12344msgid "Convert to data layer"
12345msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12349msgid ""
12350"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12351"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12352msgstr ""
12353"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12354"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12358#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12359msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12360msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12365#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12366#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12367#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12368#, java-format
12369msgid "Converted from: {0}"
12370msgstr "Prevedené z: {0}"
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
12375#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12376#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12377#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12379#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12380msgid "Download from OSM along this track"
12381msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
12384#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12385#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12386msgid "Download everything within:"
12387msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12390#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12391#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12392#, java-format
12393msgid "{0} meters"
12394msgstr "{0} metrov"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
12397#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12398#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12399msgid "Maximum area per request:"
12400msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
12403#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12404#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12405#, java-format
12406msgid "{0} sq km"
12407msgstr "{0} štvorcových km"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
12410#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12411msgid "Download near:"
12412msgstr "Stiahnuť okolo:"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12415#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12416msgid "track only"
12417msgstr "iba stopy(track)"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12420#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12421msgid "waypoints only"
12422msgstr "iba waypointy"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12425#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12426msgid "track and waypoints"
12427msgstr "stopy a waypointy"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
12430#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12431#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12432#, java-format
12433msgid ""
12434"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12435"wish<br>to continue?</html>"
12436msgstr ""
12437"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12438"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
12441#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12442msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12443msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
12446#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12447msgid ""
12448"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12449"the end were omitted or moved to the start."
12450msgstr ""
12451"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12452"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
12455#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12456msgid ""
12457"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12458"time were omitted."
12459msgstr ""
12460"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12461"ich času boli vynechané."
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12465#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12466msgid "Customize line drawing"
12467msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12471#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12472msgid "Use global settings."
12473msgstr "Použíť globálne nastavenie."
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12477#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12478msgid "Draw lines between points for this layer."
12479msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12483#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12484msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12485msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12489#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12490msgid "Select line drawing options"
12491msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12496#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12497msgid "Customize Color"
12498msgstr "Prispôsobiť farbu"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12503#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12504msgid "Default"
12505msgstr "Predvolené"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12510#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12511msgid "Choose a color"
12512msgstr "Zvoľte farbu"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12515#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12516msgid "Markers From Named Points"
12517msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12520#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12521#, java-format
12522msgid "Named Trackpoints from {0}"
12523msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12526#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12527msgid "Import Audio"
12528msgstr "Importovať zvuk"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12531#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12532#, java-format
12533msgid ""
12534"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12535"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12536"them with audio data.</html>"
12537msgstr ""
12538"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12539"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12543#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12544#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12545msgid "Import not possible"
12546msgstr "Import nie je možný"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12549#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12550msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12551msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12554#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12555#, java-format
12556msgid "Audio markers from {0}"
12557msgstr "Zukové značky z {0}"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12560#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12561msgid "Import images"
12562msgstr "Importovať obrázky"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12565#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12566#, java-format
12567msgid ""
12568"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12569"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12570"them with images.</html>"
12571msgstr ""
12572"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12573"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12576msgid "(use server offset)"
12577msgstr ""
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12580msgid "ERROR"
12581msgstr "CHYBA"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
12584#, java-format
12585msgid "Data Layer {0}"
12586msgstr "Údajová vrstva {0}"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
12589msgid "outside downloaded area"
12590msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
12593#, java-format
12594msgid "version {0}"
12595msgstr "verzia {0}"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:319
12598msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12599msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
12602#, java-format
12603msgid "There was {0} conflict detected."
12604msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12605msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12606msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12607msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:357
12610msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12611msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
12616#, java-format
12617msgid "{0} deleted"
12618msgid_plural "{0} deleted"
12619msgstr[0] "{0} vymazaný"
12620msgstr[1] "{0} vymazané"
12621msgstr[2] "{0} vymazaných"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
12624#, java-format
12625msgid "{0} consists of:"
12626msgstr "{0} se skladá z:"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12629msgid "unset"
12630msgstr "neuršený (unset)"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12633#, java-format
12634msgid "API version: {0}"
12635msgstr "Verzia API: {0}"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:544
12638#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12639msgid "Convert to GPX layer"
12640msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12643msgid "Dataset consistency test"
12644msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12647msgid "No problems found"
12648msgstr "Nezistený žiadny problém"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
12651msgid "Following problems found:"
12652msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12655msgctxt "gps"
12656msgid "track"
12657msgid_plural "tracks"
12658msgstr[0] "stopa"
12659msgstr[1] "stopy"
12660msgstr[2] "stopy"
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12663msgid "point"
12664msgid_plural "points"
12665msgstr[0] "bod"
12666msgstr[1] "body"
12667msgstr[2] "bodov"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12670#, java-format
12671msgid "a track with {0} point"
12672msgid_plural "a track with {0} points"
12673msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
12674msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
12675msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12678#, java-format
12679msgid "{0} consists of {1} track"
12680msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12681msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
12682msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12683msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12686#, java-format
12687msgid "{0} point"
12688msgid_plural "{0} points"
12689msgstr[0] "{0} bod"
12690msgstr[1] "{0} body"
12691msgstr[2] "{0} bodov"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12694msgid "Auto Zoom"
12695msgstr "Auto Zoom"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12698msgid "Auto load tiles"
12699msgstr ""
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12702msgid "Load Tile"
12703msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12706msgid "Show Tile Info"
12707msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12710msgid "Load All Tiles"
12711msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12714msgid "Increase zoom"
12715msgstr "Priblíženie"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12718msgid "Decrease zoom"
12719msgstr "Oddialiť"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12722msgid "Snap to tile size"
12723msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12726msgid "Flush Tile Cache"
12727msgstr "Flush Tile Cache"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12730msgid "image "
12731msgstr "obrázok "
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12734msgid "zoom in to load any tiles"
12735msgstr ""
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12738msgid "zoom in to load more tiles"
12739msgstr ""
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12742msgid "increase zoom level to see more detail"
12743msgstr "zvýšiť úroveň zväčšenia pre viditeľnosť viacej detailov"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12746msgid "No tiles at this zoom level"
12747msgstr ""
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12750#, java-format
12751msgid "Current zoom: {0}"
12752msgstr "Aktuálny zoom: {0}"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12755#, java-format
12756msgid "Display zoom: {0}"
12757msgstr "Zobraziť zoom: {0}"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12760#, java-format
12761msgid "Pixel scale: {0}"
12762msgstr ""
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12765#, java-format
12766msgid "Best zoom: {0}"
12767msgstr "Najlepší zoom: {0}"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12771msgid "Validation errors"
12772msgstr "Overovanie chýb"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12775msgid "No validation errors"
12776msgstr "Žiadne chyby na overenie"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
12779#, java-format
12780msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12781msgstr ""
12782"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
12785msgid "(deactivated)"
12786msgstr "(deaktivované)"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
12789#, java-format
12790msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12791msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
12792
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
12794#, java-format
12795msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12796msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
12799#, java-format
12800msgid ""
12801"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12802"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12803"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12804"tiles anyway?</html>"
12805msgstr ""
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
12808msgid "Yes, fetch images"
12809msgstr "Áno, stiahni obrázky"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
12812msgid "Invalid URL?"
12813msgstr "Chybná URL?"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12816msgid "Download visible tiles"
12817msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
12820msgid ""
12821"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12822msgstr ""
12823"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
12826msgid "Change resolution"
12827msgstr "Zmena rozlíšenia"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
12830msgid "Reload erroneous tiles"
12831msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
12834msgid "Alpha channel"
12835msgstr "Alfa kanál"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
12838msgid "Save WMS layer to file"
12839msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
12842msgid "Save WMS layer"
12843msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
12846msgid "Load WMS layer from file"
12847msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
12850msgid "Load WMS layer"
12851msgstr "Načítať WMS vrstvu"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
12854#, java-format
12855msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12856msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
12859msgid "File Format Error"
12860msgstr "Chyba formátu súboru"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
12863msgid "Error loading file"
12864msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
12867msgid "Set WMS Bookmark"
12868msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
12871msgid "Automatic downloading"
12872msgstr "Automatické sťahovanie"
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
12875#, fuzzy
12876msgid "Zoom to native resolution"
12877msgstr "Priblížiť na výber"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12880msgid "Correlate to GPX"
12881msgstr "Zladiť GPX"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12884msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12885msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12888#, java-format
12889msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12890msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12893#, java-format
12894msgid "Error while parsing {0}"
12895msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12898#, java-format
12899msgid "Could not read \"{0}\""
12900msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12903msgid ""
12904"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12905"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12906"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12907msgstr ""
12908"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
12909"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
12910"html>"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12913msgid "Photo time (from exif):"
12914msgstr "Čas fotografie (z exif):"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12917msgid "Gps time (read from the above photo): "
12918msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12921msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12922msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12925msgid "I am in the timezone of: "
12926msgstr "Som v časovej zóne: "
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12930msgid "No date"
12931msgstr "Žiaden dátum"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12934msgid "Open another photo"
12935msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12938msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12939msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12942msgid ""
12943"Error while parsing the date.\n"
12944"Please use the requested format"
12945msgstr ""
12946"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
12947"Prosím použite požadovaný formát."
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12950msgid "Invalid date"
12951msgstr "Neplatný dátum"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12954msgid "<No GPX track loaded yet>"
12955msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12958msgid "GPX track: "
12959msgstr "GPX stopa(trasa): "
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12962msgid "Open another GPX trace"
12963msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12966msgid ""
12967"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12968msgstr ""
12969"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
12970"html>"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12973msgid "Auto-Guess"
12974msgstr "Auto-Guess"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12977msgid "Matches first photo with first gpx point"
12978msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12981msgid "Manual adjust"
12982msgstr "Manuálne nastavenie"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12985msgid "Override position for: "
12986msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12989#, java-format
12990msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12991msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12994#, java-format
12995msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12996msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12999msgid "Show Thumbnail images on the map"
13000msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
13003msgid "Timezone: "
13004msgstr "Časové pásmo: "
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
13007msgid "Offset:"
13008msgstr "Vyrovnať(Offset):"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
13012msgid "Correlate images with GPX track"
13013msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
13016msgid "Correlate"
13017msgstr "Zladiť"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
13020msgid "Invalid timezone"
13021msgstr "Neplatné časové pásmo"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
13024msgid "Invalid offset"
13025msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
13028msgid "Try Again"
13029msgstr "Skúsiť znovu"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
13032msgid "No images could be matched!"
13033msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
13036msgid "No gpx selected"
13037msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
13040#, java-format
13041msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13042msgid_plural ""
13043"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13044msgstr[0] ""
13045"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
13046msgstr[1] ""
13047"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13048msgstr[2] ""
13049"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
13052#, java-format
13053msgid "Timezone: {0}"
13054msgstr "Časové pásmo: {0}"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
13057#, java-format
13058msgid "Minutes: {0}"
13059msgstr "Minút: {0}"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13062#, java-format
13063msgid "Seconds: {0}"
13064msgstr "Sekúnd: {0}"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13067#, java-format
13068msgid "(Time difference of {0} day)"
13069msgid_plural "Time difference of {0} days"
13070msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
13071msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
13072msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13075msgid ""
13076"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13077"adjust the sliders to manually match the photos."
13078msgstr ""
13079"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
13080"posúvač ručne na fotky."
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13083msgid "Matching photos to track failed"
13084msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13087msgid "Adjust timezone and offset"
13088msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13091msgid "The selected photos do not contain time information."
13092msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13095msgid "Photos do not contain time information"
13096msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13099msgid ""
13100"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13101"one."
13102msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13105msgid "GPX Track has no time information"
13106msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13109msgid "You should select a GPX track"
13110msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13113msgid "No selected GPX track"
13114msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13117#, java-format
13118msgid ""
13119"Error while parsing timezone.\n"
13120"Expected format: {0}"
13121msgstr ""
13122"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
13123"Čakám na formát: {0}"
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13126#, java-format
13127msgid ""
13128"Error while parsing offset.\n"
13129"Expected format: {0}"
13130msgstr ""
13131"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
13132"Čakám na formát: {0}"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13135msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13136msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13139msgid "Starting directory scan"
13140msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13143msgid "One of the selected files was null"
13144msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13148msgid "Read photos..."
13149msgstr "Čítať fotky..."
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13152#, java-format
13153msgid "Reading {0}..."
13154msgstr "Čítam {0}..."
13155
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13157#, java-format
13158msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13159msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13162#, java-format
13163msgid "Scanning directory {0}"
13164msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13167#, java-format
13168msgid "Found null file in directory {0}\n"
13169msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13172#, java-format
13173msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13174msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13178msgid "Geotagged Images"
13179msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13182#, java-format
13183msgid "{0} image loaded."
13184msgid_plural "{0} images loaded."
13185msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
13186msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
13187msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13190#, java-format
13191msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13192msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13193msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
13194msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
13195msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13199msgid "Delete image file from disk"
13200msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13203#, java-format
13204msgid ""
13205"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13206"permanently lost!</h3></html>"
13207msgstr ""
13208"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
13209"stratený!</h3></html>"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13212msgid "Image file could not be deleted."
13213msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13216msgid "No image"
13217msgstr "Bez obrázka"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13220#, java-format
13221msgid "Loading {0}"
13222msgstr "Nahrávam {0}"
13223
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13226#, java-format
13227msgid "Error on file {0}"
13228msgstr "Chyba v súbore {0}"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13231msgid "Display geotagged images"
13232msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13235#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13236msgid "Previous"
13237msgstr "Predchádzajúci"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13240msgid "Show previous Image"
13241msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13247#, java-format
13248msgid "Geoimage: {0}"
13249msgstr "Geoobrázok: {0}"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13252msgid "Remove photo from layer"
13253msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13256msgid "Delete File from disk"
13257msgstr "Zmazať súbor z disku"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13260#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13261msgid "Next"
13262msgstr "Nasledujúci"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13265msgid "Show next Image"
13266msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13269msgid "Center view"
13270msgstr "Stredový pohľad"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13273msgid "Zoom best fit and 1:1"
13274msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13277msgid "Move dialog to the side pane"
13278msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13281#, java-format
13282msgid ""
13283"\n"
13284"Altitude: {0} m"
13285msgstr ""
13286"\n"
13287"Výška: {0} m"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13290#, java-format
13291msgid ""
13292"\n"
13293"{0} km/h"
13294msgstr ""
13295"\n"
13296"{0} km/h"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13299#, java-format
13300msgid ""
13301"\n"
13302"Direction {0}°"
13303msgstr ""
13304"\n"
13305"Smer {0}°"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13308msgid "JPEG images (*.jpg)"
13309msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13312msgid "gps marker"
13313msgstr "gps značka"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13316msgid "marker"
13317msgid_plural "markers"
13318msgstr[0] "značka"
13319msgstr[1] "značky"
13320msgstr[2] "značiek"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13323#, java-format
13324msgid "{0} consists of {1} marker"
13325msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13326msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
13327msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13328msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13331msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13332msgstr ""
13333"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
13334"posunutie."
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13337msgid "Show Text/Icons"
13338msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13341msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13342msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13345msgid "Synchronize Audio"
13346msgstr "Synchronizovať audio"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13349msgid ""
13350"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13351msgstr ""
13352"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
13353"synchronizácie."
13354
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13357#, java-format
13358msgid "Audio synchronized at point {0}."
13359msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13363msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13364msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13367msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13368msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13371msgid ""
13372"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13373"marker."
13374msgstr ""
13375"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13378msgid ""
13379"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13380"track you were playing (after the first marker)."
13381msgstr ""
13382"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
13383"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13386msgid ""
13387"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13388"point where you want to synchronize."
13389msgstr ""
13390"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
13391"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13394msgid "Unable to create new audio marker."
13395msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13398msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13399msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13402msgid "(URL was: "
13403msgstr "(URL bolo: "
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13406msgid "Error displaying URL"
13407msgstr "Chyba zobrazovania URL"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13412#, java-format
13413msgid ""
13414"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13415msgstr ""
13416"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
13417"{1}"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13420#, java-format
13421msgid "loading style ''{0}''..."
13422msgstr ""
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13425#, java-format
13426msgid ""
13427"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13428"click menu for details."
13429msgid_plural ""
13430"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13431"right click menu for details."
13432msgstr[0] ""
13433msgstr[1] ""
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13438#, java-format
13439msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13440msgstr ""
13441"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13442"{1}"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13445msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13446msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13449msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13450msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13453#, java-format
13454msgid ""
13455"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13456"{3}"
13457msgstr ""
13458"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13459"[{1}:{2}] {3}"
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13464msgid "Access Token Key:"
13465msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13470msgid "Access Token Secret:"
13471msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13474msgid "Save Access Token in preferences"
13475msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13478msgid ""
13479"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13480"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13481msgstr ""
13482"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
13483"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
13484"programu JOSM.</html>"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13487msgid "Use default settings"
13488msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13491msgid "Consumer Key:"
13492msgstr "Užívateľský kľúč:"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13495msgid "Consumer Secret:"
13496msgstr "Skrytý užívateľ:"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13499msgid "Request Token URL:"
13500msgstr "URL požiadavky prístupu:"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13503msgid "Access Token URL:"
13504msgstr "URL autorizačného prístupu:"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13508msgid "Authorize URL:"
13509msgstr "Autorizačná URL:"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13512msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13513msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13516msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13517msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13520msgid ""
13521"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13522"current custom settings are not saved.</html>"
13523msgstr ""
13524"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
13525"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13528msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13529msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13532msgid "Fully automatic"
13533msgstr "Úplne automatický"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13536msgid "Semi-automatic"
13537msgstr "Poloautomaticky"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13540msgid "Manual"
13541msgstr "Manuálne"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13544msgid ""
13545"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13546"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13547"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13548"html>"
13549msgstr ""
13550"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
13551"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
13552"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
13553"autorizovaný prístup. </ html >"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13556msgid ""
13557"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13558"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13559"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13560"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13561"submitted by JOSM.</html>"
13562msgstr ""
13563"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
13564"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
13565"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
13566"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
13567"predloženú programom JOSM. </ Html>"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13570msgid ""
13571"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13572"outside<br>of JOSM.</html>"
13573msgstr ""
13574"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
13575"externe <br> na JOSM. </ html>"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13578msgid ""
13579"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13580"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13581"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13582"upload requests don't use your password any more."
13583msgstr ""
13584"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
13585"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
13586"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
13587"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13591msgid "Username: "
13592msgstr "Meno užívateľa: "
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13596msgid "Password: "
13597msgstr "Heslo: "
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13600msgid ""
13601"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13602"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13603"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13604"(HTTPS)."
13605msgstr ""
13606"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
13607"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
13608"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13611msgid "Granted rights"
13612msgstr "Pridelené práva"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13615msgid "Advanced OAuth properties"
13616msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13620msgid "Accept Access Token"
13621msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13624#, java-format
13625msgid ""
13626"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13627"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13628"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13629msgstr ""
13630"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13631"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13632"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13636msgid "Authorize now"
13637msgstr "Povoliť teraz"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13640msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13641msgstr ""
13642"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13646msgid "Back"
13647msgstr "Späť"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13650msgid "Run the automatic authorization steps again"
13651msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13657msgid "Test Access Token"
13658msgstr "Test autorizačného prístupu"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13663msgid "Please enter your OSM user name"
13664msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13669msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13670msgstr ""
13671"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13675msgid "Please enter your OSM password"
13676msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13679msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13680msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13683msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13684msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13687msgid ""
13688"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13689"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13690"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13691msgstr ""
13692"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13693"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13694"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13695"autorizáciou.</html>"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13700msgid "OAuth authorization failed"
13701msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13704#, java-format
13705msgid ""
13706"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13707"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13708"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13709"advanced setting and try again.</html>"
13710msgstr ""
13711"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13712"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13713"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13714"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13717#, java-format
13718msgid ""
13719"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13720"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13721"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13722msgstr ""
13723"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13724"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
13725"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
13726"html>"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13729#, java-format
13730msgid ""
13731"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13732"server ''{0}''."
13733msgstr ""
13734"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
13735"serveru OSM ''{0}''."
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13738msgid "Save Access Token to preferences"
13739msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13742msgid "Access Token"
13743msgstr "Autorizačný prístup"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13746msgid "Advanced OAuth parameters"
13747msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13750msgid "Enter the OAuth Access Token"
13751msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13754msgid "Enter advanced OAuth properties"
13755msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13758#, java-format
13759msgid ""
13760"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13761"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13762msgstr ""
13763"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
13764"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13767msgid "Please enter an Access Token Key"
13768msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13771msgid ""
13772"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13773msgstr ""
13774"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
13775"autorizačného prístupu"
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13778msgid "Please enter an Access Token Secret"
13779msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13782msgid ""
13783"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13784"Secret"
13785msgstr ""
13786"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
13787"autorizačný prístup"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13791msgid "Click to test the Access Token"
13792msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13795#, java-format
13796msgid ""
13797"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13798"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13799msgstr ""
13800"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
13801"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13804msgid "Please select an authorization procedure: "
13805msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13808#, java-format
13809msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13810msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13813msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13814msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13817msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13818msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13823msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13824msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13827#, java-format
13828msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13829msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13832#, java-format
13833msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13834msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13837#, java-format
13838msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13839msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13842#, java-format
13843msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13844msgstr ""
13845"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
13846
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13848#, java-format
13849msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13850msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13853#, java-format
13854msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13855msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13858msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13859msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13862#, java-format
13863msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13864msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13867#, java-format
13868msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13869msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13872#, java-format
13873msgid "Logging out session ''{0}''..."
13874msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13877msgid "Allow to upload map data"
13878msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13881msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13882msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13885msgid "Allow to upload GPS traces"
13886msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13889msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13890msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13893msgid "Allow to download your private GPS traces"
13894msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13897msgid ""
13898"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13899"layers"
13900msgstr ""
13901"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
13902"JOSM vrstiev"
13903
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13905msgid "Allow to read your preferences"
13906msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13909msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13910msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13913msgid "Allow to write your preferences"
13914msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13917msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13918msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13921msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13922msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13925#, java-format
13926msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13927msgstr ""
13928"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13932msgid "Request Failed"
13933msgstr "Požiadavka neúspešná"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13936msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13937msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13940#, java-format
13941msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13942msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13946msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13947msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13951msgid "Retrieve Request Token"
13952msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13955#, java-format
13956msgid ""
13957"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13958"Token from ''{1}''.</html>"
13959msgstr ""
13960"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
13961"prístupu z ''{1}''.</ html>"
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13964msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13965msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13968msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13969msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13972msgid "Request Access Token"
13973msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13976#, java-format
13977msgid ""
13978"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13979"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13980"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13981"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13982"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13983"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13984"</html>"
13985msgstr ""
13986"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
13987"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
13988"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
13989"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
13990"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
13991"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13995msgid "Go back to step 1/3"
13996msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13999msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
14000msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
14003msgid ""
14004"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
14005"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
14006"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
14007msgstr ""
14008"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
14009"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
14010"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14013msgid "Restart"
14014msgstr "Reštartovať"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14017msgid "Click to retrieve a Request Token"
14018msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14021msgid "Retrieve Access Token"
14022msgstr "Načítať autorizačný prístup"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14025msgid "Click to retrieve an Access Token"
14026msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14029msgid "Testing OAuth Access Token"
14030msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14033#, java-format
14034msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14035msgstr ""
14036"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
14037"zamietnutý."
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14040#, java-format
14041msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14042msgstr ""
14043"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
14044"zakázaný."
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14047#, java-format
14048msgid ""
14049"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14050"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14051"''{3}''.</html>"
14052msgstr ""
14053"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
14054"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
14055"id ''{3}''.</ html>"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14058msgid "Success"
14059msgstr "Hotovo"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14062#, java-format
14063msgid ""
14064"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14065"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14066"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14067"token.</html>"
14068msgstr ""
14069"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
14070"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
14071"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
14072"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14078msgid "Test failed"
14079msgstr "Test neúspešný"
14080
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14082#, java-format
14083msgid ""
14084"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14085"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14086"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14087"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14088"resources.</html>"
14089msgstr ""
14090"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
14091"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
14092"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
14093"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
14094"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14097msgid "Token allows restricted access"
14098msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14101#, java-format
14102msgid ""
14103"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14104"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14105"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14106"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14107msgstr ""
14108"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
14109"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
14110"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
14111"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14114#, java-format
14115msgid ""
14116"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14117"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14118msgstr ""
14119"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
14120"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14123msgid ""
14124"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14125"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14126"</html>"
14127msgstr ""
14128"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
14129"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
14130"Html>"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14133msgid "Retrieving user info..."
14134msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14138msgid "Menu Name"
14139msgstr "Meno v menu"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14142msgid "Unnamed Imagery Layer"
14143msgstr ""
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
14146msgid "WMS"
14147msgstr "WMS"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
14150msgid "Service URL"
14151msgstr "URL služba"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
14154msgid "Get Layers"
14155msgstr ""
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
14158msgid ""
14159"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14160"so you can not use it. This message will not show again."
14161msgstr ""
14162"Táto vrstva nepodporuje žiadnu z projekcií pre JOSM,\n"
14163"takže ju nemôžete používať. Táto správa nebude znova zobrazovaná."
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14170msgid "WMS Error"
14171msgstr "WMS Chyba"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
14175msgid "Show Bounds"
14176msgstr ""
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14179msgid "No bounding box was found for this layer."
14180msgstr ""
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
14183msgid "TMS URL"
14184msgstr ""
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
14187msgid "TMS"
14188msgstr ""
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14192msgid "Imagery URL"
14193msgstr ""
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
14196msgid "Could not parse WMS layer list."
14197msgstr ""
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
14200msgid "Invalid service URL."
14201msgstr ""
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14204msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14205msgstr ""
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14208msgid "Advanced Preferences"
14209msgstr "Pokročilé voľby"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14212msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14213msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14216#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14217#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14218msgid "Search: "
14219msgstr "Hľadať: "
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14222msgid "Current value is default."
14223msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14226#, java-format
14227msgid "Default value is ''{0}''."
14228msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14231msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14232msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14235msgid "Enter a new key/value pair"
14236msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14239msgid "Change a key/value pair"
14240msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14243msgid "Values"
14244msgstr "Hodnoty"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14247msgid "Display the Audio menu."
14248msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14251msgid "Label audio (and image and web) markers."
14252msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14255msgid "Display live audio trace."
14256msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
14257
14258#. various methods of making markers on import audio
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14260msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14261msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14264msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14265msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14268msgid "Named trackpoints."
14269msgstr "Pomenované trasové body"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14272msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14273msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14276msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14277msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14280msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14281msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14284msgid ""
14285"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14286"the audio currently playing was recorded."
14287msgstr ""
14288"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
14289"sa práve prehráva vaša nahrávka."
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14292msgid ""
14293"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14294"button icons."
14295msgstr ""
14296"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
14297"ikony."
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14300msgid "When importing audio, make markers from..."
14301msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14305msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14306msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14310msgid ""
14311"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14312"waypoints) with names or descriptions."
14313msgstr ""
14314"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
14315"podrobné body cesty) s menami a popismi."
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14318msgid ""
14319"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14320"modified time of each audio WAV file imported."
14321msgstr ""
14322"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
14323"uloženia každého zvukové WAV súboru."
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14326msgid ""
14327"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14328"pressed"
14329msgstr ""
14330"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14333msgid "Forward/back time (seconds)"
14334msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14337msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14338msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14341msgid "Fast forward multiplier"
14342msgstr "Rýchle pretáčanie"
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14345msgid ""
14346"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14347"audio track position requested"
14348msgstr ""
14349"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
14350"pri zápornom čísle), ako je požadované."
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14353msgid "Lead-in time (seconds)"
14354msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14357msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14358msgstr ""
14359"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14362msgid "Voice recorder calibration"
14363msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14366msgid "Auto save enabled"
14367msgstr ""
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14370msgid "Auto save interval (seconds)"
14371msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14375#, java-format
14376msgid "Default value: {0}"
14377msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14380msgid "Auto saved files per layer"
14381msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14384msgid ""
14385"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14386"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14387"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14388msgstr ""
14389"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
14390"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
14391"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14394msgid "Keep backup files when saving data layers"
14395msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14398msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14399msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14402msgid ""
14403"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14404"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14405msgstr ""
14406"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
14407"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14410msgid "File backup"
14411msgstr "Zálohovať súbor"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14414msgid "Configure whether to create backup files"
14415msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14418msgid "Color"
14419msgstr "Farba"
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14422#, java-format
14423msgid "Paint style {0}: {1}"
14424msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14427msgid "Choose"
14428msgstr "Vybrať"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14432#, java-format
14433msgid "Choose a color for {0}"
14434msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14437msgid "Set to default"
14438msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14441msgid "Set all to default"
14442msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:234
14445msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14446msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:249
14449msgid "Colors"
14450msgstr "Farby"
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14453#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14454#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14455#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14456#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14457#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14458msgid "All"
14459msgstr "Všetko"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14462msgid "Local files"
14463msgstr "Miestne súbory"
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14468#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14469#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14470msgid "None"
14471msgstr "Žiadny"
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14474msgid "Force lines if no segments imported."
14475msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14478msgid "Draw large GPS points."
14479msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
14480
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14483msgid "Draw a circle form HDOP value."
14484msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14487msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14488msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14491msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14492msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14495msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14496msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
14497
14498#. <separator/>
14499#. group "Car"
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14501#: build/trans_presets.java:1437
14502msgid "Car"
14503msgstr "Vozidlo"
14504
14505#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14506#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14507#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14508#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14509#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14510#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14511#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14512#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14513#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14514#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14515#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14516#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14517#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14518#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14519#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14520#. group "Bicycle"
14521#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14523#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:563
14524#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14525#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14526#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14527#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14528#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14529#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14530#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1583
14531#: build/trans_presets.java:1656
14532msgid "Bicycle"
14533msgstr "Bicykel"
14534
14535#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14536#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14537#. <space />
14538#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14539#. <space />
14540#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14541#. <space />
14542#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14543#. <space />
14544#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14545#. <space />
14546#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14547#. <space />
14548#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14549#. <space />
14550#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14551#. <space />
14552#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14553#. <space />
14554#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14555#. <space />
14556#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14557#. <space />
14558#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14559#. <space />
14560#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14561#. <space />
14562#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14564#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:562
14565#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
14566#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
14567#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
14568#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
14569#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
14570#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
14571#: build/trans_presets.java:1022
14572msgid "Foot"
14573msgstr "Pešo"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14577msgid "Draw Direction Arrows"
14578msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14581msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14582msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
14583
14584#. only on the head of a way
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14587msgid "Only on the head of a way."
14588msgstr "Iba na začiatku cesty."
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14591msgid "Draw oneway arrows."
14592msgstr ""
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14595msgid "Draw segment order numbers"
14596msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14599msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14600msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14603msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14604msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14607msgid "Draw inactive layers in other color"
14608msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14611msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14612msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14615msgid "Create markers when reading GPX."
14616msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14619msgid "Draw only outlines of areas"
14620msgstr ""
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14623msgid "Auto"
14624msgstr "Automaticky"
14625
14626#. gpx data field name
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14628msgctxt "gpx_field"
14629msgid "Name"
14630msgstr "Názov"
14631
14632#. gpx data field name
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14634msgctxt "gpx_field"
14635msgid "Desc(ription)"
14636msgstr "Desc(ription(popis))"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14639msgid "Both"
14640msgstr "Oba"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14643msgid ""
14644"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14645"layer."
14646msgstr ""
14647"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14650msgid "Draw lines between raw GPS points"
14651msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14654msgid ""
14655"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14656"draw all lines."
14657msgstr ""
14658"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
14659"1'' pre kresbu všetkých čiar."
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14662msgid "Maximum length for local files (meters)"
14663msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14666msgid ""
14667"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14668msgstr ""
14669"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
14670"kreslenie všetkých línií."
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14673msgid "Maximum length (meters)"
14674msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
14675
14676#. forceRawGpsLines
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14678msgid ""
14679"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14680msgstr ""
14681"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
14682"čiarach."
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14685msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14686msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
14687
14688#. drawGpsArrowsFast
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14690msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14691msgstr ""
14692"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
14693"matematického súboru."
14694
14695#. drawGpsArrowsMinDist
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14697msgid ""
14698"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14699"one."
14700msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14703msgid "Minimum distance (pixels)"
14704msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14707msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14708msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14711msgid ""
14712"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14713"Layer Manager."
14714msgstr ""
14715"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
14716"v manažéri vrstiev."
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14719msgid "Colors points and track segments by velocity."
14720msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14723msgid ""
14724"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14725"capture device needs to log that information."
14726msgstr ""
14727"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
14728"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14731msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14732msgstr ""
14733"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
14734"rýchlostí."
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14737msgid "Track and Point Coloring"
14738msgstr "Farebná trať a body"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14741msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14742msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14745msgid "Waypoint labelling"
14746msgstr "Značenie bodov"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14749msgid "GPS Points"
14750msgstr "GPS body"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14753msgid "Draw direction hints for way segments."
14754msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
14755
14756#. draw oneway arrows
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14758msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14759msgstr ""
14760
14761#. segment order number
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14763msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14764msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
14765
14766#. antialiasing
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14768msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14769msgstr ""
14770"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
14771
14772#. downloaded area
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14774msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14775msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
14776
14777#. virtual nodes
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14779msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14780msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
14781
14782#. background layers in inactive color
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14784msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14785msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14788msgid ""
14789"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14790"in the selected style."
14791msgstr ""
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14794msgid "OSM Data"
14795msgstr "OSM údaje"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14798msgid "imagery fade"
14799msgstr ""
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14802msgid "Fade Color: "
14803msgstr ""
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14806msgid "Fade amount: "
14807msgstr ""
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14810msgid "Soft"
14811msgstr ""
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14814msgid "Strong"
14815msgstr ""
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14818msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14819msgstr ""
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14822msgid "Use offset server: "
14823msgstr ""
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14826msgid "Downloader:"
14827msgstr "Stahovač:"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14830msgid "Overlap tiles"
14831msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14834msgid "% of east:"
14835msgstr "% z východu:"
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14838msgid "% of north:"
14839msgstr "% zo severu:"
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14842msgid "Simultaneous connections"
14843msgstr ""
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14846msgid "Auto zoom by default: "
14847msgstr ""
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14850msgid "Autoload tiles by default: "
14851msgstr ""
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14854msgid "Min zoom lvl: "
14855msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14858msgid "Max zoom lvl: "
14859msgstr "Max zväčšenie lvl: "
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14862msgid "Add to slippymap chooser: "
14863msgstr ""
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14866msgid "Tile cache directory: "
14867msgstr ""
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14870msgid "Common Settings"
14871msgstr ""
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14874msgid "WMS Settings"
14875msgstr ""
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14878msgid "TMS Settings"
14879msgstr ""
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14882msgid "Imagery Preferences"
14883msgstr ""
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14886msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14887msgstr ""
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14890msgid "Imagery providers"
14891msgstr ""
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14894msgid "Offset bookmarks"
14895msgstr ""
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14898msgid "Available default entries:"
14899msgstr ""
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14902msgid "Selected entries:"
14903msgstr ""
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14908#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14910msgid "New"
14911msgstr "Nový"
14912
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14914msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14915msgstr ""
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14918msgid "Add Imagery URL"
14919msgstr ""
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14922msgid "remove entry"
14923msgstr ""
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14926msgid "copy selected defaults"
14927msgstr ""
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14930msgid "Please select at least one row to copy."
14931msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14934msgid "reload defaults"
14935msgstr ""
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14938msgctxt "layer"
14939msgid "Zoom"
14940msgstr ""
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14943msgid "Menu Name (Default)"
14944msgstr "Meno v menu (východzie)"
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14947msgid "Imagery URL (Default)"
14948msgstr ""
14949
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14951#, java-format
14952msgid "EULA license URL not available: {0}"
14953msgstr ""
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14956#, java-format
14957msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14958msgstr ""
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14961msgid "Projection"
14962msgstr ""
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14965msgid "Easting"
14966msgstr "Východne"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14969msgid "Northing"
14970msgstr "Severne"
14971
14972#. Show splash screen on startup
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14975msgid "Show splash screen at startup"
14976msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
14977
14978#. Show ID in selection
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14981msgid "Show object ID in selection lists"
14982msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14985msgid "Show localized name in selection lists"
14986msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14990msgid "Draw rubber-band helper line"
14991msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14994msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14995msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
14996
14997#. Show localized names
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14999msgid "Show localized name in selection lists, if available"
15000msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
15003msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
15004msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15008msgid "Look and Feel"
15009msgstr "Vzhľad a chovanie"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15012msgid "Language"
15013msgstr "Jazyk"
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15016msgid "Default (Auto determined)"
15017msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15020msgid "Enable built-in icon defaults"
15021msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15024msgid "Available styles:"
15025msgstr ""
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15028msgid "Active styles:"
15029msgstr "Aktívne štýly:"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15032msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15033msgstr ""
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15036msgid "New style entry:"
15037msgstr ""
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15040msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15041msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15044msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15045msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15048msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15049msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15052#, java-format
15053msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15054msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15057#, java-format
15058msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15059msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15062#, java-format
15063msgid ""
15064"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15065"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15066msgstr ""
15067"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
15068"(nepreložené):<br>{1}</html>"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15071#, java-format
15072msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15073msgstr ""
15074"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15077msgid "JOSM Internal Style"
15078msgstr ""
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15081msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15082msgstr ""
15083"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15086msgid "Potlatch 2"
15087msgstr ""
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15090msgid "the main Potlatch 2 style"
15091msgstr ""
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15094#, java-format
15095msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15096msgid_plural ""
15097"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15098msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
15099msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
15100msgstr[2] ""
15101"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15104#, java-format
15105msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15106msgid_plural ""
15107"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15108msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15109msgstr[1] ""
15110"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15111msgstr[2] ""
15112"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15115msgid "Search:"
15116msgstr "Hľadať:"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15119msgid "Enter a search expression"
15120msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15123msgid "Plugin update policy"
15124msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15127msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15128msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15131msgid "Configure Plugin Sites"
15132msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15135msgid "Download list"
15136msgstr "Stiahnuť obsah"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15139msgid "Download the list of available plugins"
15140msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:755
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:924
15149msgid "Update plugins"
15150msgstr "Aktualizovať pluginy"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15153msgid "Update the selected plugins"
15154msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15157msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15158msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15161msgid ""
15162"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15163"versions."
15164msgstr ""
15165"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
15166"verzie."
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15169msgid "Plugins up to date"
15170msgstr "Pluginy sú aktuálne"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15173msgid "Configure sites..."
15174msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15177msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15178msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15182msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15183msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15186msgid "Enter URL"
15187msgstr "Zadať URL"
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15191msgid "Please select an entry."
15192msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15195msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15196msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15199msgid "JOSM Plugin description URL"
15200msgstr "JOSM Plugin description URL"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15203msgid "disabled"
15204msgstr "vypnuté"
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15207msgid "no modifier"
15208msgstr "bez modifikácie"
15209
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15211msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15212msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15215msgid ""
15216"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15217"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15218msgstr ""
15219"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
15220"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
15221"prejavili.</p>"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15224msgid ""
15225"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15226"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15227"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15228"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15229"</p>"
15230msgstr ""
15231"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
15232"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
15233"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
15234"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15237msgid ""
15238"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15239"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15240"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15241"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15242"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15243"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15244"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15245"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15246"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15247"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15248"p>"
15249msgstr ""
15250"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
15251"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
15252"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
15253"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
15254"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
15255"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
15256"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
15257"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
15258"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
15259"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
15260"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15263msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15264msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15267msgid ""
15268"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15269"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15270"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15271"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15272"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15273msgstr ""
15274"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
15275"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
15276"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
15277"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
15278"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15281msgid ""
15282"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15283"encountered.</p>"
15284msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
15285
15286#. scroll up
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15288msgid "Read First"
15289msgstr "Čítajte ako prvé"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15292msgid "Use default"
15293msgstr "Použíť východzie"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15296msgid "Disable"
15297msgstr "Vypnúť"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15300msgid "Key:"
15301msgstr "Kláves:"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15304msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15305msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15308msgid "Keyboard Shortcuts"
15309msgstr "Klávesové skratky"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15312msgid "Edit Shortcuts"
15313msgstr "Upraviť skratky"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15319msgid "Primary modifier:"
15320msgstr "Primárny modifikátor:"
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15326msgid "Secondary modifier:"
15327msgstr "Sekundárny modifikátor:"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15333msgid "Tertiary modifier:"
15334msgstr "Terciálny modifikátor:"
15335
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15337msgid "Menu Shortcuts"
15338msgstr "Menu skratiek"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15341msgid "Hotkey Shortcuts"
15342msgstr "Hlavné skratky"
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15345msgid "Subwindow Shortcuts"
15346msgstr "Podokno skratiek"
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15349msgid "Modifier Groups"
15350msgstr "Skupiny modifikátorov"
15351
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15353msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15354msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
15355
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15357msgid "Save the preferences and close the dialog"
15358msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
15359
15360#. some common tabs
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15362msgid "Display Settings"
15363msgstr "Nastavenie zobrazenia"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15366msgid ""
15367"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15368"program."
15369msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15372msgid "Connection Settings"
15373msgstr "Nastavenie pripojenia"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15376msgid "Connection Settings for the OSM server."
15377msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15380msgid "Map Settings"
15381msgstr "Nastavenie mapy"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15384msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15385msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15388msgid "Audio Settings"
15389msgstr "Nastavenia zvuku"
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15392msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15393msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15396msgid "Configure available plugins."
15397msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15400msgid "Download plugins"
15401msgstr "Stiahnuť pluginy"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15404msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15405msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15408msgid "Projection method"
15409msgstr "Metóda projekcie"
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15412msgid "Projection code"
15413msgstr "Kód projekcie"
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15416msgid "Display coordinates as"
15417msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15420msgid "System of measurement"
15421msgstr "Systém merania"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15424msgid "Map Projection"
15425msgstr "Projekcia mapy"
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15428#, java-format
15429msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15430msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15433msgid "Load data from API"
15434msgstr ""
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15437msgid "Import data from URL"
15438msgstr ""
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15441msgid "Load imagery layers"
15442msgstr ""
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15445msgid "Create new objects"
15446msgstr ""
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15449msgid "Change the selection"
15450msgstr ""
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15453msgid "Change the viewport"
15454msgstr ""
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15457msgid "Read protocol version"
15458msgstr ""
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15461msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15462msgstr ""
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15465msgid "Remote Control"
15466msgstr "Vzdialené ovládanie"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15469msgid "Settings for the remote control feature."
15470msgstr ""
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15473msgid "Enable remote control"
15474msgstr ""
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15477msgid ""
15478"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15479"applications, e.g. from a web browser."
15480msgstr ""
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15483msgid "Permitted actions:"
15484msgstr ""
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15487msgid ""
15488"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15489"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15490"JOSM."
15491msgstr ""
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15494msgid "Authentication"
15495msgstr "Overenie totožnosti"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15498msgid "Proxy settings"
15499msgstr "Nastavenia proxy servera"
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15502msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15503msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
15504
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15506msgid "Configure whether to use a proxy server"
15507msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
15508
15509#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15510#. icon licence: GPL
15511#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15512#. icon original filename: keyboard.png
15513#. icon original size: 128x128
15514#. modifications: icon was cropped, then resized
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15516msgid "Shortcut Preferences"
15517msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15520msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15521msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15524msgid "Action"
15525msgstr "Akcia"
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15528msgid "Shortcut"
15529msgstr "Skratka"
15530
15531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15532msgid "Icon paths:"
15533msgstr "Cesty pre ikony:"
15534
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15536#, java-format
15537msgid "Short Description: {0}"
15538msgstr "Short Description: {0}"
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15541#, java-format
15542msgid "URL: {0}"
15543msgstr "URL: {0}"
15544
15545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15546#, java-format
15547msgid "Author: {0}"
15548msgstr "Autor: {0}"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15551#, java-format
15552msgid "Webpage: {0}"
15553msgstr "Internetová stránka: {0}"
15554
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15556#, java-format
15557msgid "Version: {0}"
15558msgstr "Verzia: {0}"
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15561msgid "Name (optional):"
15562msgstr ""
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15565msgid "URL / File:"
15566msgstr ""
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15569msgid "active"
15570msgstr ""
15571
15572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15573msgid "Edit source entry:"
15574msgstr ""
15575
15576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15577#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15578#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15579msgid "Reset"
15580msgstr "Vynulovať (Reset)"
15581
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15583msgid "Reset to default"
15584msgstr ""
15585
15586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15587msgid "Add a new icon path"
15588msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15591msgid "Remove the selected icon paths"
15592msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15595msgid "Edit the selected icon path"
15596msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15599#, java-format
15600msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15601msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15604#, java-format
15605msgid ""
15606"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15607"Do you want to keep it?"
15608msgstr ""
15609"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
15610"Prajete si, ho zachovať?"
15611
15612#. Should not happen, but at least show message
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15614#, java-format
15615msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15616msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15619#, java-format
15620msgid ""
15621"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15622"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15623"table></html>"
15624msgstr ""
15625"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15626"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
15627"table></html>"
15628
15629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15630#, java-format
15631msgid ""
15632"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15633"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15634msgstr ""
15635"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15636"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15639#, java-format
15640msgid ""
15641"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15642"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15643msgstr ""
15644"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15645"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15648#, java-format
15649msgid ""
15650"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15651"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15652msgstr ""
15653"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15654"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15657msgid "Sort presets menu"
15658msgstr "Menu Sort presets"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15661msgid "Tagging Presets"
15662msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15665msgid "Available presets:"
15666msgstr ""
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15669msgid "Active presets:"
15670msgstr ""
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15673msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15674msgstr ""
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15677msgid "New preset entry:"
15678msgstr ""
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15681msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15682msgstr ""
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15685msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15686msgstr ""
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15689msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15690msgstr ""
15691
15692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15693#, java-format
15694msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15695msgstr ""
15696
15697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15698#, java-format
15699msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15700msgstr ""
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15703#, java-format
15704msgid ""
15705"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15706"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15707msgstr ""
15708
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15710#, java-format
15711msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15712msgstr ""
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15715msgid "Internal Preset"
15716msgstr ""
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15719msgid "The default preset for JOSM"
15720msgstr ""
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15723msgid "Tooltip"
15724msgstr ""
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15727msgid "Icon"
15728msgstr ""
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15731msgid "Actions"
15732msgstr "Akcie"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15736msgid "Separator"
15737msgstr "Oddeľovač"
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15740msgid "Toolbar"
15741msgstr "Panel nástrojov"
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15744msgid "Available"
15745msgstr "Dostupný"
15746
15747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15748msgid "Action parameters"
15749msgstr "Parametre akcie"
15750
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15752msgid "Parameter name"
15753msgstr "Názov parametra"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15756msgid "Parameter value"
15757msgstr "Hodnota parametra"
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15760msgid "Toolbar customization"
15761msgstr "Úprava panela nástrojov"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15764msgid "Customize the elements on the toolbar."
15765msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
15766
15767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15768msgid "Use ignore list."
15769msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
15770
15771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15772msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15773msgstr ""
15774"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
15775"(varovaní)."
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15778msgid "Use error layer."
15779msgstr "Použitie vrstvy chýb."
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15782msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15783msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15786msgid "Show informational level."
15787msgstr ""
15788
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15790msgid "Show the informational tests."
15791msgstr ""
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15794msgid "Show informational level on upload."
15795msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
15796
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15798msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15799msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
15800
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15802msgid "On demand"
15803msgstr "Na požiadanie"
15804
15805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15806msgid "On upload"
15807msgstr "Pri nahrávaní"
15808
15809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15810msgid ""
15811"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15812"programs."
15813msgstr ""
15814"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
15815"programami."
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15818msgid "Data validator"
15819msgstr "Overovanie dát"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15822msgid "Plugin bundled with JOSM"
15823msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15826msgid ""
15827"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15828"list of available plugins."
15829msgstr ""
15830"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
15831"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
15832
15833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15834#, java-format
15835msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15836msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15840msgid "Ask before updating"
15841msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15845msgid "Always update withouth asking"
15846msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15850msgid "Never update"
15851msgstr "Nikdy neaktualizovať"
15852
15853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15854msgid ""
15855"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15856"startup after an update of JOSM itself."
15857msgstr ""
15858"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
15859"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
15860
15861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15862msgid "Update interval (in days):"
15863msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
15864
15865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15866msgid ""
15867"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15868"certain periode of time."
15869msgstr ""
15870"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
15871"určitej časovej dobe."
15872
15873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15874#, java-format
15875msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15876msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15879#, java-format
15880msgid ""
15881"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15882"validate again.</html>"
15883msgstr ""
15884"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
15885"znovu potvrďte.</html>"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15889msgid "Invalid API URL"
15890msgstr "Chybná API URL"
15891
15892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15893#, java-format
15894msgid ""
15895"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15896"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15897msgstr ""
15898"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
15899"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15902#, java-format
15903msgid ""
15904"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15905"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15906msgstr ""
15907"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
15908"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15913msgid "Connection to API failed"
15914msgstr "Spojenie do API neúspešné"
15915
15916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15917#, java-format
15918msgid ""
15919"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15920"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15921"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15922msgstr ""
15923"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
15924"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
15925"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
15926
15927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15928#, java-format
15929msgid ""
15930"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15931"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15932"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15933msgstr ""
15934"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
15935"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
15936"potvrďte znovu.</html>"
15937
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15939msgid "Use Basic Authentication"
15940msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15943msgid ""
15944"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15945msgstr ""
15946"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
15947"menom a heslom"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15950msgid "Use OAuth"
15951msgstr "Použiť OAuth"
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15954msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15955msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
15956
15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15958#, java-format
15959msgid ""
15960"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15961"authentication method ''Basic Authentication''."
15962msgstr ""
15963"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
15964"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15967msgid "OSM username:"
15968msgstr "OSM užívateľské meno:"
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15971msgid "OSM password:"
15972msgstr "OSM heslo:"
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15975msgid ""
15976"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15977"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15978"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15979"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15980msgstr ""
15981"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
15982"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
15983"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
15984"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15987msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15988msgstr ""
15989"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
15990
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15995#, java-format
15996msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15997msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
15998
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
16000msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
16001msgstr ""
16002"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
16005msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
16006msgstr ""
16007"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
16008"správcu"
16009
16010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16011msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16012msgstr ""
16013"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
16014"správcu"
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16017msgid ""
16018"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16019"Please authorize first."
16020msgstr ""
16021"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
16022"Prosím najskôr povoliť."
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16025msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16026msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16029msgid "Save to preferences"
16030msgstr "Uložiť do nastavení"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16033msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16034msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
16035
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16037msgid "New Access Token"
16038msgstr "Nový autorizačný prístup"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16041msgid ""
16042"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16043"Access Token"
16044msgstr ""
16045"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
16046"autorizačný prístup"
16047
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16049msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16050msgstr ""
16051"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
16052
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16054#, java-format
16055msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16056msgstr ""
16057"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
16058
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16060msgid "OSM Server URL:"
16061msgstr "URL OSM servera:"
16062
16063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16064#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
16065msgid "Validate"
16066msgstr "Overiť"
16067
16068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16069msgid "Test the API URL"
16070msgstr "Test URL API:"
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16073msgid "The API URL is valid."
16074msgstr "URL API je platné."
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16077msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16078msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
16079
16080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16081msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16082msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16085msgid "The current value is not a valid URL"
16086msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
16087
16088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16089msgid "Please enter the OSM API URL."
16090msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
16091
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16094msgid "Host:"
16095msgstr "Hostiteľ:"
16096
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16099msgctxt "server"
16100msgid "Port:"
16101msgstr "Port:"
16102
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16104msgid ""
16105"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16106msgstr ""
16107"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
16108"autentifikáciu."
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16111msgid "Password:"
16112msgstr "Heslo:"
16113
16114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16115msgid "No proxy"
16116msgstr "Bez proxy servera"
16117
16118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16119msgid "Use standard system settings"
16120msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
16121
16122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16123msgid ""
16124"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16125"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16126msgstr ""
16127"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
16128"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
16129
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16131msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16132msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
16133
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16135msgid "Use a SOCKS proxy"
16136msgstr "Použiť SOCKS proxy"
16137
16138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16139msgid ""
16140"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16141"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16142msgstr ""
16143"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
16144"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
16145"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
16146
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16148#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16149msgid "multiple"
16150msgstr "viacnásobný"
16151
16152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16153#, java-format
16154msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16155msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16156msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16157msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
16158msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16161msgid "Delete the selection in the tag table"
16162msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
16163
16164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16165msgid "Add a new tag"
16166msgstr "Pridať novú značku"
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
16169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
16170#, java-format
16171msgid ""
16172"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16173"must be the same as in ''values''"
16174msgstr ""
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
16178#, java-format
16179msgid ""
16180"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16181"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16182msgstr ""
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
16185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16186msgid "More information about this feature"
16187msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
16188
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
16190#, java-format
16191msgid "Unknown requisite: {0}"
16192msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
16193
16194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
16195msgid "Available roles"
16196msgstr "Dostupné úlohy"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
16199msgid "role"
16200msgstr "úlohy"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16203msgid "count"
16204msgstr "počet"
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16207msgid "elements"
16208msgstr "prvky"
16209
16210#. space
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
16212msgid "Optional Attributes:"
16213msgstr "Voliteľné atribúty:"
16214
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
16216#, java-format
16217msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16218msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
16219
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
16221#, java-format
16222msgid "Use preset ''{0}''"
16223msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
16226#, java-format
16227msgid "Unknown type: {0}"
16228msgstr "Neznány type (druh): {0}"
16229
16230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
16231msgid "Preset role element without parent"
16232msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
16233
16234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16235msgid "Preset sub element without parent"
16236msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
16237
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
16239#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16240#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16241#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16242#, java-format
16243msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16244msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
16247#, java-format
16248msgid "Error parsing {0}: "
16249msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1311
16252#, java-format
16253msgid "Elements of type {0} are supported."
16254msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
16255
16256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1392
16257#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
16258#, java-format
16259msgid "Change {0} object"
16260msgid_plural "Change {0} objects"
16261msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
16262msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
16263msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1395
16266msgid "Nothing selected!"
16267msgstr "Nič nie je vybraté!"
16268
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1397
16270msgid "Selection unsuitable!"
16271msgstr "Nevhodný výber!"
16272
16273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
16275msgid "Apply Preset"
16276msgstr "Použiť predvolené"
16277
16278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16279msgid "New relation"
16280msgstr "Nová relácia"
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1495
16283#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16284msgid "Change Properties"
16285msgstr "Zmeniť vlastnosti"
16286
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16288#, java-format
16289msgid "Preset group {1} / {0}"
16290msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
16291
16292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16293#, java-format
16294msgid "Preset group {0}"
16295msgstr "Prednastavená skupina {0}"
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16298msgid "Search preset"
16299msgstr "Hľadať prednastavenia"
16300
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16302msgid "Show preset search dialog"
16303msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
16304
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16306msgid "Search presets"
16307msgstr "Hľadať prednastavenia"
16308
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16310msgid "Show only applicable to selection"
16311msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
16312
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16314msgid "Search in tags"
16315msgstr "Hľadať v značkách"
16316
16317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16318msgid "Min. latitude"
16319msgstr "Min. zemepisná šírka"
16320
16321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16322msgid "Min. longitude"
16323msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
16324
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16326msgid "Max. latitude"
16327msgstr "Max. zemepisná šírka"
16328
16329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16330msgid "Max. longitude"
16331msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
16332
16333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16334msgid ""
16335"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16336"a bounding box)"
16337msgstr ""
16338"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
16339"špecifikáciu hraníc box)"
16340
16341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16342msgid ""
16343"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16344msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
16345
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16347msgid "All Formats"
16348msgstr "Všetky formáty"
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16355msgid "Contacting OSM Server..."
16356msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
16357
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16359#, java-format
16360msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16361msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
16362
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16365#, java-format
16366msgid ""
16367"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16368"capabilities. Got ''{2}''"
16369msgstr ""
16370"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
16371"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
16372
16373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16375#, java-format
16376msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16377msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
16378
16379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16380#, java-format
16381msgid ""
16382"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16383"''{0}''"
16384msgstr ""
16385"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
16386"Dostal som ''{0}''"
16387
16388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16391#, java-format
16392msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16393msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
16394
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16396#, java-format
16397msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16398msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
16399
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16410#, java-format
16411msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16412msgstr ""
16413"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
16414"{1}"
16415
16416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16418msgid ""
16419"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16420"and ''display_name''"
16421msgstr ""
16422"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
16423"''uid'' a ''display_name''"
16424
16425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16426#, java-format
16427msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16428msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
16429
16430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16431#, java-format
16432msgid ""
16433"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16434msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
16435
16436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16441msgid "The proxy will not be used."
16442msgstr "Proxy server nebude použitý."
16443
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16445#, java-format
16446msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16447msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16450#, java-format
16451msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16452msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16455#, java-format
16456msgid ""
16457"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16458"use no proxy."
16459msgstr ""
16460"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
16461"Bude použité bez proxy servera."
16462
16463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16464#, java-format
16465msgid ""
16466"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16467"''{1}''."
16468msgstr ""
16469"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
16470"''{0}'' a port ''{1}''."
16471
16472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16473#, java-format
16474msgid ""
16475"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16476"''{1}''."
16477msgstr ""
16478"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
16479"''{0}'' a port ''{1}''."
16480
16481#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16482#. somewhere else
16483#.
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16485#, java-format
16486msgid ""
16487"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16488msgstr ""
16489"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16492msgid ""
16493"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16494"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16495"time. Will not use a proxy."
16496msgstr ""
16497"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
16498"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
16499"štarte. Nebude použitý proxy server."
16500
16501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16502msgid "Parsing response from server..."
16503msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16506#, java-format
16507msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16508msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
16509
16510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16511#, java-format
16512msgid "Could not export ''{0}''."
16513msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16516#, java-format
16517msgid "Could not import ''{0}''."
16518msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16521msgid "Could not import files."
16522msgstr "Nemôžem importovať súbory."
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16525#, java-format
16526msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16527msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16530#, java-format
16531msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16532msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16535msgid ""
16536"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16537"tracks."
16538msgstr ""
16539"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
16540"GPL licencoiu."
16541
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16544msgid "GPX Files"
16545msgstr "GPX súbory"
16546
16547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16548msgid "GPS track description"
16549msgstr "popis gps trasy"
16550
16551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16552msgid "Add author information"
16553msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
16554
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16556msgid "Real name"
16557msgstr "Skutočné meno"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16560msgid "E-Mail"
16561msgstr "E-Mail"
16562
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16564msgid "Copyright (URL)"
16565msgstr "Copyright (URL)"
16566
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16568msgid "Predefined"
16569msgstr "Preddefinované"
16570
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16572msgid "Copyright year"
16573msgstr "Copyright"
16574
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16576msgid "Keywords"
16577msgstr "Kľúčové slová"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16580msgid "Export options"
16581msgstr "Možnosti exportu"
16582
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16584msgid "Export and Save"
16585msgstr "Exportovať a Uložiť"
16586
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16588#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16589#, java-format
16590msgid ""
16591"Error while exporting {0}:\n"
16592"{1}"
16593msgstr ""
16594"Chyba pri exporte {0}:\n"
16595"{1}"
16596
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16598msgid "Choose a predefined license"
16599msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
16600
16601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16603#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16604#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16605#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16606#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16607#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16608#, java-format
16609msgid "Markers from {0}"
16610msgstr "Značky z {0}"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16613#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16614#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16615#, java-format
16616msgid ""
16617"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16618"available"
16619msgstr ""
16620"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
16621"dispozícii"
16622
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16624#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16625#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16626#, java-format
16627msgid "File \"{0}\" does not exist"
16628msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16629
16630#. input was not properly parsed, abort
16631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16632#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16633#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16634#, java-format
16635msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16636msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
16637
16638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16639msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16640msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16643#, java-format
16644msgid "Unknown mode {0}."
16645msgstr "Neznámy mód {0}."
16646
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16648msgid "Image Files"
16649msgstr "Obrázkové súbory"
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16652msgid "folder"
16653msgstr "priečinok"
16654
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16656msgid "Looking for image files"
16657msgstr "Hľadanie obrázkov"
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16660msgid "No image files found."
16661msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16664#, java-format
16665msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16666msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
16667
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16669#, java-format
16670msgid ""
16671"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16672"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16673msgstr ""
16674"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
16675"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
16676
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
16678#, java-format
16679msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16680msgstr ""
16681"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
16682"pôvodné typ."
16683
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16690msgid "Downloading OSM data..."
16691msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
16692
16693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
16694#, java-format
16695msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16696msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
16697
16698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
16699#, java-format
16700msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16701msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
16702
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
16704#, java-format
16705msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16706msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
16707
16708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
16709#, java-format
16710msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16711msgstr ""
16712"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
16713
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
16715#, java-format
16716msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16717msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
16720#, java-format
16721msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16722msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
16723
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
16725#, java-format
16726msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16727msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
16728
16729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
16730msgid ""
16731"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16732"for each object."
16733msgstr ""
16734
16735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
16736#, java-format
16737msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16738msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16739msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
16740msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16741msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16742
16743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16744msgid "NMEA-0183 Files"
16745msgstr "NMEA-0183 súbory"
16746
16747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16748#, java-format
16749msgid "Coordinates imported: {0}"
16750msgstr "Importované súradnice: {0}"
16751
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16753#, java-format
16754msgid "Malformed sentences: {0}"
16755msgstr "Chybné vety: {0}"
16756
16757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16758#, java-format
16759msgid "Checksum errors: {0}"
16760msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
16761
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16763#, java-format
16764msgid "Unknown sentences: {0}"
16765msgstr "Neznáme vety: {0}"
16766
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16768#, java-format
16769msgid "Zero coordinates: {0}"
16770msgstr "Nulové súradnice: {0}"
16771
16772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16773msgid "NMEA import success"
16774msgstr "NMEA import úspešný"
16775
16776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16777msgid "NMEA import failure!"
16778msgstr "NMEA import zlyhal!"
16779
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16781#, java-format
16782msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16783msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
16784
16785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16786msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16787msgstr ""
16788"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
16789"nastaveniach."
16790
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16792#, java-format
16793msgid ""
16794"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16795"{1}."
16796msgstr ""
16797"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16800#, java-format
16801msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16802msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
16803
16804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16805#, java-format
16806msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16807msgstr ""
16808
16809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16811#, java-format
16812msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16813msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
16814
16815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16816#, java-format
16817msgid ""
16818"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16819msgstr ""
16820"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
16821"''{1}''"
16822
16823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16824msgid "Creating changeset..."
16825msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
16826
16827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16828#, java-format
16829msgid "Successfully opened changeset {0}"
16830msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
16831
16832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16835#, java-format
16836msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16837msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16840msgid "Updating changeset..."
16841msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
16842
16843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16844#, java-format
16845msgid "Updating changeset {0}..."
16846msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
16847
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16849msgid "Closing changeset..."
16850msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
16851
16852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16853msgid "No changeset present for diff upload."
16854msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
16855
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16857msgid "Preparing upload request..."
16858msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16861msgid "Waiting 10 seconds ... "
16862msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
16863
16864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16865#, java-format
16866msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16867msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
16868
16869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16870msgid "OK - trying again."
16871msgstr "OK - skúšam znovu."
16872
16873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16874#, java-format
16875msgid "Starting retry {0} of {1}."
16876msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
16877
16878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16879msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16880msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
16881
16882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16883#, java-format
16884msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16885msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
16886
16887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16888#, java-format
16889msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16890msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
16891
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16894#, java-format
16895msgid "(Code={0})"
16896msgstr "(Kód={0})"
16897
16898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16899#, java-format
16900msgid "The server replied an error with code {0}."
16901msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
16902
16903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16905msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16906msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
16907
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16910msgid "Invalid bz2 file."
16911msgstr "Poškodený bz2 súbor."
16912
16913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16914msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16915msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
16916
16917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16920msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16921msgstr ""
16922"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
16923
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16936#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16937#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16938#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16939#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16940#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16941#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16942#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16943#, java-format
16944msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16945msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16951#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16952#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16953#, java-format
16954msgid ""
16955"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16956msgstr ""
16957"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
16958
16959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16963#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16964#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16965#, java-format
16966msgid ""
16967"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16968"''{1}''."
16969msgstr ""
16970"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
16971"''{1}''"
16972
16973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16975#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16976#, java-format
16977msgid ""
16978"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16979msgstr ""
16980"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
16981"''{1}''."
16982
16983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16985#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16986#, java-format
16987msgid ""
16988"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16989msgstr ""
16990"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
16991
16992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16994#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16995msgid "<anonymous>"
16996msgstr "<anonymné>"
16997
16998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17000#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17001#, java-format
17002msgid ""
17003"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17004"''{1}''."
17005msgstr ""
17006"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
17007"dostáva ''{1}''"
17008
17009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17010#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17011#, java-format
17012msgid ""
17013"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17014"({1},{2}). Skipping."
17015msgstr ""
17016"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
17017"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17018
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17020#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17021msgid ""
17022"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17023"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17024msgstr ""
17025"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
17026"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
17027
17028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17029#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17030#, java-format
17031msgid ""
17032"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17033"({1},{2}). Skipping."
17034msgstr ""
17035"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
17036"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17039#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17040msgid "Parsing changeset content ..."
17041msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
17042
17043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17048#, java-format
17049msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17050msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17053#, java-format
17054msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17055msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
17056
17057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17058#, java-format
17059msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17060msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17061
17062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17064#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17065#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17066#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17067#, java-format
17068msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17069msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
17070
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17073#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17074#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17075#, java-format
17076msgid "Unsupported version: {0}"
17077msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
17078
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17080#, java-format
17081msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17082msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17085msgid "Parsing list of changesets..."
17086msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
17087
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17089msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17090msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17093#, java-format
17094msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17095msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
17096
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17099#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17100#, java-format
17101msgid "(at line {0}, column {1})"
17102msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
17103
17104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17106msgid "OSM Server Files"
17107msgstr "Súbory OSM Servera"
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17110#, java-format
17111msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17112msgstr ""
17113"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
17114
17115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17116#, java-format
17117msgid ""
17118"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17119"html>"
17120msgstr ""
17121"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
17122"{0}</html>"
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17125#, java-format
17126msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17127msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
17128
17129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17131msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17132msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17135msgid "Parsing OSM history data ..."
17136msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
17137
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17139#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17140#, java-format
17141msgid "File ''{0}'' does not exist."
17142msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17145#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17146#, java-format
17147msgid ""
17148"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17149"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17150msgstr ""
17151"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
17152"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17153
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17155#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17156msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17157msgstr ""
17158"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
17159
17160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17161#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17162#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17163#, java-format
17164msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17165msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17168#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17169#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17170#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17171#, java-format
17172msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17173msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
17174
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17176#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17177#, java-format
17178msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17179msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
17180
17181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17182#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17183msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17184msgstr ""
17185"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
17186
17187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17188#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17189#, java-format
17190msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17191msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17194#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17195#, java-format
17196msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17197msgstr ""
17198"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
17199
17200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17201#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17202#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17203#, java-format
17204msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17205msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
17206
17207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17208#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17209#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17210#, java-format
17211msgid ""
17212"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17213msgstr ""
17214"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
17215
17216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17217#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17218msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17219msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
17220
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17222#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17223#, java-format
17224msgid "Deleted relation {0} contains members"
17225msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
17226
17227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17228#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17229msgid "Missing key or value attribute in tag."
17230msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
17231
17232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17233#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17234#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17235#, java-format
17236msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17237msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
17238
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17240#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17241#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17242msgid "Illegal object with ID=0."
17243msgstr "Neplatný objekt s id=0"
17244
17245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17247#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17248#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17249#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17250#, java-format
17251msgid ""
17252"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17253"{1}."
17254msgstr ""
17255"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
17256
17257#. default version in 0.5 files for existing primitives
17258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17262#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17263#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17264#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17265#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17266#, java-format
17267msgid ""
17268"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17269"API version is ''{3}''. Got {1}."
17270msgstr ""
17271"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
17272"verzia je ''{3}''. Got {1}."
17273
17274#. should not happen. API version has been checked before
17275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17276#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17277#, java-format
17278msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17279msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
17280
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17282#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17283#, java-format
17284msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17285msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
17286
17287#. for a new primitive we just log a warning
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17290#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17291#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17292#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17293#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17294#, java-format
17295msgid ""
17296"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17297"Resetting to 0."
17298msgstr ""
17299"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
17300"Resetujem na 0."
17301
17302#. for an existing primitive this is a problem
17303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17305#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17306#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17307#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17308#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17309#, java-format
17310msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17311msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
17312
17313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17314#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17315#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17316#, java-format
17317msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17318msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17321#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17322#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17323#, java-format
17324msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17325msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17328#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17329#, java-format
17330msgid ""
17331"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17332msgstr ""
17333"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
17334
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17336#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17337#, java-format
17338msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17339msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17342#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17343#, java-format
17344msgid ""
17345"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17346"missing in the loaded data."
17347msgstr ""
17348"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
17349"chýbal v nahratých dátach."
17350
17351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17352#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17353#, java-format
17354msgid ""
17355"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17356"external id ''{1}''."
17357msgstr ""
17358"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
17359"''{1}''."
17360
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17362#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17363#, java-format
17364msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17365msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
17366
17367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17368msgid "Prepare OSM data..."
17369msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17372msgid "Parsing OSM data..."
17373msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17376msgid "Preparing data set..."
17377msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17380#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17381#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17382#, java-format
17383msgid "Line {0} column {1}: "
17384msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
17385
17386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17387msgid "Downloading from OSM Server..."
17388msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
17389
17390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17391msgid "Downloading referring ways ..."
17392msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
17393
17394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17395msgid "Downloading referring relations ..."
17396msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
17397
17398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17399#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17400msgid "Reading changesets..."
17401msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
17402
17403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17404#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17405msgid "Downloading changesets ..."
17406msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
17407
17408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17409#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17410#, java-format
17411msgid "Reading changeset {0} ..."
17412msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
17413
17414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17415#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17416#, java-format
17417msgid "Downloading changeset {0} ..."
17418msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
17419
17420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17421#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17422#, java-format
17423msgid "Downloading {0} changeset ..."
17424msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17425msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
17426msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
17427msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17430#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17431#, java-format
17432msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17433msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
17434
17435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17436#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17437#, java-format
17438msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17439msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
17440
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17442msgid "Downloading history..."
17443msgstr "História sťahovania..."
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17446msgid "Contacting Server..."
17447msgstr "Kontaktujem server..."
17448
17449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17450#, java-format
17451msgid "Failed to open connection to API {0}."
17452msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
17453
17454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17455msgid ""
17456"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17457msgstr ""
17458"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
17459"internetu."
17460
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17462msgid "Reading error text failed."
17463msgstr ""
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17466msgid "XML tag <user> is missing."
17467msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17473#, java-format
17474msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17475msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
17476
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17481#, java-format
17482msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17483msgstr ""
17484"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17487msgid "Reading user info ..."
17488msgstr "Čítam užívateľské info ..."
17489
17490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17491msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17492msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17495#, java-format
17496msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17497msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
17498
17499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17500#, java-format
17501msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17502msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
17503
17504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17505#, java-format
17506msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17507msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17510msgid "Starting to upload in one request ..."
17511msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
17512
17513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17514#, java-format
17515msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17516msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17519msgid "Starting to upload in chunks..."
17520msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
17521
17522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17523#, java-format
17524msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17525msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17526msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
17527msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
17528msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
17529
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17531msgid "Uploading data ..."
17532msgstr "Nahrávam dáta ..."
17533
17534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17535msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17536msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
17537
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17540msgid "WMS Files (*.wms)"
17541msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
17542
17543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17544#, java-format
17545msgid "Querying offset availability: {0}"
17546msgstr ""
17547
17548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17549#, java-format
17550msgid "Offset server response: {0}"
17551msgstr ""
17552
17553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17554#, java-format
17555msgid "Querying offset: {0}"
17556msgstr ""
17557
17558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
17559#, java-format
17560msgid ""
17561"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17562"or a trailing '?'."
17563msgstr ""
17564"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
17565"alebo koncový '?'."
17566
17567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
17568msgid ""
17569"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17570"settings."
17571msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
17574#, java-format
17575msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17576msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
17577
17578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
17579#, java-format
17580msgid ""
17581"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17582"This may lead to wrong coordinates."
17583msgstr ""
17584"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
17585"''{1}'' sú rozdielne.\n"
17586"Môže to viesť k zlým súradniciam."
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17589msgid "Add tags to selected objects"
17590msgstr ""
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17593msgid "Add tags"
17594msgstr ""
17595
17596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17597msgid "Assume"
17598msgstr ""
17599
17600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17601msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17602msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17603
17604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17605msgid ""
17606"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17607"URL:"
17608msgstr ""
17609
17610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17611msgid "Remote imagery"
17612msgstr ""
17613
17614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17615msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17616msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17617
17618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17619msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17620msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17621
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17623#, java-format
17624msgid "Request details: {0}"
17625msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17626
17627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17628msgid "Do you want to allow this?"
17629msgstr "Chcete toto povoliť?"
17630
17631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17632msgid "Confirm Remote Control action"
17633msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17634
17635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17636msgid ""
17637"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17638"web sites to detect a running JOSM."
17639msgstr ""
17640
17641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
17642msgid "Skip download"
17643msgstr "Vynechať sťahovanie"
17644
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17646msgid "Download Plugin"
17647msgstr "Stiahnuť Plugin"
17648
17649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
17650msgid "Skip Download"
17651msgstr "Vynechať Sťahovanie"
17652
17653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
17654#, java-format
17655msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17656msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
17657
17658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
17659msgid "Download skipped"
17660msgstr "Sťahovanie je zrušené"
17661
17662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
17663#, java-format
17664msgid ""
17665"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17666"Skipping download."
17667msgstr ""
17668"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
17669"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
17670
17671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
17672#, java-format
17673msgid ""
17674"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17675"valid URL. Skipping download."
17676msgstr ""
17677"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
17678"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
17679
17680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
17681#, java-format
17682msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17683msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
17686#, java-format
17687msgid "Downloading Plugin {0}..."
17688msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
17689
17690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17692#, java-format
17693msgid "An error occurred in plugin {0}"
17694msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
17695
17696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17697msgid "integrated into main program"
17698msgstr ""
17699
17700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
17701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
17702#, java-format
17703msgid "replaced by new {0} plugin"
17704msgstr ""
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17707msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17708msgid_plural ""
17709"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17710msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
17711msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
17712msgstr[2] ""
17713"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
17714
17715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
17716#, java-format
17717msgid ""
17718"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17719"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17720"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17721msgstr ""
17722"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
17723"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
17724"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
17727msgid ""
17728"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17729"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17730msgstr ""
17731"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
17732"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
17733
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
17735#, java-format
17736msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17737msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
17738
17739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17740msgid "Click to update the activated plugins"
17741msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
17742
17743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
17744msgid "Skip update"
17745msgstr "Vynechať aktualizáciu"
17746
17747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
17748msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17749msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
17750
17751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
17752msgid ""
17753"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17754"disabled."
17755msgstr ""
17756"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17757"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17758
17759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17760msgid ""
17761"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17762"startup is disabled."
17763msgstr ""
17764"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17765"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17766
17767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17768msgid ""
17769"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17770"enabled."
17771msgstr ""
17772"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17773"aktualizácia pri štarte je povolená."
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17776msgid ""
17777"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17778"startup is disabled."
17779msgstr ""
17780"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17781"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17782
17783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17784#, java-format
17785msgid ""
17786"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17787msgstr ""
17788"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
17789"hodnota ''ask''."
17790
17791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17792#, java-format
17793msgid ""
17794"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17795msgid_plural ""
17796"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17797"are:"
17798msgstr[0] ""
17799"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
17800msgstr[1] ""
17801"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17802msgstr[2] ""
17803"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17804
17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17806#, java-format
17807msgid ""
17808"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17809"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17810msgstr ""
17811"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
17812"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
17813
17814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
17815#, java-format
17816msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17817msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
17818
17819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17820#, java-format
17821msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17822msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17825#, java-format
17826msgid ""
17827"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17828"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17829msgstr ""
17830
17831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
17832msgid "Loading plugins ..."
17833msgstr "Načítavam pluginy ..."
17834
17835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:502
17836msgid "Checking plugin preconditions..."
17837msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
17838
17839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
17840#, java-format
17841msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17842msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
17843
17844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17845msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17846msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17847msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
17848msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17849msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:618
17852msgid "The plugin is not going to be loaded."
17853msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17854msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
17855msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
17856msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
17857
17858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17859msgid "Determine plugins to load..."
17860msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
17861
17862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:650
17863msgid "Removing deprecated plugins..."
17864msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
17865
17866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:652
17867msgid "Removing unmaintained plugins..."
17868msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
17869
17870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:676
17871msgid "Updating the following plugin has failed:"
17872msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17873msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
17874msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17875msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17876
17877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17878msgid ""
17879"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17880"it manually."
17881msgid_plural ""
17882"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17883"them manually."
17884msgstr[0] ""
17885"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
17886"aktualizovať ručne."
17887msgstr[1] ""
17888"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17889"aktualizovať ručne."
17890msgstr[2] ""
17891"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17892"aktualizovať ručne."
17893
17894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:695
17895msgid "Plugin update failed"
17896msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
17897
17898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:731
17899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17900msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17901msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
17902
17903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
17905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17906msgid "Disable plugin"
17907msgstr "Vypnúť doplnok"
17908
17909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
17910#, java-format
17911msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17912msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
17913
17914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17916msgid "Keep plugin"
17917msgstr "Zachovať plugin"
17918
17919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
17920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
17921#, java-format
17922msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17923msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
17924
17925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
17926#, java-format
17927msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17928msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
17929
17930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:880
17931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:886
17932#, java-format
17933msgid ""
17934"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17935"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17936msgstr ""
17937"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
17938"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
17939
17940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
17941#, java-format
17942msgid ""
17943"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17944"''{1}''. Renaming failed."
17945msgstr ""
17946"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
17947"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
17948
17949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:897
17950#, java-format
17951msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17952msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
17953
17954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17955#, java-format
17956msgid ""
17957"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17958msgstr ""
17959"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
17960
17961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17962#, java-format
17963msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17964msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
17965
17966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
17967msgid ""
17968"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17969msgstr ""
17970"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
17971
17972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:918
17973msgid "Should the plugin be disabled?"
17974msgstr "Vypnúť doplnok?"
17975
17976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
17977msgid ""
17978"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17979"unload the plugin."
17980msgstr ""
17981"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
17982"prestal používať."
17983
17984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1033
17985msgid "Plugin information"
17986msgstr "Informácia o pluginoch"
17987
17988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1038
17989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17990msgid "no description available"
17991msgstr "Popis nedostupný"
17992
17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1070
17994msgid ""
17995"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17996"change it later)"
17997msgstr ""
17998"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
17999"Pluginy zmeniť neskôr )"
18000
18001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
18002#, java-format
18003msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18004msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
18005
18006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
18007#, java-format
18008msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18009msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
18010
18011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18012msgid "More info..."
18013msgstr "Viac informácií ..."
18014
18015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18016#, java-format
18017msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18018msgstr ""
18019
18020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18022#, java-format
18023msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18024msgstr ""
18025"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
18026
18027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18028msgid "Illegal entry in plugin list."
18029msgstr ""
18030
18031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
18032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
18033msgid "Reading local plugin information.."
18034msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
18035
18036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
18037msgid "Processing plugin site cache files..."
18038msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
18039
18040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
18041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
18042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
18043#, java-format
18044msgid "Processing file ''{0}''"
18045msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
18046
18047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
18048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
18049#, java-format
18050msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18051msgstr ""
18052"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
18053"Vynechávam."
18054
18055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
18056msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18057msgstr ""
18058
18059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
18060msgid "Processing plugin files..."
18061msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
18064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
18065msgid "Download plugin list..."
