source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 23433

Last change on this file since 23433 was 23433, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-01 19:14+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-06 00:00+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-01 16:25+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "O programe"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Verzia {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Posledná zmena {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java verzia {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Domovská stránka"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Správy o chybách"
154
155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
156#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
157#. </button>
158#. <button label="Info" hotkey="I">
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: build/trans_surveyor.java:64
162msgid "Info"
163msgstr "Informácie"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
166msgid "Readme"
167msgstr "Informačné súbory"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
170msgid "Revision"
171msgstr "Revízia"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
174msgid "Contribution"
175msgstr "Príspevok"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
178msgid "License"
179msgstr "Licencia"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
184msgid "Plugins"
185msgstr "Pluginy"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
188msgid "About JOSM..."
189msgstr "O programe JOSM..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
192#, java-format
193msgid ""
194"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
195"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
196msgstr ""
197"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
198"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
199"je: ''{0}''"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
208"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
217"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Pokračovanie"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#. Strings in JOptionPane
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:995
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:190
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
290#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
297#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
302#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
305#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
306msgid "Cancel"
307msgstr "Zrušiť"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
310msgid "Click to abort launching external browsers"
311msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
314msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
315msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
318msgid "Please select the target layer."
319msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
322msgid "Select target layer"
323msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
328msgid "Merge"
329msgstr "Zlúčiť"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
332#, java-format
333msgid ""
334"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
335"</html>"
336msgstr ""
337"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
338"html>"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
341msgid "No target layers"
342msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
347msgid "Add Node..."
348msgstr "Pridať bod..."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
351msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
352msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
353
354#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
355#. the correct group in
356#. Add extra shortcut C-S-a
357#. Add extra shortcut ESCAPE
358#.
359#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
360#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
361#. * for now this is a reasonable approximation.
362#.
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
378#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
380#, java-format
381msgid "Edit: {0}"
382msgstr "Úpravy: {0}"
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
387msgid "Align Nodes in Circle"
388msgstr "Zarovnať body do kruhu"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
391msgid "Move the selected nodes into a circle."
392msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
393
394#. $NON-NLS-1$
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
412#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
414#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
415#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
416#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
417#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
418#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
420#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
421#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
422#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
423#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
424#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
425#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
426#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
427#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
428#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
429#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
430#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
431#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
432#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
434#, java-format
435msgid "Tool: {0}"
436msgstr "Nástroj: {0}"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
439msgid "Please select at least four nodes."
440msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
463#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
465msgid "Information"
466msgstr "Informácia"
467
468#. Do it!
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
472msgid "Align Nodes in Line"
473msgstr "Zarovnať body na priamku"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
476msgid "Move the selected nodes in to a line."
477msgstr "Presunúť označené body na priamku"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
481msgid "Please select at least three nodes."
482msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
485msgid "data"
486msgstr "údaje"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
489msgid "layer"
490msgstr "vrstvu"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
493msgid "selection"
494msgstr "výber"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
498msgid "conflict"
499msgstr "konflikt"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
502msgid "download"
503msgstr "stiahnuté"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
506msgid "previous"
507msgstr "predchádzajúce"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
510msgid "next"
511msgstr "nasledujúce"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
515msgid "Nothing selected to zoom to."
516msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
520#, java-format
521msgid "Zoom to {0}"
522msgstr "Priblížiť na {0}"
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
525#, java-format
526msgid "Zoom the view to {0}."
527msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
533#, java-format
534msgid "View: {0}"
535msgstr "Zobrazenie: {0}"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
538msgid "No conflicts to zoom to"
539msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
542msgid "Changeset Manager"
543msgstr "Manažér zmenového súboru"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
547msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
548msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
549
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
552msgid "Close open changesets"
553msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557msgid "Closes open changesets"
558msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
570#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
571#, java-format
572msgid "File: {0}"
573msgstr "Súbor: {0}"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
577msgid "There are no open changesets"
578msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
582msgid "No open changesets"
583msgstr "Neotvorené súbory zmien"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
587msgid "Downloading open changesets ..."
588msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
592msgid "Combine Way"
593msgstr "Spojiť cesty"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
596msgid "Combine several ways into one."
597msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
600msgid "Change directions?"
601msgstr "Zmeniť smer?"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
604msgid "Reverse and Combine"
605msgstr "Otočiť a Spojiť"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
608msgid ""
609"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
610"reverse some of them?"
611msgstr ""
612"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
613"ciest?"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
616msgid ""
617"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
618"nodes)"
619msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
622#, java-format
623msgid "Combine {0} ways"
624msgstr "Spojiť {0} ciest"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
627msgid "Please select at least two ways to combine."
628msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
635msgid "Copy"
636msgstr "Kopírovať"
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
639msgid "Copy selected objects to paste buffer."
640msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
643msgid "Please select something to copy."
644msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
649msgid "Create Circle"
650msgstr "Vytvoriť kružnicu"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
653msgid "Create a circle from three selected nodes."
654msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
657msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
658msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
661msgid ""
662"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
663"three nodes."
664msgstr ""
665"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
666"alebo troma bodmi."
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
679#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
680#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
688msgid "Delete"
689msgstr "Odstrániť"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
692msgid "Delete selected objects."
693msgstr "Zmazať zvolené objekty."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
701msgid "Overwrite"
702msgstr "Prepísať"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
706msgid "File exists. Overwrite?"
707msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
708
709#. Do it!
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
713msgid "Distribute Nodes"
714msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
717msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
718msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
722msgid "Download from OSM..."
723msgstr "Stiahnuť z OSM..."
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
726msgid "Download map data from the OSM server."
727msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
730msgid "Download object..."
731msgstr "Sťahujem objekt..."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
734msgid "Download OSM object by ID."
735msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
738msgid "Download Object..."
739msgstr "Sťahujem objekt..."
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
743#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
744msgid "Separate Layer"
745msgstr "Oddeliť vrstvu"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
749msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
750msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
753msgid "Download referrers"
754msgstr "Stiahnuť odkazy"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
757msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
758msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
761#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
762msgid "Object type:"
763msgstr "Objekt podľa typu:"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
766msgid "Choose the OSM object type"
767msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
770#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
771msgid "Object ID:"
772msgstr "Objekt podľa ID:"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
775msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
776msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
779msgid "Download Object"
780msgstr "Stiahnuť objekt"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
784msgid "Download object"
785msgstr "Stiahnuť objekt"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
788msgid "Start downloading"
789msgstr "Začať sťahovanie"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
793msgid "Close dialog and cancel downloading"
794msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
797msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
798msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
802msgid "Download parent ways/relations..."
803msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
806msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
807msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
814msgid "Duplicate"
815msgstr "Duplikovať"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
818msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
819msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
822msgid "Duplicate Layer"
823msgstr "Duplikovať vrstvu"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
826msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
827msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
831#, java-format
832msgid "Layer: {0}"
833msgstr "Vrstva: {0}"
834
835#. Translators: "Copy of {layer name}"
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
837#, java-format
838msgid "Copy of {0}"
839msgstr "Kópia {0}"
840
841#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
843#, java-format
844msgid "Copy {1} of {0}"
845msgstr "Kópia {1} z {0}"
846
847#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
848#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
849#. </button>
850#. <button label="Exit" hotkey="E">
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
853#: build/trans_surveyor.java:68
854msgid "Exit"
855msgstr "Koniec"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
858msgid "Exit the application."
859msgstr "Ukončť program."
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
862msgid "Fullscreen View"
863msgstr "Pohľad celá obrazovka"
864
865#. no icon
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
867msgid "Toggle fullscreen view"
868msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
871msgid "Toggle Fullscreen view"
872msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
877msgid "Export to GPX..."
878msgstr "Exportovať do GPX..."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
882msgid "Export the data to GPX file."
883msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
886msgid "Nothing to export. Get some data first."
887msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
890msgid "Export GPX file"
891msgstr "Export GPX súboru"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
895msgid "Object history"
896msgstr "História objektu"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
899msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
900msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
904msgid "Info about Element"
905msgstr "Info o Elemente"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
908msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
909msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
912msgid "Join overlapping Areas"
913msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
916msgid "Joins areas that overlap each other"
917msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
920msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
921msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
924#, java-format
925msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
926msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
930#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
931msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
932msgid_plural ""
933"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
934msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
935msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
936msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
940#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
941msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
942msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
945msgid "Are you really sure to continue?"
946msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
949#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
950msgid "Please abort if you are not sure"
951msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
955msgid "No intersection found. Nothing was changed."
956msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
957
958#. revert changes
959#. FIXME: this is dirty hack
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
961msgid "Reverting changes"
962msgstr ""
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
965msgid "Removed duplicate nodes"
966msgstr ""
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
969msgid "Added node on all intersections"
970msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:513
973msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
974msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:521
977msgid "Fix relations"
978msgstr "Oprava relácie"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:527
981msgid "Joined overlapping areas"
982msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:530
985msgid ""
986"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
987"verify no errors have been introduced."
988msgstr ""
989"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
990"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:589
993msgid "Fix tag conflicts"
994msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1069
997msgid "Split ways into fragments"
998msgstr ""
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1547
1001msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1002msgstr ""
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1557
1005msgid ""
1006"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1007msgstr ""
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1569
1011msgid ""
1012"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1013"relations."
1014msgstr ""
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1017msgid ""
1018"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1019msgstr ""
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1681
1022msgid "Removed Element from Relations"
1023msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1747
1026msgid "Remove tags from inner ways"
1027msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1780
1030msgid "Join Areas Function"
1031msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1035msgid "Join Node to Way"
1036msgstr "Vložiť bod do cesty"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1039msgid "Join a node into the nearest way segments"
1040msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1043msgid "Join Node and Line"
1044msgstr "Spojiť body a línie"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1047msgid "No Shortcut"
1048msgstr "Bez skratky"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1051msgid "Jump To Position"
1052msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1055msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1056msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1059msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1060msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1063msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1064msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1068#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1069#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1070msgid "Latitude"
1071msgstr "Zemepisná šírka"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1075#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1076#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1077msgid "Longitude"
1078msgstr "Zemepisná dĺžka"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1081msgid "Zoom (in metres)"
1082msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1086msgid "URL"
1087msgstr "URL"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1090msgid "Jump there"
1091msgstr "Skok tam"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1094msgid "Jump to Position"
1095msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1098msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1099msgstr ""
1100"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1103msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1104msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1107msgid "Merge layer"
1108msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1111msgid "Merge the current layer into another layer"
1112msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1116msgid "Merge Nodes"
1117msgstr "Zlúčiť body"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1120msgid "Merge nodes into the oldest one."
1121msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1124msgid "Please select at least two nodes to merge."
1125msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1128msgid "Abort Merging"
1129msgstr "Zrušiť spojovanie"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1132msgid "Click to abort merging nodes"
1133msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1136#, java-format
1137msgid ""
1138"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1139msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1142#, java-format
1143msgid "Merge {0} nodes"
1144msgstr "Zlúčiť {0} body"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1148msgid "Merge selection"
1149msgstr "Zlúčiť výber"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1152msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1153msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1158msgid "Mirror"
1159msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1162msgid "Mirror selected nodes and ways."
1163msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1166msgid "Please select at least one node or way."
1167msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1170msgid "up"
1171msgstr "hore"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1177#, java-format
1178msgid "Move objects {0}"
1179msgstr "Presunúť objekty {0}"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1182msgid "down"
1183msgstr "dole"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1186msgid "left"
1187msgstr "vľavo"
1188
1189#. dir == Direction.RIGHT) {
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1191msgid "right"
1192msgstr "vpravo"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1195#, java-format
1196msgid "Move {0}"
1197msgstr "Presunúť {0}"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1200#, java-format
1201msgid "Moves Objects {0}"
1202msgstr "Presunutie objektov {0}"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1206msgid "Cannot move objects outside of the world."
1207msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1211msgid "Move Node..."
1212msgstr "Pres[vam bod..."
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1215msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1216msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1220msgid "New Layer"
1221msgstr "Nová vrstva"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1224msgid "Create a new map layer."
1225msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1229msgid "Open..."
1230msgstr "Otvoriť..."
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1233msgid "Open a file."
1234msgstr "Otvoriť súbor."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1237msgid "Opening files"
1238msgstr "Otváranie súborov"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1241#, java-format
1242msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1243msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1244msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1245msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1246msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1249#, java-format
1250msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1251msgid_plural ""
1252"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1253msgstr[0] ""
1254"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1255msgstr[1] ""
1256"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1257msgstr[2] ""
1258"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1261#, java-format
1262msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1263msgstr ""
1264"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1267msgid "Open file"
1268msgstr "Otvoriť súbor"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1271msgid "Opening 1 file..."
1272msgstr "Otváram 1 súbor..."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1275#, java-format
1276msgid "Opening {0} file..."
1277msgid_plural "Opening {0} files..."
1278msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1279msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1280msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1283#, java-format
1284msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1285msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1289msgid "Open Location..."
1290msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1293msgid "Open an URL."
1294msgstr "Otvoriť z URL."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1297msgid "Enter URL to download:"
1298msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1301msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1302msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1305msgid "Download Location"
1306msgstr "Priečinok sťahovania"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1309msgid "Download URL"
1310msgstr "Sťahovacia URL"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1313msgid "Start downloading data"
1314msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1317msgid "Download Data"
1318msgstr "Sťahovanie dát"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1321msgid ""
1322"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1323"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1324"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1325"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1326"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1327msgstr ""
1328"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1329"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1330"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1331"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1332"Prednastavené je Shift+Q.)"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1337msgid "Orthogonalize Shape"
1338msgstr "Pravouhlý tvar"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1341msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1342msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1346msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1347msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1350msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1351msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1354msgid "Orthogonalize / Undo"
1355msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1358msgid ""
1359"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1360"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1361"action!"
1362msgstr ""
1363"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1364"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1365"pravouhlosť!"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1368msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1369msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1372msgid ""
1373"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1374"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1375"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1376msgstr ""
1377"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1378"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1379"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1382msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1383msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1386msgid "Orthogonalize"
1387msgstr "Pravouhlosť"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1391msgid "Usage"
1392msgstr "Využitie"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1395msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1396msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1399msgid ""
1400"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1401"orthogonalize them one by one.</html>"
1402msgstr ""
1403"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1404"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1407msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1408msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1417msgid "Paste"
1418msgstr "Vložiť"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1421msgid "Paste contents of paste buffer."
1422msgstr "Vložiť zo schránky"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1425msgid "Delete incomplete members?"
1426msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1429msgid "Paste without incomplete members"
1430msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1433msgid ""
1434"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1435"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1436"incomplete primitives?"
1437msgstr ""
1438"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1439"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1443msgid "Paste Tags"
1444msgstr "Vložiť vlastnosti"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1447msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1448msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1451#, java-format
1452msgid "Pasting {0} tag"
1453msgid_plural "Pasting {0} tags"
1454msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1455msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1456msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1459#, java-format
1460msgid "to {0} primitive"
1461msgid_plural "to {0} primtives"
1462msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1463msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1464msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1467msgid "Preferences..."
1468msgstr "Nastavenia..."
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1471msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1472msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1477msgid "Preferences"
1478msgstr "Nastavenia"
1479
1480#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1482msgid "Purge..."
1483msgstr "Čistím(purge)..."
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1486msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1487msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1491msgid "Purge"
1492msgstr "Vyčistiť"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1495msgid "Confirm Purging"
1496msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1499msgid ""
1500"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1501"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1502"uploading."
1503msgstr ""
1504"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1505"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1508msgid ""
1509"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1510"selected objects:"
1511msgstr ""
1512"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1515msgid "Add to selection"
1516msgstr "Pridať k výberu"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1519msgid ""
1520"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1521"discarded.</html>"
1522msgstr ""
1523"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1524"\r\n"
1525"</html>"
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1528msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1529msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1534msgid "Redo"
1535msgstr "Opakovať"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1538msgid "Redo the last undone action."
1539msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1543msgid "Rename layer"
1544msgstr "Premenovať vrstvu"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1547msgid "Also rename the file"
1548msgstr "Tiež premenovať súbor"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1551#, java-format
1552msgid "Could not rename file ''{0}''"
1553msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:834
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:844
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1596#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1597#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1599#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1600#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1609#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1610#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1611#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1612#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1613#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1614#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1615#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1617#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1618#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1620msgid "Error"
1621msgstr "Chyba"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1624msgid "Reverse way"
1625msgstr "Otočiť smer cesty"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1629msgid "Reverse Ways"
1630msgstr "Otočiť smer ciest"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1633msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1634msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1637msgid "Please select at least one way."
1638msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1641msgid "Reverse ways"
1642msgstr "Otočiť smer ciest"
1643
1644#. Strings in JFileChooser
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1649#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1327
1650#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1651#: build/specialmessages.java:65
1652msgid "Save"
1653msgstr "Uložiť"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1657msgid "Save the current data."
1658msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1661#, java-format
1662msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1663msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1666msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1667msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1670msgid "Empty document"
1671msgstr "Prázdny dokument"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1674msgid "Save anyway"
1675msgstr "Uložiť akokoľvek"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1678msgid "The document contains no data."
1679msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1682msgid "Conflicts"
1683msgstr "Konflikty"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1686msgid "Reject Conflicts and Save"
1687msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1690msgid ""
1691"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1692"if you rejected all. Continue?"
1693msgstr ""
1694"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1695"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1698msgid "Save OSM file"
1699msgstr "Uložiť OSM súbor"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1702msgid "Save GPX file"
1703msgstr "Uložiť GPX súbor"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1706msgid "Save Layer"
1707msgstr "Uložiť vrstvu"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1712msgid "Save As..."
1713msgstr "Uložiť ako..."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1717msgid "Save the current data to a new file."
1718msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1722msgid "Select All"
1723msgstr "Vybrať všetko"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1726msgid ""
1727"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1728"objects too."
1729msgstr ""
1730"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1731"neúplné objekty."
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1735msgid "Show Status Report"
1736msgstr "Zobraziť správu o stave"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1739msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1740msgstr ""
1741"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1742"chybám"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1745#, java-format
1746msgid "Help: {0}"
1747msgstr "Pomoc: {0}"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1750msgid "Status Report"
1751msgstr "Správa o stave"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1754msgid "Copy to clipboard and close"
1755msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1762#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1763#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1300
1764#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1765msgid "Close"
1766msgstr "Zavrieť"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1769msgid "Simplify Way"
1770msgstr "Zjednodušiť cestu"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1773msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1774msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1777#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1778msgid "Yes, delete nodes"
1779msgstr "Áno, vymazať body"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1782#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1783msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1784msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1787#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1789msgid "No, abort"
1790msgstr "Nie, zrušiť"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1794#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1795#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1796msgid "Cancel operation"
1797msgstr "Zušiť operáciu"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1800#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1801msgid "Do you want to delete them anyway?"
1802msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1805#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1806msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1807msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1810#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1811msgid "Please select at least one way to simplify."
1812msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1813
1814#. Strings in JOptionPane
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1819#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1820#: build/specialmessages.java:88
1821msgid "Yes"
1822msgstr "Áno"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1825#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1826msgid "Simplify all selected ways"
1827msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1830#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1831#, java-format
1832msgid ""
1833"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1834msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1837#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1838msgid "Simplify ways?"
1839msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1842#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1843#, java-format
1844msgid "Simplify {0} way"
1845msgid_plural "Simplify {0} ways"
1846msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1847msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1848msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1851#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1852#, java-format
1853msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1854msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1855msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1856msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1857msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1861msgid "Split Way"
1862msgstr "Rozdeliť cestu"
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1865msgid "Split a way at the selected node."
1866msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1869msgid ""
1870"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1871msgstr ""
1872"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1875msgid "The selected nodes do not share the same way."
1876msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1879msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1880msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1881msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1882msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1883msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1886msgid ""
1887"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1888"way also."
1889msgid_plural ""
1890"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1891"way also."
1892msgstr[0] ""
1893"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1894"vyberte tiež cestu."
1895msgstr[1] ""
1896"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1897"vyberte tiež cestu."
1898msgstr[2] ""
1899"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1900"vyberte tiež cestu."
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1904msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1905msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1908msgid ""
1909"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1910"middle of the way.)"
1911msgstr ""
1912"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1913"cesty.)"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1916msgid ""
1917"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1918"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1919msgstr ""
1920"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1921"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1922"html>"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1925msgid ""
1926"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1927"this and correct it when necessary.</html>"
1928msgstr ""
1929"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1930"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1933#, java-format
1934msgid "Split way {0} into {1} parts"
1935msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1939msgid "Toggle GPX Lines"
1940msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1943msgid "Draw lines between raw gps points."
1944msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1947#, java-format
1948msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1949msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1953msgid "UnGlue Ways"
1954msgstr "Rozpojiť cesty"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1957msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1958msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1961msgid "This node is not glued to anything else."
1962msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1965msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1966msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1969msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1970msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1973msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1974msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1977msgid "Select either:"
1978msgstr "Vyberte buď:"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1981msgid "* One tagged node, or"
1982msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1985msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1986msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1989msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1990msgstr ""
1991"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1994msgid ""
1995"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1996msgstr ""
1997"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1998"ceste, alebo"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2001msgid ""
2002"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2003msgstr ""
2004"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2005"ceste."
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2008msgid ""
2009"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2010"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2011"their\n"
2012"own copy and all nodes will be selected."
2013msgstr ""
2014"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2015"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2016"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2019msgid "Unglued Node"
2020msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2023#, java-format
2024msgid "Dupe into {0} nodes"
2025msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2028#, java-format
2029msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2030msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2031msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2032msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2033msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2038msgid "Undo"
2039msgstr "Späť"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2042msgid "Undo the last action."
2043msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2047msgid "Unselect All"
2048msgstr "Odznačiť všetko"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2051msgid "Unselect all objects."
2052msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2053
2054#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2055#. the correct group in
2056#. Add extra shortcut C-S-a
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2058msgid "Unselect All (Focus)"
2059msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2060
2061#. Add extra shortcut ESCAPE
2062#.
2063#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2064#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2065#. * for now this is a reasonable approximation.
2066#.
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2068msgid "Unselect All (Escape)"
2069msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2073msgid "Update data"
2074msgstr "Aktualizácia dát"
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2077msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2078msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2079
2080#. bounds defined? => use the bbox downloader
2081#.
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2084#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2085msgid "Download data"
2086msgstr "Sťahujem dáta"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2090msgid "Update modified"
2091msgstr "Aktualizácia je upravená"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2094msgid ""
2095"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2096msgstr ""
2097"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2100msgid "No current dataset found"
2101msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2104#, java-format
2105msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2106msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2110msgid "Update selection"
2111msgstr "Aktualizovať výber"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2114msgid ""
2115"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2116msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2119msgid "There are no selected objects to update."
2120msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2123msgid "Selection empty"
2124msgstr "Výber je prázdny"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2128msgid "Upload data"
2129msgstr "Nahrať dáta"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2132msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2133msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2136#, java-format
2137msgid ""
2138"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2139"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2140msgstr ""
2141"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2142"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2147msgid "No changes to upload."
2148msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2151msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2152msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2155msgid "Upload selection"
2156msgstr "Nahrať výber"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2159msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2160msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2163msgid "Checking parents for deleted objects"
2164msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2167#, java-format
2168msgid "Reading parents of ''{0}''"
2169msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2172msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2173msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2176msgid "Wireframe View"
2177msgstr "Drôtový model"
2178
2179#. no icon
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2181msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2182msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2185msgid "Toggle Wireframe view"
2186msgstr "Prepnúť drôtový model"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2191msgid "Zoom In"
2192msgstr "Priblížiť"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2196msgid "Zoom Out"
2197msgstr "Oddialiť"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2201msgctxt "audio"
2202msgid "Back"
2203msgstr "Späť"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2206msgctxt "audio"
2207msgid "Jump back."
2208msgstr "Skok späť"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2217#, java-format
2218msgid "Audio: {0}"
2219msgstr "Audio: {0}"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2223msgctxt "audio"
2224msgid "Faster"
2225msgstr "Rýchlejšie"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2228msgctxt "audio"
2229msgid "Faster Forward"
2230msgstr "Rýchle prehrávanie"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2234msgctxt "audio"
2235msgid "Forward"
2236msgstr "Vpred"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2239msgctxt "audio"
2240msgid "Jump forward"
2241msgstr "Skok vpred"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2245msgctxt "audio"
2246msgid "Next Marker"
2247msgstr "Ďalšia značka"
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2250msgctxt "audio"
2251msgid "Play next marker."
2252msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2256msgctxt "audio"
2257msgid "Play/Pause"
2258msgstr "Prehrať/Pauza"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2261msgid "Play/pause audio."
2262msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2266msgctxt "audio"
2267msgid "Previous Marker"
2268msgstr "Predchádzajúca značka"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2271msgctxt "audio"
2272msgid "Play previous marker."
2273msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2277msgctxt "audio"
2278msgid "Slower"
2279msgstr "Pomalšie"
2280
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2282msgctxt "audio"
2283msgid "Slower Forward"
2284msgstr "Spomalené prehrávanie"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2287msgid "Downloading GPS data"
2288msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2291msgid "Downloaded GPX Data"
2292msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2295msgid "Downloading data"
2296msgstr "Sťahujem dáta"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2299#, java-format
2300msgid ""
2301"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2302msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2305msgid "No data found in this area."
2306msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2309#, java-format
2310msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2311msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2314msgid "Updating data"
2315msgstr "Aktualizujem dáta"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2318msgid "Check on the server"
2319msgstr "Kontrova na servery"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2322msgid ""
2323"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2324"server"
2325msgstr ""
2326"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2327"servery"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2331msgid "Ignore"
2332msgstr "Ignorovať"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2335msgid "Click to abort and to resume editing"
2336msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2339#, java-format
2340msgid ""
2341"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2342"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2343"report a conflict."
2344msgid_plural ""
2345"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2346"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2347"report a conflict."
2348msgstr[0] ""
2349"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2350"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2351"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2352msgstr[1] ""
2353"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2354"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2355"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2356msgstr[2] ""
2357"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2358"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2359"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2362#, java-format
2363msgid ""
2364"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2365msgid_plural ""
2366"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2367msgstr[0] ""
2368"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2369"objektu na serveri."
2370msgstr[1] ""
2371"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2372"objektov na serveri."
2373msgstr[2] ""
2374"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2375"objektov na serveri."
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2378#, java-format
2379msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2380msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2383msgid "Deleted or moved objects"
2384msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2387#, java-format
2388msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2389msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2393msgid "Errors during download"
2394msgstr "Chyby počas sťahovania"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2399#, java-format
2400msgid "There was {0} conflict during import."
2401msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2402msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2403msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2404msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2407msgid "Conflict during download"
2408msgid_plural "Conflicts during download"
2409msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2410msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2411msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2414#, java-format
2415msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2416msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2419#, java-format
2420msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2421msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2424#, java-format
2425msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2426msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2429msgid "Error during download"
2430msgstr "Chyba počas sťahovania"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2433msgid "Delete Mode"
2434msgstr "Režim mazania"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2437msgid "Delete nodes or ways."
2438msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2445#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2446#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2449#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2450#, java-format
2451msgid "Mode: {0}"
2452msgstr "Režim: {0}"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2455msgid ""
2456"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2457"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2458msgstr ""
2459"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2460"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2464msgid "Draw"
2465msgstr "Kresliť"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2468msgid "Draw nodes"
2469msgstr "Kresliť body"
2470
2471#. Add extra shortcut N
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2473msgid "Mode: Draw Focus"
2474msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2477msgid "Cannot add a node outside of the world."
2478msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2481msgid "Add node"
2482msgstr "Pridať bod"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2485msgid "Add node into way"
2486msgstr "Pridať bod do cesty"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2489msgid "Connect existing way to node"
2490msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2493msgid "Add a new node to an existing way"
2494msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2497msgid "Add node into way and connect"
2498msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2501msgid "Create new node."
2502msgstr "Vytvoriť nový bod."
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2506msgid "Select node under cursor."
2507msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2510#, java-format
2511msgid "Insert new node into way."
2512msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2513msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2514msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2515msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2518msgid "Start new way from last node."
2519msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2522msgid "Continue way from last node."
2523msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2527msgid "Finish drawing."
2528msgstr "Koniec kreslenia."
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2532msgid "Extrude"
2533msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2536msgid "Create areas"
2537msgstr "Vytvoriť plochy"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2540msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2541msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2544msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2545msgstr ""
2546"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2549msgid ""
2550"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2551"its normal."
2552msgstr ""
2553"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2554"pozdĺž jeho normály."
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2557msgid "Extrude Way"
2558msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2561msgid "Drag play head"
2562msgstr "Ťahať play head"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2565msgid ""
2566"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2567"+release to synchronize audio at that point."