18066msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
18067
18068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
18069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
18070#, java-format
18071msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18072msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
18073
18074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
18075#, java-format
18076msgid ""
18077"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18078"from plugin site ''{1}''."
18079msgstr ""
18080"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
18081"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
18082
18083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
18084#, java-format
18085msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18086msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
18087
18088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
18089#, java-format
18090msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18091msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
18092
18093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
18094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
18095#, java-format
18096msgid ""
18097"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18098"Exception was: {1}"
18099msgstr ""
18100"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
18101"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
18102
18103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
18104#, java-format
18105msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18106msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
18107
18108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18109msgid "This is after the end of the recording"
18110msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
18111
18112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18113msgid "unspecified reason"
18114msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
18115
18116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18117msgid "Error playing sound"
18118msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
18119
18120#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18121#.
18122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18123msgid "Do nothing"
18124msgstr "Neurobiť nič"
18125
18126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18127msgid "Report Bug"
18128msgstr "Nahlásiť chybu"
18129
18130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18131msgid ""
18132"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18133"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18134"file a bug report."
18135msgstr ""
18136"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
18137"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
18138"chybe."
18139
18140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18141msgid "Unexpected Exception"
18142msgstr "Neočakávaná chyba programu."
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18145msgid ""
18146"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18147"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18148msgstr ""
18149"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
18150"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
18151
18152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18153msgid ""
18154"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18155"bug report in our bugtracker using this link:"
18156msgstr ""
18157"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
18158"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
18159"odkazu:"
18160
18161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18162msgid ""
18163"There the error information provided below should already be filled in for "
18164"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18165"supply as much detail as possible."
18166msgstr ""
18167"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
18168"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
18169"podrobne, ako je to možné."
18170
18171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18172msgid ""
18173"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18174"information below at this URL:"
18175msgstr ""
18176"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
18177"URL:"
18178
18179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18180msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18181msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
18182
18183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18184msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18185msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
18186
18187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18188#, java-format
18189msgid ""
18190"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18191"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18192msgstr ""
18193"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
18194"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
18195"pripojení.</html>"
18196
18197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18198#, java-format
18199msgid ""
18200"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18201"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18202"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18203"Access Token.</html>"
18204msgstr ""
18205"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
18206"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
18207"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
18208"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
18209
18210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18211#, java-format
18212msgid ""
18213"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18214"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18215"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18216msgstr ""
18217"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
18218"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
18219"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
18220
18221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18222#, java-format
18223msgid ""
18224"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18225"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18226"html>"
18227msgstr ""
18228"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
18229"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
18230"html>"
18231
18232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18233#, java-format
18234msgid ""
18235"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18236"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18237"html>"
18238msgstr ""
18239"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
18240"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
18241"</ html>"
18242
18243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18244#, java-format
18245msgid ""
18246"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18247"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18248"html>"
18249msgstr ""
18250"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
18251"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18252
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18254msgid ""
18255"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18256"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18257"agree, but you must view them.</html>"
18258msgstr ""
18259
18260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18261#, java-format
18262msgid ""
18263"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18264"following error:<br>''{0}''</html>"
18265msgstr ""
18266
18267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18268#, java-format
18269msgid ""
18270"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18271"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18272"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18273"html>"
18274msgstr ""
18275"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
18276"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
18277"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18278
18279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18280#, java-format
18281msgid ""
18282"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18283"later.</html>"
18284msgstr ""
18285"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
18286"neskôr.</ Html>"
18287
18288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18289msgid "no error message available"
18290msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
18291
18292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18293#, java-format
18294msgid ""
18295"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18296"replied<br>the following error code and the following error message:"
18297"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18298"strong>: {2}</html>"
18299msgstr ""
18300"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
18301"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
18302"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
18303"{2} </ HTML>"
18304
18305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18306#, java-format
18307msgid ""
18308"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18309"already been closed.</html>"
18310msgstr ""
18311"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
18312"uzavretý.</html>"
18313
18314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18315#, java-format
18316msgid ""
18317"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18318"already been closed on {1}.</html>"
18319msgstr ""
18320"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
18321"už bol zavretý na {1}.</html>"
18322
18323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18324#, java-format
18325msgid ""
18326"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18327"(untranslated):<br>{0}</html>"
18328msgstr ""
18329"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
18330"(nepreložená):<br>{0}</html>"
18331
18332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18333msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18334msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
18335
18336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18337#, java-format
18338msgid ""
18339"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18340"already been closed on {1}.</html>"
18341msgstr ""
18342"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
18343"zavretý pri {1}.</html>"
18344
18345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18346#, java-format
18347msgid ""
18348"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18349"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18350"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18351msgstr ""
18352"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
18353"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
18354"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
18355"applet z ''{1}''.</html>"
18356
18357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18358#, java-format
18359msgid ""
18360"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18361"check your internet connection.</html>"
18362msgstr ""
18363"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18364"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
18365
18366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18367#, java-format
18368msgid ""
18369"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18370"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18371msgstr ""
18372"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
18373"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
18374
18375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18376#, java-format
18377msgid ""
18378"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18379"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18380msgstr ""
18381"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
18382"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
18383
18384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18385#, java-format
18386msgid ""
18387"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18388"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18389msgstr ""
18390"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
18391"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
18392
18393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18394#, java-format
18395msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18396msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
18397
18398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18399msgid ""
18400"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18401"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18402"community."
18403msgstr ""
18404"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
18405"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
18406"súbor poskytnutý OSM komunitou."
18407
18408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18409#, java-format
18410msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18411msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
18412
18413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18414#, java-format
18415msgid ""
18416"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18417"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18418"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18419"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18420msgstr ""
18421"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
18422"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
18423"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
18424"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
18425
18426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18427#, java-format
18428msgid ""
18429"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18430"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18431"preferences and your internet connection.</html>"
18432msgstr ""
18433"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18434"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
18435"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
18436
18437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18438#, java-format
18439msgid ""
18440"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18441"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18442"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18443"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18444msgstr ""
18445"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
18446"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
18447"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
18448"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
18449
18450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18451#, java-format
18452msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18453msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
18454
18455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18456#, java-format
18457msgid ""
18458"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18459"problem. JOSM will stop working."
18460msgstr ""
18461"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
18462"problém. JOSM prestane pracovať."
18463
18464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18465#, java-format
18466msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18467msgstr ""
18468"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18469
18470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18472#, java-format
18473msgid ""
18474"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18475"was: {1}"
18476msgstr ""
18477"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
18478"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
18479
18480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18481#, java-format
18482msgid ""
18483"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18484"''{0}''. Using default code ''en''."
18485msgstr ""
18486"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
18487"Použitý východzí kód ''en''."
18488
18489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18490msgid ""
18491"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18492"platform first."
18493msgstr ""
18494"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
18495"Prosím nastavte najskôr platformu."
18496
18497#. This list if far from complete!
18498#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18499#. not really system, but to avoid odd results
18500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18507msgid "unused"
18508msgstr "nepoužité"
18509
18510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18511#, java-format
18512msgid ""
18513"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18514"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18515"\n"
18516msgstr ""
18517"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
18518"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
18519"\n"
18520
18521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18522msgid ""
18523"This action will have no shortcut.\n"
18524"\n"
18525msgstr ""
18526"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
18527"\n"
18528
18529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18530#, java-format
18531msgid ""
18532"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18533"\n"
18534msgstr ""
18535"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
18536"\n"
18537
18538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18539msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18540msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
18541
18542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18545#, java-format
18546msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18547msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18548
18549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18551#, java-format
18552msgid ""
18553"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18554"was: {1}"
18555msgstr ""
18556"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
18557"bola: {1}"
18558
18559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18560#, java-format
18561msgid ""
18562"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18563"geometry from preferences."
18564msgstr ""
18565"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
18566"okna z nastavení."
18567
18568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18569#, java-format
18570msgid ""
18571"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18572"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18573msgstr ""
18574"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
18575"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18576
18577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18578#, java-format
18579msgid ""
18580"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18581"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18582msgstr ""
18583"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
18584"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18585
18586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18587#, java-format
18588msgid ""
18589"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18590"from preferences."
18591msgstr ""
18592"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
18593"nastavení."
18594
18595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18596msgid "Failed to load XML schema."
18597msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
18598
18599#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18600msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18601msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
18602
18603#. *
18604#. * Ui elements for each flag.
18605#.
18606#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18607msgid "Show summary after import"
18608msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
18609
18610#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18611msgid "Do not zoom after import"
18612msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
18613
18614#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18615msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18616msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
18617
18618#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18619msgid "Warn on missing audio files"
18620msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
18621
18622#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18623msgid "Warn on conversion errors"
18624msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
18625
18626#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18627msgid "Error in line "
18628msgstr "Chyba v riadku "
18629
18630#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18631msgid "Missing audio file"
18632msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
18633
18634#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18635msgid "Commands"
18636msgstr ""
18637
18638#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18639msgid "Command"
18640msgstr ""
18641
18642#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18643msgid "Processing..."
18644msgstr ""
18645
18646#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18647msgid "Aborted"
18648msgstr ""
18649
18650#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18651msgid "Error executing the script: "
18652msgstr ""
18653
18654#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18655#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18656msgid "Command line"
18657msgstr ""
18658
18659#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18660msgid "Set input focus to the command line."
18661msgstr ""
18662
18663#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18664msgid "Point on the start"
18665msgstr ""
18666
18667#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18668msgid "Point on the end"
18669msgstr ""
18670
18671#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18672#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18673#, java-format
18674msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18675msgstr ""
18676
18677#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18678#, java-format
18679msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18680msgstr ""
18681
18682#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18683#, java-format
18684msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18685msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
18686
18687#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18688msgid "nodes"
18689msgstr "body"
18690
18691#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18692msgid "ways"
18693msgstr "cesty"
18694
18695#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18696msgid "relations"
18697msgstr "relácie"
18698
18699#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18700msgid "OSM objects"
18701msgstr ""
18702
18703#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18704#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18705msgid "Can not draw outside of the world."
18706msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18707
18708#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18709msgid "Create grid of ways"
18710msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18711
18712#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18713msgid ""
18714"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18715"in common"
18716msgstr ""
18717"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
18718"jeden spoločný"
18719
18720#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18721msgid "Select two ways with a node in common"
18722msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
18723
18724#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18725msgid "Select two ways with alone a node in common"
18726msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
18727
18728#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18729msgid "Create a grid of ways"
18730msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18731
18732#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18733msgid "Download Track ..."
18734msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
18735
18736#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18737msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18738msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
18739
18740#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18741#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18742#, java-format
18743msgid "Invalid URL {0}"
18744msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
18745
18746#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18747#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18748#, java-format
18749msgid "Error fetching URL {0}"
18750msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
18751
18752#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18753#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18754#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18755#, java-format
18756msgid "Error parsing data from URL {0}"
18757msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
18758
18759#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18760#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18761msgid "Download Track"
18762msgstr "Stiahnuť Stopu"
18763
18764#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18765msgid "Date"
18766msgstr "Dátum"
18767
18768#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18769msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18770msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
18771
18772#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18773msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18774msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
18775
18776#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18777msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18778msgstr ""
18779"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
18780"značkou)"
18781
18782#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18783msgid ""
18784"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18785"timestamps)"
18786msgstr ""
18787"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
18788"usporiadané body s časovou značkou)"
18789
18790#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18791msgid "Upload Trace"
18792msgstr "Nahrať stopu"
18793
18794#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18795#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18797msgid "Upload Traces"
18798msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
18799
18800#. visibilty
18801#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18802#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18803#: build/trans_presets.java:555
18804msgid "Visibility"
18805msgstr "Viditeľnosť"
18806
18807#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18808msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18809msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
18810
18811#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18812msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18813msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18814
18815#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18816msgid "(What does that mean?)"
18817msgstr "(Čo to má znamenať?)"
18818
18819#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18820msgid "Please enter Description about your trace."
18821msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
18822
18823#. tags
18824#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18825msgid "Tags (comma delimited)"
18826msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
18827
18828#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18829msgid "Please enter tags about your trace."
18830msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
18831
18832#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18833#, java-format
18834msgid "Selected track: {0}"
18835msgstr "Vybratá stopa: {0}"
18836
18837#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18838#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18839msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18840msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
18841
18842#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18843msgid "Uploading trace ..."
18844msgstr "Nahrávanie stopy ..."
18845
18846#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18847#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18848msgid "Connecting..."
18849msgstr "Pripájam sa..."
18850
18851#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18852msgid "Upload cancelled"
18853msgstr "Nahrávanie je zrušené"
18854
18855#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18856msgid "Error while uploading"
18857msgstr "Chyba počas nahrávania"
18858
18859#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18860msgid "GPX upload was successful"
18861msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
18862
18863#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18864msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18865msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
18866
18867#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18868#, java-format
18869msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18870msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
18871
18872#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18873msgid "No description provided. Please provide some description."
18874msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
18875
18876#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18877msgid "Uploading GPX Track"
18878msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
18879
18880#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18881msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18882msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
18883
18884#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18885msgid "Shows elevation profile"
18886msgstr "Zobraziť výškový profil"
18887
18888#. Show name of profile in title
18889#. no elevation data, -> switch back to empty view
18890#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
18891#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
18892#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
18893msgid "Elevation Profile"
18894msgstr "Výškový profil"
18895
18896#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
18897msgid "Open the elevation profile window."
18898msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
18899
18900#. first row: Headlines with bold font
18901#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
18902msgid "Min"
18903msgstr "Min"
18904
18905#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
18906msgid "Avrg"
18907msgstr "Avrg"
18908
18909#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
18910msgid "Max"
18911msgstr "Max"
18912
18913#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
18914msgid "Dist"
18915msgstr "Vzdialenosť"
18916
18917#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
18918msgid "Gain"
18919msgstr "Zvýšenie"
18920
18921#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
18922msgid "Time"
18923msgstr "Čas"
18924
18925#. Geoid
18926#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
18927msgid "Geoid"
18928msgstr "Geoid"
18929
18930#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
18931msgid "Automatic"
18932msgstr "Automatické"
18933
18934#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
18935msgid "Fixed value"
18936msgstr "Pevná hodnota"
18937
18938#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18939msgid "Elevation profile for track '"
18940msgstr "Výškový profil trate pre '"
18941
18942#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18943msgid "Elevation profile"
18944msgstr "Výškový profil"
18945
18946#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18947msgid "(No elevation data)"
18948msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
18949
18950#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18951msgid "Fix adresses"
18952msgstr ""
18953
18954#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18955msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18956msgstr ""
18957
18958#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18959msgid "Fix street addresses"
18960msgstr "Oprava adresy ulice"
18961
18962#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18963msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18964msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
18965
18966#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18967msgid "Address Edit"
18968msgstr "Upraviť adresy"
18969
18970#. Start progress monitor to guess address values
18971#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18972#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18973msgid "Searching"
18974msgstr "Vyhľadávanie"
18975
18976#. Update progress monitor
18977#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18978msgid "Guess values for "
18979msgstr "Hádať hodnoty "
18980
18981#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18982msgid "Address has no street"
18983msgstr ""
18984
18985#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18986msgid "Address has no valid street"
18987msgstr ""
18988
18989#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18990msgid "Address has no post code"
18991msgstr ""
18992
18993#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18994msgid "Address has no city"
18995msgstr ""
18996
18997#. TODO: Add guess for country
18998#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18999msgid "Address has no country"
19000msgstr ""
19001
19002#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19003msgid "Assign to"
19004msgstr ""
19005
19006#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19007msgid "Remove all address tags"
19008msgstr ""
19009
19010#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19011msgid "No name"
19012msgstr "Žiadny názov"
19013
19014#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19015msgid "Unresolved Addresses"
19016msgstr "Nevyriešené Adresy"
19017
19018#. group "Highways/Streets"
19019#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19020#: build/trans_presets.java:106
19021msgid "Streets"
19022msgstr "Hlavné komunikácie"
19023
19024#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19025msgid "Select and close"
19026msgstr "Vyberte a zatvorte"
19027
19028#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19029msgid "Fix unresolved addresses"
19030msgstr "Upraviť neurčené adresy"
19031
19032#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19033msgid "Complete Addresses"
19034msgstr ""
19035
19036#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19037#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19038msgid "Incomplete Addresses"
19039msgstr ""
19040
19041#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19042msgid "Selected Addresses"
19043msgstr ""
19044
19045#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19046msgid "Selected Street"
19047msgstr ""
19048
19049#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19050#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19051#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19052#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19053msgid "(No data)"
19054msgstr "(Žiadne dáta)"
19055
19056#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19057#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19058#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
19059msgid "Segments"
19060msgstr "Časti"
19061
19062#. Add address nodes
19063#. item "Annotation/Addresses"
19064#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19065#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19066#: build/trans_presets.java:4050
19067msgid "Addresses"
19068msgstr "Adresy"
19069
19070#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19071msgid "Show incomplete addresses"
19072msgstr ""
19073
19074#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19075msgid "items"
19076msgstr ""
19077
19078#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19079msgid "no items"
19080msgstr ""
19081
19082#. item "Places/Country"
19083#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19084#: build/trans_presets.java:3692
19085msgid "Country"
19086msgstr "Krajina (štát)"
19087
19088#. <separator/>
19089#. item "Places/City"
19090#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19091#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19092#: build/trans_presets.java:3721
19093msgid "City"
19094msgstr "Mesto (city)"
19095
19096#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19097#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19098msgid "Postcode"
19099msgstr "PSČ"
19100
19101#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19102#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19104#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19105msgid "Street"
19106msgstr "Ulica"
19107
19108#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19109#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19110#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19111#: build/trans_presets.java:710
19112msgid "Number"
19113msgstr "Číslo"
19114
19115#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19116msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19117msgstr ""
19118
19119#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19120msgid "Applied guessed values"
19121msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
19122
19123#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19124msgid "Applied guessed values for "
19125msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
19126
19127#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19128msgid "Assign address to street"
19129msgstr "Priradiť adresy na ulici"
19130
19131#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19132msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19133msgstr ""
19134
19135#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19136msgid "Set street name"
19137msgstr "Nastaviť názov ulice"
19138
19139#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19140msgid "Convert ALL streets."
19141msgstr ""
19142
19143#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19144msgid ""
19145"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19146"current layer."
19147msgstr ""
19148
19149#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19150msgid "Convert to relation."
19151msgstr ""
19152
19153#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19154msgid "Create relation between street and related addresses."
19155msgstr ""
19156
19157#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19158msgid "Create address relation for "
19159msgstr ""
19160
19161#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19162msgid "Guess"
19163msgstr ""
19164
19165#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19166msgid ""
19167"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19168"according tag."
19169msgstr ""
19170
19171#. Launch address guessing thread
19172#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19173msgid "Guessing address values"
19174msgstr ""
19175
19176#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19177msgid "Removes address related tags from the object."
19178msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
19179
19180#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19181msgid "Remove address tags"
19182msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
19183
19184#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19185msgid "Marks selected addresses in the map"
19186msgstr ""
19187
19188#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19189msgid "Select incomplete addresses"
19190msgstr "Vyberte neúplné adresy"
19191
19192#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19193msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19194msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
19195
19196#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19197msgid "Layer Properties"
19198msgstr "Vlastnosti vrstvy"
19199
19200#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19201msgid "Import image"
19202msgstr "Import obrázku"
19203
19204#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19205msgid "Import georeferenced image"
19206msgstr "Import georeferenčného obrázka"
19207
19208#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19209msgid "Error while creating image layer: "
19210msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
19211
19212#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
19213msgid "ImproveWayAccuracy"
19214msgstr ""
19215
19216#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
19217msgid "Improve Way Accuracy mode"
19218msgstr ""
19219
19220#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
19221msgid "Improve Way Accuracy"
19222msgstr ""
19223
19224#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
19225msgid "Click on the way to start improving its shape."
19226msgstr ""
19227
19228#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
19229msgid "Select a way that you want to make more accurate."
19230msgstr ""
19231
19232#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
19233msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
19234msgstr ""
19235
19236#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
19237msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
19238msgstr ""
19239
19240#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
19241#, fuzzy
19242msgid "Cannot place a node outside of the world."
19243msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
19244
19245#. Finishing the sequence command
19246#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
19247#, fuzzy, java-format
19248msgid "Add and a new node to way"
19249msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
19250msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
19251msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
19252msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
19253
19254#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
19255#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
19256msgid "Edit opening hours"
19257msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
19258
19259#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
19260msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19261msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
19262
19263#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
19264#, fuzzy
19265msgid "edit existing tag"
19266msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
19267
19268#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
19269#, fuzzy
19270msgid "edit new tag"
19271msgstr "Pridať novú značku"
19272
19273#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
19274msgid "Choose key"
19275msgstr "Vyberte kľúč"
19276
19277#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
19278#, java-format
19279msgid "apply {0}"
19280msgstr "použiť {0}"
19281
19282#. TODO focus on the valueField
19283#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
19284msgid "There is something wrong in the value near:"
19285msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
19286
19287#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
19288#, java-format
19289msgid "Info: {0}"
19290msgstr "Info: {0}"
19291
19292#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
19293msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19294msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
19295
19296#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
19297msgid "Error in timeformat"
19298msgstr "Chybný formát času"
19299
19300#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19301msgid "open end"
19302msgstr "otvorené zatvorené"
19303
19304#. </optional>
19305#. item "Annotation/Address Interpolation"
19306#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19307#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19308#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19309#: build/trans_presets.java:4064
19310msgid "Address Interpolation"
19311msgstr "Interpolácia adries"
19312
19313#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19314msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19315msgstr ""
19316"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
19317
19318#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19319msgid "Define Address Interpolation"
19320msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
19321
19322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19323msgid "Odd"
19324msgstr "Nepárny (odd)"
19325
19326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19327msgid "Even"
19328msgstr "Vyrovnať (even)"
19329
19330#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19331msgid "Alphabetic"
19332msgstr "Abecedne"
19333
19334#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19335msgid "Numeric"
19336msgstr "Číselný"
19337
19338#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19339#. Tag values for map
19340#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19341msgid "Actual"
19342msgstr "Aktuálny"
19343
19344#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19345msgid "Estimate"
19346msgstr "Odhad"
19347
19348#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19349msgid "Potential"
19350msgstr "Potenciál"
19351
19352#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19353#, java-format
19354msgid "Relation: {0}"
19355msgstr "Relácia: {0}"
19356
19357#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19358msgid "Associate with street using:"
19359msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
19360
19361#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19362msgid "Numbering Scheme:"
19363msgstr "Číslovací systém:"
19364
19365#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19366msgid "Increment:"
19367msgstr "Prírastok:"
19368
19369#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19370msgid "Starting #:"
19371msgstr "Spustenie #:"
19372
19373#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19374msgid "Ending #:"
19375msgstr "Ukončenie #:"
19376
19377#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19378msgid "Accuracy:"
19379msgstr "Presnosť:"
19380
19381#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19382msgid "Convert way to individual house numbers."
19383msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
19384
19385#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19386#, java-format
19387msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19388msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
19389
19390#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19391msgid "City:"
19392msgstr "Mesto:"
19393
19394#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19395msgid "State:"
19396msgstr "Štát:"
19397
19398#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19399msgid "Post Code:"
19400msgstr "PSČ:"
19401
19402#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19403msgid "Country:"
19404msgstr "Krajina:"
19405
19406#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19407msgid "Full Address:"
19408msgstr "Úplná Adresa:"
19409
19410#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19411msgid "Optional Information:"
19412msgstr "Voliteľné informácie:"
19413
19414#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19415msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19416msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
19417
19418#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19419msgid "Please select address interpolation way for this street"
19420msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
19421
19422#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19423msgid "Expected odd numbers for addresses"
19424msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
19425
19426#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19427msgid "Expected even numbers for addresses"
19428msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
19429
19430#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19431msgid "Expected valid number for address increment"
19432msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
19433
19434#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19435msgid "Country code must be 2 letters"
19436msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
19437
19438#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19439msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19440msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
19441
19442#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19443msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19444msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
19445
19446#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19447msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19448msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
19449
19450#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19451msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19452msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
19453
19454#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19455msgid "Please enter valid number for starting address"
19456msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
19457
19458#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19459msgid "Please enter valid number for ending address"
19460msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
19461
19462#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19463msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19464msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
19465
19466#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19467msgid "Align Way Segments"
19468msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
19469
19470#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19471msgid ""
19472"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19473"around a chosen pivot."
19474msgstr ""
19475"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
19476"nich na vybranom bode."
19477
19478#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19479#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19480msgid "Align Ways"
19481msgstr "Zarovnať cesty"
19482
19483#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19484msgid ""
19485"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19486" or put the pivot on their common node.\n"
19487msgstr ""
19488"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
19489"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
19490
19491#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19492#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19493msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19494msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
19495
19496#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19497msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19498msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
19499
19500#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19501msgid "I''m ready!"
19502msgstr "Som pripravený!"
19503
19504#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19505#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19506#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19507msgid "AlignWays Tips"
19508msgstr "AlignWays Tipy"
19509
19510#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19511msgid "Align Ways mode"
19512msgstr "Align Ways režim"
19513
19514#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19515msgid "Align way segment"
19516msgstr "Align way rozdelenie"
19517
19518#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19519#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19520#, java-format
19521msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19522msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
19523
19524#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19525msgid ""
19526"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19527"Please choose a different segment to be aligned."
19528msgstr ""
19529"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
19530"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
19531
19532#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19533#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19534msgid "AlignWayS message"
19535msgstr "AlignWayS správy"
19536
19537#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19538msgid ""
19539"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19540"Please choose a different reference segment."
19541msgstr ""
19542"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
19543"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
19544
19545#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19546msgid ""
19547"<html>\n"
19548"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19549"italic;\">\n"
19550"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19551"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19552"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19553"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19554"...or it rather should be called <br>\n"
19555"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19556"span>\n"
19557"</div>\n"
19558"</html>"
19559msgstr ""
19560
19561#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19562msgid ""
19563"<html>\n"
19564"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19565"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19566"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19567"with a street or road.<br>\n"
19568"<br>\n"
19569"Some tips may help before you start:\n"
19570"</p>\n"
19571"</html>\n"
19572"\n"
19573msgstr ""
19574
19575#. NOI18N
19576#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19577msgid ""
19578"<html>\n"
19579"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19580"<ul>\n"
19581"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19582"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19583"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19584"this one. </li>\n"
19585"</ul>\n"
19586"</div>\n"
19587"</html>\n"
19588"\n"
19589msgstr ""
19590
19591#. NOI18N
19592#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19593msgid ""
19594"<html>\n"
19595"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19596"<ul>\n"
19597" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19598"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19599"segment. \n"
19600"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19601"segment.\n"
19602" </li>\n"
19603"</ul>\n"
19604"</div>\n"
19605"</html>\n"
19606"\n"
19607msgstr ""
19608
19609#. NOI18N
19610#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19611msgid ""
19612"<html>\n"
19613"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19614"<ul>\n"
19615" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19616"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19617"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19618"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19619"nearby. \n"
19620" </li>\n"
19621"</ul>\n"
19622"</div>\n"
19623"</html>\n"
19624"\n"
19625msgstr ""
19626
19627#. NOI18N
19628#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19629msgid ""
19630"<html>\n"
19631"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19632"<ul>\n"
19633" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19634msgstr ""
19635
19636#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19637msgid ""
19638"<html>\n"
19639"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19640"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19641"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19642"on the map.\n"
19643"</div>\n"
19644"</html>\n"
19645"\n"
19646msgstr ""
19647
19648#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19649msgid "Don''t show this again"
19650msgstr ""
19651
19652#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19653msgid "Building address"
19654msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19655
19656#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19657msgid "House number:"
19658msgstr "Číslo domu"
19659
19660#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19661msgid "Street Name:"
19662msgstr "Názov ulice"
19663
19664#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19665msgid "Increment"
19666msgstr "Prírastok"
19667
19668#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19669msgid "Decrement"
19670msgstr "Úbytok"
19671
19672#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19673msgid "Numbers:"
19674msgstr "Počet: (Numbers:)"
19675
19676#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19677msgid "Big buildings mode"
19678msgstr ""
19679
19680#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19681msgid "Rotate crosshair"
19682msgstr ""
19683
19684#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
19685msgid "Use address nodes under buildings"
19686msgstr ""
19687
19688#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
19689msgid "Advanced settings"
19690msgstr ""
19691
19692#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
19693msgid "Buildings tags:"
19694msgstr ""
19695
19696#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
19697msgid "Cannot place building outside of the world."
19698msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
19699
19700#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
19701msgid "Create building"
19702msgstr "Vytvoriť budovu"
19703
19704#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19705#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19706#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19707msgid "Set buildings size"
19708msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
19709
19710#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19711msgid "Use Address dialog"
19712msgstr "Použiť adresný dialóg"
19713
19714#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19715msgid "Auto-select building"
19716msgstr ""
19717
19718#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19719msgid "Buildings width:"
19720msgstr "Šírka budovy:"
19721
19722#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19723msgid "Length step:"
19724msgstr "Dĺžka kroku:"
19725
19726#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19727msgid "Advanced..."
19728msgstr ""
19729
19730#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19731#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19732msgid "Draw buildings"
19733msgstr "Kresliť budovy"
19734
19735#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19736msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19737msgstr ""
19738
19739#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19740msgid "Point on opposite end of the building"
19741msgstr ""
19742
19743#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19744msgid "Set width of the building"
19745msgstr ""
19746
19747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19748msgid "on polygon"
19749msgstr ""
19750
19751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19752msgid "Add address"
19753msgstr ""
19754
19755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19756msgid "Helping tool for tag address"
19757msgstr ""
19758
19759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19760msgid "Buildings"
19761msgstr "Budovy, stavby"
19762
19763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19764msgid "Next no"
19765msgstr ""
19766
19767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19768msgid "Enter addresses"
19769msgstr ""
19770
19771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19772#, java-format
19773msgid ""
19774"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19775"Load cache first ?\n"
19776"(No = new cache)"
19777msgstr ""
19778"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
19779"Najskôr načítať cache?\n"
19780"(Nie = nová cache)"
19781
19782#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19783#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19784#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19787msgid "Select Feuille"
19788msgstr "Vybrať Feuille"
19789
19790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19791msgid ""
19792"Error loading file.\n"
19793"Probably an old version of the cache file."
19794msgstr ""
19795"Chybne načítaný súbor.\n"
19796"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
19797
19798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19802#, java-format
19803msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19804msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
19805
19806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19815#, java-format
19816msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19817msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19818
19819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19820msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19821msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19822
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19824msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19825msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19826
19827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19828msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19829msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19830
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19832msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19833msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19834
19835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19838msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19839msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
19840
19841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19842msgid ""
19843"Cannot open a new client session.\n"
19844"Server in maintenance or temporary overloaded."
19845msgstr ""
19846"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
19847"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
19848
19849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19850#, java-format
19851msgid ""
19852"Town/city {0} not found or not available\n"
19853"or action canceled"
19854msgstr ""
19855"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
19856"alebo ja akcia zrušená"
19857
19858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19859msgid "Choose from..."
19860msgstr "Vybrať z..."
19861
19862#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19863#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19865msgid "Select commune"
19866msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
19867
19868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19869msgid "Cadastre"
19870msgstr "Cadastre"
19871
19872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19873msgid "Auto sourcing"
19874msgstr "Automatické získavanie"
19875
19876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19877msgid ""
19878"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19879"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19880"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19881msgstr ""
19882"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
19883"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
19884"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
19885
19886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19887msgid "Restore grab shortcut F11"
19888msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
19889
19890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19891msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19892msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
19893
19894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19895#, java-format
19896msgid ""
19897"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19898msgstr ""
19899"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
19900"boli: {0}"
19901
19902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19903msgid "Replace original background by JOSM background color."
19904msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
19905
19906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19907msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19908msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
19909
19910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19911msgid "Set background transparent."
19912msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
19913
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19915msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19916msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
19917
19918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19920msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19921msgstr ""
19922"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
19923
19924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19925msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19926msgstr ""
19927
19928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19929msgid "Select first WMS layer in list."
19930msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
19931
19932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19933msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19934msgstr ""
19935
19936#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19937#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19938#. </rule>
19939#.
19940#. <!--waterway tags -->
19941#.
19942#. <rule>
19943#. <condition k="waterway" v="river"/>
19944#. color water
19945#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19946#. </rule>
19947#.
19948#. <rule>
19949#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19950#. color water
19951#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19952#. </rule>
19953#.
19954#. <rule>
19955#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19956#. color water
19957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19958#. </rule>
19959#. <rule>
19960#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19961#. color water
19962#. </rule>
19963#.
19964#. <rule>
19965#. <condition k="natural" v="water"/>
19966#. <icon src="nautical/water.png"/>
19967#. color water
19968#. </rule>
19969#.
19970#. <rule>
19971#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19972#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19973#. color water
19974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19975#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19976#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_style.java:817
19977#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
19978#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
19979#: build/trans_style.java:2910
19980msgid "water"
19981msgstr "voda"
19982
19983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19984msgid "symbol"
19985msgstr "symbol"
19986
19987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19988msgid "parcel"
19989msgstr "parcela"
19990
19991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19992msgid "parcel number"
19993msgstr "číslo parcely"
19994
19995#. </rule>
19996#.
19997#. <rule>
19998#. <condition k="addr:housenumber"/>
19999#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20000#. </rule>
20001#.
20002#. <rule>
20003#. <condition k="addr:postcode"/>
20004#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20005#. </rule>
20006#.
20007#. <rule>
20008#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20009#. color address
20010#. </rule>
20011#.
20012#. <rule>
20013#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20014#. color address
20015#. </rule>
20016#.
20017#. <rule>
20018#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20019#. color address
20020#. </rule>
20021#.
20022#. <rule>
20023#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20024#. color address
20025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20026#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
20027#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
20028msgid "address"
20029msgstr "adresa"
20030
20031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20032msgid "locality"
20033msgstr "lokalita"
20034
20035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20036msgid "section"
20037msgstr "kraj"
20038
20039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20040msgid "commune"
20041msgstr "obec"
20042
20043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20044msgid "Enable automatic caching."
20045msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
20046
20047#. disabled by default
20048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20049msgid "Max. cache size (in MB)"
20050msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
20051
20052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20053msgid ""
20054"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20055"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20056"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20057"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20058"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20059"by this plugin."
20060msgstr ""
20061"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
20062"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
20063"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
20064"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
20065"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
20066
20067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20068msgid "French cadastre WMS"
20069msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
20070
20071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20072msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20073msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
20074
20075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20077msgid ""
20078"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20079"preferences."
20080msgstr ""
20081"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
20082"JOSM."
20083
20084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20085msgid ""
20086"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20087"Useful for texts on dark backgrounds."
20088msgstr ""
20089"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
20090"pre texty na tmavých pozadiach."
20091
20092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20093msgid "Allows multiple layers stacking"
20094msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
20095
20096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20097msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20098msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
20099
20100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20101msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20102msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
20103
20104#. option to select the single grabbed image resolution
20105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20106msgid "Image resolution:"
20107msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
20108
20109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20110msgid "High resolution (1000x800)"
20111msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
20112
20113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20114msgid "Medium resolution (800x600)"
20115msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
20116
20117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20118msgid "Low resolution (600x400)"
20119msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
20120
20121#. option to select image zooming interpolation method
20122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20123msgid "Image filter interpolation:"
20124msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
20125
20126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20127msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20128msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
20129
20130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20131msgid "Bilinear (fast)"
20132msgstr "Bilineárne (rýchle)"
20133
20134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20135msgid "Bicubic (slow)"
20136msgstr "Bikubicky (pomalé)"
20137
20138#. the vectorized images multiplier
20139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20140msgid "Vector images grab multiplier:"
20141msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
20142
20143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20144msgid "Grab one image full screen"
20145msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
20146
20147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20149msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20150msgstr ""
20151"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
20152
20153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20154msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20155msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
20156
20157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20158msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20159msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
20160
20161#. WMS layers selection
20162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20163msgid "Layers:"
20164msgstr "Vrstvy:"
20165
20166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20167msgid "See, rivers, swimming pools."
20168msgstr "Pozri, rieky, bazény."
20169
20170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20171msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20172msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
20173
20174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20175msgid "Symbols like cristian cross."
20176msgstr "Symboly ako kríže."
20177
20178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20179msgid "Parcels."
20180msgstr "Parcely."
20181
20182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20183msgid "Parcels numbers, street names."
20184msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
20185
20186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20187msgid "Address, houses numbers."
20188msgstr "Adresy, čísla domov."
20189
20190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20191msgid "Locality, hamlet, place."
20192msgstr "Oblasť, osada, miesto."
20193
20194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20195msgid "Cadastral sections and subsections."
20196msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
20197
20198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20199msgid "Municipality administrative borders."
20200msgstr "Obecné administratívne hranice"
20201
20202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20203msgid "Raster images grab multiplier:"
20204msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
20205
20206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20207msgid ""
20208"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20209msgstr ""
20210
20211#. the crosspiece display
20212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20213msgid "Display crosspieces:"
20214msgstr "Zobraziť kríže:"
20215
20216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20217msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20218msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
20219
20220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20221msgid ""
20222"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20223"grabbing."
20224msgstr ""
20225"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
20226"(grabovaní)."
20227
20228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20229msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20230msgstr ""
20231
20232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20234msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20235msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
20236
20237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20241#, java-format
20242msgid "Downloading {0}"
20243msgstr "Sťahujem {0}"
20244
20245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20248msgid "Contacting WMS Server..."
20249msgstr "Kontaktujem WMS server..."
20250
20251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20252msgid "Create buildings"
20253msgstr "Vytvoriť budovy"
20254
20255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20256msgid ""
20257"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20258"building import size is limited to 1 km2 max."
20259msgstr ""
20260"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
20261"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
20262
20263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20265msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20266msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
20267
20268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20269msgid "Extract SVG ViewBox..."
20270msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
20271
20272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20273msgid "Extract best fitting boundary..."
20274msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
20275
20276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20277msgid "Create boundary"
20278msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
20279
20280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20281msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20282msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
20283
20284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20285msgid "Image already loaded"
20286msgstr "Obrázok je už načítaný"
20287
20288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20289msgid ""
20290"Municipality vectorized !\n"
20291"Use the normal Cadastre Grab menu."
20292msgstr ""
20293"Obec je vektorizovaná !\n"
20294"Použite normálne Cadastre Grab menu."
20295
20296#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20298msgid ""
20299"This commune is not vectorized.\n"
20300"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20301msgstr ""
20302
20303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20304msgid "Extract commune boundary"
20305msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
20306
20307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20308msgid "Only on vectorized layers"
20309msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
20310
20311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20312msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20313msgstr ""
20314
20315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20317msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20318msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
20319
20320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20321#, java-format
20322msgid "Cadastre: {0}"
20323msgstr "Cadastre: {0}"
20324
20325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20327msgid ""
20328"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20329"the current projection to one of the cadastre\n"
20330"projections and retry"
20331msgstr ""
20332"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
20333"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
20334"projekcií a opakovať"
20335
20336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20337msgid "Grab non-georeferenced image"
20338msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
20339
20340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20341msgid "Georeferencing interrupted"
20342msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
20343
20344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20345msgid ""
20346"This image contains georeference data.\n"
20347"Do you want to use them ?"
20348msgstr ""
20349"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
20350"Chcete ich použiť?"
20351
20352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20353msgid ""
20354"Click first corner for image cropping\n"
20355"(two points required)"
20356msgstr ""
20357"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
20358"(povinné sú dva body)"
20359
20360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20362msgid "Image cropping"
20363msgstr "Orezávanie obrázkov"
20364
20365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20366msgid "Click second corner for image cropping"
20367msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
20368
20369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20370msgid ""
20371"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20372"(two points required)"
20373msgstr ""
20374"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
20375"(povinné sú dva body)"
20376
20377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20379msgid "Image georeferencing"
20380msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
20381
20382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20383msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20384msgstr ""
20385"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
20386"(georeferencing)"
20387
20388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20389msgid ""
20390"Do you want to cancel completely\n"
20391"or just retry "
20392msgstr ""
20393"Chcete zrušiť kompletne\n"
20394"alebo len opakovať "
20395
20396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20397msgid "Enter cadastre east,north position"
20398msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
20399
20400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20401msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20402msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
20403
20404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20405msgid "East"
20406msgstr "Východ"
20407
20408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20409msgid "I use the mouse"
20410msgstr "Používam myš"
20411
20412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20413#, java-format
20414msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20415msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
20416
20417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20418msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20419msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
20420
20421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20422#, java-format
20423msgid "{0} not allowed with the current projection"
20424msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
20425
20426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20427#, java-format
20428msgid ""
20429"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20430msgstr ""
20431"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
20432"projekcie"
20433
20434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20435#, java-format
20436msgid ""
20437"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20438msgstr ""
20439"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
20440
20441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20442#, java-format
20443msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20444msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
20445
20446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20447msgid "(optional)"
20448msgstr "(voliteľný)"
20449
20450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20451msgid "Change location"
20452msgstr "Zmeniť umiestnenie"
20453
20454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20455msgid "Set a new location for the next request"
20456msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
20457
20458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20459msgid "Add a new municipality layer"
20460msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
20461
20462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20463msgid "Commune"
20464msgstr "Obec"
20465
20466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20467msgid ""
20468"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20469"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20470msgstr ""
20471"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
20472"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20473
20474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20475msgid "Departement"
20476msgstr ""
20477
20478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20479msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20480msgstr ""
20481
20482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20483msgid "Add new layer"
20484msgstr "Pridať novú vrstvu"
20485
20486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20487msgid "Reset cookie"
20488msgstr "Vymazať cookie"
20489
20490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20491msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20492msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
20493
20494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20495msgid "PNG files (*.png)"
20496msgstr "PNG súbory (*.png)"
20497
20498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20499msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20500msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
20501
20502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20503msgid "Adjust WMS"
20504msgstr "Nastaviť WMS"
20505
20506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20507msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20508msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
20509
20510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20511msgid ""
20512"This mode works only if active layer is\n"
20513"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20514msgstr ""
20515"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
20516"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
20517
20518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20519msgid ""
20520"More than one WMS layer present\n"
20521"Select one of them first, then retry"
20522msgstr ""
20523"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
20524"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
20525
20526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20527#, java-format
20528msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20529msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
20530
20531#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20532msgid "Is not vectorized."
20533msgstr "Nie je vektorizované."
20534
20535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20536#, java-format
20537msgid "Raster size: {0}"
20538msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
20539
20540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20541msgid "Is vectorized."
20542msgstr "Je vektorizované."
20543
20544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20545#, java-format
20546msgid "Commune bbox: {0}"
20547msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
20548
20549#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20550#, java-format
20551msgid ""
20552"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20553"Create a new one."
20554msgstr ""
20555"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
20556"Vytvorte nový súbor."
20557
20558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20559msgid "Cache Format Error"
20560msgstr "Cache chýb formátov"
20561
20562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20563#, java-format
20564msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20565msgstr ""
20566"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
20567"Lambertova zónou {1}"
20568
20569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20570msgid "Cache Lambert Zone Error"
20571msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
20572
20573#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20574msgid "Use"
20575msgstr "Použiť"
20576
20577#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20578msgid "Please select a scheme to use."
20579msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
20580
20581#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20582msgid "Color Scheme"
20583msgstr "Farebná schéma"
20584
20585#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20586msgid "Please select the scheme to delete."
20587msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
20588
20589#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20590#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20591msgid "Use the selected scheme from the list."
20592msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
20593
20594#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20595msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20596msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
20597
20598#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20599msgid "Delete the selected scheme from the list."
20600msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
20601
20602#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20603#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20604msgid "Color Schemes"
20605msgstr "Farebná schéma"
20606
20607#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20608#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
20609#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
20610#, fuzzy
20611msgid "Conflation"
20612msgstr "Potvrdenie"
20613
20614#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20615#, fuzzy
20616msgid "Conflation tool for merging data"
20617msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
20618
20619#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
20620msgid ""
20621"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
20622"layer and try again."
20623msgstr ""
20624
20625#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
20626#, fuzzy
20627msgid "Cannot perform conflation"
20628msgstr "Otvoriť editor relácií"
20629
20630#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
20631#, fuzzy
20632msgid "Conflation symbols"
20633msgstr "Potvrdenie"
20634
20635#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
20636#, fuzzy
20637msgid "Conflation Options"
20638msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
20639
20640#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
20641#, fuzzy
20642msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
20643msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
20644
20645#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
20646#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
20647#, fuzzy
20648msgid "No valid OSM data layer present."
20649msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
20650
20651#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
20652#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
20653#, fuzzy
20654msgid "Error freezing selection"
20655msgstr "odobrať z výberu"
20656
20657#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
20658#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
20659#, fuzzy
20660msgid "Nothing is selected, please try again."
20661msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
20662
20663#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
20664#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
20665#, fuzzy
20666msgid "Empty selection"
20667msgstr "Aktualizovať výber"
20668
20669#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
20670msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
20671msgstr ""
20672
20673#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20674msgid "Contour Merge"
20675msgstr ""
20676
20677#. name
20678#. icon name
20679#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20680msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20681msgstr ""
20682
20683#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20684msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20685msgstr ""
20686
20687#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20688msgid "Left-Click: deselect node"
20689msgstr ""
20690
20691#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20692msgid "Can''t select an isolated node"
20693msgstr ""
20694
20695#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20696msgid "Left-Click: select node"
20697msgstr ""
20698
20699#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20700#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20701#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20702msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20703msgstr ""
20704
20705#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20706msgid "Drop to align to the the target segment"
20707msgstr ""
20708
20709#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20710msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20711msgstr ""
20712
20713#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20714msgid "Merging Contour"
20715msgstr ""
20716
20717#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20718#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20719msgid "Split area"
20720msgstr "Rozdeliť oblasť"
20721
20722#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20723msgid "Splits an area by an untagged way."
20724msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
20725
20726#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20727msgid ""
20728"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20729"relation.\n"
20730"Remove the area from the relation before splitting it."
20731msgstr ""
20732"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
20733"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
20734
20735#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20736msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20737msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
20738
20739#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20740msgid "Coordinates imported: "
20741msgstr "Importované súradnice: "
20742
20743#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20744msgid "Format errors: "
20745msgstr "Chybný formát: "
20746
20747#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20748msgid "TangoGPS import success"
20749msgstr "TangoGPS import úspešný"
20750
20751#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20752msgid "TangoGPS import failure!"
20753msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
20754
20755#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20756msgid "TCX Files (*.tcx)"
20757msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
20758
20759#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20760msgid "Download along..."
20761msgstr ""
20762
20763#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20764msgid "Download OSM data along the selected ways."
20765msgstr ""
20766
20767#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20768msgid "Download Along"
20769msgstr ""
20770
20771#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20772msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20773msgstr ""
20774
20775#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20776#, java-format
20777msgid "{0} intermediate nodes to download."
20778msgstr ""
20779
20780#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20781#, java-format
20782msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20783msgstr ""
20784
20785#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20786#, java-format
20787msgid " adding {0} {1}"
20788msgstr ""
20789
20790#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20791msgid "Layer for editing GPX tracks"
20792msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
20793
20794#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20795msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20796msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
20797
20798#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20799msgid "EditGpx"
20800msgstr "UpraviťGpx"
20801
20802#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20803msgid "edit gpx tracks"
20804msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
20805
20806#. TODO what is icon at the end?
20807#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20808#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20809#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20810#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20811msgid "Import path from GPX layer"
20812msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
20813
20814#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20815#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20816msgid "Drop existing path"
20817msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
20818
20819#. no gps layer
20820#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20821#. no gps layer
20822#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20823#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20824msgid "No GPX data layer found."
20825msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
20826
20827#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20828msgid "dx"
20829msgstr ""
20830
20831#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20832msgid "dy"
20833msgstr ""
20834
20835#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20836msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20837msgstr ""
20838
20839#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20840msgid "External tool error"
20841msgstr ""
20842
20843#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20844msgid "Error executing the script:"
20845msgstr ""
20846
20847#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20848msgid ""
20849"Child script have returned invalid data.\n"
20850"\n"
20851"stderr contents:"
20852msgstr ""
20853
20854#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20855#, java-format
20856msgid "exttool:{0}"
20857msgstr ""
20858
20859#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20860#, java-format
20861msgid "External Tool: {0}"
20862msgstr ""
20863
20864#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20865msgid "Edit tool"
20866msgstr ""
20867
20868#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20869#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20870msgid "Name:"
20871msgstr "Názov:"
20872
20873#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20874msgid "CmdLine:"
20875msgstr ""
20876
20877#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20878msgid "External tools"
20879msgstr ""
20880
20881#. Plugin ext_tools
20882#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20883#: build/trans_plugins.java:36
20884msgid "Use external scripts in JOSM"
20885msgstr ""
20886
20887#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20888#, java-format
20889msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20890msgstr ""
20891
20892#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20893msgid "Are you sure?"
20894msgstr "Ste si istý?"
20895
20896#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20897msgid "New tool..."
20898msgstr ""
20899
20900#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20901msgid "Install"
20902msgstr ""
20903
20904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20905msgid "Position only"
20906msgstr "Iba poloha"
20907
20908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20909msgid "Position, Time, Date, Speed"
20910msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
20911
20912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20913msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20914msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
20915
20916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20917msgid "A By Time"
20918msgstr "A Podľa času"
20919
20920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20921msgid "A By Distance"
20922msgstr "A Podľa vzdialenosti"
20923
20924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20925msgid "B By Time"
20926msgstr "B Podľa času"
20927
20928#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20929msgid "B By Distance"
20930msgstr "B Podľa vzdialenosti"
20931
20932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20933msgid "C By Time"
20934msgstr "C Podľa času"
20935
20936#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20937msgid "C By Distance"
20938msgstr "C Podľa vzdialenosti"
20939
20940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20941msgid "Data Logging Format"
20942msgstr "Formát zaznamenávania dát"
20943
20944#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20945msgid "Disable data logging if speed falls below"
20946msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
20947
20948#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20949msgid "Disable data logging if distance falls below"
20950msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
20951
20952#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20953msgid "Unknown logFormat"
20954msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
20955
20956#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20957msgid "Port:"
20958msgstr "Port:"
20959
20960#. Strings in JFileChooser
20961#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20963#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20964#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20965#: build/specialmessages.java:73
20966msgid "Refresh"
20967msgstr "Obnoviť"
20968
20969#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20970msgid "refresh the port list"
20971msgstr "obnoviť obsah okna"
20972
20973#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20974msgid "Configure"
20975msgstr "Konfigurovať"
20976
20977#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20978msgid "Configure Device"
20979msgstr "Konfigurácia zariadenia"
20980
20981#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20982msgid "Connection Error."
20983msgstr "Chyba pri pripojovaní."
20984
20985#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20986msgid "configure the connected DG100"
20987msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
20988
20989#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20990msgid "delete data after import"
20991msgstr "zmazať dáta po importe"
20992
20993#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20994msgid "Importing data from device."
20995msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
20996
20997#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20998msgid "Importing data from DG100..."
20999msgstr "Importujem dáta z DG100..."
21000
21001#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
21002msgid "Error deleting data."
21003msgstr "Chyba pri mazaní dát."
21004
21005#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
21006#, java-format
21007msgid "imported data from {0}"
21008msgstr "importované dáta z {0}"
21009
21010#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
21011msgid "No data found on device."
21012msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
21013
21014#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21015msgid "Connection failed."
21016msgstr "Spojenie zlyhalo."
21017
21018#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21019msgid ""
21020"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21021"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21022"plugin/"
21023msgstr ""
21024"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
21025"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
21026"globalsat-gpx-import-plugin/"
21027
21028#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21029#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21030msgid "Globalsat Import"
21031msgstr "Globalsat Import"
21032
21033#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21034msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21035msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
21036
21037#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21038msgid "Import"
21039msgstr "Importovať"
21040
21041#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21042#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21043msgid "Add EGPX layer"
21044msgstr ""
21045
21046#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
21047msgid ""
21048"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
21049"<br>If you want to upload traces, look here:"
21050msgstr ""
21051"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
21052"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
21053
21054#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21055msgid "GPX"
21056msgstr ""
21057
21058#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21059msgid "Adjust imagery"
21060msgstr ""
21061
21062#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21063msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21064msgstr ""
21065
21066#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21067msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21068msgstr ""
21069
21070#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21071msgid "Select imagery layer"
21072msgstr ""
21073
21074#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21075msgid "Start adjusting"
21076msgstr "Žačať nastavovanie"
21077
21078#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21079msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21080msgstr ""
21081
21082#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21083msgid "No layers to adjust"
21084msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21085
21086#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21087msgid "Normal"
21088msgstr "Normálny"
21089
21090#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21091msgid "Rotate 90"
21092msgstr "Otočiť o 90°"
21093
21094#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21095msgid "Rotate 180"
21096msgstr "Otočiť o 180°"
21097
21098#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21099msgid "Rotate 270"
21100msgstr "Otočiť o 270°"
21101
21102#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21103msgid "Previous image"
21104msgstr "Predchádzajúci obrázok"
21105
21106#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21107msgid "Next image"
21108msgstr "Nasledujúci obrázok"
21109
21110#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21111msgid "Rotate left"
21112msgstr "Otočiť vľavo"
21113
21114#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21115msgid "Rotate image left"
21116msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
21117
21118#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21119msgid "Rotate right"
21120msgstr "Otočiť vpravo"
21121
21122#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21123msgid "Rotate image right"
21124msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
21125
21126#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21127#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21128msgid "WayPoint Image"
21129msgstr "WayPoint Image"
21130
21131#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21132msgid "Display non-geotagged photos"
21133msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
21134
21135#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21136msgid "Imported Images"
21137msgstr "Importované obrázky"
21138
21139#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21140msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21141msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21142
21143#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21144msgid "Open images with ImageWayPoint"
21145msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
21146
21147#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21148msgid "Load set of images as a new layer."
21149msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
21150
21151#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21152msgid "Import vector graphics"
21153msgstr ""
21154
21155#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21156msgid "Scale:"
21157msgstr ""
21158
21159#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21160msgid "unit(s) = "
21161msgstr ""
21162
21163#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21164msgid "m"
21165msgstr ""
21166
21167#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21168#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21169msgid "Import..."
21170msgstr ""
21171
21172#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21173msgid "Import vector graphics."
21174msgstr ""
21175
21176#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21177msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21178msgstr ""
21179
21180#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21181msgid "Importing..."
21182msgstr ""
21183
21184#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21185msgid ""
21186"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21187"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21188"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21189"with [irs rectify] in subject."
21190msgstr ""
21191
21192#. if there are none, create one
21193#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21194msgid "IRS Adjustment Layer"
21195msgstr ""
21196
21197#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21198msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21199msgstr ""
21200
21201#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21202msgid "Create Channel Digraph"
21203msgstr ""
21204
21205#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21206msgid "this layer is no osm data layer"
21207msgstr ""
21208
21209#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21210msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21211msgstr ""
21212
21213#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21214msgid "filtering ways"
21215msgstr ""
21216
21217#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21218msgid "creating Channel-Digraph"
21219msgstr ""
21220
21221#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21222msgid "sealing Digraph"
21223msgstr ""
21224
21225#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21226msgid "calculating Strong Connectedness"
21227msgstr ""
21228
21229#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21230msgid "creating DigraphLayer"
21231msgstr ""
21232
21233#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21234msgid "JunctionChecking"
21235msgstr ""
21236
21237#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21238msgid "Open the junctionchecking window."
21239msgstr ""
21240
21241#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21242msgid "junctions"
21243msgstr ""
21244
21245#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21246msgid "Channel-Digraph creation"
21247msgstr ""
21248
21249#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21250msgid "seal Channel Digraph"
21251msgstr ""
21252
21253#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21254#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21255msgid "calculate strong connected channels"
21256msgstr ""
21257
21258#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21259msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21260msgstr ""
21261
21262#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21263msgid "order of junction (n):"
21264msgstr ""
21265
21266#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21267#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21268msgid "produce OSM-Relations: junction"
21269msgstr ""
21270
21271#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21272msgid ""
21273"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21274msgstr ""
21275
21276#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21277msgid "Create"
21278msgstr ""
21279
21280#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21281msgid "start the channel digraph creation"
21282msgstr ""
21283
21284#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21285msgid "create the channel digraph"
21286msgstr ""
21287
21288#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21289msgid "Check "
21290msgstr ""
21291
21292#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21293msgid "check a marked subset if it is a junction"
21294msgstr ""
21295
21296#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21297msgid "check the subust for junction properties"
21298msgstr ""
21299
21300#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21301msgid "Search "
21302msgstr ""
21303
21304#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21305msgid "search for junctions into a subset of channels"
21306msgstr ""
21307
21308#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21309msgid "search for junctions in the channel subset"
21310msgstr ""
21311
21312#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21313msgid ""
21314"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21315"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21316msgstr ""
21317
21318#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21319#, java-format
21320msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21321msgstr ""
21322
21323#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21324msgid "The marked channels are not a junction:"
21325msgstr ""
21326
21327#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21328msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21329msgstr ""
21330
21331#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21332msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21333msgstr ""
21334
21335#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21336msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21337msgstr ""
21338
21339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21340msgid "Direction index '{0}' not found"
21341msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
21342
21343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21344msgid "The starting location was not within the bbox"
21345msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
21346
21347#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21348msgid "Looking for shoreline..."
21349msgstr "Hľadám breh..."
21350
21351#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21352#, java-format
21353msgid "{0} nodes so far..."
21354msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
21355
21356#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21357msgid "Lake Walker."
21358msgstr "Lake Walker."
21359
21360#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21361#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21362msgid "Lake Walker"
21363msgstr "Lake Walker"
21364
21365#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21366#, java-format
21367msgid "Error creating cache directory: {0}"
21368msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
21369
21370#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21371#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21372msgid "Tracing"
21373msgstr "Trasovanie"
21374
21375#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21376msgid "checking cache..."
21377msgstr "kontrolujem cache..."
21378
21379#. *
21380#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21381#.
21382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21383msgid "Running vertex reduction..."
21384msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
21385
21386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21387msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21388msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
21389
21390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21391msgid "Removing duplicate nodes..."
21392msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
21393
21394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21395msgid "Lakewalker trace"
21396msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
21397
21398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21399#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21400msgid "An unknown error has occurred"
21401msgstr "Nastala neznáma chyba"
21402
21403#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21404msgid "east"
21405msgstr "východ"
21406
21407#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21408msgid "northeast"
21409msgstr "severovýchod"
21410
21411#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21412msgid "north"
21413msgstr "sever"
21414
21415#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21416msgid "northwest"
21417msgstr "severozápad"
21418
21419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21420msgid "west"
21421msgstr "západ"
21422
21423#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21424msgid "southwest"
21425msgstr "juhozápad"
21426
21427#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21428msgid "south"
21429msgstr "juh"
21430
21431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21432msgid "southeast"
21433msgstr "juhovýchod"
21434
21435#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21436msgid "coastline"
21437msgstr "pobrežie"
21438
21439#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21440msgid "land"
21441msgstr "zem"
21442
21443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21444msgid "Maximum number of segments per way"
21445msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
21446
21447#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21448msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21449msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
21450
21451#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21452msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21453msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
21454
21455#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21456msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21457msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
21458
21459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21460msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21461msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
21462
21463#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21464msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21465msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
21466
21467#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21468msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21469msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
21470
21471#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21472msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21473msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
21474
21475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21476msgid "Direction to search for land"
21477msgstr "Smer hľadania zeme"
21478
21479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21480msgid "Tag ways as"
21481msgstr "Značky ciest ako"
21482
21483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21484msgid "WMS Layer"
21485msgstr "WMS Vrstva"
21486
21487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21488msgid "Maximum cache size (MB)"
21489msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
21490
21491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21492msgid "Maximum cache age (days)"
21493msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
21494
21495#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21496msgid "Source text"
21497msgstr "Zdrojový text"
21498
21499#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21500msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21501msgstr ""
21502"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
21503
21504#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21505msgid ""
21506"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21507"lines). Default 50000."
21508msgstr ""
21509"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
21510"Štandardne 50000."
21511
21512#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21513msgid ""
21514"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21515"in the range 0-255. Default 90."
21516msgstr ""
21517"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
21518"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
21519
21520#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21521msgid ""
21522"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21523"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21524msgstr ""
21525"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
21526"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
21527"0.0003."
21528
21529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21530msgid ""
21531"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21532msgstr ""
21533"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
21534
21535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21536msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21537msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
21538
21539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21540msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21541msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
21542
21543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21544msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21545msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
21546
21547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21548msgid "Direction to search for land. Default east."
21549msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
21550
21551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21552msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21553msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
21554
21555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21556msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21557msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
21558
21559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21560msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21561msgstr ""
21562"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
21563"hodnota je 300MB"
21564
21565#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21566msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21567msgstr ""
21568"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
21569
21570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21571msgid "Data source text. Default is Landsat."
21572msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
21573
21574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21575msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21576msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
21577
21578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21579msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21580msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
21581
21582#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21583msgid "Downloading image tile..."
21584msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
21585
21586#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21587msgid "Could not acquire image"
21588msgstr "Nemôžem získať obrázok"
21589
21590#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
21591msgid "Basic License Check."
21592msgstr ""
21593
21594#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
21595msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
21596msgstr ""
21597
21598#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21599#, fuzzy
21600msgid "Creator has rejected CT"
21601msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
21602
21603#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21604#, fuzzy
21605msgid "Creator unknown"
21606msgstr "neznámy"
21607
21608#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
21609msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
21610msgstr ""
21611
21612#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
21613msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
21614msgstr ""
21615
21616#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21617#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
21618#, fuzzy
21619msgid "License Check"
21620msgstr "Licencia"
21621
21622#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21623#, fuzzy
21624msgid "Performs the license check"
21625msgstr "Kontrola vlastností :"
21626
21627#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
21628msgid "Loading from Quick History Service"
21629msgstr ""
21630
21631#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
21632#, fuzzy
21633msgid "Analyzing"
21634msgstr "Prebieha inicializácia"
21635
21636#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21637#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
21638#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
21639#, fuzzy
21640msgid "Relicensing problems"
21641msgstr "Problém s vykresľováním"
21642
21643#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21644#, fuzzy
21645msgid "Open the relicensing window."
21646msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
21647
21648#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
21649#, fuzzy
21650msgid "Relicensing Problems"
21651msgstr "Problém s vykresľováním"
21652
21653#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
21654#, fuzzy
21655msgid "No relicensing problems"
21656msgstr "Problém s vykresľováním"
21657
21658#. * Error messages
21659#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
21660#, fuzzy
21661msgid "Data loss"
21662msgstr "Zdroje dát"
21663
21664#. * Warning messages
21665#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
21666msgid "Possible data loss"
21667msgstr ""
21668
21669#. * Other messages
21670#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
21671#, fuzzy
21672msgid "Data reduction"
21673msgstr "Smer"
21674
21675#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21676#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21677msgid "Connection Failed"
21678msgstr "Spojenie zlyhalo"
21679
21680#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21681msgid "Not connected"
21682msgstr "Nepripojený"
21683
21684#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21685msgid "Connecting"
21686msgstr "Pripájam sa"
21687
21688#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21689#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21690msgid "Connected"
21691msgstr "Pripojené"
21692
21693#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21694msgid "no name"
21695msgstr "bez mena"
21696
21697#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21698#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21699msgid "Live GPS"
21700msgstr "Live GPS"
21701
21702#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21703msgid "Show GPS data."
21704msgstr "Ukázať GPS dáta."
21705
21706#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21707msgid "Status"
21708msgstr "Stav"
21709
21710#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21711msgid "Way Info"
21712msgstr "Informácie o ceste"
21713
21714#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21715msgid "Speed"
21716msgstr "Rýchlosť"
21717
21718#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21719msgid "Course"
21720msgstr "Kurz (Smer)"
21721
21722#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
21723msgid "LiveGPS layer"
21724msgstr "LiveGPS layer"
21725
21726#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
21727#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
21728#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
21729msgid "Capture GPS Track"
21730msgstr "Nahrať GPS Stopu"
21731
21732#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
21733msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21734msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
21735
21736#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
21737#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
21738msgid "Center Once"
21739msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
21740
21741#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
21742msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21743msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
21744
21745#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
21746msgid "Auto-Center"
21747msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
21748
21749#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
21750msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21751msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
21752
21753#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
21754msgid "LiveGPS"
21755msgstr "LiveGPS"
21756
21757#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
21758msgid "Open MapDust"
21759msgstr ""
21760
21761#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21762#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21763#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21764#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21765#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21766msgid "Missing input data"
21767msgstr ""
21768
21769#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21770#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21771msgid "Measured values"
21772msgstr "Namerané hodnoty"
21773
21774#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21775msgid "Open the measurement window."
21776msgstr "Otvoriť okno merania."
21777
21778#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21779msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21780msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
21781
21782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21783msgid "Path Length"
21784msgstr "Dĺžka cesty"
21785
21786#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21787msgid "Selection Length"
21788msgstr "Dĺžka výberu"
21789
21790#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21791msgid "Selection Area"
21792msgstr "Plocha výberu"
21793
21794#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21795#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21796msgid "Angle"
21797msgstr "Uhol"
21798
21799#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21800msgid "Angle between two selected Nodes"
21801msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
21802
21803#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21804msgid "Layer to make measurements"
21805msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
21806
21807#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21808msgid "measurement mode"
21809msgstr "Režim merania"
21810
21811#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21812msgid "Measurements"
21813msgstr "Meranie"
21814
21815#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21816#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21817msgid "Michigan Left"
21818msgstr "Michigan Left"
21819
21820#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21821msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21822msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
21823
21824#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21825msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21826msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
21827
21828#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21829msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21830msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
21831
21832#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21833msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21834msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
21835
21836#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21837#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21838msgid "Create Michigan left turn restriction"
21839msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
21840
21841#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21842msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21843msgstr ""
21844"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
21845
21846#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21847#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21848#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21849msgid "Convert to multipolygon"
21850msgstr "Zmeniť na multipolygón"
21851
21852#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21853msgid "Convert to multipolygon."
21854msgstr "Zmeniť na multipolygón."
21855
21856#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21857msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21858msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
21859
21860#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21861msgid "About Plugin"
21862msgstr ""
21863
21864#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21865msgid "OpenStreetBugs download loop"
21866msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
21867
21868#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21869msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21870msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
21871
21872#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21873msgid ""
21874"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21875"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21876"new server? (Strongly recommended)</html>"
21877msgstr ""
21878"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
21879"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
21880"(Veľmi odporúčame)</html>"
21881
21882#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21883msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21884msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
21885
21886#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21887msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21888msgstr ""
21889
21890#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21891msgid ""
21892"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21893"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21894msgstr ""
21895"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
21896"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
21897
21898#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21899#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21900#, java-format
21901msgid "An error occurred: {0}"
21902msgstr "Nastala chyba : {0}"
21903
21904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21905msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21906msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
21907
21908#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21909msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21910msgstr ""
21911"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
21912
21913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21914msgid "Process queue"
21915msgstr "Proces poradia"
21916
21917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21918#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21919msgid "Open OpenStreetBugs"
21920msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
21921
21922#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21923msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21924msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
21925
21926#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21927msgid "Bug list"
21928msgstr "Zoznam chýb"
21929
21930#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21931msgid ""
21932"The visible area is either too small or too big to download data from "
21933"OpenStreetBugs"
21934msgstr ""
21935"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
21936"OpenStreetBugs"
21937
21938#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21939msgid "Queue"
21940msgstr "Poradie"
21941
21942#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21943msgid "offline"
21944msgstr "odpojený"
21945
21946#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21947msgid "online"
21948msgstr "pripojený"
21949
21950#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21951#, java-format
21952msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21953msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21954
21955#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21956#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21957msgid "Add a comment"
21958msgstr "Pridať komentár"
21959
21960#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21961msgid "Enter your comment"
21962msgstr "Zadajte váš komentár"
21963
21964#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21965msgid "Comment: "
21966msgstr "Komentár: "
21967
21968#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21969msgid "Mark as done"
21970msgstr "Označiť ako hotové"
21971
21972#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21973msgid "Really close?"
21974msgstr "Naozaj uzavrieť?"
21975
21976#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21977msgid ""
21978"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21979"comment:</html>"
21980msgstr ""
21981"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
21982"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
21983
21984#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21985msgid "Close: "
21986msgstr "Zatvoriť: "
21987
21988#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21989#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21990msgid "New issue"
21991msgstr "Nový problém"
21992
21993#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21994msgid "Create issue"
21995msgstr "Vytvoriť problém"
21996
21997#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21998msgid "Describe the problem precisely"
21999msgstr "Podrobne popíšte problém"
22000
22001#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
22002msgid "Create: "
22003msgstr "Vytvoriť: "
22004
22005#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
22006msgid "Please enter a user name"
22007msgstr "Zadajte uživateľské meno"
22008
22009#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
22010msgid "Unknown issue state"
22011msgstr "Neznámy stav problému"
22012
22013#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
22014msgid "Switch to online mode"
22015msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
22016
22017#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
22018msgid "Switch to offline mode"
22019msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
22020
22021#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
22022msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
22023msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
22024
22025#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
22026msgid "OpenStreetBugs"
22027msgstr "OpenStreetBugs"
22028
22029#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
22030#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
22031msgid "Open Visible..."
22032msgstr "Otvoriť pohľad..."
22033
22034#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
22035msgid "Open only files that are visible in current view."
22036msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
22037
22038#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
22039msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
22040msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
22041
22042#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
22043#, java-format
22044msgid "Unknown file extension: {0}"
22045msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
22046
22047#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
22048#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
22049msgid "Osmarender"
22050msgstr "Osmarender"
22051
22052#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
22053msgid ""
22054"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
22055"the preferences."
22056msgstr ""
22057"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
22058
22059#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
22060msgid "Firefox executable"
22061msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
22062
22063#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22064msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22065msgstr ""
22066
22067#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
22068msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22069msgstr ""
22070
22071#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
22072msgid "Transform error: Points too close"
22073msgstr ""
22074
22075#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
22076#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
22077msgid "Transform error: Unsupported variant."
22078msgstr ""
22079
22080#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
22081msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22082msgstr ""
22083
22084#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22085msgid "Finished"
22086msgstr ""
22087
22088#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22089msgid "Select projection..."
22090msgstr ""
22091
22092#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22093msgid "Prefs"
22094msgstr ""
22095
22096#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22097msgid "Load file..."
22098msgstr ""
22099
22100#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22101msgid "Place"
22102msgstr ""
22103
22104#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22105msgid "Show target"
22106msgstr ""
22107
22108#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22109#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22110msgid "Take X and Y from selected node"
22111msgstr ""
22112
22113#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22114msgid "Debug info"
22115msgstr ""
22116
22117#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22118msgid "Merge close nodes"
22119msgstr ""
22120
22121#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22122msgid "Remove objects smaller than"
22123msgstr ""
22124
22125#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22126msgid "Remove objects larger than"
22127msgstr ""
22128
22129#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22130msgid "Only this color"
22131msgstr ""
22132
22133#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22134msgid "Remove parallel lines"
22135msgstr ""
22136
22137#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22138msgid "Take only first X paths"
22139msgstr ""
22140
22141#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22142msgid "Color/width change"
22143msgstr ""
22144
22145#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22146msgid "Shape closed"
22147msgstr ""
22148
22149#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22150msgid "Single segments"
22151msgstr ""
22152
22153#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22154msgid "Orthogonal shapes"
22155msgstr ""
22156
22157#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22158msgid "Import settings"
22159msgstr ""
22160
22161#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22162msgid "Introduce separate layers for:"
22163msgstr ""
22164
22165#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22166msgid "Bind to coordinates"
22167msgstr ""
22168
22169#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22170msgid "Projection:"
22171msgstr ""
22172
22173#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22174msgid "Bottom left (min) corner:"
22175msgstr ""
22176
22177#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22178#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22179msgid "PDF X and Y"
22180msgstr ""
22181
22182#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22183#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22184msgid "East and North"
22185msgstr ""
22186
22187#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22188msgid "Top right (max) corner:"
22189msgstr ""
22190
22191#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22192msgid "Projection Preferences"
22193msgstr ""
22194
22195#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22196msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22197msgstr ""
22198
22199#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22200msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22201msgstr ""
22202
22203#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22204msgid "Loading..."
22205msgstr ""
22206
22207#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22208msgid "PDF file preview"
22209msgstr ""
22210
22211#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22212msgid "Loaded"
22213msgstr ""
22214
22215#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22216msgid "Imported PDF: "
22217msgstr ""
22218
22219#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22220msgid "Please select exactly one node."
22221msgstr ""
22222
22223#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22224msgid "PDF files"
22225msgstr ""
22226
22227#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22228msgid "OSM files"
22229msgstr ""
22230
22231#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22232msgid "Preparing"
22233msgstr ""
22234
22235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22236#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22237#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22238msgid "Tolerance is not a number"
22239msgstr ""
22240
22241#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22242msgid "Could not parse color"
22243msgstr ""
22244
22245#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22246msgid "Could not parse max path count"
22247msgstr ""
22248
22249#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22250msgid "Parsing file"
22251msgstr ""
22252
22253#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22254msgid "File not found."
22255msgstr ""
22256
22257#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22258#, java-format
22259msgid "Error while parsing: {0}"
22260msgstr ""
22261
22262#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22263msgid "Removing parallel segments"
22264msgstr ""
22265
22266#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22267msgid "Max distance is not a number"
22268msgstr ""
22269
22270#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22271msgid "Joining nodes"
22272msgstr ""
22273
22274#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22275msgid "Joining adjacent segments"
22276msgstr ""
22277
22278#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22279msgid "Removing small objects"
22280msgstr ""
22281
22282#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22283msgid "Removing large objects"
22284msgstr ""
22285
22286#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22287msgid "Finalizing layers"
22288msgstr ""
22289
22290#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22291msgid "Please set a projection."
22292msgstr ""
22293
22294#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22295msgid "Could not parse numbers. Please check."
22296msgstr ""
22297
22298#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22299msgid "Building JOSM layer"
22300msgstr ""
22301
22302#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22303msgid "Postprocessing layer"
22304msgstr ""
22305
22306#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22307msgid "Saving to file."
22308msgstr ""
22309
22310#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22311msgid " Writing to file"
22312msgstr ""
22313
22314#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22315msgid "Building JOSM layer."
22316msgstr ""
22317
22318#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22319msgid " "
22320msgstr ""
22321
22322#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22323#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22324msgid "Import PDF file"
22325msgstr ""
22326
22327#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22328msgid "Import PDF file."
22329msgstr ""
22330
22331#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22332msgid "Import PDF"
22333msgstr ""
22334
22335#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22336msgid "Import PDf file"
22337msgstr ""
22338
22339#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22340#, java-format
22341msgid " {0} objects so far"
22342msgstr ""
22343
22344#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22345msgid "Parsing PDF"
22346msgstr ""
22347
22348#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22349msgid "Encrypted documents not supported."
22350msgstr ""
22351
22352#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22353msgid "The PDF file must have exactly one page."
22354msgstr ""
22355
22356#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22357msgid "Read error!"
22358msgstr "Chyba čítania!"
22359
22360#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22361msgid "Write error!"
22362msgstr "Chyba zapisovania!"
22363
22364#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22365msgid "Write coordinates to image header"
22366msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
22367
22368#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22369msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22370msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
22371
22372#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22373msgid "settings"
22374msgstr "nastavenia"
22375
22376#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22377msgid "keep backup files"
22378msgstr "uchovávať záložné súbory"
22379
22380#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22381msgid "change file modification time:"
22382msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
22383
22384#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22385msgid "to gps time"
22386msgstr "podľa času GPS"
22387
22388#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22389msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22390msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
22391
22392#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22393#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22394msgid "Photo Geotagging Plugin"
22395msgstr "Photo Geotagging Plugin"
22396
22397#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22398msgid "Writing position information to image files..."
22399msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
22400
22401#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22402msgid "Could not read mtime."
22403msgstr "Nemôžem čítať mčas."
22404
22405#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22406msgid "Could not write mtime."
22407msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
22408
22409#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22410msgid "File could not be deleted!"
22411msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
22412
22413#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22414#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22415msgid "Could not rename file!"
22416msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
22417
22418#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22419msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22420msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
22421
22422#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22423msgid "Override old backup files?"
22424msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
22425
22426#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22427msgid "Keep old backups and continue"
22428msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
22429
22430#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22431msgid "Override"
22432msgstr "Nahradiť"
22433
22434#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22435#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22436msgid "Could not delete temporary file!"
22437msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
22438
22439#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22440msgid "Test failed: Could not read mtime."
22441msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
22442
22443#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22444msgid "Test failed: Could not write mtime."
22445msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
22446
22447#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22448msgid "Calibration Files"
22449msgstr "Kalibračné súbory"
22450
22451#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22452msgid "Load Picture Calibration..."
22453msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
22454
22455#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22456msgid "Loads calibration data from a file"
22457msgstr ""
22458
22459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22460#, java-format
22461msgid "Loading file failed: {0}"
22462msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
22463
22464#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22465msgid "PicLayer move"
22466msgstr "PicLayer move"
22467
22468#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22469msgid "Drag to move the picture"
22470msgstr "Pretiahnite obrázok"
22471
22472#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22473msgid "New picture layer from clipboard"
22474msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
22475
22476#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22477msgid "Supported image files"
22478msgstr ""
22479
22480#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22481msgid "New picture layer from file..."
22482msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
22483
22484#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22485msgid "Could not find the map object."
22486msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
22487
22488#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22489msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22490msgstr ""
22491
22492#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22493msgid "Nothing in clipboard"
22494msgstr "Prázdna schránka"
22495
22496#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22497msgid "The clipboard data is not an image"
22498msgstr "V schránke nie je obrázok"
22499
22500#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22501msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22502msgstr ""
22503
22504#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22505#, java-format
22506msgid ""
22507"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22508"to control the autoloading of calibration files)"
22509msgstr ""
22510
22511#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22512msgid "Do you want to apply it ?"
22513msgstr ""
22514
22515#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22516msgid "Load calibration file ?"
22517msgstr ""
22518
22519#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22520msgid "It will be applied automatically."
22521msgstr ""
22522
22523#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22524msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22525msgstr ""
22526
22527#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22528#, java-format
22529msgid ""
22530"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22531"to control the autoloading of calibration files."
22532msgstr ""
22533
22534#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22535#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22536msgid "PicLayer"
22537msgstr "PicLayer"
22538
22539#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22540msgid "Resets picture calibration"
22541msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
22542
22543#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22544msgid "Resets picture rotation"
22545msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
22546
22547#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22548msgid "Reset position"
22549msgstr "Obnoviť pozíciu"
22550
22551#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22552msgid "Resets picture position"
22553msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
22554
22555#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22556msgid "Scale"
22557msgstr "Mierka"
22558
22559#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22560msgid "Resets picture scale"
22561msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
22562
22563#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22564msgid "Shear"
22565msgstr ""
22566
22567#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22568msgid "Resets picture shear"
22569msgstr ""
22570
22571#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22572msgid "PicLayer rotate"
22573msgstr "PicLayer otáčanie"
22574
22575#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22576msgid "Drag to rotate the picture"
22577msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
22578
22579#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22580msgid "Save Picture Calibration..."
22581msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
22582
22583#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22584msgid "Saves calibration data to a file"
22585msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
22586
22587#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22588msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22589msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
22590
22591#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22592#, java-format
22593msgid "Saving file failed: {0}"
22594msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
22595
22596#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22597msgid "PicLayer scale X"
22598msgstr "PicLayer mierka X"
22599
22600#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22601msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22602msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
22603
22604#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22605msgid "PicLayer scale"
22606msgstr "PicLayer mierka"
22607
22608#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22609msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22610msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
22611
22612#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22613msgid "PicLayer scale Y"
22614msgstr "PicLayer mierka Y"
22615
22616#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22617msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22618msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
22619
22620#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22621msgid "PicLayer shear"
22622msgstr ""
22623
22624#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22625msgid "Drag to shear the picture"
22626msgstr ""
22627
22628#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22629#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22630#, java-format
22631msgid "Selected: {0}"
22632msgstr ""
22633
22634#. TODO: include description in string
22635#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22636msgid "Proj4J: "
22637msgstr ""
22638
22639#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22640msgid "Code"
22641msgstr ""
22642
22643#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22644#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22645msgid "Create Stops from GTFS ..."