2568msgstr ""
2569"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2570"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:190
2580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2582msgid "Select"
2583msgstr "Výber"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2586msgid "Select, move and rotate objects"
2587msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2590#, java-format
2591msgid "Add and move a virtual new node to way"
2592msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2593msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2594msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2595msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:495
2598msgid "Move elements"
2599msgstr "Posunúť elementy"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2602msgid "Move them"
2603msgstr "Posunúť ich"
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
2606msgid "Undo move"
2607msgstr "Krok späť posun"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:498
2610#, java-format
2611msgid ""
2612"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2613"an error.\n"
2614"Really move them?"
2615msgstr ""
2616"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2617"Skutočne ich chcete presunúť?"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:630
2620msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2621msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:632
2624msgid ""
2625"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2626msgstr ""
2627"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:634
2630msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2631msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:636
2634msgid ""
2635"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2636"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2637msgstr ""
2638"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2639"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2643msgid "Zoom"
2644msgstr "Zväčšenie"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2647msgid "Zoom and move map"
2648msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2651msgid ""
2652"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2653"move zoom with right button"
2654msgstr ""
2655"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2656"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2659msgid "<not>"
2660msgstr "<not>"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2663msgid "<or>"
2664msgstr "<or>"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2667msgid "<left parent>"
2668msgstr "<left parent>"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2671msgid "<right parent>"
2672msgstr "<right parent>"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2675msgid "<colon>"
2676msgstr "<colon>"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2679msgid "<equals>"
2680msgstr "<equals>"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2683msgid "<key>"
2684msgstr "<key>"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2687msgid "<question mark>"
2688msgstr "<question mark>"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2691msgid "<end-of-file>"
2692msgstr "<end-of-file>"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2696msgid "Search..."
2697msgstr "Vyhľadávať..."
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2700msgid "Search for objects."
2701msgstr "Vyhľadávať objekty"
2702
2703#. -- prepare the combo box with the search expressions
2704#.
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2706msgid "Please enter a filter string."
2707msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2710msgid "Please enter a search string."
2711msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2714msgid "Enter the search expression"
2715msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2718msgid "replace selection"
2719msgstr "nahradiť označené"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2722msgid "add to selection"
2723msgstr "pridať k výberu"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2726msgid "remove from selection"
2727msgstr "odobrať z výberu"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2730msgid "find in selection"
2731msgstr "Hľadať vo výbere"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2734msgid "case sensitive"
2735msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2738msgid "all objects"
2739msgstr "všetky objekty"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2742msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2743msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2746msgid "regular expression"
2747msgstr "regulárny výraz"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2750msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2751msgstr ""
2752"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2755msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2756msgstr ""
2757"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2760msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2761msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2764msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2765msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2768msgid ""
2769"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2770"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2771msgstr ""
2772"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2773"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2776msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2777msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2780msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2781msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2784msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2785msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2788msgid "<u>Special targets:</u>"
2789msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2792msgid ""
2793"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2794msgstr ""
2795"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2796"b>)"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2799msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2800msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2803msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2804msgstr ""
2805"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2808msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2809msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2812msgid ""
2813"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2814"assigned version)"
2815msgstr ""
2816"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2819msgid ""
2820"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2821"assigned changeset)"
2822msgstr ""
2823"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2824"priradeného súboru zmien)"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2827msgid ""
2828"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2829"min-max)"
2830msgstr ""
2831"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2832"max)"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2835msgid ""
2836"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2837"max)"
2838msgstr ""
2839"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2840"alebo značky:min-max)"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2843msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2844msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2847msgid ""
2848"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2849"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2850msgstr ""
2851"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2852"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2855msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2856msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2859msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2860msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2863msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2864msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2867msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2868msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2871msgid ""
2872"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2873msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2876msgid ""
2877"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2878msgstr ""
2879"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2882msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2883msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2886msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2887msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2890msgid ""
2891"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2892"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2893msgstr ""
2894"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2895"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2898msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2899msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2900
2901#. Strings in JFileChooser
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2905#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2906#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2907#: build/specialmessages.java:47
2908msgid "Filter"
2909msgstr "Filter"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2913msgid "Search"
2914msgstr "Hľadať"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2917msgid "Submit filter"
2918msgstr "Predložiť filter"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2921msgid "Start Search"
2922msgstr "Začať vyhľadávanie"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2925#, java-format
2926msgid ""
2927"Search expression is not valid: \n"
2928"\n"
2929" {0}"
2930msgstr ""
2931"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
2932"\n"
2933" {0}"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2936msgid "Invalid search expression"
2937msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2940#, java-format
2941msgid "No match found for ''{0}''"
2942msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2945#, java-format
2946msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2947msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2950#, java-format
2951msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2952msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2955#, java-format
2956msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2957msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2960#, java-format
2961msgid "Found {0} matches"
2962msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2963
2964#. case sensitive
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2966msgctxt "search"
2967msgid "CS"
2968msgstr "CS"
2969
2970#. case insensitive
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2972msgctxt "search"
2973msgid "CI"
2974msgstr "CI"
2975
2976#. regex search
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2978msgctxt "search"
2979msgid "RX"
2980msgstr "RX"
2981
2982#. all elements
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2984msgctxt "search"
2985msgid "A"
2986msgstr "A"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2989#, java-format
2990msgid ""
2991"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2992"\n"
2993"{2}"
2994msgstr ""
2995"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2996"\n"
2997"{2}"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3000#, java-format
3001msgid ""
3002"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3003"\n"
3004"{1}"
3005msgstr ""
3006"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3007"\n"
3008"{1}"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3011msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3012msgstr ""
3013"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3014"použitia: kľúč=hodnota"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:459
3017#, java-format
3018msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3019msgstr ""
3020"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:641
3023#, java-format
3024msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3025msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:656
3028#, java-format
3029msgid "Unexpected token: {0}"
3030msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:667
3033msgid "Missing parameter for OR"
3034msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:692
3037msgid "Missing operator for NOT"
3038msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3041msgid "Primitive id expected"
3042msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3046msgid "Range of numbers expected"
3047msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3050msgid "Changeset id expected"
3051msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:709
3054msgid "Version expected"
3055msgstr "Očakávaná verzia"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3058#, java-format
3059msgid ""
3060"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3061msgstr ""
3062"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3063"objektoch {1}"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3066#, java-format
3067msgid ""
3068"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3069"length {2}. Values length is {3}."
3070msgstr ""
3071"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3072"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3075msgid "Precondition Violation"
3076msgstr "Predpoklad Porušenia"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3079#, java-format
3080msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3081msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3084msgid "API Capabilities Violation"
3085msgstr "API Capabilities Violation"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3088msgid "Cyclic dependency between relations:"
3089msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3092#, java-format
3093msgid ""
3094"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3095"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3096"dependency.</html>"
3097msgstr ""
3098"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3099"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3100"závislosti.</html>"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3103msgid "Relation ..."
3104msgstr "Relácia ..."
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3107msgid "... refers to relation"
3108msgstr "... odkazy na relácie"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3111msgid "Cycling dependencies"
3112msgstr "Cyklické závislosti"
3113
3114#. Strings in JFileChooser
3115#. Strings in JOptionPane
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3129#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3130#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3131#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3132#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3134#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3135#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3136#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3137#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3139#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3140#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3141#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3142#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3144#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3145msgid "OK"
3146msgstr "OK"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3149#, java-format
3150msgid "Add node {0}"
3151msgstr "Pridať bod {0}"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3154#, java-format
3155msgid "Add way {0}"
3156msgstr "Pridať cestu {0}"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3159#, java-format
3160msgid "Add relation {0}"
3161msgstr "Pridať reláciu {0}"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3164#, java-format
3165msgid "Added {0} object"
3166msgid_plural "Added {0} objects"
3167msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3168msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3169msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3172#, java-format
3173msgid "Change node {0}"
3174msgstr "Zmeniť bod {0}"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3177#, java-format
3178msgid "Change way {0}"
3179msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3182#, java-format
3183msgid "Change relation {0}"
3184msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3187#, java-format
3188msgid "Changed nodes of {0}"
3189msgstr "Zmenené body z {0}"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3192#, java-format
3193msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3194msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3197#, java-format
3198msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3199msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3202#, java-format
3203msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3204msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3207#, java-format
3208msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3209msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3212#, java-format
3213msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3214msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3217#, java-format
3218msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3219msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3222#, java-format
3223msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3224msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3227#, java-format
3228msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3229msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3232#, java-format
3233msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3234msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3237#, java-format
3238msgid ""
3239"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3240"conflict cannot be added.</html>"
3241msgstr ""
3242"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3243"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3247msgid "Double conflict"
3248msgstr "Dvojitý konflikt"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3251#, java-format
3252msgid ""
3253"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3254"primitive ''{1}''."
3255msgstr ""
3256"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3257"pôvodnými ''{1}''."
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3260#, java-format
3261msgid "Add conflict for ''{0}''"
3262msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3267#, java-format
3268msgid ""
3269"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3270msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3273#, java-format
3274msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3275msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3276
3277#. should not happen
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3280msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3281msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3285msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3286msgstr ""
3287"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3290#, java-format
3291msgid "Delete node {0}"
3292msgstr "Vymazať bod {0}"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3295#, java-format
3296msgid "Delete way {0}"
3297msgstr "Vymazať cestu {0}"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3300#, java-format
3301msgid "Delete relation {0}"
3302msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3305#, java-format
3306msgid "Delete {0} object"
3307msgid_plural "Delete {0} objects"
3308msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3309msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3310msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3313#, java-format
3314msgid "Delete {0} node"
3315msgid_plural "Delete {0} nodes"
3316msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3317msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3318msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3321#, java-format
3322msgid "Delete {0} way"
3323msgid_plural "Delete {0} ways"
3324msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3325msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3326msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3329#, java-format
3330msgid "Delete {0} relation"
3331msgid_plural "Delete {0} relations"
3332msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3333msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3334msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3337#, java-format
3338msgid "Deleted ''{0}''"
3339msgstr "Vymazať ''{0}''"
3340
3341#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3342#. connection.
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3345msgid ""
3346"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3347"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3348"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3349msgstr ""
3350"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3351"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3352"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3357msgid "Delete confirmation"
3358msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3359
3360#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3361#. connection.
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3363msgid ""
3364"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3365"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3366msgstr ""
3367"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3368"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3371#, java-format
3372msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3373msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3376#, java-format
3377msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3378msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3381#, java-format
3382msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3383msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3386#, java-format
3387msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3388msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3391#, java-format
3392msgid "Move {0} node"
3393msgid_plural "Move {0} nodes"
3394msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3395msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3396msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3400#, java-format
3401msgid "Purged {0} object"
3402msgid_plural "Purged {0} objects"
3403msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3404msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3405msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3409#, java-format
3410msgid "Purged object ''{0}''"
3411msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3414#, java-format
3415msgid ""
3416"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3417"{1}"
3418msgstr ""
3419"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3420"je {1}"
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3423#, java-format
3424msgid "Removing reference from relation {0}"
3425msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3428#, java-format
3429msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3430msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3433#, java-format
3434msgid "Rotate {0} node"
3435msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3436msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3437msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3438msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3441msgid "Sequence"
3442msgstr "Sekvencia"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3445#, java-format
3446msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3447msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3450#, java-format
3451msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3452msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3455#, java-format
3456msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3457msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3460#, java-format
3461msgid "Undelete {0} primitive"
3462msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3463msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3464msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3465msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3468#, java-format
3469msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3470msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3473#, java-format
3474msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3475msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3478#, java-format
3479msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3480msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3483#, java-format
3484msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3485msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3488#, java-format
3489msgid "Main dataset does not include node {0}"
3490msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3493msgid "Apply?"
3494msgstr "Použiť?"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3497msgid ""
3498"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3499"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3500msgstr ""
3501"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3502"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3505msgid "Relation"
3506msgstr "Vzťah (relation)"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3509msgid "Old role"
3510msgstr "Stará funkcia"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3513msgid "New role"
3514msgstr "Nová funkcia"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3517msgid "Old key"
3518msgstr "Starý kľúč"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3521msgid "Old value"
3522msgstr "Stará hodnota"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3525msgid "New key"
3526msgstr "Nový kľúč"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3529msgid "New value"
3530msgstr "Nová hodnota"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3533msgid "Apply selected changes"
3534msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3537msgid "Do not apply changes"
3538msgstr "Neurobiť zmeny"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3541msgid "Please select which property changes you want to apply."
3542msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3545msgid "Properties of "
3546msgstr "Vlastnosti "
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3549msgid "Roles in relations referring to"
3550msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3553msgid "Automatic tag correction"
3554msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3558#, java-format
3559msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3560msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3563#, java-format
3564msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3565msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3568#, java-format
3569msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3570msgstr ""
3571"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3574#, java-format
3575msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3576msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3579#, java-format
3580msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3581msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3584#, java-format
3585msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3586msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3591#, java-format
3592msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3593msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3596#, java-format
3597msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3598msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3601#, java-format
3602msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3603msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3606#, java-format
3607msgid "Malformed config file at lines {0}"
3608msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3611#, java-format
3612msgid ""
3613"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3614"not a directory."
3615msgstr ""
3616"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3617"nie je adresár."
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3620#, java-format
3621msgid ""
3622"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3623"not a directory.</html>"
3624msgstr ""
3625"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3626"nie je adresár.</html>"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3629#, java-format
3630msgid ""
3631"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3632"preference directory: {0}"
3633msgstr ""
3634"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3635"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3638#, java-format
3639msgid ""
3640"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3641"preference directory: {0}</html>"
3642msgstr ""
3643"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3644"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3647#, java-format
3648msgid ""
3649"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3650msgstr ""
3651"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3652"súboru preferencií."
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3655#, java-format
3656msgid ""
3657"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3658"file."
3659msgstr ""
3660"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3661"súborom preferencií."
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3664#, java-format
3665msgid ""
3666"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3667"to default: {0}</html>"
3668msgstr ""
3669"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3670"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3673#, java-format
3674msgid ""
3675"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3676"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3677msgstr ""
3678"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3679"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3682#, java-format
3683msgid ""
3684"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3685"default: {0}"
3686msgstr ""
3687"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3688"preferencií do východzích: {0}"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3691#, java-format
3692msgid "Preferences stored on {0}"
3693msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3696#, java-format
3697msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3698msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3701msgid "Could not load preferences from server."
3702msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3705#, java-format
3706msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3707msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3711msgid "UNKNOWN"
3712msgstr "NEZNÁMA"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3715#, java-format
3716msgid ""
3717"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3718msgstr ""
3719"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3720"hodnota je ''{0}''"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3723msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3724msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3727#, java-format
3728msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3729msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3730
3731#. *
3732#. * the decimal format 999.999
3733#.
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3735msgid "Decimal Degrees"
3736msgstr "Stupne"
3737
3738#. *
3739#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3740#.
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3742msgid "deg° min'' sec\""
3743msgstr "stupne° min'' sec\""
3744
3745#. *
3746#. * the nautical format
3747#.
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3749msgid "deg° min'' (Nautical)"
3750msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
3751
3752#. *
3753#. * coordinates East/North
3754#.
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3756msgid "Projected Coordinates"
3757msgstr "Očakávané súradnice"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3760msgctxt "compass"
3761msgid "S"
3762msgstr "J"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3765msgctxt "compass"
3766msgid "N"
3767msgstr "S"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3770msgctxt "compass"
3771msgid "W"
3772msgstr "Z"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3775msgctxt "compass"
3776msgid "E"
3777msgstr "V"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3780#, java-format
3781msgid ""
3782"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3783msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3786#, java-format
3787msgid ""
3788"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3789"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3790"error, it should be safe to continue in your work."
3791msgstr ""
3792"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3793"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3794"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3798#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3799#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3800#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3801#, java-format
3802msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3803msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3806#, java-format
3807msgid ""
3808"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3809"the source dataset"
3810msgstr ""
3811"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
3812"súbore údajov"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3815#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3816#, java-format
3817msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3818msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3821#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3822#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3823#, java-format
3824msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3825msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3828#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3829#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3830#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3831#, java-format
3832msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3833msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3834
3835#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3836#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3837#. We shouldn't merge that datasets.
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3839#, java-format
3840msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3841msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3844#, java-format
3845msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3846msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3849#, java-format
3850msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3851msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3854#, java-format
3855msgid ""
3856"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3857"{0}"
3858msgstr ""
3859"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3860"zmenového súboru je {0}"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3863msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3864msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3867msgid ""
3868"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3869"other is not"
3870msgstr ""
3871"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3872"ostatné nie sú"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3875#, java-format
3876msgid ""
3877"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3878msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3883msgid "node"
3884msgid_plural "nodes"
3885msgstr[0] "bod"
3886msgstr[1] "body"
3887msgstr[2] "bodov"
3888
3889#. light cyan
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3893msgid "way"
3894msgid_plural "ways"
3895msgstr[0] "cestu"
3896msgstr[1] "cesty"
3897msgstr[2] "ciest"
3898
3899#. dark blue
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3905msgid "relation"
3906msgid_plural "relations"
3907msgstr[0] "vzťah (relation)"
3908msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3909msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3915msgid ""
3916"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3917"multiple values."
3918msgstr ""
3919"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3920"viacnásobnými hodnotami"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3924#, java-format
3925msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3926msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3929#, java-format
3930msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3931msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3934#, java-format
3935msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3936msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3939msgid "inactive"
3940msgstr "neaktívny"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3943#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3944msgid "selected"
3945msgstr "zvolené"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3948msgid "Relation: selected"
3949msgstr "Relácia: Vybratá"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3952msgid "Node: standard"
3953msgstr "Bod: štandardný"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3956msgid "Node: connection"
3957msgstr "Bod: Pripojený"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3960msgid "Node: tagged"
3961msgstr "Bod: označkovaný"
3962
3963#. teal
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3965msgid "untagged way"
3966msgstr "neoznačená cesta"
3967
3968#. dark green
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3970msgid "incomplete way"
3971msgstr "nekompletná cesta"
3972
3973#. darker blue
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3977msgid "background"
3978msgstr "pozadie"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3981msgid "highlight"
3982msgstr "označiť (highlight)"
3983
3984#. lighteal
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3986msgid "untagged"
3987msgstr "neoznačený"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3990msgid "text"
3991msgstr "text"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3994msgid "areatext"
3995msgstr "oblasť textu"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3998msgid "WGS84 Geographic"
3999msgstr "WGS84 Zemepisné"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4002#, java-format
4003msgid ""
4004"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4005"NTF<->RGF93 grid"
4006msgstr ""
4007"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4008"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4011msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4012msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4026#, java-format
4027msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4028msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4031#, java-format
4032msgid "{0} (Corsica)"
4033msgstr "{0} (Corsica)"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4037msgid "Lambert CC Zone"
4038msgstr "Lambert CC Zone"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4041msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4042msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4045msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4046msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4049msgid "Mercator"
4050msgstr "Mercatorova projekcia"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4053msgid "PUWG (Poland)"
4054msgstr "PUWG (Poľsko)"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4057msgid "PUWG Zone"
4058msgstr "PUWG Zone"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4061msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4062msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4065#, java-format
4066msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4067msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4070msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4071msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4074msgid "UTM"
4075msgstr "UTM"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4078msgid "UTM Zone"
4079msgstr "UTM Zone"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4083msgid "North"
4084msgstr "Sever"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4087msgid "South"
4088msgstr "Juh"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4091msgid "Hemisphere"
4092msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4095msgid "Offset 3.000.000m east"
4096msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4099msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4100msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4103msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4104msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4107msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4108msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4111msgid "Reunion RGR92"
4112msgstr "Reunion RGR92"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4115msgid "Guyane RGFG95"
4116msgstr "Guyane RGFG95"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4119msgid "UTM France (DOM)"
4120msgstr "UTM France (DOM)"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4123msgid "UTM Geodesic system"
4124msgstr "UTM Geodesic system"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4127msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4128msgstr ""
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4131msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4132msgstr ""
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4135#, java-format
4136msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4137msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4140#, java-format
4141msgid ""
4142"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4143msgstr ""
4144"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
4145"záložiek ''{2}''"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4148#, java-format
4149msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4150msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4154msgid "Do not show again (remembers choice)"
4155msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4161#, java-format
4162msgid " [id: {0}]"
4163msgstr " [id: {0}]"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4169msgid "incomplete"
4170msgstr "neúplný"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4174msgid "highway"
4175msgstr "komunikácie"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4179#: build/trans_presets.java:3668
4180msgid "railway"
4181msgstr "železnica"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4185msgid "waterway"
4186msgstr "vodný tok"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4190msgid "landuse"
4191msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4192
4193#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4194#. nevertheless, who knows what future brings
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4201#, java-format
4202msgid "{0} node"
4203msgid_plural "{0} nodes"
4204msgstr[0] "{0} bod"
4205msgstr[1] "{0} body"
4206msgstr[2] "{0} bodov"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4209msgid "public transport"
4210msgstr "hromadná doprava"
4211
4212#. </rule>
4213#.
4214#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4215#. <rule>
4216#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4217#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4218#. <scale_min>1</scale_min>
4219#. <scale_max>50000</scale_max>
4220#. </rule>
4221#.
4222#. <rule>
4223#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4224#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4225#. <scale_min>1</scale_min>
4226#. <scale_max>50000</scale_max>
4227#. </rule>
4228#.
4229#. <rule>
4230#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4231#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4232#. <scale_min>1</scale_min>
4233#. <scale_max>50000</scale_max>
4234#. </rule>
4235#.
4236#. <rule>
4237#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4238#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4239#. <scale_min>1</scale_min>
4240#. <scale_max>50000</scale_max>
4241#. </rule>
4242#.
4243#. <rule>
4244#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4245#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4246#. <scale_min>1</scale_min>
4247#. <scale_max>50000</scale_max>
4248#. </rule>
4249#.
4250#. <rule>
4251#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4252#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4253#. <scale_min>1</scale_min>
4254#. <scale_max>50000</scale_max>
4255#. </rule>
4256#.
4257#. <!--annotation tags -->
4258#.
4259#. <!--"work in progress" tags -->
4260#.
4261#. <rule>
4262#. <condition k="building"/>
4263#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4264#. color building
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4268#: build/trans_style.java:4490
4269msgid "building"
4270msgstr "budova"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4274#, java-format
4275msgid "{0} member"
4276msgid_plural "{0} members"
4277msgstr[0] "{0} členov"
4278msgstr[1] "{0} člen"
4279msgstr[2] "{0} členy"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4283#, java-format
4284msgid "Changeset {0}"
4285msgstr "Súbor zmien {0}"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4288msgid "Precondition violation"
4289msgstr "Predpokladaný priestupok"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4292msgid "Security exception"
4293msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4296msgid "Network exception"
4297msgstr "Sieťová výnimka"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4300msgid "IO Exception"
4301msgstr "IO Výnimka"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4304msgid "Illegal Data"
4305msgstr "Chybné dáta"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4308msgid "Internal Server Error"
4309msgstr "Vnútorná chyba servera"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4312msgid "Bad Request"
4313msgstr "Chybná požiadavka"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4316msgid "Not Found"
4317msgstr "Nenájdené"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4323msgid "Conflict"
4324msgstr "Konflikt"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4327msgid "Authentication Failed"
4328msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4331msgid "Authorisation Failed"
4332msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4335msgid "Client Time Out"
4336msgstr "Časový limit klienta"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4339msgid "Communication with OSM server failed"
4340msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4343msgid "Authentication failed"
4344msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4347msgid "Unknown host"
4348msgstr "Neznámy hostiteľ"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4351msgid "Object deleted"
4352msgstr "Objekt je vymazaný"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4358msgid "Show help information"
4359msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4362msgid "Message of the day not available"
4363msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4366msgid "Downloading \"Message of the day\""
4367msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4370msgid "Click to close the dialog"
4371msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4374#, java-format
4375msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4376msgstr ""
4377"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4381msgid "Upload Preferences"
4382msgstr "Nahrať nastavenie"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4385msgid "Upload the current preferences to the server"
4386msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4391msgid "string"
4392msgstr "reťazec"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4395msgid "Name of the user."
4396msgstr "Meno užívateľa."
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4399msgid "OSM Password."
4400msgstr "OSM heslo."
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4403msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4404msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4409msgid "string;string;..."
4410msgstr "reťazec;reťazec;..."
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4413msgid ""
4414"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4415"filename"
4416msgstr ""
4417"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4418"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4421msgid ""
4422"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4423"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4424msgstr ""
4425"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4426"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4429msgid ""
4430"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4431"URL which returns osm-xml"
4432msgstr ""
4433"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4434"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4437msgid "any"
4438msgstr "akýkoľvek"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4441msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4442msgstr ""
4443"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4447msgid "Username"
4448msgstr "Meno používateľa"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4452msgid "Password"
4453msgstr "Heslo"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4456msgid "usage"
4457msgstr "použitie"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4460msgid "options"
4461msgstr "Možnosti"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4464msgid "Show this help"
4465msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4468msgid "Standard unix geometry argument"
4469msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4472msgid "Download the bounding box"
4473msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4476msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4477msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4480msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4481msgstr ""
4482"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4485msgid "Download the bounding box as raw gps"
4486msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4489msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4490msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4493msgid "Select with the given search"
4494msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4497msgid "Launch in maximized mode"
4498msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4501msgid "Reset the preferences to default"
4502msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4505msgid "Set the language"
4506msgstr "Nastaviť jazyk"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4509msgid "options provided as Java system properties"
4510msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4513msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4514msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4517msgid "Change the folder for all user settings"
4518msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4521msgid ""
4522"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4523"the following\n"
4524" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4525"megabytes"
4526msgstr ""
4527"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4528"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4529" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4530"megabytes"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4533msgid "examples"
4534msgstr "príklady"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4537msgid ""
4538"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4539"order."
4540msgstr ""
4541"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4542"poriadku."
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4545msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4546msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4549msgid "Initializing"
4550msgstr "Prebieha inicializácia"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4553msgid "Updating plugins..."
4554msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4557msgid "Installing updated plugins"
4558msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4561msgid "Loading early plugins"
4562msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4565msgid "Setting defaults"
4566msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4569msgid "Creating main GUI"
4570msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4573msgid "Loading plugins"
4574msgstr "Načítavam pluginy"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4577msgid "Unsaved osm data"
4578msgstr "Neuložené OSM dáta"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4581msgid "Restore"
4582msgstr "Obnoviť"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4585msgid "Discard"
4586msgstr "Zahodiť"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4589#, java-format
4590msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4591msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4592msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
4593msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
4594msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4597msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4598msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4601#, java-format
4602msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4603msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4606#, java-format
4607msgid ""
4608"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4609"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4610"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4611msgstr ""
4612"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
4613"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
4614"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4617msgid "Exit JOSM"
4618msgstr "Ukončiť JOSM"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4621msgid "Continue, try anyway"
4622msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4625msgid "File"
4626msgstr "Súbor"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4637#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4638#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4639#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4642msgid "Edit"
4643msgstr "Upraviť"
4644
4645#. Strings in JFileChooser
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4647#: build/specialmessages.java:76
4648msgid "View"
4649msgstr "Zobraziť"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4652#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4653#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4654msgid "Tools"
4655msgstr "Nástroje"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:190
4659#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4660msgid "Presets"
4661msgstr "Predvoľby"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4664#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4665#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4666#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4667#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4668#, java-format
4669msgid "Menu: {0}"
4670msgstr "Menu: {0}"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4673msgid "Audio"
4674msgstr "Zvuk"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4677msgid "Move right"
4678msgstr "Presunúť vpravo"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4686#, java-format
4687msgid "Map: {0}"
4688msgstr "Mapa: {0}"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4691msgid "Move left"
4692msgstr "Presunúť vľavo"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4697msgid "Move up"
4698msgstr "Posunúť vyššie"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4703msgid "Move down"
4704msgstr "Posunúť nižšie"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4707msgid "Zoom in"
4708msgstr "Priblížiť"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4711msgid "Zoom out"
4712msgstr "Oddialiť"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4715msgid "scale"
4716msgstr "mierka"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4719msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4720msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4723msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4724msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4727msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4728msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4731msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4732msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4735msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4736msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4739msgid "The length of the new way segment being drawn."
4740msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4743msgid ""
4744"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4745"this list with the mouse.<hr>"
4746msgstr ""
4747"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4748"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4751msgid "(no object)"
4752msgstr "(žiadny objekt)"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4756msgid "User:"
4757msgstr "Používateľ:"
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4761msgid "Layer not in list."
4762msgstr "vrstva nie je v zozname"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4765#, java-format
4766msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4767msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4770msgid "Metric"
4771msgstr "Metrická"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4774msgid "Chinese"
4775msgstr "Čínsky"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4778msgid "Imperial"
4779msgstr "Britský"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4782msgid "Click to cancel the current operation"
4783msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4786msgid "false: the property is explicitly switched off"
4787msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4790msgid "true: the property is explicitly switched on"
4791msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4794msgid ""
4795"partial: different selected objects have different values, do not change"
4796msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4799msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4800msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4803msgid ""
4804"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4805"relation</strong>.</html>"
4806msgstr ""
4807"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4808"relácie</strong>.</html>"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4812#, java-format
4813msgid ""
4814"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4815"relations</strong>.</html>"
4816msgstr ""
4817"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4818"relácií</strong>.</html>"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4821#, java-format
4822msgid ""
4823"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4824"relations</strong>.</html>"
4825msgstr ""
4826"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4827"{1} relácií</strong>.</html>"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4830#, java-format
4831msgid "Deleting {0} object"
4832msgid_plural "Deleting {0} objects"
4833msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4834msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4835msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4838msgid "Delete objects"
4839msgstr "Zmazať objekty"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4842msgid "To delete"
4843msgstr "Na zmazanie"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4846msgid "From Relation"
4847msgstr "Z relácie"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4851msgid "Pos."