22646msgstr ""
22647
22648#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22649msgid "Create Stops from a GTFS file"
22650msgstr ""
22651
22652#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22653#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22654#, java-format
22655msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22656msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
22657
22658#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22659msgid "GTFS-Stops"
22660msgstr ""
22661
22662#. group "Public Transport"
22663#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22664#: build/trans_presets.java:1606
22665msgid "Public Transport"
22666msgstr "Hromadná doprava"
22667
22668#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22669msgid "Route patterns ..."
22670msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
22671
22672#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22673msgid "Edit Route patterns for public transport"
22674msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
22675
22676#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22677msgid "Overview"
22678msgstr "Náhľad"
22679
22680#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22681msgid "Itinerary"
22682msgstr "Cestovný poriadok"
22683
22684#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22685#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22686msgid "Stops"
22687msgstr "Zastávky"
22688
22689#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22690msgid "Meta"
22691msgstr "Doplňujúce informácie"
22692
22693#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22694#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22695msgid "Create Stops from GPX ..."
22696msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
22697
22698#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22699msgid "Create Stops from a GPX file"
22700msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
22701
22702#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22703msgid "Tracks"
22704msgstr "Stopy"
22705
22706#. </optional>
22707#. group "Waypoints"
22708#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22709#: build/trans_presets.java:703
22710msgid "Waypoints"
22711msgstr "Cestné objekty"
22712
22713#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22714msgid "Relation Toolbox"
22715msgstr ""
22716
22717#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22718msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22719msgstr ""
22720
22721#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22722msgid "Specify role"
22723msgstr ""
22724
22725#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22726#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22727#, java-format
22728msgid "Change relation member roles to {0}"
22729msgstr ""
22730
22731#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22732msgid "Change multipolygon creation settings"
22733msgstr ""
22734
22735#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
22736msgid "Create administrative boundary relations"
22737msgstr ""
22738
22739#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
22740msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
22741msgstr ""
22742
22743#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
22744msgid "Move area tags from contour to relation"
22745msgstr ""
22746
22747#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22748#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22749msgid "Enter role for selected members"
22750msgstr ""
22751
22752#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22753#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22754#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22755#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22756#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22757#, java-format
22758msgid "Relation Toolbox: {0}"
22759msgstr ""
22760
22761#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22762msgid "another..."
22763msgstr ""
22764
22765#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22766#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22767msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22768msgstr ""
22769
22770#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22771msgid "Clear the chosen relation"
22772msgstr ""
22773
22774#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22775msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22776msgstr ""
22777
22778#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22779msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22780msgstr ""
22781
22782#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22783msgid "Admin level"
22784msgstr ""
22785
22786#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22787msgid "Create a relation from selected objects"
22788msgstr ""
22789
22790#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22791msgid "Choose a type for the relation:"
22792msgstr ""
22793
22794#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22795msgid "Delete relation"
22796msgstr ""
22797
22798#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22799msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22800msgstr ""
22801
22802#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22803msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22804msgstr ""
22805
22806#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22807msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22808msgstr ""
22809
22810#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22811#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22812#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22813msgid "Find a relation"
22814msgstr ""
22815
22816#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22817msgid "Open relation wiki page"
22818msgstr ""
22819
22820#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22821msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22822msgstr ""
22823
22824#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22825#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22826msgid "Restart JOSM"
22827msgstr ""
22828
22829#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22830msgid "Revert changeset fully"
22831msgstr ""
22832
22833#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22834msgid "Revert selection only"
22835msgstr ""
22836
22837#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22838msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22839msgstr ""
22840
22841#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22842#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22843#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22844msgid "Revert changeset"
22845msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
22846
22847#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22848msgid "Revert"
22849msgstr "Vrátiť naspäť"
22850
22851#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22852#, java-format
22853msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22854msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
22855
22856#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22857#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22858msgid "Objects history"
22859msgstr "História objektov"
22860
22861#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22862msgid "History reverter"
22863msgstr ""
22864
22865#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22866msgid "Preparing history data..."
22867msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
22868
22869#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22870msgid "Reverting..."
22871msgstr "Vraciam zmeny..."
22872
22873#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22874msgid ""
22875"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22876"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22877msgstr ""
22878
22879#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22880msgid "Confirm"
22881msgstr "Potvrdiť"
22882
22883#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22884msgid "Fetching missing primitives"
22885msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
22886
22887#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22888msgid "Downloading changeset"
22889msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
22890
22891#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22892#, java-format
22893msgid "Revert changeset #{0}"
22894msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
22895
22896#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22897msgid "Image files"
22898msgstr "Súbory obrázkov"
22899
22900#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22901msgid "New picture layer from RGIS..."
22902msgstr ""
22903
22904#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22905msgid "RGIS"
22906msgstr ""
22907
22908#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22909msgid "Road Sign Plugin"
22910msgstr ""
22911
22912#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22913msgid "Roadsign tagging"
22914msgstr ""
22915
22916#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22917msgid "Add tags by clicking on road signs"
22918msgstr ""
22919
22920#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22921msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22922msgstr ""
22923
22924#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22925#, java-format
22926msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22927msgstr ""
22928
22929#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22930#, java-format
22931msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22932msgstr ""
22933
22934#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22935#, java-format
22936msgid "Sign {0}"
22937msgstr ""
22938
22939#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22940#, java-format
22941msgid "Additional sign {0}"
22942msgstr ""
22943
22944#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22945#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22946msgid "Edit relation"
22947msgstr "Upraviť reláciu"
22948
22949#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22950msgid "Edit relations"
22951msgstr "Upraviť relácie"
22952
22953#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22954msgid "No relation is selected"
22955msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
22956
22957#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22958#, java-format
22959msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22960msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22961
22962#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22963#, java-format
22964msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22965msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22966
22967#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22968#, java-format
22969msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22970msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22971
22972#. TODO Use constructor with shortcut
22973#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22974#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22975#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22976#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22977#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22978#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
22979#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22980msgid "Routing"
22981msgstr "Trasovanie (Routing)"
22982
22983#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22984msgid "Click to add destination."
22985msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
22986
22987#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22988msgid "Click and drag to move destination"
22989msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
22990
22991#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22992msgid "Click to remove destination"
22993msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
22994
22995#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22996msgid "Open a list of routing nodes"
22997msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
22998
22999#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
23000msgid "Add routing layer"
23001msgstr "Pridať routing layer"
23002
23003#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
23004msgid "Criteria"
23005msgstr "Kritérium"
23006
23007#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
23008msgid "Shortest"
23009msgstr "Najkratšia"
23010
23011#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
23012msgid "Fastest"
23013msgstr "Najrýchlejšia"
23014
23015#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
23016msgid "Ignore oneways"
23017msgstr ""
23018
23019#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
23020msgid "Reverse route"
23021msgstr "Opačná trasa"
23022
23023#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
23024msgid "Clear route"
23025msgstr "Vymazať trasu"
23026
23027#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23028msgid "Routing Plugin Preferences"
23029msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
23030
23031#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23032msgid "Configure routing preferences."
23033msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
23034
23035#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
23036msgid "Highway type"
23037msgstr "Typ komunikácie"
23038
23039#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
23040msgid "Speed (Km/h)"
23041msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
23042
23043#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
23044msgid "Weight"
23045msgstr "Hmotnosť"
23046
23047#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
23048msgid "Enter weight values"
23049msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
23050
23051#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
23052#, java-format
23053msgid "New value for {0}"
23054msgstr "Nová hodnota pre {0}"
23055
23056#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23057#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23058msgid "Simplify Area"
23059msgstr ""
23060
23061#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23062msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23063msgstr ""
23064
23065#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
23066msgid "Angle Threshold"
23067msgstr ""
23068
23069#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
23070msgid "Angle Factor"
23071msgstr ""
23072
23073#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
23074msgid "Area Threshold"
23075msgstr ""
23076
23077#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
23078msgid "Area Factor"
23079msgstr ""
23080
23081#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
23082msgid "Distance Threshold"
23083msgstr ""
23084
23085#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
23086msgid "Distance Factor"
23087msgstr ""
23088
23089#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
23090#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
23091msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
23092msgstr ""
23093
23094#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23095msgid "Online Help"
23096msgstr ""
23097
23098#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23099msgid "Load"
23100msgstr ""
23101
23102#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23103msgid "invisible"
23104msgstr ""
23105
23106#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23107msgid "SeaMap Editor"
23108msgstr ""
23109
23110#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23111#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23112msgid "AutoSave LiveData"
23113msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
23114
23115#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23116msgid "Save captured data to file every minute."
23117msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
23118
23119#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23120#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23121#, java-format
23122msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23123msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
23124
23125#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23126#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23127msgid "Way: "
23128msgstr "Cesta: "
23129
23130#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23131msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23132msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
23133
23134#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23135msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23136msgstr ""
23137"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
23138"ktorý nebol najdený!"
23139
23140#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23141#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23142msgid "Surveyor..."
23143msgstr "Merač..."
23144
23145#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23146msgid "Open surveyor tool."
23147msgstr "Otvor meračský nástroj."
23148
23149#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23150#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23151msgid "Surveyor"
23152msgstr "Merač"
23153
23154#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23155#, java-format
23156msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23157msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
23158
23159#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23160#, java-format
23161msgid "Error parsing {0}: {1}"
23162msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
23163
23164#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23165msgid "Surveyor waypoint layer"
23166msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
23167
23168#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23169#, java-format
23170msgid "{0} start"
23171msgstr "{0} štart"
23172
23173#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23174#, java-format
23175msgid "{0} end"
23176msgstr "{0} koniec"
23177
23178#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23179msgid "Waypoint Description"
23180msgstr "Popis bodov"
23181
23182#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23183msgid "Edit tags"
23184msgstr "Upraviť značky"
23185
23186#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23187#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23188#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23189msgid "Launches the tag editor dialog"
23190msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
23191
23192#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23193msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23194msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
23195
23196#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23197msgid "Abort tag editing and close dialog"
23198msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
23199
23200#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23201msgid "Apply edited tags and close dialog"
23202msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
23203
23204#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23205msgid "Highlight"
23206msgstr "Zvýrazniť"
23207
23208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23209#, java-format
23210msgid "Updating properties of up to {0} object"
23211msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23212msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23213msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
23214msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23215
23216#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23217msgid "Group"
23218msgstr "Skupina"
23219
23220#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23221msgid "Item"
23222msgstr "Položka"
23223
23224#. should not happen
23225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23226#, java-format
23227msgid "unexpected column number {0}"
23228msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
23229
23230#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23231#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23232#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23233msgid "Tagging Preset Tester"
23234msgstr "Tester predvolieb značenia"
23235
23236#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23237msgid ""
23238"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23239msgstr ""
23240"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
23241"značenia."
23242
23243#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23244msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23245msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
23246
23247#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23248msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23249msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
23250
23251#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23252msgid "Terrace a house"
23253msgstr "Radové domy"
23254
23255#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23256msgid "Interpolation"
23257msgstr "Interpolácia (vloženie)"
23258
23259#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23260msgid "Lowest Number"
23261msgstr "Najnižšie číslo"
23262
23263#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23264msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23265msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
23266
23267#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23268msgid "Highest Number"
23269msgstr "Najvyššie číslo"
23270
23271#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23272msgid "List of Numbers"
23273msgstr ""
23274
23275#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23276msgid "add to existing associatedStreet relation"
23277msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
23278
23279#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23280msgid "create an associatedStreet relation"
23281msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
23282
23283#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23284msgid "delete outline way"
23285msgstr "vymazať obrysovú cestu"
23286
23287#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23288msgid "Street name: "
23289msgstr "Názov ulice: "
23290
23291#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23292#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23293msgid "Even/Odd"
23294msgstr "Párne/Nepárne"
23295
23296#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
23297msgid "Lowest number"
23298msgstr "Najnižšie číslo"
23299
23300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
23301msgid "Highest number"
23302msgstr "Navyššie číslo"
23303
23304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
23305msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23306msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
23307
23308#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
23309msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23310msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
23311
23312#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
23313msgid "Segment must be a number greater 1"
23314msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
23315
23316#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
23317#, java-format
23318msgid "{0} must be greater than 0"
23319msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
23320
23321#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
23322#, java-format
23323msgid "{0} is not a number"
23324msgstr "{0} nie je číslo"
23325
23326#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23327msgid "Reverse a terrace"
23328msgstr "Otočiť smer radu budov"
23329
23330#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23331msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23332msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
23333
23334#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23335msgid "Reverse a Terrace"
23336msgstr "Otočiť smer radu budov"
23337
23338#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23339msgid "Cannot reverse!"
23340msgstr "Nemožno otočiť!"
23341
23342#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23343msgid "Reverse Terrace"
23344msgstr "Otočiť smer radu budov"
23345
23346#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
23347#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23348msgid "Terrace a building"
23349msgstr "Vytvoriť rad budov"
23350
23351#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
23352msgid "Creates individual buildings from a long building."
23353msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
23354
23355#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
23356msgid "Invalid selection"
23357msgstr ""
23358
23359#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
23360msgid ""
23361"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23362"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23363"numbering.)"
23364msgstr ""
23365
23366#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
23367#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
23368msgid "Terrace"
23369msgstr "Rad (Terrace)"
23370
23371#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23372msgid "Browse"
23373msgstr "Prechádzať"
23374
23375#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23376msgid "Browse map with left button"
23377msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
23378
23379#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23380msgid "Merge objects nodes"
23381msgstr "Zlúčiť body objektov"
23382
23383#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23384msgid "Tracer"
23385msgstr "Tracer"
23386
23387#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23388msgid "Tracer."
23389msgstr "Tracer."
23390
23391#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23392msgid "Tracer building"
23393msgstr "Tracer stavieb"
23394
23395#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23396msgid "GPG"
23397msgstr ""
23398
23399#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23400msgid "Export sigs..."
23401msgstr ""
23402
23403#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23404msgid "Export all signatures to XML file."
23405msgstr ""
23406
23407#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23408msgid "Export sigs to XML..."
23409msgstr ""
23410
23411#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23412msgid "Save Signatures file"
23413msgstr ""
23414
23415#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23416msgid "Download OSM"
23417msgstr ""
23418
23419#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23420msgid ""
23421"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23422msgstr ""
23423
23424#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23425msgid "Download referenced osm objects..."
23426msgstr ""
23427
23428#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23429#, java-format
23430msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23431msgstr ""
23432
23433#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23434#, java-format
23435msgid ""
23436"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23437"Do you want to load them from OSM-Server?"
23438msgstr ""
23439
23440#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23441msgid "Load objects from server"
23442msgstr ""
23443
23444#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23445msgid "Download signed data"
23446msgstr ""
23447
23448#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23449msgid ""
23450"Generating new Keypair.\n"
23451"Collecting randomness..."
23452msgstr ""
23453
23454#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23455msgid "UID"
23456msgstr ""
23457
23458#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23459msgid "KeyID"
23460msgstr ""
23461
23462#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23463msgid "OSM-Info"
23464msgstr ""
23465
23466#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23467msgid "Signed"
23468msgstr ""
23469
23470#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23471#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23472msgid "Unknown"
23473msgstr ""
23474
23475#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23476#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23477msgid "Object signatures"
23478msgstr ""
23479
23480#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23481msgid "Open object signing window."
23482msgstr ""
23483
23484#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23485msgid "Check"
23486msgstr ""
23487
23488#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23489msgid "Check all available signatures for selected object."
23490msgstr ""
23491
23492#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23493msgid "Sign"
23494msgstr ""
23495
23496#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23497msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23498msgstr ""
23499
23500#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23501msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23502msgstr ""
23503
23504#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23505#, java-format
23506msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23507msgstr ""
23508
23509#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23510#. for (PGPSignature s : siglist) {
23511#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23512#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23513#. }
23514#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23515#, java-format
23516msgid "{0} Signatures found."
23517msgstr ""
23518
23519#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23520msgid "Signature Info"
23521msgstr ""
23522
23523#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23524msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23525msgstr ""
23526
23527#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23528#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23529#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23530msgid "No Signature found"
23531msgstr ""
23532
23533#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23534#, java-format
23535msgid ""
23536"Selected node was:\n"
23537"{0}"
23538msgstr ""
23539
23540#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23541msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23542msgstr ""
23543
23544#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23545#, java-format
23546msgid ""
23547"Selected key value pair was:\n"
23548"{0}={1}"
23549msgstr ""
23550
23551#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23552msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23553msgstr ""
23554
23555#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23556msgid "Selected WaySegment was:"
23557msgstr ""
23558
23559#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23560msgid "Signature Files"
23561msgstr ""
23562
23563#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23564msgid "OSM Signature Files"
23565msgstr ""
23566
23567#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23568#, java-format
23569msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23570msgstr ""
23571
23572#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23573msgid "Could not parse OpenPGP message."
23574msgstr ""
23575
23576#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
23577msgid "Prepare stuff..."
23578msgstr ""
23579
23580#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23581msgid "Parsing Signature data..."
23582msgstr ""
23583
23584#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23585msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23586msgstr ""
23587
23588#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23589msgid "Don't ask again for the key"
23590msgstr ""
23591
23592#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23593msgid "Use a random key from this list"
23594msgstr ""
23595
23596#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23597msgid "Create new Key"
23598msgstr ""
23599
23600#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23601msgid "Select a Key to sign"
23602msgstr ""
23603
23604#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23605#, java-format
23606msgid ""
23607"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23608"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23609"uploading it to the OSM-server."
23610msgstr ""
23611
23612#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23613msgid "Signing canceled!"
23614msgstr ""
23615
23616#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23617msgid "Please give a tolerance in meters"
23618msgstr ""
23619
23620#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23621msgid "meters"
23622msgstr ""
23623
23624#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23625msgid "Accuracy"
23626msgstr ""
23627
23628#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23629msgid "Select as much as you like:"
23630msgstr ""
23631
23632#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23633msgid "Survey"
23634msgstr ""
23635
23636#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23637msgid "Aerial Photography"
23638msgstr ""
23639
23640#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23641msgid "Web Recherche"
23642msgstr ""
23643
23644#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23645msgid "Trusted persons told me"
23646msgstr ""
23647
23648#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23649msgid "Which source did you use?"
23650msgstr ""
23651
23652#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23653msgid "never"
23654msgstr ""
23655
23656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23657msgid "Primary user-ID: "
23658msgstr ""
23659
23660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23661msgid "Key-ID: "
23662msgstr ""
23663
23664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23665msgid "Fingerprint: "
23666msgstr ""
23667
23668#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23669msgid "Algorithm: "
23670msgstr ""
23671
23672#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23673msgid "Strength in bit: "
23674msgstr ""
23675
23676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23677msgid "Creation date: "
23678msgstr ""
23679
23680#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23681msgid "Expiration date: "
23682msgstr ""
23683
23684#. rows, cols
23685#. initX, initY
23686#. xPad, yPad
23687#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23688#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23689#. metaPanel.add(p);
23690#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23691#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23692#. metaPanel.add(sp);
23693#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23694msgid "PGP-Key details"
23695msgstr ""
23696
23697#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23698msgid "User-ID:"
23699msgstr ""
23700
23701#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23702msgid "Select algorithm:"
23703msgstr ""
23704
23705#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23706msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23707msgstr ""
23708
23709#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23710msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23711msgstr ""
23712
23713#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23714msgid "Choose an expiry date for the key:"
23715msgstr ""
23716
23717#. rows, cols
23718#. initX, initY
23719#. xPad, yPad
23720#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23721msgid "Create a new signing key"
23722msgstr ""
23723
23724#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
23725msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23726msgstr ""
23727
23728#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
23729msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23730msgstr ""
23731
23732#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23733msgid "Turn Lanes"
23734msgstr ""
23735
23736#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23737msgid "Edit turn lanes"
23738msgstr ""
23739
23740#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23741msgid "Quick-Fix"
23742msgstr ""
23743
23744#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23745msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23746msgstr ""
23747
23748#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23749msgid "Automatically fixes the issue."
23750msgstr ""
23751
23752#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23753msgid "Selects the offending relation."
23754msgstr ""
23755
23756#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
23757#, java-format
23758msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23759msgstr ""
23760
23761#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
23762msgid "Put the ways in order."
23763msgstr ""
23764
23765#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
23766#, java-format
23767msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23768msgstr ""
23769
23770#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
23771#, java-format
23772msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23773msgstr ""
23774
23775#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
23776#, java-format
23777msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23778msgstr ""
23779
23780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23782#, java-format
23783msgid ""
23784"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23785"default value ''shift ctrl T''."
23786msgstr ""
23787"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
23788"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
23789
23790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23791msgid "Create/Edit turn restriction..."
23792msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
23793
23794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23795msgid "Create or edit a turn restriction."
23796msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
23797
23798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23799msgid ""
23800"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23801"relation representing this turn restriction."
23802msgstr ""
23803"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
23804"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
23805
23806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23807msgid ""
23808"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23809"OSM relation representing this turn restriction."
23810msgstr ""
23811"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
23812"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
23813
23814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23815msgid "Type:"
23816msgstr "Typ:"
23817
23818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23819msgid "From:"
23820msgstr "Zo:"
23821
23822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23823msgid "To:"
23824msgstr "Na:"
23825
23826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23827msgid "Vias:"
23828msgstr ""
23829
23830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23832msgid "Copy to the clipboard"
23833msgstr "Kopírovať do schránky"
23834
23835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23836#, java-format
23837msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23838msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23839
23840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23841#, java-format
23842msgid ""
23843"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23844"invisible in layer ''{1}''"
23845msgstr ""
23846"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
23847"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
23848
23849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23850msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23851msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
23852
23853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23854msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23855msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
23856
23857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23858msgid "Move the selected relation members down by one position"
23859msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
23860
23861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23862msgid "Move the selected relation members up by one position"
23863msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
23864
23865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23866msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23867msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
23868
23869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23870msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23871msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
23872
23873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23874msgid "Errors/Warnings"
23875msgstr "Chyby /Varovania"
23876
23877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23878msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23879msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
23880
23881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23882#, java-format
23883msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23884msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23885
23886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23887#, java-format
23888msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23889msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23890
23891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23892#, java-format
23893msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23894msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23895
23896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23897#, java-format
23898msgid ""
23899"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23900"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23901msgid_plural ""
23902"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23903"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23904msgstr[0] ""
23905"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
23906"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
23907msgstr[1] ""
23908"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
23909"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23910msgstr[2] ""
23911"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
23912"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23913
23914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23915msgid "Do you want to save anyway?"
23916msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
23917
23918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23919msgid "Yes, save anyway"
23920msgstr "Áno, aj tak uložiť"
23921
23922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23923msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23924msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
23925
23926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23927msgid "No, resolve issues first"
23928msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
23929
23930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23931msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23932msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
23933
23934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23935msgid "Pending errors and warnings"
23936msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
23937
23938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23939#, java-format
23940msgid ""
23941"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23942"turn restriction editor:"
23943msgid_plural ""
23944"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23945"restriction editor:"
23946msgstr[0] ""
23947"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
23948"editora zákazu odbočenia:"
23949msgstr[1] ""
23950"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23951"editora zákazu odbočenia:"
23952msgstr[2] ""
23953"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23954"editora zákazu odbočenia:"
23955
23956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23957msgid ""
23958"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23959"removed.<br>How to you want to proceed?"
23960msgstr ""
23961"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
23962"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
23963
23964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23966msgid "Remove deleted members and save"
23967msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
23968
23969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23971msgid "Cancel and return to editor"
23972msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
23973
23974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23975msgid "Deleted members in turn restriction"
23976msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
23977
23978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23979msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23980msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
23981
23982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23983msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23984msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
23985
23986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23987msgid ""
23988"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23989"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23990"a conflict and close the editor?</html>"
23991msgstr ""
23992"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
23993"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
23994"editor? </html>"
23995
23996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23997msgid "Already participating in a conflict"
23998msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
23999
24000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24001msgid "Delete this turn restriction"
24002msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
24003
24004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24005msgid "Select this turn restriction"
24006msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
24007
24008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24009msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24010msgstr ""
24011
24012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24013#, java-format
24014msgid "{0} warning"
24015msgid_plural "{0} warnings"
24016msgstr[0] "{0} varovanie"
24017msgstr[1] "{0} varovania"
24018msgstr[2] "{0} varovaní"
24019
24020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24021#, java-format
24022msgid "{0} error"
24023msgid_plural "{0} errors"
24024msgstr[0] "{0} chyba"
24025msgstr[1] "{0} chyby"
24026msgstr[2] "{0} chýb"
24027
24028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24029msgid "no issues"
24030msgstr "žiadne otázky"
24031
24032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24033msgid "please select a way"
24034msgstr "vyberte prosím cestu"
24035
24036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24037#, java-format
24038msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24039msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
24040
24041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24042msgid "Delete from turn restriction"
24043msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
24044
24045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24046msgid "Accept the currently selected way"
24047msgstr ""
24048
24049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24050msgid "Accept"
24051msgstr ""
24052
24053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24054msgid "Paste from the clipboard"
24055msgstr "Vložiť zo schránky"
24056
24057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24058msgid "Create new turn restriction"
24059msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
24060
24061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24062msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24063msgstr ""
24064"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
24065
24066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24067msgid "No Right Turn"
24068msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
24069
24070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24071msgid "No Left Turn"
24072msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
24073
24074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24075msgid "No U-Turn"
24076msgstr "Zákaz otáčania"
24077
24078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24079msgid "No Straight On"
24080msgstr "Zákaz jazdy priamo"
24081
24082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24083msgid "Only Right Turn"
24084msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
24085
24086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24087msgid "Only Left Turn"
24088msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
24089
24090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24091msgid "Only Straight On"
24092msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
24093
24094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24095#, java-format
24096msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24097msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
24098
24099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24100msgid "please select a turn restriction type"
24101msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
24102
24103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24104msgid ""
24105"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24106"applicable for."
24107msgstr ""
24108"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
24109"<strong>nevzťahuje</strong>."
24110
24111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24112msgid "Public Service Vehicles"
24113msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
24114
24115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24116msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24117msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
24118
24119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24120msgid "Heavy Goods Vehicles"
24121msgstr "Nákladné vozidlá"
24122
24123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24124msgid "Motorcars"
24125msgstr "Osobné automobily"
24126
24127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24128msgid "Bicycles"
24129msgstr "Bicykle"
24130
24131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24132msgid "Use standard exceptions"
24133msgstr "Použite štandardnej výnimky"
24134
24135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24136msgid "Use non-standard exceptions"
24137msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
24138
24139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24140msgid "Remove the currently selected vias"
24141msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
24142
24143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24144msgid "Move the selected vias down by one position"
24145msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
24146
24147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24148msgid "Move the selected vias up by one position"
24149msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
24150
24151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24152msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24153msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
24154
24155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24156msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24157msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
24158
24159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24160#, java-format
24161msgid ""
24162"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24163"''via''."
24164msgstr ""
24165"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
24166"pridať ako \"vias(cez)\"."
24167
24168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24169msgctxt "turnrestrictions"
24170msgid "From:"
24171msgstr "Zo:"
24172
24173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24174msgctxt "turnrestriction"
24175msgid "To:"
24176msgstr "Do:"
24177
24178#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24180msgid "no participating way with role ''from''"
24181msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
24182
24183#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24185msgid "no participating way with role ''to''"
24186msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
24187
24188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24189msgid "Only participating in selection"
24190msgstr "Len účasť vo výbere"
24191
24192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24193msgid ""
24194"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24195"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24196"data set.</html>"
24197msgstr ""
24198"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
24199"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
24200"aktuálnom súbore dát. </ html>"
24201
24202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24204msgid "Turn Restrictions"
24205msgstr "Zákaz odbočenia"
24206
24207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24208msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24209msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
24210
24211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24212msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24213msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
24214
24215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24216msgid "Delete the selected turn restriction"
24217msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
24218
24219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24220msgid "Create a new turn restriction"
24221msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
24222
24223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24224msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24225msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
24226
24227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24228msgid "Select in current data layer"
24229msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
24230
24231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24232msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24233msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
24234
24235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24236msgid ""
24237"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24238"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24239msgstr ""
24240"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
24241"de\"> skobbler GmbH </ a>."
24242
24243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24244msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24245msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
24246
24247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24248msgid "Sponsor"
24249msgstr "Sponzor"
24250
24251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24252msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24253msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
24254
24255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24256msgid ""
24257"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24258"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24259"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24260msgstr ""
24261"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
24262"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
24263"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
24264
24265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24266msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24267msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
24268
24269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24270msgid "Road signs - Set A"
24271msgstr "Dopravné značky - Sada A"
24272
24273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24274msgid "Road signs - Set B"
24275msgstr "Dopravné značky - Sada B"
24276
24277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24278msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24279msgstr ""
24280"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
24281"plugine."
24282
24283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24284#, java-format
24285msgid ""
24286"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24287"Assuming the default value ''set-a''."
24288msgstr ""
24289"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
24290"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
24291
24292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24293msgid ""
24294"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24295"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24296msgstr ""
24297"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
24298"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
24299
24300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24301msgctxt "keyboard-key"
24302msgid "Key:"
24303msgstr "Kláves:"
24304
24305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24306msgctxt "keyboard-modifiers"
24307msgid "Modifiers:"
24308msgstr "Modifikátory:"
24309
24310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24311msgctxt "keyboard-modifiers"
24312msgid "Shift"
24313msgstr "Shift"
24314
24315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24316msgctxt "keyboard-modifiers"
24317msgid "Ctrl"
24318msgstr "Ctrl"
24319
24320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24321msgctxt "keyboard-modifiers"
24322msgid "Alt"
24323msgstr "Alt"
24324
24325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24326msgctxt "keyboard-modifiers"
24327msgid "Meta"
24328msgstr "Doplňujúce informácie"
24329
24330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24331#, java-format
24332msgid ""
24333"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24334"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24335"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24336"the way with role <tt>to</tt>, though."
24337msgstr ""
24338
24339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24340msgid "Delete ''from''"
24341msgstr "Vymazať ''z''"
24342
24343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24344msgid "Removes the member with role ''from''"
24345msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
24346
24347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24348msgid "Delete ''to''"
24349msgstr "Vymazať ''na''"
24350
24351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24352msgid "Removes the member with role ''to''"
24353msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
24354
24355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24363msgid "Fix in editor"
24364msgstr "Opraviť v editore"
24365
24366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24367msgid ""
24368"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24369msgstr ""
24370"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
24371
24372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24373#, java-format
24374msgid ""
24375"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24376"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24377"only. Please select one in the Basic editor."
24378msgstr ""
24379"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
24380"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
24381"vyberte jeden zo základného editora."
24382
24383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24385msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24386msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
24387
24388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24389#, java-format
24390msgid ""
24391"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24392"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24393"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24394"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24395"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24396"object."
24397msgstr ""
24398
24399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24400msgid "Set via-Object"
24401msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
24402
24403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24404msgid ""
24405"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24406"intersection"
24407msgstr ""
24408"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
24409
24410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24411msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24412msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
24413
24414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24415msgid ""
24416"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24417"type in the Basic Editor."
24418msgstr ""
24419"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
24420"Základnom Editore."
24421
24422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24423msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24424msgstr ""
24425
24426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24427msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24428msgstr ""
24429
24430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24431msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24432msgstr ""
24433
24434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24435msgid "Add in editor"
24436msgstr "Pridať do editora"
24437
24438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24439msgid "Add a way with role ''from''"
24440msgstr ""
24441
24442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24443msgid "Add a way with role ''to''"
24444msgstr ""
24445
24446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24447msgid ""
24448"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24449"</strong>"
24450msgstr ""
24451
24452#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24453msgid ""
24454"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24455"restriction."
24456msgstr ""
24457
24458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24459msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24460msgstr ""
24461
24462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24463#, java-format
24464msgid ""
24465"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24466"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24467msgstr ""
24468"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
24469"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24470
24471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24472#, java-format
24473msgid ""
24474"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24475"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24476msgstr ""
24477"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
24478"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24479
24480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24481msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24482msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
24483
24484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24485#, java-format
24486msgid ""
24487"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24488"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24489msgstr ""
24490"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
24491"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
24492
24493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24494msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24495msgstr ""
24496"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
24497"výnimky"
24498
24499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24500#, java-format
24501msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24502msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
24503
24504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24505msgid "Add missing tag"
24506msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
24507
24508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24509#, java-format
24510msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24511msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
24512
24513#.
24514#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24515#.
24516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24517#, java-format
24518msgid ""
24519"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24520"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24521"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24522"should be split at the intersecting node."
24523msgstr ""
24524
24525#.
24526#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24527#.
24528#.
24529#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24530#.
24531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24533#, java-format
24534msgid ""
24535"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24536"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24537"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24538msgstr ""
24539
24540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24541msgid "Split now"
24542msgstr "Teraz rozdeliť"
24543
24544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24545msgid "Split the ways"
24546msgstr ""
24547
24548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24549#, java-format
24550msgid ""
24551"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24552"as member with role <tt>{1}</tt>."
24553msgstr ""
24554
24555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24556#, java-format
24557msgid ""
24558"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24559"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24560msgstr ""
24561
24562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24563msgid "A way is required instead."
24564msgstr ""
24565
24566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24567msgid "Delete the member from the turn restriction"
24568msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
24569
24570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24571msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24572msgstr ""
24573
24574#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24575msgid "Undelete object..."
24576msgstr "Obnoviť objekt..."
24577
24578#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24579msgid "Undelete object by id"
24580msgstr "Obnoviť objekt s id"
24581
24582#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24583msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24584msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
24585
24586#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24587msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24588msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
24589
24590#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24591msgid "Undelete Object"
24592msgstr "Obnoviť Objekt"
24593
24594#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24595msgid "Undelete object"
24596msgstr "Obnoviť Objekt"
24597
24598#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24599msgid "Start undeleting"
24600msgstr "Spustiť obnovenie"
24601
24602#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24603msgid "Close dialog and cancel"
24604msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
24605
24606#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24607#, java-format
24608msgid "Will get {0}"
24609msgstr ""
24610
24611#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24612#, java-format
24613msgid "Looking for {0}"
24614msgstr ""
24615
24616#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24617#, java-format
24618msgid "Found {0}"
24619msgstr ""
24620
24621#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
24622#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
24623#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
24624msgid "Add nodes at intersections"
24625msgstr ""
24626
24627#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
24628msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24629msgstr ""
24630
24631#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
24632msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24633msgstr ""
24634
24635#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24636msgid "Split Object"
24637msgstr ""
24638
24639#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24640msgid "Split an object at the selected nodes."
24641msgstr ""
24642
24643#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24644msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24645msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
24646
24647#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24648msgid "The selected way is not closed."
24649msgstr ""
24650
24651#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24652msgid "The selected way does not contain the selected node."
24653msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24654msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
24655msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24656msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24657
24658#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24659msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24660msgstr ""
24661
24662#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24663msgid "UnGlue Relation"
24664msgstr ""
24665
24666#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24667msgid ""
24668"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24669msgstr ""
24670
24671#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24672msgid "UnGlue Relations"
24673msgstr ""
24674
24675#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24676msgid "Unglued Relations"
24677msgstr ""
24678
24679#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:41
24680msgid "More tools"
24681msgstr ""
24682
24683#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
24684#, fuzzy
24685msgid "Align Way Nodes"
24686msgstr "Align Ways režim"
24687
24688#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
24689msgid "Align nodes in a way"
24690msgstr ""
24691
24692#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
24693msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
24694msgstr ""
24695
24696#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
24697#, java-format
24698msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
24699msgstr ""
24700
24701#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
24702#, fuzzy
24703msgid "Paste Relations"
24704msgstr "Nadradené vzťahy"
24705
24706#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
24707msgid ""
24708"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
24709msgstr ""
24710
24711#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
24712#, fuzzy
24713msgid "Replace Geometry"
24714msgstr "Nahradiť"
24715
24716#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
24717msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
24718msgstr ""
24719
24720#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
24721msgid ""
24722"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
24723"to be selected."
24724msgstr ""
24725
24726#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
24727msgid ""
24728"Please select one way that exists in the database and one new way with "
24729"correct geometry."
24730msgstr ""
24731
24732#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
24733#, java-format
24734msgid "Replace geometry for way {0}"
24735msgstr ""
24736
24737#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
24738#, fuzzy
24739msgid "Copy tags from previous selection"
24740msgstr "Značky z relácií"
24741
24742#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
24743msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
24744msgstr ""
24745
24746#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
24747#, fuzzy
24748msgid "Add Source Tag"
24749msgstr "Zdroj"
24750
24751#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
24752msgid "Add remembered source tag"
24753msgstr ""
24754
24755#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24756msgid "Adjacent nodes"
24757msgstr ""
24758
24759#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24760msgid "Select adjacent nodes"
24761msgstr ""
24762
24763#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
24764msgid "Adjacent ways"
24765msgstr ""
24766
24767#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
24768msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
24769msgstr ""
24770
24771#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24772msgid "All connected ways"
24773msgstr ""
24774
24775#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24776msgid "Select all connected ways"
24777msgstr ""
24778
24779#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24780msgid "Intersecting ways"
24781msgstr ""
24782
24783#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24784msgid "Select intersecting ways"
24785msgstr ""
24786
24787#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
24788msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
24789msgstr ""
24790
24791#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24792msgid "All intersecting ways"
24793msgstr ""
24794
24795#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24796msgid "Select all intersecting ways"
24797msgstr ""
24798
24799#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
24800msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
24801msgstr ""
24802
24803#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:188
24804#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:214
24805#, java-format
24806msgid "Too many ways are added: {0}!"
24807msgstr ""
24808
24809#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
24810#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
24811#, fuzzy
24812msgid "Select last modified nodes"
24813msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
24814
24815#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
24816#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
24817#, fuzzy
24818msgid "Select last modified ways"
24819msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
24820
24821#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24822#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
24823msgid "Select Way Nodes"
24824msgstr ""
24825
24826#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24827msgid "Select all nodes of a selected way."
24828msgstr ""
24829
24830#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
24831#, fuzzy
24832msgid "Undo selection"
24833msgstr "Pridať k výberu"
24834
24835#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
24836msgid "Reselect last added object or selection form history"
24837msgstr ""
24838
24839#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
24840msgid "Unselect nodes"
24841msgstr ""
24842
24843#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
24844msgid "Removes all nodes from selection"
24845msgstr ""
24846
24847#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24848msgid "Import Video"
24849msgstr ""
24850
24851#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24852msgid "Sync a video against this GPS track"
24853msgstr ""
24854
24855#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24856msgid "Remove Video"
24857msgstr ""
24858
24859#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24860msgid "removes current video from layer"
24861msgstr ""
24862
24863#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24864#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
24865msgid "Play/Pause"
24866msgstr "Prehrať/Pauza"
24867
24868#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24869msgid "starts/pauses video playback"
24870msgstr ""
24871
24872#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24873#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
24874msgid "Backward"
24875msgstr ""
24876
24877#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24878msgid "jumps n sec back"
24879msgstr ""
24880
24881#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24882#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
24883msgid "Forward"
24884msgstr "Vpred"
24885
24886#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24887msgid "jumps n sec forward"
24888msgstr ""
24889
24890#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24891#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
24892msgid "Faster"
24893msgstr "Rýchlejšie"
24894
24895#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24896msgid "faster playback"
24897msgstr ""
24898
24899#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24900#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
24901msgid "Slower"
24902msgstr "Pomalšie"
24903
24904#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24905msgid "slower playback"
24906msgstr ""
24907
24908#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24909msgid "Jump To"
24910msgstr ""
24911
24912#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24913msgid "jumps to the entered gps time"
24914msgstr ""
24915
24916#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24917msgid "Loop"
24918msgstr ""
24919
24920#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24921msgid "loops n sec around current position"
24922msgstr ""
24923
24924#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
24925#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
24926msgid "loop"
24927msgstr ""
24928
24929#. now the options menu
24930#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24931msgid "Keep centered"
24932msgstr ""
24933
24934#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24935msgid "follows the video icon automaticly"
24936msgstr ""
24937
24938#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24939msgid "Subtitles"
24940msgstr ""
24941
24942#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24943msgid "Show subtitles in video"
24944msgstr ""
24945
24946#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24947#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24948msgid "Jump length"
24949msgstr ""
24950
24951#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24952msgid "Set the length of a jump"
24953msgstr ""
24954
24955#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24956#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24957msgid "Jump in video for x ms"
24958msgstr ""
24959
24960#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24961#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24962msgid "Loop length"
24963msgstr ""
24964
24965#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24966msgid "Set the length around a looppoint"
24967msgstr ""
24968
24969#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
24970msgid "no deinterlacing"
24971msgstr ""
24972
24973#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
24974msgid "deinterlacing using line doubling"
24975msgstr ""
24976
24977#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
24978msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24979msgstr ""
24980
24981#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
24982msgid "Jump to"
24983msgstr ""
24984
24985#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
24986msgid "Jump to GPS time"
24987msgstr ""
24988
24989#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
24990msgid "Shows current position in the video"
24991msgstr ""
24992
24993#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
24994msgid "Sync"
24995msgstr ""
24996
24997#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
24998#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
24999msgid "Unable to find JNA Java library!"
25000msgstr ""
25001
25002#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
25003#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
25004msgid "Unable to find native libvlc library!"
25005msgstr ""
25006
25007#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
25008msgid "play"
25009msgstr ""
25010
25011#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
25012msgid "mute"
25013msgstr ""
25014
25015#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25016msgid "Scanned Map..."
25017msgstr "Skenovaná mapa ..."
25018
25019#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25020msgid ""
25021"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25022msgstr ""
25023"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
25024
25025#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25026msgid ""
25027"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25028msgstr ""
25029"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25030
25031#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25032#, java-format
25033msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25034msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
25035
25036#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25037#, java-format
25038msgid "Walking Papers: {0}"
25039msgstr "Walking Papers: {0}"
25040
25041#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25042#, java-format
25043msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25044msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
25045
25046#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25047msgid "Walking Papers"
25048msgstr "Walking Papers"
25049
25050#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25051#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25052msgid "Way Download"
25053msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
25054
25055#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25056msgid "Download map data on the end of selected way"
25057msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
25058
25059#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25060msgid ""
25061"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25062"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25063"an entire way first.</html>"
25064msgstr ""
25065"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
25066"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
25067"najskôr celú cestu.</html>"
25068
25069#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25070msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25071msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
25072
25073#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25074#, java-format
25075msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25076msgstr ""
25077"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
25078"html>"
25079
25080#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25081#, java-format
25082msgid ""
25083"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25084"discovered after download"
25085msgstr ""
25086"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
25087"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
25088
25089#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25090#, java-format
25091msgid ""
25092"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25093"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25094"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25095"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25096"continue way downloading?</html>"
25097msgstr ""
25098"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
25099"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
25100"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
25101"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
25102
25103#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25104msgid "Merge duplicate node?"
25105msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
25106
25107#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25108msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25109msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
25110
25111#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25112#, java-format
25113msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25114msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
25115
25116#. search field
25117#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25118msgid "Enter search expression here.."
25119msgstr ""
25120
25121#. add label
25122#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25123msgid "Select waypoint to move map"
25124msgstr ""
25125
25126#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25127msgid "Waypoint search"
25128msgstr ""
25129
25130#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25131msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25132msgstr ""
25133
25134#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25135#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25136msgid "Way Select"
25137msgstr "Way Select (výber cesty)"
25138
25139#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25140msgid "Select non-branching sequences of ways"
25141msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
25142
25143#. *
25144#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25145#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25146#.
25147#. The text before is for translators
25148#.
25149#. OSM server message
25150#: build/specialmessages.java:8
25151msgid ""
25152"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25153"area, or use planet.osm"
25154msgstr ""
25155"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
25156"plochu, alebo použite planet.osm"
25157
25158#. OSM server message
25159#: build/specialmessages.java:9
25160msgid "Database offline for maintenance"
25161msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
25162
25163#. OSM server message
25164#: build/specialmessages.java:10
25165msgid ""
25166"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25167"request a smaller area, or use planet.osm"
25168msgstr ""
25169"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
25170"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
25171"planet.osm"
25172
25173#. JOSM server message
25174#: build/specialmessages.java:11
25175msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25176msgstr ""
25177
25178#. Java message loading audio data
25179#: build/specialmessages.java:12
25180msgid "could not get audio input stream from input URL"
25181msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
25182
25183#. Java message loading audio data
25184#: build/specialmessages.java:13
25185msgid "Audio Device Unavailable"
25186msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
25187
25188#. OSM server message
25189#: build/specialmessages.java:14
25190msgid "You must make your edits public to upload new data"
25191msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
25192
25193#. Nominatim search place type
25194#: build/specialmessages.java:15
25195msgid "town"
25196msgstr ""
25197
25198#. Landuse type used in multipolygons
25199#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25200#. </rule>
25201#.
25202#. <rule>
25203#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25204#. color forest
25205#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692
25206msgid "forest"
25207msgstr "les"
25208
25209#. Landuse type used in multipolygons
25210#: build/specialmessages.java:17
25211msgid "farmland"
25212msgstr ""
25213
25214#. relation type
25215#: build/specialmessages.java:18
25216msgctxt "Relation type"
25217msgid "associatedStreet"
25218msgstr ""
25219
25220#. relation type
25221#: build/specialmessages.java:19
25222msgctxt "Relation type"
25223msgid "boundary"
25224msgstr ""
25225
25226#. relation type
25227#: build/specialmessages.java:20
25228msgctxt "Relation type"
25229msgid "enforcement"
25230msgstr ""
25231
25232#. relation type
25233#: build/specialmessages.java:21
25234msgctxt "Relation type"
25235msgid "line"
25236msgstr ""
25237
25238#. relation type
25239#: build/specialmessages.java:22
25240msgctxt "Relation type"
25241msgid "multipolygon"
25242msgstr ""
25243
25244#. relation type
25245#: build/specialmessages.java:23
25246msgctxt "Relation type"
25247msgid "network"
25248msgstr ""
25249
25250#. relation type
25251#: build/specialmessages.java:24
25252msgctxt "Relation type"
25253msgid "public_transport"
25254msgstr ""
25255
25256#. relation type
25257#: build/specialmessages.java:25
25258msgctxt "Relation type"
25259msgid "restriction"
25260msgstr ""
25261
25262#. relation type
25263#: build/specialmessages.java:26
25264msgctxt "Relation type"
25265msgid "route"
25266msgstr ""
25267
25268#. relation type
25269#: build/specialmessages.java:27
25270msgctxt "Relation type"
25271msgid "site"
25272msgstr ""
25273
25274#. relation type
25275#: build/specialmessages.java:28
25276msgctxt "Relation type"
25277msgid "waterway"
25278msgstr ""
25279
25280#. relation place type
25281#: build/specialmessages.java:29
25282msgctxt "Place type"
25283msgid "city"
25284msgstr ""
25285
25286#. relation place type
25287#: build/specialmessages.java:30
25288msgctxt "Place type"
25289msgid "locality"
25290msgstr ""
25291
25292#. relation place type
25293#: build/specialmessages.java:31
25294msgctxt "Place type"
25295msgid "village"
25296msgstr ""
25297
25298#. relation place type
25299#: build/specialmessages.java:32
25300msgctxt "Place type"
25301msgid "town"
25302msgstr ""
25303
25304#. relation place type
25305#: build/specialmessages.java:33
25306msgctxt "Place type"
25307msgid "borough"
25308msgstr ""
25309
25310#. relation place type
25311#: build/specialmessages.java:34
25312msgctxt "Place type"
25313msgid "municipality"
25314msgstr ""
25315
25316#. relation place type
25317#: build/specialmessages.java:35
25318msgctxt "Place type"
25319msgid "island"
25320msgstr ""
25321
25322#. relation place type
25323#: build/specialmessages.java:36
25324msgctxt "Place type"
25325msgid "county"
25326msgstr ""
25327
25328#. relation place type
25329#: build/specialmessages.java:37
25330msgctxt "Place type"
25331msgid "hamlet"
25332msgstr ""
25333
25334#. relation place type
25335#: build/specialmessages.java:38
25336msgctxt "Place type"
25337msgid "suburb"
25338msgstr ""
25339
25340#. Strings in JFileChooser
25341#: build/specialmessages.java:40
25342msgid "All Files"
25343msgstr ""
25344
25345#. Strings in JFileChooser
25346#: build/specialmessages.java:41
25347msgid "Attributes"
25348msgstr ""
25349
25350#. Strings in JFileChooser
25351#: build/specialmessages.java:42
25352msgid "Abort file chooser dialog"
25353msgstr ""
25354
25355#. Strings in JFileChooser
25356#: build/specialmessages.java:43
25357msgid "Abort file chooser dialog."
25358msgstr ""
25359
25360#. Strings in JFileChooser
25361#: build/specialmessages.java:45
25362msgid "Create New Folder"
25363msgstr ""
25364
25365#. Strings in JFileChooser
25366#: build/specialmessages.java:46
25367msgid "Delete File"
25368msgstr ""
25369
25370#. Strings in JFileChooser
25371#: build/specialmessages.java:48
25372msgid "Enter file name:"
25373msgstr ""
25374
25375#. Strings in JFileChooser
25376#: build/specialmessages.java:49
25377msgid "Enter path or folder name:"
25378msgstr ""
25379
25380#. Strings in JFileChooser
25381#: build/specialmessages.java:50
25382msgid "Error "
25383msgstr ""
25384
25385#. Strings in JFileChooser
25386#: build/specialmessages.java:51
25387#, java-format
25388msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25389msgstr ""
25390
25391#. Strings in JFileChooser
25392#: build/specialmessages.java:52
25393msgid "File name:"
25394msgstr ""
25395
25396#. Strings in JFileChooser
25397#: build/specialmessages.java:53
25398msgid "File Name:"
25399msgstr ""
25400
25401#. Strings in JFileChooser
25402#: build/specialmessages.java:54
25403msgid "FileChooser help."
25404msgstr ""
25405
25406#. Strings in JFileChooser
25407#: build/specialmessages.java:55
25408msgid "Files"
25409msgstr ""
25410
25411#. Strings in JFileChooser
25412#: build/specialmessages.java:56
25413msgid "Files of type:"
25414msgstr ""
25415
25416#. Strings in JFileChooser
25417#: build/specialmessages.java:57
25418msgid "Files of Type:"
25419msgstr ""
25420
25421#. Strings in JFileChooser
25422#: build/specialmessages.java:59
25423msgid "Filter:"
25424msgstr ""
25425
25426#. Strings in JFileChooser
25427#: build/specialmessages.java:60
25428msgid "Folders"
25429msgstr ""
25430
25431#. Strings in JFileChooser
25432#: build/specialmessages.java:62
25433msgid "Home"
25434msgstr ""
25435
25436#. Strings in JFileChooser
25437#: build/specialmessages.java:63
25438msgid "List"
25439msgstr ""
25440
25441#. Strings in JFileChooser
25442#: build/specialmessages.java:64
25443msgid "Look in:"
25444msgstr ""
25445
25446#. Strings in JFileChooser
25447#: build/specialmessages.java:65
25448msgid "Look In:"
25449msgstr ""
25450
25451#. Strings in JFileChooser
25452#: build/specialmessages.java:66
25453msgid "Modified"
25454msgstr ""
25455
25456#. Strings in JFileChooser
25457#: build/specialmessages.java:67
25458msgid "New Folder"
25459msgstr ""
25460
25461#. Strings in JFileChooser
25462#: build/specialmessages.java:71
25463msgid "Open selected file"
25464msgstr ""
25465
25466#. Strings in JFileChooser
25467#: build/specialmessages.java:72
25468msgid "Open selected file."
25469msgstr ""
25470
25471#. Strings in JFileChooser
25472#: build/specialmessages.java:74
25473msgid "Rename File"
25474msgstr ""
25475
25476#. Strings in JFileChooser
25477#: build/specialmessages.java:75
25478#, java-format
25479msgid "Rename file \"{0}\" to"
25480msgstr ""
25481
25482#. Strings in JFileChooser
25483#: build/specialmessages.java:77
25484msgid "Save in:"
25485msgstr ""
25486
25487#. Strings in JFileChooser
25488#: build/specialmessages.java:78
25489msgid "Save In:"
25490msgstr ""
25491
25492#. Strings in JFileChooser
25493#: build/specialmessages.java:79
25494msgid "Save selected file."
25495msgstr ""
25496
25497#. Strings in JFileChooser
25498#: build/specialmessages.java:80
25499msgid "Selection:"
25500msgstr ""
25501
25502#. Strings in JFileChooser
25503#: build/specialmessages.java:81
25504msgid "Size"
25505msgstr ""
25506
25507#. Strings in JFileChooser
25508#: build/specialmessages.java:84
25509msgid "Up One Level"
25510msgstr ""
25511
25512#. Strings in JFileChooser
25513#: build/specialmessages.java:85
25514msgid "Update"
25515msgstr "Aktualizovať"
25516
25517#. Strings in JFileChooser
25518#: build/specialmessages.java:86
25519msgid "Update directory listing."
25520msgstr ""
25521
25522#. Strings in GTK ColorChooser
25523#: build/specialmessages.java:89
25524msgid "Blue:"
25525msgstr ""
25526
25527#. Strings in GTK ColorChooser
25528#: build/specialmessages.java:90
25529msgid "Color Name:"
25530msgstr ""
25531
25532#. Strings in GTK ColorChooser
25533#: build/specialmessages.java:91
25534msgid "Green:"
25535msgstr ""
25536
25537#. Strings in GTK ColorChooser
25538#: build/specialmessages.java:92
25539msgid "Hue:"
25540msgstr ""
25541
25542#. Strings in GTK ColorChooser
25543#: build/specialmessages.java:93
25544msgid "GTK Color Chooser"
25545msgstr ""
25546
25547#. Strings in GTK ColorChooser
25548#: build/specialmessages.java:94
25549msgid "Red:"
25550msgstr ""
25551
25552#. Strings in GTK ColorChooser
25553#: build/specialmessages.java:95
25554msgid "Saturation:"
25555msgstr ""
25556
25557#. Plugin AddrInterpolation
25558#: build/trans_plugins.java:3
25559msgid ""
25560"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25561"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25562msgstr ""
25563
25564#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25565#. Plugin buildings_tools
25566#: build/trans_plugins.java:6
25567msgid "Tools for drawing buildings."
25568msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
25569
25570#. Plugin cadastre-fr
25571#: build/trans_plugins.java:8
25572msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25573msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
25574
25575#. Plugin colorscheme
25576#: build/trans_plugins.java:10
25577msgid ""
25578"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25579"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25580"white background with matching colors for better visibility in bright "
25581"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25582"true :-)"
25583msgstr ""
25584"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
25585"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
25586"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
25587"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
25588"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
25589
25590#. Plugin ColumbusCSV
25591#: build/trans_plugins.java:12
25592msgid ""
25593"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25594"into a GPX layer."
25595msgstr ""
25596
25597#. Plugin CommandLine
25598#: build/trans_plugins.java:14
25599msgid ""
25600"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25601"standard commands (arc, circle etc.)"
25602msgstr ""
25603
25604#. Plugin conflation
25605#: build/trans_plugins.java:16
25606msgid "Tool for conflation (merging) data"
25607msgstr ""
25608
25609#. Plugin Create_grid_of_ways
25610#: build/trans_plugins.java:18
25611msgid "Create a grid of ways."
25612msgstr "Vytvára cestnú sieť"
25613
25614#. Plugin czechaddress
25615#: build/trans_plugins.java:20
25616msgid ""
25617"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25618msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
25619
25620#. Plugin dataimport
25621#: build/trans_plugins.java:22
25622msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25623msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
25624
25625#. Plugin DirectDownload
25626#: build/trans_plugins.java:24
25627msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25628msgstr ""
25629
25630#. Plugin DirectUpload
25631#: build/trans_plugins.java:26
25632msgid ""
25633"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25634"openstreetmap.org."
25635msgstr ""
25636"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
25637"na openstreetmap.org."
25638
25639#. Plugin download_along
25640#: build/trans_plugins.java:28
25641msgid "Downloads OSM data along a way"
25642msgstr ""
25643
25644#. Plugin editgpx
25645#: build/trans_plugins.java:30
25646msgid ""
25647"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25648"very fast."
25649msgstr ""
25650"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
25651"veľkých GPX logov."
25652
25653#. Plugin ElevationProfile
25654#: build/trans_plugins.java:32
25655msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25656msgstr ""
25657
25658#. Plugin epsg31287
25659#: build/trans_plugins.java:34
25660msgid ""
25661"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25662"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25663msgstr ""
25664
25665#. Plugin FixAddresses
25666#: build/trans_plugins.java:38
25667msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25668msgstr ""
25669
25670#. Plugin globalsat
25671#: build/trans_plugins.java:40
25672msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25673msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
25674
25675#. Plugin gpxfilter
25676#: build/trans_plugins.java:42
25677msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25678msgstr ""
25679
25680#. Plugin graphview
25681#: build/trans_plugins.java:44
25682msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25683msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
25684
25685#. Plugin imageryadjust
25686#: build/trans_plugins.java:46
25687msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25688msgstr ""
25689
25690#. Plugin ImageWayPoint
25691#: build/trans_plugins.java:48
25692msgid ""
25693"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25694"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25695"the filename of an image."
25696msgstr ""
25697"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
25698"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
25699"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
25700
25701#. Plugin ImportImagePlugin
25702#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25703msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25704msgstr ""
25705
25706#. Plugin importvec
25707#: build/trans_plugins.java:54
25708msgid "Import vector graphics (SVG)"
25709msgstr ""
25710
25711#. Plugin ImproveWayAccuracy
25712#: build/trans_plugins.java:56
25713msgid ""
25714"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
25715"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
25716"quicken the editing process."
25717msgstr ""
25718
25719#. Plugin irsrectify
25720#: build/trans_plugins.java:58
25721msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25722msgstr ""
25723
25724#. Plugin junctionchecking
25725#: build/trans_plugins.java:60
25726msgid ""
25727"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25728"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25729msgstr ""
25730
25731#. Plugin lakewalker
25732#: build/trans_plugins.java:62
25733msgid "Helps vectorizing WMS images."
25734msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
25735
25736#. Plugin licensechange
25737#: build/trans_plugins.java:64
25738msgid ""
25739"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
25740"change."
25741msgstr ""
25742
25743#. Plugin livegps
25744#: build/trans_plugins.java:66
25745msgid ""
25746"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25747msgstr ""
25748"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
25749"gpsd server."
25750
25751#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25752#. Plugin measurement
25753#: build/trans_plugins.java:69
25754msgid ""
25755"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25756"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25757"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25758msgstr ""
25759"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
25760"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
25761"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
25762
25763#. Plugin michigan_left
25764#: build/trans_plugins.java:71
25765msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25766msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
25767
25768#. Plugin multipoly-convert
25769#: build/trans_plugins.java:73
25770msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25771msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
25772
25773#. Plugin namemanager
25774#: build/trans_plugins.java:75
25775msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25776msgstr ""
25777
25778#. Plugin nearclick
25779#: build/trans_plugins.java:77
25780msgid ""
25781"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25782"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25783"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25784msgstr ""
25785"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
25786"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
25787"(obecný Java - tablet problém)."
25788
25789#. Plugin OpeningHoursEditor
25790#: build/trans_plugins.java:79
25791msgid "extended options for editing opening_hours"
25792msgstr ""
25793
25794#. Plugin openstreetbugs
25795#: build/trans_plugins.java:81
25796msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25797msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
25798
25799#. Plugin openvisible
25800#: build/trans_plugins.java:83
25801msgid ""
25802"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25803msgstr ""
25804"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
25805"na obrazovke"
25806
25807#. Plugin osmarender
25808#: build/trans_plugins.java:85
25809msgid ""
25810"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25811msgstr ""
25812"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
25813
25814#. Plugin pdfimport
25815#: build/trans_plugins.java:87
25816msgid "Import PDF file and convert to ways."
25817msgstr ""
25818
25819#. Plugin photo_geotagging
25820#: build/trans_plugins.java:89
25821msgid ""
25822"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25823"right click menu of the image layer."
25824msgstr ""
25825"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
25826"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
25827
25828#. Plugin PicLayer
25829#: build/trans_plugins.java:91
25830msgid ""
25831"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25832"align it with the map."
25833msgstr ""
25834"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
25835"stotožniť ich s mapou."
25836
25837#. Plugin plastic_laf
25838#: build/trans_plugins.java:93
25839msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25840msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
25841
25842#. Plugin proj4j
25843#: build/trans_plugins.java:95
25844msgid "adds projections from Proj4J"
25845msgstr ""
25846
25847#. Plugin public_transport
25848#: build/trans_plugins.java:97
25849msgid ""
25850"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25851msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
25852
25853#. Plugin reltoolbox
25854#: build/trans_plugins.java:99
25855msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
25856msgstr ""
25857
25858#. Plugin restart
25859#: build/trans_plugins.java:101
25860msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25861msgstr ""
25862
25863#. Plugin reverter
25864#: build/trans_plugins.java:103
25865msgid "Plugin for reverting changesets"
25866msgstr ""
25867
25868#. Plugin rgisopen
25869#: build/trans_plugins.java:105
25870msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25871msgstr ""
25872
25873#. Plugin RoadSigns
25874#: build/trans_plugins.java:107
25875msgid ""
25876"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25877"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25878"properties window. Available country presets: Germany."
25879msgstr ""
25880
25881#. Plugin routes
25882#: build/trans_plugins.java:109
25883msgid ""
25884"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25885"defined in routes.xml file in plugin directory"
25886msgstr ""
25887"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
25888"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
25889
25890#. Plugin routing
25891#: build/trans_plugins.java:111
25892msgid "Provides routing capabilities."
25893msgstr "Určuje trasové schopnosti"
25894
25895#. Plugin SimplifyArea
25896#: build/trans_plugins.java:113
25897msgid ""
25898"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25899"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25900msgstr ""
25901
25902#. Plugin smed
25903#. Plugin smed_fw
25904#: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
25905msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25906msgstr ""
25907
25908#. Plugin surveyor
25909#: build/trans_plugins.java:119
25910msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25911msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
25912
25913#. Plugin tageditor
25914#: build/trans_plugins.java:121
25915msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25916msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
25917
25918#. Plugin tagging-preset-tester
25919#: build/trans_plugins.java:123
25920msgid ""
25921"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25922"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25923"the jar-file as standalone as well."
25924msgstr ""
25925"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
25926"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
25927"jar-súbor rovnako ako samostatne."
25928
25929#. Plugin terracer
25930#: build/trans_plugins.java:125
25931msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25932msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
25933
25934#. Plugin SeaMapEditor
25935#: build/trans_plugins.java:127
25936msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25937msgstr ""
25938
25939#. Plugin touchscreenhelper
25940#: build/trans_plugins.java:129
25941msgid ""
25942"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25943"Currently adds only one button to slip the map."
25944msgstr ""
25945
25946#. Plugin Tracer
25947#: build/trans_plugins.java:131
25948msgid ""
25949"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25950"to be running."
25951msgstr ""
25952"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
25953"(. NET alebo Mono)."
25954
25955#. Plugin trustosm
25956#: build/trans_plugins.java:133
25957msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25958msgstr ""
25959
25960#. Plugin turnlanes
25961#: build/trans_plugins.java:135
25962msgid ""
25963"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
25964msgstr ""
25965
25966#. Plugin turnrestrictions
25967#: build/trans_plugins.java:137
25968msgid ""
25969"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25970"restrictions in the OpenStreetMap database."
25971msgstr ""
25972
25973#. Plugin undelete
25974#: build/trans_plugins.java:139
25975msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25976msgstr ""
25977
25978#. Plugin utilsplugin2
25979#: build/trans_plugins.java:141
25980msgid "Several utilities that make your life easier."
25981msgstr ""
25982
25983#. Plugin videomapping
25984#: build/trans_plugins.java:143
25985msgid ""
25986"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25987"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25988"objects."
25989msgstr ""
25990
25991#. Plugin walkingpapers
25992#: build/trans_plugins.java:145
25993msgid ""
25994"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25995"plugin is still under early development and may be buggy."
25996msgstr ""
25997"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
25998"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
25999
26000#. Plugin waydownloader
26001#: build/trans_plugins.java:147
26002msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26003msgstr ""
26004"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
26005
26006#. Plugin waypoint_search
26007#: build/trans_plugins.java:149
26008msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26009msgstr ""
26010
26011#. Plugin wayselector
26012#: build/trans_plugins.java:151
26013msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26014msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
26015
26016#. Plugin wms-turbo-challenge2
26017#: build/trans_plugins.java:153
26018msgid ""
26019"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26020"behind."
26021msgstr ""
26022"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
26023"sebou kaktusy."
26024
26025#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26026#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26027#. <!--
26028#. Pics have been derived from
26029#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26030#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26031#. http://www.kde.org
26032#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26033#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26034#. -->
26035#. <!--
26036#. item:
26037#. name: the text to display
26038#. icon: the icon to display
26039#. - relative to the icon path
26040#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26041#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26042#. link: link to the relating map features website
26043#. label: simple static text label
26044#. text: the text to display
26045#. key: fixed key/value pair to be set
26046#. key: key to set
26047#. value: value to set
26048#. text: text box
26049#. key: key to set
26050#. text: fixed label to display
26051#. default: default string to display
26052#. delete_if_empty: true/false
26053#. use_last_as_default: true/false
26054#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26055#. key: key to set
26056#. text: fixed label to display
26057#. values: comma separated list of values
26058#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26059#. database values, order and number must be equal to values
26060#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26061#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26062#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26063#. also write it in the following form:
26064#. <short_description>first description</short_description>
26065#. ...
26066#. <short_description>last description</short_description>
26067#. default: default string to display
26068#. delete_if_empty: true/false
26069#. use_last_as_default: true/false
26070#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26071#. key: key to set
26072#. text: fixed label to display
26073#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26074#. will also be used to separate selected values in the tag.
26075#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26076#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26077#. database values, order and number must be equal to values
26078#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26079#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26080#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26081#. also write it in the following form:
26082#. <short_description>first description</short_description>
26083#. ...
26084#. <short_description>last description</short_description>
26085#. default: default string to display
26086#. delete_if_empty: true/false
26087#. use_last_as_default: true/false
26088#. check: checkbox
26089#. key: key to set
26090#. text: fixed label to display
26091#. default: ticked on/off
26092#. delete_if_empty: true/false
26093#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26094#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26095#. role: type to specify possible roles in relations
26096#. key: the role name used in relation
26097#. text: fixed label to display
26098#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26099#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26100#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26101#. For external files the <presets> should have following elements:
26102#. - author the author of the preset
26103#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26104#. - description what is your preset meant to be
26105#. - shortdescription very short description
26106#. - link a link to a helpful website (optional)
26107#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26108#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26109#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26110#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26111#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26112#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26113#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26114#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26115#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26116#. -->
26117#. group "Highways"
26118#: build/trans_presets.java:105
26119msgid "Highways"
26120msgstr "Pozemné komunikácie"
26121
26122#. item "Highways/Streets/Motorway"
26123#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26124#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26125#. </button>
26126#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26127#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26128msgid "Motorway"
26129msgstr "Dialnica"
26130
26131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26133#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26134#: build/trans_presets.java:110
26135msgid "Edit Motorway"
26136msgstr "Upraviť diaľnicu"
26137
26138#. <space />
26139#. <key key="highway" value="motorway" />
26140#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26141#. <space />
26142#. <key key="highway" value="trunk" />
26143#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26144#. <space />
26145#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26146#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26147#. <space />
26148#. <key key="highway" value="primary" />
26149#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26150#. <space />
26151#. <key key="highway" value="secondary" />
26152#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26153#. <space />
26154#. <key key="highway" value="tertiary" />
26155#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26156#. <key key="aeroway" value="runway" />
26157#. <optional>
26158#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26159#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26160#. <optional>
26161#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26162#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26163#. <optional>
26164#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26165#. <key key="aeroway" value="gate" />
26166#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26167#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26168#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26169#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26170#. item "Relations/Route" text "Reference"
26171#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26172#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26173#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26174#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741
26175#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783
26176#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104
26177#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140
26178msgid "Reference"
26179msgstr "Ref. číslo"
26180
26181#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26182#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26183#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26184#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26185#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26186#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26187#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26188#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
26189#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
26190#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
26191#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26192#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26193#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26194#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26195#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
26196#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
26197#: build/trans_presets.java:477
26198msgid "Lanes"
26199msgstr "Jazdné pruhy"
26200
26201#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26202#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26203#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26204#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26205#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26206#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26207#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26208#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26209#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26210#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
26211#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26212#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26213#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26214#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26215#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26216#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26217#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26218#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26219#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26220#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26221#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26222#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26223#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
26224#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
26225#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401
26226#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451
26227#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
26228#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
26229#: build/trans_presets.java:1354
26230msgid "Max. speed (km/h)"
26231msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
26232
26233#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26234#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26235#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26236#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26237#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26238#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26239#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26240#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26241#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26242#. <optional>
26243#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26244#. <optional>
26245#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26246#. <optional>
26247#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26248#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26249#. <space />
26250#. <key key="highway" value="service" />
26251#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26252#. <optional>
26253#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26254#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26255#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26256#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26257#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26258#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26259#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26260#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26261#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26262#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26263#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26264#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26265#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26266#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26267#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26268#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26269#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
26270#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298
26271#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26272#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380
26273#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
26274#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471
26275#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
26276#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
26277#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
26278#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347
26279msgid "Oneway"
26280msgstr "Jednosmerka"
26281
26282#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26283#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26284#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26285#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26286#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26287#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26288#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26289#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26290#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26291#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26292#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26293#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26294#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26295#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26296#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26297#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26298#. </optional>
26299#. item "Highways/Streets/Bridge"
26300#. <space />
26301#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26302#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26303#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26304#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26305#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26306#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26307#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26308#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26309#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26310#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26311#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26312#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26313#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26314#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26315#. </button>
26316#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26317#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26318#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26319#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26320#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
26321#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
26322#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26323#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394
26324#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472
26325#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488
26326#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556
26327#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
26328#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
26329#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
26330#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12
26331msgid "Bridge"
26332msgstr "Most"
26333
26334#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26335#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26336#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26337#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26338#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26339#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26340#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26341#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26342#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26343#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26344#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26345#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26346#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26347#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26348#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26349#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26350#. </optional>
26351#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26352#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26353#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26354#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26355#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26356#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26357#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26358#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26359#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26360#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26361#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26362#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26363#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26364#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
26365#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
26366#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
26367#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
26368#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
26369#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525
26370#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585
26371#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630
26372#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672
26373#: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349
26374msgid "Tunnel"
26375msgstr "Tunel"
26376
26377#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26378#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26379#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26380#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26381#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26382#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26383#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26384#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26385#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26386#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26387#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26388#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26389#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26390#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26391#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26392#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26393#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26394#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26395#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26396#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26397#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26398#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26399#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26400#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26401#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26402#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26403#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26404#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26405#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
26406#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
26407#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
26408#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
26409#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
26410#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558
26411#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
26412#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654
26413#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694
26414#: build/trans_presets.java:1350
26415msgid "Cutting"
26416msgstr "Výkop"
26417
26418#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26419#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26420#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26421#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26422#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26423#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26424#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26425#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26426#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26427#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26428#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26429#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26430#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26431#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26432#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26433#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26434#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26435#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26436#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26437#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26438#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26439#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26440#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26441#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26442#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26443#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26444#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26445#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26446#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
26447#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
26448#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26449#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
26450#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
26451#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
26452#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
26453#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
26454#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
26455#: build/trans_presets.java:1351
26456msgid "Embankment"
26457msgstr "Násyp"
26458
26459#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26460#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26461#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26462#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26463#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26464#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26465#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26466#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26467#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26468#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26469#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26470#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26471#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26472#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26473#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26474#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26475#. item "Ways/Track" check "Lit"
26476#. item "Ways/Path" check "Lit"
26477#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26478#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26479#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26480#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26481#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26482#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26483#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26484#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26485#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26486#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26487#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
26488#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
26489#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
26490#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382
26491#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
26492#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
26493#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
26494#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
26495#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
26496#: build/trans_presets.java:2197
26497msgid "Lit"
26498msgstr ""
26499
26500#. </optional>
26501#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26502#: build/trans_presets.java:127
26503msgid "Motorway Link"
26504msgstr "Dialničná prípojka"
26505
26506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26507#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26508#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26509#: build/trans_presets.java:130
26510msgid "Edit Motorway Link"
26511msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
26512
26513#. </optional>
26514#. item "Highways/Streets/Trunk"
26515#: build/trans_presets.java:145
26516msgid "Trunk"
26517msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26518
26519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26520#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26521#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26522#: build/trans_presets.java:148
26523msgid "Edit Trunk"
26524msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
26525
26526#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26527#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26528#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26529#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26530#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26531#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26532msgid "Motorroad"
26533msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26534
26535#. </optional>
26536#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26537#: build/trans_presets.java:166
26538msgid "Trunk Link"
26539msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
26540
26541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26543#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26544#: build/trans_presets.java:169
26545msgid "Edit Trunk Link"
26546msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
26547
26548#. </optional>
26549#. <separator/>
26550#. item "Highways/Streets/Primary"
26551#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26552#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26553#. </button>
26554#. <button label="Primary" hotkey="2">
26555#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26556msgid "Primary"
26557msgstr "Cesta I. triedy"
26558
26559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26560#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26561#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26562#: build/trans_presets.java:190
26563msgid "Edit Primary Road"
26564msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
26565
26566#. </optional>
26567#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26568#: build/trans_presets.java:208
26569msgid "Primary Link"
26570msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
26571
26572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26573#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26574#: build/trans_presets.java:210
26575msgid "Edit Primary Link"
26576msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
26577
26578#. </optional>
26579#. item "Highways/Streets/Secondary"
26580#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26581#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26582#. </button>
26583#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26584#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26585msgid "Secondary"
26586msgstr "Cesta II. triedy"
26587
26588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26590#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26591#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26592#: build/trans_presets.java:230
26593msgid "Edit Secondary Road"
26594msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
26595
26596#. </optional>
26597#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26598#: build/trans_presets.java:247
26599msgid "Tertiary"
26600msgstr "Cesta III. triedy"
26601
26602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26604#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26605#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26606#: build/trans_presets.java:251
26607msgid "Edit Tertiary Road"
26608msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
26609
26610#. </optional>
26611#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26612#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26613#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26614#. </button>
26615#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26616#: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84
26617msgid "Unclassified"
26618msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
26619
26620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26621#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26622#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26623#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26624#: build/trans_presets.java:272
26625msgid "Edit Unclassified Road"
26626msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
26627
26628#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26629#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26630#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26631#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26632#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364
26633#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676
26634msgid "Passing Places"
26635msgstr "Odovzdávacie miesta"
26636
26637#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26638#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26639#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26640#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26641#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26642#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26643#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26644#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26645#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26646#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26647#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26648#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26649#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26650#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26651#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26652#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26653#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26654#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26655#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26656#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26657#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26658#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308
26659#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346
26660#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
26661#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478
26662#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508
26663#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571
26664#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612
26665#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
26666#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
26667#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644
26668#: build/trans_presets.java:1689
26669msgid "Width (meters)"
26670msgstr "Šírka (v metroch)"
26671
26672#. </optional>
26673#. item "Highways/Streets/Residential"
26674#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26675#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26676#. </button>
26677#. <button label="Residential" hotkey="5">
26678#: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88
26679msgid "Residential"
26680msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
26681
26682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26684#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26685#: build/trans_presets.java:293
26686msgid "Edit Residential Street"
26687msgstr "Upraviť ulicu"
26688
26689#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26690#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26691#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26692#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26693#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26694#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26695#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26696#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26697#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26698#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26699#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26700#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26701#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26702#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26703#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26704#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26705#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26706#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26707#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26708#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26709#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26710#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26711#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26712#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26713msgid "Surface"
26714msgstr "Povrch"
26715
26716#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26717#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26718#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26719#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26720#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26721#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26722#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26723#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26724#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26725#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26726#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26727#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26728#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26729#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26730#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26731#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26732#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26733#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26734#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26735#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26736#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26737#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26738#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26739#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26740msgid "paved"
26741msgstr "spevnený"
26742
26743#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26744#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26745#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26746#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26747#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26748#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26749#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26750#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26751#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26752#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26753#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26754#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26755#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26756#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26757#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26758#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26759#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26760#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26761#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26762#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26763#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26764#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26765#: build/trans_presets.java:1353
26766msgid "unpaved"
26767msgstr "nespevnený"
26768
26769#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26770#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26771#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26772#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26773#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26774#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26775#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26776#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26777#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26778#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26779#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26780#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26781#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26782#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26783#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26784#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26785#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26786#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26787#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26788#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26789#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26790#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26791#: build/trans_presets.java:1353
26792msgid "asphalt"
26793msgstr "asfalt"
26794
26795#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26796#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26797#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26798#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26799#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26800#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26801#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26802#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26803#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26804#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26805#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26806#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26807#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26808#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26809#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26810#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26811#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26812#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26813#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26814#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26815#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26816#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26817#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26818#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26819msgid "concrete"
26820msgstr "betón (concrete)"
26821
26822#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26823#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26824#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26825#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26826#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26827#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26828#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26829#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26830#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26831#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26832#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26833#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26834#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26835#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26836#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26837#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26838#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26839#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26840#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26841#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26842#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26843#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26844#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26845#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540
26846msgid "metal"
26847msgstr "kov"
26848
26849#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26850#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26851#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26852#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26853#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26854#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26855#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26856#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26857#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26858#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26859#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26860#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26861#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26862#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26863#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26864#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26865#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26866#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26867#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26868#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26869#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26870#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26871#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26872#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26873#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242
26874#: build/trans_presets.java:2540
26875msgid "wood"
26876msgstr "drevo (wood)"
26877
26878#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26879#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26880#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26881#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26882#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26883#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26884#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26885#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26886#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26887#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26888#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26889#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26890#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26891#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26892#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26893#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26894#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26895#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26896#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26897#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26898#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26899#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26900#: build/trans_presets.java:1353
26901msgid "paving_stones"
26902msgstr "dlažobné kamene"
26903
26904#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26905#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26906#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26907#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26908#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26909#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26910#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26911#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26912#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26913#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26914#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26915#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26916#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26917#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26918#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26919#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26920#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26921#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26922#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26923#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26924#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26925#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26926#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26927#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26928msgid "cobblestone"
26929msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
26930
26931#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26932#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26933#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26934#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26935#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26936#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26937#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26938#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26939#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26940#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26941#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26942#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26943#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26944#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26945#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26946#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26947#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26948#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26949#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26950#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26951#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26952#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26953#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26954#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26955msgid "gravel"
26956msgstr "štrk (gravel)"
26957
26958#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26959#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26960#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26961#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26962#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26963#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26964#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26965#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26966#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26967#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26968#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26969#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26970#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26971#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26972#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26973#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26974#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26975#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26976#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26977#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26978#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26979#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26980#: build/trans_presets.java:1353
26981msgid "pebblestone"
26982msgstr "riečne kamene"
26983
26984#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26985#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26986#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26987#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26988#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26989#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26990#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26991#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26992#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26993#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26994#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26995#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26996#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26997#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26998#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26999#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27000#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27001#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27002#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27003#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27004#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27005#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27006#: build/trans_presets.java:1353
27007msgid "compacted"
27008msgstr "zhutnená(valcovaná)"
27009
27010#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27011#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27012#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27013#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27014#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27015#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27016#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27017#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27018#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27019#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27020#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27021#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27022#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27023#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27024#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27025#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27026#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27027#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27028#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27029#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27030#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27031#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27032#: build/trans_presets.java:1353
27033msgid "grass_paver"
27034msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
27035
27036#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27037#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27038#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27039#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27040#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27041#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27042#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27043#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27044#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27045#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27046#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27047#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27048#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27049#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27050#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27051#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27052#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27053#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27054#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27055#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27056#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27057#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27058#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27059#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27060msgid "grass"
27061msgstr "tráva (grass)"
27062
27063#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27064#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27065#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27066#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27067#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27068#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27069#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27070#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27071#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27072#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27073#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27074#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27075#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27076#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27077#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27078#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27079#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27080#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27081#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27082#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27083#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27084#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27085#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27086#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27087msgid "sand"
27088msgstr "piesok (sand)"
27089
27090#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27091#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27092#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27093#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27094#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27095#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27096#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27097#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27098#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27099#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27100#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27101#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27102#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27103#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27104#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27105#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27106#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27107#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27108#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27109#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27110#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27111#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27112#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27113#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27114#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27115#: build/trans_presets.java:2510
27116msgid "ground"
27117msgstr "zem (ground)"
27118
27119#. </optional>
27120#. item "Highways/Streets/Living Street"
27121#: build/trans_presets.java:311
27122msgid "Living Street"
27123msgstr "Obytná zóna"
27124
27125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27126#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27127#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27128#: build/trans_presets.java:314
27129msgid "Edit Living Street"
27130msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
27131
27132#. </optional>
27133#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27134#: build/trans_presets.java:330
27135msgid "Pedestrian"
27136msgstr "Pešia zóna"
27137
27138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27139#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27140#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27141#: build/trans_presets.java:333
27142msgid "Edit Pedestrian Street"
27143msgstr "Upraviť pešiu zónu"
27144
27145#. </optional>
27146#. item "Highways/Streets/Service"
27147#: build/trans_presets.java:349
27148msgid "Service"
27149msgstr "Obslužná cesta (Service)"
27150
27151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27153#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27154#: build/trans_presets.java:352
27155msgid "Edit Serviceway"
27156msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
27157
27158#. <space />
27159#. <key key="highway" value="service" />
27160#. <optional>
27161#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27162#: build/trans_presets.java:356
27163msgid "Serviceway type"
27164msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
27165
27166#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27167#: build/trans_presets.java:356
27168msgid "alley"
27169msgstr "ulička(bočna ulica)"
27170
27171#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27172#: build/trans_presets.java:356
27173msgid "driveway"
27174msgstr "príjazdová cesta"
27175
27176#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27177#: build/trans_presets.java:356
27178msgid "parking_aisle"
27179msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
27180
27181#. </optional>
27182#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27183#: build/trans_presets.java:371
27184msgid "Parking Aisle"
27185msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
27186
27187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27188#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27189#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27190#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27191#: build/trans_presets.java:375
27192msgid "Edit Parking Aisle"
27193msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
27194
27195#. </optional>
27196#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27197#: build/trans_presets.java:385
27198msgid "Road (Unknown Type)"
27199msgstr "Cesta (neznámy typ)"
27200
27201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27202#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27203#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27204#: build/trans_presets.java:388
27205msgid "Edit Road of unknown type"
27206msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
27207
27208#. </optional>
27209#. item "Highways/Streets/Construction"
27210#: build/trans_presets.java:405
27211msgid "Construction"
27212msgstr "Stavba"
27213
27214#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27215#: build/trans_presets.java:406
27216msgid "Edit Highway Under Construction"
27217msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
27218
27219#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27220#: build/trans_presets.java:421
27221msgid "Junction"
27222msgstr "Križovatka"
27223
27224#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27225#. </rule>
27226#.
27227#. <!-- traffic_calming tag -->
27228#.
27229#. <rule>
27230#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27231#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27232#. </rule>
27233#.
27234#. <rule>
27235#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27236#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27237#. </rule>
27238#.
27239#. <rule>
27240#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27241#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27242#. </rule>
27243#.
27244#. <rule>
27245#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27246#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27247#. </rule>
27248#.
27249#. <rule>
27250#. <condition k="highway" v="choker"/>
27251#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27252#. </rule>
27253#.
27254#. <rule>
27255#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27256#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27257#. </rule>
27258#.
27259#. <!-- junction tag -->
27260#.
27261#. <rule>
27262#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27263#. color roundabout
27264#: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:744
27265msgid "roundabout"
27266msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
27267
27268#. </optional>
27269#. <separator/>
27270#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27271#: build/trans_presets.java:427
27272msgid "Road Restrictions"
27273msgstr "Cestné obmedzenie"
27274
27275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27276#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27277#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27278#: build/trans_presets.java:430
27279msgid "Edit Road Restrictions"
27280msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
27281
27282#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27283#: build/trans_presets.java:432
27284msgid "Toll"
27285msgstr "Mýto (Toll)"
27286
27287#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27288#: build/trans_presets.java:433
27289msgid "No exit (cul-de-sac)"
27290msgstr "Slepá ulica"
27291
27292#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
27293#: build/trans_presets.java:434
27294msgid "Transport mode restrictions"
27295msgstr ""
27296
27297#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
27298#: build/trans_presets.java:435
27299msgid "General Access"
27300msgstr ""
27301
27302#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27303#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27304#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27305#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27306#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27307#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27308#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27309#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27310#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27311#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27312#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27313#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27314#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27315#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27316#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27317#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27318#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27319#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27320#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27321#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27322#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27323#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27324#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27325#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27326#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27327#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27328#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27329#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27330#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27331#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27332#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27333#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27334#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27335#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27336#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27337#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27338#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27339#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27340#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27341#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27342#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27343#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27344#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27345#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27346#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27347#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27348#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27349#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27350#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27351#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27352#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27353#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27354#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27355#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27356#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27357#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27358#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27359#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27360#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27361#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27362#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27363#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27364#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27365#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27366#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27367#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27368#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27369#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27370#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27371#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27372#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27373#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27374#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27375#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27376#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27377#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27378#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27379#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27380#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27381#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27382#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27383#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27384#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27385#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27386#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27387#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27388#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27389#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27390#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27391#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27392#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27393#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27394#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27395#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27396#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27397#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27398#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27399#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27400#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27401#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27402#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27403#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27404#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27405#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27406#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27407#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27408#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27409#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27410#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27411#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27412#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27413#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27414#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27415#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27416#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27417#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27418#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27419#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27420#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27421#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27422#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27423#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27424#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27425#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27426#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27427#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27428#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27429#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27430#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27431#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27432#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27433#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27434#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:531
27435#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27436#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27437#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27438#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27439#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27440#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:774
27441#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27442#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27443#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27444#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1446
27445#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27446#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27447#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27448#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27449#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27450#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27451#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27452#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27453#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27454#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27455#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27456#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27457#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27458#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27459#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27460#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27461#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27462#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27463#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27464#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27465#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27466#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27467#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27468#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27469#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27470#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27471#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27472#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27473#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27474#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27475#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27476#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27477#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27478#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27479#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27480#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27481#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27482#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27483#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27484#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2220
27485#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2426
27486#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2482
27487#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2554
27488#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
27489#: build/trans_presets.java:2987
27490msgid "yes"
27491msgstr "áno"
27492
27493#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27494#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27495#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27496#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27498#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27499#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27500#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27501#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27502#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27503#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27504#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27505#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27506#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27507#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27508#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27509#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27510#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27511#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27512#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27513#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27514#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27515#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27516#. </rule>
27517#. <rule>
27518#. <condition k="access" v="destination"/>
27519#. color destination
27520#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27521#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27522#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27523#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27524#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27525#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27526#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27527#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27528#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27529#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27530#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27531#: build/trans_style.java:179
27532msgid "destination"
27533msgstr "miesto určenia (cieľ)"
27534
27535#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27536#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27537#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27538#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27539#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27540#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27541#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27542#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27543#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27544#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27545#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27546#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27547#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27548#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27549#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27550#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27551#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27552#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27553#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27554#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27555#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27556#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27557#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27558#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27559#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27560#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27561#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27562msgid "delivery"
27563msgstr "doručenie"
27564
27565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27568#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27570#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27571#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27572#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27573#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27574#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27575#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27576#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27577#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27578#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27579#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27580#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27581#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27582#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27583#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27584#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27585#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27586#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27587#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27588#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27590#. </rule>
27591#.
27592#. <!--restrictions tags -->
27593#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27594#.
27595#. <rule>
27596#. <condition k="access" b="no"/>
27597#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27598#. </rule>
27599#. <rule>
27600#. <condition k="access" v="permissive"/>
27601#. color permissive
27602#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27603#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27604#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27605#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27606#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27607#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27608#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27609#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27610#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27611#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27612#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27613#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27614#: build/trans_style.java:169
27615msgid "permissive"
27616msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
27617
27618#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27619#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27631#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27632#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27633#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27634#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27635#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27636#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27637#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27638#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27639#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27640#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27641#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27642#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27643#. </rule>
27644#. <rule>
27645#. <condition k="access" v="private"/>
27646#. color private
27647#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27648#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27649#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27650#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27651#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27652#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27653#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27654#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27655#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27656#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27657#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27658#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27659#: build/trans_style.java:174
27660msgid "private"
27661msgstr "private (len pre vlastníka)"
27662
27663#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27664#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27665#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27666#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27667#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27668#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27669#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27670#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27671#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27672#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27673#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27674#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27675#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27676#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27677#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27678#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27679#: build/trans_presets.java:534
27680msgid "agricultural"
27681msgstr "farmársky (agricultural)"
27682
27683#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27684#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27685#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27686#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27687#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27688#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27689#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27690#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27691#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27692#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27693#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27694#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27695#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27696#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27697#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27698#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27699#: build/trans_presets.java:534
27700msgid "forestry"
27701msgstr "lestníctvo"
27702
27703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27713#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27714#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27717#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27718#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27719#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27720#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27721#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27722#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27723#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27724#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27725#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27726#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27727#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27728#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27729#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27730#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27731#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27732#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27733#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27734#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27735#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27736#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27737#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27738#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27739#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27740#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27741#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27742#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27743#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27744#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27745#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27746#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27747#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27748#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27749#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27750#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27751#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27752#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27753#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27754#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27755#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27756#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27757#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27758#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27759#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27760#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27761#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27762#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27763#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27764#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27765#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27766#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27767#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27768#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27769#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27770#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27771#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27772#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27773#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27774#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27775#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27776#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27777#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27778#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27779#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27780#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27781#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27782#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27783#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27784#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27785#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27786#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27787#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27788#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27789#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27790#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27791#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27792#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27793#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27794#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27795#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27796#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27797#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27798#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27799#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27800#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27801#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27802#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27803#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27804#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27805#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27806#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27807#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27808#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27809#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27810#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27811#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27812#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27813#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27814#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27815#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27816#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27817#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27818#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27819#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27820#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27821#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27822#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27823#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27824#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27825#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27826#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27827#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27828#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27829#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27830#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27831#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27832#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27833#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27834#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27835#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27836#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27837#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27838#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27839#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27840#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562
27841#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27842#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27843#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27844#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743
27845#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263
27846#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27847#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27848#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335
27849#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446
27850#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27851#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27852#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27853#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27854#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27855#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27856#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27857#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27858#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27859#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27860#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27861#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27862#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27863#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27864#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27865#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27866#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27867#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27868#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27869#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27870#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27871#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27872#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27873#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27874#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27875#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27876#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27877#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27878#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27879#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27880#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27881#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27882#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27883#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27884#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27885#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27886#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27887#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27888#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27889#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241
27890#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481
27891#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539
27892#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555
27893#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987
27894#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071
27895msgid "no"
27896msgstr "nie"
27897
27898#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27899#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27900#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27901#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27902#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27903#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27904#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27905#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27906#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27907#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27908#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27909#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27910#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27911#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27912#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27913#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27914#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27915#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27916#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27917#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27918#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27919#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27920#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
27921#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27922#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
27923#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27924#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
27925#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27926#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27927#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27928#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27929#: build/trans_presets.java:567
27930msgid "official"
27931msgstr "oficiálny"
27932
27933#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27934#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27935#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27936#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27937#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27938#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27939#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27940#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27941#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27942#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27943#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27944#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27945#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27946#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27947#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27948#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27949#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27950#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27951#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27952#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27953#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27954#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27955#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
27956#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27957#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
27958#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27959#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
27960#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27961#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27962#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27963#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
27964#: build/trans_presets.java:568
27965msgid "designated"
27966msgstr "určený"
27967
27968#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27969#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27970#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27971#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27972#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27973#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27974#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27975#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27976#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27977#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27978#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27979#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:564
27980#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
27981#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
27982#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
27983#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
27984#: build/trans_presets.java:1024
27985msgid "Horse"
27986msgstr "Kôň"
27987
27988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
27989#: build/trans_presets.java:438
27990msgid "Vehicles per type"
27991msgstr ""
27992
27993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
27994#: build/trans_presets.java:439
27995msgid "All vehicles"
27996msgstr ""
27997
27998#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
27999#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
28000#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
28001msgid "Motor vehicles"
28002msgstr ""
28003
28004#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28005#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28006#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28007#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28008#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28009#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28010#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28011#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28012#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28013#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28014#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28015#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28016#. group "Motorcycle"
28017#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
28018#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:862
28019#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:899
28020#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:949
28021#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:973
28022#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1025
28023#: build/trans_presets.java:1551
28024msgid "Motorcycle"
28025msgstr "Motocykel"
28026
28027#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28028#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28029#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28030#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28031#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28032#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28033#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28034#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28035#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28036#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28037#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28038#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28039#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
28040#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:863
28041#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
28042#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
28043#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
28044#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
28045msgid "Motorcar"
28046msgstr "Motorové vozidlo"
28047
28048#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
28049#: build/trans_presets.java:444
28050msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
28051msgstr ""
28052
28053#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28054#: build/trans_presets.java:445
28055msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28056msgstr "Nákladné vozidlá"
28057
28058#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
28059#: build/trans_presets.java:446
28060msgid "Vehicles per use"
28061msgstr ""
28062
28063#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
28064#: build/trans_presets.java:447
28065msgid "Agricultural"
28066msgstr "Poľnohospodársky"
28067
28068#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
28069#: build/trans_presets.java:448
28070msgid "Emergency vehicles"
28071msgstr ""
28072
28073#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
28074#: build/trans_presets.java:449
28075msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
28076msgstr ""
28077
28078#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28079#: build/trans_presets.java:450
28080msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28081msgstr "Dopravná obsluha"
28082
28083#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28084#: build/trans_presets.java:452
28085msgid "Min. speed (km/h)"
28086msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
28087
28088#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28089#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28090#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:493
28091msgid "Max. weight (tonnes)"
28092msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
28093
28094#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28095#: build/trans_presets.java:454
28096msgid "Max. axleload (tonnes)"
28097msgstr ""
28098
28099#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
28100#: build/trans_presets.java:455
28101msgid "Max. height (meters)"
28102msgstr ""
28103
28104#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
28105#: build/trans_presets.java:456
28106msgid "Max. width (meters)"
28107msgstr ""
28108
28109#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
28110#: build/trans_presets.java:457
28111msgid "Max. length (meters)"
28112msgstr ""
28113
28114#. <separator/>
28115#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28116#: build/trans_presets.java:460
28117msgid "Roundabout"
28118msgstr "Kruhový objazd"
28119
28120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28121#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28122#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28123#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28124#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28125#: build/trans_presets.java:465
28126msgid "Edit Junction"
28127msgstr "Upraviť kruhový objazd"
28128
28129#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28130#. </rule>
28131#.
28132#. <rule>
28133#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28134#. color motorway
28135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28136#. </rule>
28137#.
28138#. <rule>
28139#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28140#. color motorway
28141#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:417
28142#: build/trans_style.java:423
28143msgid "motorway"
28144msgstr "dialnica (motorway)"
28145
28146#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28147#: build/trans_presets.java:468
28148msgid "motorway_link"
28149msgstr "dialničná prípojka"
28150
28151#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28153#. </rule>
28154#.
28155#. <rule>
28156#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28157#. color trunk
28158#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28159#. </rule>
28160#.
28161#. <rule>
28162#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28163#. color trunk
28164#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:429
28165#: build/trans_style.java:435
28166msgid "trunk"
28167msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
28168
28169#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28170#: build/trans_presets.java:468
28171msgid "trunk_link"
28172msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
28173
28174#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28175#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28176#. </rule>
28177#.
28178#. <rule>
28179#. <condition k="highway" v="primary"/>
28180#. color primary
28181#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28182#. </rule>
28183#.
28184#. <rule>
28185#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28186#. color primary
28187#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:441
28188#: build/trans_style.java:447
28189msgid "primary"
28190msgstr "cesta prvej triedy"
28191
28192#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28193#: build/trans_presets.java:468
28194msgid "primary_link"
28195msgstr "prípojka cesty I. triedy"
28196
28197#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28198#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28199#. </rule>
28200#.
28201#. <rule>
28202#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28203#. color secondary
28204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28205#. </rule>
28206#.
28207#. <rule>
28208#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28209#. color secondary
28210#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:453
28211#: build/trans_style.java:459
28212msgid "secondary"
28213msgstr "cesta druhej triedy"
28214
28215#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28217#. </rule>
28218#.
28219#. <rule>
28220#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28221#. color tertiary
28222#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28223#. </rule>
28224#.
28225#. <rule>
28226#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
28227#. color tertiary
28228#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:465
28229#: build/trans_style.java:471
28230msgid "tertiary"
28231msgstr "cesta tretej triedy"
28232
28233#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28234#: build/trans_presets.java:468
28235msgid "unclassified"
28236msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
28237
28238#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28239#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28240#. </rule>
28241#.
28242#. <rule>
28243#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28244#. color residential
28245#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:2716
28246msgid "residential"
28247msgstr "obytná (osídlená)"
28248
28249#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28250#: build/trans_presets.java:468
28251msgid "living_street"
28252msgstr "obytná zóna"
28253
28254#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28256#. </rule>
28257#.
28258#. <rule>
28259#. <condition k="highway" v="service"/>
28260#. color service
28261#. </rule>
28262#.
28263#. <rule>
28264#. <condition k="fixme"/>
28265#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28266#. </rule>
28267#.
28268#. <rule>
28269#. <condition k="FIXME"/>
28270#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28271#. </rule>
28272#.
28273#. <rule>
28274#. <condition k="note"/>
28275#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28276#. </rule>
28277#.
28278#. <!--public_transport tags -->
28279#. <rule>
28280#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28281#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28282#. </rule>
28283#.
28284#. <rule>
28285#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28286#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28287#. color service
28288#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:513
28289#: build/trans_style.java:3630
28290msgid "service"
28291msgstr "obslužná (service)"
28292
28293#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28294#: build/trans_presets.java:468
28295msgid "bus_guideway"
28296msgstr "autobusová linka"
28297
28298#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28299#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28300#. </rule>
28301#.
28302#. <rule>
28303#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28304#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28305#. </rule>
28306#.
28307#. <rule>
28308#. <condition k="highway" v="construction"/>
28309#. color construction
28310#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28311#. </rule>
28312#.
28313#. <rule>
28314#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28315#. color construction
28316#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:698
28317#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
28318msgid "construction"
28319msgstr "konštrukcia"
28320
28321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28322#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28323#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28324#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28325#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28326#: build/trans_presets.java:486
28327msgid "Edit Bridge"
28328msgstr "Editácia mosta"
28329
28330#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28331#: build/trans_presets.java:488
28332msgid "viaduct"
28333msgstr "viadukt (nadjazd)"
28334
28335#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28336#: build/trans_presets.java:488
28337msgid "swing"
28338msgstr ""
28339
28340#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28341#: build/trans_presets.java:488
28342msgid "aqueduct"
28343msgstr "akvadukt"
28344
28345#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28346#: build/trans_presets.java:498
28347msgid "Edit Tunnel"
28348msgstr "Upraviť Tunel"
28349
28350#. </optional>
28351#. group "Ways"
28352#: build/trans_presets.java:512
28353msgid "Ways"
28354msgstr "Vedľajšie komunikácie"
28355
28356#. item "Ways/Track"
28357#: build/trans_presets.java:513
28358msgid "Track"
28359msgstr "Poľná cesta (Track)"
28360
28361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28362#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28363#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28364#: build/trans_presets.java:516
28365msgid "Edit Track"
28366msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
28367
28368#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28369#: build/trans_presets.java:521
28370msgid "Tracktype"
28371msgstr "Typ stopy"
28372
28373#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28374#: build/trans_presets.java:521
28375msgid "grade1"
28376msgstr "kvalita1"
28377
28378#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28379#: build/trans_presets.java:521
28380msgid "grade2"
28381msgstr "kvalita2"
28382
28383#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28384#: build/trans_presets.java:521
28385msgid "grade3"
28386msgstr "kvalita3"
28387
28388#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28389#: build/trans_presets.java:521
28390msgid "grade4"
28391msgstr "kvalita4"
28392
28393#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28394#: build/trans_presets.java:521
28395msgid "grade5"
28396msgstr "kvalita5"
28397
28398#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28399#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28400#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:553
28401msgid "MTB Scale"
28402msgstr "MTB Rozsah"
28403
28404#. item "Ways/Track" combo "General access"
28405#: build/trans_presets.java:531
28406msgid "General access"
28407msgstr ""
28408
28409#. </optional>
28410#. item "Ways/Path"
28411#: build/trans_presets.java:538
28412msgid "Path"
28413msgstr "Cesta (chodník)"
28414
28415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28416#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28417#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28418#: build/trans_presets.java:541
28419msgid "Edit Path"
28420msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
28421
28422#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28423#: build/trans_presets.java:546
28424msgid "SAC Scale"
28425msgstr "SAC Scale"
28426
28427#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28428#: build/trans_presets.java:546
28429msgid "T1 - hiking trail"
28430msgstr ""
28431
28432#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28433#: build/trans_presets.java:546
28434msgid "T2 - mountain hiking trail"
28435msgstr ""
28436
28437#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28438#: build/trans_presets.java:546
28439msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28440msgstr ""
28441
28442#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28443#: build/trans_presets.java:546
28444msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28445msgstr ""
28446
28447#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28448#: build/trans_presets.java:546
28449msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28450msgstr ""
28451
28452#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28453#: build/trans_presets.java:546
28454msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28455msgstr ""
28456
28457#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28458#: build/trans_presets.java:547
28459msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28460msgstr ""
28461
28462#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28463#: build/trans_presets.java:548
28464msgid ""
28465"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28466"fall hazard possible"
28467msgstr ""
28468
28469#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28470#: build/trans_presets.java:549
28471msgid ""
28472"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28473"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28474"jagged rocks"
28475msgstr ""
28476
28477#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28478#: build/trans_presets.java:550
28479msgid ""
28480"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28481"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28482msgstr ""
28483
28484#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28485#: build/trans_presets.java:551
28486msgid ""
28487"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28488"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28489msgstr ""
28490
28491#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28492#: build/trans_presets.java:552
28493msgid ""
28494"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28495"glacier with danger to slip and fall"
28496msgstr ""
28497
28498#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28499#: build/trans_presets.java:555
28500msgid "excellent"
28501msgstr "vynikajúce"
28502
28503#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28504#: build/trans_presets.java:555
28505msgid "good"
28506msgstr "dobré"
28507
28508#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28509#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28510#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:2726
28511msgid "intermediate"
28512msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
28513
28514#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28515#: build/trans_presets.java:555
28516msgid "bad"
28517msgstr "zlé"
28518
28519#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28520#: build/trans_presets.java:555
28521msgid "horrible"
28522msgstr "hrozné"
28523
28524#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28525#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28526#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28527#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28528#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28529#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28530#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28531#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28532#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28533#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28534#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28535#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28536#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28537#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28538#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28539#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28540#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28541#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:1801
28542#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
28543#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1870
28544#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1904
28545#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1949
28546#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1985
28547#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2023
28548#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2056
28549#: build/trans_presets.java:2071
28550msgid "Wheelchairs"
28551msgstr "Vozíky"
28552
28553#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28554#: build/trans_presets.java:566
28555msgid "Ski"
28556msgstr "Lyže"
28557
28558#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28559#: build/trans_presets.java:567
28560msgid "Snowmobile"
28561msgstr "Snežný skúter"
28562
28563#. </optional>
28564#. <separator/>
28565#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28566#: build/trans_presets.java:575
28567msgid "Dedicated Bridleway"
28568msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
28569
28570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28571#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28572#: build/trans_presets.java:577
28573msgid "Edit Bridleway"
28574msgstr "Upraviť cestu pre kone"
28575
28576#. </optional>
28577#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28578#: build/trans_presets.java:594
28579msgid "Dedicated Cycleway"
28580msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
28581
28582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28584#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28585#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28587#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28588#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28589#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28592#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28593#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28594#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
28595#: build/trans_presets.java:642
28596msgid "Edit Cycleway"
28597msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
28598
28599#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28600#: build/trans_presets.java:610
28601msgid "Pedestrians"
28602msgstr "Pešia"
28603
28604#. </optional>
28605#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28606#: build/trans_presets.java:615
28607msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28608msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
28609
28610#. </optional>
28611#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28612#: build/trans_presets.java:638
28613msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28614msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
28615
28616#. </optional>
28617#. item "Ways/Dedicated Footway"
28618#: build/trans_presets.java:662
28619msgid "Dedicated Footway"
28620msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
28621
28622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28624#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28625#: build/trans_presets.java:665
28626msgid "Edit Footway"
28627msgstr "Upraviť chodník"
28628
28629#. </optional>
28630#. item "Ways/Steps"
28631#: build/trans_presets.java:681
28632msgid "Steps"
28633msgstr "Schody"
28634
28635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28636#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28637#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28638#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28639#: build/trans_presets.java:685
28640msgid "Edit Flight of Steps"
28641msgstr "Upraviť únikové schody"
28642
28643#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28644#: build/trans_presets.java:699
28645msgid "Amount of Steps"
28646msgstr ""
28647
28648#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28649#: build/trans_presets.java:704
28650msgid "Motorway Junction"
28651msgstr "Ďialničná križovatka"
28652
28653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28654#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28655#: build/trans_presets.java:706
28656msgid "Edit Motorway Junction"
28657msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
28658
28659#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28660#: build/trans_presets.java:711
28661msgid "Exit to"
28662msgstr ""
28663
28664#. item "Waypoints/Services"
28665#: build/trans_presets.java:713
28666msgid "Services"
28667msgstr "Služby"
28668
28669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28670#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28671#: build/trans_presets.java:715
28672msgid "Edit Service Station"
28673msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
28674
28675#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28676#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28677#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28678#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28679#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28680#. item "Car/Wash" text "Operator"
28681#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28682#. item "Car/Repair" text "Operator"
28683#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28684#. item "Car/Rental" text "Operator"
28685#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28686#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28687#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28688#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28689#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28690#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28691#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28692#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28693#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28694#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28695#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28696#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28697#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28698#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28699#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28700#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28701#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28702#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28703#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28704#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28705#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28706#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28709#. <key key="amenity" value="toilets" />
28710#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28712#. <key key="amenity" value="post_box" />
28713#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28714#. <key key="amenity" value="telephone" />
28715#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28716#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28717#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28718#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28719#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28720#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28721#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28722#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28723#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28724#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28725#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28726#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28727#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28728#. <key key="power" value="sub_station" />
28729#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28730#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28731#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28732#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28733#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28734#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28735#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28736#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28737#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28738#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28739#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28740#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28741#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28742#. <key key="amenity" value="atm" />
28743#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28744#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28745#. item "Other/Mall" text "Operator"
28746#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28747#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28748#. item "Other/Paint" text "Operator"
28749#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28750#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28751#. item "Other/Frame" text "Operator"
28752#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28753#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28754#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28755#. item "Vending machine" text "Operator"
28756#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28757#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28758#. item "Relations/Route" text "Operator"
28759#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28760#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:887
28761#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1489
28762#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
28763#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
28764#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
28765#: build/trans_presets.java:1566 build/trans_presets.java:1698
28766#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
28767#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
28768#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
28769#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
28770#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
28771#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2303
28772#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2371
28773#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2436
28774#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2460
28775#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2488
28776#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2576
28777#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2807
28778#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2948
28779#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2985
28780#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3012
28781#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3103
28782#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3119
28783#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3259
28784#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3285
28785#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3331
28786#: build/trans_presets.java:3380 build/trans_presets.java:3403
28787#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3434
28788#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3459
28789#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3496
28790#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3544
28791#: build/trans_presets.java:3560 build/trans_presets.java:3569
28792#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3594
28793#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3631
28794#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3908
28795#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4145
28796#: build/trans_presets.java:4165
28797msgid "Operator"
28798msgstr "Operátor"
28799
28800#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28801#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28802#. item "Facilities/Toilets"
28803#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:731
28804#: build/trans_presets.java:2475
28805msgid "Toilets"
28806msgstr "Toalety"
28807
28808#. </optional>
28809#. item "Waypoints/Rest Area"
28810#: build/trans_presets.java:724
28811msgid "Rest Area"
28812msgstr ""
28813
28814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28815#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28816#: build/trans_presets.java:726
28817msgid "Edit Rest Area"
28818msgstr ""
28819
28820#. </optional>
28821#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28822#: build/trans_presets.java:734
28823msgid "Emergency Phone"
28824msgstr "Núdzový telefón"
28825
28826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28827#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28828#. <separator/>
28829#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28830#: build/trans_presets.java:739
28831msgid "Traffic Signal"
28832msgstr "Semafor"
28833
28834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28835#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28836#. <optional>
28837#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28838#: build/trans_presets.java:743
28839msgid "Pedestrian crossing type"
28840msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
28841
28842#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28843#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28844#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28845#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28846#: build/trans_presets.java:1377
28847msgid "uncontrolled"
28848msgstr "neriadený"
28849
28850#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28851#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28852#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28853#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28854#: build/trans_presets.java:1377
28855msgid "traffic_signals"
28856msgstr "semafor"
28857
28858#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28859#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28860#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28861#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28862#: build/trans_presets.java:1377
28863msgid "island"
28864msgstr "ostrovček"
28865
28866#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28867#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28868#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28869#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28870#: build/trans_presets.java:1377
28871msgid "unmarked"
28872msgstr "neoznačený"
28873
28874#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28875#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28876#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28877#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:767
28878#: build/trans_presets.java:1378
28879msgid "Cross on horseback"
28880msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
28881
28882#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28883#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28884#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28885#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:766
28886#: build/trans_presets.java:1379
28887msgid "Cross by bicycle"
28888msgstr "Prechod pre cyklistov"
28889
28890#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28891#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28892#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28893#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:768
28894#: build/trans_presets.java:1380
28895msgid "Crossing attendant"
28896msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
28897
28898#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28899#: build/trans_presets.java:747
28900msgid "Crossing type name (UK)"
28901msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
28902
28903#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28904#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28905#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28906msgid "zebra"
28907msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
28908
28909#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28910#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28911#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28912msgid "pelican"
28913msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
28914
28915#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28916#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28917#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28918msgid "toucan"
28919msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28920
28921#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28922#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28923#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28924msgid "puffin"
28925msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28926
28927#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28928#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28929#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28930msgid "pegasus"
28931msgstr ""
28932"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
28933
28934#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28935#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28936#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28937msgid "tiger"
28938msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
28939
28940#. </optional>
28941#. item "Waypoints/Stop"
28942#: build/trans_presets.java:750
28943msgid "Stop"
28944msgstr "Zastaviť (stop)"
28945
28946#. <key key="highway" value="stop" />
28947#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28948#: build/trans_presets.java:753
28949msgid "Mini-roundabout"
28950msgstr "Malý kruhový objazd"
28951
28952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28953#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28954#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28955#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28956#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28957#: build/trans_presets.java:758
28958msgid "Direction"
28959msgstr "Smer"
28960
28961#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28962#: build/trans_presets.java:758
28963msgid "clockwise"
28964msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
28965
28966#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28967#: build/trans_presets.java:760
28968msgid "Pedestrian Crossing"
28969msgstr "Prechod pre chodcov"
28970
28971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28972#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28973#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28974#: build/trans_presets.java:763
28975msgid "Edit Crossing"
28976msgstr "Upraviť križovanie"
28977
28978#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28979#: build/trans_presets.java:769
28980msgid "Type name (UK)"
28981msgstr "Typ mena (UK)"
28982
28983#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28984#: build/trans_presets.java:771
28985msgid "Traffic Calming"
28986msgstr ""
28987
28988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28989#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28990#: build/trans_presets.java:773
28991msgid "Edit Traffic Calming"
28992msgstr ""
28993
28994#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28995#: build/trans_presets.java:774
28996msgid "bump"
28997msgstr "naraziť"
28998
28999#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29000#: build/trans_presets.java:774
29001msgid "chicane"
29002msgstr ""
29003
29004#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29005#: build/trans_presets.java:774
29006msgid "choker"
29007msgstr ""
29008
29009#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29010#: build/trans_presets.java:774
29011msgid "cushion"
29012msgstr ""
29013
29014#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29015#: build/trans_presets.java:774
29016msgid "hump"
29017msgstr ""
29018
29019#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29020#: build/trans_presets.java:774
29021msgid "table"
29022msgstr "tabuľka"
29023
29024#. item "Waypoints/Passing Place"
29025#: build/trans_presets.java:776
29026msgid "Passing Place"
29027msgstr "Odovzdávacie miesto"
29028
29029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29030#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29031#: build/trans_presets.java:778
29032msgid "Edit Passing Place"
29033msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
29034
29035#. <key key="highway" value="passing_place" />
29036#. item "Waypoints/Turning Circle"
29037#: build/trans_presets.java:781
29038msgid "Turning Circle"
29039msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
29040
29041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29042#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29043#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29044#. item "Waypoints/City Limit"
29045#: build/trans_presets.java:786
29046msgid "City Limit"
29047msgstr "Hranica mesta/obce"
29048
29049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29050#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29051#: build/trans_presets.java:788
29052msgid "Edit City Limit Sign"
29053msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
29054
29055#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29056#: build/trans_presets.java:793
29057msgid "Second Name"
29058msgstr "Druhé meno"
29059
29060#. item "Waypoints/Speed Camera"
29061#: build/trans_presets.java:795
29062msgid "Speed Camera"
29063msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
29064
29065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29066#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29067#. <separator/>
29068#. item "Waypoints/Incline"
29069#: build/trans_presets.java:800
29070msgid "Incline"
29071msgstr "Sklon"
29072
29073#. <key key="highway" value="incline" />
29074#. item "Waypoints/Incline Steep"
29075#: build/trans_presets.java:803
29076msgid "Incline Steep"
29077msgstr "Prudký sklon"
29078
29079#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29080#. item "Waypoints/Grit Bin"
29081#: build/trans_presets.java:806
29082msgid "Grit Bin"
29083msgstr ""
29084
29085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29086#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29087#. <separator/>
29088#. item "Waypoints/Ford"
29089#: build/trans_presets.java:811
29090msgid "Ford"
29091msgstr "Brod"
29092
29093#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29094#: build/trans_presets.java:812
29095msgid "Edit Ford"
29096msgstr "Upraviť brod"
29097
29098#. </optional>
29099#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29100#: build/trans_presets.java:819
29101msgid "Mountain Pass"
29102msgstr "Horský priesmyk"
29103
29104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29105#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29106#: build/trans_presets.java:821
29107msgid "Edit Mountain Pass"
29108msgstr "Upraviť horský priesmyk"
29109
29110#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29111#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29112#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29113#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29114#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29115#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29116#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:1882
29117#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:3774
29118#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3790
29119msgid "Elevation"
29120msgstr "Nadmorská výška"
29121
29122#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29123#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29124#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29125#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29126#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29127#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29128#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29129#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29130#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29131#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29132#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29133#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29134#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29135#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29136#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29137#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29138#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29139#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29140#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29141#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29142#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29143#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29144#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29145#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29146#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29147#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29148#. <space />
29149#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29150#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1065
29151#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1090
29152#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1724
29153#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2257
29154#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3690
29155#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3704
29156#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3718
29157#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3734
29158#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3749
29159#: build/trans_presets.java:3756 build/trans_presets.java:3765
29160#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3783
29161#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3798
29162#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3815
29163#: build/trans_presets.java:4080
29164msgid "Wikipedia"
29165msgstr ""
29166
29167#. </optional>
29168#. group "Barriers"
29169#: build/trans_presets.java:831
29170msgid "Barriers"
29171msgstr "Prekážka (Barriers)"
29172
29173#. <!-- *** node barriers *** -->
29174#. item "Barriers/Bollard"
29175#: build/trans_presets.java:834
29176msgid "Bollard"
29177msgstr "Stĺpik"
29178
29179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29180#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29181#: build/trans_presets.java:836
29182msgid "Edit Bollard"
29183msgstr "Upraviť stĺpik"
29184
29185#. <space />
29186#. <key key="barrier" value="bollard" />
29187#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29188#. <space />
29189#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29190#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29191#. <space />
29192#. <key key="barrier" value="spikes" />
29193#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29194#. <space />
29195#. <key key="barrier" value="border_control" />
29196#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29197#. <space />
29198#. <key key="barrier" value="entrance" />
29199#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29200#. <space />
29201#. <key key="barrier" value="gate" />
29202#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29203#. <space />
29204#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29205#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29206#. <space />
29207#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29208#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29209#. <space />
29210#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29211#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29212#. <space />
29213#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29214#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29215#. <space />
29216#. <key key="barrier" value="stile" />
29217#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29218#. <space />
29219#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29220#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29221#. <space />
29222#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29223#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29224#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
29225#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
29226#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
29227#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
29228#: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
29229#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
29230#: build/trans_presets.java:1020
29231msgid "Allowed traffic:"
29232msgstr "Povolená prevádzka:"
29233
29234#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29235#: build/trans_presets.java:846
29236msgid "Cycle Barrier"
29237msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
29238
29239#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29240#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29241#. item "Barriers/Block"
29242#: build/trans_presets.java:850
29243msgid "Block"
29244msgstr "Balvan (Block)"
29245
29246#. <key key="barrier" value="block" />
29247#. item "Barriers/Cattle Grid"
29248#: build/trans_presets.java:853
29249msgid "Cattle Grid"
29250msgstr ""
29251"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
29252"autá)"
29253
29254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29255#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29256#: build/trans_presets.java:855
29257msgid "Edit Cattle Grid"
29258msgstr ""
29259"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
29260"priechodná pre autá)"
29261
29262#. item "Barriers/Bus Trap"
29263#: build/trans_presets.java:865
29264msgid "Bus Trap"
29265msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
29266
29267#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29268#. item "Barriers/Spikes"
29269#: build/trans_presets.java:868
29270msgid "Spikes"
29271msgstr "Špičky (hroty)"
29272
29273#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29274#: build/trans_presets.java:869
29275msgid "Edit Spikes"
29276msgstr "Upraviť Hroty"
29277
29278#. item "Barriers/Toll Booth"
29279#: build/trans_presets.java:880
29280msgid "Toll Booth"
29281msgstr "Mýtna búdka"
29282
29283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29284#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29285#: build/trans_presets.java:882
29286msgid "Edit Toll Booth"
29287msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
29288
29289#. </optional>
29290#. item "Barriers/Border Control"
29291#: build/trans_presets.java:890
29292msgid "Border Control"
29293msgstr "Hraničná kontrola"
29294
29295#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29296#: build/trans_presets.java:891
29297msgid "Edit Border Control"
29298msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
29299
29300#. <separator/>
29301#. <!-- *** linear barriers *** -->
29302#. item "Barriers/Hedge"
29303#: build/trans_presets.java:905
29304msgid "Hedge"
29305msgstr "Živý plot (Hedge)"
29306
29307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29308#. <key key="barrier" value="hedge" />
29309#. item "Barriers/Fence"
29310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29311#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29312#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:911
29313msgid "Fence"
29314msgstr "Plot"
29315
29316#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29317#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29318#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:2195
29319msgid "fence"
29320msgstr "plot"
29321
29322#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29323#: build/trans_presets.java:911
29324msgid "wood_fence"
29325msgstr "drevený_plot"
29326
29327#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29328#: build/trans_presets.java:911
29329msgid "wire_fence"
29330msgstr "drôtený_plot"
29331
29332#. item "Barriers/Wall"
29333#: build/trans_presets.java:913
29334msgid "Wall"
29335msgstr "Hradby"
29336
29337#. <key key="barrier" value="wall" />
29338#. item "Barriers/City Wall"
29339#: build/trans_presets.java:916
29340msgid "City Wall"
29341msgstr "Mestské hradby"
29342
29343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29344#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29345#. item "Barriers/Retaining Wall"
29346#: build/trans_presets.java:920
29347msgid "Retaining Wall"
29348msgstr "Oporný múr"
29349
29350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29351#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29352#. <separator/>
29353#. <!-- *** access *** -->
29354#. item "Barriers/Entrance"
29355#: build/trans_presets.java:927
29356msgid "Entrance"
29357msgstr "Vstup"
29358
29359#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29360#: build/trans_presets.java:928
29361msgid "Edit Entrance"
29362msgstr "Upraviť vstup"
29363
29364#. item "Barriers/Gate"
29365#: build/trans_presets.java:939
29366msgid "Gate"
29367msgstr "Brána"
29368
29369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29370#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29371#: build/trans_presets.java:941
29372msgid "Edit Gate"
29373msgstr "Upraviť bránu"
29374
29375#. item "Barriers/Lift Gate"
29376#: build/trans_presets.java:952
29377msgid "Lift Gate"
29378msgstr "Závora (Lift Gate)"
29379
29380#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29381#: build/trans_presets.java:953
29382msgid "Edit Lift Gate"
29383msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
29384
29385#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29386#: build/trans_presets.java:964
29387msgid "Hampshire Gate"
29388msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
29389
29390#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29391#: build/trans_presets.java:965
29392msgid "Edit Hampshire Gate"
29393msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
29394
29395#. item "Barriers/Bump Gate"
29396#: build/trans_presets.java:976
29397msgid "Bump Gate"
29398msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
29399
29400#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29401#: build/trans_presets.java:977
29402msgid "Edit Bump Gate"
29403msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
29404
29405#. item "Barriers/Kissing Gate"
29406#: build/trans_presets.java:988
29407msgid "Kissing Gate"
29408msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
29409
29410#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29411#: build/trans_presets.java:989
29412msgid "Edit Kissing Gate"
29413msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
29414
29415#. item "Barriers/Stile"
29416#: build/trans_presets.java:997
29417msgid "Stile"
29418msgstr "Turniket (Stile)"
29419
29420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29421#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29422#: build/trans_presets.java:999
29423msgid "Edit Stile"
29424msgstr "Upraviť turniket"
29425
29426#. item "Barriers/Turnstile"
29427#: build/trans_presets.java:1007
29428msgid "Turnstile"
29429msgstr "Turniket"
29430
29431#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29432#: build/trans_presets.java:1008
29433msgid "Edit Turnstile"
29434msgstr "Upraviť Turniket"
29435
29436#. item "Barriers/Sally Port"
29437#: build/trans_presets.java:1016
29438msgid "Sally Port"
29439msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
29440
29441#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29442#: build/trans_presets.java:1017
29443msgid "Edit Sally Port"
29444msgstr ""
29445"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
29446"bránou)"
29447
29448#. group "Water"
29449#. group "Water/Water"
29450#. <separator/>
29451#. item "Water/Water/Water"
29452#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1032
29453#: build/trans_presets.java:1133
29454msgid "Water"
29455msgstr "Voda"
29456
29457#. <separator/>
29458#. item "Water/Water/Drain"
29459#: build/trans_presets.java:1034
29460msgid "Drain"
29461msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
29462
29463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29464#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29465#: build/trans_presets.java:1036
29466msgid "Edit Drain"
29467msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
29468
29469#. item "Water/Water/Ditch"
29470#: build/trans_presets.java:1042
29471msgid "Ditch"
29472msgstr "Priekopa"
29473
29474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29475#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29476#: build/trans_presets.java:1044
29477msgid "Edit Ditch"
29478msgstr "Upraviť priekopu"
29479
29480#. item "Water/Water/Stream"
29481#: build/trans_presets.java:1050
29482msgid "Stream"
29483msgstr "Potok"
29484
29485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29486#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29487#: build/trans_presets.java:1052
29488msgid "Edit Stream"
29489msgstr "Upraviť potok"
29490
29491#. item "Water/Water/Canal"
29492#: build/trans_presets.java:1058
29493msgid "Canal"
29494msgstr "Prieplav"
29495
29496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29497#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29498#: build/trans_presets.java:1060
29499msgid "Edit Canal"
29500msgstr "Upraviť prieplav"
29501
29502#. item "Water/Water/River"
29503#: build/trans_presets.java:1067
29504msgid "River"
29505msgstr "Rieka"
29506
29507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29508#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29509#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29510#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29511#: build/trans_presets.java:1071
29512msgid "Edit River"
29513msgstr "Upraviť rieku"
29514
29515#. <separator/>
29516#. item "Water/Water/Spring"
29517#: build/trans_presets.java:1079
29518msgid "Spring"
29519msgstr "Prameň"
29520
29521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29522#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29523#: build/trans_presets.java:1081
29524msgid "Edit Spring"
29525msgstr "Upraviť prameň"
29526
29527#. item "Water/Water/Waterfall"
29528#: build/trans_presets.java:1085
29529msgid "Waterfall"
29530msgstr "Vodopád"
29531
29532#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29533#: build/trans_presets.java:1086
29534msgid "Edit Waterfall"
29535msgstr "Upraviť vodopád"
29536
29537#. item "Water/Water/Weir"
29538#: build/trans_presets.java:1092
29539msgid "Weir"
29540msgstr "Priehradzka"
29541
29542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29543#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29544#: build/trans_presets.java:1094
29545msgid "Edit Weir"
29546msgstr "Upraviť priehradzku"
29547
29548#. item "Water/Water/Dam"
29549#: build/trans_presets.java:1099
29550msgid "Dam"
29551msgstr "Priehrada, nádrž"
29552
29553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29554#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29555#: build/trans_presets.java:1101
29556msgid "Edit Dam"
29557msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
29558
29559#. item "Water/Water/Groyne"
29560#: build/trans_presets.java:1107
29561msgid "Groyne"
29562msgstr ""
29563
29564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29565#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29566#: build/trans_presets.java:1109
29567msgid "Edit Groyne"
29568msgstr ""
29569
29570#. <space />
29571#. <key key="man_made" value="groyne" />
29572#. <separator/>
29573#. item "Water/Water/Basin"
29574#: build/trans_presets.java:1114
29575msgid "Basin"
29576msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
29577
29578#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29579#: build/trans_presets.java:1115
29580msgid "Edit Basin Landuse"
29581msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
29582
29583#. item "Water/Water/Reservoir"
29584#: build/trans_presets.java:1120
29585msgid "Reservoir"
29586msgstr "Nádrž"
29587
29588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29589#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29590#: build/trans_presets.java:1122
29591msgid "Edit Reservoir Landuse"
29592msgstr "Upraviť nádrž"
29593
29594#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29595#: build/trans_presets.java:1127
29596msgid "Covered Reservoir"
29597msgstr "Krytá nádrž"
29598
29599#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29600#: build/trans_presets.java:1128
29601msgid "Edit Covered Reservoir"
29602msgstr "Upraviť krytú nádrž"
29603
29604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29605#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29606#: build/trans_presets.java:1135
29607msgid "Edit Water"
29608msgstr "Upraviť vodu"
29609
29610#. item "Water/Water/Land"
29611#: build/trans_presets.java:1139
29612msgid "Land"
29613msgstr "Zem (Pevnina)"
29614
29615#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29616#: build/trans_presets.java:1140
29617msgid "Edit Land"
29618msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
29619
29620#. item "Water/Water/Coastline"
29621#: build/trans_presets.java:1144
29622msgid "Coastline"
29623msgstr "Pobrežie"
29624
29625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29626#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29627#: build/trans_presets.java:1146
29628msgid "Edit Coastline"
29629msgstr "Upraviť pobrežie"
29630
29631#. item "Water/Water/Riverbank"
29632#: build/trans_presets.java:1150
29633msgid "Riverbank"
29634msgstr "Riečny breh"
29635
29636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29637#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29638#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29639#: build/trans_presets.java:1153
29640msgid "Edit Riverbank"
29641msgstr "Upraviť riečny breh"
29642
29643#. <separator/>
29644#. item "Water/Water/Wetland"
29645#: build/trans_presets.java:1158
29646msgid "Wetland"
29647msgstr "Mokraď"
29648
29649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29650#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29651#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29652#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29653#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29654#: build/trans_presets.java:1163
29655msgid "Edit Wetland"
29656msgstr "Upraviť mokraď"
29657
29658#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29659#: build/trans_presets.java:1166
29660msgid "swamp"
29661msgstr "Močiar"
29662
29663#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29664#: build/trans_presets.java:1166
29665msgid "bog"
29666msgstr "slatina"
29667
29668#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29669#. </rule>
29670#.
29671#. <rule>
29672#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29673#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29674#. color marsh
29675#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_style.java:2898
29676msgid "marsh"
29677msgstr "močiar (marsh)"
29678
29679#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29680#: build/trans_presets.java:1166
29681msgid "reedbed"
29682msgstr "mokraď´s rákosím"
29683
29684#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29685#: build/trans_presets.java:1166
29686msgid "saltmarsh"
29687msgstr "soľná bažina"
29688
29689#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29690#: build/trans_presets.java:1166
29691msgid "tidalflat"
29692msgstr "prílivová oblasť"
29693
29694#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29695#: build/trans_presets.java:1166
29696msgid "mangrove"
29697msgstr "mangrovová oblasť"
29698
29699#. item "Water/Water/Mud"
29700#: build/trans_presets.java:1168
29701msgid "Mud"
29702msgstr "Blato"
29703
29704#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29705#: build/trans_presets.java:1169
29706msgid "Edit Mud"
29707msgstr "Upraviť blato"
29708
29709#. item "Water/Water/Beach"
29710#: build/trans_presets.java:1173
29711msgid "Beach"
29712msgstr "Pláž"
29713
29714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29715#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29716#: build/trans_presets.java:1175
29717msgid "Edit Beach"
29718msgstr "Upraviť pláž"
29719
29720#. item "Water/Water/Bay"
29721#: build/trans_presets.java:1179
29722msgid "Bay"
29723msgstr "Záliv"
29724
29725#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29726#: build/trans_presets.java:1180
29727msgid "Edit Bay"
29728msgstr "Upraviť záliv"
29729
29730#. item "Water/Water/Cliff"
29731#: build/trans_presets.java:1184
29732msgid "Cliff"
29733msgstr "Útes"
29734
29735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29736#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29737#: build/trans_presets.java:1186
29738msgid "Edit Cliff"
29739msgstr "Upraviť útes"
29740
29741#. group "Shipping"
29742#: build/trans_presets.java:1191
29743msgid "Shipping"
29744msgstr ""
29745
29746#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29747#: build/trans_presets.java:1192
29748msgid "Ferry Terminal"
29749msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
29750
29751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29752#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29753#: build/trans_presets.java:1194
29754msgid "Edit Ferry Terminal"
29755msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
29756
29757#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29758#: build/trans_presets.java:1197
29759msgid "Cargo"
29760msgstr ""
29761
29762#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29763#: build/trans_presets.java:1197
29764msgid "passengers"
29765msgstr ""
29766
29767#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29768#: build/trans_presets.java:1197
29769msgid "vehicle"
29770msgstr ""
29771
29772#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29773#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29774#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29775#. </rule>
29776#.
29777#. <rule>
29778#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29779#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29780#. </rule>
29781#. <rule>
29782#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29783#. color bicycle
29784#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29785#. </rule>
29786#.
29787#. <rule>
29788#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29789#. color bicycle
29790#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29791#. </rule>
29792#.
29793#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29794#. <rule>
29795#. <condition k="highway" v="path"/>
29796#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29797#. color bicycle
29798#. </rule>
29799#.
29800#. <rule>
29801#. <condition k="highway" v="path"/>
29802#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29803#. color bicycle
29804#. </rule>
29805#.
29806#. <rule>
29807#. <condition k="highway" v="path"/>
29808#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29809#. <condition k="foot" v="designated"/>
29810#. color bicycle
29811#. </rule>
29812#.
29813#. <rule>
29814#. <condition k="highway" v="path"/>
29815#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29816#. <condition k="foot" v="official"/>
29817#. color bicycle
29818#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29819#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29820#. </rule>
29821#.
29822#. <!-- cycleway tags -->
29823#.
29824#. <rule>
29825#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29826#. color bicycle
29827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29828#. </rule>
29829#.
29830#. <rule>
29831#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29832#. color bicycle
29833#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29834#. </rule>
29835#.
29836#. <rule>
29837#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29838#. color bicycle
29839#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29840#. </rule>
29841#.
29842#. <rule>
29843#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29844#. color bicycle
29845#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29846#. </rule>
29847#.
29848#. <rule>
29849#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29850#. color bicycle
29851#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:4138
29852#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
29853#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
29854#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
29855#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
29856#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
29857#: build/trans_style.java:777
29858msgid "bicycle"
29859msgstr "bicykel"
29860
29861#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29862#: build/trans_presets.java:1197
29863msgid "hgv"
29864msgstr ""
29865
29866#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29867#: build/trans_presets.java:1197
29868msgid "passengers;vehicle"
29869msgstr ""
29870
29871#. item "Shipping/Ferry Route"
29872#: build/trans_presets.java:1199
29873msgid "Ferry Route"
29874msgstr "Prievoz, trajekt"
29875
29876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29877#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29878#: build/trans_presets.java:1201
29879msgid "Edit Ferry"
29880msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
29881
29882#. </optional>
29883#. <separator/>
29884#. item "Shipping/Marina"
29885#: build/trans_presets.java:1209
29886msgid "Marina"
29887msgstr "Prístav (Marina)"
29888
29889#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29890#: build/trans_presets.java:1210
29891msgid "Edit Marina"
29892msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
29893
29894#. item "Shipping/Pier"
29895#: build/trans_presets.java:1214
29896msgid "Pier"
29897msgstr "Mólo"
29898
29899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29900#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29901#: build/trans_presets.java:1216
29902msgid "Edit Pier"
29903msgstr "Upraviť mólo"
29904
29905#. item "Shipping/Lock Gate"
29906#: build/trans_presets.java:1220
29907msgid "Lock Gate"
29908msgstr "Plavebná komora"
29909
29910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29911#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29912#. item "Shipping/Turning Point"
29913#: build/trans_presets.java:1224
29914msgid "Turning Point"
29915msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
29916
29917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29918#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29919#. <separator/>
29920#. item "Shipping/Slipway"
29921#: build/trans_presets.java:1229
29922msgid "Slipway"
29923msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29924
29925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29927#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29928#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29929#: build/trans_presets.java:1233
29930msgid "Edit Slipway"
29931msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29932
29933#. item "Shipping/Boatyard"
29934#: build/trans_presets.java:1237
29935msgid "Boatyard"
29936msgstr "Lodenica"
29937
29938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29939#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29940#: build/trans_presets.java:1239
29941msgid "Edit Boatyard"
29942msgstr "Upraviť lodenicu"
29943
29944#. item "Shipping/Dock"
29945#: build/trans_presets.java:1244
29946msgid "Dock"
29947msgstr "Dok, prístavná hrádza"
29948
29949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29950#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29951#: build/trans_presets.java:1246
29952msgid "Edit Dock"
29953msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
29954
29955#. group "Transport"
29956#: build/trans_presets.java:1253
29957msgid "Transport"
29958msgstr "Preprava"
29959
29960#. group "Transport/Railway"
29961#: build/trans_presets.java:1254
29962msgid "Railway"
29963msgstr "Železnica"
29964
29965#. item "Transport/Railway/Rail"
29966#: build/trans_presets.java:1255
29967msgid "Rail"
29968msgstr "Železnica (štandardná)"
29969
29970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29971#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29972#: build/trans_presets.java:1257
29973msgid "Edit Rail"
29974msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
29975
29976#. <space />
29977#. <key key="railway" value="rail" />
29978#. <optional>
29979#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29980#. <space />
29981#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29982#. <optional>
29983#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29984#. <space />
29985#. <key key="railway" value="preserved" />
29986#. <optional>
29987#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29988#. <space />
29989#. <key key="railway" value="light_rail" />
29990#. <optional>
29991#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29992#. <space />
29993#. <key key="railway" value="subway" />
29994#. <optional>
29995#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29996#. <space />
29997#. <key key="railway" value="tram" />
29998#. <optional>
29999#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30000#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
30001#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1309
30002#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:1333
30003msgid "Gauge (mm)"
30004msgstr "rozmer (mm)"
30005
30006#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30007#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30008#. <space />
30009#. <key key="railway" value="monorail" />
30010#. <optional>
30011#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30012#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30013#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30014#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30015#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30016#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30017#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30018#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30019#: build/trans_presets.java:1334
30020msgid "Types"
30021msgstr "Typy"
30022
30023#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30024#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30025#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30026#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30027#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30028#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30029#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30030#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30031#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30032#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30033#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30034#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30035msgid "yard"
30036msgstr "železničná vlečka v závode"
30037
30038#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30039#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30040#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30041#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30042#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30043#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30044#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30045#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30046#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30047#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30048#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30049#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30050msgid "siding"
30051msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
30052
30053#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30054#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30055#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30056#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30057#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30058#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30059#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30060#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30061#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30062#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30063#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30064#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30065msgid "spur"
30066msgstr "železničná vlečka"
30067
30068#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30069#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30070#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30071#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30072#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30073#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30074#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30075#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30076#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30077#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30078#: build/trans_presets.java:1335
30079msgid "Electrified"
30080msgstr "Elektrifikovaný"
30081
30082#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30083#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30084#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30085#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30086#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30087#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30088#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30089#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30090#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30091#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30092#: build/trans_presets.java:1335
30093msgid "contact_line"
30094msgstr "električkové_vedenie"
30095
30096#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30097#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30098#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30099#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30100#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30101#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30102#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30103#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
30104#. </rule>
30105#.
30106#. <rule>
30107#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
30108#. color rail
30109#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
30110#. </rule>
30111#.
30112#. <rule>
30113#. <condition k="railway" v="rail"/>
30114#. color rail
30115#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30116#. </rule>
30117#.
30118#. <rule>
30119#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
30120#. color rail
30121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30122#. </rule>
30123#.
30124#. <rule>
30125#. <condition k="railway" v="monorail"/>
30126#. color rail
30127#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30128#. </rule>
30129#.
30130#. <rule>
30131#. <condition k="railway" v="turntable"/>
30132#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
30133#. color rail
30134#. </rule>
30135#.
30136#. <rule>
30137#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
30138#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
30139#. color rail
30140#. </rule>
30141#.
30142#. <rule>
30143#. <condition k="railway" v="platform"/>
30144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30145#. color rail
30146#. </rule>
30147#.
30148#. <rule>
30149#. <condition k="railway" v="funicular"/>
30150#. color rail
30151#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30152#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30153#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30154#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:595
30155#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
30156#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
30157#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
30158#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
30159msgid "rail"
30160msgstr "koľajnica (rail)"
30161
30162#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30163#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30164#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30165#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30166#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30167#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30168#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30169#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30170#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30171#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30172#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
30173#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
30174#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
30175#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_presets.java:1490
30176#: build/trans_presets.java:3147
30177msgid "Voltage"
30178msgstr "Napätie"
30179
30180#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30181#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30182#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30183#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30184#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30185#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30186#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30187#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30188#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30189#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30190#: build/trans_presets.java:1337
30191msgid "Frequency (Hz)"
30192msgstr "Kmitočet (Hz)"
30193
30194#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30195#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30196#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30197#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30198#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30199#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30200#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30201#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30202#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30203#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30204#: build/trans_presets.java:1337
30205msgid "16.7"
30206msgstr "16.7"
30207
30208#. </optional>
30209#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30210#: build/trans_presets.java:1268
30211msgid "Narrow Gauge Rail"
30212msgstr "Úzkorozchodná železnica"
30213
30214#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30215#: build/trans_presets.java:1269
30216msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30217msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
30218
30219#. </optional>
30220#. item "Transport/Railway/Monorail"
30221#: build/trans_presets.java:1280
30222msgid "Monorail"
30223msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
30224
30225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30226#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30227#: build/trans_presets.java:1282
30228msgid "Edit Monorail"
30229msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
30230
30231#. </optional>
30232#. item "Transport/Railway/Preserved"
30233#: build/trans_presets.java:1292
30234msgid "Preserved"
30235msgstr "Historická železnica"
30236
30237#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30238#: build/trans_presets.java:1293
30239msgid "Edit Preserved Railway"
30240msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
30241
30242#. </optional>
30243#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30244#: build/trans_presets.java:1304
30245msgid "Light Rail"
30246msgstr "Rýchloelektrička"
30247
30248#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30249#: build/trans_presets.java:1305
30250msgid "Edit Light Rail"
30251msgstr "Upraviť električku"
30252
30253#. </optional>
30254#. item "Transport/Railway/Subway"
30255#: build/trans_presets.java:1316
30256msgid "Subway"
30257msgstr "Metro"
30258
30259#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30260#: build/trans_presets.java:1317
30261msgid "Edit Subway"
30262msgstr "Upraviť metro"
30263
30264#. </optional>
30265#. item "Transport/Railway/Tram"
30266#: build/trans_presets.java:1328
30267msgid "Tram"
30268msgstr "Električka"
30269
30270#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30271#: build/trans_presets.java:1329
30272msgid "Edit Tram"
30273msgstr "Upraviť električku"
30274
30275#. </optional>
30276#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30277#: build/trans_presets.java:1340
30278msgid "Bus Guideway"
30279msgstr "Autobusová linka"
30280
30281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30282#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30283#: build/trans_presets.java:1342
30284msgid "Edit Bus Guideway"
30285msgstr "Upraviť autobusovú linku"
30286
30287#. </optional>
30288#. <separator/>
30289#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30290#: build/trans_presets.java:1359
30291msgid "Disused Rail"
30292msgstr "Nepoužívaná železnica"
30293
30294#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30295#: build/trans_presets.java:1360
30296msgid "Edit Disused Railway"
30297msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
30298
30299#. <space />
30300#. <key key="railway" value="disused" />
30301#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30302#: build/trans_presets.java:1363
30303msgid "Optional Types"
30304msgstr "Voliteľné typy"
30305
30306#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30307#: build/trans_presets.java:1365
30308msgid "Abandoned Rail"
30309msgstr "Opustená železnica"
30310
30311#. <key key="railway" value="abandoned" />
30312#. <separator/>
30313#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30314#: build/trans_presets.java:1369
30315msgid "Level Crossing"
30316msgstr "Železničné priecestie"
30317
30318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30319#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30320#. item "Transport/Railway/Crossing"
30321#: build/trans_presets.java:1373
30322msgid "Crossing"
30323msgstr "Peší prechod cez železnicu"
30324
30325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30326#. <key key="railway" value="crossing" />
30327#. <optional>
30328#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30329#: build/trans_presets.java:1377
30330msgid "Crossing type"
30331msgstr "Typy prechodov cez cestu"
30332
30333#. </optional>
30334#. item "Transport/Railway/Turntable"
30335#: build/trans_presets.java:1383
30336msgid "Turntable"
30337msgstr "Točňa"
30338
30339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30340#. <key key="railway" value="turntable" />
30341#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30342#: build/trans_presets.java:1387
30343msgid "Buffer Stop"
30344msgstr "Nárazník"
30345
30346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30347#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30348#. group "Aerialway"
30349#: build/trans_presets.java:1392
30350msgid "Aerialway"
30351msgstr "Lanovka"
30352
30353#. item "Aerialway/Chair Lift"
30354#: build/trans_presets.java:1393
30355msgid "Chair Lift"
30356msgstr "Sedačková lanovka"
30357
30358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30359#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30360#: build/trans_presets.java:1395
30361msgid "Edit Chair Lift"
30362msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
30363
30364#. item "Aerialway/Drag Lift"
30365#: build/trans_presets.java:1399
30366msgid "Drag Lift"
30367msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
30368
30369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30370#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30371#: build/trans_presets.java:1401
30372msgid "Edit Drag Lift"
30373msgstr ""
30374"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
30375
30376#. item "Aerialway/Cable Car"
30377#: build/trans_presets.java:1405
30378msgid "Cable Car"
30379msgstr "Kabínková lanovka"
30380
30381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30382#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30383#: build/trans_presets.java:1407
30384msgid "Edit Cable Car"
30385msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
30386
30387#. item "Aerialway/Gondola"
30388#: build/trans_presets.java:1411
30389msgid "Gondola"
30390msgstr "Gondola"
30391
30392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30393#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30394#: build/trans_presets.java:1413
30395msgid "Edit Gondola"
30396msgstr "Upraviť Gondolu"
30397
30398#. <separator/>
30399#. item "Aerialway/Station"
30400#: build/trans_presets.java:1418
30401msgctxt "aerialway"
30402msgid "Station"
30403msgstr "Stanica"
30404
30405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30406#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30407#: build/trans_presets.java:1420
30408msgctxt "aerialway"
30409msgid "Edit Station"
30410msgstr "Upraviť stanicu"
30411
30412#. item "Aerialway/Pylon"
30413#: build/trans_presets.java:1424
30414msgctxt "aerialway"
30415msgid "Pylon"
30416msgstr "Stožiar"
30417
30418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30419#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30420#: build/trans_presets.java:1426
30421msgctxt "aerialway"
30422msgid "Edit Pylon"
30423msgstr "Upraviť stožiar"
30424
30425#. item "Aerialway/Goods"
30426#: build/trans_presets.java:1430
30427msgctxt "aerialway"
30428msgid "Goods"
30429msgstr ""
30430
30431#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30432#: build/trans_presets.java:1431
30433msgctxt "aerialway"
30434msgid "Edit Goods"
30435msgstr ""
30436
30437#. item "Car/Parking"
30438#. item "Motorcycle/Parking"
30439#. item "Bicycle/Parking"
30440#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30441#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30442#. <!--
30443#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30444#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30445#. -->
30446#. </button>
30447#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30448#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1552
30449#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_surveyor.java:24
30450msgid "Parking"
30451msgstr "Parkovisko"
30452
30453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30454#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30455#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30456#: build/trans_presets.java:1441
30457msgid "Edit Parking"
30458msgstr "Upraviť parkovisko"
30459
30460#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30461#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30462#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30463#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30464#. item "Vending machine" text "Reference number"
30465#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:2148
30466#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2480
30467#: build/trans_presets.java:3641
30468msgid "Reference number"
30469msgstr "Referenčné číslo"
30470
30471#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30472#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30473#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30474msgid "multi-storey"
30475msgstr "mnohoposchodový"
30476
30477#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30478#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30479#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30480msgid "surface"
30481msgstr "povrch"
30482
30483#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30484#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30485#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30486msgid "underground"
30487msgstr "podzemie"
30488
30489#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30490#: build/trans_presets.java:1446
30491msgid "Park and Ride"
30492msgstr "P+R parkovisko"
30493
30494#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30495#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30496#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30497#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30498#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30499#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1558
30500#: build/trans_presets.java:2149 build/trans_presets.java:2159
30501#: build/trans_presets.java:2481
30502msgid "Fee"
30503msgstr "Poplatok"
30504
30505#. <space />
30506#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30507#: build/trans_presets.java:1449
30508msgid "Capacity (overall)"
30509msgstr "Kapacita (celková)"
30510
30511#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30512#: build/trans_presets.java:1450
30513msgid "Spaces for Disabled"
30514msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
30515
30516#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30517#: build/trans_presets.java:1451
30518msgid "Spaces for Women"
30519msgstr "Priestory pre ženy"
30520
30521#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30522#: build/trans_presets.java:1452
30523msgid "Spaces for Parents"
30524msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
30525
30526#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30527#: build/trans_presets.java:1453
30528msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30529msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
30530
30531#. <separator/>
30532#. item "Car/Fuel"
30533#: build/trans_presets.java:1456
30534msgid "Fuel"
30535msgstr "Čerpacia stanica"
30536
30537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30539#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30540#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30541#: build/trans_presets.java:1460
30542msgid "Edit Fuel"
30543msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
30544
30545#. <key key="amenity" value="fuel" />
30546#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30547#. item "Car/Wash" text "Brand"
30548#. item "Car/Repair" text "Brand"
30549#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30550#. item "Car/Rental" text "Brand"
30551#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30552#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30553#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1497
30554#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1521
30555#: build/trans_presets.java:1537 build/trans_presets.java:1546
30556#: build/trans_presets.java:1565
30557msgid "Brand"
30558msgstr ""
30559
30560#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30561#: build/trans_presets.java:1462
30562msgid "Agip"
30563msgstr "Agip"
30564
30565#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30566#: build/trans_presets.java:1462
30567msgid "Aral"
30568msgstr "Aral"
30569
30570#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30571#: build/trans_presets.java:1462
30572msgid "Avia"
30573msgstr "Avia"
30574
30575#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30576#: build/trans_presets.java:1462
30577msgid "BP"
30578msgstr "BP"
30579
30580#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30581#: build/trans_presets.java:1462
30582msgid "Chevron"
30583msgstr ""
30584
30585#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30586#: build/trans_presets.java:1462
30587msgid "Citgo"
30588msgstr ""
30589
30590#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30591#: build/trans_presets.java:1462
30592msgid "Esso"
30593msgstr "Esso"
30594
30595#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30596#: build/trans_presets.java:1462
30597msgid "Exxon"
30598msgstr ""
30599
30600#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30601#: build/trans_presets.java:1462
30602msgid "Gulf"
30603msgstr ""
30604
30605#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30606#: build/trans_presets.java:1462
30607msgid "Mobil"
30608msgstr ""
30609
30610#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30611#: build/trans_presets.java:1462
30612msgid "OMV"
30613msgstr "OMV"
30614
30615#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30616#: build/trans_presets.java:1462
30617msgid "Petro-Canada"
30618msgstr ""
30619
30620#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30621#: build/trans_presets.java:1462
30622msgid "Pioneer"
30623msgstr ""
30624
30625#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30626#: build/trans_presets.java:1462
30627msgid "Q8"
30628msgstr "Q8"
30629
30630#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30631#: build/trans_presets.java:1462
30632msgid "Repsol"
30633msgstr "Repsol"
30634
30635#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30636#: build/trans_presets.java:1462
30637msgid "Shell"
30638msgstr "Shell"
30639
30640#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30641#: build/trans_presets.java:1462
30642msgid "Sunoco"
30643msgstr ""
30644
30645#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30646#: build/trans_presets.java:1462
30647msgid "Statoil"
30648msgstr "Statoil"
30649
30650#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30651#: build/trans_presets.java:1462
30652msgid "Tamoil"
30653msgstr "Tamoil"
30654
30655#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30656#: build/trans_presets.java:1462
30657msgid "Texaco"
30658msgstr "Texaco"
30659
30660#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30661#: build/trans_presets.java:1462
30662msgid "Total"
30663msgstr "Total"
30664
30665#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30666#: build/trans_presets.java:1462
30667msgid "Independent"
30668msgstr ""
30669
30670#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30671#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30672#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30673#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30674#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30675#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30676#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30677#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30678#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30679#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30680#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30681#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30682#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30683#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30684#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30685#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30686#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30687#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30688#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30689#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30690#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30691#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30692#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30693#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30694#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30695#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30696#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30697#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30698#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30699#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30700#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30701#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30702#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30703#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30704#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30705#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30706#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30707#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30708#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30709#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30710#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30711#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30712#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30713#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30714#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30715#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30716#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30717#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30718#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30719#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30720#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30721#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30722#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30723#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30724#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30725#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30726#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30727#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30728#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30729#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30730#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30731#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30732#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30733#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30734#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30735#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30736#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30737#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30738#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30739#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30740#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30741#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30742#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30743#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30744#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30745#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30746#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30747#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30748#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30749#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30750#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30751#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30752#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30753#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30754#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30755#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30756#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30757#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30758#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30759#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30760#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30761#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30762#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30763#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30764#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30765#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2084
30766#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2185
30767#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
30768#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2256
30769#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30770#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30771#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30772#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2450
30773#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
30774#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
30775#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
30776#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
30777#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
30778#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
30779#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
30780#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
30781#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
30782#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
30783#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30784#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30785#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30786#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
30787#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
30788#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
30789#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
30790#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
30791#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
30792#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
30793#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
30794#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
30795#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
30796#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
30797#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
30798#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
30799#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
30800#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
30801#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
30802msgid "Opening Hours"
30803msgstr "Otváracia doba"
30804
30805#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30806#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30807#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30808#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30809#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30810#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30811#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30812#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30813#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30814#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30815#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30816#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30817#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30818#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30819#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30820#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30821#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30822#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30823#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30824#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30825#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30826#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30827#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30828#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30829#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30830#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30831#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30832#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30833#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30834#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30835#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30836#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30837#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30838#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30839#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30840#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30841#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30842#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30843#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30844#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30845#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30846#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30847#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30848#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30849#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30850#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30851#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30852#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30853#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30854#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30855#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30856#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30857#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30858#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30859#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30860#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30861#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30862#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30863#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30864#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30865#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30871#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30872#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30873#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30874#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30875#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30876#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30877#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30878#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30879#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30880#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30881#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30882#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30883#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30884#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30885#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30886#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30887#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30888#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30889#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30890#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30891#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30892#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30893#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30894#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30895#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30896#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30897#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30898#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30899#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
30900#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30901#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30902#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30903#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2471
30904#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
30905#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
30906#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
30907#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
30908#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3260
30909#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3276
30910#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3295
30911#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
30912#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
30913#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
30914#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3351
30915#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3366
30916#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
30917#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
30918#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3413
30919#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
30920#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
30921#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3469
30922#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
30923#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3497
30924#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3514
30925#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
30926#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3545
30927#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3561
30928#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
30929#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3595
30930#: build/trans_presets.java:3601 build/trans_presets.java:3608
30931#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
30932#: build/trans_presets.java:3632
30933msgid "24/7"
30934msgstr "24/7"
30935
30936#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30937#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30938#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30939#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30940#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30941#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30942#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30943#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30944#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30945#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30946#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30947#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30948#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30949#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30950#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30951#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30952#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30953#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30954#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30955#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30956#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30957#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30958#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30959#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30960#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30961#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30962#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30963#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30964#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30965#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30966#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30967#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30968#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30969#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30970#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30971#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30972#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30973#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30974#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30975#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30976#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30977#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30978#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30979#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30980#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30981#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30982#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30983#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30984#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30985#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30986#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30987#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30988#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30989#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30990#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30991#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30992#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30993#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30994#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30995#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30996#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30997#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30998#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30999#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31000#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31001#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31002#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31003#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31004#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31005#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31006#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31007#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31008#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31009#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31010#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31011#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31012#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31013#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31014#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31015#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31016#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31017#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31018#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31019#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31020#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31021#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31022#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31023#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31024#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31025#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31026#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31027#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31028#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31029#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31030#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31031#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2219
31032#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2272
31033#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2329
31034#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31035#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2437
31036#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
31037#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
31038#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
31039#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
31040#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
31041#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
31042#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
31043#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
31044#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
31045#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
31046#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31047#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31048#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31049#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
31050#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
31051#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
31052#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
31053#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
31054#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
31055#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
31056#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
31057#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
31058#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
31059#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
31060#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
31061#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
31062#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
31063#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
31064#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
31065msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31066msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
31067
31068#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31069#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31070#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31071#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31072#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31073#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31074#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31075#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31076#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31077#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31078#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31079#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31080#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31081#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31082#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31083#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31084#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31085#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31086#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31087#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31088#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31089#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31090#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31091#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31092#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31093#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31094#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31095#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31096#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31097#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31098#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31099#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31100#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31101#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31102#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31103#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31104#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31105#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31106#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31107#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31108#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31109#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31110#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31111#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31112#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31113#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31114#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31115#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31116#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31117#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31118#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31119#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31120#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31121#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31122#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31123#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31124#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31125#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31126#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31127#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31128#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31129#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31130#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31131#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31132#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31133#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31134#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31135#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31136#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31137#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31138#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31139#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31140#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31141#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
31142#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
31143#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31144#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2471
31145#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
31146#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
31147#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
31148#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
31149#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3276
31150#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
31151#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
31152#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31153#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31154#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31155#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
31156#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
31157#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
31158#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
31159#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3514
31160#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
31161#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3552
31162#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3601
31163#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3623
31164msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31165msgstr ""
31166
31167#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31168#: build/trans_presets.java:1467
31169msgid "With shop"
31170msgstr ""
31171
31172#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31173#: build/trans_presets.java:1467
31174msgid "convenience"
31175msgstr ""
31176
31177#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31178#: build/trans_presets.java:1467
31179msgid "kiosk"
31180msgstr ""
31181
31182#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31183#: build/trans_presets.java:1468
31184msgid "Fuel types:"
31185msgstr "Typy palív"
31186
31187#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31188#: build/trans_presets.java:1469
31189msgid "Diesel"
31190msgstr "Nafta"
31191
31192#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31193#: build/trans_presets.java:1470
31194msgid "Bio Diesel"
31195msgstr "Bio nafta"
31196
31197#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31198#: build/trans_presets.java:1471
31199msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31200msgstr ""
31201
31202#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31203#: build/trans_presets.java:1472
31204msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31205msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
31206
31207#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31208#: build/trans_presets.java:1473
31209msgid "Octane 91"
31210msgstr "Oktán 91"
31211
31212#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31213#: build/trans_presets.java:1474
31214msgid "Octane 95"
31215msgstr "Oktán 95"
31216
31217#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31218#: build/trans_presets.java:1475
31219msgid "Octane 98"
31220msgstr "Oktán 98"
31221
31222#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31223#: build/trans_presets.java:1476
31224msgid "Octane 100"
31225msgstr "Oktán 100"
31226
31227#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31228#: build/trans_presets.java:1477
31229msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31230msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
31231
31232#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31233#: build/trans_presets.java:1478
31234msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31235msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
31236
31237#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31238#: build/trans_presets.java:1479
31239msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31240msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
31241
31242#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31243#: build/trans_presets.java:1480
31244msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31245msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
31246
31247#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31248#: build/trans_presets.java:1481
31249msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31250msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
31251
31252#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31253#: build/trans_presets.java:1482
31254msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31255msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
31256
31257#. </optional>
31258#. item "Car/Charging Station"
31259#: build/trans_presets.java:1485
31260msgid "Charging Station"
31261msgstr ""
31262
31263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31264#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31265#: build/trans_presets.java:1487
31266msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31267msgstr ""
31268
31269#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31270#: build/trans_presets.java:1491
31271msgid "Amperage"
31272msgstr ""
31273
31274#. item "Car/Wash"
31275#: build/trans_presets.java:1493
31276msgid "Wash"
31277msgstr "Umývačka"
31278
31279#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31280#: build/trans_presets.java:1494
31281msgid "Edit Car Wash"
31282msgstr "Upraviť umývačku aut"
31283
31284#. <separator/>
31285#. item "Car/Car Dealer"
31286#: build/trans_presets.java:1502
31287msgid "Car Dealer"
31288msgstr "Obchod s autami"
31289
31290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31291#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31292#: build/trans_presets.java:1504
31293msgid "Edit Car Shop"
31294msgstr "Upraviť obchod s autami"
31295
31296#. item "Car/Repair"
31297#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31298#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1571
31299msgid "Repair"
31300msgstr "Servis"
31301
31302#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31303#: build/trans_presets.java:1510
31304msgid "Edit Car Repair"
31305msgstr "Upraviť autoservis"
31306
31307#. item "Car/Tyres"
31308#: build/trans_presets.java:1517
31309msgid "Tyres"
31310msgstr ""
31311
31312#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31313#: build/trans_presets.java:1518
31314msgid "Edit Tyres"
31315msgstr ""
31316
31317#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31318#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31319#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1576
31320msgid "Contact:"
31321msgstr ""
31322
31323#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31324#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31325#. <space />
31326#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31327#. <space />
31328#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31329#. <space />
31330#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31331#. <space />
31332#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31333#. <space />
31334#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31335#. <space />
31336#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31337#. <space />
31338#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31339#. <space />
31340#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31341#. <space />
31342#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31343#. <space />
31344#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31345#. <space />
31346#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31347#. <space />
31348#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31349#. <space />
31350#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31351#. <space />
31352#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31353#. <space />
31354#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31355#. <space />
31356#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31357#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31358#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31359#. <space />
31360#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31361#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
31362#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
31363#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31364#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
31365#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
31366#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
31367#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31368#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
31369#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2073
31370#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2461
31371#: build/trans_presets.java:4074
31372msgid "Phone Number"
31373msgstr "Telefónne číslo"
31374
31375#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31376#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31377#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31378#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31379#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31380#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31381#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31382#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31383#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31384#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31385#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31386#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31387#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31388#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31389#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31390#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31391#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31392#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31393#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31394#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
31395#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
31396#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
31397#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
31398#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
31399#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31400#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
31401#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
31402#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
31403#: build/trans_presets.java:4075
31404msgid "Fax Number"
31405msgstr ""
31406
31407#. item "Car/Tyres" text "Website"
31408#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31409#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31410#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31411#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31412#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31413#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31414#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31415#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31416#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31417#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31418#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31419#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31420#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31421#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31422#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31423#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31424#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31425#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31426#. <space />
31427#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31428#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
31429#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
31430#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
31431#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
31432#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
31433#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
31434#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
31435#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
31436#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
31437#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:4077
31438msgid "Website"
31439msgstr ""
31440
31441#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31442#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31443#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31444#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31445#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31446#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31447#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31448#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31449#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31450#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31451#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31452#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31453#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31454#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31455#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31456#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31457#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31458#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31459#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31460#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
31461#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
31462#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
31463#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
31464#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
31465#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
31466#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
31467#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
31468#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
31469#: build/trans_presets.java:4078
31470msgid "Email Address"
31471msgstr ""
31472
31473#. <separator/>
31474#. item "Car/Rental"
31475#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31476#. item "Bicycle/Rental"
31477#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1570
31478#: build/trans_presets.java:1598
31479msgid "Rental"
31480msgstr "Požičovňa"
31481
31482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31483#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31484#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31485#: build/trans_presets.java:1534
31486msgid "Edit Car Rental"
31487msgstr "Upraviť autopožičovňu"
31488
31489#. item "Car/Sharing"
31490#: build/trans_presets.java:1541
31491msgid "Sharing"
31492msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
31493
31494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31495#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31496#: build/trans_presets.java:1543
31497msgid "Edit Car Sharing"
31498msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
31499
31500#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31501#: build/trans_presets.java:1553
31502msgid "Edit Motorcycle Parking"
31503msgstr ""
31504
31505#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31506#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31507#: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1589
31508msgid "Capacity"
31509msgstr "Kapacita"
31510
31511#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31512#: build/trans_presets.java:1560
31513msgid "Motorcycle Dealer"
31514msgstr ""
31515
31516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31517#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31518#: build/trans_presets.java:1562
31519msgid "Edit Shop Motorcycle"
31520msgstr ""
31521
31522#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31523#: build/trans_presets.java:1565
31524msgid "independent"
31525msgstr ""
31526
31527#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31528#: build/trans_presets.java:1568
31529msgid "Services:"
31530msgstr ""
31531
31532#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31533#: build/trans_presets.java:1569
31534msgid "Sale"
31535msgstr ""
31536
31537#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31538#: build/trans_presets.java:1569
31539msgctxt "motorcycle"
31540msgid "yes"
31541msgstr ""
31542
31543#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31544#: build/trans_presets.java:1569
31545msgctxt "motorcycle"
31546msgid "brand"
31547msgstr ""
31548
31549#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31550#: build/trans_presets.java:1569
31551msgctxt "motorcycle"
31552msgid "used"
31553msgstr ""
31554
31555#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31556#: build/trans_presets.java:1569
31557msgctxt "motorcycle"
31558msgid "no"
31559msgstr ""
31560
31561#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31562#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31563#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31564#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31565#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
31566#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
31567msgid "brand"
31568msgstr ""
31569
31570#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31571#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31572#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1573
31573msgid "oldtimer"
31574msgstr ""
31575
31576#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31577#: build/trans_presets.java:1572
31578msgid "Safety inspection"
31579msgstr ""
31580
31581#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31582#: build/trans_presets.java:1572
31583msgid "DEKRA"
31584msgstr ""
31585
31586#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31587#: build/trans_presets.java:1572
31588msgid "GTÜ"
31589msgstr ""
31590
31591#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31592#: build/trans_presets.java:1572
31593msgid "MOT"
31594msgstr ""
31595
31596#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31597#: build/trans_presets.java:1572
31598msgid "TÜV"
31599msgstr ""
31600
31601#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31602#: build/trans_presets.java:1573
31603msgid "Parts"
31604msgstr ""
31605
31606#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31607#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31608#. group "Clothes"
31609#. item "Clothes/Clothes"
31610#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:2525
31611#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3319
31612msgid "Clothes"
31613msgstr "Handry"
31614
31615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31616#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31617#: build/trans_presets.java:1586
31618msgid "Edit Bicycle Parking"
31619msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
31620
31621#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31622#: build/trans_presets.java:1591
31623msgid "Bike Dealer"
31624msgstr "Bicyklový obchod"
31625
31626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31627#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31628#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31629#: build/trans_presets.java:1594
31630msgid "Edit Bicycle Shop"
31631msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
31632
31633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31634#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31635#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31636#: build/trans_presets.java:1601
31637msgid "Edit Bicycle Rental"
31638msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
31639
31640#. item "Public Transport/Station"
31641#: build/trans_presets.java:1607
31642msgctxt "railway"
31643msgid "Station"
31644msgstr "Železničná stanica"
31645
31646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31647#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31648#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31649#: build/trans_presets.java:1610
31650msgctxt "railway"
31651msgid "Edit Station"
31652msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
31653
31654#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31655#: build/trans_presets.java:1615
31656msgid "UIC-Reference"
31657msgstr "UIC-Reference"
31658
31659#. </optional>
31660#. item "Public Transport/Railway Halt"
31661#: build/trans_presets.java:1618
31662msgid "Railway Halt"
31663msgstr "Železničná zastávka"
31664
31665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31666#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31667#: build/trans_presets.java:1620
31668msgid "Edit Halt"
31669msgstr "Upraviť zastávku"
31670
31671#. </optional>
31672#. item "Public Transport/Tram Stop"
31673#: build/trans_presets.java:1627
31674msgid "Tram Stop"
31675msgstr "Zastávka električky"
31676
31677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31678#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31679#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31680#: build/trans_presets.java:1630
31681msgid "Edit Tram Stop"
31682msgstr "Upraviť zastávku električky"
31683
31684#. </optional>
31685#. item "Public Transport/Railway Platform"
31686#: build/trans_presets.java:1637
31687msgid "Railway Platform"
31688msgstr "Železničné nástupište"
31689
31690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31691#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31692#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31693#: build/trans_presets.java:1640
31694msgid "Edit Railway Platform"
31695msgstr "Upraviť železničné nástupište"
31696
31697#. <key key="railway" value="platform" />
31698#. <space />
31699#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31700#. <key key="highway" value="platform" />
31701#. <space />
31702#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31703#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:1688
31704msgid "Reference (track number)"
31705msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
31706
31707#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31708#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31709#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31710#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1690
31711#: build/trans_presets.java:2194
31712msgid "Area"
31713msgstr "Oblasť"
31714
31715#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31716#: build/trans_presets.java:1647
31717msgid "Subway Entrance"
31718msgstr "Vchod do metra"
31719
31720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31721#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31722#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31723#: build/trans_presets.java:1650
31724msgid "Edit Subway Entrance"
31725msgstr "Upraviť vchod do metra"
31726
31727#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31728#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31729#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2482
31730msgid "Wheelchair"
31731msgstr "Invalidný vozík"
31732
31733#. </optional>
31734#. <separator/>
31735#. item "Public Transport/Bus Station"
31736#: build/trans_presets.java:1660
31737msgid "Bus Station"
31738msgstr "Autobusová stanica"
31739
31740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31741#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31742#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31743#: build/trans_presets.java:1663
31744msgid "Edit Bus Station"
31745msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
31746
31747#. </optional>
31748#. item "Public Transport/Bus Stop"
31749#: build/trans_presets.java:1669
31750msgid "Bus Stop"
31751msgstr "Autobusová zastávka"
31752
31753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31754#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31755#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31756#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31757#: build/trans_presets.java:1673
31758msgid "Edit Bus Stop"
31759msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
31760
31761#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31762#. item "Facilities/Shelter"
31763#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31764#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:2544
31765#: build/trans_presets.java:2554
31766msgid "Shelter"
31767msgstr "Prístrešok"
31768
31769#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31770#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31771#. <separator/>
31772#. item "Facilities/Bench"
31773#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2536
31774msgid "Bench"
31775msgstr "Lavička"
31776
31777#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31778#: build/trans_presets.java:1680
31779msgid "Tactile Paving"
31780msgstr "Hmatové Dlažby"
31781
31782#. </optional>
31783#. item "Public Transport/Bus Platform"
31784#: build/trans_presets.java:1684
31785msgid "Bus Platform"
31786msgstr "Autobusové nástupište"
31787
31788#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31789#: build/trans_presets.java:1685
31790msgid "Edit Bus Platform"
31791msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
31792
31793#. <separator/>
31794#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31795#: build/trans_presets.java:1693
31796msgid "Ticket Machine"
31797msgstr ""
31798
31799#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31800#: build/trans_presets.java:1699
31801msgid "Reference Number"
31802msgstr ""
31803
31804#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31805#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31806#. item "Vending machine" check "Coins"
31807#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:2496
31808#: build/trans_presets.java:3643
31809msgid "Coins"
31810msgstr "Mince"
31811
31812#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31813#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31814#. item "Vending machine" check "Notes"
31815#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
31816#: build/trans_presets.java:3644
31817msgid "Notes"
31818msgstr "Bankovky"
31819
31820#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31821#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31822#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31823#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
31824#: build/trans_presets.java:3645
31825msgid "Electronic purses and Charge cards"
31826msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
31827
31828#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31829#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31830#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31831#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
31832#: build/trans_presets.java:3646
31833msgid "Debit cards"
31834msgstr "Debetné karty"
31835
31836#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31837#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31838#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31839#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
31840#: build/trans_presets.java:3647
31841msgid "Credit cards"
31842msgstr "Kreditné karty"
31843
31844#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31845#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31846#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:3648
31847msgid "Account or loyalty cards"
31848msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
31849
31850#. item "Taxi"
31851#: build/trans_presets.java:1708
31852msgid "Taxi"
31853msgstr "Taxi"
31854
31855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31856#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31857#: build/trans_presets.java:1710
31858msgid "Edit Taxi station"
31859msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
31860
31861#. <separator/>
31862#. group "Airport"
31863#: build/trans_presets.java:1715
31864msgid "Airport"
31865msgstr "Letisko"
31866
31867#. item "Airport/Airport Ground"
31868#: build/trans_presets.java:1716
31869msgid "Airport Ground"
31870msgstr "Letisko, pozemné"
31871
31872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31873#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31874#: build/trans_presets.java:1718
31875msgid "Edit Airport Ground"
31876msgstr "Upraviť pozemné letisko"
31877
31878#. <optional>
31879#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31880#: build/trans_presets.java:1722
31881msgid "IATA"
31882msgstr "IATA"
31883
31884#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31885#: build/trans_presets.java:1723
31886msgid "ICAO"
31887msgstr "ICAO"
31888
31889#. </optional>
31890#. <separator/>
31891#. item "Airport/Runway"
31892#: build/trans_presets.java:1728
31893msgid "Runway"
31894msgstr "Pristávacia dráha"
31895
31896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31897#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31898#: build/trans_presets.java:1730
31899msgid "Edit Runway"
31900msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
31901
31902#. </optional>
31903#. item "Airport/Taxiway"
31904#: build/trans_presets.java:1736
31905msgid "Taxiway"
31906msgstr "Rolovacie dráhy"
31907
31908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31909#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31910#: build/trans_presets.java:1738
31911msgid "Edit Taxiway"
31912msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
31913
31914#. </optional>
31915#. item "Airport/Helipad"
31916#: build/trans_presets.java:1744
31917msgid "Helipad"
31918msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
31919
31920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31921#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31922#: build/trans_presets.java:1746
31923msgid "Edit Helipad"
31924msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
31925
31926#. </optional>
31927#. item "Airport/Apron"
31928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31929#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31930#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1754
31931msgid "Apron"
31932msgstr "Pristávacia plocha"
31933
31934#. <key key="aeroway" value="apron" />
31935#. item "Airport/Hangar"
31936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31937#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31938#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1759
31939msgid "Hangar"
31940msgstr "Hangár"
31941
31942#. <key key="building" value="hangar" />
31943#. item "Airport/Beacon"
31944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31945#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31946#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31947#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1764
31948#: build/trans_presets.java:3049
31949msgid "Beacon"
31950msgstr "Signál (rádiomaják)"
31951
31952#. <key key="man_made" value="beacon" />
31953#. item "Airport/Windsock"
31954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31955#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31956#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1769
31957msgid "Windsock"
31958msgstr "Veterný rukáv"
31959
31960#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31961#. <separator/>
31962#. item "Airport/Terminal"
31963#: build/trans_presets.java:1773
31964msgid "Terminal"
31965msgstr "Terminál"
31966
31967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31968#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31969#: build/trans_presets.java:1775
31970msgid "Edit Terminal"
31971msgstr "Upraviť terminál"
31972
31973#. item "Airport/Gate"
31974#: build/trans_presets.java:1779
31975msgctxt "airport"
31976msgid "Gate"
31977msgstr ""
31978
31979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31980#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31981#: build/trans_presets.java:1781
31982msgid "Edit Terminal Gate"
31983msgstr "Upraviť terminál"
31984
31985#. group "Facilities"
31986#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2474
31987msgid "Facilities"
31988msgstr ""
31989
31990#. group "Facilities/Accommodation"
31991#: build/trans_presets.java:1788
31992msgid "Accommodation"
31993msgstr ""
31994
31995#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31996#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31997#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31998#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31999#. </button>
32000#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32001#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_surveyor.java:43
32002msgid "Hotel"
32003msgstr "Hotel"
32004
32005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32006#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32007#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32008#: build/trans_presets.java:1792
32009msgid "Edit Hotel"
32010msgstr "Upraviť hotel"
32011
32012#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32013#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32014#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32015#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32016#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32017#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32018#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32019#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32020#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
32021#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
32022#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1899
32023#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1944
32024msgid "Stars"
32025msgstr "Hviezdičkový"
32026
32027#. <space />
32028#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32029#. <space />
32030#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32031#. <space />
32032#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32033#. <space />
32034#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32035#. <space />
32036#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32037#. <space />
32038#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32039#. <space />
32040#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32041#. <space />
32042#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32043#. <space />
32044#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32045#. <space />
32046#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32047#. <space />
32048#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32049#. <space />
32050#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32051#. <space />
32052#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32053#. <space />
32054#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32055#. <space />
32056#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32057#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32058#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32059#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32060#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32061#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32062#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32063#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32064#: build/trans_presets.java:2053
32065msgid "Internet access"
32066msgstr ""
32067
32068#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32069#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32070#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32071#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32072#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32073#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32074#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32075#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32076#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32077#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32078#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32079#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32080#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32081#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32082#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32083#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32084#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32085#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32086#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32087#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32088#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32089#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32090#: build/trans_presets.java:2053
32091msgid "wlan"
32092msgstr ""
32093
32094#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32095#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32096#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32097#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32098#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32099#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32100#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32101#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32102#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32103#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32104#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32105#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32106#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32107#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32108#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32109#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32110#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32111#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32112#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32113#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32114#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32115#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32116#: build/trans_presets.java:2053
32117msgid "wired"
32118msgstr ""
32119
32120#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32121#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32122#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32123#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32124#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32125#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32126#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32127#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32128#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32129#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32130#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32131#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32132#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32133#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32134#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32135#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32136#. </rule>
32137#.