4852msgstr "Pos."
4853
4854#. the role column
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4862msgid "Role"
4863msgstr "Úloha"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4866msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4867msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4870msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4871msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4874msgid ""
4875"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4876"level.</html>"
4877msgstr ""
4878"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4879"zväčšenia.</html>"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4882msgid "Zoom level:"
4883msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4886msgid "from tile"
4887msgstr "z dlaždice"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4890msgid "up to tile"
4891msgstr "až do dlaždice"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4894msgid ""
4895"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4896"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4897"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4898"html>"
4899msgstr ""
4900"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4901"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4902"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4903"platné.</html>"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4906msgid "Tile address:"
4907msgstr "Adresa dlaždice:"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4910msgid "Apply the tile address"
4911msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4914msgid "Please enter a tile address"
4915msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4918msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4919msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4922msgid "Please enter a tile index"
4923msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4926msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4927msgstr ""
4928"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4929
4930#. *
4931#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4932#.
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4934msgid "My with Their"
4935msgstr "Môj s Ich"
4936
4937#. *
4938#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4939#.
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4941msgid "My with Merged"
4942msgstr "Môj so zlúčeným"
4943
4944#. *
4945#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4946#.
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4948msgid "Their with Merged"
4949msgstr "Ich so zlúčeným"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4952#, java-format
4953msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4954msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4959msgid "Properties"
4960msgstr "Vlastnosti"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4967#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4968#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4969msgid "Tags"
4970msgstr "Značky"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4976msgid "Nodes"
4977msgstr "Body"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4983msgid "Members"
4984msgstr "Členovia"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4987msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4988msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4991#, java-format
4992msgid "Tags({0} conflict)"
4993msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4994msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4995msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
4996msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4999#, java-format
5000msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5001msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5002msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
5003msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
5004msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5007msgid "Nodes(resolved)"
5008msgstr "Body(vyriešené)"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5011msgid ""
5012"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5013msgstr ""
5014"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
5015"tejto ceste."
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5018msgid "Nodes(with conflicts)"
5019msgstr "Body(v konflikte)"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5022msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5023msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5026msgid "Members(resolved)"
5027msgstr "Členy(vyriešené)"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5030msgid ""
5031"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5032"relation"
5033msgstr ""
5034"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
5035"tejto relácii"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5038msgid "Members(with conflicts)"
5039msgstr "Členy(v konflikte)"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5042msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5043msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5046msgid "No pending property conflicts"
5047msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5050msgid "Properties(with conflicts)"
5051msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5054msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5055msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5058msgid "Conflict Resolution"
5059msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5062#, java-format
5063msgid "{0} more..."
5064msgstr "{0} viac..."
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5067msgid ""
5068"The following primitives could not be copied to the target "
5069"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5070msgstr ""
5071"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5072"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5075msgid "Merging deleted primitives failed"
5076msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5080#, java-format
5081msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5082msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5083
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5085#, java-format
5086msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5087msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5090#, java-format
5091msgid "Item {0} not found in list."
5092msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5095msgid "lock scrolling"
5096msgstr "zablokovať rolovanie"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5099msgid "Compare "
5100msgstr "Porovnať "
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5104msgid "My version"
5105msgstr "Moja verzia"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5108msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5109msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5114msgid "Merged version"
5115msgstr "Spojovaná verzia"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5118msgid ""
5119"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5120"decisions are applied."
5121msgstr ""
5122"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5123"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5127msgid "Their version"
5128msgstr "Ich verzia"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5131msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5132msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5135msgid "> top"
5136msgstr "> hore"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5139msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5140msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5143msgid "> bottom"
5144msgstr "> dole"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5147msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5148msgstr ""
5149"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5152msgid ""
5153"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5154"merged elements."
5155msgstr ""
5156"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5157"spojované elementy"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5160msgid ""
5161"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5162"merged elements."
5163msgstr ""
5164"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5165"spojované elementy"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5168msgid ""
5169"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5170msgstr ""
5171"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5174msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5175msgstr ""
5176"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5179msgid ""
5180"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5181"of merged elements."
5182msgstr ""
5183"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5184"spojované elementy"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5187msgid ""
5188"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5189"merged elements"
5190msgstr ""
5191"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5192"spojované elementy"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5195msgid "Copy all my elements to the target"
5196msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5199msgid "Copy all their elements to the target"
5200msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5201
5202#. Strings in JFileChooser
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5205#: build/specialmessages.java:72
5206msgid "Up"
5207msgstr "Hore"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5210msgid "Move up the selected elements by one position."
5211msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5215msgid "Down"
5216msgstr "Dole"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5219msgid "Move down the selected entries by one position."
5220msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5229msgid "Remove"
5230msgstr "Odstrániť"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5233msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5234msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5238msgid "Freeze"
5239msgstr "Blokovať"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5243msgid "Freeze the current list of merged elements."
5244msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5247msgid "Unfreeze"
5248msgstr "Odblokovať"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5251msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5252msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5255#, java-format
5256msgid ""
5257"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5258"html>"
5259msgstr ""
5260"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5261"položiek</html>"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5264#, java-format
5265msgid ""
5266"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5267"html>"
5268msgstr ""
5269"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5270"html>"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5273#, java-format
5274msgid "My version ({0} entry)"
5275msgid_plural "My version ({0} entries)"
5276msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5277msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5278msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5281#, java-format
5282msgid "Merged version ({0} entry)"
5283msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5284msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5285msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5286msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5289#, java-format
5290msgid "Their version ({0} entry)"
5291msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5292msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5293msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5294msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5298#, java-format
5299msgid ""
5300"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5301"adjustment."
5302msgstr ""
5303"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5304"nastavení synchronizácie."
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5308#, java-format
5309msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5310msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5313msgid "Node"
5314msgstr "Bod"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5317msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5318msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5321msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5322msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5325msgid ""
5326"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5327"elements when merge decisions are applied."
5328msgstr ""
5329"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5330"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5333msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5334msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5337msgid "Coordinates:"
5338msgstr "Súradnice:"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5341msgid "Deleted State:"
5342msgstr "Vymazaný stav:"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5345msgid "Referenced by:"
5346msgstr "Odkazujúci na:"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5351#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5352#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5353msgid "(none)"
5354msgstr "(žiadny)"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5358msgid "deleted"
5359msgstr "zmazané"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5362msgid "not deleted"
5363msgstr "nevymazaný"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5366msgid "Keep my coordiates"
5367msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5370msgid "Keep their coordiates"
5371msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5374msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5375msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5378msgid "Keep my deleted state"
5379msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5382msgid "Keep their deleted state"
5383msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5386msgid "Undecide conflict between deleted state"
5387msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5391msgid "Primitive"
5392msgstr "Pôvodný"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5395msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5396msgstr ""
5397"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5407msgid "<undefined>"
5408msgstr "<nedefinované>"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5414#, java-format
5415msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5416msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5420#, java-format
5421msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5422msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5423
5424#. setting up the properties table
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5433#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5434#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5435#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5436#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5437msgid "Key"
5438msgstr "Kĺúč"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5447#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5448#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5449#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5450#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5451#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5452msgid "Value"
5453msgstr "Hodnota"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5456msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5457msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5460msgid "My version (local dataset)"
5461msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5464msgid "Their version (server dataset)"
5465msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5468msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5469msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5472msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5473msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5476msgid "Undecide"
5477msgstr "Nerozhodnuté"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5480msgid "Mark the selected tags as undecided"
5481msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5485#, java-format
5486msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5487msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5490msgid "Conflicts when combining primitives"
5491msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5494#, java-format
5495msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5496msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5499#, java-format
5500msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5501msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5504msgid "No conflicts to resolve"
5505msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5509msgid "Cancel conflict resolution"
5510msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5514msgid "Apply resolved conflicts"
5515msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5521#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5523msgid "Apply"
5524msgstr "Použiť"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5528#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5529#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
5530msgid "none"
5531msgstr "žiadny"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5534#: build/trans_presets.java:3599
5535msgid "all"
5536msgstr "všetky"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5539msgid "Choose a value"
5540msgstr "Vybrať hodnotu"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5543msgid "Please decide which values to keep"
5544msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5547#, java-format
5548msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5549msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5550
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5552#, java-format
5553msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5554msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5557#, java-format
5558msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5559msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5562#, java-format
5563msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5564msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5570msgid "Not decided yet."
5571msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5574msgid "Tags from nodes"
5575msgstr "Značky z bodov"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5578msgid "Tags from ways"
5579msgstr "Značky z ciest"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5582msgid "Tags from relations"
5583msgstr "Značky z relácií"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5586msgid "Conflicts in pasted tags"
5587msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5591msgid "Paste ..."
5592msgstr "Vkladám ..."
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5596msgid "From ..."
5597msgstr "Z ..."
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5601msgid "To ..."
5602msgstr "Do ..."
5603
5604#. minimum size is relevant for multisplit layout
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5606#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5607#, java-format
5608msgid "{0} tag"
5609msgid_plural "{0} tags"
5610msgstr[0] "značky"
5611msgstr[1] "značka"
5612msgstr[2] "značiek"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5618#, java-format
5619msgid "{0} way"
5620msgid_plural "{0} ways"
5621msgstr[0] "{0} ciest"
5622msgstr[1] "{0} cesta"
5623msgstr[2] "{0} cesty"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5628#, java-format
5629msgid "{0} relation"
5630msgid_plural "{0} relations"
5631msgstr[0] "{0} relácia"
5632msgstr[1] "{0} relácie"
5633msgstr[2] "{0} relácií"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5636#, java-format
5637msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5638msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5641msgid "Remove this relation member from the relation"
5642msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5645msgid "Keep"
5646msgstr "Ponechať"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5649msgid "Keep this relation member for the target object"
5650msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5653msgid "Undecided"
5654msgstr "Nerozhodnutý"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5657msgid "Not decided yet"
5658msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5661msgid "Role:"
5662msgstr "Funkcia:"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5665msgid "Enter a role for all relation memberships"
5666msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5669msgid "Tag modified relations with "
5670msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5673msgid ""
5674"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5675"modified relations.</html>"
5676msgstr ""
5677"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5678"zmenených relácií.</html>"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5681msgctxt "tag"
5682msgid "Key:"
5683msgstr "Kláves:"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5686msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5687msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5688
5689#. Strings in GTK ColorChooser
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5692#: build/specialmessages.java:85
5693msgid "Value:"
5694msgstr "Hodnota:"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5697msgid ""
5698"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5699msgstr ""
5700"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5701"html>"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5704msgid ""
5705"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5706"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5707"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5708"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5709"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5710"place of the original way in the relation.</html>"
5711msgstr ""
5712"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5713"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5714"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5715"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5716"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5717"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5720msgid ""
5721"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5722"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5723"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5724"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5725"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5726"the place of the original node in the relation.</html>"
5727msgstr ""
5728"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5729"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5730"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5731"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5732"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5733"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5736msgid "Apply this role to all members"
5737msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5740msgid "Orig. Way"
5741msgstr "Orig. Cesta"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5744msgid "Decision"
5745msgstr "Rozhodnutie"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5748msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5749msgstr ""
5750"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5751"html>"
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5754msgid "Show tags with conflicts only"
5755msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5758msgid "Show tags with multiple values only"
5759msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5762msgid "For selected objects only"
5763msgstr "Len pre označené objekty"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5766msgid ""
5767"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5768"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5769"html>"
5770msgstr ""
5771"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5772"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5773"dátovej vrstve.</html>"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5777msgid "Changesets"
5778msgstr "Súbory zmien"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5781msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5782msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5785msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5786msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5791msgid "Download"
5792msgstr "Stiahnuť"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5795msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5796msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5799msgid "Closes the selected open changesets"
5800msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5804msgid "Show info"
5805msgstr "Zobraz info"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5808msgid "Open a web page for each selected changeset"
5809msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5810
5811#. Strings in JFileChooser
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5813#: build/specialmessages.java:36
5814msgid "Details"
5815msgstr "Podrobnosti"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5818msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5819msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5824msgid "Command Stack"
5825msgstr "Zásobník príkazov"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5828msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5829msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5840#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5841#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5842#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5843#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5844#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5846#, java-format
5847msgid "Toggle: {0}"
5848msgstr "Prepnúť: {0}"
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5851msgid ""
5852"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5853msgstr ""
5854"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5855"vypúšťajú sa)"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5858msgid "Undo the selected and all later commands"
5859msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5862msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5863msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5866msgid "Resolve conflicts."
5867msgstr "Vyriešiť konflikty."
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5870#, java-format
5871msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5872msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5875msgid "Resolve"
5876msgstr "Vyriešiť"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5879msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5880msgstr ""
5881"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5882"v obsahu na vrchu."
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5887msgid ""
5888"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5889msgstr ""
5890"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5891"vrchu."
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5894msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5895msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5898msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5899msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5902msgid "Apply Resolution"
5903msgstr "Použiť rozhodnutie"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5906msgid "Close anyway"
5907msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5910msgid "Continue resolving"
5911msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5914#, java-format
5915msgid ""
5916"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5917"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5918"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5919"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5920"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5921msgstr ""
5922"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5923"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5924"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5925"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5926"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5929msgid "Conflict not resolved completely"
5930msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5933msgid "Resolve conflicts"
5934msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5937#, java-format
5938msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5939msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5942msgid "Filter objects and hide/disable them."
5943msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5949#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5950#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5952#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5953msgid "Add"
5954msgstr "Pridať"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5957msgid "Add filter."
5958msgstr "Pridať filter"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5961msgid "Edit filter."
5962msgstr "Upraviť filter."
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5965msgid "Delete filter."
5966msgstr "Zmazať filter."
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5969msgid "Move filter up."
5970msgstr "Posunúť filter hore."
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5973msgid "Move filter down."
5974msgstr "Posunúť filter dole."
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5977msgid "Enable filter"
5978msgstr "Zapnúť filter"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5981msgid "Hide elements"
5982msgstr "Schovať prvky"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5985msgid "Inverse filter"
5986msgstr "Obrátený filter"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5989msgid "Filter mode"
5990msgstr "Režim filter"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5993#, java-format
5994msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5995msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5998msgid "Error in filter"
5999msgstr "Chyba vo filtri"
6000
6001#. translators notes must be in front
6002#. column header: enable filter
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6004msgctxt "filter"
6005msgid "E"
6006msgstr "E"
6007
6008#. column header: hide filter
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6010msgctxt "filter"
6011msgid "H"
6012msgstr "H"
6013
6014#. column header: filter text
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6016msgctxt "filter"
6017msgid "Text"
6018msgstr "Text"
6019
6020#. column header: inverted filter
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6022msgctxt "filter"
6023msgid "I"
6024msgstr "I"
6025
6026#. column header: filter mode
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6028msgctxt "filter"
6029msgid "M"
6030msgstr "M"
6031
6032#. translators notes must be in front
6033#. filter mode: replace
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6035msgctxt "filter"
6036msgid "R"
6037msgstr "R"
6038
6039#. filter mode: add
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6041msgctxt "filter"
6042msgid "A"
6043msgstr "A"
6044
6045#. filter mode: remove
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6047msgctxt "filter"
6048msgid "D"
6049msgstr "D"
6050
6051#. filter mode: in selection
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6053msgctxt "filter"
6054msgid "F"
6055msgstr "F"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6058msgid "<h2>Filter active</h2>"
6059msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6062#, java-format
6063msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6064msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6067#, java-format
6068msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6069msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6072msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6073msgstr ""
6074"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6078#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6079msgid "History"
6080msgstr "História"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6083msgid "Display the history of all selected items."
6084msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6087msgid "Object with history"
6088msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6094#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6095msgid "Reload"
6096msgstr "Znovu načítať"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6099msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6100msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6103msgid "Show"
6104msgstr "Ukázať"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6107msgid "Display the history of the selected objects."
6108msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6111msgid "Advanced object info"
6112msgstr "Rozšírené info objektov"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6115msgid "Enter the coordinates for the new node."
6116msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6119msgid "Use decimal degrees."
6120msgstr "Použite desatinné stupne."
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6123msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6124msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6127msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6128msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6131msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6132msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6135msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6136msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6139msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6140msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6143msgid "Close the dialog and create a new node"
6144msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6147msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6148msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6152msgid "Layers"
6153msgstr "Vrstvy"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6156msgid "Open a list of all loaded layers."
6157msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6160msgid "Delete the selected layers."
6161msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6164msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6165msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6168msgid "Show/Hide"
6169msgstr "Zobraziť/Skryť"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6173msgid "Activate"
6174msgstr "Aktivovať"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6177msgid "Activate the selected layer"
6178msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6181msgid "Merge this layer into another layer"
6182msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6185msgid "Duplicate this layer"
6186msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6189msgid "Move the selected layer one row up."
6190msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6193msgid "Move the selected layer one row down."
6194msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6197msgid "Information about layer"
6198msgstr "Informácie o vrstve"
6199
6200#. group "Relations"
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6204#: build/trans_presets.java:3614
6205msgid "Relations"
6206msgstr "Relácie"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6209msgid "Open a list of all relations."
6210msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6213msgid "Open an editor for the selected relation"
6214msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6217msgid "Delete the selected relation"
6218msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6221msgid "Create a new relation"
6222msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6226msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6227msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6230msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6231msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6234msgid "Select the members of all selected relations"
6235msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6238msgid "Select members"
6239msgstr "Výber členov"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6242msgid "Download all members of the selected relations"
6243msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6246msgid "Download members"
6247msgstr "Stiahnuť členov"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6251msgid "Download incomplete members of selected relations"
6252msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6253
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6256msgid "Download incomplete members"
6257msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6260#, java-format
6261msgid "Relations: {0}"
6262msgstr "Relácie: {0}"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6266msgid "Current Selection"
6267msgstr "Súčasný výber"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6270msgid "Open a selection list window."
6271msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6274msgid "Search for objects"
6275msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6279msgid "Zoom to selection"
6280msgstr "Priblížiť na výber"
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6284msgid "Zoom to selected element(s)"
6285msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6288msgid "Call editor for relation"
6289msgstr "Otvoriť editor relácií"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6292msgid "Call relation editor for selected relation"
6293msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1149
6297msgid "Select in relation list"
6298msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1150
6302msgid "Select relation in relation list."
6303msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6309msgid "Selection"
6310msgstr "Výber"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6313#, java-format
6314msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6315msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6318#, java-format
6319msgid "Selection: {0}"
6320msgstr "Výber: {0}"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6323msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6324msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6327msgid "Inspect"
6328msgstr "Prezrieť"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6331msgid "Undock the panel"
6332msgstr "Uvoľniť panel"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6335msgid ""
6336"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6337msgstr ""
6338"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6339"lište."
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6342msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6343msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6348msgid "Authors"
6349msgstr "Autori (spracovatelia)"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6352msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6353msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6356#, java-format
6357msgid "{0} Author"
6358msgid_plural "{0} Authors"
6359msgstr[0] "Autori"
6360msgstr[1] "Autor"
6361msgstr[2] "Autorov"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6364msgid "Select primitives submitted by this user"
6365msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6368msgid "Launches a browser with information about the user"
6369msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6372#, java-format
6373msgid ""
6374"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6375msgstr ""
6376"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6377"používateľov"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6380#, java-format
6381msgid ""
6382"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6383"this system.</html>"
6384msgstr ""
6385"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6386"tomto systéme.</html>"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6389msgid "Missing encoding"
6390msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6393msgid "<new object>"
6394msgstr "<new object>"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6397msgid "Author"
6398msgstr "Autor"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6401msgid "# Objects"
6402msgstr "# Objekty"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6405msgid "Display the basic properties of the changeset"
6406msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6409msgid "Display the tags of the changeset"
6410msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6413msgid "Content"
6414msgstr "Obsah"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6417msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6418msgstr ""
6419"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6420"súboru"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6423msgid "Changeset Management Dialog"
6424msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6429msgid "Close the dialog"
6430msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6434msgid "Query"
6435msgstr "Požiadavka"
6436
6437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6438msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6439msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6443msgid "Remove from cache"
6444msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6447msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6448msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6451msgid "Close the selected changesets"
6452msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6453
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6456msgid "Update changeset"
6457msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6460msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6461msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6464msgid "Download changeset content"
6465msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6468msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6469msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6472msgid "My changesets"
6473msgstr "Moje zmenové súbory"
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6476msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6477msgstr ""
6478"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6481msgid ""
6482"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6483"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6484"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6485msgstr ""
6486"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6487"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6488"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6491msgctxt "changeset.upload-comment"
6492msgid "empty"
6493msgstr "<prázdne>"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6497msgctxt "changeset.state"
6498msgid "Open"
6499msgstr "Otvoriť"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6503msgctxt "changeset.state"
6504msgid "Closed"
6505msgstr "Uzavretá"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6510msgid "anonymous"
6511msgstr "anonymný"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6514msgid "Comment"
6515msgstr "Poznámka"
6516
6517#. Strings in JFileChooser
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6519#: build/specialmessages.java:59
6520msgid "Open"
6521msgstr "Otvoriť"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6525msgid "User"
6526msgstr "Užívateľ"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6529msgid "Created at"
6530msgstr "Vytvorený v"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6533msgid "Closed at"
6534msgstr "Zatvorený v"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6541#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6542msgid "Downloading changeset content"
6543msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6544
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6546#, java-format
6547msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6548msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6551#, java-format
6552msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6553msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6559msgid "Download content"
6560msgstr "Stiahnuť obsah"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6566msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6567msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6571msgid "Update content"
6572msgstr "Aktualizovať obsah"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6576msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6577msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6581msgid "Show history"
6582msgstr "Zobraz históriu"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6585msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6586msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6590msgid "Select in layer"
6591msgstr "Vybrať vrstvu"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6594msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6595msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6599#, java-format
6600msgid ""
6601"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6602"''{0}''.</html>"
6603msgid_plural ""
6604"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6605"''{0}''.</html>"
6606msgstr[0] ""
6607"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6608"''{0}''.</html>"
6609msgstr[1] ""
6610"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6611"vrstve ''{0}''.</html>"
6612msgstr[2] ""
6613"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6614"vrstve ''{0}''.</html>"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6618msgid "Nothing to select"
6619msgstr "Nič nie je vybraté"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6623msgid "Zoom to in layer"
6624msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6627msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6628msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6632msgid "Nothing to zoom to"
6633msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6636msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6637msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6638
6639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6640msgid "Download now"
6641msgstr "Stiahnuť teraz"
6642
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6644msgid "Download the changeset content"
6645msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6648msgid "Created"
6649msgstr "Vytvorený"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6652msgid "Updated"
6653msgstr "Aktualizované"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6656msgid "Deleted"
6657msgstr "Odstránený"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6660msgid "ID"
6661msgstr "ID"
6662
6663#. Strings in JFileChooser
6664#. <optional>
6665#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6666#. <optional>
6667#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6668#. <optional>
6669#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6670#. <optional>
6671#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6672#. <optional>
6673#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6674#. <space />
6675#. <key key="highway" value="unclassified" />
6676#. <optional>
6677#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6678#. <space />
6679#. <key key="highway" value="residential" />
6680#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6681#. <space />
6682#. <key key="highway" value="living_street" />
6683#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6684#. <space />
6685#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6686#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6687#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6688#. <space />
6689#. <key key="highway" value="road" />
6690#. <optional>
6691#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6693#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6694#. <space />
6695#. <key key="highway" value="construction" />
6696#. <optional>
6697#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6698#. <optional>
6699#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6700#. <space />
6701#. <key key="bridge" value="yes" />
6702#. <optional>
6703#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6706#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6707#. <space />
6708#. <key key="tunnel" value="yes" />
6709#. <optional>
6710#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6711#. <space />
6712#. <key key="highway" value="track" />
6713#. <optional>
6714#. item "Ways/Track" text "Name"
6715#. <space />
6716#. <key key="highway" value="path" />
6717#. <optional>
6718#. item "Ways/Path" text "Name"
6719#. <space />
6720#. <key key="highway" value="bridleway" />
6721#. <optional>
6722#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6723#. <space />
6724#. <key key="highway" value="cycleway" />
6725#. <optional>
6726#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6727#. <space />
6728#. <key key="highway" value="path" />
6729#. <key key="bicycle" value="designated" />
6730#. <key key="foot" value="designated" />
6731#. <key key="segregated" value="yes" />
6732#. <optional>
6733#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6734#. <space />
6735#. <key key="highway" value="path" />
6736#. <key key="bicycle" value="designated" />
6737#. <key key="foot" value="designated" />
6738#. <key key="segregated" value="no" />
6739#. <optional>
6740#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6741#. <space />
6742#. <key key="highway" value="footway" />
6743#. <optional>
6744#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6745#. <space />
6746#. <key key="highway" value="steps" />
6747#. <optional>
6748#. item "Ways/Steps" text "Name"
6749#. <space />
6750#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6751#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6752#. <space />
6753#. <key key="highway" value="services" />
6754#. <optional>
6755#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6756#. <space />
6757#. <key key="highway" value="rest_area" />
6758#. <optional>
6759#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6760#. <space />
6761#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6762#. <space />
6763#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6764#. <space />
6765#. <key key="highway" value="ford" />
6766#. <optional>
6767#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6768#. <space />
6769#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6770#. <optional>
6771#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6772#. <space />
6773#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6774#. <optional>
6775#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6776#. <space />
6777#. <key key="waterway" value="drain" />
6778#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6779#. <space />
6780#. <key key="waterway" value="ditch" />
6781#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6782#. <space />
6783#. <key key="waterway" value="stream" />
6784#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6785#. <space />
6786#. <key key="waterway" value="canal" />
6787#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6788#. <space />
6789#. <key key="waterway" value="river" />
6790#. item "Water/Water/River" text "Name"
6791#. <key key="natural" value="spring" />
6792#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6793#. <space />
6794#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6795#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6796#. <space />
6797#. <key key="waterway" value="weir" />
6798#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6799#. <space />
6800#. <key key="waterway" value="dam" />
6801#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6802#. <space />
6803#. <key key="landuse" value="basin" />
6804#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6805#. <space />
6806#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6807#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6808#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6809#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6810#. <key key="natural" value="water" />
6811#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6812#. <key key="natural" value="land" />
6813#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6814#. <key key="natural" value="coastline" />
6815#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6816#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6817#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6818#. <key key="natural" value="wetland" />
6819#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6820#. <key key="natural" value="mud" />
6821#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6822#. <key key="natural" value="beach" />
6823#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6824#. <key key="natural" value="bay" />
6825#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6826#. <key key="natural" value="cliff" />
6827#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6828#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6829#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6830#. <space />
6831#. <key key="route" value="ferry" />
6832#. <optional>
6833#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6834#. <key key="leisure" value="marina" />
6835#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6836#. <key key="man_made" value="pier" />
6837#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6838#. <key key="leisure" value="slipway" />
6839#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6840#. <space />
6841#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6842#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6843#. <space />
6844#. <key key="waterway" value="dock" />
6845#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6846#. <space />
6847#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6848#. <optional>
6849#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6850#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6851#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6852#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6853#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6854#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6855#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6856#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6857#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6858#. <key key="aerialway" value="station" />
6859#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6860#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6861#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6862#. <key key="aerialway" value="goods" />
6863#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6864#. <optional>
6865#. item "Car/Fuel" text "Name"
6866#. <key key="amenity" value="parking" />
6867#. item "Car/Parking" text "Name"
6868#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6869#. item "Car/Wash" text "Name"
6870#. <key key="shop" value="car" />
6871#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6872#. <key key="shop" value="car_repair" />
6873#. item "Car/Repair" text "Name"
6874#. <key key="shop" value="tyres" />
6875#. item "Car/Tyres" text "Name"
6876#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6877#. item "Car/Rental" text "Name"
6878#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6879#. item "Car/Sharing" text "Name"
6880#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6881#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6882#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6883#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6884#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6885#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6886#. <key key="shop" value="bicycle" />
6887#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6888#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6889#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6890#. <space />
6891#. <key key="railway" value="station" />
6892#. <optional>
6893#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6894#. <space />
6895#. <key key="railway" value="halt" />
6896#. <optional>
6897#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6898#. <space />
6899#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6900#. <optional>
6901#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6902#. <space />
6903#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6904#. <optional>
6905#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6906#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6907#. <optional>
6908#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6909#. <space />
6910#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6911#. <optional>
6912#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6913#. <key key="amenity" value="taxi" />
6914#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6915#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6916#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6917#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6918#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6919#. <key key="tourism" value="hotel" />
6920#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6921#. <key key="tourism" value="motel" />
6922#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6923#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6924#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6925#. <key key="tourism" value="chalet" />
6926#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6927#. <key key="tourism" value="hostel" />
6928#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6929#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6930#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6931#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6932#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6933#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6934#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6935#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6936#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6937#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6938#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6939#. <key key="amenity" value="food_court" />
6940#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6941#. <key key="amenity" value="cafe" />
6942#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6943#. <key key="amenity" value="pub" />
6944#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6945#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6946#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6947#. <key key="amenity" value="bar" />
6948#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6949#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6950#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6951#. <key key="tourism" value="attraction" />
6952#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6953#. <key key="tourism" value="museum" />
6954#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6955#. <key key="tourism" value="zoo" />
6956#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6957#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6958#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6959#. <key key="tourism" value="artwork" />
6960#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6961#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6962#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6963#. <key key="amenity" value="shelter" />
6964#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6965#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6966#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6968#. <key key="tourism" value="information" />
6969#. <key key="information" value="office" />
6970#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6972#. <key key="tourism" value="information" />
6973#. <key key="information" value="map" />
6974#. item "Tourism/Map" text "Name"
6975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6976#. <key key="tourism" value="information" />
6977#. <key key="information" value="board" />
6978#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6980#. <key key="tourism" value="information" />