32138#. <rule>
32139#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32140#. color terminal
32141#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32142#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32143#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32144#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32145#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32146#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32147#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32148#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_style.java:1069
32149msgid "terminal"
32150msgstr "terminál"
32151
32152#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32153#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32154#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32155#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32156#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32157#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32158#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32159#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32160#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32161#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32162#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32163#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32164#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32165#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32166#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32167#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32168#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32169#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32170#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32171#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32172#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32173#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32174#: build/trans_presets.java:2054
32175msgid "Internet access fee"
32176msgstr ""
32177
32178#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32179#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32180#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32181#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32182#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32183#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32184#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32185#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32186#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32187#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32188#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32189#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32190#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32191#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32192#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32193#. <space />
32194#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32195#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32196#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32197#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32198#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32199#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32200#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32201#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32202#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32203msgid "Smoking"
32204msgstr ""
32205
32206#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32207#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32208#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32209#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32210#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32211#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32212#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32213#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32214#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32215#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32216#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32217#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32218#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32219#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32220#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32221#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32222#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32223#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32224#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32225#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32226#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32227#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32228#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32229#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32230msgid "dedicated"
32231msgstr ""
32232
32233#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32234#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32235#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32236#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32237#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32238#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32239#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32240#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32241#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32242#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32243#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32244#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32245#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32246#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32247#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32248#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32249#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32250#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32251#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32252#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32253#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32254#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32255#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32256#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32257msgid "separated"
32258msgstr ""
32259
32260#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32261#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32262#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32263#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32264#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32265#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32266#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32267#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32268#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32269#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32270#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32271#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32272#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32273#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32274#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32275#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32276#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32277#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32278#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32279#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32280#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32281#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32282#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32283#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32284msgid "isolated"
32285msgstr ""
32286
32287#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32288#: build/trans_presets.java:1808
32289msgid "Motel"
32290msgstr "Motel"
32291
32292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32293#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32294#: build/trans_presets.java:1810
32295msgid "Edit Motel"
32296msgstr "Upraviť motel"
32297
32298#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32299#: build/trans_presets.java:1826
32300msgid "Guest House"
32301msgstr "Penzión"
32302
32303#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32304#: build/trans_presets.java:1827
32305msgid "Edit Guest House"
32306msgstr "Upraviť penzión"
32307
32308#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32309#: build/trans_presets.java:1842
32310msgid "Chalet"
32311msgstr "Chata"
32312
32313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32314#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32315#: build/trans_presets.java:1844
32316msgid "Edit Chalet"
32317msgstr "Upraviť chatu"
32318
32319#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32320#: build/trans_presets.java:1859
32321msgid "Hostel"
32322msgstr "Ubytovňa"
32323
32324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32325#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32326#: build/trans_presets.java:1861
32327msgid "Edit Hostel"
32328msgstr "Upraviť ubytovňu"
32329
32330#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32331#: build/trans_presets.java:1877
32332msgid "Alpine Hut"
32333msgstr "Horská chata"
32334
32335#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32336#: build/trans_presets.java:1878
32337msgid "Edit Alpine Hut"
32338msgstr "Upraviť horskú chatu"
32339
32340#. <separator/>
32341#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32342#: build/trans_presets.java:1895
32343msgid "Caravan Site"
32344msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
32345
32346#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32347#: build/trans_presets.java:1896
32348msgid "Edit Caravan Site"
32349msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
32350
32351#. <space />
32352#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32353#: build/trans_presets.java:1906
32354msgid "Number of places"
32355msgstr ""
32356
32357#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32358#: build/trans_presets.java:1907
32359msgid "Requires a fee"
32360msgstr ""
32361
32362#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32363#: build/trans_presets.java:1907
32364msgid "interval"
32365msgstr ""
32366
32367#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32368#: build/trans_presets.java:1908
32369msgid "Power supply"
32370msgstr ""
32371
32372#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32373#: build/trans_presets.java:1909
32374msgid "Tents allowed"
32375msgstr ""
32376
32377#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32378#: build/trans_presets.java:1916
32379msgid "Camping Site"
32380msgstr "Stanový tábor"
32381
32382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32383#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32384#: build/trans_presets.java:1918
32385msgid "Edit Camping Site"
32386msgstr "Upraviť stanový tábor"
32387
32388#. group "Food+Drinks"
32389#: build/trans_presets.java:1934
32390msgid "Food+Drinks"
32391msgstr "Jedlo + Pitie"
32392
32393#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32394#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32395#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32396#. </button>
32397#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32398#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_surveyor.java:47
32399msgid "Restaurant"
32400msgstr "Reštaurácia"
32401
32402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32403#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32404#: build/trans_presets.java:1937
32405msgid "Edit Restaurant"
32406msgstr "Upraviť reštauráciu"
32407
32408#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32409#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32410#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32411#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32412#: build/trans_presets.java:1998
32413msgid "Cuisine"
32414msgstr "Kuchyňa"
32415
32416#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32417#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32418#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32419msgid "italian"
32420msgstr "talianska"
32421
32422#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32423#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32424#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32425msgid "chinese"
32426msgstr "čínska"
32427
32428#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32429#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32430#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32431msgid "pizza"
32432msgstr "pizza"
32433
32434#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32435#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32436#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32437msgid "burger"
32438msgstr "hamburger"
32439
32440#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32441#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32442#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32443msgid "greek"
32444msgstr "grécka"
32445
32446#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32447#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32448#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32449msgid "german"
32450msgstr "nemecká"
32451
32452#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32453#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32454#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32455msgid "indian"
32456msgstr "indická"
32457
32458#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32459#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32460#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32461msgid "regional"
32462msgstr "regionálna"
32463
32464#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32465#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32466#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32467msgid "kebab"
32468msgstr "kebab"
32469
32470#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32471#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32472#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32473msgid "turkish"
32474msgstr "turecká"
32475
32476#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32477#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32478#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32479msgid "asian"
32480msgstr "ázijská"
32481
32482#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32483#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32484#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32485msgid "thai"
32486msgstr "thajská"
32487
32488#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32489#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32490#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32491msgid "mexican"
32492msgstr "mexická"
32493
32494#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32495#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32496#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32497msgid "japanese"
32498msgstr "japonská"
32499
32500#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32501#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32502#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32503msgid "french"
32504msgstr ""
32505
32506#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32507#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32508#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32509msgid "sandwich"
32510msgstr "sendvič"
32511
32512#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32513#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32514#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32515msgid "sushi"
32516msgstr "sushi"
32517
32518#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32519#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32520#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2017
32521msgid "Microbrewery"
32522msgstr ""
32523
32524#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32525#: build/trans_presets.java:1956
32526msgid "Fast Food"
32527msgstr "Rýchle občerstvenie"
32528
32529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32530#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32531#: build/trans_presets.java:1958
32532msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32533msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
32534
32535#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32536#: build/trans_presets.java:1962
32537msgid "fish_and_chips"
32538msgstr ""
32539
32540#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32541#: build/trans_presets.java:1962
32542msgid "chicken"
32543msgstr "kura"
32544
32545#. item "Food+Drinks/Food Court"
32546#: build/trans_presets.java:1975
32547msgid "Food Court"
32548msgstr ""
32549
32550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32551#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32552#: build/trans_presets.java:1977
32553msgid "Edit Food Court"
32554msgstr ""
32555
32556#. item "Food+Drinks/Cafe"
32557#: build/trans_presets.java:1992
32558msgid "Cafe"
32559msgstr "Kaviareň"
32560
32561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32562#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32563#: build/trans_presets.java:1994
32564msgid "Edit Cafe"
32565msgstr "Upraviť kaviareň"
32566
32567#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32568#: build/trans_presets.java:1998
32569msgid "ice_cream"
32570msgstr ""
32571
32572#. item "Food+Drinks/Pub"
32573#: build/trans_presets.java:2011
32574msgid "Pub"
32575msgstr "Krčma"
32576
32577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32578#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32579#: build/trans_presets.java:2013
32580msgid "Edit Pub"
32581msgstr "Upraviť krčmu"
32582
32583#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32584#: build/trans_presets.java:2030
32585msgid "Biergarten"
32586msgstr "Záhradná reštaurácia"
32587
32588#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32589#: build/trans_presets.java:2031
32590msgid "Edit Biergarten"
32591msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
32592
32593#. item "Food+Drinks/Bar"
32594#: build/trans_presets.java:2046
32595msgid "Bar"
32596msgstr "Bar (výčap)"
32597
32598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32599#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32600#: build/trans_presets.java:2048
32601msgid "Edit Bar"
32602msgstr "Upraviť bar (výčap)"
32603
32604#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32605#: build/trans_presets.java:2063
32606msgid "Nightclub"
32607msgstr "Nočný klub"
32608
32609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32610#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32611#: build/trans_presets.java:2065
32612msgid "Edit Nightclub"
32613msgstr "Upraviť nočný klub"
32614
32615#. group "Tourism"
32616#: build/trans_presets.java:2079
32617msgid "Tourism"
32618msgstr "Turistika"
32619
32620#. item "Tourism/Attraction"
32621#: build/trans_presets.java:2080
32622msgid "Attraction"
32623msgstr "Atrakcia"
32624
32625#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32626#: build/trans_presets.java:2081
32627msgid "Edit Attraction"
32628msgstr "Upraviť atrakciu"
32629
32630#. item "Tourism/Viewpoint"
32631#: build/trans_presets.java:2086
32632msgid "Viewpoint"
32633msgstr "Výhliadka"
32634
32635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32636#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32637#: build/trans_presets.java:2088
32638msgid "Edit Viewpoint"
32639msgstr "Upraviť výhliadku"
32640
32641#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32642#: build/trans_presets.java:2091
32643msgid "Look-Out Tower"
32644msgstr "Výhliadková veža"
32645
32646#. <separator/>
32647#. item "Tourism/Information Office"
32648#: build/trans_presets.java:2094
32649msgid "Information Office"
32650msgstr "Informačná kancelária"
32651
32652#. item "Tourism/Map"
32653#: build/trans_presets.java:2101
32654msgid "Map"
32655msgstr "Mapa"
32656
32657#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32658#: build/trans_presets.java:2106
32659msgid "Detail Grade"
32660msgstr "Úroveň detailu"
32661
32662#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32663#: build/trans_presets.java:2106
32664msgid "topo"
32665msgstr "topografická"
32666
32667#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32668#. <roles>
32669#. item "Relations/Associated street" role "street"
32670#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32671#. </rule>
32672#.
32673#. <rule>
32674#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32675#. color street
32676#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32677#. </rule>
32678#.
32679#. <rule>
32680#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32681#. color street
32682#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32683#. </rule>
32684#.
32685#. <rule>
32686#. <condition k="highway" v="residential"/>
32687#. color street
32688#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32689#. </rule>
32690#.
32691#. <rule>
32692#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32693#. color street
32694#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:4177
32695#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
32696#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
32697msgid "street"
32698msgstr "pouličná sieť"
32699
32700#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32701#: build/trans_presets.java:2106
32702msgid "scheme"
32703msgstr "prehľadová (oreintačná)"
32704
32705#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32706#: build/trans_presets.java:2107
32707msgid "Shown Area"
32708msgstr "Zobrazená oblasť"
32709
32710#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32711#: build/trans_presets.java:2107
32712msgid "site"
32713msgstr "miesto (blízke okolie)"
32714
32715#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32716#: build/trans_presets.java:2107
32717msgid "city"
32718msgstr "mesto (city)"
32719
32720#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32721#: build/trans_presets.java:2107
32722msgid "region"
32723msgstr "oblasť (region)"
32724
32725#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32726#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32727#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32728#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2124
32729#: build/trans_presets.java:2168
32730msgid "Closer Description"
32731msgstr "Bližší popis"
32732
32733#. <space />
32734#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32735#. <space />
32736#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32737#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2133
32738msgid "Routes shown for:"
32739msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
32740
32741#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32742#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32743#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
32744msgid "Hiking"
32745msgstr "Turistika"
32746
32747#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32748#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32749#. item "Sport/Cycling"
32750#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
32751#: build/trans_presets.java:2672
32752msgid "Cycling"
32753msgstr "Cyklistika"
32754
32755#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32756#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32757#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
32758msgid "Mountainbiking"
32759msgstr "Horský bicykel"
32760
32761#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32762#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32763#. item "Sport/Skiing"
32764#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
32765#: build/trans_presets.java:2720
32766msgid "Skiing"
32767msgstr "Lyžovanie"
32768
32769#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32770#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32771#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
32772msgid "Riding"
32773msgstr "Jazdectvo"
32774
32775#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32776#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32777#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
32778msgid "... other transportation modes possible"
32779msgstr "... iný druh prepravy"
32780
32781#. item "Tourism/Information Board"
32782#: build/trans_presets.java:2118
32783msgid "Information Board"
32784msgstr "Informačná tabuľa"
32785
32786#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32787#: build/trans_presets.java:2123
32788msgid "Board Content"
32789msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
32790
32791#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32792#: build/trans_presets.java:2123
32793msgid "notice"
32794msgstr "upozornenie"
32795
32796#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32797#: build/trans_presets.java:2123
32798msgid "history"
32799msgstr "história"
32800
32801#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32802#: build/trans_presets.java:2123
32803msgid "nature"
32804msgstr "príroda"
32805
32806#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32807#: build/trans_presets.java:2123
32808msgid "wildlife"
32809msgstr "divoká príroda"
32810
32811#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32812#: build/trans_presets.java:2123
32813msgid "plants"
32814msgstr "závod"
32815
32816#. item "Tourism/Guidepost"
32817#: build/trans_presets.java:2126
32818msgid "Guidepost"
32819msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
32820
32821#. item "Tourism/Information Terminal"
32822#: build/trans_presets.java:2141
32823msgid "Information Terminal"
32824msgstr "Informačný terminál"
32825
32826#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32827#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32828#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
32829msgid "Closer description"
32830msgstr "Bližší popis"
32831
32832#. item "Tourism/Audioguide"
32833#: build/trans_presets.java:2151
32834msgid "Audioguide"
32835msgstr "Audiosprievodcovia"
32836
32837#. <space />
32838#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32839#: build/trans_presets.java:2161
32840msgid "Audioguide via mobile phone?"
32841msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
32842
32843#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32844#: build/trans_presets.java:2162
32845msgid "Phone number"
32846msgstr "Číslo telefónu"
32847
32848#. item "Tourism/Other Information Points"
32849#: build/trans_presets.java:2164
32850msgid "Other Information Points"
32851msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
32852
32853#. group "Leisure"
32854#: build/trans_presets.java:2171
32855msgid "Leisure"
32856msgstr "Voľný čas"
32857
32858#. item "Leisure/Cinema"
32859#: build/trans_presets.java:2172
32860msgid "Cinema"
32861msgstr "Kino"
32862
32863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32864#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32865#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32866#: build/trans_presets.java:2175
32867msgid "Edit Cinema"
32868msgstr "Upraviť kino"
32869
32870#. item "Leisure/Zoo"
32871#: build/trans_presets.java:2179
32872msgid "Zoo"
32873msgstr "Zoo"
32874
32875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32876#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32877#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32878#: build/trans_presets.java:2182
32879msgid "Edit Zoo"
32880msgstr "Upraviť zoo"
32881
32882#. item "Leisure/Dog Park"
32883#: build/trans_presets.java:2188
32884msgid "Dog Park"
32885msgstr ""
32886
32887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32888#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32889#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32890#: build/trans_presets.java:2191
32891msgid "Edit Dog Park"
32892msgstr ""
32893
32894#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32895#: build/trans_presets.java:2195
32896msgid "Barrier"
32897msgstr ""
32898
32899#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32900#: build/trans_presets.java:2195
32901msgid "wall"
32902msgstr ""
32903
32904#. item "Leisure/Theme Park"
32905#: build/trans_presets.java:2199
32906msgid "Theme Park"
32907msgstr "Zábavný park"
32908
32909#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32910#: build/trans_presets.java:2200
32911msgid "Edit Theme Park"
32912msgstr "Edit Theme Park"
32913
32914#. item "Leisure/Water Park"
32915#: build/trans_presets.java:2205
32916msgid "Water Park"
32917msgstr "Vodný zábavný park"
32918
32919#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32920#: build/trans_presets.java:2206
32921msgid "Edit Water Park"
32922msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
32923
32924#. item "Leisure/Sauna"
32925#: build/trans_presets.java:2210
32926msgid "Sauna"
32927msgstr ""
32928
32929#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32930#. <space />
32931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32932#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32933#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2214
32934msgid "Edit Sauna"
32935msgstr ""
32936
32937#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32938#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32939#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32940#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32941#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32942#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32943#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32944#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32945#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32946#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32947#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32948#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32949#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32950#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32951#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32952#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32953#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32954#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32955#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32956#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32957#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32958#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32959#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2329
32960#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:3260
32961#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3286
32962#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3332
32963#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3404
32964#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3460
32965#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3497
32966#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3545
32967#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
32968#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3595
32969#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3632
32970msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32971msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
32972
32973#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
32974#: build/trans_presets.java:2220
32975msgid "Access"
32976msgstr "Prístup"
32977
32978#. <separator/>
32979#. item "Leisure/Playground"
32980#: build/trans_presets.java:2223
32981msgid "Playground"
32982msgstr "Ihrisko"
32983
32984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32985#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32986#: build/trans_presets.java:2225
32987msgid "Edit Playground"
32988msgstr "Upraviť ihrisko"
32989
32990#. item "Leisure/Picnic Site"
32991#: build/trans_presets.java:2229
32992msgid "Picnic Site"
32993msgstr "Výletné miesto"
32994
32995#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32996#: build/trans_presets.java:2230
32997msgid "Edit Picnic Site"
32998msgstr "Upraviť výletné miesto"
32999
33000#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33001#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33002#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2548
33003msgid "Fireplace"
33004msgstr "Ohnisko"
33005
33006#. item "Leisure/Public Grill"
33007#: build/trans_presets.java:2235
33008msgid "Public Grill"
33009msgstr ""
33010
33011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33012#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33013#: build/trans_presets.java:2237
33014msgid "Edit Public Grill"
33015msgstr ""
33016
33017#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33018#: build/trans_presets.java:2241
33019msgid "Covered"
33020msgstr ""
33021
33022#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33023#: build/trans_presets.java:2242
33024msgctxt "grill"
33025msgid "Fuel"
33026msgstr ""
33027
33028#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33029#: build/trans_presets.java:2242
33030msgid "charcoal"
33031msgstr ""
33032
33033#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33034#: build/trans_presets.java:2242
33035msgid "electric"
33036msgstr ""
33037
33038#. item "Leisure/Fishing"
33039#: build/trans_presets.java:2244
33040msgid "Fishing"
33041msgstr "Rybolov"
33042
33043#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33044#: build/trans_presets.java:2245
33045msgid "Edit Fishing"
33046msgstr "Upraviť rybolov"
33047
33048#. group "Culture"
33049#: build/trans_presets.java:2250
33050msgid "Culture"
33051msgstr ""
33052
33053#. item "Culture/Museum"
33054#: build/trans_presets.java:2251
33055msgid "Museum"
33056msgstr "Múzeum"
33057
33058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33059#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33060#: build/trans_presets.java:2253
33061msgid "Edit Museum"
33062msgstr "Upraviť múzeum"
33063
33064#. item "Culture/Theatre"
33065#: build/trans_presets.java:2259
33066msgid "Theatre"
33067msgstr "Divadlo"
33068
33069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33070#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33071#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33072#: build/trans_presets.java:2262
33073msgid "Edit Theatre"
33074msgstr "Upraviť divadlo"
33075
33076#. item "Culture/Library"
33077#: build/trans_presets.java:2266
33078msgid "Library"
33079msgstr "Knižnica"
33080
33081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33082#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33083#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33084#: build/trans_presets.java:2269
33085msgid "Edit Library"
33086msgstr "Upraviť knižnicu"
33087
33088#. item "Culture/Arts Centre"
33089#: build/trans_presets.java:2274
33090msgid "Arts Centre"
33091msgstr "Kultúrne stredisko"
33092
33093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33094#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33095#: build/trans_presets.java:2276
33096msgid "Edit Arts Centre"
33097msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
33098
33099#. item "Culture/Artwork"
33100#: build/trans_presets.java:2280
33101msgid "Artwork"
33102msgstr "Umelecké dielo"
33103
33104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33105#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33106#: build/trans_presets.java:2282
33107msgid "Edit Artwork"
33108msgstr "Upraviť umelecké dielo"
33109
33110#. item "Culture/Place of Worship"
33111#: build/trans_presets.java:2286
33112msgid "Place of Worship"
33113msgstr "Kostol"
33114
33115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33116#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33117#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33118#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33119#: build/trans_presets.java:2290
33120msgid "Edit Place of Worship"
33121msgstr "Upraviť kostol"
33122
33123#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33124#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33125#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33126#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33127#: build/trans_presets.java:3974
33128msgid "Religion"
33129msgstr "Náboženstvo"
33130
33131#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33132#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33133#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33134#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33135#: build/trans_presets.java:3974
33136msgid "bahai"
33137msgstr "baháisti"
33138
33139#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33140#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33141#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33142#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33143#: build/trans_presets.java:3974
33144msgid "buddhist"
33145msgstr "budhisti"
33146
33147#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33148#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33149#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33150#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33151#: build/trans_presets.java:3974
33152msgid "christian"
33153msgstr "kresťania"
33154
33155#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33156#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33157#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33158#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33159#: build/trans_presets.java:3974
33160msgid "hindu"
33161msgstr "hinduisti"
33162
33163#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33164#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33165#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33166#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33167#: build/trans_presets.java:3974
33168msgid "jain"
33169msgstr "džinisti"
33170
33171#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33172#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33173#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33174#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33175#: build/trans_presets.java:3974
33176msgid "jewish"
33177msgstr "judaisti"
33178
33179#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33180#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33181#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33182#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33183#: build/trans_presets.java:3974
33184msgid "muslim"
33185msgstr "moslimovia"
33186
33187#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33188#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33189#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33190#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33191#: build/trans_presets.java:3974
33192msgid "sikh"
33193msgstr "sikh"
33194
33195#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33196#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33197#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33198#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33199#: build/trans_presets.java:3974
33200msgid "spiritualist"
33201msgstr "spiritualisti"
33202
33203#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33204#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33205#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33206#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33207#: build/trans_presets.java:3974
33208msgid "taoist"
33209msgstr "taoisti"
33210
33211#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33212#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33213#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33214#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33215#: build/trans_presets.java:3974
33216msgid "unitarian"
33217msgstr "unitársky"
33218
33219#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33220#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33221#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33222#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33223#: build/trans_presets.java:3974
33224msgid "zoroastrian"
33225msgstr "zoroastrian"
33226
33227#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33228#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33229#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33230#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33231#: build/trans_presets.java:3975
33232msgid "Denomination"
33233msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
33234
33235#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33236#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33237#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33238#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33239#: build/trans_presets.java:3975
33240msgid "anglican"
33241msgstr "anglikánska"
33242
33243#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33244#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33245#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33246#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33247#: build/trans_presets.java:3975
33248msgid "baptist"
33249msgstr "baptistická"
33250
33251#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33252#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33253#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33254#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33255#: build/trans_presets.java:3975
33256msgid "catholic"
33257msgstr "katolícka"
33258
33259#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33260#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33261#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33262#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33263#: build/trans_presets.java:3975
33264msgid "evangelical"
33265msgstr "evanjelikánska"
33266
33267#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33268#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33269#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33270#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33271#: build/trans_presets.java:3975
33272msgid "jehovahs_witness"
33273msgstr "svedkovia jehovovi"
33274
33275#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33276#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33277#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33278#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33279#: build/trans_presets.java:3975
33280msgid "lutheran"
33281msgstr "lutheránska"
33282
33283#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33284#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33285#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33286#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33287#: build/trans_presets.java:3975
33288msgid "methodist"
33289msgstr "methodistická"
33290
33291#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33292#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33293#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33294#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33295#: build/trans_presets.java:3975
33296msgid "mormon"
33297msgstr "mormónska"
33298
33299#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33300#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33301#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33302#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33303#: build/trans_presets.java:3975
33304msgid "orthodox"
33305msgstr "orthodoxná"
33306
33307#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33308#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33309#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33310#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33311#: build/trans_presets.java:3975
33312msgid "pentecostal"
33313msgstr "pentecostal"
33314
33315#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33316#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33317#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33318#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33319#: build/trans_presets.java:3975
33320msgid "presbyterian"
33321msgstr "presbiteriánska"
33322
33323#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33324#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33325#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33326#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33327#: build/trans_presets.java:3975
33328msgid "protestant"
33329msgstr "protestanská"
33330
33331#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33332#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33333#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33334#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33335#: build/trans_presets.java:3975
33336msgid "quaker"
33337msgstr "quakerská"
33338
33339#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33340#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33341#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33342#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33343#: build/trans_presets.java:3975
33344msgid "shia"
33345msgstr "šiítska"
33346
33347#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33348#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33349#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33350#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33351#: build/trans_presets.java:3975
33352msgid "sunni"
33353msgstr "sunnitská"
33354
33355#. item "Culture/Recording Studio"
33356#: build/trans_presets.java:2297
33357msgid "Recording Studio"
33358msgstr ""
33359
33360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33361#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33362#: build/trans_presets.java:2299
33363msgid "Edit Studio"
33364msgstr ""
33365
33366#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33367#: build/trans_presets.java:2304
33368msgid "audio"
33369msgstr ""
33370
33371#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33372#: build/trans_presets.java:2304
33373msgid "video"
33374msgstr ""
33375
33376#. group "Public Building"
33377#. item "Public Building/Public Building"
33378#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2310
33379msgid "Public Building"
33380msgstr "Verejná budova"
33381
33382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33383#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33384#: build/trans_presets.java:2312
33385msgid "Edit Public Building"
33386msgstr "Upraviť verejnú budovu"
33387
33388#. item "Public Building/Town hall"
33389#: build/trans_presets.java:2316
33390msgid "Town hall"
33391msgstr "Radnica (obecný úrad)"
33392
33393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33394#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33395#: build/trans_presets.java:2318
33396msgid "Edit Town hall"
33397msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
33398
33399#. item "Public Building/Community Centre"
33400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33401#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33402#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2324
33403msgid "Community Centre"
33404msgstr ""
33405
33406#. item "Public Building/Embassy"
33407#: build/trans_presets.java:2331
33408msgid "Embassy"
33409msgstr "Veľvyslanectvo"
33410
33411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33412#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33413#: build/trans_presets.java:2333
33414msgid "Edit Embassy"
33415msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
33416
33417#. item "Public Building/Courthouse"
33418#: build/trans_presets.java:2337
33419msgid "Courthouse"
33420msgstr "Súd"
33421
33422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33423#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33424#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33425#: build/trans_presets.java:2340
33426msgid "Edit Courthouse"
33427msgstr "Upraviť súd"
33428
33429#. item "Public Building/Prison"
33430#: build/trans_presets.java:2344
33431msgid "Prison"
33432msgstr "Väzenie"
33433
33434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33435#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33436#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33437#: build/trans_presets.java:2347
33438msgid "Edit Prison"
33439msgstr "Upraviť súd"
33440
33441#. item "Public Building/Police"
33442#: build/trans_presets.java:2351
33443msgid "Police"
33444msgstr "Polícia"
33445
33446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33447#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33448#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33449#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33450#: build/trans_presets.java:2355
33451msgid "Edit Police"
33452msgstr "Upraviť políciu"
33453
33454#. item "Public Building/Fire Station"
33455#: build/trans_presets.java:2359
33456msgid "Fire Station"
33457msgstr "Hasičská stanica"
33458
33459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33460#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33461#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33462#: build/trans_presets.java:2362
33463msgid "Edit Fire Station"
33464msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
33465
33466#. item "Public Building/Post Office"
33467#: build/trans_presets.java:2366
33468msgid "Post Office"
33469msgstr "Pošta"
33470
33471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33472#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33473#: build/trans_presets.java:2368
33474msgid "Edit Post Office"
33475msgstr "Upraviť poštu"
33476
33477#. group "Education"
33478#: build/trans_presets.java:2374
33479msgid "Education"
33480msgstr ""
33481
33482#. item "Education/Kindergarten"
33483#: build/trans_presets.java:2375
33484msgid "Kindergarten"
33485msgstr "Škôlka"
33486
33487#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33488#: build/trans_presets.java:2376
33489msgid "Edit Kindergarten"
33490msgstr "Upraviť škôlku"
33491
33492#. item "Education/School"
33493#: build/trans_presets.java:2380
33494msgid "School"
33495msgstr "Škola"
33496
33497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33498#. item "Education/School" label "Edit School"
33499#: build/trans_presets.java:2382
33500msgid "Edit School"
33501msgstr "Upraviť školu"
33502
33503#. item "Education/University"
33504#: build/trans_presets.java:2386
33505msgid "University"
33506msgstr "Univerzita"
33507
33508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33509#. item "Education/University" label "Edit University"
33510#: build/trans_presets.java:2388
33511msgid "Edit University"
33512msgstr "Upraviť Univerzitu"
33513
33514#. item "Education/College"
33515#: build/trans_presets.java:2392
33516msgid "College"
33517msgstr "Vysoká škola"
33518
33519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33520#. item "Education/College" label "Edit College"
33521#: build/trans_presets.java:2394
33522msgid "Edit College"
33523msgstr "Upraviť vysokú školu"
33524
33525#. item "Education/Driving School"
33526#: build/trans_presets.java:2398
33527msgid "Driving School"
33528msgstr ""
33529
33530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33531#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33532#: build/trans_presets.java:2400
33533msgid "Edit Driving School"
33534msgstr ""
33535
33536#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33537#: build/trans_presets.java:2405
33538msgid "License Classes"
33539msgstr ""
33540
33541#. group "Health"
33542#: build/trans_presets.java:2408
33543msgid "Health"
33544msgstr "Zdravie"
33545
33546#. item "Health/Doctors"
33547#: build/trans_presets.java:2409
33548msgid "Doctors"
33549msgstr "Lekári"
33550
33551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33552#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33553#: build/trans_presets.java:2411
33554msgid "Edit Doctors"
33555msgstr "Upraviť lekárov"
33556
33557#. item "Health/Dentist"
33558#: build/trans_presets.java:2416
33559msgid "Dentist"
33560msgstr "Zubný lekár"
33561
33562#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33563#: build/trans_presets.java:2417
33564msgid "Edit Dentist"
33565msgstr "Upraviť zubného lekára"
33566
33567#. item "Health/Pharmacy"
33568#: build/trans_presets.java:2422
33569msgid "Pharmacy"
33570msgstr "Lekáreň"
33571
33572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33573#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33574#: build/trans_presets.java:2424
33575msgid "Edit Pharmacy"
33576msgstr "Upraviť lekáreň"
33577
33578#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33579#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33580#: build/trans_presets.java:2426
33581msgid "Dispensing"
33582msgstr "výdaj na recepty"
33583
33584#. item "Health/Hearing Aids"
33585#: build/trans_presets.java:2430
33586msgid "Hearing Aids"
33587msgstr ""
33588
33589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33590#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33591#: build/trans_presets.java:2432
33592msgid "Edit Hearing Aids"
33593msgstr ""
33594
33595#. item "Health/Hospital"
33596#: build/trans_presets.java:2439
33597msgid "Hospital"
33598msgstr "Nemocnica"
33599
33600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33601#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33602#: build/trans_presets.java:2441
33603msgid "Edit Hospital"
33604msgstr "Upraviť nemocnicu"
33605
33606#. item "Health/Baby Hatch"
33607#: build/trans_presets.java:2445
33608msgid "Baby Hatch"
33609msgstr "Hniezdo záchrany"
33610
33611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33612#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33613#: build/trans_presets.java:2447
33614msgid "Edit Baby Hatch"
33615msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
33616
33617#. item "Health/Emergency Access Point"
33618#: build/trans_presets.java:2452
33619msgid "Emergency Access Point"
33620msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
33621
33622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33624#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33625#: build/trans_presets.java:2455
33626msgid "Edit Emergency Access Point"
33627msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
33628
33629#. <space />
33630#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33631#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33632#: build/trans_presets.java:2458
33633msgid "Point Number"
33634msgstr "Číslo bodu"
33635
33636#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33637#: build/trans_presets.java:2459
33638msgid "Point Name"
33639msgstr "Meno bodu(miesta)"
33640
33641#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33642#: build/trans_presets.java:2462
33643msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33644msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
33645
33646#. <space />
33647#. item "Health/Veterinary"
33648#: build/trans_presets.java:2465
33649msgid "Veterinary"
33650msgstr "Veterinár"
33651
33652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33653#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33654#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33655#: build/trans_presets.java:2468
33656msgid "Edit Veterinary"
33657msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
33658
33659#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33660#: build/trans_presets.java:2482
33661msgid "limited"
33662msgstr "omedzený"
33663
33664#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33665#. item "Vending machine" text "Note"
33666#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3642
33667msgid "Note"
33668msgstr "Poznámka"
33669
33670#. item "Facilities/Post Box"
33671#: build/trans_presets.java:2485
33672msgid "Post Box"
33673msgstr "Poštová schránka"
33674
33675#. item "Facilities/Telephone"
33676#: build/trans_presets.java:2490
33677msgid "Telephone"
33678msgstr "Telefón"
33679
33680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33681#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33682#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33683#: build/trans_presets.java:2493
33684msgid "Edit Telephone"
33685msgstr "Upraviť telefón"
33686
33687#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33688#: build/trans_presets.java:2501
33689msgid "Telephone cards"
33690msgstr "Telefónne karty"
33691
33692#. item "Facilities/Clock"
33693#: build/trans_presets.java:2503
33694msgid "Clock"
33695msgstr ""
33696
33697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33699#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33700#: build/trans_presets.java:2506
33701msgid "Edit Clock"
33702msgstr ""
33703
33704#. <key key="amenity" value="clock" />
33705#. <optional>
33706#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33707#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33708#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33709msgid "Display"
33710msgstr ""
33711
33712#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33713#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33714#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33715msgid "analog"
33716msgstr ""
33717
33718#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33719#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33720#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33721msgid "digital"
33722msgstr ""
33723
33724#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33725#: build/trans_presets.java:2509
33726msgid "sundial"
33727msgstr ""
33728
33729#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33730#: build/trans_presets.java:2509
33731msgid "unorthodox"
33732msgstr ""
33733
33734#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33735#: build/trans_presets.java:2510
33736msgid "Support"
33737msgstr ""
33738
33739#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33740#: build/trans_presets.java:2510
33741msgid "pole"
33742msgstr "stožiar(pole)"
33743
33744#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33745#: build/trans_presets.java:2510
33746msgid "wall_mounted"
33747msgstr ""
33748
33749#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33750#: build/trans_presets.java:2510
33751msgid "billboard"
33752msgstr ""
33753
33754#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33755#: build/trans_presets.java:2511
33756msgid "Visibility/readability"
33757msgstr ""
33758
33759#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33760#: build/trans_presets.java:2511
33761msgid "(up to 5m)"
33762msgstr ""
33763
33764#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33765#: build/trans_presets.java:2511
33766msgid "(up to 20m)"
33767msgstr ""
33768
33769#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33770#: build/trans_presets.java:2511
33771msgid "(more than 20m)"
33772msgstr ""
33773
33774#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33775#: build/trans_presets.java:2512
33776msgid "Shows current date"
33777msgstr ""
33778
33779#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33780#: build/trans_presets.java:2513
33781msgid "Shows temperature"
33782msgstr ""
33783
33784#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33785#: build/trans_presets.java:2514
33786msgid "Shows barometric pressure"
33787msgstr ""
33788
33789#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33790#: build/trans_presets.java:2515
33791msgid "Shows humidity"
33792msgstr ""
33793
33794#. </optional>
33795#. item "Facilities/Recycling"
33796#: build/trans_presets.java:2518
33797msgid "Recycling"
33798msgstr "Recyklácia"
33799
33800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33801#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33802#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33803#: build/trans_presets.java:2521
33804msgid "Edit Recycling station"
33805msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
33806
33807#. <key key="amenity" value="recycling" />
33808#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33809#: build/trans_presets.java:2523
33810msgid "Batteries"
33811msgstr "Batérie"
33812
33813#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33814#: build/trans_presets.java:2524
33815msgid "Cans"
33816msgstr "Plechovky"
33817
33818#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33819#: build/trans_presets.java:2526
33820msgid "Glass"
33821msgstr "Sklo"
33822
33823#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33824#: build/trans_presets.java:2527
33825msgid "Paper"
33826msgstr "Papier"
33827
33828#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33829#: build/trans_presets.java:2528
33830msgid "Scrap Metal"
33831msgstr "Železný šrot"
33832
33833#. item "Facilities/Waste Basket"
33834#: build/trans_presets.java:2530
33835msgid "Waste Basket"
33836msgstr "Odpadkový kôš"
33837
33838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33839#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33840#: build/trans_presets.java:2532
33841msgid "Edit Waste Basket"
33842msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
33843
33844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33845#. <key key="amenity" value="bench" />
33846#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33847#: build/trans_presets.java:2539
33848msgid "Backrest"
33849msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
33850
33851#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33852#: build/trans_presets.java:2540
33853msgid "Material"
33854msgstr "Materiál"
33855
33856#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33857#: build/trans_presets.java:2540
33858msgid "stone"
33859msgstr "kameň"
33860
33861#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33862#: build/trans_presets.java:2540
33863msgid "plastic"
33864msgstr "plast"
33865
33866#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33867#: build/trans_presets.java:2541
33868msgid "Colour"
33869msgstr "Farba"
33870
33871#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33872#: build/trans_presets.java:2541
33873msgid "black"
33874msgstr "čierna"
33875
33876#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33877#: build/trans_presets.java:2541
33878msgid "brown"
33879msgstr "hnedá"
33880
33881#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33882#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33883#. </rule>
33884#.
33885#. <!--landuse tags -->
33886#.
33887#. <rule>
33888#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33889#. color green
33890#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33891#. </rule>
33892#.
33893#. <rule>
33894#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33895#. color green
33896#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33897#. </rule>
33898#.
33899#. <rule>
33900#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33901#. color green
33902#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33903#. </rule>
33904#.
33905#. <rule>
33906#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33907#. color green
33908#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33909#. </rule>
33910#.
33911#. <rule>
33912#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33913#. color green
33914#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33915#. </rule>
33916#.
33917#. <rule>
33918#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33919#. color green
33920#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33921#. </rule>
33922#.
33923#. <rule>
33924#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33925#. color green
33926#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33927#. </rule>
33928#.
33929#. <rule>
33930#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33931#. color green
33932#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33933#. </rule>
33934#.
33935#. <rule>
33936#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33937#. color green
33938#. <icon src="leisure/common.png"/>
33939#. </rule>
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33943#. color green
33944#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2578
33945#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
33946#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
33947#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
33948#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
33949#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
33950msgid "green"
33951msgstr "zelená"
33952
33953#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33954#: build/trans_presets.java:2541
33955msgid "red"
33956msgstr "červená"
33957
33958#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33959#: build/trans_presets.java:2541
33960msgid "blue"
33961msgstr "modrá"
33962
33963#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33964#: build/trans_presets.java:2541
33965msgid "gray"
33966msgstr "šedá"
33967
33968#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33969#: build/trans_presets.java:2541
33970msgid "white"
33971msgstr "biela"
33972
33973#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33974#: build/trans_presets.java:2542
33975msgid "Amount of Seats"
33976msgstr "Počet sedadiel"
33977
33978#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33979#: build/trans_presets.java:2545
33980msgid "Edit Shelter"
33981msgstr "Upraviť prístrešok"
33982
33983#. item "Facilities/Hunting Stand"
33984#: build/trans_presets.java:2550
33985msgid "Hunting Stand"
33986msgstr "Poľovnícky posed"
33987
33988#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33989#: build/trans_presets.java:2551
33990msgid "Edit Hunting Stand"
33991msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
33992
33993#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33994#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33995#. item "Nature/Tree" text "Height"
33996#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:3826
33997msgid "Height"
33998msgstr "Výška"
33999
34000#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34001#: build/trans_presets.java:2553
34002msgid "low"
34003msgstr "nízky"
34004
34005#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34006#: build/trans_presets.java:2553
34007msgid "half"
34008msgstr "polovičný"
34009
34010#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34011#: build/trans_presets.java:2553
34012msgid "full"
34013msgstr "úplný"
34014
34015#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34016#: build/trans_presets.java:2555
34017msgid "Hide"
34018msgstr "Skryť"
34019
34020#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34021#: build/trans_presets.java:2556
34022msgid "Lock"
34023msgstr "Zamknúť"
34024
34025#. <separator/>
34026#. item "Facilities/Drinking Water"
34027#: build/trans_presets.java:2559
34028msgid "Drinking Water"
34029msgstr "Pitná voda"
34030
34031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34032#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34033#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34034#: build/trans_presets.java:2562
34035msgid "Edit Drinking Water"
34036msgstr "Upraviť pitnú vodu"
34037
34038#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34039#: build/trans_presets.java:2566
34040msgid "Fire Hydrant"
34041msgstr "Hydrant"
34042
34043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34045#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34046#: build/trans_presets.java:2569
34047msgid "Edit Fire Hydrant"
34048msgstr "Upraviť hydrant"
34049
34050#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34051#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34052#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2969
34053msgctxt "pipeline"
34054msgid "underground"
34055msgstr ""
34056
34057#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34058#: build/trans_presets.java:2571
34059msgctxt "pipeline"
34060msgid "pillar"
34061msgstr ""
34062
34063#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34064#: build/trans_presets.java:2571
34065msgctxt "pipeline"
34066msgid "wall"
34067msgstr ""
34068
34069#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34070#: build/trans_presets.java:2571
34071msgctxt "pipeline"
34072msgid "pond"
34073msgstr ""
34074
34075#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34076#: build/trans_presets.java:2572
34077msgid "Diameter"
34078msgstr ""
34079
34080#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34081#: build/trans_presets.java:2578
34082msgid "lane"
34083msgstr ""
34084
34085#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34086#: build/trans_presets.java:2578
34087msgid "parking_lot"
34088msgstr ""
34089
34090#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34091#: build/trans_presets.java:2578
34092msgid "sidewalk"
34093msgstr ""
34094
34095#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34096#: build/trans_presets.java:2579
34097msgid "Pressure"
34098msgstr ""
34099
34100#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34101#: build/trans_presets.java:2579
34102msgid "xx l/min"
34103msgstr ""
34104
34105#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34106#: build/trans_presets.java:2579
34107msgid "suction"
34108msgstr ""
34109
34110#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34111#: build/trans_presets.java:2580
34112msgid "Count"
34113msgstr ""
34114
34115#. group "Sports"
34116#. item "Clothes/Sports"
34117#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:3347
34118msgid "Sports"
34119msgstr "Športy"
34120
34121#. group "Sports/Sport Facilities"
34122#: build/trans_presets.java:2585
34123msgid "Sport Facilities"
34124msgstr "Športové zariadenie"
34125
34126#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34127#: build/trans_presets.java:2586
34128msgid "Stadium"
34129msgstr "Štadión"
34130
34131#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34132#: build/trans_presets.java:2587
34133msgid "Edit Stadium"
34134msgstr "Upraviť štadión"
34135
34136#. <space />
34137#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34138#. <space />
34139#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34140#. <space />
34141#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34142#. <space />
34143#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34144#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2600
34145#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2618
34146msgid "select sport:"
34147msgstr "vyberte šport:"
34148
34149#. <space />
34150#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34151#. <space />
34152#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34153#. <space />
34154#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34155#. <space />
34156#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34158#. </rule>
34159#.
34160#. <!--sport tags -->
34161#.
34162#. <rule>
34163#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34164#. color sport
34165#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34166#. </rule>
34167#.
34168#. <rule>
34169#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34170#. color sport
34171#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34172#. </rule>
34173#.
34174#. <rule>
34175#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34176#. color sport
34177#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34178#. </rule>
34179#.
34180#. <rule>
34181#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34182#. color sport
34183#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34184#. </rule>
34185#.
34186#. <rule>
34187#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34188#. color sport
34189#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34190#. </rule>
34191#.
34192#. <rule>
34193#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34194#. color sport
34195#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34196#. </rule>
34197#.
34198#. <rule>
34199#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34200#. color sport
34201#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34202#. </rule>
34203#.
34204#. <rule>
34205#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34206#. color sport
34207#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34208#. </rule>
34209#.
34210#. <rule>
34211#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34212#. color sport
34213#. <icon src="sport/football.png"/>
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <rule>
34217#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34218#. color sport
34219#. <icon src="sport/football.png"/>
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34224#. color sport
34225#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <rule>
34229#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34230#. color sport
34231#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="sport" v="boules"/>
34236#. color sport
34237#. <icon src="sport/boule.png"/>
34238#. </rule>
34239#.
34240#. <rule>
34241#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34242#. color sport
34243#. <icon src="sport/boule.png"/>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34248#. color sport
34249#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34250#. </rule>
34251#.
34252#. <rule>
34253#. <condition k="sport" v="chess"/>
34254#. color sport
34255#. <icon src="sport/chess.png"/>
34256#. </rule>
34257#.
34258#. <rule>
34259#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34260#. color sport
34261#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34262#. </rule>
34263#.
34264#. <rule>
34265#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34266#. color sport
34267#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34272#. color sport
34273#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34274#. </rule>
34275#.
34276#. <rule>
34277#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34278#. color sport
34279#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34280#. </rule>
34281#.
34282#. <rule>
34283#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34284#. color sport
34285#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34286#. </rule>
34287#.
34288#. <rule>
34289#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34290#. color sport
34291#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34292#. </rule>
34293#.
34294#. <rule>
34295#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34296#. color sport
34297#. <icon src="sport/riding.png"/>
34298#. </rule>
34299#.
34300#. <rule>
34301#. <condition k="sport" v="golf"/>
34302#. color sport
34303#. <icon src="sport/golf.png"/>
34304#. </rule>
34305#.
34306#. <rule>
34307#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34308#. color sport
34309#. <icon src="sport/multi.png"/>
34310#. </rule>
34311#.
34312#. <rule>
34313#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34314#. color sport
34315#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34316#. </rule>
34317#.
34318#. <rule>
34319#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34320#. color sport
34321#. <icon src="sport/riding.png"/>
34322#. </rule>
34323#.
34324#. <rule>
34325#. <condition k="sport" v="karting"/>
34326#. color sport
34327#. <icon src="sport/karting.png"/>
34328#. </rule>
34329#.
34330#. <rule>
34331#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34332#. color sport
34333#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34334#. </rule>
34335#.
34336#. <rule>
34337#. <condition k="sport" v="motor"/>
34338#. color sport
34339#. <icon src="sport/motor.png"/>
34340#. </rule>
34341#.
34342#. <rule>
34343#. <condition k="sport" v="multi"/>
34344#. color sport
34345#. <icon src="sport/multi.png"/>
34346#. </rule>
34347#.
34348#. <rule>
34349#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34350#. color sport
34351#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34352#. </rule>
34353#.
34354#. <rule>
34355#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34356#. color sport
34357#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34358#. </rule>
34359#.
34360#. <rule>
34361#. <condition k="sport" v="skating"/>
34362#. color sport
34363#. <icon src="sport/skating.png"/>
34364#. </rule>
34365#.
34366#. <rule>
34367#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34368#. color sport
34369#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34370#. </rule>
34371#.
34372#. <rule>
34373#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34374#. color sport
34375#. <icon src="sport/pool.png"/>
34376#. </rule>
34377#.
34378#. <rule>
34379#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34380#. color sport
34381#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34382#. </rule>
34383#.
34384#. <rule>
34385#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34386#. color sport
34387#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34388#. </rule>
34389#.
34390#. <rule>
34391#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34392#. color sport
34393#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34394#. </rule>
34395#.
34396#. <rule>
34397#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34398#. color sport
34399#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34400#. </rule>
34401#.
34402#. <rule>
34403#. <condition k="sport" v="squash"/>
34404#. color sport
34405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34406#. </rule>
34407#.
34408#. <rule>
34409#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34410#. color sport
34411#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34412#. </rule>
34413#.
34414#. <rule>
34415#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34416#. color sport
34417#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34418#. </rule>
34419#.
34420#. <rule>
34421#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34422#. color sport
34423#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34424#. </rule>
34425#.
34426#. <rule>
34427#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34428#. color sport
34429#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34430#. </rule>
34431#.
34432#. <rule>
34433#. <condition k="sport" v="handball"/>
34434#. color sport
34435#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34436#. </rule>
34437#.
34438#. <rule>
34439#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34440#. color sport
34441#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34442#. </rule>
34443#.
34444#. <rule>
34445#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34446#. color sport
34447#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34448#. </rule>
34449#.
34450#. <rule>
34451#. <condition k="sport" v="diving"/>
34452#. color sport
34453#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34454#. </rule>
34455#.
34456#. <rule>
34457#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34458#. color sport
34459#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34460#. </rule>
34461#.
34462#. <rule>
34463#. <condition k="sport" v="archery"/>
34464#. color sport
34465#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34466#. </rule>
34467#.
34468#. <rule>
34469#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34470#. color sport
34471#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34476#. color sport
34477#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34478#. </rule>
34479#.
34480#. <rule>
34481#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34482#. color sport
34483#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34484#. </rule>
34485#.