6981#. <key key="information" value="guidepost" />
6982#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6984#. <key key="tourism" value="information" />
6985#. <key key="information" value="terminal" />
6986#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6988#. <key key="tourism" value="information" />
6989#. <key key="information" value="audioguide" />
6990#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6992#. <key key="tourism" value="information" />
6993#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6994#. <key key="historic" value="castle" />
6995#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6996#. <key key="historic" value="ruins" />
6997#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
6998#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6999#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7000#. <key key="historic" value="battlefield" />
7001#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7002#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7003#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7004#. <key key="historic" value="monument" />
7005#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7006#. <key key="historic" value="memorial" />
7007#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7008#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7009#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7010#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7011#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7012#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7013#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7014#. <key key="leisure" value="water_park" />
7015#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7016#. <key key="leisure" value="playground" />
7017#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7018#. <key key="leisure" value="fishing" />
7019#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7020#. <key key="leisure" value="stadium" />
7021#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7022#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7023#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7024#. <key key="leisure" value="pitch" />
7025#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7026#. <key key="leisure" value="track" />
7027#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7028#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7029#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7030#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7031#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7032#. <key key="sport" value="multi" />
7033#. item "Sport/Multi" text "Name"
7034#. <key key="sport" value="10pin" />
7035#. item "Sport/10pin" text "Name"
7036#. <key key="sport" value="athletics" />
7037#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7038#. <key key="sport" value="archery" />
7039#. item "Sport/Archery" text "Name"
7040#. <key key="sport" value="climbing" />
7041#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7042#. <key key="sport" value="canoe" />
7043#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7044#. <key key="sport" value="cycling" />
7045#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7046#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7047#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7048#. <key key="sport" value="equestrian" />
7049#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7050#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7051#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7052#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7053#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7054#. <key key="sport" value="skating" />
7055#. item "Sport/Skating" text "Name"
7056#. <key key="sport" value="skateboard" />
7057#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7058#. <key key="sport" value="swimming" />
7059#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7060#. <key key="sport" value="skiing" />
7061#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7062#. <key key="sport" value="shooting" />
7063#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7064#. <key key="sport" value="soccer" />
7065#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7066#. <key key="sport" value="australian_football" />
7067#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7068#. <key key="sport" value="american_football" />
7069#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7070#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7071#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7072#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7073#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7074#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7075#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7076#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7077#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7078#. <key key="sport" value="baseball" />
7079#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7080#. <key key="sport" value="basketball" />
7081#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7082#. <key key="sport" value="golf" />
7083#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7084#. <key key="sport" value="boules" />
7085#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7086#. <key key="sport" value="bowls" />
7087#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7088#. <key key="sport" value="cricket" />
7089#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7090#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7091#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7092#. <key key="sport" value="croquet" />
7093#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7094#. <key key="sport" value="hockey" />
7095#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7096#. <key key="sport" value="pelota" />
7097#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7098#. <key key="sport" value="racquet" />
7099#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7100#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7101#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7102#. <key key="sport" value="tennis" />
7103#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7104#. <key key="sport" value="motor" />
7105#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7106#. <key key="sport" value="karting" />
7107#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7108#. <key key="sport" value="motocross" />
7109#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7110#. <key key="sport" value="safety_training" />
7111#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7112#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7113#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7114#. <key key="sport" value="rc_car" />
7115#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7116#. <key key="amenity" value="public_building" />
7117#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7118#. <key key="amenity" value="townhall" />
7119#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7120#. <key key="amenity" value="embassy" />
7121#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7122#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7123#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7124#. <key key="amenity" value="prison" />
7125#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7126#. <key key="amenity" value="police" />
7127#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7128#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7129#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7130#. <key key="amenity" value="post_office" />
7131#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7132#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7133#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7134#. <key key="amenity" value="school" />
7135#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7136#. <key key="amenity" value="university" />
7137#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7138#. <key key="amenity" value="college" />
7139#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7140#. <key key="amenity" value="cinema" />
7141#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7142#. <key key="amenity" value="library" />
7143#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7144#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7145#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7146#. <key key="amenity" value="theatre" />
7147#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7148#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7149#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7150#. <key key="man_made" value="works" />
7151#. item "Man Made/Works" text "Name"
7152#. <key key="man_made" value="tower" />
7153#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7154#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7155#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7156#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7157#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7158#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7159#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7160#. <key key="man_made" value="windmill" />
7161#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7162#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7163#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7164#. <key key="man_made" value="crane" />
7165#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7166#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7167#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
7168#. <key key="man_made" value="beacon" />
7169#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7170#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7171#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7172#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7173#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7174#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7175#. <key key="power" value="station" />
7176#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7177#. <key key="amenity" value="fountain" />
7178#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7179#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7180#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7181#. <key key="shop" value="supermarket" />
7182#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7183#. <key key="shop" value="convenience" />
7184#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7185#. <key key="shop" value="kiosk" />
7186#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7187#. <key key="shop" value="butcher" />
7188#. item "Food/Butcher" text "Name"
7189#. <key key="shop" value="bakery" />
7190#. item "Food/Baker" text "Name"
7191#. <key key="shop" value="organic" />
7192#. item "Food/Organic" text "Name"
7193#. <key key="shop" value="alcohol" />
7194#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7195#. <key key="shop" value="beverages" />
7196#. item "Food/Beverages" text "Name"
7197#. <key key="shop" value="chemist" />
7198#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7199#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7200#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7201#. <key key="shop" value="optician" />
7202#. item "Shops/Optician" text "Name"
7203#. <key key="shop" value="clothes" />
7204#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7205#. <key key="shop" value="shoes" />
7206#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7207#. <key key="shop" value="outdoor" />
7208#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7209#. <key key="shop" value="sports" />
7210#. item "Shops/Sports" text "Name"
7211#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7212#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7213#. <key key="shop" value="laundry" />
7214#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7215#. <key key="shop" value="tailor" />
7216#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7217#. <key key="shop" value="computer" />
7218#. item "Shops/Computer" text "Name"
7219#. <key key="shop" value="electronics" />
7220#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7221#. <key key="shop" value="hifi" />
7222#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7223#. <key key="shop" value="video" />
7224#. item "Shops/Video" text "Name"
7225#. <key key="shop" value="florist" />
7226#. item "Shops/Florist" text "Name"
7227#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7228#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7229#. <key key="shop" value="hardware" />
7230#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7231#. <key key="shop" value="doityourself" />
7232#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7233#. <key key="shop" value="furniture" />
7234#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7235#. <key key="shop" value="stationery" />
7236#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7237#. <key key="shop" value="books" />
7238#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7239#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7240#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7241#. <key key="shop" value="toys" />
7242#. item "Shops/Toys" text "Name"
7243#. <key key="amenity" value="bank" />
7244#. item "Cash/Bank" text "Name"
7245#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7246#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7247#. <key key="amenity" value="doctors" />
7248#. item "Health/Doctors" text "Name"
7249#. <key key="amenity" value="dentist" />
7250#. item "Health/Dentist" text "Name"
7251#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7252#. <key key="amenity" value="hospital" />
7253#. item "Health/Hospital" text "Name"
7254#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7255#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7256#. <space />
7257#. <key key="boundary" value="national" />
7258#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7259#. <space />
7260#. <key key="boundary" value="administrative" />
7261#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7262#. <space />
7263#. <key key="boundary" value="civil" />
7264#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7265#. <space />
7266#. <key key="boundary" value="political" />
7267#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7268#. <space />
7269#. <key key="boundary" value="national_park" />
7270#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7271#. <space />
7272#. <key key="place" value="continent" />
7273#. item "Places/Continent" text "Name"
7274#. <space />
7275#. <key key="place" value="country" />
7276#. item "Places/Country" text "Name"
7277#. <space />
7278#. <key key="place" value="state" />
7279#. item "Places/State" text "Name"
7280#. <space />
7281#. <key key="place" value="region" />
7282#. item "Places/Region" text "Name"
7283#. <space />
7284#. <key key="place" value="county" />
7285#. item "Places/County" text "Name"
7286#. <space />
7287#. <key key="place" value="city" />
7288#. item "Places/City" text "Name"
7289#. <space />
7290#. <key key="place" value="town" />
7291#. item "Places/Town" text "Name"
7292#. <space />
7293#. <key key="place" value="suburb" />
7294#. item "Places/Suburb" text "Name"
7295#. <space />
7296#. <key key="place" value="village" />
7297#. item "Places/Village" text "Name"
7298#. <space />
7299#. <key key="place" value="hamlet" />
7300#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7301#. <space />
7302#. <key key="place" value="locality" />
7303#. item "Places/Locality" text "Name"
7304#. <key key="natural" value="peak" />
7305#. item "Geography/Peak" text "Name"
7306#. <key key="natural" value="glacier" />
7307#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7308#. <key key="natural" value="volcano" />
7309#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7310#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7311#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7312#. <space />
7313#. <key key="place" value="island" />
7314#. item "Geography/Island" text "Name"
7315#. <space />
7316#. <key key="place" value="islet" />
7317#. item "Geography/Islet" text "Name"
7318#. <key key="natural" value="tree" />
7319#. item "Nature/Tree" text "Name"
7320#. <key key="natural" value="wood" />
7321#. item "Nature/Wood" text "Name"
7322#. <space />
7323#. <key key="landuse" value="forest" />
7324#. item "Nature/Forest" text "Name"
7325#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7326#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7327#. <key key="natural" value="scree" />
7328#. item "Nature/Scree" text "Name"
7329#. <key key="natural" value="fell" />
7330#. item "Nature/Fell" text "Name"
7331#. <key key="natural" value="scrub" />
7332#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7333#. <key key="natural" value="heath" />
7334#. item "Nature/Heath" text "Name"
7335#. <space />
7336#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7337#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7338#. <space />
7339#. <key key="landuse" value="farmland" />
7340#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7341#. <space />
7342#. <key key="landuse" value="meadow" />
7343#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7344#. <space />
7345#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7346#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7347#. <space />
7348#. <key key="landuse" value="allotments" />
7349#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7350#. <key key="leisure" value="garden" />
7351#. item "Land use/Garden" text "Name"
7352#. <space />
7353#. <key key="landuse" value="grass" />
7354#. item "Land use/Grass" text "Name"
7355#. <space />
7356#. <key key="landuse" value="village_green" />
7357#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7358#. <key key="leisure" value="common" />
7359#. item "Land use/Common" text "Name"
7360#. <key key="leisure" value="park" />
7361#. item "Land use/Park" text "Name"
7362#. <space />
7363#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7364#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7365#. <space />
7366#. <key key="landuse" value="residential" />
7367#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7368#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7369#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7370#. <space />
7371#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7372#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7373#. <space />
7374#. <key key="landuse" value="retail" />
7375#. item "Land use/Retail" text "Name"
7376#. <space />
7377#. <key key="landuse" value="commercial" />
7378#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7379#. <space />
7380#. <key key="landuse" value="industrial" />
7381#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7382#. <space />
7383#. <key key="landuse" value="railway" />
7384#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7385#. <space />
7386#. <key key="landuse" value="military" />
7387#. item "Land use/Military" text "Name"
7388#. <space />
7389#. <key key="landuse" value="construction" />
7390#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7391#. <space />
7392#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7393#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7394#. <space />
7395#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7396#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7397#. <space />
7398#. <key key="landuse" value="landfill" />
7399#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7400#. <space />
7401#. <key key="landuse" value="quarry" />
7402#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7403#. <key key="type" value="multipolygon" />
7404#. <optional>
7405#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7406#. <key key="type" value="boundary" />
7407#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7408#. <optional>
7409#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7410#. item "Relations/Route" text "Name"
7411#. <key key="type" value="network" />
7412#. item "Relations/Route network" text "Name"
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7418#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7419#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:168
7420#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:229
7421#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:267
7422#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:305
7423#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:361
7424#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:432
7425#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:467
7426#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:506
7427#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:557
7428#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:604
7429#: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:644
7430#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:673
7431#: build/trans_presets.java:684 build/trans_presets.java:746
7432#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:779
7433#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:993
7434#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
7435#: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1028
7436#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7437#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1058
7438#: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1073
7439#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7440#: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1096
7441#: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1113
7442#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1125
7443#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7444#: build/trans_presets.java:1144 build/trans_presets.java:1153
7445#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1166
7446#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1190
7447#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1294
7448#: build/trans_presets.java:1345 build/trans_presets.java:1351
7449#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1363
7450#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
7451#: build/trans_presets.java:1381 build/trans_presets.java:1394
7452#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
7453#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:1450
7454#: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1473
7455#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1492
7456#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1523
7457#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1538
7458#: build/trans_presets.java:1549 build/trans_presets.java:1559
7459#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1589
7460#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1612
7461#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1641
7462#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
7463#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7464#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
7465#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
7466#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
7467#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
7468#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1936
7469#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1971
7470#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
7471#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2020
7472#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2034
7473#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2047
7474#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2061
7475#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2085
7476#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2112
7477#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2134
7478#: build/trans_presets.java:2144 build/trans_presets.java:2150
7479#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2165
7480#: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2177
7481#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2188
7482#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2198
7483#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
7484#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2225
7485#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2243
7486#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2261
7487#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2275
7488#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2287
7489#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2299
7490#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2311
7491#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2323
7492#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7493#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7494#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2360
7495#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2377
7496#: build/trans_presets.java:2383 build/trans_presets.java:2389
7497#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2401
7498#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2413
7499#: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2425
7500#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7501#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7502#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7503#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7504#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7505#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2499
7506#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2511
7507#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2524
7508#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2544
7509#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2556
7510#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:2570
7511#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2585
7512#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
7513#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
7514#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2624
7515#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638
7516#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2653
7517#: build/trans_presets.java:2663 build/trans_presets.java:2668
7518#: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2683
7519#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
7520#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
7521#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2732
7522#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
7523#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2762
7524#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2885
7525#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2905
7526#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2919
7527#: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2932
7528#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2945
7529#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2959
7530#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2972
7531#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
7532#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:2998
7533#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
7534#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
7535#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3036
7536#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3051
7537#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3065
7538#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3077
7539#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3089
7540#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3120
7541#: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3144
7542#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3158
7543#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3192
7544#: build/trans_presets.java:3203 build/trans_presets.java:3209
7545#: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3221
7546#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3235
7547#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3249
7548#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3263
7549#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7550#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3294
7551#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
7552#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
7553#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3343
7554#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3360
7555#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3380
7556#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7557#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
7558#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3418
7559#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
7560#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7561#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3458
7562#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
7563#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3482
7564#: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:3496
7565#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
7566#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3525
7567#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3538
7568#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3551
7569#: build/trans_presets.java:3557 build/trans_presets.java:3563
7570#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3575
7571#: build/trans_presets.java:3622 build/trans_presets.java:3636
7572#: build/trans_presets.java:3655 build/trans_presets.java:3669
7573#: build/trans_presets.java:3692
7574msgid "Name"
7575msgstr "Názov"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7578msgid "ID:"
7579msgstr "ID:"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7582msgid "Comment:"
7583msgstr "Poznámka:"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7586msgid "Open/Closed:"
7587msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7590msgid "Created by:"
7591msgstr "Vytvoril:"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7594msgid "Created on:"
7595msgstr "Vytvorený:"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7598msgid "Closed on:"
7599msgstr "Uzavrený:"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7602msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7603msgstr ""
7604"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7605"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7608msgid "Update the changeset from the OSM server"
7609msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7612msgid ""
7613"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7614"layer"
7615msgstr ""
7616"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7620#, java-format
7621msgid ""
7622"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7623"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7624msgstr ""
7625"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7626"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7629msgid ""
7630"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7631"layer"
7632msgstr ""
7633"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7634
7635#. parent for dialog is Main.parent
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7638msgid "Download changesets"
7639msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7642#, java-format
7643msgid "{0} [incomplete]"
7644msgstr "{0} [incomplete]"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7647msgid "open"
7648msgstr "otvoriť"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7651msgid "closed"
7652msgstr "zatvorené"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7655msgid "Changeset ID: "
7656msgstr "Zmenový súbor ID: "
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7659msgid "Enter a changeset id"
7660msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7663msgid ""
7664"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7665msgstr ""
7666"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7667"súboru"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7670msgid ""
7671"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7672"> 0"
7673msgstr ""
7674"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7675"hodnotu celé číslo > 0"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7680msgid "Please enter an integer value > 0"
7681msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7684msgid "Select changesets owned by specific users"
7685msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7688msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7689msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7692msgid ""
7693"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7694msgstr ""
7695"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7698msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7699msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7702msgid "Query open changesets only"
7703msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7704
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7706msgid "Query closed changesets only"
7707msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7710msgid "Query both open and closed changesets"
7711msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7714msgid "User ID:"
7715msgstr "ID užívateľa:"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7718msgid "User name:"
7719msgstr "Užívateľské meno:"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7722msgid "Only changesets owned by myself"
7723msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7726msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7727msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7730msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7731msgstr ""
7732"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7735msgid ""
7736"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7737"is anonymous"
7738msgstr ""
7739"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7740"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7743#, java-format
7744msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7745msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7748#, java-format
7749msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7750msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7753msgid "Please enter a valid user ID"
7754msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7757msgid "Invalid user ID"
7758msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7761msgid "Please enter a non-empty user name"
7762msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7765msgid "Invalid user name"
7766msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7769msgid "Date: "
7770msgstr "Dátum: "
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7773msgid "Closed after - "
7774msgstr "Zavreté po - "
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7778msgid "Date:"
7779msgstr "Dátum:"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7782msgid "Created before - "
7783msgstr "Vytvorené pred - "
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7786msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7787msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7790msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7791msgstr ""
7792"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7795msgid ""
7796"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7797"valid."
7798msgstr ""
7799"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7800"nie je platný."
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7803msgid ""
7804"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7805"specific time range.</html>"
7806msgstr ""
7807"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7808"konkrétny časový rozsah.</html>"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7811msgid "Invalid date/time values"
7812msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7815msgid ""
7816"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7817"invalid."
7818msgstr ""
7819"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7820"rámec. Vstup je platný."
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7823msgid ""
7824"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7825"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7826msgstr ""
7827"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7828"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7831msgid "Invalid bounding box"
7832msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7836msgid ""
7837"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7838msgstr ""
7839"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7842msgid ""
7843"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7844"empty user name.</html>"
7845msgstr ""
7846"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7847"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7850msgid "Please enter an non-empty user name"
7851msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7854#, java-format
7855msgid ""
7856"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7857"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7858msgstr ""
7859"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7860"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7863#, java-format
7864msgid ""
7865"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7866"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7867msgstr ""
7868"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7869"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7872msgid "Download my changesets only"
7873msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7876msgid ""
7877"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7878"include all changesets in the query.</html>"
7879msgstr ""
7880"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7881"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7884msgid ""
7885"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7886"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7887"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7888"max. 100 changesets.</html>"
7889msgstr ""
7890"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7891"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7892"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7893"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7896msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7897msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7900msgid ""
7901"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7902"user name in the preferences first.</em></html>"
7903msgstr ""
7904"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7905"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7908msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7909msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7912msgid ""
7913"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7914"currently no map view active.</em></html>"
7915msgstr ""
7916"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7917"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7920msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7921msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7924#, java-format
7925msgid ""
7926"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7927"default query."
7928msgstr ""
7929"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7930"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7935msgid "Basic"
7936msgstr "Základný"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7939msgid "Download changesets using predefined queries"
7940msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7943msgid "From URL"
7944msgstr "Z URL"
7945
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7947msgid "Query changesets from a server URL"
7948msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7953msgid "Advanced"
7954msgstr "Rozšírené"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7957msgid "Use a custom changeset query"
7958msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7961msgid "Query changesets"
7962msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7965msgid "Query and download changesets"
7966msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7969msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7970msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7973msgid "Illegal changeset query URL"
7974msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7977msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7978msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7982msgid "Querying and downloading changesets"
7983msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7986msgid "Determine user id for current user..."
7987msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7990msgid "Query and download changesets ..."
7991msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7994msgid "URL: "
7995msgstr "URL: "
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7998msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7999msgstr ""
8000"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8003msgid "Examples"
8004msgstr "Príklady"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8007#, java-format
8008msgid ""
8009"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8010"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8011msgstr ""
8012"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
8013"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8016msgid "This changeset query URL is invalid"
8017msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8020msgid "Add Properties"
8021msgstr "Pridať vlastnosti"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8024#, java-format
8025msgid "This will change {0} object."
8026msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8027msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
8028msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8029msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8032msgid "An empty value deletes the tag."
8033msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:146
8041#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8042msgid "<different>"
8043msgstr "<rôzne>"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8047msgid "Change values?"
8048msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8051#, java-format
8052msgid "Change properties of up to {0} object"
8053msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8054msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
8055msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8056msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8059#, java-format
8060msgid "This will change up to {0} object."
8061msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8062msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
8063msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
8064msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8067msgid "Please select a key"
8068msgstr "Vyberte prosím kľúč"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8071msgid "Please select a value"
8072msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8075msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8076msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8080msgid "Properties/Memberships"
8081msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
8082
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8084msgid "Properties for selected objects."
8085msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
8086
8087#. setting up the membership table
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8089msgid "Member Of"
8090msgstr "Člen"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8093msgid "Position"
8094msgstr "Poloha"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8097#, java-format
8098msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8099msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8102msgid "Properties / Memberships"
8103msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8106msgid "Change relation"
8107msgstr "Zmeniť reláciu"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8110msgid "Delete from relation"
8111msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8114#, java-format
8115msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8116msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8119msgid "Delete the selected key in all objects"
8120msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8123msgid "Delete Properties"
8124msgstr "Zmazať vlastnosti"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8127msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8128msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8131msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8132msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8135msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8136msgstr ""
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8139msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8140msgstr ""
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1145
8143msgid "Select relation"
8144msgstr "Vybrať reláciu"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1146
8147msgid "Select relation in main selection."
8148msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8151msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8152msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8155msgid "Download all child relations (recursively)"
8156msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8159msgid "Download All Children"
8160msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8163msgid "Download selected relations"
8164msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8167msgid "Download Selected Children"
8168msgstr "Nahrať vybraté deti"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8175msgid "Download relation members"
8176msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8182msgid "Conflict in data"
8183msgid_plural "Conflicts in data"
8184msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8185msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8186msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8189#, java-format
8190msgid ""
8191"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8192"loaded"
8193msgstr ""
8194"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8197msgid "Relation is deleted"
8198msgstr "Relácia je zmazaná"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8202#, java-format
8203msgid "Downloading relation {0}"
8204msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8210#, java-format
8211msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8212msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8215#, java-format
8216msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8217msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8218msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8219msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8220msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8223#, java-format
8224msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8225msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8226msgstr[0] ""
8227"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8228msgstr[1] ""
8229"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8230msgstr[2] ""
8231"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8234msgid "Download relations"
8235msgstr "Sťahovanie relácií"
8236
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8238#, java-format
8239msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8240msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8243msgid "Tags and Members"
8244msgstr "Značky a Členy"
8245
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8248msgid "Parent Relations"
8249msgstr "Nadradené vzťahy"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8252msgid "Child Relations"
8253msgstr "Odvodená relácia"
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8256msgid "Apply Role:"
8257msgstr "Použiť Funkciu:"
8258
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8260msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8261msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8262
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8264msgid ""
8265"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8266"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8267"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8268msgstr ""
8269"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8270"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8271"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8275msgid "Remove them, clean up relation"
8276msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8277
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8279msgid "Ignore them, leave relation as is"
8280msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8283#, java-format
8284msgid ""
8285"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8286"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8287"html>"
8288msgstr ""
8289"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8290"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8291"</html>"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8294msgid "Multiple members referring to same primitive"
8295msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8298#, java-format
8299msgid ""
8300"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8301"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8302"''{0}''.</html>"
8303msgstr ""
8304"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8305"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8308msgid ""
8309"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8310msgstr ""
8311"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8314msgid ""
8315"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8316msgstr ""
8317"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8320msgid ""
8321"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8322"member"
8323msgstr ""
8324"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8325"členom"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8328msgid ""
8329"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8330"member"
8331msgstr ""
8332"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8333"členom"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8336msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8337msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8338
8339#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8341msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8342msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8346msgid ""
8347"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8348msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8351#, java-format
8352msgid ""
8353"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8354"selection"
8355msgstr ""
8356"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8359msgid "Select primitives for selected relation members"
8360msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8363msgid "Sort the relation members"
8364msgstr "Triedenie členov relácie"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8367msgid "Sort"
8368msgstr "Triediť"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8371msgid "Relation Editor: Sort"
8372msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8375msgid "Reverse the order of the relation members"
8376msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8379msgid "Reverse"
8380msgstr "Obrátene"
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8383msgid "Relation Editor: Reverse"
8384msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8387msgid "Move the currently selected members up"
8388msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8389
8390#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8392msgid "Relation Editor: Move Up"
8393msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8396msgid "Move the currently selected members down"
8397msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8398
8399#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8401msgid "Relation Editor: Move Down"
8402msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8405msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8406msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8407
8408#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8410msgid "Relation Editor: Remove"
8411msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8414msgid "Delete the currently edited relation"
8415msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8418msgid ""
8419"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8420"relation editor\n"
8421"was open. They have been removed from the relation members list."
8422msgstr ""
8423"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8424"relácie\n"
8425"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8426
8427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8429msgid "Yes, create a conflict and close"
8430msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8433msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8434msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8435
8436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8438msgid "No, continue editing"
8439msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8440
8441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8442msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8443msgstr ""
8444"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8447msgid ""
8448"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8449"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8450"conflict and close the editor?</html>"
8451msgstr ""
8452"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8453"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8454"html>"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8457#, java-format
8458msgid ""
8459"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8460"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8461msgstr ""
8462"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8463"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8467msgid "Apply the current updates"
8468msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8472msgid "Apply the updates and close the dialog"
8473msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8477msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8478msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8481msgid "Add an empty tag"
8482msgstr "Pridať prázdnu značku"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8485msgid "Download all incomplete members"
8486msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8490msgid "Download Members"
8491msgstr "Stiahnuť členov"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8495msgid "Relation Editor: Download Members"
8496msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8499msgid "Download selected incomplete members"
8500msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8503msgid "Sets a role for the selected members"
8504msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8507msgid "Apply Role"
8508msgstr "Použiť Funkciu"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8511#, java-format
8512msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8513msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8514msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8515msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8516msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8519msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8520msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8523msgid "Do you really want to apply the new role?"
8524msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8527msgid "Yes, apply it"
8528msgstr "Áno, Použiť to"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8531msgid "No, do not apply"
8532msgstr "Nie, použite to"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8535msgid "Confirm empty role"
8536msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8537
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8539msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8540msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8541
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8543msgid ""
8544"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8545"current layer"
8546msgstr ""
8547"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
8548"vrstvy"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8553msgid "Zoom to"
8554msgstr "Zväčšiť na"
8555
8556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8558msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8559msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8562msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8563msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8566msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8567msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8571msgid "Refers to"
8572msgstr "Odkazovať na"
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8575msgid "Download referring relations"
8576msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8577
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8579#, java-format
8580msgid "There were {0} conflicts during import."
8581msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8582
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8584#, java-format
8585msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8586msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8589msgid "including immediate children of parent relations"
8590msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8593msgid "Load parent relations"
8594msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8597msgid "Loading parent relations"
8598msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8601msgid "Edit the currently selected relation"
8602msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8605msgid "Apply Changes"
8606msgstr "Použiť zmeny"
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8609#, java-format
8610msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8611msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8614#, java-format
8615msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8616msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8619#, java-format
8620msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8621msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8622
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8624msgid "Load relation"
8625msgstr "Načítať reláciu"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8628#, java-format
8629msgid ""
8630"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8631msgstr ""
8632"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8633
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8635msgid "way is connected"
8636msgstr "cesta je spojená"
8637
8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8639msgid "way is connected to previous relation member"
8640msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8643msgid "way is connected to next relation member"
8644msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8645
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8647msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8648msgstr ""
8649"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8650
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8652msgid "Bookmarks"
8653msgstr "Záložky"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8656msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8657msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8660msgid ""
8661"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8662"maxlat): </html>"
8663msgstr ""
8664"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8665"maxlat): </html>"
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8668msgid "Create bookmark"
8669msgstr "Vytvoriť záložku"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8672msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8673msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8676msgid ""
8677"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8678msgstr ""
8679"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8680"oblasť."