34486#. <rule>
34487#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34488#. color sport
34489#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34490#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34491#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
34492#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34493#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
34494#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
34495#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
34496#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
34497#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
34498#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
34499#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
34500#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
34501#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
34502#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
34503#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
34504#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
34505#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
34506#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
34507#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
34508#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
34509#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
34510#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
34511#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
34512#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
34513#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
34514#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
34515#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
34516#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
34517#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
34518#: build/trans_style.java:3399
34519msgid "sport"
34520msgstr "šport"
34521
34522#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34523#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34524#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34525#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34526#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34527#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34528msgid "multi"
34529msgstr "multi"
34530
34531#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34532#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34533#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34534#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34535#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34536#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34537msgid "archery"
34538msgstr "lukostreľba"
34539
34540#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34541#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34542#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34543#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34544#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34545#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34546msgid "athletics"
34547msgstr "atletika"
34548
34549#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34550#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34551#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34552#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34553#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34554#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34555msgid "american_football"
34556msgstr ""
34557
34558#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34559#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34560#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34561#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34562#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34563#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34564msgid "australian_football"
34565msgstr "australian_football"
34566
34567#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34568#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34569#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34570#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34571#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34572#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34573msgid "baseball"
34574msgstr "baseball"
34575
34576#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34577#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34578#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34579#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34580#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34581#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34582msgid "basketball"
34583msgstr "basketbal"
34584
34585#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34586#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34587#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34588#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34589#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34590#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34591msgid "boules"
34592msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
34593
34594#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34595#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34596#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34597#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34598#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34599#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34600msgid "bowls"
34601msgstr ""
34602"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
34603
34604#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34605#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34606#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34607#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34608#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34609#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34610msgid "canadian_football"
34611msgstr ""
34612
34613#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34614#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34615#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34616#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34617#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34618#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34619msgid "canoe"
34620msgstr "kanoe"
34621
34622#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34623#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34624#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34625#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34626#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34627#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34628msgid "climbing"
34629msgstr "lezenie"
34630
34631#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34632#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34633#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34634#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34635#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34636#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34637msgid "cricket"
34638msgstr "kriket"
34639
34640#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34641#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34642#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34643#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34644#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34645#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34646msgid "cricket_nets"
34647msgstr ""
34648"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
34649
34650#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34651#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34652#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34653#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34654#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34655#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34656msgid "croquet"
34657msgstr ""
34658"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
34659"trávnika)"
34660
34661#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34662#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34663#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34664#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34665#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34666#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34667msgid "cycling"
34668msgstr "bicyklovanie"
34669
34670#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34671#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34672#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34673#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34674#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34675#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34676msgid "dog_racing"
34677msgstr "závody chrtov"
34678
34679#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34680#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34681#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34682#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34683#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34684#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34685msgid "equestrian"
34686msgstr "jazdectvo"
34687
34688#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34689#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34690#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34691#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34692#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34693#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34694msgid "gaelic_football"
34695msgstr ""
34696
34697#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34698#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34699#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34700#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34701#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34702#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34703msgid "golf"
34704msgstr "golf"
34705
34706#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34707#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34708#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34709#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34710#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34711#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34712msgid "gymnastics"
34713msgstr "gymnastika"
34714
34715#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34716#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34717#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34718#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34719#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34720#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34721msgid "hockey"
34722msgstr "hokej"
34723
34724#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34725#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34726#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34727#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34728#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34729#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34730msgid "horse_racing"
34731msgstr "konské dostihy"
34732
34733#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34734#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34735#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34736#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34737#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34738#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34739msgid "motor"
34740msgstr "automobilový"
34741
34742#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34743#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34744#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34745#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34746#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34747#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34748msgid "pelota"
34749msgstr "pelota"
34750
34751#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34752#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34753#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34754#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34755#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34756#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34757msgid "racquet"
34758msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
34759
34760#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34761#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34762#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34763#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34764#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34765#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34766msgid "rugby_league"
34767msgstr ""
34768
34769#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34770#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34771#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34772#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34773#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34774#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34775msgid "rugby_union"
34776msgstr ""
34777
34778#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34779#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34780#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34781#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34782#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34783#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34784msgid "shooting"
34785msgstr "streľba"
34786
34787#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34788#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34789#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34790#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34791#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34792#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34793msgid "skateboard"
34794msgstr "skateboard"
34795
34796#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34797#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34798#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34799#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34800#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34801#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34802msgid "skating"
34803msgstr "korčuľovanie"
34804
34805#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34806#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34807#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34808#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34809#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34810#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34811msgid "skiing"
34812msgstr "lyžovanie"
34813
34814#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34815#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34816#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34817#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34818#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34819#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34820msgid "soccer"
34821msgstr "futbal (soccer)"
34822
34823#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34824#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34825#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34826#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34827#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34828#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34829msgid "swimming"
34830msgstr "plávanie"
34831
34832#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34833#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34834#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34835#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34836#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34837#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34838msgid "table_tennis"
34839msgstr "stolný tenis"
34840
34841#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34842#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34843#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34844#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34845#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34846#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34847msgid "tennis"
34848msgstr "tenis"
34849
34850#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34851#: build/trans_presets.java:2595
34852msgid "Sports Centre"
34853msgstr "Športové centrum"
34854
34855#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34856#: build/trans_presets.java:2596
34857msgid "Edit Sports Centre"
34858msgstr "Upraviť športové centrum"
34859
34860#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34861#: build/trans_presets.java:2604
34862msgid "Pitch"
34863msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
34864
34865#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34866#: build/trans_presets.java:2605
34867msgid "Edit Pitch"
34868msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
34869
34870#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34871#: build/trans_presets.java:2613
34872msgid "Racetrack"
34873msgstr "Dostihová dráha"
34874
34875#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34876#: build/trans_presets.java:2614
34877msgid "Edit Racetrack"
34878msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
34879
34880#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34881#: build/trans_presets.java:2622
34882msgid "Golf Course"
34883msgstr "Golfové ihrisko"
34884
34885#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34886#: build/trans_presets.java:2623
34887msgid "Edit Golf Course"
34888msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
34889
34890#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34891#: build/trans_presets.java:2628
34892msgid "Miniature Golf"
34893msgstr "Minigolf"
34894
34895#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34896#: build/trans_presets.java:2629
34897msgid "Edit Miniature Golf"
34898msgstr "Upraviť minigolf"
34899
34900#. group "Sport"
34901#: build/trans_presets.java:2635
34902msgid "Sport"
34903msgstr "Šport"
34904
34905#. item "Sport/Multi"
34906#: build/trans_presets.java:2636
34907msgid "Multi"
34908msgstr "Multi"
34909
34910#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34911#: build/trans_presets.java:2637
34912msgid "Edit Multi"
34913msgstr "Upraviť Multi"
34914
34915#. item "Sport/Multi" combo "type"
34916#. item "Sport/10pin" combo "type"
34917#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34918#. item "Sport/Archery" combo "type"
34919#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34920#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34921#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34922#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34923#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34924#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34925#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34926#. item "Sport/Skating" combo "type"
34927#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34928#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34929#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34930#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34931#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34932#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34933#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34934#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34935#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34936#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34937#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34938#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34939#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34940#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34941#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34942#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34943#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34944#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34945#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34946#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34947#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34948#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34949#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34950#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34951#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34952#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34953#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34954#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34955#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34956#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34957#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34958#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34959#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34960#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34961#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34962#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34963#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34964#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34965#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34966#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34967#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34968#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34969#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
34970#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34971#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34972#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34973#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34974#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34975#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34976#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34977#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34978msgid "type"
34979msgstr "typ"
34980
34981#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34982#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34983#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34984#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34985#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34986#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34987#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34988#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34989#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34990#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34991#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34992#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34993#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34994#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34995#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34996#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34997#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34998#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34999#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35000#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35001#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35002#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35003#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35004#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35005#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35006#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35007#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35008#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35009#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35010#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35011#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35012#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35013#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35014#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35015#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35016#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35017#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35018#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35019#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35020#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35021#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35022#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35023#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35024#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35025#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35026#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35027#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35028#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35029#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35030#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35031#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35032#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35033#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35034#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35035#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35036#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35037#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35038#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35039#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35040#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35041#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35042#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35043#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35044#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35045#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35046#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35047msgid "pitch"
35048msgstr "hracia plocha, ihrisko"
35049
35050#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35051#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35052#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35053#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35054#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35055#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35056#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35057#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35058#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35059#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35060#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35061#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35062#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35063#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35064#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35065#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35066#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35067#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35068#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35069#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35070#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35071#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35072#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35073#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35074#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35075#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35076#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35077#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35078#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35079#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35080#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35081#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35082#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35083#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35084#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35085#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35086#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35087#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35088#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35089#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35090#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35091#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35092#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35093#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35094#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35095#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35096#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35097#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35098#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35099#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35100#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35101#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35102#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35103#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35104#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35105#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35106#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35107#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35108#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35109#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35110#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35111#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35112#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35113#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35114#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35115#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35116msgid "sports_centre"
35117msgstr "športové centrum"
35118
35119#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35120#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35121#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35122#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35123#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35124#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35125#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35126#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35127#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35128#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35129#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35130#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35131#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35132#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35133#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35134#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35135#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35136#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35137#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35138#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35139#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35140#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35141#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35142#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35143#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35144#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35145#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35146#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35147#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35148#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35149#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35150#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35151#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35152#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35153#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35154#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35155#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35156#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35157#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35158#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35159#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35160#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35161#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35162#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35163#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35164#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35165#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35166#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35167#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35168#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35169#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35170#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35171#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35172#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35173#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35174#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35175#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35176#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35177#: build/trans_presets.java:2882
35178msgid "stadium"
35179msgstr "štadión"
35180
35181#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35182#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35183#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35184#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35185#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35186#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35187#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35188#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35189#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35190#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35191#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35192#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35193#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35194#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35195#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35196#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35197#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35198#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35199#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35200#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35201#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35202#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35203#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35204#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35205#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35206#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35207#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35208#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35209#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35210#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35211#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35212#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35213#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35214#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35215#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35216#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35217#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35218#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35219#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35220#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35221#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35222#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35223#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35224#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35225#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35226#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35227#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35228#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35229#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35230#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35231#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35232#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35233#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35234#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35235#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35236#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35237#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35238#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35239#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35240#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35241#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35242#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35243#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35244msgid "track"
35245msgstr "stopa"
35246
35247#. item "Sport/10pin"
35248#: build/trans_presets.java:2642
35249msgid "10pin"
35250msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
35251
35252#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35253#: build/trans_presets.java:2643
35254msgid "Edit 10pin"
35255msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
35256
35257#. item "Sport/Athletics"
35258#: build/trans_presets.java:2648
35259msgid "Athletics"
35260msgstr "Atletika"
35261
35262#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35263#: build/trans_presets.java:2649
35264msgid "Edit Athletics"
35265msgstr "Upraviť atletiku"
35266
35267#. item "Sport/Archery"
35268#: build/trans_presets.java:2654
35269msgid "Archery"
35270msgstr "Lukostreľba"
35271
35272#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35273#: build/trans_presets.java:2655
35274msgid "Edit Archery"
35275msgstr "Upraviť lukostreľbu"
35276
35277#. item "Sport/Climbing"
35278#: build/trans_presets.java:2660
35279msgid "Climbing"
35280msgstr "Lezenie"
35281
35282#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35283#: build/trans_presets.java:2661
35284msgid "Edit Climbing"
35285msgstr "Upraviť lezenie"
35286
35287#. item "Sport/Canoeing"
35288#: build/trans_presets.java:2666
35289msgid "Canoeing"
35290msgstr "Kanoistika"
35291
35292#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35293#: build/trans_presets.java:2667
35294msgid "Edit Canoeing"
35295msgstr "Upraviť kanoistiku"
35296
35297#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35298#: build/trans_presets.java:2673
35299msgid "Edit Cycling"
35300msgstr "Upraviť cyklistiku"
35301
35302#. item "Sport/Dog Racing"
35303#: build/trans_presets.java:2678
35304msgid "Dog Racing"
35305msgstr "Preteky chrtov"
35306
35307#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35308#: build/trans_presets.java:2679
35309msgid "Edit Dog Racing"
35310msgstr "Upraviť preteky chrtov"
35311
35312#. item "Sport/Equestrian"
35313#: build/trans_presets.java:2684
35314msgid "Equestrian"
35315msgstr "Jazdectvo"
35316
35317#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35318#: build/trans_presets.java:2685
35319msgid "Edit Equestrian"
35320msgstr "Upraviť jazdectvo"
35321
35322#. item "Sport/Horse Racing"
35323#: build/trans_presets.java:2690
35324msgid "Horse Racing"
35325msgstr "Konské dostihy"
35326
35327#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35328#: build/trans_presets.java:2691
35329msgid "Edit Horse Racing"
35330msgstr "Upraviť konské dostihy"
35331
35332#. item "Sport/Gymnastics"
35333#: build/trans_presets.java:2696
35334msgid "Gymnastics"
35335msgstr "Gymnastika"
35336
35337#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35338#: build/trans_presets.java:2697
35339msgid "Edit Gymnastics"
35340msgstr "Upraviť turistiku"
35341
35342#. item "Sport/Skating"
35343#: build/trans_presets.java:2702
35344msgid "Skating"
35345msgstr "Korčuľovanie"
35346
35347#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35348#: build/trans_presets.java:2703
35349msgid "Edit Skating"
35350msgstr "Upraviť korčuľovanie"
35351
35352#. item "Sport/Skateboard"
35353#: build/trans_presets.java:2708
35354msgid "Skateboard"
35355msgstr "Skateboard"
35356
35357#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35358#: build/trans_presets.java:2709
35359msgid "Edit Skateboard"
35360msgstr "Upraviť Skateboard"
35361
35362#. item "Sport/Swimming"
35363#: build/trans_presets.java:2714
35364msgid "Swimming"
35365msgstr "Plávanie"
35366
35367#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35368#: build/trans_presets.java:2715
35369msgid "Edit Swimming"
35370msgstr "Upraviť plávanie"
35371
35372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35373#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35374#: build/trans_presets.java:2722
35375msgid "Edit Skiing"
35376msgstr "Upraviť lyžovanie"
35377
35378#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35379#: build/trans_presets.java:2725
35380msgid "Piste type"
35381msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
35382
35383#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35384#: build/trans_presets.java:2725
35385msgid "downhill"
35386msgstr "zjazdárska"
35387
35388#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35389#: build/trans_presets.java:2725
35390msgid "nordic"
35391msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
35392
35393#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35394#: build/trans_presets.java:2725
35395msgid "snow_park"
35396msgstr "park zimných športov"
35397
35398#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35399#: build/trans_presets.java:2726
35400msgid "Difficulty"
35401msgstr "Obtiažnosť"
35402
35403#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35404#: build/trans_presets.java:2726
35405msgid "novice"
35406msgstr "pre začiatočníkov"
35407
35408#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35409#: build/trans_presets.java:2726
35410msgid "easy"
35411msgstr "ľahká"
35412
35413#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35414#: build/trans_presets.java:2726
35415msgid "advanced"
35416msgstr "pokročilý (advanced)"
35417
35418#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35419#: build/trans_presets.java:2726
35420msgid "expert"
35421msgstr "pre skúsených"
35422
35423#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35424#: build/trans_presets.java:2726
35425msgid "freeride"
35426msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
35427
35428#. item "Sport/Shooting"
35429#: build/trans_presets.java:2729
35430msgid "Shooting"
35431msgstr "Streľba"
35432
35433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35434#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35435#: build/trans_presets.java:2731
35436msgid "Edit Shooting"
35437msgstr "Upraviť streľbu"
35438
35439#. group "Sport (Ball)"
35440#: build/trans_presets.java:2737
35441msgid "Sport (Ball)"
35442msgstr "Šport (loptový)"
35443
35444#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35445#: build/trans_presets.java:2738
35446msgid "Soccer"
35447msgstr "Futbal"
35448
35449#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35450#: build/trans_presets.java:2739
35451msgid "Edit Soccer"
35452msgstr "Upraviť futbal"
35453
35454#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35455#: build/trans_presets.java:2744
35456msgid "Australian Football"
35457msgstr "Australian Football"
35458
35459#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35460#: build/trans_presets.java:2745
35461msgid "Edit Australian Football"
35462msgstr "Upraviť Australian Football"
35463
35464#. item "Sport (Ball)/American Football"
35465#: build/trans_presets.java:2750
35466msgid "American Football"
35467msgstr ""
35468
35469#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35470#: build/trans_presets.java:2751
35471msgid "Edit American Football"
35472msgstr ""
35473
35474#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35475#: build/trans_presets.java:2756
35476msgid "Canadian Football"
35477msgstr ""
35478
35479#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35480#: build/trans_presets.java:2757
35481msgid "Edit Canadian Football"
35482msgstr ""
35483
35484#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35485#: build/trans_presets.java:2762
35486msgid "Gaelic Football"
35487msgstr ""
35488
35489#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35490#: build/trans_presets.java:2763
35491msgid "Edit Gaelic Football"
35492msgstr ""
35493
35494#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35495#: build/trans_presets.java:2768
35496msgid "Rugby League"
35497msgstr ""
35498
35499#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35500#: build/trans_presets.java:2769
35501msgid "Edit Rugby League"
35502msgstr ""
35503
35504#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35505#: build/trans_presets.java:2774
35506msgid "Rugby Union"
35507msgstr ""
35508
35509#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35510#: build/trans_presets.java:2775
35511msgid "Edit Rugby Union"
35512msgstr ""
35513
35514#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35515#: build/trans_presets.java:2780
35516msgid "Baseball"
35517msgstr "Bejzbal"
35518
35519#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35520#: build/trans_presets.java:2781
35521msgid "Edit Baseball"
35522msgstr "Upraviť bejzbal"
35523
35524#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35525#: build/trans_presets.java:2786
35526msgid "Basketball"
35527msgstr "Basketbal"
35528
35529#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35530#: build/trans_presets.java:2787
35531msgid "Edit Basketball"
35532msgstr "Upraviť basketbal"
35533
35534#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35535#: build/trans_presets.java:2792
35536msgid "Volleyball"
35537msgstr ""
35538
35539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35540#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35541#: build/trans_presets.java:2794
35542msgid "Edit Volleyball"
35543msgstr ""
35544
35545#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35546#: build/trans_presets.java:2801
35547msgid "Beachvolleyball"
35548msgstr ""
35549
35550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35551#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35552#: build/trans_presets.java:2803
35553msgid "Edit Beachvolleyball"
35554msgstr ""
35555
35556#. item "Sport (Ball)/Golf"
35557#: build/trans_presets.java:2810
35558msgid "Golf"
35559msgstr "Golf"
35560
35561#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35562#: build/trans_presets.java:2811
35563msgid "Edit Golf"
35564msgstr "Upraviť golf"
35565
35566#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35567#: build/trans_presets.java:2814
35568msgid "golf_course"
35569msgstr "golfové ihrisko"
35570
35571#. item "Sport (Ball)/Boule"
35572#: build/trans_presets.java:2816
35573msgid "Boule"
35574msgstr "Bowling na tráve"
35575
35576#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35577#: build/trans_presets.java:2817
35578msgid "Edit Boule"
35579msgstr "Upraviť bowling na tráve"
35580
35581#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35582#: build/trans_presets.java:2822
35583msgid "Bowls"
35584msgstr "Bowling"
35585
35586#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35587#: build/trans_presets.java:2823
35588msgid "Edit Bowls"
35589msgstr "Upraviť bowling"
35590
35591#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35592#: build/trans_presets.java:2828
35593msgid "Cricket"
35594msgstr "Kriket"
35595
35596#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35597#: build/trans_presets.java:2829
35598msgid "Edit Cricket"
35599msgstr "Upraviť kriket"
35600
35601#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35602#: build/trans_presets.java:2834
35603msgid "Cricket Nets"
35604msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35605
35606#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35607#: build/trans_presets.java:2835
35608msgid "Edit Cricket Nets"
35609msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35610
35611#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35612#: build/trans_presets.java:2840
35613msgid "Croquet"
35614msgstr "Croquet"
35615
35616#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35617#: build/trans_presets.java:2841
35618msgid "Edit Croquet"
35619msgstr "Upraviť kroquet"
35620
35621#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35622#: build/trans_presets.java:2846
35623msgid "Hockey"
35624msgstr "Hokej"
35625
35626#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35627#: build/trans_presets.java:2847
35628msgid "Edit Hockey"
35629msgstr "Upraviť hokej"
35630
35631#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35632#: build/trans_presets.java:2852
35633msgid "Pelota"
35634msgstr "Pelota"
35635
35636#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35637#: build/trans_presets.java:2853
35638msgid "Edit Pelota"
35639msgstr "Upraviť polotu"
35640
35641#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35642#: build/trans_presets.java:2858
35643msgid "Racquet"
35644msgstr "Racquetbal"
35645
35646#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35647#: build/trans_presets.java:2859
35648msgid "Edit Racquet"
35649msgstr "Upraviť racquetbal"
35650
35651#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35652#: build/trans_presets.java:2864
35653msgid "Table Tennis"
35654msgstr "Stolný tenis"
35655
35656#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35657#: build/trans_presets.java:2865
35658msgid "Edit Table Tennis"
35659msgstr "Upraviť stolný tenis"
35660
35661#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35662#: build/trans_presets.java:2870
35663msgid "Tennis"
35664msgstr "Tenis"
35665
35666#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35667#: build/trans_presets.java:2871
35668msgid "Edit Tennis"
35669msgstr "Upraviť tenis"
35670
35671#. group "Motorsport"
35672#. item "Motorsport/Motorsport"
35673#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2878
35674msgid "Motorsport"
35675msgstr ""
35676
35677#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35678#: build/trans_presets.java:2879
35679msgid "Edit Motorsport"
35680msgstr ""
35681
35682#. item "Motorsport/Karting"
35683#: build/trans_presets.java:2884
35684msgid "Karting"
35685msgstr ""
35686
35687#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35688#: build/trans_presets.java:2885
35689msgid "Edit Karting"
35690msgstr ""
35691
35692#. item "Motorsport/Motocross"
35693#: build/trans_presets.java:2890
35694msgid "Motocross"
35695msgstr ""
35696
35697#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35698#: build/trans_presets.java:2891
35699msgid "Edit Motocross"
35700msgstr ""
35701
35702#. item "Motorsport/Safety Training"
35703#: build/trans_presets.java:2896
35704msgid "Safety Training"
35705msgstr ""
35706
35707#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35708#: build/trans_presets.java:2897
35709msgid "Edit Safety Training"
35710msgstr ""
35711
35712#. <separator/>
35713#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35714#: build/trans_presets.java:2903
35715msgid "Model Aerodrome"
35716msgstr ""
35717
35718#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35719#: build/trans_presets.java:2904
35720msgid "Edit Model Aerodrome"
35721msgstr ""
35722
35723#. item "Motorsport/RC Car"
35724#: build/trans_presets.java:2909
35725msgid "RC Car"
35726msgstr ""
35727
35728#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35729#: build/trans_presets.java:2910
35730msgid "Edit RC Car"
35731msgstr ""
35732
35733#. group "Man Made"
35734#. group "Man Made/Man Made"
35735#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2918
35736msgid "Man Made"
35737msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
35738
35739#. item "Man Made/Man Made/Building"
35740#: build/trans_presets.java:2919
35741msgid "Building"
35742msgstr "Budova"
35743
35744#. <key key="building" value="yes" />
35745#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35746#: build/trans_presets.java:2922
35747msgid "Tower"
35748msgstr "Veža"
35749
35750#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35751#: build/trans_presets.java:2923
35752msgid "Edit Tower"
35753msgstr "Upraviť vežu"
35754
35755#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35756#: build/trans_presets.java:2926
35757msgid "Tower type"
35758msgstr "Typ veže"
35759
35760#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35761#: build/trans_presets.java:2926
35762msgid "communication"
35763msgstr "telekomunikačná"
35764
35765#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35766#: build/trans_presets.java:2926
35767msgid "observation"
35768msgstr "pozorovateľňa"
35769
35770#. <optional>
35771#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35772#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35773#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2949
35774msgid "Height (meters)"
35775msgstr "Výška (metre)"
35776
35777#. </optional>
35778#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35779#: build/trans_presets.java:2932
35780msgid "Flagpole"
35781msgstr ""
35782
35783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35784#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35785#. <separator/>
35786#. item "Man Made/Man Made/Works"
35787#: build/trans_presets.java:2937
35788msgid "Works"
35789msgstr "Závody (továrne)"
35790
35791#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35792#: build/trans_presets.java:2938
35793msgid "Edit Works"
35794msgstr "Upraviť závody (továrne)"
35795
35796#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35797#: build/trans_presets.java:2942
35798msgid "Chimney"
35799msgstr ""
35800
35801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35802#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35803#: build/trans_presets.java:2944
35804msgid "Edit Chimney"
35805msgstr ""
35806
35807#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35808#: build/trans_presets.java:2951
35809msgid "Windmill"
35810msgstr "Veterný mlyn"
35811
35812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35813#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35814#: build/trans_presets.java:2953
35815msgid "Edit Windmill"
35816msgstr "Upraviť veterný mlyn"
35817
35818#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35819#: build/trans_presets.java:2957
35820msgid "Gasometer"
35821msgstr "Plynojem (Gasometer)"
35822
35823#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35824#: build/trans_presets.java:2958
35825msgid "Edit Gasometer"
35826msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
35827
35828#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35829#: build/trans_presets.java:2962
35830msgid "Pipeline"
35831msgstr "Potrubie"
35832
35833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35834#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35835#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35836#: build/trans_presets.java:2965
35837msgid "Edit Pipeline"
35838msgstr "Upraviť potrubie"
35839
35840#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35841#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35842#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:3094
35843msgid "gas"
35844msgstr "plynová"
35845
35846#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35847#: build/trans_presets.java:2968
35848msgid "heat"
35849msgstr "teplo(heat)"
35850
35851#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35852#: build/trans_presets.java:2968
35853msgid "oil"
35854msgstr "ropa(oil)"
35855
35856#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35857#: build/trans_presets.java:2968
35858msgid "sewage"
35859msgstr "splašky(sewage)"
35860
35861#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35862#: build/trans_presets.java:2969
35863msgid "Location"
35864msgstr "Umiestnenie"
35865
35866#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35867#: build/trans_presets.java:2969
35868msgctxt "pipeline"
35869msgid "underwater"
35870msgstr ""
35871
35872#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35873#: build/trans_presets.java:2969
35874msgctxt "pipeline"
35875msgid "overground"
35876msgstr ""
35877
35878#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35879#: build/trans_presets.java:2971
35880msgid "Crane"
35881msgstr "Žeriav"
35882
35883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35884#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35885#: build/trans_presets.java:2973
35886msgid "Edit Crane"
35887msgstr "Upraviť žeriav"
35888
35889#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35890#: build/trans_presets.java:2977
35891msgid "Mineshaft"
35892msgstr ""
35893
35894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35895#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35896#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35897#: build/trans_presets.java:2980
35898msgid "Edit Mineshaft"
35899msgstr ""
35900
35901#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35902#: build/trans_presets.java:2983
35903msgid "Function"
35904msgstr ""
35905
35906#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35907#: build/trans_presets.java:2983
35908msgid "winding"
35909msgstr ""
35910
35911#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35912#: build/trans_presets.java:2983
35913msgid "air"
35914msgstr ""
35915
35916#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35917#: build/trans_presets.java:2984
35918msgid "Depth in meters"
35919msgstr ""
35920
35921#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35922#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35923#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35924msgid "Resource"
35925msgstr ""
35926
35927#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35928#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35929#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35930msgid "aggregate"
35931msgstr ""
35932
35933#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35934#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35935#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35936msgid "bauxite"
35937msgstr ""
35938
35939#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35940#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35941#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35942#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35943#: build/trans_presets.java:3094
35944msgid "coal"
35945msgstr "uhoľná"
35946
35947#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35948#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35949#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35950msgid "copper"
35951msgstr ""
35952
35953#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35954#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35955#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35956msgid "dimension_stone"
35957msgstr ""
35958
35959#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35960#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35961#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35962msgid "gold"
35963msgstr ""
35964
35965#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35966#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35967#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35968msgid "ilmenite"
35969msgstr ""
35970
35971#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35972#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35973#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35974msgid "iron_ore"
35975msgstr ""
35976
35977#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35978#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35979#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35980msgid "lead"
35981msgstr ""
35982
35983#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35984#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35985#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35986msgid "limestone"
35987msgstr ""
35988
35989#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35990#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35991#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35992msgid "nickel"
35993msgstr ""
35994
35995#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35996#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35997#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35998msgid "rutile"
35999msgstr ""
36000
36001#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36002#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36003#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36004msgid "salt"
36005msgstr ""
36006
36007#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36008#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36009#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36010msgid "silver"
36011msgstr ""
36012
36013#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36014#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36015#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36016msgid "tin"
36017msgstr ""
36018
36019#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36020#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36021#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36022msgid "zinc"
36023msgstr ""
36024
36025#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36026#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36027#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36028msgid "zircon"
36029msgstr ""
36030
36031#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36032#: build/trans_presets.java:2987
36033msgid "Visible Headframe"
36034msgstr ""
36035
36036#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36037#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36038#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2998
36039msgid "Disused"
36040msgstr ""
36041
36042#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36043#: build/trans_presets.java:2990
36044msgid "Adit"
36045msgstr ""
36046
36047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36048#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36049#: build/trans_presets.java:2992
36050msgid "Edit Adit"
36051msgstr ""
36052
36053#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36054#: build/trans_presets.java:2995
36055msgid "Length in meters"
36056msgstr ""
36057
36058#. <separator/>
36059#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36060#: build/trans_presets.java:3001
36061msgid "Water Tower"
36062msgstr "Vodojem"
36063
36064#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36065#: build/trans_presets.java:3002
36066msgid "Edit Water Tower"
36067msgstr "Upraviť vodojem"
36068
36069#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36070#: build/trans_presets.java:3006
36071msgid "Water Works"
36072msgstr ""
36073
36074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36075#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36076#: build/trans_presets.java:3008
36077msgid "Edit Water Works"
36078msgstr ""
36079
36080#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36081#: build/trans_presets.java:3014
36082msgid "Wastewater Plant"
36083msgstr "Čistička odpadových vôd"
36084
36085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36086#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36087#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36088#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36089#: build/trans_presets.java:3018
36090msgid "Edit Wastewater Plant"
36091msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
36092
36093#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36094#: build/trans_presets.java:3022
36095msgid "Watermill"
36096msgstr ""
36097
36098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36099#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36100#: build/trans_presets.java:3024
36101msgid "Edit Watermill"
36102msgstr ""
36103
36104#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36105#: build/trans_presets.java:3029
36106msgid "Fountain"
36107msgstr "Fontána"
36108
36109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36110#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36111#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36112#: build/trans_presets.java:3032
36113msgid "Edit Fountain"
36114msgstr "Upraviť fontánu"
36115
36116#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36117#: build/trans_presets.java:3036
36118msgid "Water Well"
36119msgstr ""
36120
36121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36122#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36123#: build/trans_presets.java:3038
36124msgid "Edit Water Well"
36125msgstr ""
36126
36127#. <separator/>
36128#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36129#: build/trans_presets.java:3043
36130msgid "Lighthouse"
36131msgstr "Maják"
36132
36133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36134#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36135#: build/trans_presets.java:3045
36136msgid "Edit Lighthouse"
36137msgstr "Upraviť maják"
36138
36139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36140#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36141#: build/trans_presets.java:3051
36142msgid "Edit Beacon"
36143msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
36144
36145#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36146#: build/trans_presets.java:3055
36147msgid "Street Lamp"
36148msgstr ""
36149
36150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36151#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36152#: build/trans_presets.java:3057
36153msgid "Edit Street Lamp"
36154msgstr ""
36155
36156#. <space />
36157#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36158#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36159#: build/trans_presets.java:3060
36160msgid "Operation times"
36161msgstr ""
36162
36163#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36164#: build/trans_presets.java:3060
36165msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36166msgstr ""
36167
36168#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36169#: build/trans_presets.java:3062
36170msgid "Measurement Station"
36171msgstr ""
36172
36173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36174#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36175#: build/trans_presets.java:3064
36176msgid "Edit Measurement Station"
36177msgstr ""
36178
36179#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36180#: build/trans_presets.java:3069
36181msgid "Measurement"
36182msgstr ""
36183
36184#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36185#: build/trans_presets.java:3069
36186msgid "particulate_matter"
36187msgstr ""
36188
36189#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36190#: build/trans_presets.java:3069
36191msgid "seismic"
36192msgstr ""
36193
36194#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36195#: build/trans_presets.java:3069
36196msgid "water_level"
36197msgstr ""
36198
36199#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36200#: build/trans_presets.java:3069
36201msgid "weather"
36202msgstr ""
36203
36204#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36205#: build/trans_presets.java:3070
36206msgid "Recording"
36207msgstr ""
36208
36209#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36210#: build/trans_presets.java:3070
36211msgid "manually"
36212msgstr ""
36213
36214#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36215#: build/trans_presets.java:3070
36216msgid "automated"
36217msgstr ""
36218
36219#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36220#: build/trans_presets.java:3070
36221msgid "remote"
36222msgstr ""
36223
36224#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36225#: build/trans_presets.java:3073
36226msgid "Survey Point"
36227msgstr "Meračský bod"
36228
36229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36230#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36231#: build/trans_presets.java:3075
36232msgid "Edit Survey Point"
36233msgstr "Upraviť meračský bod"
36234
36235#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36236#: build/trans_presets.java:3079
36237msgid "Surveillance"
36238msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
36239
36240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36241#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36242#: build/trans_presets.java:3081
36243msgid "Edit Surveillance Camera"
36244msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
36245
36246#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36247#: build/trans_presets.java:3084
36248msgid "indoor"
36249msgstr "vnútorný"
36250
36251#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36252#: build/trans_presets.java:3084
36253msgid "outdoor"
36254msgstr "vonkajší"
36255
36256#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36257#: build/trans_presets.java:3084
36258msgid "public"
36259msgstr "verejný"
36260
36261#. group "Power"
36262#: build/trans_presets.java:3087
36263msgid "Power"
36264msgstr ""
36265
36266#. item "Power/Power Generator"
36267#: build/trans_presets.java:3088
36268msgid "Power Generator"
36269msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
36270
36271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36272#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36273#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36274#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36275#: build/trans_presets.java:3092
36276msgid "Edit Power Generator"
36277msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
36278
36279#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36280#: build/trans_presets.java:3094
36281msgid "wind"
36282msgstr "veterná"
36283
36284#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36285#: build/trans_presets.java:3094
36286msgid "hydro"
36287msgstr "vodná"
36288
36289#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36290#: build/trans_presets.java:3094
36291msgid "fossil"
36292msgstr "fosílna"
36293
36294#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36295#: build/trans_presets.java:3094
36296msgid "nuclear"
36297msgstr "jadrová"
36298
36299#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36300#: build/trans_presets.java:3094
36301msgid "photovoltaic"
36302msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
36303
36304#. item "Power/Power Station"
36305#: build/trans_presets.java:3097
36306msgid "Power Station"
36307msgstr "Transformátorová stanica"
36308
36309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36310#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36311#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36312#: build/trans_presets.java:3100
36313msgid "Edit Power Station"
36314msgstr "Upraviť trafostanicu"
36315
36316#. item "Power/Power Sub Station"
36317#: build/trans_presets.java:3106
36318msgid "Power Sub Station"
36319msgstr "Malý transformátor"
36320
36321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36322#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36323#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36324#: build/trans_presets.java:3109
36325msgid "Edit Power Sub Station"
36326msgstr "Upraviť malý transformátor"
36327
36328#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36329#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36330#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3145
36331msgid "Line reference"
36332msgstr "Odkazová linka"
36333
36334#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36335#: build/trans_presets.java:3114
36336msgid "Cable Distribution Cabinet"
36337msgstr ""
36338
36339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36341#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36342#: build/trans_presets.java:3117
36343msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36344msgstr ""
36345
36346#. <separator/>
36347#. item "Power/Power Tower"
36348#: build/trans_presets.java:3123
36349msgid "Power Tower"
36350msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
36351
36352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36353#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36354#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36355#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36356#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36357#: build/trans_presets.java:3128
36358msgid "Edit Power Tower"
36359msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
36360
36361#. <key key="power" value="tower" />
36362#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36363#: build/trans_presets.java:3130
36364msgid "Tower reference"
36365msgstr "Nastavenie veže"
36366
36367#. item "Power/Pole"
36368#: build/trans_presets.java:3132
36369msgid "Pole"
36370msgstr ""
36371
36372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36373#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36374#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36375#: build/trans_presets.java:3135
36376msgid "Edit Power Pole"
36377msgstr ""
36378
36379#. <key key="power" value="pole" />
36380#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36381#: build/trans_presets.java:3137
36382msgid "Pole reference"
36383msgstr ""
36384
36385#. item "Power/Power Line"
36386#: build/trans_presets.java:3139
36387msgid "Power Line"
36388msgstr "Elektrické vedenie"
36389
36390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36392#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36393#: build/trans_presets.java:3142
36394msgid "Edit Power Line"
36395msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
36396
36397#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36398#: build/trans_presets.java:3143
36399msgid "Line type"
36400msgstr "Typ vedenia"
36401
36402#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36403#: build/trans_presets.java:3143
36404msgctxt "Power Line"
36405msgid "line"
36406msgstr ""
36407
36408#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36409#: build/trans_presets.java:3143
36410msgctxt "Power Line"
36411msgid "minor_line"
36412msgstr ""
36413
36414#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36415#: build/trans_presets.java:3148
36416msgid "Amount of Cables"
36417msgstr "Počet káblov"
36418
36419#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36420#: build/trans_presets.java:3149
36421msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36422msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
36423
36424#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36425#: build/trans_presets.java:3149
36426msgid "single"
36427msgstr "jedno"
36428
36429#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36430#: build/trans_presets.java:3149
36431msgid "double"
36432msgstr "dvojité"
36433
36434#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36435#: build/trans_presets.java:3149
36436msgid "triple"
36437msgstr "trojité"
36438
36439#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36440#: build/trans_presets.java:3149
36441msgid "quad"
36442msgstr "štvorité"
36443
36444#. group "Historic Places"
36445#: build/trans_presets.java:3152
36446msgid "Historic Places"
36447msgstr "Historické miesta"
36448
36449#. item "Historic Places/Castle"
36450#: build/trans_presets.java:3153
36451msgid "Castle"
36452msgstr "Hrad"
36453
36454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36455#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36456#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36457#: build/trans_presets.java:3156
36458msgid "Edit Castle"
36459msgstr "Upraviť hrad"
36460
36461#. item "Historic Places/Ruins"
36462#: build/trans_presets.java:3161
36463msgid "Ruins"
36464msgstr "Zrúcanina"
36465
36466#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36467#: build/trans_presets.java:3162
36468msgid "Edit Ruins"
36469msgstr "Upraviť zrúcaninu"
36470
36471#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36472#: build/trans_presets.java:3167
36473msgid "Archaeological Site"
36474msgstr "Archeologické nálezisko"
36475
36476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36477#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36478#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36479#: build/trans_presets.java:3170
36480msgid "Edit Archaeological Site"
36481msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
36482
36483#. item "Historic Places/Battlefield"
36484#: build/trans_presets.java:3175
36485msgid "Battlefield"
36486msgstr "Bojisko"
36487
36488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36489#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36490#: build/trans_presets.java:3177
36491msgid "Edit Battlefield"
36492msgstr "Upraviť bojisko"
36493
36494#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36495#: build/trans_presets.java:3181
36496msgid "Palaeontological Site"
36497msgstr "Palaeontological Areál"
36498
36499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36500#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36501#: build/trans_presets.java:3183
36502msgid "Edit Palaeontological Site"
36503msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
36504
36505#. <separator/>
36506#. item "Historic Places/Monument"
36507#: build/trans_presets.java:3188
36508msgid "Monument"
36509msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
36510
36511#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36512#: build/trans_presets.java:3189
36513msgid "Edit Monument"
36514msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
36515
36516#. item "Historic Places/Memorial"
36517#: build/trans_presets.java:3193
36518msgid "Memorial"
36519msgstr "Pomník"
36520
36521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36522#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36523#: build/trans_presets.java:3195
36524msgid "Edit Memorial"
36525msgstr "Upraviť pomník"
36526
36527#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36528#: build/trans_presets.java:3199
36529msgid "Wayside Cross"
36530msgstr "Kríž pri ceste"
36531
36532#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36533#: build/trans_presets.java:3200
36534msgid "Edit Wayside Cross"
36535msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
36536
36537#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36538#: build/trans_presets.java:3204
36539msgid "Wayside Shrine"
36540msgstr "Božia muka"
36541
36542#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36543#: build/trans_presets.java:3205
36544msgid "Edit Wayside Shrine"
36545msgstr "Upraviť božiu muku"
36546
36547#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36548#: build/trans_presets.java:3209
36549msgid "Boundary Stone"
36550msgstr "Hraničné kamene"
36551
36552#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36553#: build/trans_presets.java:3210
36554msgid "Edit Boundary Stone"
36555msgstr "Upraviť hraničné kamene"
36556
36557#. group "Shops"
36558#: build/trans_presets.java:3216
36559msgid "Shops"
36560msgstr "Obchody"
36561
36562#. group "Shops/Food"
36563#: build/trans_presets.java:3217
36564msgid "Food"
36565msgstr ""
36566
36567#. item "Shops/Food/Supermarket"
36568#: build/trans_presets.java:3218
36569msgid "Supermarket"
36570msgstr "Supermarket"
36571
36572#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36573#: build/trans_presets.java:3219
36574msgid "Edit Supermarket"
36575msgstr "Upraviť supermarket"
36576
36577#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36578#: build/trans_presets.java:3224
36579msgid "Convenience Store"
36580msgstr "Obchod s polotovarmi"
36581
36582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36583#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36584#: build/trans_presets.java:3226
36585msgid "Edit Convenience Store"
36586msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
36587
36588#. item "Shops/Food/Kiosk"
36589#: build/trans_presets.java:3231
36590msgid "Kiosk"
36591msgstr "Stánok"
36592
36593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36594#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36595#: build/trans_presets.java:3233
36596msgid "Edit Kiosk"
36597msgstr "Upraviť stánok"
36598
36599#. <separator/>
36600#. item "Shops/Food/Baker"
36601#: build/trans_presets.java:3239
36602msgid "Baker"
36603msgstr "Chlieb a pečivo"
36604
36605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36606#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36607#: build/trans_presets.java:3241
36608msgid "Edit Baker"
36609msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
36610
36611#. item "Shops/Food/Butcher"
36612#: build/trans_presets.java:3246
36613msgid "Butcher"
36614msgstr "Mäsiareň"
36615
36616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36617#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36618#: build/trans_presets.java:3248
36619msgid "Edit Butcher"
36620msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
36621
36622#. item "Shops/Food/Seafood"
36623#: build/trans_presets.java:3253
36624msgid "Seafood"
36625msgstr ""
36626
36627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36628#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36629#: build/trans_presets.java:3255
36630msgid "Edit Seafood"
36631msgstr ""
36632
36633#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36634#: build/trans_presets.java:3262
36635msgid "Deli (Fine Food)"
36636msgstr ""
36637
36638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36639#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36640#: build/trans_presets.java:3264
36641msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36642msgstr ""
36643
36644#. item "Shops/Food/Confectionery"
36645#: build/trans_presets.java:3271
36646msgid "Confectionery"
36647msgstr ""
36648
36649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36650#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36651#: build/trans_presets.java:3273
36652msgid "Edit Confectionery"
36653msgstr ""
36654
36655#. <separator/>
36656#. item "Shops/Food/Marketplace"
36657#: build/trans_presets.java:3279
36658msgid "Marketplace"
36659msgstr ""
36660
36661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36662#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36663#: build/trans_presets.java:3281
36664msgid "Edit Marketplace"
36665msgstr ""
36666
36667#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36668#: build/trans_presets.java:3288
36669msgid "Greengrocer"
36670msgstr ""
36671
36672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36673#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36674#: build/trans_presets.java:3290
36675msgid "Edit Greengrocer"
36676msgstr ""
36677
36678#. item "Shops/Food/Organic"
36679#: build/trans_presets.java:3297
36680msgid "Organic"
36681msgstr "Biopotraviny"
36682
36683#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36684#: build/trans_presets.java:3298
36685msgid "Edit Organic Shop"
36686msgstr "Upraviť biopotraviny"
36687
36688#. <separator/>
36689#. item "Shops/Food/Alcohol"
36690#: build/trans_presets.java:3304
36691msgid "Alcohol"
36692msgstr "Alkohol"
36693
36694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36695#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36696#: build/trans_presets.java:3306
36697msgid "Edit Alcohol Shop"
36698msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
36699
36700#. item "Shops/Food/Beverages"
36701#: build/trans_presets.java:3311
36702msgid "Beverages"
36703msgstr "Nápoje"
36704
36705#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36706#: build/trans_presets.java:3312
36707msgid "Edit Beverages Shop"
36708msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
36709
36710#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36711#: build/trans_presets.java:3320
36712msgid "Edit Clothes Shop"
36713msgstr ""
36714
36715#. item "Clothes/Boutique"
36716#: build/trans_presets.java:3325
36717msgid "Boutique"
36718msgstr ""
36719
36720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36721#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36722#: build/trans_presets.java:3327
36723msgid "Edit Boutique"
36724msgstr ""
36725
36726#. item "Clothes/Shoes"
36727#: build/trans_presets.java:3334
36728msgid "Shoes"
36729msgstr "Obuva"
36730
36731#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36732#: build/trans_presets.java:3335
36733msgid "Edit Shoe Shop"
36734msgstr "Upravit obchod s obuvou"
36735
36736#. item "Clothes/Outdoor"
36737#: build/trans_presets.java:3340
36738msgid "Outdoor"
36739msgstr "Turistický (Outdoor)"
36740
36741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36742#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36743#: build/trans_presets.java:3342
36744msgid "Edit Outdoor Shop"
36745msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
36746
36747#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36748#: build/trans_presets.java:3348
36749msgid "Edit Sports Shop"
36750msgstr "Upraviť športový obchod"
36751
36752#. <separator/>
36753#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36754#: build/trans_presets.java:3354
36755msgid "Dry Cleaning"
36756msgstr "Chemická čistiareň"
36757
36758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36759#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36760#: build/trans_presets.java:3356
36761msgid "Edit Dry Cleaning"
36762msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
36763
36764#. item "Clothes/Laundry"
36765#: build/trans_presets.java:3361
36766msgid "Laundry"
36767msgstr "Práčovňa"
36768
36769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36770#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36771#: build/trans_presets.java:3363
36772msgid "Edit Laundry"
36773msgstr "Upraviť práčovňu"
36774
36775#. item "Clothes/Tailor"
36776#: build/trans_presets.java:3368
36777msgid "Tailor"
36778msgstr ""
36779
36780#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36781#: build/trans_presets.java:3369
36782msgid "Edit Tailor"
36783msgstr ""
36784
36785#. item "Clothes/Fabric"
36786#: build/trans_presets.java:3374
36787msgid "Fabric"
36788msgstr ""
36789
36790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36791#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36792#: build/trans_presets.java:3376
36793msgid "Edit Fabric"
36794msgstr ""
36795
36796#. group "Electronic"
36797#: build/trans_presets.java:3384
36798msgid "Electronic"
36799msgstr ""
36800
36801#. item "Electronic/Computer"
36802#: build/trans_presets.java:3385
36803msgid "Computer"
36804msgstr "Počítač"
36805
36806#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36807#: build/trans_presets.java:3386
36808msgid "Edit Computer Shop"
36809msgstr "Upraviť počítačový obchod"
36810
36811#. item "Electronic/Electronics"
36812#: build/trans_presets.java:3391
36813msgid "Electronics"
36814msgstr "Elektronika"
36815
36816#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36817#: build/trans_presets.java:3392
36818msgid "Edit Electronics Shop"
36819msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
36820
36821#. item "Electronic/Mobile Phone"
36822#: build/trans_presets.java:3397
36823msgid "Mobile Phone"
36824msgstr ""
36825
36826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36827#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36828#: build/trans_presets.java:3399
36829msgid "Edit Mobile Phone"
36830msgstr ""
36831
36832#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36833#: build/trans_presets.java:3406
36834msgid "Vacuum Cleaner"
36835msgstr ""
36836
36837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36838#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36839#: build/trans_presets.java:3408
36840msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36841msgstr ""
36842
36843#. item "Electronic/Hifi"
36844#: build/trans_presets.java:3415
36845msgid "Hifi"
36846msgstr "Hifi"
36847
36848#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36849#: build/trans_presets.java:3416
36850msgid "Edit Hifi Shop"
36851msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
36852
36853#. item "Electronic/Video"
36854#: build/trans_presets.java:3421
36855msgid "Video"
36856msgstr "Obchod s DVD"
36857
36858#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36859#: build/trans_presets.java:3422
36860msgid "Edit Video Shop"
36861msgstr "Upraviť obchod s DVD"
36862
36863#. group "Cash"
36864#: build/trans_presets.java:3428
36865msgid "Cash"
36866msgstr "Hotovosť"
36867
36868#. item "Cash/Bank"
36869#: build/trans_presets.java:3429
36870msgid "Bank"
36871msgstr "Banka"
36872
36873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36874#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36875#: build/trans_presets.java:3431
36876msgid "Edit Bank"
36877msgstr "Upraviť banku"
36878
36879#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36880#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36881#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
36882msgid "Automated Teller Machine"
36883msgstr "Bankomat"
36884
36885#. item "Cash/Money Exchange"
36886#: build/trans_presets.java:3438
36887msgid "Money Exchange"
36888msgstr "Zmenáreň"
36889
36890#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36891#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36892#: build/trans_presets.java:3440
36893msgid "Edit Money Exchange"
36894msgstr "Upraviť zmenáreň"
36895
36896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36897#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36898#: build/trans_presets.java:3447
36899msgid "Edit Automated Teller Machine"
36900msgstr "Upraviť bankomat"
36901
36902#. item "Other/Department Store"
36903#: build/trans_presets.java:3453
36904msgid "Department Store"
36905msgstr ""
36906
36907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36908#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36909#: build/trans_presets.java:3455
36910msgid "Edit Department Store"
36911msgstr ""
36912
36913#. item "Other/Mall"
36914#: build/trans_presets.java:3462
36915msgid "Mall"
36916msgstr ""
36917
36918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36919#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36920#: build/trans_presets.java:3464
36921msgid "Edit Mall"
36922msgstr ""
36923
36924#. <separator/>
36925#. item "Other/Chemist"
36926#: build/trans_presets.java:3472
36927msgid "Chemist"
36928msgstr "Drogéria"
36929
36930#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36931#: build/trans_presets.java:3473
36932msgid "Edit Chemist"
36933msgstr "Upraviť drogériu"
36934
36935#. item "Other/Hairdresser"
36936#: build/trans_presets.java:3478
36937msgid "Hairdresser"
36938msgstr "Kaderníctvo"
36939
36940#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36941#: build/trans_presets.java:3479
36942msgid "Edit Hairdresser"
36943msgstr "Upraviť kaderníctvo"
36944
36945#. item "Other/Optician"
36946#: build/trans_presets.java:3484
36947msgid "Optician"
36948msgstr "Optik"
36949
36950#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36951#: build/trans_presets.java:3485
36952msgid "Edit Optician"
36953msgstr "Upraviť očnú optiku"
36954
36955#. item "Other/Jewelry"
36956#: build/trans_presets.java:3490
36957msgid "Jewelry"
36958msgstr ""
36959
36960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36961#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36962#: build/trans_presets.java:3492
36963msgid "Edit Jewelry"
36964msgstr ""
36965
36966#. item "Other/Erotic"
36967#: build/trans_presets.java:3499
36968msgid "Erotic"
36969msgstr ""
36970
36971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36972#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36973#: build/trans_presets.java:3501
36974msgid "Edit Erotic"
36975msgstr ""
36976
36977#. <separator/>
36978#. item "Other/Florist"
36979#: build/trans_presets.java:3509
36980msgid "Florist"
36981msgstr "Kvetinárstvo"
36982
36983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36984#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36985#: build/trans_presets.java:3511
36986msgid "Edit Florist"
36987msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
36988
36989#. item "Other/Garden Centre"
36990#: build/trans_presets.java:3516
36991msgid "Garden Centre"
36992msgstr "Záhradné centrum"
36993
36994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36995#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36996#: build/trans_presets.java:3518
36997msgid "Edit Garden Centre"
36998msgstr "Upraviť záhradné centrum"
36999
37000#. <separator/>
37001#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37002#: build/trans_presets.java:3524
37003msgid "Do-it-yourself-store"
37004msgstr "Obchod Urob si sám"
37005
37006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37007#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37008#: build/trans_presets.java:3526
37009msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37010msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
37011
37012#. item "Other/Hardware"
37013#: build/trans_presets.java:3531
37014msgid "Hardware"
37015msgstr "Železiarstvo"
37016
37017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37018#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37019#: build/trans_presets.java:3533
37020msgid "Edit Hardware Store"
37021msgstr "Upraviť železiarstvo"
37022
37023#. item "Other/Paint"
37024#: build/trans_presets.java:3538
37025msgid "Paint"
37026msgstr ""
37027
37028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37029#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37030#: build/trans_presets.java:3540
37031msgid "Edit Paint"
37032msgstr ""
37033
37034#. <separator/>
37035#. item "Other/Furniture"
37036#: build/trans_presets.java:3548
37037msgid "Furniture"
37038msgstr "Nábytok"
37039
37040#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37041#: build/trans_presets.java:3549
37042msgid "Edit Furniture Shop"
37043msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
37044
37045#. item "Other/Kitchen"
37046#: build/trans_presets.java:3554
37047msgid "Kitchen"
37048msgstr ""
37049
37050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37051#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37052#: build/trans_presets.java:3556
37053msgid "Edit Kitchen"
37054msgstr ""
37055
37056#. item "Other/Curtain"
37057#: build/trans_presets.java:3563
37058msgid "Curtain"
37059msgstr ""
37060
37061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37062#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37063#: build/trans_presets.java:3565
37064msgid "Edit Curtain"
37065msgstr ""
37066
37067#. item "Other/Frame"
37068#: build/trans_presets.java:3572
37069msgid "Frame"
37070msgstr ""
37071
37072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37073#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37074#: build/trans_presets.java:3574
37075msgid "Edit Frames"
37076msgstr ""
37077
37078#. <separator/>
37079#. item "Other/Stationery"
37080#: build/trans_presets.java:3582
37081msgid "Stationery"
37082msgstr "Papierníctvo"
37083
37084#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37085#: build/trans_presets.java:3583
37086msgid "Edit Stationery Shop"
37087msgstr "Upraviť papierníctvo"
37088
37089#. item "Other/Copyshop"
37090#: build/trans_presets.java:3588
37091msgid "Copyshop"
37092msgstr ""
37093
37094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37095#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37096#: build/trans_presets.java:3590
37097msgid "Edit Copyshop"
37098msgstr ""
37099
37100#. item "Other/Book Store"
37101#: build/trans_presets.java:3597
37102msgid "Book Store"
37103msgstr "Kníhkupectvo"
37104
37105#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37106#: build/trans_presets.java:3598
37107msgid "Edit Book Store"
37108msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
37109
37110#. <separator/>
37111#. item "Other/Travel Agency"
37112#: build/trans_presets.java:3604
37113msgid "Travel Agency"
37114msgstr "Cestovná kancelária"
37115
37116#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37117#: build/trans_presets.java:3605
37118msgid "Edit Travel Agency"
37119msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
37120
37121#. item "Other/Musical Instrument"
37122#: build/trans_presets.java:3610
37123msgid "Musical Instrument"
37124msgstr ""
37125
37126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37127#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37128#: build/trans_presets.java:3612
37129msgid "Edit Musical Instruments"
37130msgstr ""
37131
37132#. item "Other/Toys"
37133#: build/trans_presets.java:3619
37134msgid "Toys"
37135msgstr "Hračky"
37136
37137#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37138#: build/trans_presets.java:3620
37139msgid "Edit Toy Shop"
37140msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
37141
37142#. item "Other/Variety Store"
37143#: build/trans_presets.java:3625
37144msgid "Variety Store"
37145msgstr ""
37146
37147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37148#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37149#: build/trans_presets.java:3627
37150msgid "Edit Variety Store"
37151msgstr ""
37152
37153#. item "Vending machine"
37154#: build/trans_presets.java:3635
37155msgid "Vending machine"
37156msgstr "Predajný automat"
37157
37158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37159#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37160#: build/trans_presets.java:3637
37161msgid "Edit Vending machine"
37162msgstr "Upraviť predajný automat"
37163
37164#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37165#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37166#: build/trans_presets.java:3639
37167msgid "Vending products"
37168msgstr "Predávané výrobky"
37169
37170#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37171#: build/trans_presets.java:3639
37172msgid "public_transport_tickets"
37173msgstr "lístky MHD"
37174
37175#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37176#: build/trans_presets.java:3639
37177msgid "public_transport_plans"
37178msgstr "plány MHD"
37179
37180#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37181#: build/trans_presets.java:3639
37182msgid "parking_tickets"
37183msgstr "parkovacie lístky"
37184
37185#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37186#: build/trans_presets.java:3639
37187msgid "food"
37188msgstr "jedlo"
37189
37190#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37191#: build/trans_presets.java:3639
37192msgid "drinks"
37193msgstr "pitie"
37194
37195#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37196#: build/trans_presets.java:3639
37197msgid "sweets"
37198msgstr "sladkosti"
37199
37200#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37201#: build/trans_presets.java:3639
37202msgid "cigarettes"
37203msgstr "cigarety"
37204
37205#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37206#: build/trans_presets.java:3639
37207msgid "photos"
37208msgstr "fotky"
37209
37210#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37211#: build/trans_presets.java:3639
37212msgid "animal_food"
37213msgstr "krmivo pre zvieratá"
37214
37215#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37216#: build/trans_presets.java:3639
37217msgid "news_papers"
37218msgstr "noviny"
37219
37220#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37221#: build/trans_presets.java:3639
37222msgid "toys"
37223msgstr "hračky"
37224
37225#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37226#: build/trans_presets.java:3639
37227msgid "stamps"
37228msgstr "známky"
37229
37230#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37231#: build/trans_presets.java:3639
37232msgid "SIM-cards"
37233msgstr "SIM-karty"
37234
37235#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37236#: build/trans_presets.java:3639
37237msgid "telephone_vouchers"
37238msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
37239
37240#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37241#: build/trans_presets.java:3639
37242msgid "vouchers"
37243msgstr "kupóny (poukážky)"
37244
37245#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37246#: build/trans_presets.java:3639
37247msgid "bicycle_tube"
37248msgstr ""
37249
37250#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37251#: build/trans_presets.java:3639
37252msgid "condoms"
37253msgstr "kondómy"
37254
37255#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37256#: build/trans_presets.java:3639
37257msgid "tampons"
37258msgstr "tampóny"
37259
37260#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37261#: build/trans_presets.java:3639
37262msgid "excrement_bags"
37263msgstr "sáčky na výkaly"
37264
37265#. group "Geography"
37266#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3768
37267msgid "Geography"
37268msgstr "Geografia(Zemepis)"
37269
37270#. group "Geography/Boundaries"
37271#: build/trans_presets.java:3652
37272msgid "Boundaries"
37273msgstr "Hranice"
37274
37275#. item "Geography/Boundaries/National"
37276#: build/trans_presets.java:3653
37277msgid "National"
37278msgstr "Štátna"
37279
37280#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37281#: build/trans_presets.java:3654
37282msgid "Edit National Boundary"
37283msgstr "Upraviť štátne hranice"
37284
37285#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37286#: build/trans_presets.java:3659
37287msgid "Administrative"
37288msgstr "Administratívne"
37289
37290#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37291#: build/trans_presets.java:3660
37292msgid "Edit Administrative Boundary"
37293msgstr "Upraviť administratívne hranice"
37294
37295#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37296#: build/trans_presets.java:3665
37297msgid "Civil"
37298msgstr "Občianske"
37299
37300#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37301#: build/trans_presets.java:3666
37302msgid "Edit Civil Boundary"
37303msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
37304
37305#. item "Geography/Boundaries/Political"
37306#: build/trans_presets.java:3671
37307msgid "Political"
37308msgstr "Politická"
37309
37310#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37311#: build/trans_presets.java:3672
37312msgid "Edit Political Boundary"
37313msgstr "Upraviť politickú hranicu"
37314
37315#. item "Geography/Boundaries/National park"
37316#: build/trans_presets.java:3677
37317msgid "National park"
37318msgstr "Národný park"
37319
37320#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37321#: build/trans_presets.java:3678
37322msgid "Edit National Park Boundary"
37323msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
37324
37325#. group "Places"
37326#: build/trans_presets.java:3684
37327msgid "Places"
37328msgstr "Miesta"
37329
37330#. item "Places/Continent"
37331#: build/trans_presets.java:3685
37332msgid "Continent"
37333msgstr "Kontinent"
37334
37335#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37336#: build/trans_presets.java:3686
37337msgid "Edit Continent"
37338msgstr "Upraviť kontinent"
37339
37340#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37341#: build/trans_presets.java:3693
37342msgid "Edit Country"
37343msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
37344
37345#. item "Places/State"
37346#: build/trans_presets.java:3699
37347msgid "State"
37348msgstr "Stav"
37349
37350#. item "Places/State" label "Edit State"
37351#: build/trans_presets.java:3700
37352msgid "Edit State"
37353msgstr "Upraviť štát"
37354
37355#. item "Places/Region"
37356#: build/trans_presets.java:3706
37357msgid "Region"
37358msgstr "Oblasť (región)"
37359
37360#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37361#: build/trans_presets.java:3707
37362msgid "Edit Region"
37363msgstr "Upraviť oblasť (región)"
37364
37365#. item "Places/County"
37366#: build/trans_presets.java:3713
37367msgid "County"
37368msgstr "kraj (okres)"
37369
37370#. item "Places/County" label "Edit County"
37371#: build/trans_presets.java:3714
37372msgid "Edit County"
37373msgstr "Upraviť kraj (okres)"
37374
37375#. item "Places/City" label "Edit City"
37376#: build/trans_presets.java:3722
37377msgid "Edit City"
37378msgstr "Upraviť mesto"
37379
37380#. item "Places/Town"
37381#: build/trans_presets.java:3728
37382msgid "Town"
37383msgstr "Mesto (town)"
37384
37385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37386#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37387#: build/trans_presets.java:3730
37388msgid "Edit Town"
37389msgstr "Upraviť mesto"
37390
37391#. item "Places/Suburb"
37392#: build/trans_presets.java:3736
37393msgid "Suburb"
37394msgstr "Štvrť"
37395
37396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37397#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37398#: build/trans_presets.java:3738
37399msgid "Edit Suburb"
37400msgstr "Upraviť štvrť"
37401
37402#. item "Places/Village"
37403#: build/trans_presets.java:3744
37404msgid "Village"
37405msgstr "Dedina"
37406
37407#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37408#: build/trans_presets.java:3745
37409msgid "Edit Village"
37410msgstr "Upraviť dedinu"
37411
37412#. item "Places/Hamlet"
37413#: build/trans_presets.java:3751
37414msgid "Hamlet"
37415msgstr "Malá dedina / osada / samota"
37416
37417#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37418#: build/trans_presets.java:3752
37419msgid "Edit Hamlet"
37420msgstr "Upraviť malú dedinu"
37421
37422#. <separator/>
37423#. item "Places/Locality"
37424#: build/trans_presets.java:3759
37425msgid "Locality"
37426msgstr "Oblasť (lokalita)"
37427
37428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37429#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37430#: build/trans_presets.java:3761
37431msgid "Edit Locality"
37432msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
37433
37434#. item "Geography/Peak"
37435#: build/trans_presets.java:3769
37436msgid "Peak"
37437msgstr "Vrchol"
37438
37439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37440#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37441#: build/trans_presets.java:3771
37442msgid "Edit Peak"
37443msgstr "Upraviť vrchol kopca"
37444
37445#. item "Geography/Glacier"
37446#: build/trans_presets.java:3777
37447msgid "Glacier"
37448msgstr "Ľadovec"
37449
37450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37451#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37452#: build/trans_presets.java:3779
37453msgid "Edit Glacier"
37454msgstr "Upraviť ľadovec"
37455
37456#. item "Geography/Volcano"
37457#: build/trans_presets.java:3785
37458msgid "Volcano"
37459msgstr "Sopka"
37460
37461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37462#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37463#: build/trans_presets.java:3787
37464msgid "Edit Volcano"
37465msgstr "Upraviť sopku"
37466
37467#. item "Geography/Cave Entrance"
37468#: build/trans_presets.java:3793
37469msgid "Cave Entrance"
37470msgstr "Vstup do jaskyne"
37471
37472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37473#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37474#: build/trans_presets.java:3795
37475msgid "Edit Cave Entrance"
37476msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
37477
37478#. <separator/>
37479#. item "Geography/Island"
37480#: build/trans_presets.java:3801
37481msgid "Island"
37482msgstr "Ostrov"
37483
37484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37485#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37486#: build/trans_presets.java:3803
37487msgid "Edit Island"
37488msgstr "Upraviť Ostrov"
37489
37490#. item "Geography/Islet"
37491#: build/trans_presets.java:3809
37492msgid "Islet"
37493msgstr "Ostrovček"
37494
37495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37496#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37497#: build/trans_presets.java:3811
37498msgid "Edit Islet"
37499msgstr "Upraviť ostrovček"
37500
37501#. group "Nature"
37502#: build/trans_presets.java:3818
37503msgid "Nature"
37504msgstr ""
37505
37506#. item "Nature/Tree"
37507#: build/trans_presets.java:3819
37508msgid "Tree"
37509msgstr "Strom"
37510
37511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37512#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37513#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37514#: build/trans_presets.java:3822
37515msgid "Edit Tree"
37516msgstr "Upraviť strom"
37517
37518#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37519#: build/trans_presets.java:3827
37520msgid "Botanical Name"
37521msgstr "Botanický názov"
37522
37523#. item "Nature/Wood"
37524#: build/trans_presets.java:3829
37525msgid "Wood"
37526msgstr "Drevo"
37527
37528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37529#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37530#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37531#: build/trans_presets.java:3832
37532msgid "Edit Wood"
37533msgstr "Upraviť Drevo"
37534
37535#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37536#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37537#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37538msgid "coniferous"
37539msgstr "ihličnatý"
37540
37541#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37542#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37543#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37544msgid "deciduous"
37545msgstr "listnatý"
37546
37547#. item "Nature/Forest"
37548#: build/trans_presets.java:3837
37549msgid "Forest"
37550msgstr "Les"
37551
37552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37553#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37554#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37555#: build/trans_presets.java:3840
37556msgid "Edit Forest Landuse"
37557msgstr "Upraviť les"
37558
37559#. item "Nature/Nature Reserve"
37560#: build/trans_presets.java:3846
37561msgid "Nature Reserve"
37562msgstr "Prírodná rezervácia"
37563
37564#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37565#: build/trans_presets.java:3847
37566msgid "Edit Nature Reserve"
37567msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
37568
37569#. <separator/>
37570#. item "Nature/Scree"
37571#: build/trans_presets.java:3852
37572msgid "Scree"
37573msgstr "Sutina"
37574
37575#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37576#: build/trans_presets.java:3853
37577msgid "Edit Scree"
37578msgstr "Upraviť sutinu"
37579
37580#. item "Nature/Fell"
37581#: build/trans_presets.java:3857
37582msgid "Fell"
37583msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37584
37585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37586#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37587#: build/trans_presets.java:3859
37588msgid "Edit Fell"
37589msgstr ""
37590"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37591
37592#. item "Nature/Scrub"
37593#: build/trans_presets.java:3863
37594msgid "Scrub"
37595msgstr "Krovie"
37596
37597#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37598#: build/trans_presets.java:3864
37599msgid "Edit Scrub"
37600msgstr "Upraviť krovie"
37601
37602#. item "Nature/Heath"
37603#: build/trans_presets.java:3868
37604msgid "Heath"
37605msgstr "Vresovisko"
37606
37607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37608#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37609#: build/trans_presets.java:3870
37610msgid "Edit Heath"
37611msgstr "Upraviť vresovisko"
37612
37613#. group "Land use"
37614#: build/trans_presets.java:3875
37615msgid "Land use"
37616msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
37617
37618#. item "Land use/Farmyard"
37619#: build/trans_presets.java:3876
37620msgid "Farmyard"
37621msgstr "Farma"
37622
37623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37624#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37625#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37626#: build/trans_presets.java:3879
37627msgid "Edit Farmyard Landuse"
37628msgstr "Upraviť farmu"
37629
37630#. item "Land use/Farmland"
37631#: build/trans_presets.java:3884
37632msgid "Farmland"
37633msgstr "Poľnohospodárska pôda"
37634
37635#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37636#: build/trans_presets.java:3885
37637msgid "Edit Farmland Landuse"
37638msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
37639
37640#. item "Land use/Meadow"
37641#: build/trans_presets.java:3890
37642msgid "Meadow"
37643msgstr "Lúka"
37644
37645#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37646#: build/trans_presets.java:3891
37647msgid "Edit Meadow Landuse"
37648msgstr "Upraviť lúku"
37649
37650#. item "Land use/Vineyard"
37651#: build/trans_presets.java:3896
37652msgid "Vineyard"
37653msgstr "Vinica"
37654
37655#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37656#: build/trans_presets.java:3897
37657msgid "Edit Vineyard Landuse"
37658msgstr "Upraviť vinicu"
37659
37660#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37661#: build/trans_presets.java:3902
37662msgid "Greenhouse Horticulture"
37663msgstr ""
37664
37665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37666#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37667#: build/trans_presets.java:3904
37668msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37669msgstr ""
37670
37671#. item "Land use/Allotments"
37672#: build/trans_presets.java:3910
37673msgid "Allotments"
37674msgstr "Ťažobný priestor"
37675
37676#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37677#: build/trans_presets.java:3911
37678msgid "Edit Allotments Landuse"
37679msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
37680
37681#. <separator/>
37682#. item "Land use/Garden"
37683#: build/trans_presets.java:3917
37684msgid "Garden"
37685msgstr "Záhrada"
37686
37687#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37688#: build/trans_presets.java:3918
37689msgid "Edit Garden"
37690msgstr "Upraviť záhradu"
37691
37692#. item "Land use/Grass"
37693#: build/trans_presets.java:3922
37694msgid "Grass"
37695msgstr "Tráva"
37696
37697#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37698#: build/trans_presets.java:3923
37699msgid "Edit Grass Landuse"
37700msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
37701
37702#. item "Land use/Village Green"
37703#: build/trans_presets.java:3928
37704msgid "Village Green"
37705msgstr "Obecná zeleň"
37706
37707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37708#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37709#: build/trans_presets.java:3930
37710msgid "Edit Village Green Landuse"
37711msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
37712
37713#. item "Land use/Common"
37714#: build/trans_presets.java:3935
37715msgid "Common"
37716msgstr "Spoločné, obecné"
37717
37718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37719#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37720#: build/trans_presets.java:3937
37721msgid "Edit Common"
37722msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
37723
37724#. item "Land use/Park"
37725#: build/trans_presets.java:3941
37726msgid "Park"
37727msgstr "Park"
37728
37729#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37730#: build/trans_presets.java:3942
37731msgid "Edit Park"
37732msgstr "Upraviť park"
37733
37734#. item "Land use/Recreation Ground"
37735#: build/trans_presets.java:3946
37736msgid "Recreation Ground"
37737msgstr "Rekreačná oblasť"
37738
37739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37740#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37741#: build/trans_presets.java:3948
37742msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37743msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
37744
37745#. <separator/>
37746#. item "Land use/Residential area"
37747#: build/trans_presets.java:3954
37748msgid "Residential area"
37749msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
37750
37751#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37752#: build/trans_presets.java:3955
37753msgid "Edit Residential Landuse"
37754msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
37755
37756#. item "Land use/Graveyard"
37757#: build/trans_presets.java:3960
37758msgid "Graveyard"
37759msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
37760
37761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37762#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37763#: build/trans_presets.java:3962
37764msgid "Edit Graveyard"
37765msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
37766
37767#. item "Land use/Cemetery"
37768#: build/trans_presets.java:3968
37769msgid "Cemetery"
37770msgstr "Cintorín"
37771
37772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37773#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37774#: build/trans_presets.java:3970
37775msgid "Edit Cemetery Landuse"
37776msgstr "Upraviť cintorín"
37777
37778#. item "Land use/Retail"
37779#: build/trans_presets.java:3977
37780msgid "Retail"
37781msgstr "Maloobchod"
37782
37783#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37784#: build/trans_presets.java:3978
37785msgid "Edit Retail Landuse"
37786msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
37787
37788#. item "Land use/Commercial"
37789#: build/trans_presets.java:3983
37790msgid "Commercial"
37791msgstr "Obchodná (komerčná)"
37792
37793#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37794#: build/trans_presets.java:3984
37795msgid "Edit Commercial Landuse"
37796msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
37797
37798#. item "Land use/Industrial"
37799#: build/trans_presets.java:3989
37800msgid "Industrial"
37801msgstr "Priemysel"
37802
37803#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37804#: build/trans_presets.java:3990
37805msgid "Edit Industrial Landuse"
37806msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
37807
37808#. item "Land use/Garages"
37809#: build/trans_presets.java:3995
37810msgid "Garages"
37811msgstr ""
37812
37813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37814#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37815#: build/trans_presets.java:3997
37816msgid "Edit Garages"
37817msgstr ""
37818
37819#. item "Land use/Railway land"
37820#: build/trans_presets.java:4003
37821msgid "Railway land"
37822msgstr "Železničný pozemok"
37823
37824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37825#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37826#: build/trans_presets.java:4005
37827msgid "Edit Railway Landuse"
37828msgstr "Upraviť železničný pozemok"
37829
37830#. item "Land use/Military"
37831#: build/trans_presets.java:4010
37832msgid "Military"
37833msgstr "Armáda"
37834
37835#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37836#: build/trans_presets.java:4011
37837msgid "Edit Military Landuse"
37838msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
37839
37840#. <separator/>
37841#. item "Land use/Construction area"
37842#: build/trans_presets.java:4017
37843msgid "Construction area"
37844msgstr "Stavebná oblasť"
37845
37846#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37847#: build/trans_presets.java:4018
37848msgid "Edit Construction Landuse"
37849msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
37850
37851#. item "Land use/Brownfield"
37852#: build/trans_presets.java:4023
37853msgid "Brownfield"
37854msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37855
37856#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37857#: build/trans_presets.java:4024
37858msgid "Edit Brownfield Landuse"
37859msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37860
37861#. item "Land use/Greenfield"
37862#: build/trans_presets.java:4029
37863msgid "Greenfield"
37864msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37865
37866#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37867#: build/trans_presets.java:4030
37868msgid "Edit Greenfield Landuse"
37869msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37870
37871#. item "Land use/Landfill"
37872#: build/trans_presets.java:4035
37873msgid "Landfill"
37874msgstr "Skládka odpadov"
37875
37876#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37877#: build/trans_presets.java:4036
37878msgid "Edit Landfill Landuse"
37879msgstr "Upraviť skládku odpadov"
37880
37881#. item "Land use/Quarry"
37882#: build/trans_presets.java:4041
37883msgid "Quarry"
37884msgstr "Lom"
37885
37886#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37887#: build/trans_presets.java:4042
37888msgid "Edit Quarry Landuse"
37889msgstr "Upraviť lom"
37890
37891#. group "Annotation"
37892#: build/trans_presets.java:4049
37893msgid "Annotation"
37894msgstr ""
37895
37896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37897#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37898#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37899#: build/trans_presets.java:4053
37900msgid "Edit Address Information"
37901msgstr "Upraviť informácie o adrese"
37902
37903#. <space />
37904#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37905#: build/trans_presets.java:4055
37906msgid "House number"
37907msgstr "Číslo domu"
37908
37909#. <optional>
37910#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37911#: build/trans_presets.java:4057
37912msgid "House name"
37913msgstr "Meno domu"
37914
37915#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37916#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37917#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37918#: build/trans_presets.java:4058 build/trans_presets.java:4175
37919msgid "Street name"
37920msgstr "Názov ulice"
37921
37922#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37923#: build/trans_presets.java:4059
37924msgid "City name"
37925msgstr "Názov mesta"
37926
37927#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37928#: build/trans_presets.java:4060
37929msgid "Post code"
37930msgstr "Poštové smerovacie číslo"
37931
37932#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37933#: build/trans_presets.java:4061
37934msgid "Country code"
37935msgstr "Kód krajiny"
37936
37937#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37938#: build/trans_presets.java:4061
37939msgid "AT"
37940msgstr ""
37941
37942#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37943#: build/trans_presets.java:4061
37944msgid "CH"
37945msgstr ""
37946
37947#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37948#: build/trans_presets.java:4061
37949msgid "DE"
37950msgstr ""
37951
37952#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37953#: build/trans_presets.java:4061
37954msgid "FR"
37955msgstr ""
37956
37957#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37958#: build/trans_presets.java:4061
37959msgid "GB"
37960msgstr ""
37961
37962#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37963#: build/trans_presets.java:4061
37964msgid "IT"
37965msgstr ""
37966
37967#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37968#: build/trans_presets.java:4061
37969msgid "US"
37970msgstr ""
37971
37972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37974#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37975#: build/trans_presets.java:4067
37976msgid "Edit Address Interpolation"
37977msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
37978
37979#. <space />
37980#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37981#: build/trans_presets.java:4069
37982msgid "Numbering scheme"
37983msgstr "Schéma číslovania"
37984
37985#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37986#: build/trans_presets.java:4069
37987msgid "odd"
37988msgstr "nepárne"
37989
37990#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37991#: build/trans_presets.java:4069
37992msgid "even"
37993msgstr "párne"
37994
37995#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37996#: build/trans_presets.java:4069
37997msgid "alphabetic"
37998msgstr "abecedný"
37999
38000#. item "Annotation/Contact"
38001#: build/trans_presets.java:4071
38002msgid "Contact"
38003msgstr ""
38004
38005#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38006#: build/trans_presets.java:4072
38007msgid "Edit Contact information"
38008msgstr ""
38009
38010#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38011#: build/trans_presets.java:4081
38012msgid "Image"
38013msgstr "Obrázok"
38014
38015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38016#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38017#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38018#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38019#: build/trans_presets.java:4089
38020msgid "Edit Multipolygon"
38021msgstr "Upraviť multipolygón"
38022
38023#. </optional>
38024#. <roles>
38025#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38026#. </optional>
38027#. <roles>
38028#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38029#: build/trans_presets.java:4095 build/trans_presets.java:4112
38030msgid "outer segment"
38031msgstr "obvodová časť (outer segment)"
38032
38033#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38034#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38035#: build/trans_presets.java:4096 build/trans_presets.java:4113
38036msgid "inner segment"
38037msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
38038
38039#. </roles>
38040#. item "Relations/Boundary"
38041#: build/trans_presets.java:4099
38042msgid "Boundary"
38043msgstr ""
38044
38045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38046#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38047#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38048#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38049#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38050#: build/trans_presets.java:4104
38051msgid "Edit Boundary"
38052msgstr ""
38053
38054#. <optional>
38055#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38056#: build/trans_presets.java:4108
38057msgid "Boundary type"
38058msgstr ""
38059
38060#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38061#: build/trans_presets.java:4108
38062msgid "administrative"
38063msgstr ""
38064
38065#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38066#: build/trans_presets.java:4108
38067msgid "national"
38068msgstr ""
38069
38070#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38071#: build/trans_presets.java:4108
38072msgid "civil"
38073msgstr ""
38074
38075#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38076#: build/trans_presets.java:4108
38077msgid "political"
38078msgstr ""
38079
38080#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38081#: build/trans_presets.java:4109
38082msgid "Administrative level"
38083msgstr ""
38084
38085#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38086#: build/trans_presets.java:4114
38087msgid "Sub area"
38088msgstr ""
38089
38090#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38091#: build/trans_presets.java:4115
38092msgid "Administration centre"
38093msgstr ""
38094
38095#. </roles>
38096#. item "Relations/Turn restriction"
38097#: build/trans_presets.java:4118
38098msgid "Turn restriction"
38099msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
38100
38101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38102#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38103#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38104#: build/trans_presets.java:4121
38105msgid "Edit Turn Restriction"
38106msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
38107
38108#. <key key="type" value="restriction" />
38109#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38110#: build/trans_presets.java:4123
38111msgid "Restriction"
38112msgstr "Obmedzenie"
38113
38114#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38115#: build/trans_presets.java:4123
38116msgid "no_left_turn"
38117msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
38118
38119#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38120#: build/trans_presets.java:4123
38121msgid "no_right_turn"
38122msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
38123
38124#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38125#: build/trans_presets.java:4123
38126msgid "no_straight_on"
38127msgstr "zákaz jazdy priamo"
38128
38129#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38130#: build/trans_presets.java:4123
38131msgid "no_u_turn"
38132msgstr "zákaz otáčania sa"
38133
38134#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38135#: build/trans_presets.java:4123
38136msgid "only_right_turn"
38137msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
38138
38139#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38140#: build/trans_presets.java:4123
38141msgid "only_left_turn"
38142msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
38143
38144#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38145#: build/trans_presets.java:4123
38146msgid "only_straight_on"
38147msgstr "zákaz odbočenia"
38148
38149#. </optional>
38150#. <roles>
38151#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38152#: build/trans_presets.java:4128
38153msgid "from way"
38154msgstr "z cesty"
38155
38156#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38157#: build/trans_presets.java:4129
38158msgid "via node or way"
38159msgstr "cez bod alebo cestu"
38160
38161#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38162#: build/trans_presets.java:4130
38163msgid "to way"
38164msgstr "k ceste"
38165
38166#. </roles>
38167#. item "Relations/Route"
38168#: build/trans_presets.java:4133
38169msgid "Route"
38170msgstr "Cesta (Route)"
38171
38172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38173#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38174#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38175#: build/trans_presets.java:4136
38176msgid "Edit Route"
38177msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
38178
38179#. <key key="type" value="route" />
38180#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38181#: build/trans_presets.java:4138
38182msgid "Route type"
38183msgstr "Typ Cesty (Route)"
38184
38185#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38186#: build/trans_presets.java:4138
38187msgid "bus"
38188msgstr "autobus"
38189
38190#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38191#: build/trans_presets.java:4138
38192msgid "road"
38193msgstr "cesta (vozovka)"
38194
38195#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38196#: build/trans_presets.java:4138
38197msgid "ferry"
38198msgstr "trajekt (prievoz)"
38199
38200#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38201#: build/trans_presets.java:4138
38202msgid "ski"
38203msgstr "lyžovanie"
38204
38205#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38206#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38207#. </rule>
38208#.
38209#. <rule>
38210#. <condition k="foot" b="no"/>
38211#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38212#. </rule>
38213#. <rule>
38214#. <condition k="foot" v="designated"/>
38215#. color foot
38216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38217#. </rule>
38218#.
38219#. <rule>
38220#. <condition k="highway" v="footway"/>
38221#. color foot
38222#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38223#. </rule>
38224#.
38225#. <rule>
38226#. <condition k="highway" v="path"/>
38227#. color foot
38228#. </rule>
38229#.
38230#. <rule>
38231#. <condition k="highway" v="path"/>
38232#. <condition k="foot" v="designated"/>
38233#. color foot
38234#. </rule>
38235#.
38236#. <rule>
38237#. <condition k="highway" v="path"/>
38238#. <condition k="foot" v="official"/>
38239#. color foot
38240#. </rule>
38241#.
38242#. <rule>
38243#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38244#. color foot
38245#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38246#. </rule>
38247#.
38248#. <rule>
38249#. <condition k="highway" v="steps"/>
38250#. color foot
38251#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:199
38252#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
38253#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
38254#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
38255#: build/trans_style.java:589
38256msgid "foot"
38257msgstr "pešia (foot)"
38258
38259#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38260#: build/trans_presets.java:4138
38261msgid "hiking"
38262msgstr "turistika"
38263
38264#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38265#: build/trans_presets.java:4138
38266msgid "tram"
38267msgstr "električka"
38268
38269#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38270#: build/trans_presets.java:4138
38271msgid "detour"
38272msgstr "obchádzka"
38273
38274#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38275#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38276#. </rule>
38277#.
38278#. <rule>
38279#. <condition k="railway" v="subway"/>
38280#. color subway
38281#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:978
38282msgid "subway"
38283msgstr "metro (subway)"
38284
38285#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38286#: build/trans_presets.java:4141
38287msgid "Symbol description"
38288msgstr "Popis značky"
38289
38290#. <optional>
38291#. item "Relations/Route" text "Network"
38292#. <optional>
38293#. item "Relations/Route network" text "Network"
38294#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4164
38295msgid "Network"
38296msgstr "Sieť"
38297
38298#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38299#: build/trans_presets.java:4146
38300msgid "Route state"
38301msgstr "Štátna cesta"
38302
38303#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38304#: build/trans_presets.java:4146
38305msgid "proposed"
38306msgstr "plánovaný"
38307
38308#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38309#: build/trans_presets.java:4146
38310msgid "alternate"
38311msgstr "náhradný"
38312
38313#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38314#: build/trans_presets.java:4146
38315msgid "temporary"
38316msgstr "dočasný"
38317
38318#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38319#: build/trans_presets.java:4146
38320msgid "connection"
38321msgstr "spojenie"
38322
38323#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38324#: build/trans_presets.java:4147
38325msgid "Color (hex)"
38326msgstr "Farba (hex)"
38327
38328#. </optional>
38329#. <roles>
38330#. item "Relations/Route" role "route segment"
38331#: build/trans_presets.java:4150
38332msgid "route segment"
38333msgstr "cestný úsek"
38334
38335#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38336#: build/trans_presets.java:4151
38337msgid "forward segment"
38338msgstr "predný segment"
38339
38340#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38341#: build/trans_presets.java:4152
38342msgid "backward segment"
38343msgstr "zadný segment"
38344
38345#. item "Relations/Route" role "halt point"
38346#: build/trans_presets.java:4153
38347msgid "halt point"
38348msgstr "bod prerušenia"
38349
38350#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38351#: build/trans_presets.java:4154
38352msgid "forward halt point"
38353msgstr "predný bod prerušenia"
38354
38355#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38356#: build/trans_presets.java:4155
38357msgid "backward halt point"
38358msgstr "zadný bod prerušenia"
38359
38360#. </roles>
38361#. item "Relations/Route network"
38362#: build/trans_presets.java:4158
38363msgid "Route network"
38364msgstr ""
38365
38366#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38367#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38368#: build/trans_presets.java:4160
38369msgid "Edit route network"
38370msgstr ""
38371
38372#. </optional>
38373#. <roles>
38374#. item "Relations/Route network" role "member"
38375#: build/trans_presets.java:4168
38376msgid "member"
38377msgstr ""
38378
38379#. </roles>
38380#. item "Relations/Associated street"
38381#: build/trans_presets.java:4171
38382msgid "Associated street"
38383msgstr ""
38384
38385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38386#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38387#: build/trans_presets.java:4173
38388msgid "Edit associated street"
38389msgstr ""
38390
38391#. item "Relations/Associated street" role "house"
38392#: build/trans_presets.java:4178
38393msgid "house"
38394msgstr ""
38395
38396#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38397#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38398#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38399#. <!--
38400#. A little help:
38401#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38402#. 2. every rule needs a condition
38403#. -k for the key (required)
38404#. -v for the value as a string
38405#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38406#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38407#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38408#. 3. line attributes
38409#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38410#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38411#. - colour
38412#. - priority
38413#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38414#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38415#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38416#. 4. linemod attributes
38417#. - all line attributes
38418#. - mode ('over' or 'under')
38419#. - width can be specified relative to modified way:
38420#. +x - <x> pixels are added to way size
38421#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38422#. x% - the size is <x> percent of modified way
38423#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38424#. 5. area attributes
38425#. - colour
38426#. - priority
38427#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38428#. 6. icon attributes
38429#. - icon (path to icon)
38430#. - relative to the icon path
38431#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38432#. - priority
38433#. - annonate (true or false)
38434#. 7. scale_min / scale_max
38435#. - zoom scale for display (currently unused)
38436#.
38437#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38438#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38439#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38440#.
38441#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38442#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38443#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38444#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38445#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38446#.
38447#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38448#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38449#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38450#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38451#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38452#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38453#. look strange).
38454#.
38455#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38456#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38457#.
38458#. For external files the <rules> should have following elements:
38459#. - author the author of the style
38460#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38461#. - description what is your style meant to be
38462#. - shortdescription very short description
38463#. - link a link to a helpful website (optional)
38464#. - name is the name of the style
38465#. - icon icon to display in style choosing dialog
38466#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38467#. -->
38468#.
38469#. <rule>
38470#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38471#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38472#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38473#. </rule>
38474#. <rule>
38475#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38476#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38477#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38478#. </rule>
38479#. <rule>
38480#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38481#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38482#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38483#. </rule>
38484#. <rule>
38485#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38486#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38487#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38488#. </rule>
38489#. <rule>
38490#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38491#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38492#. </rule>
38493#. <rule>
38494#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38495#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38496#. </rule>
38497#. <rule>
38498#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38499#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38500#. </rule>
38501#.
38502#.
38503#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38504#. <rule>
38505#. <condition k="oneway"/>
38506#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38507#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38508#. </rule>
38509#. <rule>
38510#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38511#. color bridge
38512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38513#. </rule>
38514#. <rule>
38515#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38516#. color bridge
38517#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38518#. </rule>
38519#. <rule>
38520#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38521#. color bridge
38522#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38523#. </rule>
38524#. <rule>
38525#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38526#. color bridge
38527#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38528#. </rule>
38529#. <rule>
38530#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38531#. color bridge
38532#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38533#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38534#: build/trans_style.java:141
38535msgid "bridge"
38536msgstr "most"
38537
38538#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38539#. </rule>
38540#. <rule>
38541#. <condition k="bridge" b="no"/>
38542#. color deprecated
38543#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38544#. </rule>
38545#. <rule>
38546#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38547#. color deprecated
38548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38549#. </rule>
38550#. <rule>
38551#. <condition k="cutting" b="no"/>
38552#. color deprecated
38553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38554#. </rule>
38555#. <rule>
38556#. <condition k="embankment" b="no"/>
38557#. color deprecated
38558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38559#. </rule>
38560#.
38561#. <rule>
38562#. <condition k="highway" v="road"/>
38563#. color deprecated
38564#. </rule>
38565#.
38566#. <rule>
38567#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38568#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38569#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38570#. color deprecated
38571#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38572#. </rule>
38573#.
38574#. <!--abutters tags -->
38575#.
38576#. <!--accessories tags -->
38577#.
38578#. <!--properties tags -->
38579#.
38580#. <rule>
38581#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38582#. color deprecated
38583#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38584#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38585#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
38586#: build/trans_style.java:3411
38587msgid "deprecated"
38588msgstr "zastaralý"
38589
38590#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38591#. </rule>
38592#.
38593#. <rule>
38594#. <condition k="goods" b="no"/>
38595#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38596#. </rule>
38597#.
38598#. <rule>
38599#. <condition k="hgv" b="no"/>
38600#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38601#. </rule>
38602#.
38603#. <rule>
38604#. <condition k="horse" b="no"/>
38605#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38606#. </rule>
38607#. <rule>
38608#. <condition k="horse" v="designated"/>
38609#. color horse
38610#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38611#. </rule>
38612#.
38613#. <rule>
38614#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38615#. color horse
38616#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
38617msgid "horse"
38618msgstr "koňská (horse)"
38619
38620#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38621#. </rule>
38622#.
38623#. <rule>
38624#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38625#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38626#. </rule>
38627#.
38628#. <rule>
38629#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38630#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38631#. </rule>
38632#.
38633#. <rule>
38634#. <condition k="psv" b="no"/>
38635#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38636#. </rule>
38637#.
38638#. <rule>
38639#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38640#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38641#. </rule>
38642#.
38643#. <rule>
38644#. <condition k="boat" b="no"/>
38645#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38646#. </rule>
38647#.
38648#. <rule>
38649#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38650#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38651#. </rule>
38652#.
38653#. <rule>
38654#. <condition k="maxweight"/>
38655#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38656#. </rule>
38657#.
38658#. <rule>
38659#. <condition k="maxheight"/>
38660#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38661#. </rule>
38662#.
38663#. <rule>
38664#. <condition k="maxwidth"/>
38665#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38666#. </rule>
38667#.
38668#. <rule>
38669#. <condition k="maxlength"/>
38670#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38671#. </rule>
38672#.
38673#. <rule>
38674#. <condition k="maxspeed"/>
38675#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38676#. </rule>
38677#.
38678#. <rule>
38679#. <condition k="minspeed"/>
38680#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38681#. </rule>
38682#.
38683#. <rule>
38684#. <condition k="maxstay"/>
38685#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38686#. </rule>
38687#.
38688#. <rule>
38689#. <condition k="toll"/>
38690#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38691#. </rule>
38692#.
38693#. <rule>
38694#. <condition k="barrier"/>
38695#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38696#. </rule>
38697#. <rule>
38698#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38699#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38700#. color barrier
38701#. </rule>
38702#. <rule>
38703#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38704#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38705#. </rule>
38706#. <rule>
38707#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38708#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38709#. color barrier
38710#. </rule>
38711#. <rule>
38712#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38713#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38714#. </rule>
38715#. <rule>
38716#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38717#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38718#. </rule>
38719#. <rule>
38720#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38721#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38722#. color barrier
38723#. </rule>
38724#. <rule>
38725#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38726#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38727#. </rule>
38728#. <rule>
38729#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38730#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38731#. </rule>
38732#. <rule>
38733#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38735#. color barrier
38736#. </rule>
38737#. <rule>
38738#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38739#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38740#. color barrier
38741#. </rule>
38742#. <rule>
38743#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38744#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38745#. </rule>
38746#. <rule>
38747#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38749#. color barrier
38750#. </rule>
38751#. <rule>
38752#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38753#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38754#. </rule>
38755#. <rule>
38756#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38757#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38758#. color barrier
38759#. </rule>
38760#. <rule>
38761#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38762#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38763#. </rule>
38764#. <rule>
38765#. <condition k="barrier" v="block"/>
38766#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38767#. color barrier
38768#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38769#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38770#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38771#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38772#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38773#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38774#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38775msgid "barrier"
38776msgstr "prekážka"
38777
38778#. </rule>
38779#. <rule>
38780#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38781#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38782#. </rule>
38783#. <rule>
38784#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38785#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38786#. </rule>
38787#. <rule>
38788#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38789#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38790#. </rule>
38791#. <rule>
38792#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38793#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38794#. </rule>
38795#. <rule>
38796#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38797#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38798#. </rule>
38799#. <rule>
38800#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38801#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38802#. </rule>
38803#. <rule>
38804#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38805#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38806#. </rule>
38807#. <rule>
38808#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38809#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38810#. </rule>
38811#.
38812#. <!-- highway tags -->
38813#.
38814#. <rule>
38815#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38816#. color motorroad
38817#: build/trans_style.java:412
38818msgid "motorroad"
38819msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
38820
38821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38822#. </rule>
38823#.
38824#. <rule>
38825#. <condition k="highway" v="track"/>
38826#. color highway_track
38827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38828#. </rule>
38829#.
38830#. <!-- tracktype tags -->
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38834#. color highway_track
38835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38836#. </rule>
38837#.
38838#. <rule>
38839#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38840#. color highway_track
38841#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38842#. </rule>
38843#.
38844#. <rule>
38845#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38846#. color highway_track
38847#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38848#. </rule>
38849#.
38850#. <rule>
38851#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38852#. color highway_track
38853#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38854#. </rule>
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38858#. color highway_track
38859#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
38860#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
38861#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
38862msgid "highway_track"
38863msgstr "cesta (highway_track)"
38864
38865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38866#. </rule>
38867#.
38868#. <rule>
38869#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38870#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38871#. </rule>
38872#.
38873#. <rule>
38874#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38875#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38876#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38877#. </rule>
38878#.
38879#. <rule>
38880#. <condition k="highway" v="stop"/>
38881#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38882#. </rule>
38883#.
38884#. <rule>
38885#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38886#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38887#. </rule>
38888#.
38889#. <rule>
38890#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38891#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38892#. </rule>
38893#.
38894#. <rule>
38895#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38896#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38897#. </rule>
38898#.
38899#. <rule>
38900#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38901#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38902#. </rule>
38903#.
38904#. <rule>
38905#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38906#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38907#. </rule>
38908#.
38909#. <rule>
38910#. <condition k="highway" v="incline"/>
38911#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38912#. </rule>
38913#.
38914#. <rule>
38915#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38916#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38917#. </rule>
38918#.
38919#. <rule>
38920#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38921#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38922#. </rule>
38923#.
38924#. <rule>
38925#. <condition k="highway" v="services"/>
38926#. color services
38927#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38928#. </rule>
38929#.
38930#. <rule>
38931#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38932#. color services
38933#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
38934msgid "services"
38935msgstr "služby"
38936
38937#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38938#. </rule>
38939#.
38940#. <rule>
38941#. <condition k="highway" v="ford"/>
38942#. color ford
38943#: build/trans_style.java:669
38944msgid "ford"
38945msgstr "brod"
38946
38947#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38948#. </rule>
38949#.
38950#. <rule>
38951#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38952#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38953#. </rule>
38954#.
38955#. <rule>
38956#. <condition k="highway" v="platform"/>
38957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38958#. color highway_platform
38959#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
38960msgid "highway_platform"
38961msgstr ""
38962
38963#. </rule>
38964#.
38965#. <rule>
38966#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38967#. color turningcircle
38968#: build/trans_style.java:687
38969msgid "turningcircle"
38970msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
38971
38972#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38973#. </rule>
38974#.
38975#. <rule>
38976#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38977#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38978#. color emergency_access_point
38979#: build/trans_style.java:705
38980msgid "emergency_access_point"
38981msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
38982
38983#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38984#. </rule>
38985#.
38986#. <rule>
38987#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38988#. color riverbank
38989#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
38990msgid "riverbank"
38991msgstr "riečny breh"
38992
38993#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38994#. </rule>
38995#.
38996#. <rule>
38997#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38998#. color stream
38999#: build/trans_style.java:836
39000msgid "stream"
39001msgstr "potok"
39002
39003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39004#. </rule>
39005#.
39006#. <rule>
39007#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39008#. color dock
39009#: build/trans_style.java:853
39010msgid "dock"
39011msgstr "dok (nakladacia rampa)"
39012
39013#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39014#. </rule>
39015#.
39016#. <rule>
39017#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39018#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39019#. </rule>
39020#.
39021#. <rule>
39022#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39023#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39024#. </rule>
39025#.
39026#. <rule>
39027#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39028#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39029#. color manmade
39030#. </rule>
39031#.
39032#. <rule>
39033#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39034#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39035#. </rule>
39036#.
39037#. <rule>
39038#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39039#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39040#. </rule>
39041#.
39042#. <rule>
39043#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39044#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39045#. </rule>
39046#.
39047#. <rule>
39048#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39049#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39050#. color manmade
39051#. </rule>
39052#.
39053#. <rule>
39054#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39055#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39056#. color manmade
39057#. </rule>
39058#.
39059#. <rule>
39060#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39061#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39062#. color manmade
39063#. </rule>
39064#.
39065#. <!--man_made tags -->
39066#.
39067#. <rule>
39068#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39069#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39070#. color manmade
39071#. </rule>
39072#.
39073#. <rule>
39074#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39075#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39076#. color manmade
39077#. </rule>
39078#.
39079#. <rule>
39080#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39081#. color manmade
39082#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39083#. </rule>
39084#.
39085#. <rule>
39086#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39087#. color manmade
39088#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39089#. </rule>
39090#.
39091#. <rule>
39092#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39093#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39094#. color manmade
39095#. </rule>
39096#.
39097#. <rule>
39098#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39099#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39100#. color manmade
39101#. </rule>
39102#.
39103#. <rule>
39104#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39105#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39106#. color manmade
39107#. </rule>
39108#.
39109#. <rule>
39110#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39111#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39112#. color manmade
39113#. </rule>
39114#.
39115#. <rule>
39116#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39117#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39118#. color manmade
39119#. </rule>
39120#.
39121#. <rule>
39122#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39123#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39124#. color manmade
39125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39126#. </rule>
39127#.
39128#. <rule>
39129#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39130#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39131#. </rule>
39132#.
39133#. <rule>
39134#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39135#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39136#. color manmade
39137#. </rule>
39138#.