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8684msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8685msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8686
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8689msgid "Name of location"
8690msgstr "Názov miesta"
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8693msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8694msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8697msgid "Rename the currently selected bookmark"
8698msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8701msgid "min lat"
8702msgstr "min šírka"
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8705msgid "min lon"
8706msgstr "min dĺžka"
8707
8708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8709msgid "max lat"
8710msgstr "max šírka"
8711
8712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8713msgid "max lon"
8714msgstr "max dĺžka"
8715
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8717msgid "Clear textarea"
8718msgstr "Vymazať textarea"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8721msgid ""
8722"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8723"area)"
8724msgstr ""
8725"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8726"oblasti)"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8729msgid "Bounding Box"
8730msgstr "Ohraničujúcí box"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8736#, java-format
8737msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8738msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8742msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8743msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8744
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8747msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8748msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8749
8750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8752msgid "Paste URL from clipboard"
8753msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8754
8755#. adding the download tasks
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8757msgid "Data Sources and Types:"
8758msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8759
8760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8761msgid "OpenStreetMap data"
8762msgstr "údaje OpenStreetMap"
8763
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8765msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8766msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8767
8768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8769msgid "Raw GPS data"
8770msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8773msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8774msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8777msgid "Download as new layer"
8778msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8779
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8781msgid ""
8782"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8783"into the currently active data layer.</html>"
8784msgstr ""
8785"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8786"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8789msgid "No area selected yet"
8790msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8793msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8794msgstr ""
8795"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8798msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8799msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8802msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8803msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8806msgid "Click do download the currently selected area"
8807msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8810msgid "Please select a download area first."
8811msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8814#, java-format
8815msgid ""
8816"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8817"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8818msgstr ""
8819"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8820"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8821"html>"
8822
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8824msgid "Class Type"
8825msgstr "Typ triedy"
8826
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8829msgid "Bounds"
8830msgstr "Hranice"
8831
8832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8833msgid "Near"
8834msgstr "Blízko"
8835
8836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8837msgctxt "placeselection"
8838msgid "Zoom"
8839msgstr "Zväčšenie"
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8842msgid "Choose the server for searching:"
8843msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8844
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8846msgid "Enter a place name to search for:"
8847msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8850msgid "Enter a place name to search for"
8851msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8854msgid "Areas around places"
8855msgstr "Oblasť okolo miesta"
8856
8857#. SAXException does not chain correctly
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8859msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8860msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8863msgid "Search ..."
8864msgstr "Hľadám ..."
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8867msgid "Click to start searching for places"
8868msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8869
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8871msgid "Querying name server"
8872msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8875msgid "Querying name server ..."
8876msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8877
8878#. Strings in JFileChooser
8879#. <space />
8880#. <key key="junction" value="roundabout" />
8881#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8882#. <key key="highway" value="crossing" />
8883#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8884#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8885#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8886#. item "Car/Parking" combo "Type"
8887#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8888#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8889#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8890#. <key key="power" value="generator" />
8891#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8892#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8893#. item "Nature/Tree" text "Type"
8894#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8895#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8897#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:430
8898#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:728
8899#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1422
8900#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:2703
8901#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
8902#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3371
8903#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
8904msgid "Type"
8905msgstr "Typ"
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8916#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8917#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8918#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8919#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
8920#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
8921#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
8922#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
8923#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
8924#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
8925#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:520
8926#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:697
8927#: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:1325
8928#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
8929#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:2869
8930#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
8931msgid "unknown"
8932msgstr "neznámy"
8933
8934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8935msgid "Slippy map"
8936msgstr "Slippy map"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8939msgid "Tile Numbers"
8940msgstr "Čísla dlaždíc"
8941
8942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8943#, java-format
8944msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8945msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8948msgid "JOSM Help Browser"
8949msgstr "JOSM Help Browser"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8952#, java-format
8953msgid ""
8954"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8955"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8956"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8957"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8958"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8959"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8960"a>.</p></html>"
8961msgstr ""
8962"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8963"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8964"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8965"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8966"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8967"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8968"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8971#, java-format
8972msgid ""
8973"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8974"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8975"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8976"p></html>"
8977msgstr ""
8978"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8979"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8980"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8981"html>"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8984#, java-format
8985msgid ""
8986"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8987"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8988msgstr ""
8989"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8990"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8991"internetové pripojenie</html>"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8994msgid "Failed to open URL"
8995msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8996
8997#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8999msgid "Open the current help page in an external browser"
9000msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
9001
9002#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9004msgid "Edit the current help page"
9005msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9008#, java-format
9009msgid ""
9010"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9011"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9012msgstr ""
9013"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
9014"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
9015
9016#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9018msgid "Reload the current help page"
9019msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
9020
9021#. putValue(NAME, tr("Back"));
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9023msgid "Go to the previous page"
9024msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
9025
9026#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9028msgid "Go to the next page"
9029msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
9030
9031#. putValue(NAME, tr("Home"));
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9033msgid "Go to the JOSM help home page"
9034msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9037#, java-format
9038msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9039msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9042msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9043msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9046msgid "Failed to open help page"
9047msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9050msgid "Latitude: "
9051msgstr "Zemepisná šírka: "
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9054msgid "Longitude: "
9055msgstr "Zemepisná dĺžka: "
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9058msgid "Coordinates"
9059msgstr "Súradnice"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9062#, java-format
9063msgid "History for node {0}"
9064msgstr "História pre bod {0}"
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9067#, java-format
9068msgid "History for way {0}"
9069msgstr "História pre cestu {0}"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9072#, java-format
9073msgid "History for relation {0}"
9074msgstr "História pre reláciu {0}"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9077msgid "Reload the history from the server"
9078msgstr "Načítať históriu zo serveru"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9081msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9082msgstr ""
9083"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9087#, java-format
9088msgid ""
9089"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9090msgstr ""
9091"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9094#, java-format
9095msgid ""
9096"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9097msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9100msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9101msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9104#, java-format
9105msgid ""
9106"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9107"history."
9108msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9112msgid "Load history"
9113msgstr "Nahrať priebeh"
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9116#, java-format
9117msgid "Loading history for node {0}"
9118msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9121#, java-format
9122msgid "Loading history for way {0}"
9123msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9126#, java-format
9127msgid "Loading history for relation {0}"
9128msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9129
9130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9132#, java-format
9133msgid "Node {0}"
9134msgstr "Bod {0}"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9137msgid "Zoom to node"
9138msgstr "Priblížiť k bodu"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9141msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9142msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9145msgid "Open a history browser with the history of this node"
9146msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9149#, java-format
9150msgid "Way {0}"
9151msgstr "Cesta {0}"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9154#, java-format
9155msgid "Relation {0}"
9156msgstr "Relácia {0}"
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9160msgid "not present"
9161msgstr "nie je prítomný"
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9164msgid "Changeset"
9165msgstr "Zmenový súbor"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9168#, java-format
9169msgid ""
9170"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9171msgstr ""
9172"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9173"html>"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9176#, java-format
9177msgid ""
9178"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9179msgstr ""
9180"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9183msgid "Changeset info"
9184msgstr "Info súboru zmien"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9187msgid "Launch browser with information about the changeset"
9188msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9191#, java-format
9192msgid "Show changeset {0}"
9193msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9196#, java-format
9197msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9198msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9201#, java-format
9202msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9203msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9206#, java-format
9207msgid "Version {0} in editor"
9208msgstr "Verzia {0} v editore"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9211msgid "[deleted]"
9212msgstr "[vymazať]"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9215#, java-format
9216msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9217msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9220msgid "Version"
9221msgstr "Verzia"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9224#, java-format
9225msgid ""
9226"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9227msgstr ""
9228"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9229"prázdna"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9232#, java-format
9233msgid ""
9234"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9235"include such a primitive"
9236msgstr ""
9237"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9238"neobsahuje takéto pôvodné"
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9241#, java-format
9242msgid "Synchronize node {0} only"
9243msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9246#, java-format
9247msgid "Synchronize way {0} only"
9248msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9251#, java-format
9252msgid "Synchronize relation {0} only"
9253msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9257msgid "Synchronize entire dataset"
9258msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9261#, java-format
9262msgid ""
9263"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9264"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9265"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9266"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9267"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9268"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9269"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9270msgstr ""
9271"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9272"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9273"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9274"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9275"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9276"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9277"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9282msgid "Conflicts detected"
9283msgstr "Objavené konflikty"
9284
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9286#, java-format
9287msgid ""
9288"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9289"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9290"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9291"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9292msgstr ""
9293"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9294"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9295"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9296"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9299#, java-format
9300msgid ""
9301"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9302"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9303"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9304msgstr ""
9305"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9306"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9307"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9310msgid "Changeset closed"
9311msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9314msgid "Prepare conflict resolution"
9315msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9318#, java-format
9319msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9320msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9323msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9324msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9327#, java-format
9328msgid ""
9329"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9330"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9331"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9332"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9333msgstr ""
9334"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9335"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9336"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9337"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9338"Dialog.</html>"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9341msgid "Node still in use"
9342msgstr "Bod je stále v užívaní"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9346#, java-format
9347msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9348msgstr ""
9349"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9350
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9352msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9353msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9356msgid "Enter an upload comment"
9357msgstr "Zadajte nejaký komentár"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9360#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9361msgid "Changeset id:"
9362msgstr "Zmenový súbor id:"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9365msgid "Created at:"
9366msgstr "Vytvorené v:"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9369msgid "Changeset comment:"
9370msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9373msgid "No open changeset"
9374msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9377msgid ""
9378"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9379"the changeset after the next upload."
9380msgstr ""
9381"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9382"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9383
9384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9385msgid "Upload to a new changeset"
9386msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9389msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9390msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9393msgid "Upload to an existing changeset"
9394msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9397msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9398msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9401msgid "Select an open changeset"
9402msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9405msgid "Close changeset after upload"
9406msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9409msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9410msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9411
9412#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9414msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9415msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9418msgid "Close the currently selected open changeset"
9419msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9422msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9423msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9426msgid "Open changesets"
9427msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9430msgid "Close changesets"
9431msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9434msgid "Close the selected open changesets"
9435msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9438msgid "Cancel closing of changesets"
9439msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9442msgid "Closing changeset"
9443msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9446#, java-format
9447msgid "Closing changeset {0}"
9448msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9451msgid ""
9452"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9453"exception."
9454msgstr ""
9455"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9456"bezpečnostná výnimka."
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9459msgid "Enter credentials for OSM API"
9460msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9463msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9464msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9467msgid "Save user and password (unencrypted)"
9468msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9471msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9472msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9475msgid "Please enter the password of your OSM account"
9476msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9479#, java-format
9480msgid ""
9481"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9482"and a valid password."
9483msgstr ""
9484"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9485"a platné heslo."
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9488msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9489msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9492msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9493msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9496msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9497msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9500#, java-format
9501msgid ""
9502"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9503"username and a valid password."
9504msgstr ""
9505"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9506"užívateľské meno a platné heslo."
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9509msgid ""
9510"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9511"password may be transferred unencrypted."
9512msgstr ""
9513"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9514"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9517msgid "Authenticate"
9518msgstr "Overenie totožnosti"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9521msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9522msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9525msgid "Cancel authentication"
9526msgstr "Zrušiť overenie"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9529msgid ""
9530"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9531"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9532"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9533"working."
9534msgstr ""
9535"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9536"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9537"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9540msgid "Missing user identity"
9541msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9544#, java-format
9545msgid ""
9546"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9547"was: {0}"
9548msgstr ""
9549"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9550"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9554msgid "Launch a file chooser to select a file"
9555msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9558msgid "Select filename"
9559msgstr "Vybrať meno súboru"
9560
9561#. Strings in JOptionPane
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9565#: build/specialmessages.java:89
9566msgid "No"
9567msgstr "Nie"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9570#, java-format
9571msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9572msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9575#, java-format
9576msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9577msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9580#, java-format
9581msgid ""
9582"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9583"''{1}''."
9584msgstr ""
9585"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9586"súboru ''{1}''."
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9589#, java-format
9590msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9591msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9594msgid "No file associated with this layer"
9595msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9598msgid "Please select a file"
9599msgstr "Prosím vyberte súbor"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9602#, java-format
9603msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9604msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9607#, java-format
9608msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9609msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9613#, java-format
9614msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9615msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9618#, java-format
9619msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9620msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9623msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9624msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9627msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9628msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9631msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9632msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9635#, java-format
9636msgid ""
9637"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9638"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9639msgid_plural ""
9640"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9641"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9642msgstr[0] ""
9643"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9644"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9645msgstr[1] ""
9646"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9647"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9648msgstr[2] ""
9649"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9650"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9653msgid "Unsaved data and conflicts"
9654msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9657#, java-format
9658msgid ""
9659"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9660"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9661msgid_plural ""
9662"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9663"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9664"html>"
9665msgstr[0] ""
9666"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9667"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9668"bez súborov:</html>"
9669msgstr[1] ""
9670"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9671"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9672"html>"
9673msgstr[2] ""
9674"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9675"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9676"bez súborov:</html>"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9679msgid "Unsaved data and missing associated file"
9680msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9683#, java-format
9684msgid ""
9685"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9686"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9687"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9688msgid_plural ""
9689"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9690"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9691"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9692msgstr[0] ""
9693"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9694"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9695"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9696msgstr[1] ""
9697"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9698"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9699"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9700msgstr[2] ""
9701"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9702"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9703"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9706msgid "Unsaved data non-writable files"
9707msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9710msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9711msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9714msgid "Discard and Exit"
9715msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9718msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9719msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9722msgid "Discard and Delete"
9723msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9726msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9727msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9730msgid "Save/Upload and Exit"
9731msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9734msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9735msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9738msgid "Save/Upload and Delete"
9739msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9742msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9743msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9746#, java-format
9747msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9748msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9751#, java-format
9752msgid ""
9753"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9754"cancelled or has failed.</html>"
9755msgid_plural ""
9756"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9757"cancelled or have failed.</html>"
9758msgstr[0] ""
9759"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9760"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9761msgstr[1] ""
9762"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9763"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9764msgstr[2] ""
9765"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9766"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9769msgid "Incomplete upload and/or save"
9770msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9771
9772#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9773#. <space />
9774#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9775#. <optional>
9776#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9777#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9778#. <optional>
9779#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9780#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9781#. <space />
9782#. <key key="highway" value="primary_link" />
9783#. <optional>
9784#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9785#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9786#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9787#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9788#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9789#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9790#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9791#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9792#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9793#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9794#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9795#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9796#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9797#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9798#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9799#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9800#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9801#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9802#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9803#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9804#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9805#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9806#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9807#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9808#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9809#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9810#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9812#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:107
9813#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:147
9814#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:187
9815#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
9816#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
9817#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
9818#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:368
9819#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:438
9820#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
9821#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:524
9822#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:566
9823#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:613
9824#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
9825#: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1002
9826#: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1018
9827#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1300
9828msgid "Layer"
9829msgstr "Vrstva"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9832msgid "Should upload?"
9833msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9836msgid "Should save?"
9837msgstr "Mali by ste uložiť?"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9840msgid "Filename"
9841msgstr "Meno súboru"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9845msgid "Upload"
9846msgstr "Nahrať"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9849msgid "Update objects"
9850msgstr "Aktualizovať objekty"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9853msgid "Initializing nodes to update ..."
9854msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9857msgid "Initializing ways to update ..."
9858msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9861msgid "Initializing relations to update ..."
9862msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9865#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9866#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9867msgid "Settings"
9868msgstr "Nastavenia"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9871msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9872msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9876msgid "Tags of new changeset"
9877msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9880msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9881msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9884msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9885msgstr ""
9886"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9889msgid "Configure advanced settings"
9890msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9894#, java-format
9895msgid "Upload to ''{0}''"
9896msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9899msgid "Upload Changes"
9900msgstr "Nahrať zmeny"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9903msgid "Upload the changed primitives"
9904msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9907msgid "Please revise upload comment"
9908msgstr "Prosím opravte komentár"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9911msgid "Revise"
9912msgstr "Kontrola"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9915msgid "Continue as is"
9916msgstr "Pokračovať, ako je"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9919msgid ""
9920"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9921"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9922">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9923">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9924"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9925msgstr ""
9926"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
9927"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
9928"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
9929"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
9930"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
9931"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9934msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9935msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9938msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9939msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9942msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9943msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9946msgid "Do not show this message again"
9947msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9950msgid "Please enter a valid chunk size first"
9951msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9954msgid "Illegal chunk size"
9955msgstr "Nedovolená veľkosť"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9958msgid "Cancel the upload and resume editing"
9959msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9962#, java-format
9963msgid "Tags of changeset {0}"
9964msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9965
9966#. we tried to delete an already deleted primitive.
9967#.
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9969#, java-format
9970msgid ""
9971"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9972"primitive and retrying to upload."
9973msgstr ""
9974"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9975"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9978msgid "Preparing primitives to upload ..."
9979msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9982msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9983msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9986#, java-format
9987msgid ""
9988"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9989"comment ''{1}''."
9990msgstr ""
9991"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9992"nahratou poznámkou ''{1}''."
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9995msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9996msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9999msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10000msgstr ""
10001"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10004msgid "configure changeset"
10005msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10008#, java-format
10009msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10010msgid_plural ""
10011"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10012msgstr[0] ""
10013"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10014"strong>"
10015msgstr[1] ""
10016"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10017"strong>"
10018msgstr[2] ""
10019"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10020"strong>"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10023#, java-format
10024msgid ""
10025"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10026"<strong>1 request</strong>"
10027msgid_plural ""
10028"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10029"<strong>1 request</strong>"
10030msgstr[0] ""
10031"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10032"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10033msgstr[1] ""
10034"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10035"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10036msgstr[2] ""
10037"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10038"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10041#, java-format
10042msgid ""
10043"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10044"<strong>{1} requests</strong>"
10045msgstr ""
10046"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
10047"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10051msgid "advanced configuration"
10052msgstr "pokročilá konfigurácia"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10055#, java-format
10056msgid ""
10057"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10058"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10059"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10060msgstr ""
10061"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
10062"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
10063"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10066#, java-format
10067msgid ""
10068"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10069"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10070msgstr ""
10071"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
10072"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10075#, java-format
10076msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10077msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10081msgid "Continue uploading"
10082msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10085msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10086msgstr ""
10087"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10090msgid "Go back to Upload Dialog"
10091msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10094msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10095msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10098msgid "Abort"
10099msgstr "Prerušiť"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10102msgid "Click to abort uploading"
10103msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10106#, java-format
10107msgid ""
10108"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10109"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10110"on the server ''{1}''."
10111msgstr ""
10112"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
10113"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
10114"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10117#, java-format
10118msgid "There is {0} object left to upload."
10119msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10120msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10121msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10122msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10125#, java-format
10126msgid ""
10127"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10128"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10129"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10130"editing.<br>"
10131msgstr ""
10132"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10133"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10134"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10135"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10138msgid "Changeset is full"
10139msgstr "Zmenový súbor je plný"
10140
10141#. we tried to delete an already deleted primitive.
10142#.
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10144#, java-format
10145msgid ""
10146"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10147"object and retrying to upload."
10148msgstr ""
10149"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10150"objekt a opakujem nahrávanie."
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10153#, java-format
10154msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10155msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10159#, java-format
10160msgid "Uploading {0} object..."
10161msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10162msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10163msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10164msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10167#, java-format
10168msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10169msgstr ""
10170"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10173msgid ""
10174"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10175"be uploaded to the server.</html>"
10176msgstr ""
10177"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10178"nahratý na server.</html>"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10181msgid ""
10182"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10183"server.</html>"
10184msgstr ""
10185"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10186"servery.</html>"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10189msgid "Select objects to upload"
10190msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10193msgid "Cancel uploading"
10194msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10197#, java-format
10198msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10199msgstr ""
10200"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10203msgid "Please select the upload strategy:"
10204msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10208msgid "Upload data in one request"
10209msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10212msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10213msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10216msgid "Upload each object individually"
10217msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10220#, java-format
10221msgid ""
10222"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10223"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10224msgstr ""
10225"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10226"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10229msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10230msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10233msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10234msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10237msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10238msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10241#, java-format
10242msgid ""
10243"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10244"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10245msgstr ""
10246"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10247"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10250#, java-format
10251msgid ""
10252"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10253"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10254msgstr ""
10255"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10256"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10259msgid "(1 request)"
10260msgstr "(1 požiadavka)"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10266msgid "(# requests unknown)"
10267msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10271#, java-format
10272msgid "({0} request)"
10273msgid_plural "({0} requests)"
10274msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10275msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10276msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10277
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10279msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10280msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10284#, java-format
10285msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10286msgstr ""
10287"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10288"''{2}''"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10291msgid "Please enter an integer > 1"
10292msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10295#, java-format
10296msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10297msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10300msgid "Objects to add:"
10301msgstr "Pridané objekty:"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10304msgid "Objects to modify:"
10305msgstr "Upravené objekty:"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10308msgid "Objects to delete:"
10309msgstr "Odstránené objekty:"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10312#, java-format
10313msgid "{0} object to add:"
10314msgid_plural "{0} objects to add:"
10315msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10316msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10317msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10320#, java-format
10321msgid "{0} object to modify:"
10322msgid_plural "{0} objects to modify:"
10323msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10324msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10325msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10328#, java-format
10329msgid "{0} object to delete:"
10330msgid_plural "{0} objects to delete:"
10331msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10332msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10333msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10337#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10338#, java-format
10339msgid "Name: {0}"
10340msgstr "Meno: {0}"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10345#, java-format
10346msgid "Description: {0}"
10347msgstr "Popis: {0}"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10350#, java-format
10351msgid "{0} track"
10352msgid_plural "{0} tracks"
10353msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10354msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10355msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10356
10357#. item "Relations/Route" text "Description"
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10359#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10360#: build/trans_presets.java:3672
10361msgid "Description"
10362msgstr "Popis"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10365msgid "Timespan"
10366msgstr "Časový interval"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10369msgid "Length"
10370msgstr "Dĺžka"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10374#, java-format
10375msgid "Length: {0}"
10376msgstr "Dĺžka: {0}"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10380#, java-format
10381msgid "{0} route, "
10382msgid_plural "{0} routes, "
10383msgstr[0] "{0} trasa, "
10384msgstr[1] "{0} trasy, "
10385msgstr[2] "{0} trás, "
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10389#, java-format
10390msgid "{0} waypoint"
10391msgid_plural "{0} waypoints"
10392msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10393msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10394msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10399msgid "gps point"
10400msgstr "gps poloha bodu"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10403#, java-format
10404msgid "{0} track, "
10405msgid_plural "{0} tracks, "
10406msgstr[0] "{0} stopa(track), "
10407msgstr[1] "{0} stopy(track), "
10408msgstr[2] "{0} stôp(track), "
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10412msgid "Convert to data layer"
10413msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10416msgid ""
10417"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10418"<br>If you want to upload traces, look here:"
10419msgstr ""
10420"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10421"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10425msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10426msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10431#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10432#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10433#, java-format
10434msgid "Converted from: {0}"
10435msgstr "Prevedené z: {0}"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10440#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10441#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10442msgid "Download from OSM along this track"
10443msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10444
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10446#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10447msgid "Download everything within:"
10448msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10451#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10452#, java-format
10453msgid "{0} meters"
10454msgstr "{0} metrov"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10457#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10458msgid "Maximum area per request:"
10459msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10462#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10463#, java-format
10464msgid "{0} sq km"
10465msgstr "{0} štvorcových km"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10468msgid "Download near:"
10469msgstr "Stiahnuť okolo:"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10472msgid "track only"
10473msgstr "iba stopy(track)"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10476msgid "waypoints only"
10477msgstr "iba waypointy"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10480msgid "track and waypoints"
10481msgstr "stopy a waypointy"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10484#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10485#, java-format
10486msgid ""
10487"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10488"wish<br>to continue?</html>"
10489msgstr ""
10490"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10491"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10494msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10495msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10498msgid ""
10499"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10500"the end were omitted or moved to the start."
10501msgstr ""
10502"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10503"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10506msgid ""
10507"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10508"time were omitted."
10509msgstr ""
10510"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10511"ich času boli vynechané."
10512
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10515msgid "Customize line drawing"
10516msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10520msgid "Use global settings."
10521msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10525msgid "Draw lines between points for this layer."
10526msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10530msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10531msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10535msgid "Select line drawing options"
10536msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10541msgid "Customize Color"
10542msgstr "Prispôsobiť farbu"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10547#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10548msgid "Default"
10549msgstr "Predvolené"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10554#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10555msgid "Choose a color"
10556msgstr "Zvoľte farbu"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10559msgid "Markers From Named Points"
10560msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10563#, java-format
10564msgid "Named Trackpoints from {0}"
10565msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10568msgid "Import Audio"
10569msgstr "Importovať zvuk"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10572#, java-format
10573msgid ""
10574"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10575"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10576"them with audio data.</html>"
10577msgstr ""
10578"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10579"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10583msgid "Import not possible"
10584msgstr "Import nie je možný"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10587msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10588msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10591#, java-format
10592msgid "Audio markers from {0}"
10593msgstr "Zukové značky z {0}"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10596msgid "Import images"
10597msgstr "Importovať obrázky"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10600#, java-format
10601msgid ""
10602"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10603"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10604"them with images.</html>"
10605msgstr ""
10606"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10607"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10610#, java-format
10611msgid "Data Layer {0}"
10612msgstr "Údajová vrstva {0}"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10615msgid "outside downloaded area"
10616msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10619#, java-format
10620msgid "version {0}"
10621msgstr "verzia {0}"
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10624msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10625msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10628#, java-format
10629msgid "There was {0} conflict detected."
10630msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10631msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10632msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10633msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10634
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10636msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10637msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10642#, java-format
10643msgid "{0} deleted"
10644msgid_plural "{0} deleted"
10645msgstr[0] "{0} vymazaný"
10646msgstr[1] "{0} vymazané"
10647msgstr[2] "{0} vymazaných"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10650#, java-format
10651msgid "{0} consists of:"
10652msgstr "{0} se skladá z:"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10655msgid "unset"
10656msgstr "neuršený (unset)"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10659#, java-format
10660msgid "API version: {0}"
10661msgstr "Verzia API: {0}"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10664#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10665msgid "Convert to GPX layer"
10666msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10669msgid "Dataset consistency test"
10670msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10673msgid "No problems found"
10674msgstr "Nezistený žiadny problém"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10677msgid "Following problems found:"
10678msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10681msgid ""
10682"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10683"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10684msgstr ""
10685"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10686"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10689msgctxt "gps"
10690msgid "track"
10691msgid_plural "tracks"
10692msgstr[0] "stopa"
10693msgstr[1] "stopy"
10694msgstr[2] "stopy"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10697msgid "point"
10698msgid_plural "points"
10699msgstr[0] "bod"
10700msgstr[1] "body"
10701msgstr[2] "bodov"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10704#, java-format
10705msgid "a track with {0} point"
10706msgid_plural "a track with {0} points"
10707msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10708msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10709msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10712#, java-format
10713msgid "{0} consists of {1} track"
10714msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10715msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10716msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10717msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10720#, java-format
10721msgid "{0} point"
10722msgid_plural "{0} points"
10723msgstr[0] "{0} bod"
10724msgstr[1] "{0} body"
10725msgstr[2] "{0} bodov"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10728msgid "Correlate to GPX"
10729msgstr "Zladiť GPX"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10732msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10733msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10736#, java-format
10737msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10738msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10741#, java-format
10742msgid "Error while parsing {0}"
10743msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10746#, java-format
10747msgid "Could not read \"{0}\""
10748msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10751msgid ""
10752"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10753"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10754"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10755msgstr ""
10756"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10757"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10758"html>"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10761msgid "Photo time (from exif):"
10762msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10765msgid "Gps time (read from the above photo): "
10766msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10769msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10770msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10773msgid "I am in the timezone of: "
10774msgstr "Som v časovej zóne: "
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10778msgid "No date"
10779msgstr "Žiaden dátum"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10782msgid "Open another photo"
10783msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10786msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10787msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10790msgid ""
10791"Error while parsing the date.\n"
10792"Please use the requested format"
10793msgstr ""
10794"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10795"Prosím použite požadovaný formát."