39139#. <rule>
39140#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39141#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39142#. color manmade
39143#. </rule>
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39147#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39148#. color manmade
39149#. </rule>
39150#.
39151#. <rule>
39152#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39153#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39154#. color manmade
39155#. </rule>
39156#.
39157#. <rule>
39158#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39159#. color manmade
39160#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39161#. </rule>
39162#.
39163#. <rule>
39164#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39165#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39166#. color manmade
39167#. </rule>
39168#.
39169#. <rule>
39170#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39171#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39172#. color manmade
39173#. </rule>
39174#.
39175#. <rule>
39176#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39177#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39178#. color manmade
39179#. </rule>
39180#.
39181#. <rule>
39182#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39183#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39184#. color manmade
39185#. </rule>
39186#.
39187#. <rule>
39188#. <condition k="man_made" v="works"/>
39189#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39190#. color manmade
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39195#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39196#. color manmade
39197#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
39198#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
39199#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
39200#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
39201#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
39202#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
39203#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
39204#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
39205#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
39206#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
39207#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
39208#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
39209#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
39210msgid "manmade"
39211msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
39212
39213#. </rule>
39214#.
39215#. <rule>
39216#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39217#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39218#. color rapids
39219#: build/trans_style.java:897
39220msgid "rapids"
39221msgstr ""
39222
39223#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39224#. </rule>
39225#.
39226#. <!-- railway tags -->
39227#.
39228#. <rule>
39229#. <condition k="railway" v="station"/>
39230#. color railwaypoint
39231#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39232#. </rule>
39233#.
39234#. <rule>
39235#. <condition k="railway" v="halt"/>
39236#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39237#. </rule>
39238#.
39239#. <rule>
39240#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39241#. color railwaypoint
39242#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39243#. </rule>
39244#.
39245#. <rule>
39246#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39247#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39248#. </rule>
39249#.
39250#. <rule>
39251#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39252#. color railwaypoint
39253#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39254#. </rule>
39255#.
39256#. <rule>
39257#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39258#. color railwaypoint
39259#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39260#. </rule>
39261#.
39262#. <rule>
39263#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39264#. color railwaypoint
39265#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
39266#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
39267#: build/trans_style.java:952
39268msgid "railwaypoint"
39269msgstr "železničná výhybka"
39270
39271#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39272#. </rule>
39273#.
39274#. <rule>
39275#. <condition k="railway" v="tram"/>
39276#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39277#. color otherrail
39278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39279#. </rule>
39280#.
39281#. <rule>
39282#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39283#. color otherrail
39284#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
39285msgid "otherrail"
39286msgstr "iná koľaj"
39287
39288#. color railover
39289#: build/trans_style.java:966
39290msgid "railover"
39291msgstr "nadchod nad železnicou"
39292
39293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39294#. </rule>
39295#.
39296#. <rule>
39297#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39298#. color oldrail
39299#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39300#. </rule>
39301#.
39302#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39303#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39304#. <rule>
39305#. <condition k="railway" v="disused"/>
39306#. color oldrail
39307#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39308#. </rule>
39309#.
39310#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39311#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39312#. <rule>
39313#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39314#. color oldrail
39315#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
39316#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
39317#: build/trans_style.java:1002
39318msgid "oldrail"
39319msgstr "historická železnica(turistická)"
39320
39321#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39322#. </rule>
39323#.
39324#. <rule>
39325#. <condition k="service" v="yard"/>
39326#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39327#. </rule>
39328#.
39329#. <rule>
39330#. <condition k="service" v="siding"/>
39331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39332#. </rule>
39333#.
39334#. <rule>
39335#. <condition k="service" v="spur"/>
39336#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39337#. </rule>
39338#.
39339#. <!--aeroway tags -->
39340#.
39341#. <rule>
39342#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39343#. color aeroway
39344#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39345#. </rule>
39346#.
39347#. <rule>
39348#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39349#. color aeroway
39350#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
39351#: build/trans_style.java:1087
39352msgid "aeroway"
39353msgstr "letecké cesty"
39354
39355#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39356#. </rule>
39357#.
39358#. <rule>
39359#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39360#. color aeroway_dark
39361#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39362#. </rule>
39363#.
39364#. <rule>
39365#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39366#. color aeroway_dark
39367#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
39368msgid "aeroway_dark"
39369msgstr "zjazdovka_čierna"
39370
39371#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39372#. </rule>
39373#.
39374#. <rule>
39375#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39376#. color aeroway_light
39377#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39378#. </rule>
39379#.
39380#. <rule>
39381#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39382#. color aeroway_light
39383#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
39384msgid "aeroway_light"
39385msgstr "zjazdovka_ľahká"
39386
39387#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39388#. </rule>
39389#.
39390#. <rule>
39391#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39392#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39393#. </rule>
39394#.
39395#. <rule>
39396#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39397#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39398#. </rule>
39399#.
39400#. <!--aerialway tags -->
39401#.
39402#. <rule>
39403#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39404#. color aerialway
39405#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39406#. </rule>
39407#.
39408#. <rule>
39409#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39410#. color aerialway
39411#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39412#. </rule>
39413#.
39414#. <rule>
39415#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39416#. color aerialway
39417#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39418#. </rule>
39419#.
39420#. <rule>
39421#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39422#. color aerialway
39423#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39424#. </rule>
39425#.
39426#. <rule>
39427#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39428#. color aerialway
39429#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39430#. </rule>
39431#.
39432#. <rule>
39433#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39434#. color aerialway
39435#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39436#. </rule>
39437#.
39438#. <rule>
39439#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39440#. color aerialway
39441#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
39442#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
39443#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
39444#: build/trans_style.java:1153
39445msgid "aerialway"
39446msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
39447
39448#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39449#. </rule>
39450#.
39451#. <!-- piste tags -->
39452#.
39453#. <rule>
39454#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39455#. color piste_easy
39456#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
39457msgid "piste_easy"
39458msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
39459
39460#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39461#. </rule>
39462#.
39463#. <rule>
39464#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39465#. color piste_intermediate
39466#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
39467msgid "piste_intermediate"
39468msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
39469
39470#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39471#. </rule>
39472#.
39473#. <rule>
39474#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39475#. color piste_advanced
39476#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
39477msgid "piste_advanced"
39478msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
39479
39480#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39481#. </rule>
39482#.
39483#. <rule>
39484#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39485#. color piste_expert
39486#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
39487msgid "piste_expert"
39488msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
39489
39490#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39491#. </rule>
39492#.
39493#. <rule>
39494#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39495#. color piste_freeride
39496#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
39497msgid "piste_freeride"
39498msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
39499
39500#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39501#. </rule>
39502#.
39503#. <rule>
39504#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39505#. color piste_novice
39506#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
39507msgid "piste_novice"
39508msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
39509
39510#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39511#. </rule>
39512#.
39513#. <!--power tags -->
39514#.
39515#. <rule>
39516#. <condition k="power" v="tower"/>
39517#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39518#. color power
39519#. </rule>
39520#.
39521#. <rule>
39522#. <condition k="power" v="pole"/>
39523#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39524#. </rule>
39525#.
39526#. <rule>
39527#. <condition k="power" v="line"/>
39528#. color power
39529#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39530#. </rule>
39531#.
39532#. <rule>
39533#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39534#. color power
39535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39536#. </rule>
39537#.
39538#. <rule>
39539#. <condition k="power" v="station"/>
39540#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39541#. color power
39542#. </rule>
39543#.
39544#. <rule>
39545#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39546#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39547#. color power
39548#. </rule>
39549#.
39550#. <rule>
39551#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39552#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39553#. </rule>
39554#.
39555#. <rule>
39556#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39557#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39558#. color power
39559#. </rule>
39560#.
39561#. <rule>
39562#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39563#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39564#. color power
39565#. </rule>
39566#.
39567#. <rule>
39568#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39569#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39570#. color power
39571#. </rule>
39572#.
39573#. <rule>
39574#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39575#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39576#. color power
39577#. </rule>
39578#.
39579#. <rule>
39580#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39581#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39582#. color power
39583#. </rule>
39584#.
39585#. <rule>
39586#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39587#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39588#. color power
39589#. </rule>
39590#.
39591#. <rule>
39592#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39593#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39594#. color power
39595#. </rule>
39596#.
39597#. <rule>
39598#. <condition k="power" v="generator"/>
39599#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39600#. color power
39601#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
39602#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
39603#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
39604#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
39605#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
39606#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
39607#: build/trans_style.java:1288
39608msgid "power"
39609msgstr "energia (power)"
39610
39611#. </rule>
39612#.
39613#. <rule>
39614#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39615#. color pier
39616#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
39617msgid "pier"
39618msgstr "hrádza (pier)"
39619
39620#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39621#. </rule>
39622#.
39623#. <rule>
39624#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39625#. color pipeline
39626#: build/trans_style.java:1362
39627msgid "pipeline"
39628msgstr "potrubie (pipeline)"
39629
39630#. </rule>
39631#.
39632#. <!--leisure tags -->
39633#.
39634#. <rule>
39635#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39636#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39637#. color leisure
39638#. </rule>
39639#.
39640#. <rule>
39641#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39642#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39643#. color leisure
39644#. </rule>
39645#.
39646#. <rule>
39647#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39648#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39649#. color leisure
39650#. </rule>
39651#.
39652#. <rule>
39653#. <condition k="leisure" v="track"/>
39654#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39655#. color leisure
39656#. </rule>
39657#.
39658#. <rule>
39659#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39660#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39661#. color leisure
39662#. </rule>
39663#.
39664#. <rule>
39665#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39666#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39667#. color leisure
39668#. </rule>
39669#.
39670#. <rule>
39671#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39672#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39673#. color leisure
39674#. </rule>
39675#.
39676#. <rule>
39677#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39678#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39679#. color leisure
39680#. </rule>
39681#.
39682#. <rule>
39683#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39684#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39685#. color leisure
39686#. </rule>
39687#.
39688#. <rule>
39689#. <condition k="leisure" v="park"/>
39690#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39691#. color leisure
39692#. </rule>
39693#.
39694#. <rule>
39695#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39696#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39697#. color leisure
39698#. </rule>
39699#.
39700#. <rule>
39701#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39702#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39703#. color leisure
39704#. </rule>
39705#.
39706#. <rule>
39707#. <condition k="leisure" v="common"/>
39708#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39709#. color leisure
39710#. </rule>
39711#.
39712#. <rule>
39713#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39714#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39715#. color leisure
39716#. </rule>
39717#.
39718#. <rule>
39719#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39720#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39721#. color leisure
39722#. </rule>
39723#.
39724#. <rule>
39725#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39726#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39727#. color leisure
39728#. </rule>
39729#.
39730#. <rule>
39731#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39732#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39733#. color leisure
39734#. </rule>
39735#.
39736#. <rule>
39737#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39738#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39739#. color leisure
39740#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
39741#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
39742#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
39743#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
39744#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
39745#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
39746#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
39747#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
39748#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
39749msgid "leisure"
39750msgstr "oddych (leisure)"
39751
39752#. </rule>
39753#.
39754#. <rule>
39755#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39756#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39757#. color marina
39758#: build/trans_style.java:1478
39759msgid "marina"
39760msgstr "prístav (marina)"
39761
39762#. </rule>
39763#.
39764#. <!--amenity tags -->
39765#.
39766#. <rule>
39767#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39768#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39769#. color amenity
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <rule>
39773#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39774#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39775#. color amenity
39776#. </rule>
39777#.
39778#. <rule>
39779#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39780#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39781#. color amenity
39782#. </rule>
39783#.
39784#. <rule>
39785#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39786#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39787#. color amenity
39788#. </rule>
39789#.
39790#. <rule>
39791#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39792#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39793#. color amenity
39794#. </rule>
39795#.
39796#. <rule>
39797#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39798#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39799#. color amenity
39800#. </rule>
39801#.
39802#. <rule>
39803#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39804#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39805#. color amenity
39806#. </rule>
39807#.
39808#. <rule>
39809#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39810#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39811#. color amenity
39812#. </rule>
39813#.
39814#. <rule>
39815#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39816#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39817#. color amenity
39818#. </rule>
39819#.
39820#. <rule>
39821#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39822#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39823#. color amenity
39824#. </rule>
39825#.
39826#. <rule>
39827#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39828#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39829#. color amenity
39830#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
39831#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
39832#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
39833#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
39834#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
39835#: build/trans_style.java:1618
39836msgid "amenity"
39837msgstr "zaujímavosti (amenity)"
39838
39839#. </rule>
39840#.
39841#. <rule>
39842#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39843#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39844#. color amenity_traffic
39845#. </rule>
39846#.
39847#. <rule>
39848#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39849#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39850#. color amenity_traffic
39851#. </rule>
39852#.
39853#. <rule>
39854#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39855#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39856#. color amenity_traffic
39857#. </rule>
39858#.
39859#. <rule>
39860#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39861#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39862#. color amenity_traffic
39863#. </rule>
39864#.
39865#. <rule>
39866#. <condition k="parking" v="underground"/>
39867#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39868#. color amenity_traffic
39869#. </rule>
39870#.
39871#. <rule>
39872#. <condition k="parking" v="surface"/>
39873#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39874#. color amenity_traffic
39875#. </rule>
39876#.
39877#. <rule>
39878#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39879#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39880#. color amenity_traffic
39881#. </rule>
39882#.
39883#. <rule>
39884#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39885#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39886#. color amenity_traffic
39887#. </rule>
39888#.
39889#. <rule>
39890#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39891#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39892#. color amenity_traffic
39893#. </rule>
39894#.
39895#. <rule>
39896#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39897#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39898#. color amenity_traffic
39899#. </rule>
39900#.
39901#. <rule>
39902#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39903#. color amenity_traffic
39904#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39905#. </rule>
39906#.
39907#. <rule>
39908#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39909#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39910#. color amenity_traffic
39911#. </rule>
39912#.
39913#. <rule>
39914#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39915#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39916#. color amenity_traffic
39917#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
39918#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
39919#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
39920#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
39921#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
39922#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
39923#: build/trans_style.java:1696
39924msgid "amenity_traffic"
39925msgstr "verejná_doprava"
39926
39927#. </rule>
39928#.
39929#. <rule>
39930#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39931#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39932#. </rule>
39933#.
39934#. <rule>
39935#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39936#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39937#. </rule>
39938#.
39939#. <rule>
39940#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39941#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39942#. color amenity_light
39943#. </rule>
39944#.
39945#. <rule>
39946#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39947#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39948#. </rule>
39949#.
39950#. <rule>
39951#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39952#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39953#. color amenity_light
39954#. </rule>
39955#.
39956#. <rule>
39957#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39958#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39959#. color amenity_light
39960#. </rule>
39961#.
39962#. <rule>
39963#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39964#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39965#. color amenity_light
39966#. </rule>
39967#.
39968#. <rule>
39969#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39970#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39971#. </rule>
39972#.
39973#. <rule>
39974#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39975#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39976#. color amenity_light
39977#. </rule>
39978#.
39979#. <rule>
39980#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39981#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39982#. color amenity_light
39983#. </rule>
39984#.
39985#. <rule>
39986#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39987#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39988#. color amenity_light
39989#. </rule>
39990#.
39991#. <rule>
39992#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39993#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39994#. color amenity_light
39995#. </rule>
39996#.
39997#. <rule>
39998#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39999#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40000#. </rule>
40001#.
40002#. <rule>
40003#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40004#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40005#. </rule>
40006#.
40007#. <rule>
40008#. <condition k="religion" v="christian"/>
40009#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40010#. </rule>
40011#.
40012#. <rule>
40013#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40014#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40015#. </rule>
40016#.
40017#. <rule>
40018#. <condition k="religion" v="jain"/>
40019#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40020#. </rule>
40021#.
40022#. <rule>
40023#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40024#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40025#. </rule>
40026#.
40027#. <rule>
40028#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40029#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40030#. </rule>
40031#.
40032#. <rule>
40033#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40034#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40035#. </rule>
40036#.
40037#. <rule>
40038#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40039#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40040#. </rule>
40041#.
40042#. <rule>
40043#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40044#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40045#. </rule>
40046#.
40047#. <rule>
40048#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40049#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40050#. </rule>
40051#.
40052#. <rule>
40053#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40054#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40055#. </rule>
40056#.
40057#. <rule>
40058#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40059#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40060#. </rule>
40061#.
40062#. <rule>
40063#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40064#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40065#. color amenity_light
40066#. </rule>
40067#.
40068#. <rule>
40069#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40070#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40071#. color amenity_light
40072#. </rule>
40073#.
40074#. <rule>
40075#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40076#. color amenity_light
40077#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40078#. </rule>
40079#.
40080#. <rule>
40081#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40082#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40083#. color amenity_light
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40088#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40089#. color amenity_light
40090#. </rule>
40091#.
40092#. <rule>
40093#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40094#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40095#. color amenity_light
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <rule>
40099#. <condition k="amenity" v="school"/>
40100#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40101#. color amenity_light
40102#. </rule>
40103#.
40104#. <rule>
40105#. <condition k="amenity" v="university"/>
40106#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40107#. color amenity_light
40108#. </rule>
40109#.
40110#. <rule>
40111#. <condition k="amenity" v="college"/>
40112#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40113#. color amenity_light
40114#. </rule>
40115#.
40116#. <rule>
40117#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40118#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40119#. color amenity_light
40120#. </rule>
40121#.
40122#. <rule>
40123#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40124#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40125#. color amenity_light
40126#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40127#. </rule>
40128#.
40129#. <rule>
40130#. <condition k="amenity" v="library"/>
40131#. color amenity_light
40132#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40133#. </rule>
40134#.
40135#. <rule>
40136#. <condition k="amenity" v="police"/>
40137#. color amenity_light
40138#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40139#. </rule>
40140#.
40141#. <rule>
40142#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40143#. color amenity_light
40144#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40145#. </rule>
40146#.
40147#. <rule>
40148#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40149#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40150#. color amenity_light
40151#. </rule>
40152#.
40153#. <rule>
40154#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40155#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40156#. color amenity_light
40157#. </rule>
40158#.
40159#. <rule>
40160#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40161#. color amenity_light
40162#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40163#. </rule>
40164#.
40165#. <rule>
40166#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40167#. color amenity_light
40168#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40169#. </rule>
40170#.
40171#. <rule>
40172#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40173#. color amenity_light
40174#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40175#. </rule>
40176#.
40177#. <rule>
40178#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40179#. color amenity_light
40180#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40181#. </rule>
40182#.
40183#. <rule>
40184#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40185#. color amenity_light
40186#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40187#. </rule>
40188#.
40189#. <rule>
40190#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40191#. color amenity_light
40192#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40193#. </rule>
40194#.
40195#. <rule>
40196#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40197#. color amenity_light
40198#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40199#. </rule>
40200#.
40201#. <rule>
40202#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40203#. color amenity_light
40204#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40205#. </rule>
40206#.
40207#. <rule>
40208#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40209#. color amenity_light
40210#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40211#. </rule>
40212#.
40213#. <rule>
40214#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40215#. color amenity_light
40216#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40217#. </rule>
40218#.
40219#. <rule>
40220#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40221#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40222#. </rule>
40223#.
40224#. <rule>
40225#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40226#. color amenity_light
40227#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40228#. </rule>
40229#.
40230#. <rule>
40231#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40232#. color amenity_light
40233#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40234#. </rule>
40235#.
40236#. <rule>
40237#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40238#. color amenity_light
40239#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40240#. </rule>
40241#.
40242#. <rule>
40243#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40244#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40245#. color amenity_light
40246#. </rule>
40247#.
40248#. <rule>
40249#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40250#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40251#. </rule>
40252#.
40253#. <rule>
40254#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40255#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40256#. color amenity_light
40257#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
40258#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
40259#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
40260#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
40261#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
40262#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
40263#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
40264#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
40265#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
40266#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
40267#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
40268#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
40269#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
40270#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
40271#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
40272#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
40273#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
40274#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
40275#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
40276#: build/trans_style.java:2079
40277msgid "amenity_light"
40278msgstr "svetelné zariadenie"
40279
40280#. </rule>
40281#.
40282#. <rule>
40283#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40284#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40285#. color light_water
40286#. </rule>
40287#.
40288#. <rule>
40289#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40290#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40291#. color light_water
40292#. </rule>
40293#.
40294#. <!--natural tags -->
40295#.
40296#. <rule>
40297#. <condition k="natural" v="spring"/>
40298#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40299#. color light_water
40300#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
40301#: build/trans_style.java:2837
40302msgid "light_water"
40303msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
40304
40305#. </rule>
40306#.
40307#. <rule>
40308#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40309#. color health
40310#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40311#. </rule>
40312#.
40313#. <rule>
40314#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40315#. color health
40316#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40317#. </rule>
40318#.
40319#. <rule>
40320#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40321#. color health
40322#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40323#. </rule>
40324#.
40325#. <rule>
40326#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40327#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40328#. color health
40329#. </rule>
40330#.
40331#. <rule>
40332#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40333#. color health
40334#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40335#. </rule>
40336#.
40337#. <rule>
40338#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40339#. color health
40340#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40341#. </rule>
40342#.
40343#. <rule>
40344#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40345#. color health
40346#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
40347#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
40348#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
40349#: build/trans_style.java:1948
40350msgid "health"
40351msgstr "zdravie"
40352
40353#. </rule>
40354#.
40355#. <!--shop tags -->
40356#.
40357#. <rule>
40358#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40359#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40360#. color shop
40361#. </rule>
40362#.
40363#. <rule>
40364#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40365#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40366#. color shop
40367#. </rule>
40368#.
40369#. <rule>
40370#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40371#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40372#. color shop
40373#. </rule>
40374#.
40375#. <rule>
40376#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40377#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40378#. color shop
40379#. </rule>
40380#.
40381#. <rule>
40382#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40383#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40384#. color shop
40385#. </rule>
40386#.
40387#. <rule>
40388#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40389#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40390#. color shop
40391#. </rule>
40392#.
40393#. <rule>
40394#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40395#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40396#. color shop
40397#. </rule>
40398#.
40399#. <rule>
40400#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40401#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40402#. color shop
40403#. </rule>
40404#.
40405#. <rule>
40406#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40407#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40408#. color shop
40409#. </rule>
40410#.
40411#. <rule>
40412#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40413#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40414#. color shop
40415#. </rule>
40416#.
40417#. <rule>
40418#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40419#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40420#. color shop
40421#. </rule>
40422#.
40423#. <rule>
40424#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40425#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40426#. color shop
40427#. </rule>
40428#.
40429#. <rule>
40430#. <condition k="shop" v="books"/>
40431#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40432#. color shop
40433#. </rule>
40434#.
40435#. <rule>
40436#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40437#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40438#. color shop
40439#. </rule>
40440#.
40441#. <rule>
40442#. <condition k="shop" v="car"/>
40443#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40444#. color shop
40445#. </rule>
40446#.
40447#. <rule>
40448#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40449#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40450#. color shop
40451#. </rule>
40452#.
40453#. <rule>
40454#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40455#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40456#. color shop
40457#. </rule>
40458#.
40459#. <rule>
40460#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40461#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40462#. color shop
40463#. </rule>
40464#.
40465#. <rule>
40466#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40467#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40468#. color shop
40469#. </rule>
40470#.
40471#. <rule>
40472#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40473#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40474#. color shop
40475#. </rule>
40476#.
40477#. <rule>
40478#. <condition k="shop" v="computer"/>
40479#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40480#. color shop
40481#. </rule>
40482#.
40483#. <rule>
40484#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40485#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40486#. color shop
40487#. </rule>
40488#.
40489#. <rule>
40490#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40491#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40492#. color shop
40493#. </rule>
40494#.
40495#. <rule>
40496#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40497#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40498#. color shop
40499#. </rule>
40500#.
40501#. <rule>
40502#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40503#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40504#. color shop
40505#. </rule>
40506#.
40507#. <rule>
40508#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40509#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40510#. color shop
40511#. </rule>
40512#.
40513#. <rule>
40514#. <condition k="shop" v="deli"/>
40515#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40516#. color shop
40517#. </rule>
40518#.
40519#. <rule>
40520#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40521#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40522#. color shop
40523#. </rule>
40524#.
40525#. <rule>
40526#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40527#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40528#. color shop
40529#. </rule>
40530#.
40531#. <rule>
40532#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40533#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40534#. color shop
40535#. </rule>
40536#.
40537#. <rule>
40538#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40539#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40540#. color shop
40541#. </rule>
40542#.
40543#. <rule>
40544#. <condition k="shop" v="florist"/>
40545#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40546#. color shop
40547#. </rule>
40548#.
40549#. <rule>
40550#. <condition k="shop" v="frame"/>
40551#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40552#. color shop
40553#. </rule>
40554#.
40555#. <rule>
40556#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40557#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40558#. color shop
40559#. </rule>
40560#.
40561#. <rule>
40562#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40563#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40564#. color shop
40565#. </rule>
40566#.
40567#. <rule>
40568#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40569#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40570#. color shop
40571#. </rule>
40572#.
40573#. <rule>
40574#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40575#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40576#. color shop
40577#. </rule>
40578#.
40579#. <rule>
40580#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40581#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40582#. color shop
40583#. </rule>
40584#.
40585#. <rule>
40586#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40587#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40588#. color shop
40589#. </rule>
40590#.
40591#. <rule>
40592#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40593#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40594#. color shop
40595#. </rule>
40596#.
40597#. <rule>
40598#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40599#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40600#. color shop
40601#. </rule>
40602#.
40603#. <rule>
40604#. <condition k="shop" v="mall"/>
40605#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40606#. color shop
40607#. </rule>
40608#.
40609#. <rule>
40610#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40611#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40612#. color shop
40613#. </rule>
40614#.
40615#. <rule>
40616#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40617#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40618#. color shop
40619#. </rule>
40620#.
40621#. <rule>
40622#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40623#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40624#. color shop
40625#. </rule>
40626#.
40627#. <rule>
40628#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40629#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40630#. color shop
40631#. </rule>
40632#.
40633#. <rule>
40634#. <condition k="shop" v="organic"/>
40635#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40636#. color shop
40637#. </rule>
40638#.
40639#. <rule>
40640#. <condition k="shop" v="optician"/>
40641#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40642#. color shop
40643#. </rule>
40644#.
40645#. <rule>
40646#. <condition k="shop" v="paint"/>
40647#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40648#. color shop
40649#. </rule>
40650#.
40651#. <rule>
40652#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40653#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40654#. color shop
40655#. </rule>
40656#.
40657#. <rule>
40658#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40659#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40660#. color shop
40661#. </rule>
40662#.
40663#. <rule>
40664#. <condition k="shop" v="sports"/>
40665#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40666#. color shop
40667#. </rule>
40668#.
40669#. <rule>
40670#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40671#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40672#. color shop
40673#. </rule>
40674#.
40675#. <rule>
40676#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40677#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40678#. color shop
40679#. </rule>
40680#.
40681#. <rule>
40682#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40683#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40684#. color shop
40685#. </rule>
40686#.
40687#. <rule>
40688#. <condition k="shop" v="toys"/>
40689#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40690#. color shop
40691#. </rule>
40692#.
40693#. <rule>
40694#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40695#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40696#. color shop
40697#. </rule>
40698#.
40699#. <rule>
40700#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40701#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40702#. color shop
40703#. </rule>
40704#.
40705#. <rule>
40706#. <condition k="shop" v="video"/>
40707#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40708#. color shop
40709#. </rule>
40710#.
40711#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40712#. <rule>
40713#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40714#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40715#. color shop
40716#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
40717#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
40718#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
40719#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
40720#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
40721#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
40722#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
40723#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
40724#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
40725#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
40726#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
40727#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
40728#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
40729#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
40730#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
40731#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
40732#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
40733#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
40734#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
40735#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
40736#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
40737#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
40738#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
40739#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
40740#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
40741#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
40742#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
40743#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
40744#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
40745#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
40746msgid "shop"
40747msgstr "obchod"
40748
40749#. </rule>
40750#.
40751#. <!--tourism tags -->
40752#.
40753#. <rule>
40754#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40755#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40756#. color hotel
40757#. </rule>
40758#.
40759#. <rule>
40760#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40761#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40762#. color hotel
40763#. </rule>
40764#.
40765#. <rule>
40766#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40767#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40768#. color hotel
40769#. </rule>
40770#.
40771#. <rule>
40772#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40773#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40774#. color hotel
40775#. </rule>
40776#.
40777#. <rule>
40778#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40779#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40780#. color hotel
40781#. </rule>
40782#.
40783#. <rule>
40784#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40785#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40786#. color hotel
40787#. </rule>
40788#.
40789#. <rule>
40790#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40791#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40792#. color hotel
40793#. </rule>
40794#.
40795#. <rule>
40796#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40797#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40798#. color hotel
40799#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
40800#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
40801#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
40802#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
40803msgid "hotel"
40804msgstr "hotel"
40805
40806#. </rule>
40807#.
40808#. <rule>
40809#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40810#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40811#. color tourism
40812#. </rule>
40813#.
40814#. <rule>
40815#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40816#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40817#. color tourism
40818#. </rule>
40819#.
40820#. <rule>
40821#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40822#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40823#. color tourism
40824#. </rule>
40825#.
40826#. <rule>
40827#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40828#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40829#. color tourism
40830#. </rule>
40831#.
40832#. <rule>
40833#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40834#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40835#. color tourism
40836#. </rule>
40837#.
40838#. <rule>
40839#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40840#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40841#. color tourism
40842#. </rule>
40843#.
40844#. <rule>
40845#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40846#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40847#. color tourism
40848#. </rule>
40849#.
40850#. <!-- information tags -->
40851#. <rule>
40852#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40853#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40854#. </rule>
40855#.
40856#. <rule>
40857#. <condition k="information" v="office"/>
40858#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40859#. color tourism
40860#. </rule>
40861#.
40862#. <rule>
40863#. <condition k="information" v="map"/>
40864#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40865#. </rule>
40866#.
40867#. <rule>
40868#. <condition k="information" v="board"/>
40869#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40870#. </rule>
40871#.
40872#. <rule>
40873#. <condition k="tourism" v="information"/>
40874#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40875#. color tourism
40876#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
40877#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
40878#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
40879#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
40880#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
40881msgid "tourism"
40882msgstr "cestovanie"
40883
40884#. </rule>
40885#.
40886#. <!--historic tags -->
40887#.
40888#. <rule>
40889#. <condition k="historic" v="castle"/>
40890#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40891#. color historic
40892#. </rule>
40893#.
40894#. <rule>
40895#. <condition k="historic" v="monument"/>
40896#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40897#. color historic
40898#. </rule>
40899#.
40900#. <rule>
40901#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40902#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40903#. color historic
40904#. </rule>
40905#.
40906#. <rule>
40907#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40908#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40909#. color historic
40910#. </rule>
40911#.
40912#. <rule>
40913#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40914#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40915#. color historic
40916#. </rule>
40917#.
40918#. <rule>
40919#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40920#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40921#. color historic
40922#. </rule>
40923#.
40924#. <rule>
40925#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40926#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40927#. color historic
40928#. </rule>
40929#.
40930#. <rule>
40931#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40932#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40933#. color historic
40934#. </rule>
40935#.
40936#. <rule>
40937#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40938#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40939#. color historic
40940#. </rule>
40941#.
40942#. <rule>
40943#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40944#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40945#. color historic
40946#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
40947#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
40948#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
40949#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
40950#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
40951msgid "historic"
40952msgstr "historické"
40953
40954#. </rule>
40955#.
40956#. <rule>
40957#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40958#. color quarry
40959#: build/trans_style.java:2668
40960msgid "quarry"
40961msgstr "lom"
40962
40963#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40964#. </rule>
40965#.
40966#. <rule>
40967#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40968#. color landfill
40969#: build/trans_style.java:2674
40970msgid "landfill"
40971msgstr "skládka odpadov (landfill)"
40972
40973#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40974#. </rule>
40975#.
40976#. <rule>
40977#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40978#. color basin
40979#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40980#. </rule>
40981#.
40982#. <rule>
40983#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40984#. color basin
40985#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
40986msgid "basin"
40987msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
40988
40989#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40990#. </rule>
40991#.
40992#. <rule>
40993#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40994#. color garages
40995#: build/trans_style.java:2722
40996msgid "garages"
40997msgstr ""
40998
40999#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41000#. </rule>
41001#.
41002#. <rule>
41003#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41004#. color farmyard
41005#: build/trans_style.java:2728
41006msgid "farmyard"
41007msgstr "farmy"
41008
41009#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41010#. </rule>
41011#.
41012#.
41013#. <rule>
41014#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41015#. color retail
41016#. <icon src="shop/mall.png"/>
41017#. </rule>
41018#.
41019#. <rule>
41020#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41021#. color retail
41022#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
41023msgid "retail"
41024msgstr "maloobchody"
41025
41026#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41027#. </rule>
41028#.
41029#. <rule>
41030#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41031#. color industrial
41032#: build/trans_style.java:2747
41033msgid "industrial"
41034msgstr "závody"
41035
41036#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41037#. </rule>
41038#.
41039#. <rule>
41040#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41041#. color brownfield
41042#: build/trans_style.java:2753
41043msgid "brownfield"
41044msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
41045
41046#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41047#. </rule>
41048#.
41049#. <rule>
41050#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41051#. color greenfield
41052#: build/trans_style.java:2759
41053msgid "greenfield"
41054msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
41055
41056#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41057#. </rule>
41058#.
41059#. <rule>
41060#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41061#. color railland
41062#: build/trans_style.java:2765
41063msgid "railland"
41064msgstr "železničný pozemok"
41065
41066#. <icon src="misc/construction.png"/>
41067#. </rule>
41068#.
41069#. <rule>
41070#. <condition k="landuse" v="military"/>
41071#. color military
41072#. <icon src="leisure/common.png"/>
41073#. </rule>
41074#.
41075#. <!--military tags -->
41076#.
41077#. <rule>
41078#. <condition k="military" v="airfield"/>
41079#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41080#. color military
41081#. </rule>
41082#.
41083#. <rule>
41084#. <condition k="military" v="bunker"/>
41085#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41086#. color military
41087#. </rule>
41088#.
41089#. <rule>
41090#. <condition k="military" v="barracks"/>
41091#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41092#. color military
41093#. </rule>
41094#.
41095#. <rule>
41096#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41097#. <icon src="misc/danger.png"/>
41098#. color military
41099#. </rule>
41100#.
41101#. <rule>
41102#. <condition k="military" v="range"/>
41103#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41104#. color military
41105#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
41106#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
41107#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
41108msgid "military"
41109msgstr "armáda"
41110
41111#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41112#. </rule>
41113#.
41114#. <rule>
41115#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41116#. color cemetery
41117#: build/trans_style.java:2784
41118msgid "cemetery"
41119msgstr "cintorín (cemetery)"
41120
41121#. </rule>
41122#.
41123#. <rule>
41124#. <condition k="natural" v="peak"/>
41125#. color peak
41126#: build/trans_style.java:2842
41127msgid "peak"
41128msgstr "vrchol (peak)"
41129
41130#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41131#. </rule>
41132#.
41133#. <rule>
41134#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41135#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41136#. color glacier
41137#: build/trans_style.java:2849
41138msgid "glacier"
41139msgstr "ľadovec (glacier)"
41140
41141#. </rule>
41142#.
41143#. <rule>
41144#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41145#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41146#. color volcano
41147#: build/trans_style.java:2855
41148msgid "volcano"
41149msgstr "sopka"
41150
41151#. </rule>
41152#.
41153#. <rule>
41154#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41155#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41156#. color natural
41157#. </rule>
41158#.
41159#. <rule>
41160#. <condition k="natural" v="scree"/>
41161#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41162#. color natural
41163#. </rule>
41164#.
41165#. <rule>
41166#. <condition k="natural" v="fell"/>
41167#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41168#. color natural
41169#. </rule>
41170#.
41171#. <rule>
41172#. <condition k="natural" v="bay"/>
41173#. <icon src="misc/bay.png"/>
41174#. color natural
41175#. </rule>
41176#.
41177#. <rule>
41178#. <condition k="natural" v="land"/>
41179#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41180#. color natural
41181#. </rule>
41182#.
41183#. <rule>
41184#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41185#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41186#. color natural
41187#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
41188#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
41189#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
41190#: build/trans_style.java:2940
41191msgid "natural"
41192msgstr "prírodné (natural)"
41193
41194#. </rule>
41195#.
41196#. <rule>
41197#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41198#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41199#. color scrub
41200#: build/trans_style.java:2874
41201msgid "scrub"
41202msgstr "oblasť pokrytá krovím"
41203
41204#. </rule>
41205#.
41206#. <rule>
41207#. <condition k="natural" v="heath"/>
41208#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41209#. color heath
41210#: build/trans_style.java:2886
41211msgid "heath"
41212msgstr "vresovisko"
41213
41214#. </rule>
41215#.
41216#. <rule>
41217#. <condition k="natural" v="wood"/>
41218#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41219#. color woodarea
41220#: build/trans_style.java:2892
41221msgid "woodarea"
41222msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
41223
41224#. </rule>
41225#.
41226#. <rule>
41227#. <condition k="natural" v="mud"/>
41228#. <icon src="misc/mud.png"/>
41229#. color mud
41230#: build/trans_style.java:2916
41231msgid "mud"
41232msgstr "blato (mud)"
41233
41234#. </rule>
41235#.
41236#. <rule>
41237#. <condition k="natural" v="beach"/>
41238#. <icon src="misc/beach.png"/>
41239#. color beach
41240#: build/trans_style.java:2922
41241msgid "beach"
41242msgstr "pláž (beach)"
41243
41244#. </rule>
41245#.
41246#. <rule>
41247#. <condition k="natural" v="tree"/>
41248#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41249#. </rule>
41250#.
41251#. <!--route tags -->
41252#.
41253#. <rule>
41254#. <condition k="route" v="bus"/>
41255#. color route
41256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41257#. </rule>
41258#.
41259#. <rule>
41260#. <condition k="route" v="ferry"/>
41261#. color route
41262#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41263#. </rule>
41264#.
41265#. <rule>
41266#. <condition k="route" v="flight"/>
41267#. color route
41268#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41269#. </rule>
41270#.
41271#. <rule>
41272#. <condition k="route" v="ncn"/>
41273#. color route
41274#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41275#. </rule>
41276#.
41277#. <rule>
41278#. <condition k="route" v="subsea"/>
41279#. color route
41280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41281#. </rule>
41282#.
41283#. <rule>
41284#. <condition k="route" v="ski"/>
41285#. color route
41286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41287#. </rule>
41288#.
41289#. <rule>
41290#. <condition k="route" v="tour"/>
41291#. color route
41292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41293#. </rule>
41294#.
41295#. <rule>
41296#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41297#. color route
41298#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
41299#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
41300#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
41301#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
41302msgid "route"
41303msgstr "trasa (route)"
41304
41305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41306#. </rule>
41307#.
41308#. <!--boundary tags -->
41309#.
41310#. <rule>
41311#. <condition k="boundary" v="national"/>
41312#. color boundary
41313#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41314#. </rule>
41315#.
41316#. <rule>
41317#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41318#. color boundary
41319#. </rule>
41320#. <rule>
41321#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41322#. color boundary
41323#. </rule>
41324#. <rule>
41325#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41326#. color boundary
41327#. </rule>
41328#. <rule>
41329#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41330#. color boundary
41331#. </rule>
41332#. <rule>
41333#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41334#. color boundary
41335#. </rule>
41336#. <rule>
41337#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41338#. color boundary
41339#. </rule>
41340#. <rule>
41341#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41342#. color boundary
41343#. </rule>
41344#. <rule>
41345#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41346#. color boundary
41347#. </rule>
41348#. <rule>
41349#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41350#. color boundary
41351#. </rule>
41352#. <rule>
41353#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41354#. color boundary
41355#. </rule>
41356#.
41357#. <rule>
41358#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41359#. color boundary
41360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41361#. </rule>
41362#.
41363#. <rule>
41364#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41365#. color boundary
41366#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41367#. </rule>
41368#.
41369#. <rule>
41370#. <condition k="boundary" v="political"/>
41371#. color boundary
41372#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41373#. </rule>
41374#.
41375#. <rule>
41376#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41377#. color boundary
41378#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
41379#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
41380#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
41381#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
41382#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
41383#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
41384#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
41385#: build/trans_style.java:3067
41386msgid "boundary"
41387msgstr "hranica (boundary)"
41388
41389#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41390#. </rule>
41391#.
41392#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41393#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41394#. <rule>
41395#. <condition k="surface" v="paved"/>
41396#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41397#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41398#. </rule>
41399#. <rule>
41400#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41401#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41403#. </rule>
41404#. <rule>
41405#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41406#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41408#. </rule>
41409#.
41410#. <rule>
41411#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41412#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41413#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41414#. </rule>
41415#. -->
41416#.
41417#. <!--name tags -->
41418#.
41419#. <!--preferences tags -->
41420#.
41421#. <!--place tags -->
41422#.
41423#. <rule>
41424#. <condition k="place" v="continent"/>
41425#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41426#. color place
41427#. </rule>
41428#.
41429#. <rule>
41430#. <condition k="place" v="country"/>
41431#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41432#. color place
41433#. </rule>
41434#.
41435#. <rule>
41436#. <condition k="place" v="state"/>
41437#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41438#. color place
41439#. </rule>
41440#.
41441#. <rule>
41442#. <condition k="place" v="region"/>
41443#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41444#. color place
41445#. </rule>
41446#.
41447#. <rule>
41448#. <condition k="place" v="county"/>
41449#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41450#. color place
41451#. </rule>
41452#.
41453#. <rule>
41454#. <condition k="place" v="city"/>
41455#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41456#. color place
41457#. </rule>
41458#.
41459#. <rule>
41460#. <condition k="place" v="town"/>
41461#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41462#. color place
41463#. </rule>
41464#.
41465#. <rule>
41466#. <condition k="place" v="village"/>
41467#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41468#. color place
41469#. </rule>
41470#.
41471#. <rule>
41472#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41473#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41474#. color place
41475#. </rule>
41476#.
41477#. <rule>
41478#. <condition k="place" v="suburb"/>
41479#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41480#. color place
41481#. </rule>
41482#.
41483#. <rule>
41484#. <condition k="place" v="locality"/>
41485#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41486#. color place
41487#. </rule>
41488#.
41489#. <rule>
41490#. <condition k="place" v="island"/>
41491#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41492#. color place
41493#. </rule>
41494#.
41495#. <rule>
41496#. <condition k="place" v="islet"/>
41497#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41498#. color place
41499#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
41500#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
41501#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
41502#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
41503#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
41504#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
41505#: build/trans_style.java:3521
41506msgid "place"
41507msgstr "miesto"
41508
41509#. </rule>
41510#.
41511#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41512#. <rule>
41513#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41514#. color tiger_data
41515#: build/trans_style.java:3527
41516msgid "tiger_data"
41517msgstr ""
41518
41519#. <?xml version="1.0"?>
41520#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41521#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41522#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41523#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41524#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41525#: build/trans_surveyor.java:6
41526msgid "Tunnel Start"
41527msgstr "Začiatok tunela"
41528
41529#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41530#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41531#. </button>
41532#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41533#: build/trans_surveyor.java:16
41534msgid "Village/City"
41535msgstr "Dedina/Mesto"
41536
41537#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41538#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41539#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41540#. </button>
41541#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41542#: build/trans_surveyor.java:29
41543msgid "One Way"
41544msgstr "Jednosmerka"
41545
41546#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41547#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41548#. </button>
41549#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41550#: build/trans_surveyor.java:33
41551msgid "Church"
41552msgstr "Kostol"
41553
41554#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41555#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41556#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41557#. </button>
41558#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41559#: build/trans_surveyor.java:38
41560msgid "Fuel Station"
41561msgstr "Čerpacia stanica"
41562
41563#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41564#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41565#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41566#. </button>
41567#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41568#: build/trans_surveyor.java:52
41569msgid "Shopping"
41570msgstr "Nakupovanie"
41571
41572#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41573#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41574#. </button>
41575#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41576#: build/trans_surveyor.java:56
41577msgid "WC"
41578msgstr "WC"
41579
41580#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41581#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41582#. </button>
41583#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41584#: build/trans_surveyor.java:60
41585msgid "Camping"
41586msgstr "Táborisko"
41587
41588#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41589#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41590#. </button>
41591#. <!--
41592#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41593#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41594#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41595#. </button>
41596#. <button label="Test" hotkey="F12">
41597#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41598msgid "Test"
41599msgstr "Otestovať"
41600
41601#. JOSM TagChecker validator file
41602#. Format:
41603#. Each line specifies a certain error to be reported
41604#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41605#.
41606#. Data type can be:
41607#. node - a node point
41608#. way - a way
41609#. relation - a relation
41610#. * - all data types
41611#.
41612#. Message type can be:
41613#. E - an error
41614#. W - a warning
41615#. I - an low priority informational warning
41616#.
41617#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41618#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41619#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41620#. case insensitive.
41621#.
41622#. The * sign indicates any string.
41623#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41624#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41625#.
41626#. Expression can be:
41627#. != - the key/value combination does not match
41628#. == - the key/value combination does match
41629#.
41630#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41631#. with an logical and (&&).
41632#.
41633#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41634#.
41635#. Empty lines and space signs are ignored
41636#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41637#: build/trans_validator.java:38
41638msgid "abbreviated street name"
41639msgstr "skrátené meno ulice"
41640
41641#. node : W : oneway == *
41642#: build/trans_validator.java:40
41643msgid "oneway tag on a node"
41644msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
41645
41646#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41647#: build/trans_validator.java:41
41648msgid "bridge tag on a node"
41649msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
41650
41651#. node : W : highway == tertiary
41652#. node : W : highway == secondary
41653#. node : W : highway == residential
41654#. node : W : highway == unclassified
41655#. node : W : highway == track
41656#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41657#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41658#: build/trans_validator.java:46
41659msgid "wrong highway tag on a node"
41660msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
41661
41662#. way : I : highway == unclassified && name != *
41663#: build/trans_validator.java:47
41664msgid "Unnamed unclassified highway"
41665msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
41666
41667#. way : I : highway == secondary && ref != *
41668#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41669#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41670#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41671#: build/trans_validator.java:50
41672msgid "highway without a reference"
41673msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
41674
41675#. * : W : highway == road
41676#: build/trans_validator.java:51
41677msgid "temporary highway type"
41678msgstr "dočasný typ komunikácie"
41679
41680#. * : W : / *name
41681#: build/trans_validator.java:52
41682msgid "misspelled key name"
41683msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
41684
41685#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41686#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41687#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41688#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41689#: build/trans_validator.java:58
41690msgid "cycleway with tag bicycle"
41691msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
41692
41693#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41694#: build/trans_validator.java:59
41695msgid "footway with tag foot"
41696msgstr "cesta pre peších so značkou"
41697
41698#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41699#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41700#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41701#: build/trans_validator.java:62
41702msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41703msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
41704
41705#. way : W : highway == * && barrier == *
41706#: build/trans_validator.java:63
41707msgid "barrier used on a way"
41708msgstr "prekážka na ceste"
41709
41710#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41711#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41712#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41713#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41714msgid "maxspeed used for footway"
41715msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
41716
41717#. * : W : layer == /\+.
41718#: build/trans_validator.java:69
41719msgid "layer tag with + sign"
41720msgstr "značka vrstvy so značkou +"
41721
41722#. * : I : name == /.*Strasse.
41723#: build/trans_validator.java:71
41724msgid "street name contains ss"
41725msgstr "meno ulice obsahuje ss"
41726
41727#. relation : E : type != *
41728#: build/trans_validator.java:73
41729msgid "relation without type"
41730msgstr "relácia bez type"
41731
41732#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41733#: build/trans_validator.java:75
41734msgid "restaurant without name"
41735msgstr "reštaurácia bez mena"
41736
41737#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41738#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41739#. * : W : highway == * && waterway == *
41740#. * : W : highway == * && natural == *
41741#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41742msgid "unusual tag combination"
41743msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
41744
41745#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41746#: build/trans_wms.java:1
41747msgid "Landsat"
41748msgstr "Landsat"
41749
41750#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41751#: build/trans_wms.java:2
41752msgid "Landsat (mirror)"
41753msgstr ""
41754
41755#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41756#: build/trans_wms.java:3
41757msgid "Open Aerial Map"
41758msgstr "Open Aerial Map"
41759
41760#. bing:bing
41761#: build/trans_wms.java:4
41762msgid "Bing Sat"
41763msgstr ""
41764
41765#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41766#: build/trans_wms.java:5
41767msgid "Yahoo Sat"
41768msgstr "Yahoo Sat"
41769
41770#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41771#: build/trans_wms.java:6
41772msgid "MapQuest Open Aerial"
41773msgstr ""
41774
41775#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41776#: build/trans_wms.java:7
41777msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
41778msgstr ""
41779
41780#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41781#: build/trans_wms.java:8
41782msgid "OpenCycleMap"
41783msgstr "OpenCycleMap"
41784
41785#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41786#: build/trans_wms.java:9
41787msgid "TilesAtHome"
41788msgstr "TilesAtHome"
41789
41790#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41791#: build/trans_wms.java:10
41792msgid "PNV"
41793msgstr ""
41794
41795#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41796#: build/trans_wms.java:11
41797msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41798msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
41799
41800#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41801#: build/trans_wms.java:12
41802msgid "Hike & Bike"
41803msgstr ""
41804
41805#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41806#: build/trans_wms.java:13
41807msgid "Sorbische Karte"
41808msgstr ""
41809
41810#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41811#: build/trans_wms.java:14
41812msgid "Deutsche Karte"
41813msgstr ""
41814
41815#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41816#: build/trans_wms.java:15
41817msgid "Geoimage.at"
41818msgstr ""
41819
41820#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41821#: build/trans_wms.java:16
41822msgid "MSR Maps Topo"
41823msgstr ""
41824
41825#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41826#: build/trans_wms.java:17
41827msgid "MSR Maps Urban"
41828msgstr ""
41829
41830#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41831#: build/trans_wms.java:18
41832msgid "Czech CUZK:KM"
41833msgstr "Czech CUZK:KM"
41834
41835#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41836#: build/trans_wms.java:19
41837msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41838msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41839
41840#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41841#: build/trans_wms.java:20
41842msgid "NPE Maps"
41843msgstr "NPE Maps"
41844
41845#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41846#: build/trans_wms.java:21
41847msgid "NPE Maps (Tim)"
41848msgstr "NPE Maps (Tim)"
41849
41850#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41851#: build/trans_wms.java:22
41852msgid "7th Series (OS7)"
41853msgstr "7th Series (OS7)"
41854
41855#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41856#: build/trans_wms.java:23
41857msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41858msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
41859
41860#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41861#: build/trans_wms.java:24
41862msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41863msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
41864
41865#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41866#: build/trans_wms.java:25
41867msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41868msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
41869
41870#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41871#: build/trans_wms.java:26
41872msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41873msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
41874
41875#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41876#: build/trans_wms.java:27
41877msgid "Lodi - Italy"
41878msgstr "Lodi - Italy"
41879
41880#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41881#: build/trans_wms.java:28
41882msgid "Sicily - Italy"
41883msgstr "Sicily - Italy"
41884
41885#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41886#: build/trans_wms.java:29
41887msgid "PCN 2006 - Italy"
41888msgstr ""
41889
41890#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41891#: build/trans_wms.java:30
41892msgid "SPOTMaps (France)"
41893msgstr ""
41894
41895#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41896#: build/trans_wms.java:31
41897msgid "PNOA Spain"
41898msgstr ""
41899
41900#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41901#: build/trans_wms.java:32
41902msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41903msgstr ""
41904
41905#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41906#: build/trans_wms.java:33
41907msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41908msgstr ""
41909
41910#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41911#: build/trans_wms.java:34
41912msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41913msgstr ""
41914
41915#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41916#: build/trans_wms.java:35
41917msgid "Fugro (Denmark)"
41918msgstr ""
41919
41920#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41921#: build/trans_wms.java:36
41922msgid "Stevns (Denmark)"
41923msgstr ""
41924
41925#~ msgid "Change properties of 1 object"
41926#~ msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
41927
41928#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
41929#~ msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
41930
41931#~ msgid "File not found"
41932#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
41933
41934#~ msgid "Move"
41935#~ msgstr "Presunúť"
41936
41937#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
41938#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
41939
41940#~ msgid "No document open so nothing to save."
41941#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
41942
41943#~ msgid "Not implemented yet."
41944#~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
41945
41946#~ msgid "Email"
41947#~ msgstr "E-mail"
41948
41949#~ msgid "Downloading..."
41950#~ msgstr "Sťahujem ..."
41951
41952#~ msgid "Delete the selected layer."
41953#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
41954
41955#~ msgid "Resolve Conflicts"
41956#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
41957
41958#~ msgid "my version:"
41959#~ msgstr "moja verzia:"
41960
41961#~ msgid "Unknown version"
41962#~ msgstr "Neznáma verzia"
41963
41964#~ msgid "Preparing data..."
41965#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
41966
41967#~ msgid "Aborting..."
41968#~ msgstr "Prerušujem..."
41969
41970#~ msgid "to"
41971#~ msgstr "do"
41972
41973#~ msgid "Change"
41974#~ msgstr "Zmeniť"
41975
41976#~ msgid "unnamed"
41977#~ msgstr "nepomenované"
41978
41979#~ msgid "No data imported."
41980#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
41981
41982#~ msgid "Error while loading page {0}"
41983#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
41984
41985#~ msgid "Create a new map."
41986#~ msgstr "Vytvoriť novú mapu"
41987
41988#~ msgid "Incorrect password or username."
41989#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
41990
41991#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
41992#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
41993
41994#~ msgid ""
41995#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
41996#~ "required."
41997#~ msgstr ""
41998#~ "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie "
41999#~ "je potrebný."
42000
42001#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42002#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
42003
42004#~ msgid "Enter Password"
42005#~ msgstr "Zadajte heslo"
42006
42007#~ msgid "Unsaved Changes"
42008#~ msgstr "Neuložené zmeny"
42009
42010#~ msgid "x from"
42011#~ msgstr "x od"
42012
42013#~ msgid "y from"
42014#~ msgstr "y od"
42015
42016#~ msgid "Do not show again"
42017#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
42018
42019#~ msgid ""
42020#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42021#~ "reporting a bug."
42022#~ msgstr ""
42023#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
42024#~ "hlásením chyby."
42025
42026#~ msgid ""
42027#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42028#~ msgstr ""
42029#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
42030#~ "internetu."
42031
42032#~ msgid "Error during parse."
42033#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
42034
42035#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42036#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
42037
42038#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42039#~ msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
42040
42041#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42042#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
42043
42044#~ msgid ""
42045#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42046#~ "some time."
42047#~ msgstr ""
42048#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
42049#~ "zmenšiť oblasť."
42050
42051#~ msgid "<nd> has zero ref"
42052#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
42053
42054#~ msgid "Illegal object with id=0"
42055#~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
42056
42057#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42058#~ msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
42059
42060#~ msgid "Commit comment"
42061#~ msgstr "Poslať komentár"
42062
42063#~ msgid "Preparing..."
42064#~ msgstr "Pripravujem..."
42065
42066#~ msgid "Uploading..."
42067#~ msgstr "Nahrávam..."
42068
42069#~ msgid "Select a bookmark first."
42070#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
42071
42072#~ msgid "Download Area"
42073#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
42074
42075#~ msgid "zoom level"
42076#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
42077
42078#~ msgid "Data Sources and Types"
42079#~ msgstr "Zdroje a typy dát"
42080
42081#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42082#~ msgstr ""
42083#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
42084
42085#~ msgid "Edit new relation"
42086#~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
42087
42088#~ msgid "Create new relation"
42089#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
42090
42091#~ msgid "Edit relation #{0}"
42092#~ msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
42093
42094#~ msgid "Edit Properties"
42095#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
42096
42097#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42098#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
42099
42100#~ msgid "Add Selected"
42101#~ msgstr "Pridať vybrané"
42102
42103#~ msgid "Cannot connect to server."
42104#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
42105
42106#~ msgid "Error parsing server response."
42107#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
42108
42109#~ msgid "There were conflicts during import."
42110#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
42111
42112#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
42113#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
42114
42115#~ msgid "Members: {0}"
42116#~ msgstr "Členov: {0}"
42117
42118#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42119#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
42120
42121#~ msgid ""
42122#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42123#~ "selected in the history list."
42124#~ msgstr ""
42125#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
42126#~ "histórie."
42127
42128#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
42129#~ msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
42130
42131#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42132#~ msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
42133
42134#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42135#~ msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
42136
42137#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42138#~ msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
42139
42140#~ msgid "Layers: {0}"
42141#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
42142
42143#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
42144#~ msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
42145
42146#~ msgid "History of Element"
42147#~ msgstr "História Elementu"
42148
42149#~ msgid "Uploading data"
42150#~ msgstr "Nahrávam dáta"
42151
42152#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42153#~ msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
42154
42155#~ msgid ""
42156#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42157#~ "as a bug."
42158#~ msgstr ""
42159#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
42160
42161#~ msgid "Unknown file extension."
42162#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
42163
42164#~ msgid "Could not back up file."
42165#~ msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
42166
42167#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42168#~ msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
42169
42170#~ msgid "gps track description"
42171#~ msgstr "popis gps trasy"
42172
42173#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42174#~ msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
42175
42176#~ msgid "Previous Marker"
42177#~ msgstr "Predchádzajúca značka"
42178
42179#~ msgid "Play previous marker."
42180#~ msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
42181
42182#~ msgid "Next Marker"
42183#~ msgstr "Ďalšia značka"
42184
42185#~ msgid "Play next marker."
42186#~ msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
42187
42188#~ msgid "Jump forward"
42189#~ msgstr "Skok vpred"
42190
42191#~ msgid "Slower Forward"
42192#~ msgstr "Spomalené prehrávanie"
42193
42194#~ msgid "Load Selection"
42195#~ msgstr "Nahrať výber"
42196
42197#~ msgid "Contact {0}..."
42198#~ msgstr "Kontakt {0}..."
42199
42200#~ msgid "Faster Forward"
42201#~ msgstr "Rýchle prehrávanie"
42202
42203#~ msgid "Jump back."
42204#~ msgstr "Skok späť"
42205
42206#~ msgid "Please enter a search string."
42207#~ msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
42208
42209#~ msgid "Missing argument for not."
42210#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
42211
42212#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42213#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
42214
42215#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42216#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
42217
42218#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42219#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
42220
42221#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
42222#~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
42223
42224#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
42225#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
42226
42227#~ msgid "CI"
42228#~ msgstr "CI"
42229
42230#~ msgid "CS"
42231#~ msgstr "CS"
42232
42233#~ msgid "RX"
42234#~ msgstr "RX"
42235
42236#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42237#~ msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
42238
42239#~ msgid "Only two nodes allowed"
42240#~ msgstr "Povolené iba dva body"
42241
42242#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
42243#~ msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
42244
42245#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
42246#~ msgstr ""
42247#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
42248
42249#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42250#~ msgstr ""
42251#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
42252
42253#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42254#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
42255
42256#~ msgid "Open in Browser"
42257#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
42258
42259#~ msgid "JOSM Online Help"
42260#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
42261
42262#~ msgid "Use decimal degrees."
42263#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
42264
42265#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42266#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
42267
42268#~ msgid "Could not read bookmarks."
42269#~ msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
42270
42271#~ msgid "Could not write bookmark."
42272#~ msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
42273
42274#~ msgid "Set the language."
42275#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
42276
42277#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42278#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
42279
42280#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42281#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
42282
42283#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42284#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
42285
42286#~ msgid "Activating updated plugins"
42287#~ msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
42288
42289#~ msgid ""
42290#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42291#~ "to overwrite the existing ones."
42292#~ msgstr ""
42293#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
42294#~ "ich prepísaniu."
42295
42296#~ msgid "layer not in list."
42297#~ msgstr "vrstva nie je v zozname"
42298
42299#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42300#~ msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
42301
42302#~ msgid "Length: "
42303#~ msgstr "Dĺžka: "
42304
42305#~ msgid "Timespan: "
42306#~ msgstr "Časové rozpätie: "
42307
42308#~ msgid "name"
42309#~ msgstr "meno"
42310
42311#~ msgid " ({0} deleted.)"
42312#~ msgstr " ({0} zmazané.)"
42313
42314#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42315#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
42316
42317#~ msgid "GPS start: {0}"
42318#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
42319
42320#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42321#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
42322
42323#~ msgid "Images for {0}"
42324#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
42325
42326#~ msgid "Read GPX..."
42327#~ msgstr "Čítať GPX..."
42328
42329#~ msgid "current delta: {0}s"
42330#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
42331
42332#~ msgid "image"
42333#~ msgid_plural "images"
42334#~ msgstr[0] "obrázok"
42335#~ msgstr[1] "obrázky"
42336#~ msgstr[2] "obrázkov"
42337
42338#~ msgid "timezone difference: "
42339#~ msgstr "rozdiel časových pásiem: "
42340
42341#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42342#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
42343
42344#~ msgid "{0} within the track."
42345#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
42346
42347#~ msgid "Sync clock"
42348#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
42349
42350#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42351#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
42352
42353#~ msgid "GPS end: {0}"
42354#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
42355
42356#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42357#~ msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
42358
42359#~ msgid ""
42360#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42361#~ msgstr ""
42362#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
42363#~ "kreslenie všetkých línií."
42364
42365#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42366#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
42367
42368#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
42369#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
42370
42371#~ msgid ""
42372#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42373#~ msgstr ""
42374#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
42375#~ "ukladať."
42376
42377#~ msgid "Download List"
42378#~ msgstr "Stiahnuť zoznam"
42379
42380#~ msgid "No plugin information found."
42381#~ msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
42382
42383#~ msgid "Configure Sites..."
42384#~ msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
42385
42386#~ msgid "OSM password"
42387#~ msgstr "OSM heslo"
42388
42389#~ msgid "Base Server URL"
42390#~ msgstr "Základná Serverová URL"
42391
42392#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42393#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
42394
42395#~ msgid "Plugin already exists"
42396#~ msgstr "Plugin už existuje"
42397
42398#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42399#~ msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
42400
42401#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42402#~ msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
42403
42404#~ msgid "Download missing plugins"
42405#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
42406
42407#~ msgid ""
42408#~ "Download the following plugins?\n"
42409#~ "\n"
42410#~ "{0}"
42411#~ msgstr ""
42412#~ "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
42413#~ "\n"
42414#~ "{0}"
42415
42416#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42417#~ msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
42418
42419#~ msgid "Enable built-in defaults"
42420#~ msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
42421
42422#~ msgid "Keep backup files"
42423#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
42424
42425#~ msgid "Proxy server host"
42426#~ msgstr "Adresa proxy servera"
42427
42428#~ msgid "Proxy Settings"
42429#~ msgstr "Nastavenia proxy"
42430
42431#~ msgid "Anonymous"
42432#~ msgstr "Anonymný"
42433
42434#~ msgid "Enable proxy server"
42435#~ msgstr "Používať proxy server"
42436
42437#~ msgid "Proxy server port"
42438#~ msgstr "Port proxy servera"
42439
42440#~ msgid "Proxy server username"
42441#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
42442
42443#~ msgid "Proxy server password"
42444#~ msgstr "Heslo pre proxy"
42445
42446#~ msgid ""
42447#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42448#~ "\n"
42449#~ " {0}"
42450#~ msgstr ""
42451#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
42452#~ "\n"
42453#~ "{0}"
42454
42455#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42456#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
42457
42458#~ msgid "Merging conflicts."
42459#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
42460
42461#~ msgid "Conflicts: {0}"
42462#~ msgstr "Konflikty: {0}"
42463
42464#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42465#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
42466
42467#~ msgid "Command Stack: {0}"
42468#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
42469
42470#~ msgid "Refresh the selection list."
42471#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
42472
42473#~ msgid "An empty value deletes the key."
42474#~ msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
42475
42476#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42477#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42478#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
42479#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
42480#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
42481
42482#~ msgid "their version:"
42483#~ msgstr "verzia na servery:"
42484
42485#~ msgid "resolved version:"
42486#~ msgstr "finálna verzia:"
42487
42488#~ msgid "osmarender options"
42489#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
42490
42491#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42492#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
42493
42494#~ msgid "Import TCX File..."
42495#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
42496
42497#~ msgid "Request Update"
42498#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
42499
42500#~ msgid "Show Tile Status"
42501#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
42502
42503#~ msgid "Tile Sources"
42504#~ msgstr "Zdroje Dlaždíc"
42505
42506#~ msgid "requested: {0}"
42507#~ msgstr "požadovaný: {0}"
42508
42509#~ msgid "error requesting update"
42510#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
42511
42512#~ msgid "error loading metadata"
42513#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
42514
42515#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42516#~ msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
42517
42518#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42519#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
42520
42521#~ msgid "WMS URL"
42522#~ msgstr "WMS URL"
42523
42524#~ msgid "Copy Default"
42525#~ msgstr "Skopírovať východzí"
42526
42527#~ msgid "WMS URL (Default)"
42528#~ msgstr "WMS URL (východzie)"
42529
42530#~ msgid "Please select the row to copy."
42531#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
42532
42533#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42534#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
42535
42536#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42537#~ msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
42538
42539#~ msgid "WMS Plugin Help"
42540#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
42541
42542#~ msgid "help"
42543#~ msgstr "nápoveda"
42544
42545#~ msgid "Navigation"
42546#~ msgstr "Navigácia"
42547
42548#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42549#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
42550
42551#~ msgid ""
42552#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
42553#~ msgid_plural ""
42554#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
42555#~ "all?"
42556#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
42557#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42558#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42559
42560#~ msgid "start"
42561#~ msgstr "začiatok (start)"
42562
42563#~ msgid "end"
42564#~ msgstr "koniec (end)"
42565
42566#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
42567#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
42568
42569#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42570#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
42571
42572#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42573#~ msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
42574
42575#~ msgid "Open an other photo"
42576#~ msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
42577
42578#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42579#~ msgstr "Som v časovej zóne: "
42580
42581#~ msgid "Update position for: "
42582#~ msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
42583
42584#~ msgid ""
42585#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42586#~ msgstr ""
42587#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
42588#~ "html>"
42589
42590#~ msgid "Images with no exif position"
42591#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
42592
42593#~ msgid "All images"
42594#~ msgstr "Všetky obrázky"
42595
42596#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42597#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
42598
42599#~ msgid "GPX Track loaded"
42600#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
42601
42602#~ msgid "near"
42603#~ msgstr "blízko"
42604
42605#~ msgid "Please enter a search string"
42606#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
42607
42608#~ msgid "zoom"
42609#~ msgstr "zväčšenie"
42610
42611#~ msgid "load data from API"
42612#~ msgstr "nahrať dáta z API"
42613
42614#~ msgid ""
42615#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
42616#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
42617#~ "applications talking to the plugin."
42618#~ msgstr ""
42619#~ "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo "
42620#~ "portu sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné "
42621#~ "aplikácie využívajúce tento plugin."
42622
42623#~ msgid "change the viewport"
42624#~ msgstr "zmena pohľadu"
42625
42626#~ msgid "change the selection"
42627#~ msgstr "zmena výberu"
42628
42629#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42630#~ msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
42631
42632#~ msgid "Grid layer:"
42633#~ msgstr "Vrstva mriežky:"
42634
42635#~ msgid "Grid layout"
42636#~ msgstr "Rozloženie mriežky"
42637
42638#~ msgid "World"
42639#~ msgstr "Svet"
42640
42641#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42642#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
42643
42644#~ msgid ""
42645#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42646#~ "layer, but are not connected by a node."
42647#~ msgstr ""
42648#~ "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré "
42649#~ "sa krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
42650
42651#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
42652#~ msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
42653
42654#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42655#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
42656
42657#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42658#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
42659
42660#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42661#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
42662
42663#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42664#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
42665
42666#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42667#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
42668
42669#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42670#~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
42671
42672#~ msgid "Please enter a name for the location."
42673#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
42674
42675#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42676#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
42677
42678#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42679#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
42680
42681#~ msgid "Please select some data"
42682#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
42683
42684#~ msgid "Open User Page in browser"
42685#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
42686
42687#~ msgid "Select User's Data"
42688#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
42689
42690#~ msgid "Open User Page"
42691#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
42692
42693#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42694#~ msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
42695
42696#~ msgid "standard"
42697#~ msgstr "štandartný"
42698
42699#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42700#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42701
42702#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42703#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42704
42705#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42706#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42707
42708#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
42709#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
42710
42711#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42712#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42713
42714#~ msgid "Motorboat"
42715#~ msgstr "Motorová loď"
42716
42717#~ msgid "Boat"
42718#~ msgstr "Loď"
42719
42720#~ msgid "Footway"
42721#~ msgstr "Chodník"
42722
42723#~ msgid "Edit Hiking"
42724#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
42725
42726#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42727#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
42728
42729#~ msgid "Alpine Hiking"
42730#~ msgstr "Vysokohorská turistika"
42731
42732#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42733#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
42734
42735#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42736#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
42737
42738#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42739#~ msgstr "Náročná horská turistika"
42740
42741#~ msgid "Mountain Hiking"
42742#~ msgstr "Horská turistika"
42743
42744#~ msgid "Drawbridge"
42745#~ msgstr "Padací most"
42746
42747#~ msgid "Waterway Point"
42748#~ msgstr "Vodné objekty"
42749
42750#~ msgid "Station"
42751#~ msgstr "Stanica"
42752
42753#~ msgid "Shop"
42754#~ msgstr "Obchod"
42755
42756#~ msgid "Edit Station"
42757#~ msgstr "Upraviť stanicu"
42758
42759#~ msgid "Accomodation"
42760#~ msgstr "Ubytovanie"
42761
42762#~ msgid "map"
42763#~ msgstr "mapa"
42764
42765#~ msgid ""
42766#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42767#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42768#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42769#~ msgstr ""
42770#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
42771#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
42772#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
42773
42774#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42775#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
42776
42777#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42778#~ msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
42779
42780#~ msgid "Rotate"
42781#~ msgstr "Otočiť"
42782
42783#~ msgid "rugby"
42784#~ msgstr "ragby"
42785
42786#~ msgid "football"
42787#~ msgstr "americký futbal"
42788
42789#~ msgid "Motor Sports"
42790#~ msgstr "Motošport"
42791
42792#~ msgid "Edit Motor Sports"
42793#~ msgstr "Upraviť motošport"
42794
42795#~ msgid "intermedia"
42796#~ msgstr "svah pre mierne pokročilých"
42797
42798#~ msgid "advance"
42799#~ msgstr "pre pokročilých"
42800
42801#~ msgid "Edit Football"
42802#~ msgstr "Upraviť americký futbal"
42803
42804#~ msgid "Football"
42805#~ msgstr "Americký futbal"
42806
42807#~ msgid "Rugby"
42808#~ msgstr "Ragby"
42809
42810#~ msgid "Edit Rugby"
42811#~ msgstr "Upraviť ragby"
42812
42813#~ msgid ""
42814#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42815#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42816#~ msgstr ""
42817#~ "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
42818#~ "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
42819#~ "<b>reštartovať</b>.</p>"
42820
42821#~ msgid "Amenities"
42822#~ msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
42823
42824#~ msgid "Charge"
42825#~ msgstr "Poplatok"
42826
42827#~ msgid "Amount of Wires"
42828#~ msgstr "Počet vodičov"
42829
42830#~ msgid "Edit Beverages Shop"
42831#~ msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
42832
42833#~ msgid "Don't apply changes"
42834#~ msgstr "Neurobiť zmeny"
42835
42836#~ msgid "More than one \"to\" way found."
42837#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
42838
42839#~ msgid "More than one \"from\" way found."
42840#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
42841
42842#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
42843#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
42844
42845#~ msgid "No \"from\" way found."
42846#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
42847
42848#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
42849#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
42850
42851#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
42852#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
42853
42854#~ msgid "Error: {0}"
42855#~ msgstr "Chyba: {0}"
42856
42857#~ msgid "Warning: {0}"
42858#~ msgstr "Varovanie: {0}"
42859
42860#~ msgid "different"
42861#~ msgstr "rôzne"
42862
42863#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42864#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
42865
42866#~ msgid "S"
42867#~ msgstr "J"
42868
42869#~ msgid "N"
42870#~ msgstr "S"
42871
42872#~ msgid "W"
42873#~ msgstr "Z"
42874
42875#~ msgid "E"
42876#~ msgstr "V"
42877
42878#~ msgid ""
42879#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
42880#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
42881#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
42882#~ msgstr ""
42883#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
42884#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
42885#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
42886
42887#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42888#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
42889
42890#~ msgid "Split way segment"
42891#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
42892
42893#~ msgid "NMEA import faliure!"
42894#~ msgstr "NMEA import zlyhal!"
42895
42896#~ msgid ""
42897#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42898#~ msgstr ""
42899#~ "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
42900
42901#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42902#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
42903
42904#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42905#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
42906
42907#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42908#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
42909
42910#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42911#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
42912
42913#~ msgid "Public"
42914#~ msgstr "Verejné"
42915
42916#~ msgid "Add a new layer"
42917#~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
42918
42919#~ msgid "Grid"
42920#~ msgstr "Mriežka"
42921
42922#~ msgid "Empty member in relation."
42923#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
42924
42925#~ msgid "No \"to\" way found."
42926#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
42927
42928#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
42929#~ msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
42930
42931#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
42932#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
42933
42934#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
42935#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
42936
42937#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
42938#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
42939
42940#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
42941#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
42942
42943#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
42944#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
42945
42946#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
42947#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
42948
42949#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
42950#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
42951
42952#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
42953#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
42954
42955#~ msgid "false"
42956#~ msgstr "nie (nepravda)"
42957
42958#~ msgid "true"
42959#~ msgstr "áno (pravda)"
42960
42961#~ msgid "position"
42962#~ msgstr "pozícia (miesto)"
42963
42964#~ msgid ""
42965#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42966#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42967#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42968#~ "a French WMS server.\n"
42969#~ "Do not upload any data after this message."
42970#~ msgstr ""
42971#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
42972#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
42973#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
42974#~ "francúzsky WMS server.\n"
42975#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
42976
42977#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42978#~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
42979
42980#~ msgid "EPSG:4326"
42981#~ msgstr "EPSG:4326"
42982
42983#~ msgid ""
42984#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
42985#~ "the current Lambert zone limits.\n"
42986#~ "Do not upload any data after this message.\n"
42987#~ "Undo your last action, save your work\n"
42988#~ "and start a new layer on the new zone."
42989#~ msgstr ""
42990#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
42991#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
42992#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
42993#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
42994#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
42995
42996#~ msgid "RemoveRelationMember"
42997#~ msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
42998
42999#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43000#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
43001
43002#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43003#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
43004
43005#~ msgid ""
43006#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
43007#~ "Delete from relation?"
43008#~ msgstr ""
43009#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
43010#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
43011
43012#~ msgid "Delete {0} {1}"
43013#~ msgstr "Zmazať {0} {1}"
43014
43015#~ msgid "Delete {1} {0}"
43016#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
43017
43018#~ msgid ""
43019#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
43020#~ "Delete from relation?"
43021#~ msgstr ""
43022#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
43023#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
43024
43025#~ msgid "Unknown sentences: "
43026#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
43027
43028#~ msgid "Malformed sentences: "
43029#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
43030
43031#~ msgid "Checksum errors: "
43032#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
43033
43034#~ msgid "Zero coordinates: "
43035#~ msgstr "Nulové súradnice: "
43036
43037#~ msgid "Enter values for all conflicts."
43038#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
43039
43040#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
43041#~ msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
43042
43043#~ msgid "Missing arguments for or."
43044#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
43045
43046#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43047#~ msgstr ""
43048#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
43049
43050#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43051#~ msgstr ""
43052#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
43053
43054#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43055#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
43056
43057#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43058#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
43059
43060#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43061#~ msgstr ""
43062#~ "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
43063
43064#~ msgid ""
43065#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43066#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43067#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43068#~ msgstr ""
43069#~ "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu "
43070#~ "výsledku ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, "
43071#~ "aby ste sa zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
43072
43073#~ msgid ""
43074#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
43075#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43076#~ msgstr ""
43077#~ "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
43078#~ "cesty..\n"
43079#~ "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
43080
43081#~ msgid "Error while parsing"
43082#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
43083
43084#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43085#~ msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
43086
43087#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43088#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
43089
43090#~ msgid ""
43091#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
43092#~ "load\n"
43093#~ "some data before --selection"
43094#~ msgstr ""
43095#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
43096#~ "nevybrali\n"
43097#~ "nejaké dáta predtým--výber"
43098
43099#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43100#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
43101
43102#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43103#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
43104
43105#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
43106#~ msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
43107
43108#~ msgid "Duplicate selected ways."
43109#~ msgstr "Duplikát vybratých ciest"
43110
43111#~ msgid "Create duplicate way"
43112#~ msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
43113
43114#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
43115#~ msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
43116
43117#~ msgid "Duplicate Way"
43118#~ msgstr "Duplikát cesty"
43119
43120#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
43121#~ msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
43122
43123#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
43124#~ msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
43125
43126#~ msgid ""
43127#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
43128#~ "move mouse. Select: Click."
43129#~ msgstr ""
43130#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
43131#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
43132
43133#~ msgid "Permitted actions"
43134#~ msgstr "Povolené činnosti"
43135
43136#~ msgid "OpenLayers"
43137#~ msgstr "OpenLayers"
43138
43139#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
43140#~ msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
43141
43142#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43143#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
43144
43145#~ msgid "Check for paint notes."
43146#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
43147
43148#~ msgid "Track Grade 3"
43149#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
43150
43151#~ msgid "Track Grade 2"
43152#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
43153
43154#~ msgid "Track Grade 1"
43155#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
43156
43157#~ msgid "Track Grade 5"
43158#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
43159
43160#~ msgid "Track Grade 4"
43161#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
43162
43163#~ msgid "Bridleway"
43164#~ msgstr "Cesta pre kone"
43165
43166#~ msgid "sports"
43167#~ msgstr "Športový"
43168
43169#~ msgid "optician"
43170#~ msgstr "Očná optika"
43171
43172#~ msgid "Slippy Map"
43173#~ msgstr "Slippy Map"
43174
43175#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43176#~ msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
43177
43178#~ msgid ""
43179#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43180#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43181#~ msgstr ""
43182#~ "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
43183#~ "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
43184
43185#~ msgid "Zone"
43186#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
43187
43188#~ msgid "Lambert zone"
43189#~ msgstr "Lambert zone"
43190
43191#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43192#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43193
43194#~ msgid ""
43195#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
43196#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
43197#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43198#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43199#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
43200#~ "created by this plugin."
43201#~ msgstr ""
43202#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
43203#~ "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a "
43204#~ "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
43205#~ "html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43206#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>predtým, ako nahráte nejaké "
43207#~ "dáta vytvorené týmto pluginom."
43208
43209#~ msgid "Image grab multiplier:"
43210#~ msgstr "Image grab multiplier:"
43211
43212#~ msgid ""
43213#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
43214#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
43215#~ "Are you really sure to continue?"
43216#~ msgstr ""
43217#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
43218#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
43219#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
43220
43221#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
43222#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
43223
43224#~ msgid "Display geotagged photos"
43225#~ msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
43226
43227#~ msgid "Not yet tagged images"
43228#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
43229
43230#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43231#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
43232
43233#~ msgid "No password provided."
43234#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
43235
43236#~ msgid "No username provided."
43237#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
43238
43239#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43240#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
43241
43242#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
43243#~ msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
43244
43245#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43246#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
43247
43248#~ msgid "rectifier id={0}"
43249#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
43250
43251#~ msgid ""
43252#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43253#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43254#~ "\n"
43255#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43256#~ "following schema:\n"
43257#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43258#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43259#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43260#~ "\n"
43261#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43262#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43263#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43264#~ "format=image/jpeg \n"
43265#~ "\n"
43266#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43267#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43268#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43269#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43270#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43271#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43272#~ " \n"
43273#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43274#~ "use."
43275#~ msgstr ""
43276#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
43277#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
43278#~ "\n"
43279#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
43280#~ "náčrt:\n"
43281#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43282#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43283#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43284#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
43285#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43286#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43287#~ "format=image/jpeg\n"
43288#~ "\n"
43289#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
43290#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
43291#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
43292#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
43293#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43294#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43295#~ "\n"
43296#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
43297#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
43298
43299#~ msgid "Grid origin location"
43300#~ msgstr "Umiestnenie mriežky"
43301
43302#~ msgid "Grid rotation"
43303#~ msgstr "Otáčanie mriežky"
43304
43305#~ msgid ""
43306#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43307#~ "automatically."
43308#~ msgstr ""
43309#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
43310#~ "stiahnuť."
43311
43312#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43313#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
43314
43315#~ msgid "Area style way is not closed."
43316#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
43317
43318#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
43319#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
43320
43321#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43322#~ msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
43323
43324#~ msgid "image not loaded"
43325#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
43326
43327#~ msgid "Portcullis"
43328#~ msgstr "Mreže"
43329
43330#~ msgid "park_and_ride"
43331#~ msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
43332
43333#~ msgid "citymap"
43334#~ msgstr "mapa mesta"
43335
43336#~ msgid "hikingmap"
43337#~ msgstr "turistická mapa"
43338
43339#~ msgid "bicyclemap"
43340#~ msgstr "cykloturistická mapa"
43341
43342#~ msgid "board"
43343#~ msgstr "tabuľa"
43344
43345#~ msgid "unitarianist"
43346#~ msgstr "unitarianist"
43347
43348#~ msgid "Select, move and rotate objects"
43349#~ msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
43350
43351#~ msgid "Show Author Panel"
43352#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
43353
43354#~ msgid "Authors: {0}"
43355#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
43356
43357#~ msgid "Upload these changes?"