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10798msgid "Invalid date"
10799msgstr "Neplatný dátum"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10802msgid "<No GPX track loaded yet>"
10803msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10806msgid "GPX track: "
10807msgstr "GPX stopa(trasa): "
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10810msgid "Open another GPX trace"
10811msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10814msgid ""
10815"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10816msgstr ""
10817"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10818"html>"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10821msgid "Auto-Guess"
10822msgstr "Auto-Guess"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10825msgid "Matches first photo with first gpx point"
10826msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10829msgid "Manual adjust"
10830msgstr "Manuálne nastavenie"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10833msgid "Override position for: "
10834msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10837#, java-format
10838msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10839msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10842#, java-format
10843msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10844msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10847msgid "Show Thumbnail images on the map"
10848msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10851msgid "Timezone: "
10852msgstr "Časové pásmo: "
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10855msgid "Offset:"
10856msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10860msgid "Correlate images with GPX track"
10861msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10864msgid "Correlate"
10865msgstr "Zladiť"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10868msgid "Invalid timezone"
10869msgstr "Neplatné časové pásmo"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10872msgid "Invalid offset"
10873msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10876msgid "Try Again"
10877msgstr "Skúsiť znovu"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10880msgid "No images could be matched!"
10881msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10884msgid "No gpx selected"
10885msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10888#, java-format
10889msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10890msgid_plural ""
10891"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10892msgstr[0] ""
10893"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10894msgstr[1] ""
10895"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10896msgstr[2] ""
10897"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10900#, java-format
10901msgid "Timezone: {0}"
10902msgstr "Časové pásmo: {0}"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10905#, java-format
10906msgid "Minutes: {0}"
10907msgstr "Minút: {0}"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10910#, java-format
10911msgid "Seconds: {0}"
10912msgstr "Sekúnd: {0}"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10915#, java-format
10916msgid "(Time difference of {0} day)"
10917msgid_plural "Time difference of {0} days"
10918msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10919msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10920msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10923msgid ""
10924"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10925"adjust the sliders to manually match the photos."
10926msgstr ""
10927"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10928"posúvač ručne na fotky."
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10931msgid "Matching photos to track failed"
10932msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10935msgid "Adjust timezone and offset"
10936msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10939msgid "The selected photos do not contain time information."
10940msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10943msgid "Photos do not contain time information"
10944msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10947msgid ""
10948"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10949"one."
10950msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10953msgid "GPX Track has no time information"
10954msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10957msgid "You should select a GPX track"
10958msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10961msgid "No selected GPX track"
10962msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10965#, java-format
10966msgid ""
10967"Error while parsing timezone.\n"
10968"Expected format: {0}"
10969msgstr ""
10970"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10971"Čakám na formát: {0}"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10974#, java-format
10975msgid ""
10976"Error while parsing offset.\n"
10977"Expected format: {0}"
10978msgstr ""
10979"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10980"Čakám na formát: {0}"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10983msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10984msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10987msgid "Starting directory scan"
10988msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10991msgid "One of the selected files was null"
10992msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10996msgid "Read photos..."
10997msgstr "Čítať fotky..."
10998
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11000#, java-format
11001msgid "Reading {0}..."
11002msgstr "Čítam {0}..."
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11005#, java-format
11006msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11007msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11010#, java-format
11011msgid "Scanning directory {0}"
11012msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11015#, java-format
11016msgid "Found null file in directory {0}\n"
11017msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11020#, java-format
11021msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11022msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11026msgid "Geotagged Images"
11027msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11030#, java-format
11031msgid "{0} image loaded."
11032msgid_plural "{0} images loaded."
11033msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
11034msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
11035msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11038#, java-format
11039msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11040msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11041msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
11042msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
11043msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11047msgid "Delete image file from disk"
11048msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11051#, java-format
11052msgid ""
11053"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11054"permanently lost!</h3></html>"
11055msgstr ""
11056"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
11057"stratený!</h3></html>"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11060msgid "Image file could not be deleted."
11061msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11064msgid "No image"
11065msgstr "Bez obrázka"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11068#, java-format
11069msgid "Loading {0}"
11070msgstr "Nahrávam {0}"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11074#, java-format
11075msgid "Error on file {0}"
11076msgstr "Chyba v súbore {0}"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11079msgid "Display geotagged images"
11080msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11083#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11084msgid "Previous"
11085msgstr "Predchádzajúci"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11088msgid "Show previous Image"
11089msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11095#, java-format
11096msgid "Geoimage: {0}"
11097msgstr "Geoobrázok: {0}"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11100msgid "Remove photo from layer"
11101msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11104msgid "Delete File from disk"
11105msgstr "Zmazať súbor z disku"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11108#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11109msgid "Next"
11110msgstr "Nasledujúci"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11113msgid "Show next Image"
11114msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11117msgid "Center view"
11118msgstr "Stredový pohľad"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11121msgid "Zoom best fit and 1:1"
11122msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11125msgid "Move dialog to the side pane"
11126msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11129#, java-format
11130msgid ""
11131"\n"
11132"Altitude: {0} m"
11133msgstr ""
11134"\n"
11135"Výška: {0} m"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11138#, java-format
11139msgid ""
11140"\n"
11141"{0} km/h"
11142msgstr ""
11143"\n"
11144"{0} km/h"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11147#, java-format
11148msgid ""
11149"\n"
11150"Direction {0}°"
11151msgstr ""
11152"\n"
11153"Smer {0}°"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11156msgid "JPEG images (*.jpg)"
11157msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11160msgid "gps marker"
11161msgstr "gps značka"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11164msgid "marker"
11165msgid_plural "markers"
11166msgstr[0] "značka"
11167msgstr[1] "značky"
11168msgstr[2] "značiek"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11171#, java-format
11172msgid "{0} consists of {1} marker"
11173msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11174msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11175msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11176msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11179msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11180msgstr ""
11181"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11182"posunutie."
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11185msgid "Show Text/Icons"
11186msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11187
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11189msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11190msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11191
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11193msgid "Synchronize Audio"
11194msgstr "Synchronizovať audio"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11197msgid ""
11198"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11199msgstr ""
11200"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11201"synchronizácie."
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11205#, java-format
11206msgid "Audio synchronized at point {0}."
11207msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11211msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11212msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11215msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11216msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11219msgid ""
11220"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11221"marker."
11222msgstr ""
11223"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11226msgid ""
11227"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11228"track you were playing (after the first marker)."
11229msgstr ""
11230"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11231"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11234msgid ""
11235"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11236"point where you want to synchronize."
11237msgstr ""
11238"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11239"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11242msgid "Unable to create new audio marker."
11243msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11246msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11247msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11250msgid "(URL was: "
11251msgstr "(URL bolo: "
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11254msgid "Error displaying URL"
11255msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11258msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11259msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11262msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11263msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11266#, java-format
11267msgid ""
11268"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11269msgstr ""
11270"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11271"{1}"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11274#, java-format
11275msgid ""
11276"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11277msgstr ""
11278"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11283msgid "Access Token Key:"
11284msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11289msgid "Access Token Secret:"
11290msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11293msgid "Save Access Token in preferences"
11294msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11297msgid ""
11298"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11299"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11300msgstr ""
11301"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11302"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11303"programu JOSM.</html>"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11306msgid "Use default settings"
11307msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11308
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11310msgid "Consumer Key:"
11311msgstr "Užívateľský kľúč:"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11314msgid "Consumer Secret:"
11315msgstr "Skrytý užívateľ:"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11318msgid "Request Token URL:"
11319msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11320
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11322msgid "Access Token URL:"
11323msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11327msgid "Authorize URL:"
11328msgstr "Autorizačná URL:"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11331msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11332msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11335msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11336msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11339msgid ""
11340"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11341"current custom settings are not saved.</html>"
11342msgstr ""
11343"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11344"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11347msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11348msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11351msgid "Fully automatic"
11352msgstr "Úplne automatický"
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11355msgid "Semi-automatic"
11356msgstr "Poloautomaticky"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11359msgid "Manual"
11360msgstr "Manuálne"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11363msgid ""
11364"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11365"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11366"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11367"html>"
11368msgstr ""
11369"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11370"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11371"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11372"autorizovaný prístup. </ html >"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11375msgid ""
11376"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11377"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11378"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11379"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11380"submitted by JOSM.</html>"
11381msgstr ""
11382"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11383"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11384"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11385"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11386"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11389msgid ""
11390"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11391"outside<br>of JOSM.</html>"
11392msgstr ""
11393"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11394"externe <br> na JOSM. </ html>"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11397msgid ""
11398"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11399"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11400"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11401"upload requests don't use your password any more."
11402msgstr ""
11403"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11404"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11405"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11406"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11410msgid "Username: "
11411msgstr "Meno užívateľa: "
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11415msgid "Password: "
11416msgstr "Heslo: "
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11419msgid ""
11420"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11421"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11422"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11423"(HTTPS)."
11424msgstr ""
11425"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11426"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11427"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11430msgid "Granted rights"
11431msgstr "Pridelené práva"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11434msgid "Advanced OAuth properties"
11435msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11439msgid "Accept Access Token"
11440msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11443#, java-format
11444msgid ""
11445"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11446"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11447"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11448msgstr ""
11449"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11450"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11451"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11455msgid "Authorize now"
11456msgstr "Povoliť teraz"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11459msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11460msgstr ""
11461"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11462
11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11465msgid "Back"
11466msgstr "Späť"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11469msgid "Run the automatic authorization steps again"
11470msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11476msgid "Test Access Token"
11477msgstr "Test autorizačného prístupu"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11482msgid "Please enter your OSM user name"
11483msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11488msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11489msgstr ""
11490"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11494msgid "Please enter your OSM password"
11495msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11498msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11499msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11502msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11503msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11506msgid ""
11507"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11508"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11509"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11510msgstr ""
11511"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11512"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11513"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11514"autorizáciou.</html>"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11519msgid "OAuth authorization failed"
11520msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11523#, java-format
11524msgid ""
11525"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11526"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11527"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11528"advanced setting and try again.</html>"
11529msgstr ""
11530"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11531"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11532"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11533"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11534
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11536#, java-format
11537msgid ""
11538"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11539"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11540"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11541msgstr ""
11542"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11543"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11544"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11545"html>"
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11548#, java-format
11549msgid ""
11550"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11551"server ''{0}''."
11552msgstr ""
11553"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11554"serveru OSM ''{0}''."
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11557msgid "Save Access Token to preferences"
11558msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11561msgid "Access Token"
11562msgstr "Autorizačný prístup"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11565msgid "Advanced OAuth parameters"
11566msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11569msgid "Enter the OAuth Access Token"
11570msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11573msgid "Enter advanced OAuth properties"
11574msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11577#, java-format
11578msgid ""
11579"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11580"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11581msgstr ""
11582"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11583"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11586msgid "Please enter an Access Token Key"
11587msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11590msgid ""
11591"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11592msgstr ""
11593"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11594"autorizačného prístupu"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11597msgid "Please enter an Access Token Secret"
11598msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11601msgid ""
11602"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11603"Secret"
11604msgstr ""
11605"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11606"autorizačný prístup"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11610msgid "Click to test the Access Token"
11611msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11614#, java-format
11615msgid ""
11616"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11617"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11618msgstr ""
11619"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11620"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11623msgid "Please select an authorization procedure: "
11624msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11627#, java-format
11628msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11629msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11632msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11633msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11636msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11637msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11642msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11643msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11646#, java-format
11647msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11648msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11651#, java-format
11652msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11653msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11656#, java-format
11657msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11658msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11661#, java-format
11662msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11663msgstr ""
11664"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11667#, java-format
11668msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11669msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11672#, java-format
11673msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11674msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11677msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11678msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11681#, java-format
11682msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11683msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11684
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11686#, java-format
11687msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11688msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11691#, java-format
11692msgid "Logging out session ''{0}''..."
11693msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11696msgid "Allow to upload map data"
11697msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11700msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11701msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11704msgid "Allow to upload GPS traces"
11705msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11708msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11709msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11712msgid "Allow to download your private GPS traces"
11713msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11716msgid ""
11717"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11718"layers"
11719msgstr ""
11720"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11721"JOSM vrstiev"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11724msgid "Allow to read your preferences"
11725msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11728msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11729msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11732msgid "Allow to write your preferences"
11733msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11736msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11737msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11740msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11741msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11744#, java-format
11745msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11746msgstr ""
11747"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11751msgid "Request Failed"
11752msgstr "Požiadavka neúspešná"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11755msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11756msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11759#, java-format
11760msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11761msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11765msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11766msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11770msgid "Retrieve Request Token"
11771msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11774#, java-format
11775msgid ""
11776"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11777"Token from ''{1}''.</html>"
11778msgstr ""
11779"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11780"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11783msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11784msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11787msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11788msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11791msgid "Request Access Token"
11792msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11795#, java-format
11796msgid ""
11797"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11798"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11799"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11800"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11801"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11802"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11803"</html>"
11804msgstr ""
11805"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11806"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11807"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11808"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11809"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11810"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11814msgid "Go back to step 1/3"
11815msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11818msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11819msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11822msgid ""
11823"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11824"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11825"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11826msgstr ""
11827"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11828"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11829"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11832msgid "Restart"
11833msgstr "Reštartovať"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11836msgid "Click to retrieve a Request Token"
11837msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11840msgid "Retrieve Access Token"
11841msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11844msgid "Click to retrieve an Access Token"
11845msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11848msgid "Testing OAuth Access Token"
11849msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11852#, java-format
11853msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11854msgstr ""
11855"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11856"zamietnutý."
11857
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11859#, java-format
11860msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11861msgstr ""
11862"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11863"zakázaný."
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11866#, java-format
11867msgid ""
11868"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11869"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11870"''{3}''.</html>"
11871msgstr ""
11872"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11873"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11874"id ''{3}''.</ html>"
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11877msgid "Success"
11878msgstr "Hotovo"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11881#, java-format
11882msgid ""
11883"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11884"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11885"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11886"token.</html>"
11887msgstr ""
11888"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11889"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11890"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11891"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11897msgid "Test failed"
11898msgstr "Test neúspešný"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11901#, java-format
11902msgid ""
11903"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11904"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11905"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11906"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11907"resources.</html>"
11908msgstr ""
11909"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11910"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11911"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11912"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11913"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11914
11915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11916msgid "Token allows restricted access"
11917msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11920#, java-format
11921msgid ""
11922"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11923"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11924"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11925"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11926msgstr ""
11927"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11928"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11929"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11930"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11933#, java-format
11934msgid ""
11935"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11936"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11937msgstr ""
11938"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11939"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11940
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11942msgid ""
11943"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11944"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11945"</html>"
11946msgstr ""
11947"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11948"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11949"Html>"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11952msgid "Retrieving user info..."
11953msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11956msgid "Advanced Preferences"
11957msgstr "Pokročilé voľby"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11960msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11961msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11964#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11965#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11966msgid "Search: "
11967msgstr "Hľadať: "
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11970msgid "Current value is default."
11971msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11974#, java-format
11975msgid "Default value is ''{0}''."
11976msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11979msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11980msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11983#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
11986msgid "Please select the row to delete."
11987msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11990msgid "Enter a new key/value pair"
11991msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11994#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11996msgid "Please select the row to edit."
11997msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12000msgid "Change a key/value pair"
12001msgstr ""
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12004msgid "Values"
12005msgstr ""
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12008msgid "Display the Audio menu."
12009msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12012msgid "Label audio (and image and web) markers."
12013msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12016msgid "Display live audio trace."
12017msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
12018
12019#. various methods of making markers on import audio
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12021msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12022msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12025msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12026msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12029msgid "Named trackpoints."
12030msgstr "Pomenované trasové body"
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12033msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12034msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12037msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12038msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12041msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12042msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
12043
12044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12045msgid ""
12046"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12047"the audio currently playing was recorded."
12048msgstr ""
12049"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
12050"sa práve prehráva vaša nahrávka."
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12053msgid ""
12054"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12055"button icons."
12056msgstr ""
12057"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
12058"ikony."
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12061msgid "When importing audio, make markers from..."
12062msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12066msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12067msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12071msgid ""
12072"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12073"waypoints) with names or descriptions."
12074msgstr ""
12075"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
12076"podrobné body cesty) s menami a popismi."
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12079msgid ""
12080"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12081"modified time of each audio WAV file imported."
12082msgstr ""
12083"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
12084"uloženia každého zvukové WAV súboru."
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12087msgid ""
12088"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12089"pressed"
12090msgstr ""
12091"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12094msgid "Forward/back time (seconds)"
12095msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12098msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12099msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
12100
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12102msgid "Fast forward multiplier"
12103msgstr "Rýchle pretáčanie"
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12106msgid ""
12107"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12108"audio track position requested"
12109msgstr ""
12110"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
12111"pri zápornom čísle), ako je požadované."
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12114msgid "Lead-in time (seconds)"
12115msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12118msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12119msgstr ""
12120"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12123msgid "Voice recorder calibration"
12124msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12127msgid "Auto save interval (seconds)"
12128msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12132#, java-format
12133msgid "Default value: {0}"
12134msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12137msgid "Auto saved files per layer"
12138msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12141msgid ""
12142"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12143"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12144"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12145msgstr ""
12146"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
12147"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
12148"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
12149
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12151msgid "Keep backup files when saving data layers"
12152msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12155msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12156msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12159msgid ""
12160"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12161"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12162msgstr ""
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12165msgid "File backup"
12166msgstr "Zálohovať súbor"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12169msgid "Configure whether to create backup files"
12170msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12173msgid "Color"
12174msgstr "Farba"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12177#, java-format
12178msgid "Paint style {0}: {1}"
12179msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12182msgid "Choose"
12183msgstr "Vybrať"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12186#, java-format
12187msgid "Choose a color for {0}"
12188msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12191msgid "Set to default"
12192msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12195msgid "Set all to default"
12196msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12199msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12200msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12203msgid "Colors"
12204msgstr "Farby"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12208#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12209#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12210#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12211#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12212msgid "All"
12213msgstr "Všetko"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12216msgid "Local files"
12217msgstr "Miestne súbory"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12221msgid "None"
12222msgstr "Žiadny"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12225msgid "Force lines if no segments imported."
12226msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12229msgid "Draw large GPS points."
12230msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12234msgid "Draw a circle form HDOP value."
12235msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12238msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12239msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12242msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12243msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12246msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12247msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12248
12249#. <separator/>
12250#. group "Car"
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12252#: build/trans_presets.java:1385
12253msgid "Car"
12254msgstr "Vozidlo"
12255
12256#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12257#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12258#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12259#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12260#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12261#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12262#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12263#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12264#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12265#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12266#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12267#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12268#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12269#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12270#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12271#. group "Bicycle"
12272#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12274#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:518
12275#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12276#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12277#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12278#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12279#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12280#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12281#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1518
12282#: build/trans_presets.java:1591
12283msgid "Bicycle"
12284msgstr "Bicykel"
12285
12286#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12287#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12288#. <space />
12289#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12290#. <space />
12291#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12292#. <space />
12293#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12294#. <space />
12295#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12296#. <space />
12297#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12298#. <space />
12299#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12300#. <space />
12301#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12302#. <space />
12303#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12304#. <space />
12305#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12306#. <space />
12307#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12308#. <space />
12309#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12310#. <space />
12311#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12312#. <space />
12313#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12315#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:517
12316#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:814
12317#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:850
12318#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:900
12319#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:924
12320#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
12321#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:967
12322#: build/trans_presets.java:976
12323msgid "Foot"
12324msgstr "Pešo"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12328msgid "Draw Direction Arrows"
12329msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12332msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12333msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12334
12335#. only interesting directions
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12338msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12339msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12340
12341#. only on the head of a way
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12344msgid "Only on the head of a way."
12345msgstr "Iba na začiatku cesty."
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12348msgid "Draw segment order numbers"
12349msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12352msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12353msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12356msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12357msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12360msgid "Draw inactive layers in other color"
12361msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12364msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12365msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12368msgid "Create markers when reading GPX."
12369msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12372msgid "Auto"
12373msgstr "Automaticky"
12374
12375#. gpx data field name
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12377msgctxt "gpx_field"
12378msgid "Name"
12379msgstr "Názov"
12380
12381#. gpx data field name
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12383msgctxt "gpx_field"
12384msgid "Desc(ription)"
12385msgstr ""
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12388msgid "Both"
12389msgstr "Oba"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12392msgid ""
12393"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12394"layer."
12395msgstr ""
12396"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12399msgid "Draw lines between raw GPS points"
12400msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12403msgid ""
12404"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12405"draw all lines."
12406msgstr ""
12407"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12408"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12411msgid "Maximum length for local files (meters)"
12412msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12415msgid ""
12416"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12417msgstr ""
12418"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12419"kreslenie všetkých línií."
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12422msgid "Maximum length (meters)"
12423msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12424
12425#. forceRawGpsLines
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12427msgid ""
12428"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12429msgstr ""
12430"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12431"čiarach."
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12434msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12435msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12436
12437#. drawGpsArrowsFast
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12439msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12440msgstr ""
12441"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12442"matematického súboru."
12443
12444#. drawGpsArrowsMinDist
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12446msgid ""
12447"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12448"one."
12449msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12452msgid "Minimum distance (pixels)"
12453msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12456msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12457msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12460msgid ""
12461"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12462"Layer Manager."
12463msgstr ""
12464"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12465"v manažéri vrstiev."
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12468msgid "Colors points and track segments by velocity."
12469msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12472msgid ""
12473"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12474"capture device needs to log that information."
12475msgstr ""
12476"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12477"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12480msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12481msgstr ""
12482"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12483"rýchlostí."
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12486msgid "Track and Point Coloring"
12487msgstr "Farebná trať a body"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12490msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12491msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12494msgid "Waypoint labelling"
12495msgstr "Značenie bodov"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12498msgid "GPS Points"
12499msgstr "GPS body"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12502msgid "Draw direction hints for way segments."
12503msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12504
12505#. segment order number
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12507msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12508msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12509
12510#. antialiasing
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12512msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12513msgstr ""
12514"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12515
12516#. downloaded area
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12518msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12519msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12520
12521#. virtual nodes
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12523msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12524msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12525
12526#. background layers in inactive color
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12528msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12529msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12532msgid "OSM Data"
12533msgstr "OSM údaje"
12534
12535#. Show splash screen on startup
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12538msgid "Show splash screen at startup"
12539msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12540
12541#. Show ID in selection
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12544msgid "Show object ID in selection lists"
12545msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12548msgid "Show localized name in selection lists"
12549msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12550
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12553msgid "Draw rubber-band helper line"
12554msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12557msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12558msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12559
12560#. Show localized names
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12562msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12563msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12566msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12567msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12571msgid "Look and Feel"
12572msgstr "Vzhľad a chovanie"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12575msgid "Language"
12576msgstr "Jazyk"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12579msgid "Default (Auto determined)"
12580msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12584msgid "Enable built-in defaults"
12585msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12588msgid "Enable built-in icon defaults"
12589msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12592msgid "Used style"
12593msgstr "Použitý štýl"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12596msgid "Map Paint Styles"
12597msgstr "Map Paint Styles"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12600#, java-format
12601msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12602msgid_plural ""
12603"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12604msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12605msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12606msgstr[2] ""
12607"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12610#, java-format
12611msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12612msgid_plural ""
12613"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12614msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12615msgstr[1] ""
12616"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12617msgstr[2] ""
12618"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12621msgid "Search:"
12622msgstr "Hľadať:"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12625msgid "Enter a search expression"
12626msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12629msgid "Plugin update policy"
12630msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12633msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12634msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12637msgid "Configure Plugin Sites"
12638msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12641msgid "Download list"
12642msgstr "Stiahnuť obsah"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12645msgid "Download the list of available plugins"
12646msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12655msgid "Update plugins"
12656msgstr "Aktualizovať pluginy"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12659msgid "Update the selected plugins"
12660msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12663msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12664msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12667msgid ""
12668"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12669"versions."
12670msgstr ""
12671"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12672"verzie."
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12675msgid "Plugins up to date"
12676msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12679msgid "Configure sites..."
12680msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12683msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12684msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12688msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12689msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12690
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12692msgid "Enter URL"
12693msgstr "Zadať URL"
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12697msgid "Please select an entry."
12698msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12701msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12702msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12705msgid "JOSM Plugin description URL"
12706msgstr "JOSM Plugin description URL"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12709msgid "disabled"
12710msgstr "vypnuté"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12713msgid "no modifier"
12714msgstr "bez modifikácie"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12717msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12718msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12721msgid ""
12722"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12723"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12724msgstr ""
12725"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12726"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12727"prejavili.</p>"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12730msgid ""
12731"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12732"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12733"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12734"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12735"</p>"
12736msgstr ""
12737"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12738"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12739"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12740"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12743msgid ""
12744"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12745"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12746"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12747"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12748"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12749"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12750"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12751"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12752"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12753"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12754"p>"
12755msgstr ""
12756"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12757"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12758"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12759"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12760"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12761"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12762"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12763"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12764"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12765"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12766"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12769msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12770msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12773msgid ""
12774"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12775"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12776"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12777"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12778"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12779msgstr ""
12780"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12781"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12782"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12783"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12784"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12787msgid ""
12788"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12789"encountered.</p>"
12790msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12791
12792#. scroll up
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12794msgid "Read First"
12795msgstr "Čítajte ako prvé"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12798msgid "Use default"
12799msgstr "Použíť východzie"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12802msgid "Disable"
12803msgstr "Vypnúť"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12806msgid "Key:"
12807msgstr "Kláves:"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12810msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12811msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12814msgid "Keyboard Shortcuts"
12815msgstr "Klávesové skratky"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12818msgid "Edit Shortcuts"
12819msgstr "Upraviť skratky"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12825msgid "Primary modifier:"
12826msgstr "Primárny modifikátor:"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12832msgid "Secondary modifier:"
12833msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12839msgid "Tertiary modifier:"
12840msgstr "Terciálny modifikátor:"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12843msgid "Menu Shortcuts"
12844msgstr "Menu skratiek"
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12847msgid "Hotkey Shortcuts"
12848msgstr "Hlavné skratky"
12849
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12851msgid "Subwindow Shortcuts"
12852msgstr "Podokno skratiek"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12855msgid "Modifier Groups"
12856msgstr "Skupiny modifikátorov"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12859msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12860msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12863msgid "Save the preferences and close the dialog"
12864msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12865
12866#. some common tabs
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12868msgid "Display Settings"
12869msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12872msgid ""
12873"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12874"program."
12875msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12878msgid "Connection Settings"
12879msgstr "Nastavenie pripojenia"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12882msgid "Connection Settings for the OSM server."
12883msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12886msgid "Map Settings"
12887msgstr "Nastavenie mapy"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12890msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12891msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12894msgid "Audio Settings"
12895msgstr "Nastavenia zvuku"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12898msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12899msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12902msgid "Configure available plugins."
12903msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12906msgid "Download plugins"
12907msgstr "Stiahnuť pluginy"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12910msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12911msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12914msgid "Projection method"
12915msgstr "Metóda projekcie"
12916
12917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12918msgid "Projection code"
12919msgstr "Kód projekcie"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12922msgid "Display coordinates as"
12923msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12926msgid "System of measurement"
12927msgstr "Systém merania"
12928
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12930msgid "Map Projection"
12931msgstr "Projekcia mapy"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12934#, java-format
12935msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12936msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12939msgid "Authentication"
12940msgstr "Overenie totožnosti"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12943msgid "Proxy settings"
12944msgstr "Nastavenia proxy servera"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12947msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12948msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12951msgid "Configure whether to use a proxy server"
12952msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12953
12954#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12955#. icon licence: GPL
12956#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12957#. icon original filename: keyboard.png
12958#. icon original size: 128x128
12959#. modifications: icon was cropped, then resized
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12961msgid "Shortcut Preferences"
12962msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12965msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12966msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12969msgid "Action"
12970msgstr "Akcia"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12973msgid "Shortcut"
12974msgstr "Skratka"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12977msgid "Active styles"
12978msgstr "Aktívne štýly"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12981#, java-format
12982msgid "Available styles (from {0})"
12983msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12986msgid "Icon paths"
12987msgstr "Icon paths"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12990#, java-format
12991msgid "Short Description: {0}"
12992msgstr "Short Description: {0}"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12995#, java-format
12996msgid "URL: {0}"
12997msgstr "URL: {0}"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13000#, java-format
13001msgid "Author: {0}"
13002msgstr "Autor: {0}"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13005#, java-format
13006msgid "Webpage: {0}"
13007msgstr "Internetová stránka: {0}"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13010#, java-format
13011msgid "Version: {0}"
13012msgstr "Verzia: {0}"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13017msgid "New"
13018msgstr "Nový"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13021msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13022msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13025msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13026msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13029msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13030msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13033msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13034msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13037#, java-format
13038msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13039msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13042msgid "Add a new icon path"
13043msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13046msgid "Remove the selected icon paths"
13047msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13050msgid "Edit the selected icon path"
13051msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13054#, java-format
13055msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13056msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13059#, java-format
13060msgid ""
13061"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13062"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13063msgstr ""
13064"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
13065"(nepreložené):<br>{1}</html>"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13068msgid "Internal style"
13069msgstr "Interné štýly"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13072msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13073msgstr ""
13074"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13078#, java-format
13079msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13080msgstr ""
13081"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13084#, java-format
13085msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13086msgstr ""
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13089#, java-format
13090msgid ""
13091"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13092"Do you want to keep it?"
13093msgstr ""
13094
13095#. Should not happen, but at least show message
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13097#, java-format
13098msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13099msgstr ""
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13102#, java-format
13103msgid ""
13104"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13105"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13106"table></html>"
13107msgstr ""
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13110#, java-format
13111msgid ""
13112"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13113"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13114msgstr ""
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13117#, java-format
13118msgid ""
13119"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13120"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13121msgstr ""
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13124#, java-format
13125msgid ""
13126"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13127"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13128msgstr ""
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13131msgid "Sort presets menu"
13132msgstr "Menu Sort presets"
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13135msgid "Tagging Presets"
13136msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
13139msgid "Actions"
13140msgstr "Akcie"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
13144msgid "Separator"
13145msgstr "Oddeľovač"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
13148msgid "Toolbar"
13149msgstr "Panel nástrojov"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13152msgid "Available"
13153msgstr "Dostupný"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
13156msgid "Action parameters"
13157msgstr "Parametre akcie"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
13160msgid "Parameter name"
13161msgstr "Názov parametra"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
13164msgid "Parameter value"
13165msgstr "Hodnota parametra"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
13168msgid "Toolbar customization"
13169msgstr "Úprava panela nástrojov"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
13172msgid "Customize the elements on the toolbar."
13173msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13176msgid "Plugin bundled with JOSM"
13177msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13180msgid ""
13181"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13182"list of available plugins."
13183msgstr ""
13184"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
13185"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13188#, java-format
13189msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13190msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13194msgid "Ask before updating"
13195msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13199msgid "Always update withouth asking"
13200msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13204msgid "Never update"
13205msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13208msgid ""
13209"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13210"startup after an update of JOSM itself."
13211msgstr ""
13212"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13213"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13216msgid "Update interval (in days):"
13217msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13220msgid ""
13221"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13222"certain periode of time."
13223msgstr ""
13224"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13225"určitej časovej dobe."
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13228#, java-format
13229msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13230msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13233#, java-format
13234msgid ""
13235"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13236"validate again.</html>"
13237msgstr ""
13238"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13239"znovu potvrďte.</html>"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13243msgid "Invalid API URL"
13244msgstr "Chybná API URL"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13247#, java-format
13248msgid ""
13249"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13250"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13251msgstr ""
13252"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13253"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13256#, java-format
13257msgid ""
13258"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13259"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13260msgstr ""
13261"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13262"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13267msgid "Connection to API failed"
13268msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13271#, java-format
13272msgid ""
13273"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13274"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13275"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13276msgstr ""
13277"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13278"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13279"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13282#, java-format
13283msgid ""
13284"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13285"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13286"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13287msgstr ""
13288"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13289"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13290"potvrďte znovu.</html>"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13293msgid "Use Basic Authentication"
13294msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13297msgid ""
13298"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13299msgstr ""
13300"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13301"menom a heslom"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13304msgid "Use OAuth"
13305msgstr "Použiť OAuth"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13308msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13309msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13312#, java-format
13313msgid ""
13314"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13315"authentication method ''Basic Authentication''."
13316msgstr ""
13317"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13318"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13321msgid "OSM username:"
13322msgstr "OSM užívateľské meno:"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13325msgid "OSM password:"
13326msgstr "OSM heslo:"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13329msgid ""
13330"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13331"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13332"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13333"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13334msgstr ""
13335"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13336"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13337"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13338"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13341msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13342msgstr ""
13343"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13349#, java-format
13350msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13351msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13354msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13355msgstr ""
13356"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13359msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13360msgstr ""
13361"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13362"správcu"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13365msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13366msgstr ""
13367"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13368"správcu"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13371msgid ""
13372"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13373"Please authorize first."
13374msgstr ""
13375"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13376"Prosím najskôr povoliť."
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13379msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13380msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13383msgid "Save to preferences"
13384msgstr "Uložiť do nastavení"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13387msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13388msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13391msgid "New Access Token"
13392msgstr "Nový autorizačný prístup"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13395msgid ""
13396"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13397"Access Token"
13398msgstr ""
13399"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13400"autorizačný prístup"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13403msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13404msgstr ""
13405"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13408#, java-format
13409msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13410msgstr ""
13411"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13414msgid "OSM Server URL:"
13415msgstr "URL OSM servera:"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13418msgid "Validate"
13419msgstr "Overiť"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13422msgid "Test the API URL"
13423msgstr "Test URL API:"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13426msgid "The API URL is valid."
13427msgstr "URL API je platné."
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13430msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13431msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13432
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13434msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13435msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13438msgid "The current value is not a valid URL"
13439msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13442msgid "Please enter the OSM API URL."
13443msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13447msgid "Host:"
13448msgstr "Hostiteľ:"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13452msgctxt "server"
13453msgid "Port:"
13454msgstr "Port:"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13457msgid ""
13458"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13459msgstr ""
13460"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13461"autentifikáciu."
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13464msgid "Password:"
13465msgstr "Heslo:"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13468msgid "No proxy"
13469msgstr "Bez proxy servera"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13472msgid "Use standard system settings"
13473msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13476msgid ""
13477"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13478"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13479msgstr ""
13480"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13481"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13484msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13485msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13488msgid "Use a SOCKS proxy"
13489msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13492msgid ""
13493"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13494"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13495msgstr ""
13496"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13497"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13498"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13501#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13502msgid "multiple"
13503msgstr "viacnásobný"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13506#, java-format
13507msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13508msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13509msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13510msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13511msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13514msgid "Delete the selection in the tag table"
13515msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13516
13517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13518msgid "Add a new tag"
13519msgstr "Pridať novú značku"
13520
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:384
13522#, java-format
13523msgid ""
13524"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13525"be the same as in values"
13526msgstr ""
13527"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13528"byť rovnaký ako v hodnotách"
13529
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:514
13531#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13532msgid "More information about this feature"
13533msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:551
13536#, java-format
13537msgid "Unknown requisite: {0}"
13538msgstr ""
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13541msgid "Available roles"
13542msgstr "Dostupné úlohy"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
13545msgid "role"
13546msgstr "úlohy"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:610
13549msgid "count"
13550msgstr "počet"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
13553msgid "elements"
13554msgstr "prvky"
13555
13556#. space
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:626
13558msgid "Optional Attributes:"
13559msgstr "Voliteľné atribúty:"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:724
13562#, java-format
13563msgid "Unknown type: {0}"
13564msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:792
13567msgid "Preset role element without parent"
13568msgstr ""
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:800
13571msgid "Preset sub element without parent"
13572msgstr ""
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:833
13575#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13576#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13577#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13578#, java-format
13579msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13580msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:843
13583#, java-format
13584msgid "Error parsing {0}: "
13585msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:884
13588#, java-format
13589msgid "Elements of type {0} are supported."
13590msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13593#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13594#, java-format
13595msgid "Change {0} object"
13596msgid_plural "Change {0} objects"
13597msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13598msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13599msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:983
13602msgid "Nothing selected!"
13603msgstr "Nič nie je vybraté!"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:985
13606msgid "Selection unsuitable!"
13607msgstr "Nevhodný výber!"
13608
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:995
13611msgid "Apply Preset"
13612msgstr "Použiť predvolené"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:994
13615msgid "New relation"
13616msgstr ""
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1083
13619#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13620msgid "Change Properties"
13621msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13624#, java-format
13625msgid "Preset group {1} / {0}"
13626msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13629#, java-format
13630msgid "Preset group {0}"
13631msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13634msgid "Search preset"
13635msgstr ""
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13638msgid "Show preset search dialog"
13639msgstr ""
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13642msgid "Search presets"
13643msgstr ""
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:273
13646msgid "Show only applicable to selection"
13647msgstr ""
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:290
13650msgid "Search in tags"
13651msgstr ""
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13654msgid "Min. latitude"
13655msgstr "Min. zemepisná šírka"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13658msgid "Min. longitude"
13659msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13662msgid "Max. latitude"
13663msgstr "Max. zemepisná šírka"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13666msgid "Max. longitude"
13667msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13670msgid ""
13671"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13672"a bounding box)"
13673msgstr ""
13674"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13675"špecifikáciu hraníc box)"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13678msgid ""
13679"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13680msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13683msgid "All Formats"
13684msgstr "Všetky formáty"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13691msgid "Contacting OSM Server..."
13692msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13695#, java-format
13696msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13697msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13701#, java-format
13702msgid ""
13703"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13704"capabilities. Got ''{2}''"
13705msgstr ""
13706"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13707"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13711#, java-format
13712msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13713msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13716#, java-format
13717msgid ""
13718"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13719"''{0}''"
13720msgstr ""
13721"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13722"Dostal som ''{0}''"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13727#, java-format
13728msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13729msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13732#, java-format
13733msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13734msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13746#, java-format
13747msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13748msgstr ""
13749"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13750"{1}"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13754msgid ""
13755"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13756"and ''display_name''"
13757msgstr ""
13758"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13759"''uid'' a ''display_name''"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13762#, java-format
13763msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13764msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13767#, java-format
13768msgid ""
13769"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13770msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13777msgid "The proxy will not be used."
13778msgstr "Proxy server nebude použitý."
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13781#, java-format
13782msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13783msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13786#, java-format
13787msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13788msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13791#, java-format
13792msgid ""
13793"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13794"use no proxy."
13795msgstr ""
13796"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13797"Bude použité bez proxy servera."
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13800#, java-format
13801msgid ""
13802"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13803"''{1}''."
13804msgstr ""
13805"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13806"''{0}'' a port ''{1}''."
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13809#, java-format
13810msgid ""
13811"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13812"''{1}''."
13813msgstr ""
13814"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13815"''{0}'' a port ''{1}''."
13816
13817#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13818#. somewhere else
13819#.
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13821#, java-format
13822msgid ""
13823"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13824msgstr ""
13825"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13828msgid ""
13829"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13830"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13831"time. Will not use a proxy."
13832msgstr ""
13833"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
13834"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
13835"štarte. Nebude použitý proxy server."
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13838msgid "Parsing response from server..."
13839msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13842#, java-format
13843msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13844msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13847#, java-format
13848msgid "Could not export ''{0}''."
13849msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13852#, java-format
13853msgid "Could not import ''{0}''."
13854msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13857msgid "Could not import files."
13858msgstr "Nemôžem importovať súbory."
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13861#, java-format
13862msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13863msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13866#, java-format
13867msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13868msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13871msgid ""
13872"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13873"tracks."
13874msgstr ""
13875"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13876"GPL licencoiu."
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13880msgid "GPX Files"
13881msgstr "GPX súbory"
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13884msgid "GPS track description"
13885msgstr "popis gps trasy"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13888msgid "Add author information"
13889msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13892msgid "Real name"
13893msgstr "Skutočné meno"
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13896msgid "E-Mail"
13897msgstr "E-Mail"
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13900msgid "Copyright (URL)"
13901msgstr "Copyright (URL)"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13904msgid "Predefined"
13905msgstr "Preddefinované"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13908msgid "Copyright year"
13909msgstr "Copyright"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13912msgid "Keywords"
13913msgstr "Kľúčové slová"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13916msgid "Export options"
13917msgstr "Možnosti exportu"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13920msgid "Export and Save"
13921msgstr "Exportovať a Uložiť"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13924#, java-format
13925msgid ""
13926"Error while exporting {0}:\n"
13927"{1}"
13928msgstr ""
13929"Chyba pri exporte {0}:\n"
13930"{1}"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13933msgid "Choose a predefined license"
13934msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13938#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13939#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13940#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13941#, java-format
13942msgid "Markers from {0}"
13943msgstr "Značky z {0}"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13946#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13947#, java-format
13948msgid ""
13949"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13950"available"
13951msgstr ""
13952"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
13953"dispozícii"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13956#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13957#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13958#, java-format
13959msgid "File \"{0}\" does not exist"
13960msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13961
13962#. input was not properly parsed, abort
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13964#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13965#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13966#, java-format
13967msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13968msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13971msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13972msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13975#, java-format
13976msgid "Unknown mode {0}."
13977msgstr "Neznámy mód {0}."
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13980msgid "Image Files"
13981msgstr "Obrázkové súbory"
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13984msgid "folder"
13985msgstr "priečinok"
13986
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13988msgid "Looking for image files"
13989msgstr "Hľadanie obrázkov"
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13992msgid "No image files found."
13993msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13996#, java-format
13997msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13998msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14001#, java-format
14002msgid ""
14003"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14004"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14005msgstr ""
14006"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
14007"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14010#, java-format
14011msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14012msgstr ""
14013"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
14014"pôvodné typ."
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14022msgid "Downloading OSM data..."
14023msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14026#, java-format
14027msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14028msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14031#, java-format
14032msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14033msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14036#, java-format
14037msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14038msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14041#, java-format
14042msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14043msgstr ""
14044"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14047#, java-format
14048msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14049msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14052#, java-format
14053msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14054msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14057#, java-format
14058msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14059msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14062msgid ""
14063"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14064"for each primitive."
14065msgstr ""
14066"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
14067"pre každý pôvodný"
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14070#, java-format
14071msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14072msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14073msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
14074msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14075msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14078msgid "NMEA-0183 Files"
14079msgstr "NMEA-0183 súbory"
14080
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14082#, java-format
14083msgid "Coordinates imported: {0}"
14084msgstr ""
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14087#, java-format
14088msgid "Malformed sentences: {0}"
14089msgstr ""
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14092#, java-format
14093msgid "Checksum errors: {0}"
14094msgstr ""
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14097#, java-format
14098msgid "Unknown sentences: {0}"
14099msgstr ""
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14102#, java-format
14103msgid "Zero coordinates: {0}"
14104msgstr ""
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14107msgid "NMEA import success"
14108msgstr "NMEA import úspešný"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14111msgid "NMEA import failure!"
14112msgstr "NMEA import zlyhal!"
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14115#, java-format
14116msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14117msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14120msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14121msgstr ""
14122"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
14123"nastaveniach."
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14126#, java-format
14127msgid ""
14128"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14129"{1}."
14130msgstr ""
14131"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14134#, java-format
14135msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14136msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14140#, java-format
14141msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14142msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14145#, java-format
14146msgid ""
14147"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14148msgstr ""
14149"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
14150"''{1}''"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14153msgid "Creating changeset..."
14154msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14157#, java-format
14158msgid "Successfully opened changeset {0}"
14159msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14164#, java-format
14165msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14166msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14169msgid "Updating changeset..."
14170msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14173#, java-format
14174msgid "Updating changeset {0}..."
14175msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14178msgid "Closing changeset..."
14179msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14182msgid "No changeset present for diff upload."
14183msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14186msgid "Preparing upload request..."
14187msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14190msgid "Waiting 10 seconds ... "
14191msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14194#, java-format
14195msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14196msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14199msgid "OK - trying again."
14200msgstr "OK - skúšam znovu."
14201
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14203#, java-format
14204msgid "Starting retry {0} of {1}."
14205msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14208msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14209msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14212#, java-format
14213msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14214msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14215
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14217#, java-format
14218msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14219msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14223#, java-format
14224msgid "(Code={0})"
14225msgstr "(Kód={0})"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14228#, java-format
14229msgid "The server replied an error with code {0}."
14230msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14234msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14235msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14239msgid "Invalid bz2 file."
14240msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14243msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14244msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14249msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14250msgstr ""
14251"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14252
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14265#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14266#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14267#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14268#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14269#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14270#, java-format
14271msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14272msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14278#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14279#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14280#, java-format
14281msgid ""
14282"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14283msgstr ""
14284"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14290#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14291#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14292#, java-format
14293msgid ""
14294"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14295"''{1}''."
14296msgstr ""
14297"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14298"''{1}''"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14302#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14303#, java-format
14304msgid ""
14305"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14306msgstr ""
14307"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14308"''{1}''."
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14312#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14313#, java-format
14314msgid ""
14315"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14316msgstr ""
14317"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14321#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14322msgid "<anonymous>"
14323msgstr "<anonymné>"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14327#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14328#, java-format
14329msgid ""
14330"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14331"''{1}''."
14332msgstr ""
14333"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14334"dostáva ''{1}''"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14337#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14338#, java-format
14339msgid ""
14340"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14341"({1},{2}). Skipping."
14342msgstr ""
14343"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14344"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14347#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14348msgid ""
14349"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14350"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14351msgstr ""
14352"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14353"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14356#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14357#, java-format
14358msgid ""
14359"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14360"({1},{2}). Skipping."
14361msgstr ""
14362"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14363"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14366#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14367msgid "Parsing changeset content ..."
14368msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14375#, java-format
14376msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14377msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14380#, java-format
14381msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14382msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14385#, java-format
14386msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14387msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14391#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14392#, java-format
14393msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14394msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14398#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14399#, java-format
14400msgid "Unsupported version: {0}"
14401msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14404#, java-format
14405msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14406msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14409msgid "Parsing list of changesets..."
14410msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14413msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14414msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14417#, java-format
14418msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14419msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14423#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14424#, java-format
14425msgid "(at line {0}, column {1})"
14426msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14430msgid "OSM Server Files"
14431msgstr "Súbory OSM Servera"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14434#, java-format
14435msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14436msgstr ""
14437"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14438
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14440#, java-format
14441msgid ""
14442"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14443"html>"
14444msgstr ""
14445"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14446"{0}</html>"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14449#, java-format
14450msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14451msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14455msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14456msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14459msgid "Parsing OSM history data ..."
14460msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14463#, java-format
14464msgid "File ''{0}'' does not exist."
14465msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14468#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14469#, java-format
14470msgid ""
14471"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14472"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14473msgstr ""
14474"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14475"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14478#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14479msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14480msgstr ""
14481"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14484#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14485#, java-format
14486msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14487msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14490#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14491#, java-format
14492msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14493msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14496#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14497#, java-format
14498msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14499msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14502#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14503msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14504msgstr ""
14505"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14508#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14509#, java-format
14510msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14511msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14514#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14515#, java-format
14516msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14517msgstr ""
14518"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14521#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14522#, java-format
14523msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14524msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14527#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14528#, java-format
14529msgid ""
14530"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14531msgstr ""
14532"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14535#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14536msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14537msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14540#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14541#, java-format
14542msgid "Deleted relation {0} contains members"
14543msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14546msgid "Missing key or value attribute in tag."
14547msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14550#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14551#, java-format
14552msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14553msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14556#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14557msgid "Illegal object with ID=0."
14558msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14562#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14563#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14564#, java-format
14565msgid ""
14566"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14567"{1}."
14568msgstr ""
14569"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14570
14571#. default version in 0.5 files for existing primitives
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14576#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14577#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14578#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14579#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14580#, java-format
14581msgid ""
14582"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14583"API version is ''{3}''. Got {1}."
14584msgstr ""
14585"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14586"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14587
14588#. should not happen. API version has been checked before
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14590#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14591#, java-format
14592msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14593msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14596#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14597#, java-format
14598msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14599msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14600
14601#. for a new primitive we just log a warning
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14604#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14605#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14606#, java-format
14607msgid ""
14608"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14609"Resetting to 0."
14610msgstr ""
14611"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14612"Resetujem na 0."
14613
14614#. for an existing primitive this is a problem
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14617#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14618#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14619#, java-format
14620msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14621msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14625#, java-format
14626msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14627msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14630#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14631#, java-format
14632msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14633msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14636#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14637#, java-format
14638msgid ""
14639"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14640msgstr ""
14641"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14644#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14645#, java-format
14646msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14647msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14650#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14651#, java-format
14652msgid ""
14653"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14654"missing in the loaded data."
14655msgstr ""
14656"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14657"chýbal v nahratých dátach."
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14660#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14661#, java-format
14662msgid ""
14663"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14664"external id ''{1}''."
14665msgstr ""
14666"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14667"''{1}''."
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14670#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14671#, java-format
14672msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14673msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14676msgid "Prepare OSM data..."
14677msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14680msgid "Parsing OSM data..."
14681msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14684msgid "Preparing data set..."
14685msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14688#, java-format
14689msgid "Line {0} column {1}: "
14690msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14693msgid "Downloading from OSM Server..."
14694msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14697msgid "Downloading referring ways ..."
14698msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14701msgid "Downloading referring relations ..."
14702msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14705#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14706msgid "Reading changesets..."
14707msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14710#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14711msgid "Downloading changesets ..."
14712msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14715#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14716#, java-format
14717msgid "Reading changeset {0} ..."
14718msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14721#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14722#, java-format
14723msgid "Downloading changeset {0} ..."
14724msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14727#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14728#, java-format
14729msgid "Downloading {0} changeset ..."
14730msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14731msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14732msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14733msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14736#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14737#, java-format
14738msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14739msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14742#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14743#, java-format
14744msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14745msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14748msgid "Downloading history..."
14749msgstr "História sťahovania..."
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14752msgid "Contacting Server..."
14753msgstr "Kontaktujem server..."
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14756#, java-format
14757msgid "Failed to open connection to API {0}."
14758msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14761msgid ""
14762"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14763msgstr ""
14764"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14765"internetu."
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14768msgid "Reading error text failed."
14769msgstr ""
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14772msgid "XML tag <user> is missing."
14773msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14779#, java-format
14780msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14781msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14787#, java-format
14788msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14789msgstr ""
14790"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14793msgid "Reading user info ..."
14794msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14797msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14798msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14801#, java-format
14802msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14803msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14806#, java-format
14807msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14808msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14811#, java-format
14812msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14813msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14816msgid "Starting to upload in one request ..."
14817msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14820#, java-format
14821msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14822msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14823
14824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14825msgid "Starting to upload in chunks..."
14826msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14829#, java-format
14830msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14831msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14832msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
14833msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
14834msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
14835
14836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14837msgid "Uploading data ..."
14838msgstr "Nahrávam dáta ..."
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14841msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14842msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14845msgid "Skip download"
14846msgstr "Vynechať sťahovanie"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14849msgid "Download Plugin"
14850msgstr "Stiahnuť Plugin"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14853msgid "Skip Download"
14854msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14857#, java-format
14858msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14859msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14862msgid "Download skipped"
14863msgstr ""
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14866#, java-format
14867msgid ""
14868"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14869"Skipping download."
14870msgstr ""
14871"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
14872"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14875#, java-format
14876msgid ""
14877"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14878"valid URL. Skipping download."
14879msgstr ""
14880"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
14881"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14884#, java-format
14885msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14886msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14889#, java-format
14890msgid "Downloading Plugin {0}..."
14891msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14895#, java-format
14896msgid "An error occurred in plugin {0}"
14897msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14900msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14901msgid_plural ""
14902"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14903msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
14904msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
14905msgstr[2] ""
14906"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14909#, java-format
14910msgid ""
14911"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14912"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14913"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14914msgstr ""
14915"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14916"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14917"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14920msgid ""
14921"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14922"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14923msgstr ""
14924"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
14925"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14928#, java-format
14929msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14930msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14933msgid "Click to update the activated plugins"
14934msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14937msgid "Skip update"
14938msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14941msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14942msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14945msgid ""
14946"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14947"disabled."
14948msgstr ""
14949"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14950"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14953msgid ""
14954"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14955"startup is disabled."
14956msgstr ""
14957"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14958"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14961msgid ""
14962"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14963"enabled."
14964msgstr ""
14965"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14966"aktualizácia pri štarte je povolená."
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14969msgid ""
14970"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14971"startup is disabled."
14972msgstr ""
14973"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14974"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14977#, java-format
14978msgid ""
14979"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14980msgstr ""
14981"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
14982"hodnota ''ask''."
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14985#, java-format
14986msgid ""
14987"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14988msgid_plural ""
14989"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14990"are:"
14991msgstr[0] ""
14992"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
14993msgstr[1] ""
14994"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14995msgstr[2] ""
14996"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14999#, java-format
15000msgid ""
15001"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15002"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15003msgstr ""
15004"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
15005"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15008#, java-format
15009msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15010msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15013#, java-format
15014msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15015msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15018#, java-format
15019msgid ""
15020"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15021"not found.<br>Delete from preferences?"
15022msgstr ""
15023"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
15024"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15027msgid "Loading plugins ..."
15028msgstr "Načítavam pluginy ..."
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15031msgid "Checking plugin preconditions..."
15032msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15035#, java-format
15036msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15037msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15040msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15041msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15042msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
15043msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15044msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15047msgid "The plugin is not going to be loaded."
15048msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15049msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
15050msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
15051msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15054msgid "Determine plugins to load..."
15055msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15058msgid "Removing deprecated plugins..."
15059msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15062msgid "Removing unmaintained plugins..."
15063msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15066msgid "Updating the following plugin has failed:"
15067msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15068msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
15069msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15070msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15073msgid ""
15074"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15075"it manually."
15076msgid_plural ""
15077"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15078"them manually."
15079msgstr[0] ""
15080"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
15081"aktualizovať ručne."
15082msgstr[1] ""
15083"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15084"aktualizovať ručne."
15085msgstr[2] ""
15086"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
15087"aktualizovať ručne."
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15090msgid "Plugin update failed"
15091msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15095msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15096msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
15097
15098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15101msgid "Disable plugin"
15102msgstr "Vypnúť doplnok"
15103
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15105#, java-format
15106msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15107msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15111msgid "Keep plugin"
15112msgstr "Zachovať plugin"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15116#, java-format
15117msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15118msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15121#, java-format
15122msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15123msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15127#, java-format
15128msgid ""
15129"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15130"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15131msgstr ""
15132"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
15133"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15136#, java-format
15137msgid ""
15138"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15139"''{1}''. Renaming failed."
15140msgstr ""
15141"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
15142"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15145#, java-format
15146msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15147msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15150#, java-format
15151msgid ""
15152"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15153msgstr ""
15154"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15157#, java-format
15158msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15159msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15162msgid ""
15163"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15164msgstr ""
15165"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15168msgid "Should the plugin be disabled?"
15169msgstr "Vypnúť doplnok?"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15172msgid ""
15173"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15174"unload the plugin."
15175msgstr ""
15176"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
15177"prestal používať."
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15180msgid "Plugin information"
15181msgstr "Informácia o pluginoch"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15185msgid "no description available"
15186msgstr "Popis nedostupný"
15187
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15189msgid ""
15190"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15191"change it later)"
15192msgstr ""
15193"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
15194"Pluginy zmeniť neskôr )"
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15197#, java-format
15198msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15199msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15202#, java-format
15203msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15204msgstr ""
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15207msgid "More info..."
15208msgstr "Viac informácií ..."
15209
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15212#, java-format
15213msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15214msgstr ""
15215"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15219msgid "Reading local plugin information.."
15220msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15223msgid "Processing plugin site cache files..."
15224msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15229#, java-format
15230msgid "Processing file ''{0}''"
15231msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15235#, java-format
15236msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15237msgstr ""
15238"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15239"Vynechávam."
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15242msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15243msgstr ""
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15246msgid "Processing plugin files..."
15247msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15251msgid "Download plugin list..."
15252msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15256#, java-format
15257msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15258msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15261#, java-format
15262msgid ""
15263"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15264"from plugin site ''{1}''."
15265msgstr ""
15266"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15267"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15270#, java-format
15271msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15272msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15275#, java-format
15276msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15277msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15281#, java-format
15282msgid ""
15283"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15284"Exception was: {1}"
15285msgstr ""
15286"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15287"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15290#, java-format
15291msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15292msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15295msgid "This is after the end of the recording"
15296msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15299msgid "unspecified reason"
15300msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15303msgid "Error playing sound"
15304msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15305
15306#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15307#.
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15309msgid "Do nothing"
15310msgstr "Neurobiť nič"
15311
15312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15313msgid "Report Bug"
15314msgstr "Nahlásiť chybu"
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15317msgid ""
15318"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15319"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15320"file a bug report."
15321msgstr ""
15322"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15323"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15324"chybe."
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15327msgid "Unexpected Exception"
15328msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15331msgid ""
15332"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15333"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15334msgstr ""
15335"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15336"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15339msgid ""
15340"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15341"bug report in our bugtracker using this link:"
15342msgstr ""
15343"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15344"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15345"odkazu:"
15346
15347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15348msgid ""
15349"There the error information provided below should already be filled in for "
15350"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15351"supply as much detail as possible."
15352msgstr ""
15353"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15354"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15355"podrobne, ako je to možné."