43358#~ msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
43359
43360#~ msgid ""
43361#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
43362#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
43363#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
43364#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
43365#~ "changes here.</p>"
43366#~ msgstr ""
43367#~ "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k "
43368#~ "tlačítku v položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť "
43369#~ "aktivované ešte pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. "
43370#~ "Toto je ďalší dôvod pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</"
43371#~ "p>"
43372
43373#~ msgid "Opening changeset..."
43374#~ msgstr "Otváranie kontroly..."
43375
43376#~ msgid "Server does not support changesets"
43377#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
43378
43379#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
43380#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
43381
43382#~ msgid ""
43383#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43384#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43385#~ msgstr ""
43386#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
43387#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43388
43389#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
43390#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
43391
43392#~ msgid ""
43393#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
43394#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
43395#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
43396#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
43397#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
43398#~ msgstr ""
43399#~ "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
43400#~ "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek "
43401#~ "máte tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí "
43402#~ "na overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, "
43403#~ "tak sú už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná "
43404#~ "skratka.</p>"
43405
43406#~ msgid ""
43407#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
43408#~ "encountered.</p>"
43409#~ msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
43410
43411#~ msgid ""
43412#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
43413#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43414#~ msgstr ""
43415#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
43416#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43417
43418#~ msgid ""
43419#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43420#~ "version by deleting existing archive?\n"
43421#~ "\n"
43422#~ "{0}"
43423#~ msgstr ""
43424#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
43425#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
43426#~ "\n"
43427#~ "{0}"
43428
43429#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43430#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
43431
43432#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43433#~ msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
43434
43435#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43436#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
43437
43438#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43439#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
43440
43441#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43442#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
43443
43444#~ msgid "Auto-tag source added:"
43445#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
43446
43447#~ msgid ""
43448#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43449#~ msgstr ""
43450#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
43451
43452#~ msgid "Save and Exit"
43453#~ msgstr "Uložiť a Ukončiť"
43454
43455#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43456#~ msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
43457
43458#~ msgid "Remove Selected"
43459#~ msgstr "Odstrániť označené"
43460
43461#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43462#~ msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
43463
43464#~ msgid "Raster center: {0}"
43465#~ msgstr "Stred rastra: {0}"
43466
43467#~ msgid "Max. Height (meters)"
43468#~ msgstr "Max. Výška(v metroch)"
43469
43470#~ msgid "Max. Width (meters)"
43471#~ msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
43472
43473#~ msgid "Max. Length (meters)"
43474#~ msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
43475
43476#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
43477#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
43478
43479#~ msgid "Ill-formed node id"
43480#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
43481
43482#~ msgid ""
43483#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43484#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43485#~ msgstr ""
43486#~ "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
43487#~ "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
43488
43489#~ msgid ""
43490#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43491#~ "last one."
43492#~ msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
43493
43494#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43495#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
43496
43497#~ msgid "Extract building footprints"
43498#~ msgstr "Získať stopy budov"
43499
43500#~ msgid "Delete Layer"
43501#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
43502
43503#~ msgid "Login"
43504#~ msgstr "Prihlásenie"
43505
43506#~ msgid "Delete and Download"
43507#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
43508
43509#~ msgid "Download Plugins"
43510#~ msgstr "Stiahnuť pluginy"
43511
43512#~ msgid "Solve Conflicts"
43513#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
43514
43515#~ msgid "autozoom"
43516#~ msgstr "automatické zväčšenie"
43517
43518#~ msgid "autoload tiles"
43519#~ msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
43520
43521#~ msgid "SlippyMap"
43522#~ msgstr "SlippyMap"
43523
43524#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
43525#~ msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
43526
43527#~ msgid "Auto zoom: "
43528#~ msgstr "Automatické zväčšenie: "
43529
43530#~ msgid "Autoload Tiles: "
43531#~ msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
43532
43533#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43534#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
43535
43536#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
43537#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
43538
43539#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43540#~ msgstr ""
43541#~ "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
43542
43543#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43544#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
43545
43546#~ msgid "Continue anyway"
43547#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
43548
43549#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43550#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
43551
43552#~ msgid "Cycleway"
43553#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
43554
43555#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43556#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43557#~ msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43558#~ msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
43559#~ msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43560
43561#~ msgid "Goods"
43562#~ msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
43563
43564#~ msgid "Move Down"
43565#~ msgstr "Posunúť dole"
43566
43567#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43568#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
43569
43570#~ msgid "Move Up"
43571#~ msgstr "Posunút Hore"
43572
43573#~ msgid "Solve Conflict"
43574#~ msgstr "Riešiť konflikt"
43575
43576#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43577#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
43578
43579#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43580#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
43581
43582#~ msgid "More than one \"via\" found."
43583#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
43584
43585#~ msgid ""
43586#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43587#~ "capture device needs to logs that information."
43588#~ msgstr ""
43589#~ "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
43590#~ "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
43591
43592#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43593#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43594
43595#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43596#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43597
43598#~ msgid ""
43599#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43600#~ "elements have a history."
43601#~ msgstr ""
43602#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
43603#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
43604
43605#~ msgid ""
43606#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43607#~ "continue?"
43608#~ msgstr ""
43609#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
43610#~ "si pokračovať?"
43611
43612#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43613#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
43614
43615#~ msgid "Invalid projection"
43616#~ msgstr "Chybná projekcia"
43617
43618#~ msgid ""
43619#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43620#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43621#~ msgstr ""
43622#~ "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); "
43623#~ "Shift-Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
43624
43625#~ msgid "Fade background: "
43626#~ msgstr "Vyblednúť pozadie: "
43627
43628#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43629#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
43630
43631#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43632#~ msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
43633
43634#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43635#~ msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
43636
43637#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43638#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
43639
43640#~ msgid "Photos don't contain time information"
43641#~ msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
43642
43643#~ msgid ""
43644#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43645#~ "one."
43646#~ msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
43647
43648#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43649#~ msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
43650
43651#~ msgid "Default Values"
43652#~ msgstr "Východzie hodnoty"
43653
43654#~ msgid ""
43655#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43656#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43657#~ msgstr ""
43658#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
43659#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
43660
43661#~ msgid "Update Plugins"
43662#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
43663
43664#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43665#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
43666
43667#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43668#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
43669
43670#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43671#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
43672
43673#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43674#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
43675
43676#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43677#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
43678
43679#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43680#~ msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
43681
43682#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43683#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
43684
43685#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43686#~ msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
43687
43688#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43689#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
43690
43691#~ msgid "Edit Drawbridge"
43692#~ msgstr "Upraviť padací most"
43693
43694#~ msgid "Edit Portcullis"
43695#~ msgstr "Upraviť mreže"
43696
43697#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43698#~ msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
43699
43700#~ msgid "Edit Airport"
43701#~ msgstr "Upraviť letisko"
43702
43703#~ msgid "Edit Information Office"
43704#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
43705
43706#~ msgid "Map Type"
43707#~ msgstr "Typ mapy"
43708
43709#~ msgid "Board Type"
43710#~ msgstr "Typ tabuľe"
43711
43712#~ msgid "Tagging preset source"
43713#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43714
43715#~ msgid "Tagging preset sources"
43716#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43717
43718#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43719#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
43720
43721#~ msgid ""
43722#~ "Update the following plugins:\n"
43723#~ "\n"
43724#~ "{0}"
43725#~ msgstr ""
43726#~ "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
43727#~ "\n"
43728#~ "{0}"
43729
43730#~ msgid "- running version is {0}"
43731#~ msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
43732
43733#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43734#~ msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
43735
43736#~ msgid "Full Screen"
43737#~ msgstr "Celá obrazovka"
43738
43739#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43740#~ msgstr ""
43741#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43742
43743#~ msgid ""
43744#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43745#~ "\"{1}\">your language</A>."
43746#~ msgstr ""
43747#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
43748#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
43749
43750#~ msgid "Add grid"
43751#~ msgstr "Pridať mriežku"
43752
43753#~ msgid "Optional"
43754#~ msgstr "Voliteľné"
43755
43756#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43757#~ msgstr ""
43758#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
43759
43760#~ msgid ""
43761#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43762#~ "import EXIF geotagged pictures."
43763#~ msgstr ""
43764#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
43765#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
43766
43767#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43768#~ msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
43769
43770#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43771#~ msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
43772
43773#~ msgid ""
43774#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43775#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43776#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43777#~ msgstr ""
43778#~ "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité "
43779#~ "pre perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu "
43780#~ "myši (obecný Java - tablet problém)."
43781
43782#~ msgid ""
43783#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43784#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43785#~ msgstr ""
43786#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
43787#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
43788#~ "stránkou profilu autora."
43789
43790#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43791#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
43792
43793#~ msgid ""
43794#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43795#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43796#~ msgstr ""
43797#~ "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
43798#~ "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
43799#~ "jednotný pre názvy značiek."
43800
43801#~ msgid ""
43802#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43803#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43804#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43805#~ msgstr ""
43806#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
43807#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
43808#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
43809
43810#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43811#~ msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
43812
43813#~ msgid "Click to add route nodes."
43814#~ msgstr "Kľuknúť pre pridanie traťových bodov"
43815
43816#~ msgid "Start routing"
43817#~ msgstr "Začať trasovanie"
43818
43819#~ msgid "Remove route nodes"
43820#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
43821
43822#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43823#~ msgstr "Kľuknúť a ťahom posunúť trasové body."
43824
43825#~ msgid "<multiple>"
43826#~ msgstr "<mnohonásobný>"
43827
43828#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
43829#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
43830
43831#~ msgid "Closed Way"
43832#~ msgstr "Uzavretá cesta"
43833
43834#~ msgid "Fix relations"
43835#~ msgstr "Oprava relácie"
43836
43837#~ msgid "Joined self-overlapping area"
43838#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
43839
43840#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
43841#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
43842#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
43843#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
43844#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
43845
43846#~ msgid ""
43847#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43848#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43849#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43850#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43851#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43852#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43853#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43854#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43855#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43856#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43857#~ "an US keyboard...</p>"
43858#~ msgstr ""
43859#~ "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana "
43860#~ "sa nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
43861#~ "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
43862#~ "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša "
43863#~ "klávesnica nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica "
43864#~ "ju má), tak ju nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s "
43865#~ "klávesovou skratkou na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich "
43866#~ "nepoužite, miesto nich použite základné klávesy (';'/Semicolon on US "
43867#~ "keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by "
43868#~ "viedlo ku konfliktu, JOSM napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú "
43869#~ "zhodné na US klávesnici...</p>"
43870
43871#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43872#~ msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
43873
43874#~ msgid ""
43875#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43876#~ "supports {0} to {1}."
43877#~ msgstr ""
43878#~ "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} "
43879#~ "to {1}."
43880
43881#~ msgid "Error processing changeset upload response"
43882#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
43883
43884#~ msgid "Not initialized"
43885#~ msgstr "Nie je inicializované"
43886
43887#~ msgid "Unknown version: {0}"
43888#~ msgstr "Neznáma verzia: {0}"
43889
43890#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
43891#~ msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
43892
43893#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
43894#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
43895
43896#~ msgid "File could not be found."
43897#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
43898
43899#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
43900#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
43901
43902#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43903#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
43904
43905#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43906#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
43907
43908#~ msgid ""
43909#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
43910#~ "to combine them?"
43911#~ msgstr ""
43912#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
43913
43914#~ msgid "Combine Anyway"
43915#~ msgstr "Aj tak spojiť"
43916
43917#~ msgid "All the ways were empty"
43918#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
43919
43920#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
43921#~ msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
43922
43923#~ msgid "Please select at least one task to download"
43924#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
43925
43926#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
43927#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
43928
43929#~ msgid ""
43930#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
43931#~ "want to merge them?"
43932#~ msgstr ""
43933#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
43934#~ "chcete zlúčiť ?"
43935
43936#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
43937#~ msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
43938
43939#~ msgid "Merge Anyway"
43940#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
43941
43942#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
43943#~ msgstr ""
43944#~ "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
43945
43946#~ msgid "An error occurred while saving."
43947#~ msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
43948
43949#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
43950#~ msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
43951
43952#~ msgid "Update Data"
43953#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
43954
43955#~ msgid ""
43956#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43957#~ "layer?"
43958#~ msgstr ""
43959#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
43960#~ "údajovú vrstvu?"
43961
43962#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43963#~ msgstr ""
43964#~ "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
43965
43966#~ msgid "Data Layer"
43967#~ msgstr "Vrstva údajov"
43968
43969#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43970#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
43971
43972#~ msgid "Errors during Download"
43973#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
43974
43975#~ msgid ""
43976#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43977#~ "draw all lines."
43978#~ msgstr ""
43979#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte '-"
43980#~ "1' pre kresbu všetkých čiar."
43981
43982#~ msgid ""
43983#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43984#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43985#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43986#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43987#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43988#~ "Do not upload any data after this message."
43989#~ msgstr ""
43990#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
43991#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
43992#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
43993#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
43994#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
43995#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
43996
43997#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43998#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
43999
44000#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
44001#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
44002
44003#~ msgid "Occupied By"
44004#~ msgstr "Využité (kým)"
44005
44006#~ msgid "Upload to OSM..."
44007#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
44008
44009#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
44010#~ msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
44011
44012#~ msgid "Contacting the OSM server..."
44013#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
44014
44015#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
44016#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
44017
44018#~ msgid "OSM username (email)"
44019#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
44020
44021#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44022#~ msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
44023
44024#~ msgid ""
44025#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44026#~ "{1}"
44027#~ msgstr ""
44028#~ "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota "
44029#~ "{1})"
44030
44031#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44032#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
44033
44034#~ msgid ""
44035#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
44036#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
44037#~ msgstr ""
44038#~ "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
44039#~ "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
44040#~ "pripojenia na internet."
44041
44042#~ msgid ""
44043#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44044#~ "\n"
44045#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44046#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44047#~ msgstr ""
44048#~ "V programe sa vyskytla chyba.\n"
44049#~ "\n"
44050#~ "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia "
44051#~ "o chybe."
44052
44053#~ msgid ""
44054#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
44055#~ "about the problem."
44056#~ msgstr ""
44057#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
44058#~ "vývojárov JOSM."
44059
44060#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44061#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
44062
44063#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
44064#~ msgstr ""
44065#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
44066#~ "projekcia."
44067
44068#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44069#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
44070
44071#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44072#~ msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
44073
44074#~ msgid ""
44075#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44076#~ msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
44077
44078#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
44079#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
44080
44081#~ msgid "linked"
44082#~ msgstr "zviazané"
44083
44084#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
44085#~ msgstr "ZmeňÚlohuČlenaRelácie"
44086
44087#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44088#~ msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
44089
44090#~ msgid "More details"
44091#~ msgstr "Viac detailov"
44092
44093#~ msgid "% of lat:"
44094#~ msgstr "% lat:"
44095
44096#~ msgid "% of lon:"
44097#~ msgstr "% lon:"
44098
44099#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
44100#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
44101
44102#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
44103#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
44104
44105#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
44106#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
44107
44108#~ msgid ""
44109#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
44110#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
44111#~ msgstr ""
44112#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
44113#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
44114
44115#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
44116#~ msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
44117
44118#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
44119#~ msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
44120
44121#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
44122#~ msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
44123
44124#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
44125#~ msgstr "Značky({0} konfliktov)"
44126
44127#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44128#~ msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
44129
44130#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44131#~ msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
44132
44133#~ msgid "item {0} not found in list"
44134#~ msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
44135
44136#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
44137#~ msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
44138
44139#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44140#~ msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
44141
44142#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
44143#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
44144
44145#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44146#~ msgstr ""
44147#~ "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
44148
44149#~ msgid ""
44150#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44151#~ "of merged elements"
44152#~ msgstr ""
44153#~ "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
44154#~ "spojované elementy"
44155
44156#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
44157#~ msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
44158
44159#~ msgid ""
44160#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
44161#~ msgstr ""
44162#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
44163
44164#~ msgid ""
44165#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
44166#~ "list of merged elements"
44167#~ msgstr ""
44168#~ "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
44169#~ "spojované elementy"
44170
44171#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
44172#~ msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
44173
44174#~ msgid ""
44175#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
44176#~ "merged elements"
44177#~ msgstr ""
44178#~ "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
44179#~ "spojované elementy"
44180
44181#~ msgid ""
44182#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
44183#~ msgstr ""
44184#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
44185
44186#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
44187#~ msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
44188
44189#~ msgid ""
44190#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
44191#~ "html>"
44192#~ msgstr ""
44193#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich "
44194#~ "položiek</html>"
44195
44196#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
44197#~ msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
44198
44199#~ msgid ""
44200#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
44201#~ "html>"
44202#~ msgstr ""
44203#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
44204#~ "položiek</html>"
44205
44206#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
44207#~ msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
44208
44209#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
44210#~ msgstr "argument \"nastaviteľný\" nemôže byť nula"
44211
44212#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44213#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
44214
44215#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
44216#~ msgstr "argument \"pohľad(view)\" nesmie byť nulový"
44217
44218#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
44219#~ msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
44220
44221#~ msgid ""
44222#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44223#~ "synchronized adjustment"
44224#~ msgstr ""
44225#~ "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
44226#~ "nastavení synchronizácii"
44227
44228#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
44229#~ msgstr "parameter \"môj(my)\" nesmie byť nulový"
44230
44231#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
44232#~ msgstr "parameter \"ich(their) nesmie byť nulový"
44233
44234#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
44235#~ msgstr "parameter \"cesta(way)\" nesmie byť nulový"
44236
44237#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
44238#~ msgstr "parameter 'môj(my)' nesmie byť nulový"
44239
44240#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44241#~ msgstr ""
44242#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
44243
44244#~ msgid "parameter their must not be null"
44245#~ msgstr "parameter ich(their) nesmie byť nulový"
44246
44247#~ msgid "parameter my most not be null"
44248#~ msgstr "parameter môj(my) nesmie byť nulový"
44249
44250#~ msgid "parameter way must not be null"
44251#~ msgstr "parameter cesty nesmie byť nulový"
44252
44253#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
44254#~ msgstr "parameter 'ich(their)' nesmie byť nulový"
44255
44256#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
44257#~ msgstr "parameter 'kľúč' nesmie byť nulový"
44258
44259#~ msgid ">"
44260#~ msgstr ">"
44261
44262#~ msgid "parameter 'primitive' must not be null"
44263#~ msgstr "parameter 'pôvodný' nesmie byť nulový"
44264
44265#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
44266#~ msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
44267
44268#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
44269#~ msgstr "argument 'rozhodnutie' nesmie byť nulový"
44270
44271#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44272#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
44273
44274#~ msgid "Apply partial resolutions"
44275#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
44276
44277#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
44278#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
44279
44280#~ msgid ""
44281#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
44282#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
44283#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
44284#~ "resolving conflicts.</html>"
44285#~ msgstr ""
44286#~ "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>"
44287#~ "{0}</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť "
44288#~ "o zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre "
44289#~ "návrat do riešenia konfliktov.</html>"
44290
44291#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44292#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44293#~ msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
44294#~ msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
44295#~ msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
44296
44297#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44298#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
44299
44300#~ msgid "Reached the end of the line"
44301#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
44302
44303#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44304#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
44305
44306#~ msgid "Reached a junction"
44307#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
44308
44309#~ msgid "Terraserver Urban"
44310#~ msgstr "Terraserver Urban"
44311
44312#~ msgid "Terraserver Topo"
44313#~ msgstr "Terraserver Topo"
44314
44315#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44316#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
44317
44318#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44319#~ msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
44320
44321#~ msgid "Uploading"
44322#~ msgstr "Nahrávanie"
44323
44324#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44325#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
44326
44327#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
44328#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
44329
44330#~ msgid "Undeleting relation..."
44331#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
44332
44333#~ msgid "Yes, undelete them too"
44334#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
44335
44336#~ msgid "No, cancel operation"
44337#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
44338
44339#~ msgid ""
44340#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44341#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44342#~ msgstr ""
44343#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
44344#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
44345
44346#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44347#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
44348
44349#~ msgid "Undeleting Way..."
44350#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
44351
44352#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44353#~ msgstr ""
44354#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44355
44356#~ msgid ""
44357#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44358#~ "\"{1}\">your language</A>."
44359#~ msgstr ""
44360#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
44361#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
44362
44363#~ msgid "Keep mine"
44364#~ msgstr "Ponechať zdroj"
44365
44366#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
44367#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
44368
44369#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44370#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
44371
44372#~ msgid ""
44373#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44374#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44375#~ "too?</html>"
44376#~ msgstr ""
44377#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané "
44378#~ "na servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
44379
44380#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44381#~ msgstr ""
44382#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
44383#~ "projekcia."
44384
44385#~ msgid "Update failed"
44386#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
44387
44388#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
44389#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
44390
44391#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
44392#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
44393
44394#~ msgid "Primitive deleted on the server"
44395#~ msgstr "Pôvodný vymazaný na servery"
44396
44397#~ msgid ""
44398#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
44399#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
44400#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
44401#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
44402#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
44403#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
44404#~ msgstr ""
44405#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
44406#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
44407#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
44408#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
44409#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
44410
44411#~ msgid "Delete mine"
44412#~ msgstr "Zmazať moje"
44413
44414#~ msgid ""
44415#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
44416#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
44417#~ "</html>"
44418#~ msgstr ""
44419#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
44420#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
44421
44422#~ msgid "Selection too big"
44423#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
44424
44425#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44426#~ msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
44427
44428#~ msgid "Update Selection"
44429#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
44430
44431#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44432#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
44433
44434#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44435#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
44436
44437#~ msgid "Missing primitive"
44438#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
44439
44440#~ msgid "Updating primitive"
44441#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
44442
44443#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44444#~ msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
44445
44446#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44447#~ msgstr ""
44448#~ "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou "
44449#~ "\"{1}\""
44450
44451#~ msgid ""
44452#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44453#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44454#~ "is:<br>{0}</html>"
44455#~ msgstr ""
44456#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
44457#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
44458#~ "html>"
44459
44460#~ msgid "Conflict detected"
44461#~ msgstr "Zistený konflikt"
44462
44463#~ msgid "Primitive already deleted"
44464#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
44465
44466#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44467#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
44468
44469#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44470#~ msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
44471
44472#~ msgid "Purging 1 primitive"
44473#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
44474
44475#~ msgid "Error while communicating with server."
44476#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44477
44478#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44479#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
44480
44481#~ msgid ""
44482#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44483#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them on "
44484#~ "the server the server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click "
44485#~ "<strong>{1}</strong> to check these primitives individually.<br>Click "
44486#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44487#~ msgstr ""
44488#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sada ktoré<br>by mohli "
44489#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44490#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server, server pravdepodobne "
44491#~ "oznámy<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pre kontrolu týchto "
44492#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong>pre ignorovanie."
44493#~ "<br></html>"
44494
44495#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44496#~ msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
44497
44498#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44499#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
44500
44501#~ msgid "changeset"
44502#~ msgstr "changeset"
44503
44504#~ msgid "changesets"
44505#~ msgstr "changesets"
44506
44507#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
44508#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
44509
44510#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44511#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
44512
44513#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
44514#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
44515
44516#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
44517#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
44518
44519#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
44520#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
44521
44522#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44523#~ msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
44524
44525#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44526#~ msgstr ""
44527#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
44528
44529#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
44530#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44531
44532#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44533#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
44534
44535#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
44536#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
44537
44538#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44539#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44540
44541#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44542#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
44543
44544#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44545#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44546
44547#~ msgid "Error when communicating with server."
44548#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44549
44550#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44551#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
44552
44553#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44554#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
44555
44556#~ msgid ""
44557#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44558#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
44559#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44560#~ msgstr ""
44561#~ "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
44562#~ "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
44563#~ "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
44564
44565#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44566#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
44567
44568#~ msgid ""
44569#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44570#~ msgstr ""
44571#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
44572
44573#~ msgid ""
44574#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44575#~ "''{1}''"
44576#~ msgstr ""
44577#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
44578#~ "''{1}''"
44579
44580#~ msgid ""
44581#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44582#~ "''{1}''"
44583#~ msgstr ""
44584#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
44585#~ "''{1}''"
44586
44587#~ msgid ""
44588#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44589#~ msgstr ""
44590#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
44591
44592#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44593#~ msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
44594
44595#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44596#~ msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
44597
44598#~ msgid ""
44599#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44600#~ "''{1}''"
44601#~ msgstr ""
44602#~ "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
44603#~ "''{1}''"
44604
44605#~ msgid ""
44606#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44607#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44608#~ msgstr ""
44609#~ "Varovanie: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44610#~ "požadovaná pre použitie zmenenej sady, ale API nie je ovládané nimi. "
44611#~ "Ignorovať zmenenú sadu."
44612
44613#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44614#~ msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
44615
44616#~ msgid ""
44617#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44618#~ "got ''{1}''"
44619#~ msgstr ""
44620#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
44621#~ "dostáva ''{1}''"
44622
44623#~ msgid ""
44624#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44625#~ msgstr ""
44626#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva "
44627#~ "''{1}''"
44628
44629#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44630#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44631
44632#~ msgid ""
44633#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44634#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44635#~ "\n"
44636#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44637#~ "following schema:\n"
44638#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44639#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44640#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44641#~ "\n"
44642#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44643#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44644#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44645#~ "\n"
44646#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44647#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44648#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44649#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44650#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44651#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44652#~ "\n"
44653#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44654#~ "use."
44655#~ msgstr ""
44656#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
44657#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
44658#~ "\n"
44659#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
44660#~ "nasledujúcu schému:\n"
44661#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44662#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44663#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44664#~ "\n"
44665#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
44666#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44667#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44668#~ "\n"
44669#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
44670#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
44671#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
44672#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
44673#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44674#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44675#~ "\n"
44676#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
44677#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
44678
44679#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44680#~ msgstr ""
44681#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
44682
44683#~ msgid ""
44684#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44685#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44686#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44687#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
44688#~ "strong> to ignore.<br></html>"
44689#~ msgstr ""
44690#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sade ktoré<br>by mohni "
44691#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44692#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server príde pravdepodobne "
44693#~ "správa<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> na kontrolu týchto "
44694#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong> pre ignorovanie."
44695#~ "<br></html>"
44696
44697#~ msgid ""
44698#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44699#~ "length {2}. Values length is {3}."
44700#~ msgstr ""
44701#~ "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. "
44702#~ "povolenú dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
44703
44704#~ msgid ""
44705#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
44706#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
44707#~ msgstr ""
44708#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na "
44709#~ "stránku histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa "
44710#~ "URL je: ''{0}''"
44711
44712#~ msgid ""
44713#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44714#~ "primitives only"
44715#~ msgstr ""
44716#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
44717#~ "vybrané iba pôvodné"
44718
44719#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44720#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
44721
44722#~ msgid ""
44723#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44724#~ "{0}, max is {1}"
44725#~ msgstr ""
44726#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
44727#~ "{0}, maximálne je {1}"
44728
44729#~ msgid ""
44730#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44731#~ "primitive {1}"
44732#~ msgstr ""
44733#~ "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri "
44734#~ "vymazávaní pôvodných {1}"
44735
44736#~ msgid "API initialization failed"
44737#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
44738
44739#~ msgid ""
44740#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44741#~ "{0}</html>"
44742#~ msgstr ""
44743#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
44744
44745#~ msgid ""
44746#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44747#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44748#~ msgstr ""
44749#~ "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
44750#~ "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
44751
44752#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44753#~ msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
44754
44755#~ msgid "removing reference from way {0}"
44756#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
44757
44758#~ msgid "Keep my visible state"
44759#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
44760
44761#~ msgid "Yes, reset the id"
44762#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
44763
44764#~ msgid "Communication with server failed"
44765#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
44766
44767#~ msgid ""
44768#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44769#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44770#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44771#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44772#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44773#~ msgstr ""
44774#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
44775#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
44776#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
44777#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
44778#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
44779
44780#~ msgid ""
44781#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44782#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44783#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44784#~ msgstr ""
44785#~ "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
44786#~ "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto "
44787#~ "nezrovnalosťou. Zostávajú moje pôvodné. "
44788
44789#~ msgid "not visible (on the server)"
44790#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
44791
44792#~ msgid "visible (on the server)"
44793#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
44794
44795#~ msgid "Visible State:"
44796#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
44797
44798#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44799#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
44800
44801#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44802#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
44803
44804#~ msgid "Reset id to 0"
44805#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
44806
44807#~ msgid "Keep their visible state"
44808#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
44809
44810#~ msgid "Yes, purge it"
44811#~ msgstr "Áno, očistiť to"
44812
44813#~ msgid ""
44814#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
44815#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
44816#~ msgstr ""
44817#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
44818#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44819
44820#~ msgid "Remove from dataset"
44821#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
44822
44823#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44824#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
44825
44826#~ msgid ""
44827#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44828#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44829#~ "yo agree?</html>"
44830#~ msgstr ""
44831#~ "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
44832#~ "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id."
44833#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44834
44835#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44836#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
44837
44838#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44839#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
44840
44841#~ msgid ""
44842#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
44843#~ msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
44844
44845#~ msgid "History item"
44846#~ msgstr "Položka priebehu"
44847
44848#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44849#~ msgstr ""
44850#~ "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
44851
44852#~ msgid "History for {0} {1}"
44853#~ msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
44854
44855#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44856#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
44857
44858#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44859#~ msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
44860
44861#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44862#~ msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
44863
44864#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
44865#~ msgstr ""
44866#~ "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
44867
44868#~ msgid ""
44869#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44870#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44871#~ msgstr ""
44872#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
44873#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44874
44875#~ msgid ""
44876#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44877#~ msgstr ""
44878#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
44879#~ "pôvodných"
44880
44881#~ msgid "image loading..."
44882#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
44883
44884#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44885#~ msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
44886
44887#~ msgid ""
44888#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44889#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44890#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44891#~ msgstr ""
44892#~ "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
44893#~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
44894#~ "(Veľmi odporúčame)</html>"
44895
44896#~ msgid ""
44897#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44898#~ "request for each primitive"
44899#~ msgstr ""
44900#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
44901#~ "pre každý pôvodný"
44902
44903#~ msgid "Change {0} {1}"
44904#~ msgstr "Zmeniť {0} {1}"
44905
44906#~ msgid "Add {0} {1}"
44907#~ msgstr "Pridať {0} {1}"
44908
44909#~ msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44910#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44911
44912#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44913#~ msgstr "Otočiť {0} {1}"
44914
44915#~ msgid "RemoveRelationMember {0} {1}"
44916#~ msgstr "OdstrániťRelačnýČlen {0} {1}"
44917
44918#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44919#~ msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
44920
44921#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
44922#~ msgstr "Hlavný.ds neobsahuje bod {0}"
44923
44924#~ msgid "UTM Zone {0}"
44925#~ msgstr "UTM Zone {0}"
44926
44927#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44928#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
44929
44930#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44931#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
44932
44933#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
44934#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
44935
44936#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
44937#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
44938
44939#~ msgid "Used style"
44940#~ msgstr "Použitý štýl"
44941
44942#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44943#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
44944
44945#~ msgid "Copy defaults"
44946#~ msgstr "Kopírovať východzie"
44947
44948#~ msgid "Icon paths"
44949#~ msgstr "Icon paths"
44950
44951#~ msgid ""
44952#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44953#~ msgstr ""
44954#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
44955
44956#~ msgid "Conflicts in data"
44957#~ msgstr "Konflikt v dátach"
44958
44959#~ msgid "No data"
44960#~ msgstr "Žiadne dáta"
44961
44962#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44963#~ msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
44964
44965#~ msgid ""
44966#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44967#~ "often an error.\n"
44968#~ "Really move them?"
44969#~ msgstr ""
44970#~ "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
44971#~ "často chyba.\n"
44972#~ "Skutočne ich presunúť?"
44973
44974#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44975#~ msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
44976
44977#~ msgid "Add a new XML source to the list."
44978#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
44979
44980#~ msgid "OpenStreetMap"
44981#~ msgstr "OpenStreetMap"
44982
44983#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44984#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
44985
44986#~ msgid ""
44987#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44988#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
44989#~ msgstr ""
44990#~ "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44991#~ "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
44992#~ "Ignorujem zmenu nastavení."
44993
44994#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44995#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
44996
44997#~ msgid ""
44998#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44999#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45000#~ "Click."
45001#~ msgstr ""
45002#~ "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:"
45003#~ "</b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
45004#~ "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
45005
45006#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45007#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
45008
45009#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45010#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
45011
45012#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45013#~ msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
45014
45015#~ msgid "Download referrers from OSM..."
45016#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
45017
45018#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
45019#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
45020
45021#~ msgid "Download referrers..."
45022#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
45023
45024#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45025#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
45026
45027#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45028#~ msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
45029
45030#~ msgid ""
45031#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
45032#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
45033#~ msgstr ""
45034#~ "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
45035#~ "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
45036
45037#~ msgid "Conflict created"
45038#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
45039
45040#~ msgid ""
45041#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
45042#~ "{0}"
45043#~ msgstr ""
45044#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
45045#~ "bola: {0}"
45046
45047#~ msgid ""
45048#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45049#~ "selected member"
45050#~ msgstr ""
45051#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým "
45052#~ "vybraným členom"
45053
45054#~ msgid ""
45055#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45056#~ "selected member"
45057#~ msgstr ""
45058#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným "
45059#~ "vybraným členom"
45060
45061#~ msgid ""
45062#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45063#~ msgstr ""
45064#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
45065
45066#~ msgid ""
45067#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45068#~ msgstr ""
45069#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
45070
45071#~ msgid "Delete the currently selected tags"
45072#~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
45073
45074#~ msgid "Linked"
45075#~ msgstr "Spojený"
45076
45077#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
45078#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
45079
45080#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
45081#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
45082
45083#~ msgid ""
45084#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
45085#~ "loaded data"
45086#~ msgstr ""
45087#~ "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
45088#~ "dátach"
45089
45090#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45091#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
45092
45093#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45094#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
45095
45096#~ msgid ""
45097#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
45098#~ "found."
45099#~ msgstr ""
45100#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
45101
45102#~ msgid ""
45103#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
45104#~ msgstr ""
45105#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
45106#~ "getCurrentDataSet()"
45107
45108#~ msgid ""
45109#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
45110#~ "was: {1}"
45111#~ msgstr ""
45112#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
45113#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
45114
45115#~ msgid "Conflicts during download"
45116#~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
45117
45118#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
45119#~ msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
45120
45121#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
45122#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
45123
45124#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
45125#~ msgstr ""
45126#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
45127
45128#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
45129#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
45130
45131#~ msgid ""
45132#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
45133#~ "per changed primitive"
45134#~ msgstr ""
45135#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
45136#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
45137
45138#~ msgid "upload all changes in one request"
45139#~ msgstr "nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
45140
45141#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
45142#~ msgstr "Neviem zistiť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
45143
45144#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
45145#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
45146
45147#~ msgid ""
45148#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45149#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45150#~ msgstr ""
45151#~ "<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
45152#~ "konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
45153
45154#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
45155#~ msgstr "Nastedujúca chyba nastala počas masového sťahovania:{0}"
45156
45157#~ msgid ""
45158#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45159#~ "was: {1}"
45160#~ msgstr ""
45161#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
45162#~ "bola: {1}"
45163
45164#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45165#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45166
45167#~ msgid ""
45168#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
45169#~ "primitmive ''{1}''"
45170#~ msgstr ""
45171#~ "Varovanie:vrstva ''{0}'' neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt pre "
45172#~ "pôvodné ''{1}''"
45173
45174#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
45175#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky.<br>{0}</html>"
45176
45177#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45178#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45179
45180#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45181#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45182
45183#~ msgid ""
45184#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
45185#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
45186#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
45187#~ msgstr ""
45188#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
45189#~ "<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte "
45190#~ "API URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
45191
45192#~ msgid ""
45193#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
45194#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
45195#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
45196#~ msgstr ""
45197#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
45198#~ "server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
45199#~ "pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
45200#~ "applet z ''{1}''.</html>"
45201
45202#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45203#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
45204
45205#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45206#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45207
45208#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45209#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
45210
45211#~ msgid ""
45212#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
45213#~ msgstr ""
45214#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
45215
45216#~ msgid ""
45217#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
45218#~ "Exception: {0}"
45219#~ msgstr ""
45220#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
45221#~ "Výnimka: {0}"
45222
45223#~ msgid ""
45224#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
45225#~ msgstr ""
45226#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
45227#~ "Výnimka: {0}"
45228
45229#~ msgid ""
45230#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
45231#~ "was: {0}"
45232#~ msgstr ""
45233#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
45234#~ "Výnimky boli: {0}"
45235
45236#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
45237#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
45238
45239#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
45240#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
45241
45242#~ msgid "Delete all"
45243#~ msgstr "Zmazať všetko"
45244
45245#~ msgid ""
45246#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45247#~ "loaded"
45248#~ msgstr ""
45249#~ "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
45250
45251#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
45252#~ msgstr ""
45253#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna vždy navrchu. Výnimka "
45254#~ "bola: {0}"
45255
45256#~ msgid ""
45257#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
45258#~ msgstr ""
45259#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
45260#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
45261
45262#~ msgid ""
45263#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
45264#~ msgstr ""
45265#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
45266#~ "Výnimka bola: {0}"
45267
45268#~ msgid ""
45269#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
45270#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
45271#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
45272#~ msgstr ""
45273#~ "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
45274#~ "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is dicuraged.<br>Ako "
45275#~ "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
45276
45277#~ msgid ""
45278#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45279#~ msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
45280
45281#~ msgid ""
45282#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45283#~ "selection"
45284#~ msgstr ""
45285#~ "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
45286
45287#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45288#~ msgstr ""
45289#~ "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
45290
45291#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45292#~ msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
45293
45294#~ msgid ""
45295#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45296#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45297#~ "member?</html>"
45298#~ msgstr ""
45299#~ "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
45300#~ "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného "
45301#~ "člena?</html>"
45302
45303#~ msgid ""
45304#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45305#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45306#~ msgstr ""
45307#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
45308#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
45309
45310#~ msgid ""
45311#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45312#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45313#~ "the new role?</html>"
45314#~ msgstr ""
45315#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
45316#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
45317#~ "funkciu?</html>"
45318
45319#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45320#~ msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
45321
45322#~ msgid ""
45323#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45324#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45325#~ "conflict and close the editor?</html>"
45326#~ msgstr ""
45327#~ "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť "
45328#~ "zmeny pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť "
45329#~ "editor?</html>"
45330
45331#~ msgid "No, don't apply"
45332#~ msgstr "Nie, použite to"
45333
45334#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45335#~ msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
45336
45337#~ msgid ""
45338#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45339#~ msgstr ""
45340#~ "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
45341
45342#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
45343#~ msgstr "dieťa.id >0 očakávané. Got {1}"
45344
45345#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
45346#~ msgstr "Donášam balíček z {0} pre ''{1}''"
45347
45348#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
45349#~ msgstr "Donášam {0} s id {1} z ''{2}''"
45350
45351#~ msgid ""
45352#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
45353#~ msgstr ""
45354#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
45355#~ "bola: {0}"
45356
45357#~ msgid "Could not export \"{0}\""
45358#~ msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
45359
45360#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
45361#~ msgstr ""
45362#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
45363
45364#~ msgid ""
45365#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
45366#~ "</html>"
45367#~ msgstr ""
45368#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: "
45369#~ "<br>{0}</html>"
45370
45371#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
45372#~ msgstr "Neznámy typ člena relácie {0}"
45373
45374#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45375#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45376
45377#~ msgid ""
45378#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
45379#~ "Exception was: {1}"
45380#~ msgstr ""
45381#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
45382#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
45383
45384#~ msgid ""
45385#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45386#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
45387#~ msgstr ""
45388#~ "Označená cesta {0} s {1} bodov neúplných pretože aspoň jeden bod je "
45389#~ "vynechaný v nahratých dátach a je preto nekompletná tiež"
45390
45391#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45392#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
45393
45394#~ msgid ""
45395#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
45396#~ msgstr ""
45397#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
45398#~ "potrebný."
45399
45400#~ msgid ""
45401#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
45402#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
45403#~ "projection and retry"
45404#~ msgstr ""
45405#~ "Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmeniť\n"
45406#~ "aktuálnu projekciu na jednu z the cadastre\n"
45407#~ "projekcií a opakovať"
45408
45409#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45410#~ msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
45411
45412#~ msgid ""
45413#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
45414#~ "Exception was: {1}"
45415#~ msgstr ""
45416#~ "Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
45417#~ "Výnimka bola: {1}"
45418
45419#~ msgid "Select WMS layer"
45420#~ msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
45421
45422#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45423#~ msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
45424
45425#~ msgid ""
45426#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45427#~ msgstr ""
45428#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45429
45430#~ msgid ""
45431#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45432#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45433#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45434#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45435#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45436#~ "html>"
45437#~ msgstr ""
45438#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45439#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45440#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45441#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45442#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45443#~ "html>"
45444
45445#~ msgid "Set Lambert coordinate"
45446#~ msgstr "Zvoliť Lambert súradnice"
45447
45448#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
45449#~ msgstr ""
45450#~ "Kliknite na druhý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
45451
45452#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
45453#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
45454
45455#~ msgid "to {0} primitive"
45456#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45457#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
45458#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
45459#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
45460
45461#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45462#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
45463
45464#~ msgid ""
45465#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
45466#~ msgid_plural ""
45467#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
45468#~ msgstr[0] ""
45469#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
45470#~ msgstr[1] ""
45471#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
45472#~ msgstr[2] ""
45473#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
45474#~ "pokračovať?"
45475
45476#~ msgid ""
45477#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
45478#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
45479#~ "''{0}''"
45480#~ msgstr ""
45481#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, "
45482#~ "alebo stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API "
45483#~ "báza URL je: ''{0}''"
45484
45485#~ msgid ""
45486#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45487#~ "resolve them first.<html>"
45488#~ msgstr ""
45489#~ "<html>Sú nevyriešené konflikty vo vrstve ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte."
45490#~ "<html>"
45491
45492#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45493#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45494#~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
45495#~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
45496#~ msgstr[2] "{0} upravených objektov:"
45497
45498#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45499#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
45500
45501#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45502#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
45503
45504#~ msgid ""
45505#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45506#~ "relation?</html>"
45507#~ msgstr ""
45508#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
45509#~ "html>"
45510
45511#~ msgid ""
45512#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45513#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45514#~ msgstr ""
45515#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
45516#~ "relácie?</html>"
45517
45518#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45519#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
45520
45521#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45522#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
45523
45524#~ msgid ""
45525#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45526#~ "isn't a directory."
45527#~ msgstr ""
45528#~ "VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií "
45529#~ "''{0}'' nie je adresár."
45530
45531#~ msgid ""
45532#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45533#~ "isn't a directory.</html>"
45534#~ msgstr ""
45535#~ "<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
45536#~ "nie je adresár.</html>"
45537
45538#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
45539#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
45540
45541#~ msgid ""
45542#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45543#~ "with multiple values"
45544#~ msgstr ""
45545#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
45546#~ "viacnásobnými hodnotami"
45547
45548#~ msgid "There is currently no changeset open."
45549#~ msgstr "Teraz tam nie je otvorený súbor zmien."
45550
45551#~ msgid "Close the current changeset ..."
45552#~ msgstr "Zatváram aktuálny súbor zmien ..."
45553
45554#~ msgid "Close current changeset"
45555#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
45556
45557#~ msgid "Use a new changeset and close it"
45558#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
45559
45560#~ msgid ""
45561#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
45562#~ "changeset after the upload"
45563#~ msgstr ""
45564#~ "Výber pre nahrávanie dát použije nový súbor zmien a zatvorí súbor zmien "
45565#~ "po nahratí"
45566
45567#~ msgid ""
45568#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
45569#~ "changeset open after the upload"
45570#~ msgstr ""
45571#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
45572#~ "otvorený aj po nahratí"
45573
45574#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
45575#~ msgstr "Nahrať do nového, alebo existujúceho súboru zmien?"
45576
45577#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
45578#~ msgstr "Použiť nový súbor zmien a nechať to otvoriť"
45579
45580#~ msgid ""
45581#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
45582#~ "open for further uploads"
45583#~ msgstr ""
45584#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
45585#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
45586
45587#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
45588#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
45589
45590#~ msgid ""
45591#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
45592#~ "after this upload"
45593#~ msgstr ""
45594#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
45595#~ "tomto nahratí"
45596
45597#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
45598#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
45599
45600#~ msgid ""
45601#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45602#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45603#~ "html>"
45604#~ msgstr ""
45605#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
45606#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
45607#~ "časového limitu.</html>"
45608
45609#~ msgid ""
45610#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45611#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
45612#~ msgstr ""
45613#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45614#~ "<strong>{2}</strong> v súbore zmien <strong>{3}</strong>"
45615
45616#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
45617#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
45618
45619#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
45620#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
45621
45622#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
45623#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
45624
45625#~ msgid ""
45626#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
45627#~ "new one."
45628#~ msgstr ""
45629#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
45630#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
45631
45632#~ msgid "Closing changeset {0}..."
45633#~ msgstr "Zatváranie súboru zmien {0}..."
45634
45635#~ msgid ""
45636#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
45637#~ "id of the current changeset is 0"
45638#~ msgstr ""
45639#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
45640#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
45641
45642#~ msgid "No changeset present for diff upload"
45643#~ msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
45644
45645#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
45646#~ msgstr "Otváram povolený (leaving) súbor zmien {0}..."
45647
45648#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
45649#~ msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
45650
45651#~ msgid "Please decided which values to keep"
45652#~ msgstr "Prosím rozhodnite ktoré hodnoty zachovať."
45653
45654#~ msgid ""
45655#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45656#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45657#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45658#~ msgstr ""
45659#~ "<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných "
45660#~ "{0} na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je "
45661#~ "nové id.<br>Súhlasíte?</html>"
45662
45663#~ msgid ""
45664#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45665#~ "add the following\n"
45666#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45667#~ msgstr ""
45668#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
45669#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
45670#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
45671
45672#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
45673#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
45674
45675#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
45676#~ msgstr ""
45677#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
45678
45679#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
45680#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
45681
45682#~ msgid "not yet decided"
45683#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
45684
45685#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45686#~ msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
45687
45688#~ msgid ""
45689#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45690#~ "missing on this system.</html>"
45691#~ msgstr ""
45692#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
45693#~ "v tomto systéme.</html>"
45694
45695#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
45696#~ msgstr "id > 0 očakávaný, got {0}"
45697
45698#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
45699#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť uložené"
45700
45701#~ msgid ""
45702#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
45703#~ "file ''{1}''."
45704#~ msgstr ""
45705#~ "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté do ich "
45706#~ "pridruženého súboru ''{1}''."
45707
45708#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
45709#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté"
45710
45711#~ msgid "Unsafed data non-writable files"
45712#~ msgstr "Nezabezpečené dáta nezapisovateľné súbory"
45713
45714#~ msgid "Unsafed data and missing associated file"
45715#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a chýbajúci pridružený súbor"
45716
45717#~ msgid ""
45718#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45719#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45720#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45721#~ msgid_plural ""
45722#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45723#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45724#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45725#~ msgstr[0] ""
45726#~ "<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45727#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45728#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45729#~ "súbormi:</html>"
45730#~ msgstr[1] ""
45731#~ "<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie "
45732#~ "je zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo "
45733#~ "zrušte zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
45734#~ msgstr[2] ""
45735#~ "<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45736#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45737#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45738#~ "súbormi:</html>"
45739
45740#~ msgid "Unsafed data and conflicts"
45741#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a konflikty"
45742
45743#~ msgid "Save and Delete"
45744#~ msgstr "Uložiť a Vymazať"
45745
45746#~ msgid ""
45747#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
45748#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
45749#~ msgstr ""
45750#~ "<html>Nejaká nahrávacia a/alebo ukladacia operácia s vrstvou s "
45751#~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
45752
45753#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45754#~ msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
45755
45756#~ msgid ""
45757#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45758#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45759#~ msgstr ""
45760#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
45761#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45762
45763#~ msgid ""
45764#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
45765#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45766#~ msgstr ""
45767#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
45768#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45769
45770#~ msgid ""
45771#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
45772#~ "window geometry from preferences."
45773#~ msgstr ""
45774#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
45775#~ "okna z nastavení."
45776
45777#~ msgid ""
45778#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
45779#~ "geometry from preferences."
45780#~ msgstr ""
45781#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
45782#~ "nastavení."
45783
45784#~ msgid ""
45785#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45786#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45787#~ "upload."
45788#~ msgstr ""
45789#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45790#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
45791#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
45792
45793#~ msgid ""
45794#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45795#~ "to default geometry. Details: {1}"
45796#~ msgstr ""
45797#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
45798#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
45799
45800#~ msgid "Set "
45801#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
45802
45803#~ msgid ""
45804#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
45805#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45806#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45807#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45808#~ msgstr ""
45809#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WML vrstvu neobsahuje na konci "
45810#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
45811#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
45812#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
45813
45814#~ msgid ""
45815#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
45816#~ "coordinates."
45817#~ msgstr ""
45818#~ "Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
45819#~ "rovnakými suradnicami bodov."
45820
45821#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45822#~ msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
45823
45824#~ msgid "Bikes"
45825#~ msgstr "Bicykle"
45826
45827#~ msgid ""
45828#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45829#~ "resolve them first.</html>"
45830#~ msgstr ""
45831#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
45832#~ "ich vyriešte.</html>"
45833
45834#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45835#~ msgstr "Konflikty pri spojovaní bodov - spojovaný bod je ''{0}''"
45836
45837#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
45838#~ msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
45839
45840#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
45841#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
45842
45843#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
45844#~ msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
45845
45846#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
45847#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
45848
45849#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
45850#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
45851
45852#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
45853#~ msgstr "id > 0 očakávané. Got {0}"
45854
45855#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
45856#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
45857
45858#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
45859#~ msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
45860
45861#~ msgid "Tag modified relations with "
45862#~ msgstr "Značka zmenená vzťahmi s "
45863
45864#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
45865#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
45866
45867#~ msgid "Illegal upload comment"
45868#~ msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
45869
45870#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45871#~ msgstr ""
45872#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
45873
45874#~ msgid ""
45875#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45876#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45877#~ msgstr ""
45878#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45879#~ "<strong>{2}</strong> v zmenovej sade <strong>{3}</strong></html>"
45880
45881#~ msgid ""
45882#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45883#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45884#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45885#~ msgstr ""
45886#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
45887#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
45888#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
45889#~ "a nakresliť rám."
45890
45891#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
45892#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
45893
45894#~ msgid ""
45895#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
45896#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
45897#~ msgstr ""
45898#~ "Chýbajú povinné atribúty v elementoch ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
45899#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''"
45900
45901#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
45902#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' z XML elementu {1}"
45903
45904#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
45905#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
45906
45907#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
45908#~ msgstr ""
45909#~ "Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
45910
45911#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
45912#~ msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
45913
45914#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
45915#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
45916
45917#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
45918#~ msgstr ""
45919#~ "vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
45920
45921#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
45922#~ msgstr ""
45923#~ "Varovanie: Nedefinovaný element ''{0}'' hľadám vo vstupnom toku. "
45924#~ "Vynechanie."
45925
45926#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45927#~ msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
45928
45929#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
45930#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
45931
45932#~ msgid ""
45933#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
45934#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
45935#~ msgstr ""
45936#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
45937#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
45938
45939#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
45940#~ msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
45941
45942#~ msgid ""
45943#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
45944#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
45945#~ msgstr ""
45946#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
45947#~ "API verzia je ''0.6''. Got {1}"
45948
45949#~ msgid ""
45950#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
45951#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
45952#~ msgstr ""
45953#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
45954#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
45955
45956#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
45957#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
45958
45959#~ msgid ""
45960#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
45961#~ "{1}"
45962#~ msgstr ""
45963#~ "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
45964
45965#~ msgid ""
45966#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
45967#~ "''{1}''"
45968#~ msgstr ""
45969#~ "cesta s externým id ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externým id ''{1}''"
45970
45971#~ msgid ""
45972#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
45973#~ "version 0.6"
45974#~ msgstr ""
45975#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
45976#~ "verzie 0.6"
45977
45978#~ msgid "<html>"
45979#~ msgstr "<html>"
45980
45981#~ msgid ""
45982#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
45983#~ "external id ''{1}''"
45984#~ msgstr ""
45985#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
45986#~ "''{1}''"
45987
45988#~ msgid ""
45989#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
45990#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
45991
45992#~ msgid "create new objects"
45993#~ msgstr "vytvoriť nové objekty"
45994
45995#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
45996#~ msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
45997
45998#~ msgid ""
45999#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
46000#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
46001#~ msgstr ""
46002#~ "<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
46003#~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
46004
46005#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
46006#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
46007
46008#~ msgid "Please enter a filter string."
46009#~ msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
46010
46011#~ msgid "H"
46012#~ msgstr "H"
46013
46014#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
46015#~ msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere počes hľadania pre ''{0}''"
46016
46017#~ msgid "M"
46018#~ msgstr "M"
46019
46020#~ msgid "A"
46021#~ msgstr "A"
46022
46023#~ msgid "R"
46024#~ msgstr "R"
46025
46026#~ msgid "D"
46027#~ msgstr "D"
46028
46029#~ msgid "F"
46030#~ msgstr "F"
46031
46032#~ msgid "Text"
46033#~ msgstr "Text"
46034
46035#~ msgid "C"
46036#~ msgstr "C"
46037
46038#~ msgid "I"
46039#~ msgstr "I"
46040
46041#~ msgid "Apply also for children"
46042#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
46043
46044#~ msgid ""
46045#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
46046#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
46047#~ "again with a new or an existing open changeset."
46048#~ msgstr ""
46049#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>súbor "
46050#~ "zmien {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, "
46051#~ "alebo existujúcimi súbormi zmien."
46052
46053#~ msgid "Open a new changeset"
46054#~ msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
46055
46056#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
46057#~ msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
46058
46059#~ msgid "Use an open changeset"
46060#~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
46061
46062#~ msgid "Upload all changes in one request"
46063#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
46064
46065#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
46066#~ msgstr "aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
46067
46068#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
46069#~ msgstr "id z aktuálneho zmenového súboru > požadovaný. Aktuálne id je {0}"
46070
46071#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
46072#~ msgstr "id zo zmenového súboru > 0 požadovaný. Got {0}"
46073
46074#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
46075#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Got {1}"
46076
46077#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
46078#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
46079
46080#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
46081#~ msgstr "zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {1}"
46082
46083#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46084#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46085
46086#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46087#~ msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46088
46089#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
46090#~ msgstr "chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''"
46091
46092#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46093#~ msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46094
46095#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
46096#~ msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
46097
46098#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
46099#~ msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
46100
46101#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
46102#~ msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
46103
46104#~ msgid "XML tag <user> is missing"
46105#~ msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
46106
46107#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
46108#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
46109
46110#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
46111#~ msgstr ""
46112#~ "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
46113
46114#~ msgid "Processing {0}"
46115#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
46116
46117#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
46118#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
46119
46120#~ msgid "{0} extrem nodes."
46121#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
46122
46123#~ msgid "Via node {0}, {1}"
46124#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
46125
46126#~ msgid "{0} via nodes."
46127#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
46128
46129#~ msgid "MIddle way: {0}"
46130#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
46131
46132#~ msgid "Man-Made"
46133#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
46134
46135#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
46136#~ msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
46137
46138#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46139#~ msgstr ""
46140#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46141
46142#~ msgid ""
46143#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
46144#~ "\"{1}\">your language</A>."
46145#~ msgstr ""
46146#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
46147#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
46148
46149#~ msgid ""
46150#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46151#~ msgstr ""
46152#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
46153
46154#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
46155#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
46156
46157#~ msgid ""
46158#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
46159#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46160#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46161#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46162#~ msgstr ""
46163#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
46164#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
46165#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
46166#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
46167
46168#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46169#~ msgstr ""
46170#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46171
46172#~ msgid ""
46173#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
46174#~ "\"{1}\">your language</A>."
46175#~ msgstr ""
46176#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
46177#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
46178
46179#~ msgid ""
46180#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46181#~ "primitmive ''{1}''"
46182#~ msgstr ""
46183#~ "Varovanie: vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. nemožno odstrániť konflikty "
46184#~ "s pôvodnými ''{1}''"
46185
46186#~ msgid ""
46187#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
46188#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
46189#~ "cyclic dependency.</html>"
46190#~ msgstr ""
46191#~ "<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké "
46192#~ "iné.<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte "
46193#~ "cyklické závislosti.</html>"
46194
46195#~ msgid ""
46196#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46197#~ "primitive ''{1}''"
46198#~ msgstr ""
46199#~ "VAROVANIE:vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžete vyriešiť konflikty "
46200#~ "pre pôvodné ''{1}''"
46201
46202#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
46203#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
46204
46205#~ msgid ""
46206#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
46207#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
46208#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
46209#~ msgstr ""
46210#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste "
46211#~ "použili<br>zmenový súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať "
46212#~ "znova s novým, alebo existujúcim zmenovým súborom.</html>"
46213
46214#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
46215#~ msgstr "id aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálny id je {0}"
46216
46217#~ msgid "All:"
46218#~ msgstr "Všetky:"
46219
46220#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
46221#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
46222
46223#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
46224#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
46225
46226#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
46227#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
46228
46229#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46230#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
46231
46232#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
46233#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
46234
46235#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
46236#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
46237
46238#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
46239#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
46240
46241#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
46242#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
46243
46244#~ msgid ""
46245#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
46246#~ "with multiple values."
46247#~ msgstr ""
46248#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
46249#~ "viacnásobnými hodnotami"
46250
46251#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
46252#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
46253
46254#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
46255#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
46256
46257#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
46258#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
46259
46260#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
46261#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
46262
46263#~ msgid "No latest version found. History is empty."
46264#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
46265
46266#~ msgid ""
46267#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46268#~ msgstr ""
46269#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
46270
46271#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
46272#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
46273
46274#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
46275#~ msgstr ""
46276#~ "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
46277
46278#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
46279#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
46280
46281#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
46282#~ msgstr ""
46283#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
46284
46285#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
46286#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
46287
46288#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
46289#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
46290
46291#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
46292#~ msgstr ""
46293#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
46294
46295#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
46296#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
46297
46298#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
46299#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
46300
46301#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
46302#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
46303
46304#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
46305#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
46306
46307#~ msgid "Could not read ''{0}''."
46308#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
46309
46310#~ msgid ""
46311#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
46312#~ msgstr ""
46313#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
46314#~ "pôvodných"
46315
46316#~ msgid ""
46317#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46318#~ "request for each primitive."
46319#~ msgstr ""
46320#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
46321#~ "pre každý pôvodný"
46322
46323#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
46324#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
46325
46326#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
46327#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46328
46329#~ msgid ""
46330#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
46331#~ msgstr ""
46332#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
46333
46334#~ msgid ""
46335#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
46336#~ "''{1}''."
46337#~ msgstr ""
46338#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
46339#~ "''{1}''"
46340
46341#~ msgid ""
46342#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
46343#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
46344
46345#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46346#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
46347
46348#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
46349#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
46350
46351#~ msgid ""
46352#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
46353#~ msgstr ""
46354#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
46355#~ "internetu."
46356
46357#~ msgid ""
46358#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
46359#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
46360#~ "upload."
46361#~ msgstr ""
46362#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
46363#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
46364#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
46365
46366#~ msgid ""
46367#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
46368#~ "window geometry from preferences."
46369#~ msgstr ""
46370#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
46371#~ "okna z nastavení."
46372
46373#~ msgid ""
46374#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
46375#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46376#~ msgstr ""
46377#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
46378#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46379
46380#~ msgid ""
46381#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
46382#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46383#~ msgstr ""
46384#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
46385#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46386
46387#~ msgid ""
46388#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
46389#~ "geometry from preferences."
46390#~ msgstr ""
46391#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
46392#~ "nastavení."
46393
46394#~ msgid ""
46395#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
46396#~ "to default geometry. Details: {1}"
46397#~ msgstr ""
46398#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
46399#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
46400
46401#~ msgid ""
46402#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
46403#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
46404#~ msgstr ""
46405#~ "Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
46406#~ "chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
46407
46408#~ msgid ""
46409#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46410#~ "primitive ''{1}''."
46411#~ msgstr ""
46412#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
46413#~ "s pôvodnými ''{1}''."
46414
46415#~ msgid ""
46416#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
46417#~ "synchronized adjustment."
46418#~ msgstr ""
46419#~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
46420#~ "nastavení synchronizácie."
46421
46422#~ msgid ""
46423#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
46424#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
46425#~ msgstr ""
46426#~ "Chýbajúce povinné vlastnosti prvku ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
46427#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''."
46428
46429#~ msgid ""
46430#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
46431#~ "external id ''{1}''."
46432#~ msgstr ""
46433#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
46434#~ "''{1}''."
46435
46436#~ msgid "Travel"
46437#~ msgstr "Cestovanie"
46438
46439#~ msgid ""
46440#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
46441#~ "Yahoo, ...)."
46442#~ msgstr ""
46443#~ "Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS "
46444#~ "servery, Yahoo, ...)."
46445
46446#~ msgid ""
46447#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
46448#~ "areas, jump to position."
46449#~ msgstr ""
46450#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
46451#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
46452
46453#~ msgid ""
46454#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
46455#~ "background and request updates."
46456#~ msgstr ""
46457#~ "Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map "
46458#~ "ako pozadie a požiadať aktualizáciu."
46459
46460#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
46461#~ msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
46462
46463#~ msgid ""
46464#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46465#~ msgstr ""
46466#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
46467#~ "je prítomná."
46468
46469#~ msgid ""
46470#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
46471#~ "this primitive and retrying to upload."
46472#~ msgstr ""
46473#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
46474#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
46475
46476#~ msgid "Purged {0} objects"
46477#~ msgstr "Očistené {0} objekty"
46478
46479#~ msgid ""
46480#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
46481#~ "on the server."
46482#~ msgid_plural ""
46483#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
46484#~ "deleted on the server."
46485#~ msgstr[0] ""
46486#~ "{0} objekt bol očistený z lokálneho dátového súboru, pretože je zmazaný "
46487#~ "na servery."
46488#~ msgstr[1] ""
46489#~ "{0} objekty boli očistené z lokálneho dátového súboru, pretože sú zmazané "
46490#~ "na servery."
46491#~ msgstr[2] ""
46492#~ "{0} objektov bolo očistených z lokálneho dátového súboru, pretože sú "
46493#~ "zmazané na servery."
46494
46495#~ msgid "tower"
46496#~ msgstr "veža"
46497
46498#~ msgid "any substance"
46499#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
46500
46501#~ msgid "underwater"
46502#~ msgstr "podvodné(underwater)"
46503
46504#~ msgid "overground"
46505#~ msgstr "nadzemné(overground)"
46506
46507#~ msgid "minor_line"
46508#~ msgstr "vedľajšie_vedenie"
46509
46510#~ msgid "line"
46511#~ msgstr "vedenie"
46512
46513#~ msgid ""
46514#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46515#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46516#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46517#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46518#~ msgstr ""
46519#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46520#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46521#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46522#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46523
46524#~ msgid "No type found. History is empty."
46525#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
46526
46527#~ msgid "longitude"
46528#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
46529
46530#~ msgid "latitude"
46531#~ msgstr "zemepisná šírka"
46532
46533#~ msgid "Coordinate"
46534#~ msgstr "Súradnice"
46535
46536#~ msgid ""
46537#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
46538#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
46539#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
46540#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
46541#~ msgstr ""
46542#~ "OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
46543#~ "alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
46544#~ "používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte "
46545#~ "adresy serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
46546
46547#~ msgid "Update selections"
46548#~ msgstr "Aktualizovať výbery"
46549
46550#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
46551#~ msgstr "Aktualizovať objekty v aktuálnej dátovej vrstvy zo servera."
46552
46553#~ msgid ""
46554#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
46555#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server"
46556
46557#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
46558#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnej dátovej vrstve na OSM server"
46559
46560#~ msgid ""
46561#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
46562#~ msgstr "Prosí pozrite Conflict List Dialog<br>a manuálne ho vyriešte."
46563
46564#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
46565#~ msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
46566
46567#~ msgid "Fix the selected errors."
46568#~ msgstr "Opraviť označené chyby."
46569
46570#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
46571#~ msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
46572
46573#~ msgid "Help / About"
46574#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
46575
46576#~ msgid "Exception occurred"
46577#~ msgstr "Nastala výnimka/chyba"
46578
46579#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
46580#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
46581
46582#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
46583#~ msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
46584
46585#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
46586#~ msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
46587
46588#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
46589#~ msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
46590
46591#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
46592#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
46593
46594#~ msgid "Added {0} objects"
46595#~ msgstr "Preidaných {0} objektov"
46596
46597#~ msgid ""
46598#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
46599#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
46600#~ msgstr ""
46601#~ "Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
46602#~ "obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
46603
46604#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
46605#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
46606
46607#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
46608#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
46609
46610#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
46611#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
46612
46613#~ msgid ""
46614#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
46615#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
46616#~ msgstr ""
46617#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
46618#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
46619
46620#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
46621#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
46622
46623#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
46624#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
46625
46626#~ msgid ""
46627#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
46628#~ msgstr ""
46629#~ "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
46630
46631#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
46632#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
46633
46634#~ msgid ""
46635#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46636#~ "server"
46637#~ msgstr ""
46638#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
46639#~ "záložiek zo servera"
46640
46641#~ msgid ""
46642#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46643#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46644#~ msgstr ""
46645#~ "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46646#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46647
46648#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
46649#~ msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
46650
46651#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
46652#~ msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
46653
46654#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
46655#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
46656
46657#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
46658#~ msgstr ""
46659#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
46660
46661#~ msgid ""
46662#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46663#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46664#~ msgstr ""
46665#~ "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
46666#~ "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba."
46667#~ "</html>"
46668
46669#~ msgid "Available styles (from {0})"
46670#~ msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
46671
46672#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46673#~ msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
46674
46675#~ msgid "Active styles"
46676#~ msgstr "Aktívne štýly"
46677
46678#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
46679#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
46680#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
46681#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
46682#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
46683
46684#~ msgid "Please restart JOSM."
46685#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
46686
46687#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
46688#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
46689
46690#~ msgid "You must select at least two ways."
46691#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
46692
46693#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
46694#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
46695
46696#~ msgid "Unconnceted coastline"
46697#~ msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
46698
46699#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
46700#~ msgstr ""
46701#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
46702#~ "objekt"
46703
46704#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46705#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
46706
46707#~ msgid "null detected in node list"
46708#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
46709
46710#~ msgid ""
46711#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
46712#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
46713#~ msgstr ""
46714#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
46715#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
46716#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
46717
46718#~ msgid ""
46719#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
46720#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
46721#~ msgstr ""
46722#~ "Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
46723#~ "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
46724
46725#~ msgid ""
46726#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
46727#~ msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
46728
46729#~ msgid "Click do download the currently selected area"
46730#~ msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
46731
46732#~ msgid ""
46733#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
46734#~ "relation editor."
46735#~ msgstr ""
46736#~ "Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako "
46737#~ "obvyklou cestou cez editor relácií."
46738
46739#~ msgid ""
46740#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
46741#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
46742#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
46743#~ msgstr ""
46744#~ "JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
46745#~ "tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
46746#~ "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
46747
46748#~ msgid ""
46749#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
46750#~ "the other is not"
46751#~ msgstr ""
46752#~ "Nemôžem spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a druhý "
46753#~ "nie je"
46754
46755#~ msgid "User with the same uid but different name found"
46756#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
46757
46758#~ msgid ""
46759#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46760#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46761#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46762#~ msgstr ""
46763#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
46764#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
46765#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
46766
46767#~ msgid ""
46768#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46769#~ msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
46770
46771#~ msgid ""
46772#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
46773#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46774#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46775#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
46776#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
46777#~ msgstr ""
46778#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46779#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46780#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46781#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
46782#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
46783
46784#~ msgid ""
46785#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
46786#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46787#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46788#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
46789#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
46790#~ msgstr ""
46791#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46792#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46793#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46794#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
46795#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
46796
46797#~ msgid "UTM 20N (France)"
46798#~ msgstr "UTM 20N (France)"
46799
46800#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46801#~ msgstr "UTM20 North Geodesic system"
46802
46803#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
46804#~ msgstr "Sťahovanie relácie ''{0}''"
46805
46806#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
46807#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
46808
46809#~ msgid "Fullscreen View"
46810#~ msgstr "Pohľad celá obrazovka"
46811
46812#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
46813#~ msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
46814
46815#~ msgid "Illegal lat/lon value"
46816#~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"
46817
46818#~ msgid ""
46819#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46820#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46821#~ msgid_plural ""
46822#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46823#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46824#~ "on the server."
46825#~ msgstr[0] ""
46826#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46827#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46828#~ msgstr[1] ""
46829#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46830#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46831#~ msgstr[2] ""
46832#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46833#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46834
46835#~ msgid ""
46836#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46837#~ "Dialog and manually resolve it."
46838#~ msgid_plural ""
46839#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46840#~ "Dialog and manually resolve them."
46841#~ msgstr[0] ""
46842#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46843#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
46844#~ msgstr[1] ""
46845#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46846#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46847#~ msgstr[2] ""
46848#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
46849#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46850
46851#~ msgid ""
46852#~ "You updated your JOSM software.\n"
46853#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
46854#~ "Update plugins now?"
46855#~ msgstr ""
46856#~ "Aktualizovali ste váš JOSM software.\n"
46857#~ "K zabráneniu problémov, by ste mali aktualizovať aj pluginy.\n"
46858#~ "Aktualizovať pluginy teraz?"
46859
46860#~ msgid "Looking up available translations..."
46861#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
46862
46863#~ msgid ""
46864#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
46865#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
46866#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
46867#~ msgstr ""
46868#~ "<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je "
46869#~ "naďalej vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by "
46870#~ "byť vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
46871
46872#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
46873#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46874
46875#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
46876#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46877
46878#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
46879#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46880
46881#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
46882#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
46883
46884#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
46885#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46886
46887#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
46888#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
46889
46890#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
46891#~ msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
46892
46893#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
46894#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
46895
46896#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
46897#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
46898
46899#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
46900#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
46901
46902#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
46903#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
46904
46905#~ msgid ""
46906#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46907#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46908#~ "correlate them with audio data.</html>"
46909#~ msgstr ""
46910#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
46911#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</"
46912#~ "html>"
46913
46914#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
46915#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
46916
46917#~ msgid ""
46918#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
46919#~ "{1}"
46920#~ msgstr ""
46921#~ "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
46922
46923#~ msgid ""
46924#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46925#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46926#~ "correlate them with images.</html>"
46927#~ msgstr ""
46928#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
46929#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
46930
46931#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
46932#~ msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe"
46933
46934#~ msgid ""
46935#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
46936#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
46937#~ msgstr ""
46938#~ "<html><p>Ak to nefunguje, môžete ručne naplniť zprávu<br>dole v tejto URL:"
46939#~ "</p></html>"
46940
46941#~ msgid "Loading available locales..."
46942#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
46943
46944#~ msgid ""
46945#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
46946#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
46947#~ "html>"
46948#~ msgstr ""
46949#~ "<html><p>Stretli ste sa s nejakou chybou v JOSMe. Predtým ako pošlete "
46950#~ "správu s chybou<br>uistite sa, že ste tu aktualizovali na poslednú verziu "
46951#~ "JOSMu:</p></html>"
46952
46953#~ msgid ""
46954#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
46955#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
46956#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
46957#~ "html>"
46958#~ msgstr ""
46959#~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená "
46960#~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať "
46961#~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
46962
46963#~ msgid ""
46964#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
46965#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
46966#~ msgstr ""
46967#~ "<html>Mali by ste tiež aktualizovať vaše pluginy. Ak nič z tohto nepomôže "
46968#~ "prosím<br>pošlite súbor s chybou v našom bugtracker použitím tohto linku:"
46969#~ "</p></html>"
46970
46971#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
46972#~ msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''"
46973
46974#~ msgid "Checking locales..."
46975#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
46976
46977#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
46978#~ msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..."
46979
46980#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
46981#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..."
46982
46983#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46984#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
46985
46986#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
46987#~ msgstr "Plugin {0} nie je viac potrebný a má byť deaktivovaný."
46988
46989#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
46990#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
46991
46992#~ msgid "Delete old plugin {0}"
46993#~ msgstr "Zmazať staršie pluginy {0}"
46994
46995#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
46996#~ msgstr "<html>Nemôžem otvoriť adresár.<br>Prosím vyberte súbor!"
46997
46998#~ msgid "Opening {0} files..."
46999#~ msgstr "Otváram {0} súbory..."
47000
47001#~ msgid "Missing right parenthesis"
47002#~ msgstr "Chýbajúca pravá zátvorka"
47003
47004#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
47005#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
47006
47007#~ msgid ""
47008#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
47009#~ "for primitive ''{1}''."
47010#~ msgstr ""
47011#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
47012#~ "s pôvodnými ''{1}''."
47013
47014#~ msgid ""
47015#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
47016#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
47017#~ "inconsistency. Keeping target object. "
47018#~ msgstr ""
47019#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
47020#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
47021#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
47022
47023#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
47024#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
47025
47026#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
47027#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
47028
47029#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
47030#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
47031
47032#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
47033#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
47034
47035#~ msgid ""
47036#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
47037#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47038#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47039#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47040#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47041#~ "html>"
47042#~ msgstr ""
47043#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
47044#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47045#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47046#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47047#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47048#~ "html>"
47049
47050#~ msgid "Download Object"
47051#~ msgstr "Stiahnuť objekt"
47052
47053#~ msgid "Download Object..."
47054#~ msgstr "Sťahujem objekt..."
47055
47056#~ msgid ""
47057#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
47058#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
47059#~ "the incomplete primitives?"
47060#~ msgstr ""
47061#~ "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
47062#~ "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
47063
47064#~ msgid "Undelete {0} primitive"
47065#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
47066#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
47067#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
47068#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
47069
47070#~ msgid ""
47071#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47072#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
47073#~ msgstr ""
47074#~ "<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
47075#~ "konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
47076
47077#~ msgctxt "filter"
47078#~ msgid "C"
47079#~ msgstr "C"
47080
47081#~ msgid ""
47082#~ "The following primitives could not be copied to the target "
47083#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
47084#~ msgstr ""
47085#~ "Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových "
47086#~ "pôvodných<br>pretože boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
47087
47088#~ msgid ""
47089#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
47090#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
47091#~ msgid_plural ""
47092#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
47093#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
47094#~ msgstr[0] ""
47095#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
47096#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
47097#~ msgstr[1] ""
47098#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
47099#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47100#~ msgstr[2] ""
47101#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
47102#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47103
47104#~ msgid ""
47105#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
47106#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
47107#~ msgid_plural ""
47108#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
47109#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
47110#~ msgstr[0] ""
47111#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
47112#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
47113#~ msgstr[1] ""
47114#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
47115#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47116#~ msgstr[2] ""
47117#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
47118#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
47119
47120#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
47121#~ msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
47122
47123#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
47124#~ msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
47125
47126#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
47127#~ msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
47128
47129#~ msgid ""
47130#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
47131#~ "data layer"
47132#~ msgstr ""
47133#~ "Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
47134
47135#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
47136#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
47137#~ msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
47138#~ msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
47139#~ msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
47140
47141#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
47142#~ msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
47143
47144#~ msgid "GPS point"
47145#~ msgstr "GPS bod"
47146
47147#~ msgid ""
47148#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
47149#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
47150#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
47151#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
47152#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
47153#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
47154#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
47155#~ msgstr ""
47156#~ "<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
47157#~ "p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
47158#~ "strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
47159#~ "jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení "
47160#~ "systému pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť "
47161#~ "pre <a href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a "
47162#~ "href=\"{3}\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
47163
47164#~ msgid ""
47165#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
47166#~ msgstr ""
47167#~ "Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
47168
47169#~ msgid ""
47170#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
47171#~ "must be the same as in values"
47172#~ msgstr ""
47173#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, "
47174#~ "musí byť rovnaký ako v hodnotách"
47175
47176#~ msgid ""
47177#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
47178#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
47179#~ msgstr ""
47180#~ "<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej "
47181#~ "triedy''{1}'' nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
47182
47183#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
47184#~ msgstr "Bod na rohu budovy, na začiatok kreslenia"
47185
47186#~ msgid "Point on opposite end of building"
47187#~ msgstr "Bod na opačnom konci budovy"
47188
47189#~ msgid "Set width of building"
47190#~ msgstr "Nastaviť šírku budov"
47191
47192#~ msgid ""
47193#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
47194#~ msgstr ""
47195#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
47196#~ "existuje viac vrstiev."
47197
47198#~ msgid ""
47199#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
47200#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
47201#~ msgstr ""
47202#~ "Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
47203#~ "katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
47204
47205#~ msgid "Grab buildings"
47206#~ msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
47207
47208#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
47209#~ msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
47210
47211#~ msgid "tagged"
47212#~ msgstr "značkované"
47213
47214#~ msgid "Grab building layer only"
47215#~ msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
47216
47217#~ msgid "Loads calibration data to a file"
47218#~ msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
47219
47220#~ msgid "Image not created properly."
47221#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
47222
47223#~ msgid ""
47224#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
47225#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
47226#~ msgstr ""
47227#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
47228#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
47229
47230#~ msgid ""
47231#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
47232#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
47233#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
47234#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
47235#~ msgstr ""
47236#~ "Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</"
47237#~ "span>s funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. "
47238#~ "Avšak v zákaze odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť "
47239#~ "odlišná od cesty s funkcoiu <tt> na</tt>."
47240
47241#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
47242#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
47243
47244#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
47245#~ msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
47246
47247#~ msgid ""
47248#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
47249#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
47250
47251#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
47252#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
47253
47254#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
47255#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
47256
47257#~ msgid "Splits the way"
47258#~ msgstr "Rozdeliť cestu"
47259
47260#~ msgid ""
47261#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
47262#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
47263#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
47264#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
47265#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
47266#~ "<strong>via</strong>-object."
47267#~ msgstr ""
47268#~ "<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
47269#~ "<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> "
47270#~ "pripojené v bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class="
47271#~ "\"object-name\">{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> "
47272#~ "Je odporúčané nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako "
47273#~ "jedinečný <strong>via(cez)</strong>-objekt."
47274
47275#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
47276#~ msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
47277
47278#~ msgid ""
47279#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
47280#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
47281#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47282#~ msgstr ""
47283#~ "OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> "
47284#~ "by mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde "
47285#~ "sa napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47286
47287#~ msgid ""
47288#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
47289#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47290#~ msgstr ""
47291#~ "Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
47292#~ "ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
47293
47294#~ msgid ""
47295#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
47296#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47297#~ msgstr ""
47298#~ "Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
47299#~ "span> ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
47300
47301#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
47302#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
47303
47304#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
47305#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
47306
47307#~ msgid ""
47308#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
47309#~ "in the OpenStreetMap database."
47310#~ msgstr ""
47311#~ "Plugin zákaz odbočenia umožňuje vytvárať a upravovať obmedzenia v jazde v "
47312#~ "databáze OpenStreetMap."
47313
47314#~ msgid "mountain_hiking"
47315#~ msgstr "horská_turistika"
47316
47317#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
47318#~ msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
47319
47320#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
47321#~ msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
47322
47323#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
47324#~ msgstr "náročná_horská_turistika"
47325
47326#~ msgid "alpine_hiking"
47327#~ msgstr "vysokohorská_turistika"
47328
47329#~ msgid ""
47330#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
47331#~ "loaded"
47332#~ msgstr ""
47333#~ "<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť "
47334#~ "načítaná."
47335
47336#~ msgid ""
47337#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47338#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47339#~ msgstr ""
47340#~ "Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br> To spôsobí problémy, pretože "
47341#~ "nevidíte skutočný objekt.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
47342
47343#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47344#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
47345
47346#~ msgid "Internal style"
47347#~ msgstr "Interné štýly"
47348
47349#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
47350#~ msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
47351
47352#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47353#~ msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
47354
47355#~ msgid "Apply all guesses"
47356#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
47357
47358#~ msgid "%s (%d)"
47359#~ msgstr "%s (%d)"
47360
47361#~ msgid "Select in map"
47362#~ msgstr "Vyberte na mape"
47363
47364#~ msgid "Guess street names"
47365#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
47366
47367#~ msgid "Guess address data"
47368#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
47369
47370#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47371#~ msgstr "Projekcia ''{0}'' nebola nájdená"
47372
47373#~ msgid ""
47374#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
47375#~ "another node."
47376#~ msgstr ""
47377#~ "Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko pri "
47378#~ "inom bode."
47379
47380#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
47381#~ msgstr "Nepomenovaná WMS vrstva"
47382
47383#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
47384#~ msgstr "Vstavaný štýl, Vnútorná cesta: </ b>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.