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15358msgid ""
15359"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15360"information below at this URL:"
15361msgstr ""
15362"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15363"URL:"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15366msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15367msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15370msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15371msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15374#, java-format
15375msgid ""
15376"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15377"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15378msgstr ""
15379"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15380"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15381"pripojení.</html>"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15384#, java-format
15385msgid ""
15386"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15387"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15388"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15389"Access Token.</html>"
15390msgstr ""
15391"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15392"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15393"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15394"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15397#, java-format
15398msgid ""
15399"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15400"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15401"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15402msgstr ""
15403"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15404"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15405"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15408#, java-format
15409msgid ""
15410"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15411"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15412"html>"
15413msgstr ""
15414"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15415"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15416"html>"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15419#, java-format
15420msgid ""
15421"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15422"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15423"html>"
15424msgstr ""
15425"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15426"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15427"</ html>"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15430#, java-format
15431msgid ""
15432"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15433"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15434"html>"
15435msgstr ""
15436"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15437"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15440#, java-format
15441msgid ""
15442"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15443"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15444"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15445"html>"
15446msgstr ""
15447"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15448"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15449"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15450
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15452#, java-format
15453msgid ""
15454"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15455"later.</html>"
15456msgstr ""
15457"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15458"neskôr.</ Html>"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15461msgid "no error message available"
15462msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15465#, java-format
15466msgid ""
15467"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15468"replied<br>the following error code and the following error message:"
15469"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15470"strong>: {2}</html>"
15471msgstr ""
15472"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15473"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15474"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15475"{2} </ HTML>"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15478#, java-format
15479msgid ""
15480"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15481"already been closed.</html>"
15482msgstr ""
15483"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15484"uzavretý.</html>"
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15487#, java-format
15488msgid ""
15489"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15490"already been closed on {1}.</html>"
15491msgstr ""
15492"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15493"už bol zavretý na {1}.</html>"
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15496#, java-format
15497msgid ""
15498"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15499"(untranslated):<br>{0}</html>"
15500msgstr ""
15501"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15502"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15505msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15506msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15509#, java-format
15510msgid ""
15511"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15512"already been closed on {1}.</html>"
15513msgstr ""
15514"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15515"zavretý pri {1}.</html>"
15516
15517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15518#, java-format
15519msgid ""
15520"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15521"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15522"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15523msgstr ""
15524"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15525"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15526"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15527"applet z ''{1}''.</html>"
15528
15529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15530#, java-format
15531msgid ""
15532"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15533"check your internet connection.</html>"
15534msgstr ""
15535"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15536"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15539#, java-format
15540msgid ""
15541"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15542"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15543msgstr ""
15544"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15545"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15546
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15548#, java-format
15549msgid ""
15550"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15551"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15552msgstr ""
15553"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15554"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15557#, java-format
15558msgid ""
15559"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15560"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15561msgstr ""
15562"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15563"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15564
15565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15566#, java-format
15567msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15568msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15571msgid ""
15572"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15573"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15574"community."
15575msgstr ""
15576"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15577"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15578"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15581#, java-format
15582msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15583msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15586#, java-format
15587msgid ""
15588"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15589"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15590"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15591"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15592msgstr ""
15593"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15594"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15595"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15596"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15599#, java-format
15600msgid ""
15601"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15602"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15603"preferences and your internet connection.</html>"
15604msgstr ""
15605"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15606"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15607"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15608
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15610#, java-format
15611msgid ""
15612"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15613"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15614"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15615"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15616msgstr ""
15617"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15618"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15619"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15620"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15623#, java-format
15624msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15625msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15626
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15628#, java-format
15629msgid ""
15630"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15631"problem. JOSM will stop working."
15632msgstr ""
15633"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15634"problém. JOSM prestane pracovať."
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15637#, java-format
15638msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15639msgstr ""
15640"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15644#, java-format
15645msgid ""
15646"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15647"was: {1}"
15648msgstr ""
15649"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15650"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15653#, java-format
15654msgid ""
15655"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15656"''{0}''. Using default code ''en''."
15657msgstr ""
15658"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15659"Použitý východzí kód ''en''."
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15662msgid ""
15663"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15664"platform first."
15665msgstr ""
15666"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15667"Prosím nastavte najskôr platformu."
15668
15669#. This list if far from complete!
15670#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15671#. not really system, but to avoid odd results
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15679msgid "unused"
15680msgstr "nepoužité"
15681
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15683#, java-format
15684msgid ""
15685"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15686"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15687"\n"
15688msgstr ""
15689"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15690"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15691"\n"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15694msgid ""
15695"This action will have no shortcut.\n"
15696"\n"
15697msgstr ""
15698"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15699"\n"
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15702#, java-format
15703msgid ""
15704"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15705"\n"
15706msgstr ""
15707"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15708"\n"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15711msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15712msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15717#, java-format
15718msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15719msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15720
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15723#, java-format
15724msgid ""
15725"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15726"was: {1}"
15727msgstr ""
15728"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15729"bola: {1}"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15732#, java-format
15733msgid ""
15734"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15735"geometry from preferences."
15736msgstr ""
15737"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15738"okna z nastavení."
15739
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15741#, java-format
15742msgid ""
15743"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15744"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15745msgstr ""
15746"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15747"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15750#, java-format
15751msgid ""
15752"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15753"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15754msgstr ""
15755"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15756"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15759#, java-format
15760msgid ""
15761"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15762"from preferences."
15763msgstr ""
15764"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15765"nastavení."
15766
15767#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15768msgid "Create grid of ways"
15769msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15770
15771#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15772msgid ""
15773"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15774"in common"
15775msgstr ""
15776"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15777"jeden spoločný"
15778
15779#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15780msgid "Select two ways with a node in common"
15781msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15782
15783#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15784msgid "Select two ways with alone a node in common"
15785msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15786
15787#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15788msgid "Create a grid of ways"
15789msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15790
15791#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15792msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15793msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
15794
15795#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15796msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15797msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
15798
15799#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15800msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15801msgstr ""
15802"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
15803"značkou)"
15804
15805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15806msgid ""
15807"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15808"timestamps)"
15809msgstr ""
15810"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
15811"usporiadané body s časovou značkou)"
15812
15813#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15814msgid "Upload Trace"
15815msgstr "Nahrať stopu"
15816
15817#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15819#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15820msgid "Upload Traces"
15821msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15822
15823#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15824#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15825#: build/trans_presets.java:510
15826msgid "Visibility"
15827msgstr "Viditeľnosť"
15828
15829#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15830msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15831msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15832
15833#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15834msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15835msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15836
15837#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15838msgid "(What does that mean?)"
15839msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15840
15841#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15842msgid "Please enter Description about your trace."
15843msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15844
15845#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15846msgid "Tags (comma delimited)"
15847msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15848
15849#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15850msgid "Please enter tags about your trace."
15851msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15852
15853#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15854#, java-format
15855msgid "Selected track: {0}"
15856msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15857
15858#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15859#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15860msgid "Connecting..."
15861msgstr "Pripájam sa..."
15862
15863#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15864msgid "Upload cancelled"
15865msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15866
15867#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15868msgid "Error while uploading"
15869msgstr "Chyba počas nahrávania"
15870
15871#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15872msgid "GPX upload was successful"
15873msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15874
15875#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15876msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15877msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15878
15879#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15880#, java-format
15881msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15882msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15883
15884#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15885msgid "No description provided. Please provide some description."
15886msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15887
15888#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15889#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15890msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15891msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15892
15893#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15894msgid "No username provided."
15895msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15896
15897#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15898msgid "No password provided."
15899msgstr "Nie je doplnené heslo."
15900
15901#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15902msgid "Uploading GPX Track"
15903msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15904
15905#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15906msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15907msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15908
15909#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
15910msgid "Layer Properties"
15911msgstr ""
15912
15913#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15914msgid "Import image"
15915msgstr ""
15916
15917#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15918msgid "Import georeferenced image"
15919msgstr ""
15920
15921#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
15922msgid "Error while creating image layer: "
15923msgstr ""
15924
15925#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15926#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15927msgid "Edit opening hours"
15928msgstr ""
15929
15930#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15931msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15932msgstr ""
15933
15934#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15935msgid "Change properties of 1 object"
15936msgstr ""
15937
15938#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15939#, java-format
15940msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15941msgstr ""
15942
15943#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15944msgid "Choose key"
15945msgstr ""
15946
15947#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15948#, java-format
15949msgid "apply {0}"
15950msgstr ""
15951
15952#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15953msgid "There is something wrong in the value near:"
15954msgstr ""
15955
15956#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15957#, java-format
15958msgid "Info: {0}"
15959msgstr ""
15960
15961#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15962msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15963msgstr ""
15964
15965#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15966msgid "Error in timeformat"
15967msgstr ""
15968
15969#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15970msgid "open end"
15971msgstr ""
15972
15973#. </optional>
15974#. item "Annotation/Address Interpolation"
15975#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15976#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15977#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
15978#: build/trans_presets.java:3594
15979msgid "Address Interpolation"
15980msgstr "Interpolácia adries"
15981
15982#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15983msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15984msgstr ""
15985"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15986
15987#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15988msgid "Define Address Interpolation"
15989msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15990
15991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15992msgid "Odd"
15993msgstr "Nepárny (odd)"
15994
15995#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15996msgid "Even"
15997msgstr "Vyrovnať (even)"
15998
15999#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16000msgid "Alphabetic"
16001msgstr "Abecedne"
16002
16003#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16004msgid "Numeric"
16005msgstr "Číselný"
16006
16007#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16008#. Tag values for map
16009#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16010msgid "Actual"
16011msgstr "Aktuálny"
16012
16013#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16014msgid "Estimate"
16015msgstr "Odhad"
16016
16017#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16018msgid "Potential"
16019msgstr "Potenciál"
16020
16021#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16022#, java-format
16023msgid "Relation: {0}"
16024msgstr "Relácia: {0}"
16025
16026#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16027msgid "Associate with street using:"
16028msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
16029
16030#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16031msgid "Numbering Scheme:"
16032msgstr "Číslovací systém:"
16033
16034#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16035msgid "Increment:"
16036msgstr "Prírastok:"
16037
16038#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16039msgid "Starting #:"
16040msgstr "Spustenie #:"
16041
16042#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16043msgid "Ending #:"
16044msgstr "Ukončenie #:"
16045
16046#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16047msgid "Accuracy:"
16048msgstr "Presnosť:"
16049
16050#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16051msgid "Convert way to individual house numbers."
16052msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
16053
16054#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16055#, java-format
16056msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16057msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
16058
16059#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16060msgid "City:"
16061msgstr "Mesto:"
16062
16063#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16064msgid "State:"
16065msgstr "Štát:"
16066
16067#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16068msgid "Post Code:"
16069msgstr "PSČ:"
16070
16071#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16072msgid "Country:"
16073msgstr "Krajina:"
16074
16075#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16076msgid "Full Address:"
16077msgstr "Úplná Adresa:"
16078
16079#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16080msgid "Optional Information:"
16081msgstr "Voliteľné informácie:"
16082
16083#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16084msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16085msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
16086
16087#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16088msgid "Please select address interpolation way for this street"
16089msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
16090
16091#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16092msgid "Expected odd numbers for addresses"
16093msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
16094
16095#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16096msgid "Expected even numbers for addresses"
16097msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
16098
16099#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16100msgid "Expected valid number for address increment"
16101msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
16102
16103#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16104msgid "Country code must be 2 letters"
16105msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
16106
16107#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16108msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16109msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
16110
16111#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16112msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16113msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
16114
16115#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16116msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16117msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
16118
16119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16120msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16121msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
16122
16123#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16124msgid "Please enter valid number for starting address"
16125msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
16126
16127#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16128msgid "Please enter valid number for ending address"
16129msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
16130
16131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16132msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16133msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
16134
16135#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16136msgid "Align Way Segments"
16137msgstr ""
16138
16139#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16140msgid ""
16141"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16142"around a chosen pivot."
16143msgstr ""
16144
16145#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16146#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16147msgid "Align Ways"
16148msgstr ""
16149
16150#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16151msgid ""
16152"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16153" or put the pivot on their common node.\n"
16154msgstr ""
16155
16156#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16157#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16158msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16159msgstr ""
16160
16161#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16162msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16163msgstr ""
16164
16165#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16166msgid "I''m ready!"
16167msgstr "Som pripravený!"
16168
16169#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16170#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16171#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16172msgid "AlignWays Tips"
16173msgstr ""
16174
16175#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16176msgid "Align Ways mode"
16177msgstr ""
16178
16179#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16180msgid "Align way segment"
16181msgstr ""
16182
16183#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16184#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16185#, java-format
16186msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16187msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
16188
16189#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16190msgid ""
16191"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16192"Please choose a different segment to be aligned."
16193msgstr ""
16194
16195#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16196#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16197msgid "AlignWayS message"
16198msgstr ""
16199
16200#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16201msgid ""
16202"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16203"Please choose a different reference segment."
16204msgstr ""
16205
16206#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16207msgid ""
16208"<html>\n"
16209"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16210"italic;\">\n"
16211"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16212"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16213"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16214"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16215"...or it rather should be called <br>\n"
16216"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16217"span>\n"
16218"</div>\n"
16219"</html>"
16220msgstr ""
16221
16222#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16223msgid ""
16224"<html>\n"
16225"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16226"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16227"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16228"with a street or road.<br>\n"
16229"<br>\n"
16230"Some tips may help before you start:\n"
16231"</p>\n"
16232"</html>\n"
16233"\n"
16234msgstr ""
16235
16236#. NOI18N
16237#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16238msgid ""
16239"<html>\n"
16240"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16241"<ul>\n"
16242"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16243"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16244"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16245"this one. </li>\n"
16246"</ul>\n"
16247"</div>\n"
16248"</html>\n"
16249"\n"
16250msgstr ""
16251
16252#. NOI18N
16253#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16254msgid ""
16255"<html>\n"
16256"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16257"<ul>\n"
16258" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16259"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16260"segment. \n"
16261"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16262"segment.\n"
16263" </li>\n"
16264"</ul>\n"
16265"</div>\n"
16266"</html>\n"
16267"\n"
16268msgstr ""
16269
16270#. NOI18N
16271#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16272msgid ""
16273"<html>\n"
16274"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16275"<ul>\n"
16276" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16277"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16278"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16279"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16280"nearby. \n"
16281" </li>\n"
16282"</ul>\n"
16283"</div>\n"
16284"</html>\n"
16285"\n"
16286msgstr ""
16287
16288#. NOI18N
16289#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16290msgid ""
16291"<html>\n"
16292"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16293"<ul>\n"
16294" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16295msgstr ""
16296
16297#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16298msgid ""
16299"<html>\n"
16300"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16301"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16302"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16303"on the map.\n"
16304"</div>\n"
16305"</html>\n"
16306"\n"
16307msgstr ""
16308
16309#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16310msgid "Don''t show this again"
16311msgstr ""
16312
16313#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16314msgid "Building address"
16315msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16316
16317#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16318msgid "House number:"
16319msgstr "Číslo domu"
16320
16321#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16322msgid "Street Name:"
16323msgstr "Názov ulice"
16324
16325#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16326msgid "Increment"
16327msgstr "Prírastok"
16328
16329#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16330msgid "Decrement"
16331msgstr "Úbytok"
16332
16333#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16334msgid "Numbers:"
16335msgstr "Počet: (Numbers:)"
16336
16337#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16338msgid "Big buildings mode"
16339msgstr ""
16340
16341#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16342msgid "Rotate crosshair"
16343msgstr ""
16344
16345#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16346msgid "Advanced settings"
16347msgstr ""
16348
16349#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16350msgid "Buildings tags:"
16351msgstr ""
16352
16353#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16354msgid "Cannot place building outside of the world."
16355msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16356
16357#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16359msgid "Create building"
16360msgstr "Vytvoriť budovu"
16361
16362#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16363#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16364#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16365msgid "Set buildings size"
16366msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16367
16368#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16369msgid "Use Address dialog"
16370msgstr "Použiť adresný dialóg"
16371
16372#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16373msgid "Auto-select building"
16374msgstr ""
16375
16376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16377msgid "Buildings width:"
16378msgstr "Šírka budovy:"
16379
16380#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16381msgid "Length step:"
16382msgstr "Dĺžka kroku:"
16383
16384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16385msgid "Advanced..."
16386msgstr ""
16387
16388#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16389#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16390msgid "Draw buildings"
16391msgstr "Kresliť budovy"
16392
16393#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16394msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16395msgstr ""
16396
16397#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16398msgid "Point on opposite end of the building"
16399msgstr ""
16400
16401#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16402msgid "Set width of the building"
16403msgstr ""
16404
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16406msgid "on polygon"
16407msgstr ""
16408
16409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16410msgid "Add address"
16411msgstr ""
16412
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16414msgid "Helping tool for tag address"
16415msgstr ""
16416
16417#. group "Man-Made/Buildings"
16418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16420#: build/trans_presets.java:2536
16421msgid "Buildings"
16422msgstr "Budovy, stavby"
16423
16424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16425msgid "Next no"
16426msgstr ""
16427
16428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16429#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16430msgid "Street"
16431msgstr "Ulica"
16432
16433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16434msgid "Enter addresses"
16435msgstr ""
16436
16437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16438msgid "Grab buildings"
16439msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16440
16441#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16442msgid "Extract building on click (vector images only)"
16443msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16444
16445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16446msgid ""
16447"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16448"Buildings layer and an OSM data layer."
16449msgstr ""
16450"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16451"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16452
16453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16454#, java-format
16455msgid ""
16456"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16457"Load cache first ?\n"
16458"(No = new cache)"
16459msgstr ""
16460"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16461"Najskôr načítať cache?\n"
16462"(Nie = nová cache)"
16463
16464#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16465#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16466#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16469msgid "Select Feuille"
16470msgstr "Vybrať Feuille"
16471
16472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16473msgid ""
16474"Error loading file.\n"
16475"Probably an old version of the cache file."
16476msgstr ""
16477"Chybne načítaný súbor.\n"
16478"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16479
16480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16484#, java-format
16485msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16486msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16487
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16497#, java-format
16498msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16499msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16500
16501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16502msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16503msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16504
16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16506msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16507msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16508
16509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16510msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16511msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16514msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16515msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16516
16517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16522msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16523msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16524
16525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16526msgid ""
16527"Cannot open a new client session.\n"
16528"Server in maintenance or temporary overloaded."
16529msgstr ""
16530"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16531"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16532
16533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16534#, java-format
16535msgid ""
16536"Town/city {0} not found or not available\n"
16537"or action canceled"
16538msgstr ""
16539"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16540"alebo ja akcia zrušená"
16541
16542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16543msgid "Choose from..."
16544msgstr "Vybrať z..."
16545
16546#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16547#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16549msgid "Select commune"
16550msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16551
16552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16553msgid "Cadastre"
16554msgstr "Cadastre"
16555
16556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16557msgid "Auto sourcing"
16558msgstr "Automatické získavanie"
16559
16560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16561msgid ""
16562"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16563"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16564"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16565msgstr ""
16566"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16567"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16568"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16569
16570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16571msgid "Restore grab shortcut F11"
16572msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16573
16574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16575msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16576msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16577
16578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16579#, java-format
16580msgid ""
16581"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16582msgstr ""
16583"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16584"boli: {0}"
16585
16586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16587msgid "Replace original background by JOSM background color."
16588msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16589
16590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16591msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16592msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16593
16594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16595msgid "Set background transparent."
16596msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16597
16598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16599msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16600msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16601
16602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16604msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16605msgstr ""
16606"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16607
16608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16609msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16610msgstr ""
16611
16612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16613msgid "Select first WMS layer in list."
16614msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16615
16616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16617msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16618msgstr ""
16619
16620#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16621#. <scale_min>1</scale_min>
16622#. <scale_max>50000</scale_max>
16623#. </rule>
16624#.
16625#. <!--waterway tags -->
16626#.
16627#. <rule>
16628#. <condition k="waterway" v="river"/>
16629#. color water
16630#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16631#. <scale_min>1</scale_min>
16632#. <scale_max>50000</scale_max>
16633#. </rule>
16634#.
16635#. <rule>
16636#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16637#. color water
16638#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16639#. <scale_min>1</scale_min>
16640#. <scale_max>50000</scale_max>
16641#. </rule>
16642#.
16643#. <rule>
16644#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16645#. color water
16646#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16647#. <scale_min>1</scale_min>
16648#. <scale_max>50000</scale_max>
16649#. </rule>
16650#. <rule>
16651#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16652#. color water
16653#. <scale_min>1</scale_min>
16654#. <scale_max>50000</scale_max>
16655#. </rule>
16656#.
16657#. <rule>
16658#. <condition k="natural" v="water"/>
16659#. <icon src="nautical/water.png"/>
16660#. color water
16661#. <scale_min>1</scale_min>
16662#. <scale_max>50000</scale_max>
16663#. </rule>
16664#.
16665#. <rule>
16666#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16667#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16668#. color water
16669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16671#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_style.java:1079
16672#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
16673#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
16674#: build/trans_style.java:3626
16675msgid "water"
16676msgstr "voda"
16677
16678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16679msgid "symbol"
16680msgstr "symbol"
16681
16682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16683msgid "parcel"
16684msgstr "parcela"
16685
16686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16687msgid "parcel number"
16688msgstr "číslo parcely"
16689
16690#. <scale_min>1</scale_min>
16691#. <scale_max>50000</scale_max>
16692#. </rule>
16693#.
16694#. <rule>
16695#. <condition k="addr:housenumber"/>
16696#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16697#. <scale_min>1</scale_min>
16698#. <scale_max>50000</scale_max>
16699#. </rule>
16700#.
16701#. <rule>
16702#. <condition k="addr:postcode"/>
16703#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16704#. <scale_min>1</scale_min>
16705#. <scale_max>50000</scale_max>
16706#. </rule>
16707#.
16708#. <rule>
16709#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16710#. color address
16711#. <scale_min>1</scale_min>
16712#. <scale_max>40000</scale_max>
16713#. </rule>
16714#.
16715#. <rule>
16716#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16717#. color address
16718#. <scale_min>1</scale_min>
16719#. <scale_max>40000</scale_max>
16720#. </rule>
16721#.
16722#. <rule>
16723#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16724#. color address
16725#. <scale_min>1</scale_min>
16726#. <scale_max>40000</scale_max>
16727#. </rule>
16728#.
16729#. <rule>
16730#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16731#. color address
16732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16733#: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
16734#: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
16735msgid "address"
16736msgstr "adresa"
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16739msgid "locality"
16740msgstr "lokalita"
16741
16742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16743msgid "section"
16744msgstr "kraj"
16745
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16747msgid "commune"
16748msgstr "obec"
16749
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16751msgid "Enable automatic caching."
16752msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16753
16754#. disabled by default
16755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16756msgid "Max. cache size (in MB)"
16757msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16758
16759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16760msgid ""
16761"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16762"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16763"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16764"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16765"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16766"by this plugin."
16767msgstr ""
16768"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16769"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16770"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16771"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16772"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16773
16774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16775msgid "French cadastre WMS"
16776msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
16777
16778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16779msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16780msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
16781
16782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16783msgid "Source"
16784msgstr "Zdroj"
16785
16786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16788msgid ""
16789"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16790"preferences."
16791msgstr ""
16792"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
16793"JOSM."
16794
16795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16796msgid ""
16797"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16798"Useful for texts on dark backgrounds."
16799msgstr ""
16800"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
16801"pre texty na tmavých pozadiach."
16802
16803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16804msgid "Allows multiple layers stacking"
16805msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
16806
16807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16808msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16809msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
16810
16811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16812msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16813msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
16814
16815#. option to select the single grabbed image resolution
16816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16817msgid "Image resolution:"
16818msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
16819
16820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16821msgid "High resolution (1000x800)"
16822msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
16823
16824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16825msgid "Medium resolution (800x600)"
16826msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
16827
16828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16829msgid "Low resolution (600x400)"
16830msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
16831
16832#. option to select image zooming interpolation method
16833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16834msgid "Image filter interpolation:"
16835msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
16836
16837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16838msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16839msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
16840
16841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16842msgid "Bilinear (fast)"
16843msgstr "Bilineárne (rýchle)"
16844
16845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16846msgid "Bicubic (slow)"
16847msgstr "Bikubicky (pomalé)"
16848
16849#. the vectorized images multiplier
16850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16851msgid "Vector images grab multiplier:"
16852msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
16853
16854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16855msgid "Grab one image full screen"
16856msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
16857
16858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16860msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16861msgstr ""
16862"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
16863
16864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16865msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16866msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
16867
16868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16869msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16870msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
16871
16872#. WMS layers selection
16873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16874msgid "Layers:"
16875msgstr "Vrstvy:"
16876
16877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16878msgid "See, rivers, swimming pools."
16879msgstr "Pozri, rieky, bazény."
16880
16881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16882msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16883msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
16884
16885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16886msgid "Symbols like cristian cross."
16887msgstr "Symboly ako kríže."
16888
16889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16890msgid "Parcels."
16891msgstr "Parcely."
16892
16893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16894msgid "Parcels numbers, street names."
16895msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
16896
16897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16898msgid "Address, houses numbers."
16899msgstr "Adresy, čísla domov."
16900
16901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16902msgid "Locality, hamlet, place."
16903msgstr "Oblasť, osada, miesto."
16904
16905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16906msgid "Cadastral sections and subsections."
16907msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
16908
16909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16910msgid "Municipality administrative borders."
16911msgstr "Obecné administratívne hranice"
16912
16913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16914msgid "Raster images grab multiplier:"
16915msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
16916
16917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16918msgid ""
16919"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16920msgstr ""
16921
16922#. the crosspiece display
16923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16924msgid "Display crosspieces:"
16925msgstr "Zobraziť kríže:"
16926
16927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16928msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16929msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
16930
16931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16932msgid ""
16933"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16934"grabbing."
16935msgstr ""
16936"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
16937"(grabovaní)."
16938
16939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16940msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16941msgstr ""
16942
16943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16945msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16946msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
16947
16948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16952#, java-format
16953msgid "Downloading {0}"
16954msgstr "Sťahujem {0}"
16955
16956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16959msgid "Contacting WMS Server..."
16960msgstr "Kontaktujem WMS server..."
16961
16962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16963msgid "Create buildings"
16964msgstr "Vytvoriť budovy"
16965
16966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16967msgid ""
16968"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16969"building import size is limited to 1 km2 max."
16970msgstr ""
16971"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
16972"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
16973
16974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16976msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16977msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
16978
16979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16980msgid "Extract SVG ViewBox..."
16981msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
16982
16983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16984msgid "Extract best fitting boundary..."
16985msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
16986
16987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16988msgid "Create boundary"
16989msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
16990
16991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16992msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16993msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
16994
16995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16996msgid "Image already loaded"
16997msgstr "Obrázok je už načítaný"
16998
16999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17000msgid ""
17001"Municipality vectorized !\n"
17002"Use the normal Cadastre Grab menu."
17003msgstr ""
17004"Obec je vektorizovaná !\n"
17005"Použite normálne Cadastre Grab menu."
17006
17007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17008msgid "Extract commune boundary"
17009msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
17010
17011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17012msgid "Only on vectorized layers"
17013msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
17014
17015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17016msgid "Grab building layer only"
17017msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
17018
17019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17022msgid ""
17023"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17024"the current projection to one of the cadastre\n"
17025"projections and retry"
17026msgstr ""
17027"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
17028"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
17029"projekcií a opakovať"
17030
17031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17033msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17034msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
17035
17036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17037#, java-format
17038msgid "Cadastre: {0}"
17039msgstr "Cadastre: {0}"
17040
17041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17042msgid "Grab non-georeferenced image"
17043msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
17044
17045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17046msgid "Georeferencing interrupted"
17047msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
17048
17049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17050msgid ""
17051"This image contains georeference data.\n"
17052"Do you want to use them ?"
17053msgstr ""
17054"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
17055"Chcete ich použiť?"
17056
17057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17058msgid ""
17059"Click first corner for image cropping\n"
17060"(two points required)"
17061msgstr ""
17062"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
17063"(povinné sú dva body)"
17064
17065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17067msgid "Image cropping"
17068msgstr "Orezávanie obrázkov"
17069
17070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17071msgid "Click second corner for image cropping"
17072msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
17073
17074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17075msgid ""
17076"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17077"(two points required)"
17078msgstr ""
17079"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
17080"(povinné sú dva body)"
17081
17082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17084msgid "Image georeferencing"
17085msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
17086
17087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17088msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17089msgstr ""
17090"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
17091"(georeferencing)"
17092
17093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17094msgid ""
17095"Do you want to cancel completely\n"
17096"or just retry "
17097msgstr ""
17098"Chcete zrušiť kompletne\n"
17099"alebo len opakovať "
17100
17101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17102msgid "Enter cadastre east,north position"
17103msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
17104
17105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17106msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17107msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
17108
17109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17110msgid "East"
17111msgstr "Východ"
17112
17113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17114msgid "I use the mouse"
17115msgstr "Používam myš"
17116
17117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17118#, java-format
17119msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17120msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
17121
17122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17123msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17124msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
17125
17126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17127#, java-format
17128msgid "{0} not allowed with the current projection"
17129msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
17130
17131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17132#, java-format
17133msgid ""
17134"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17135msgstr ""
17136"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
17137"projekcie"
17138
17139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17140#, java-format
17141msgid ""
17142"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17143msgstr ""
17144"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
17145
17146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17147#, java-format
17148msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17149msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
17150
17151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17152msgid "(optional)"
17153msgstr "(voliteľný)"
17154
17155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17156msgid "Change location"
17157msgstr "Zmeniť umiestnenie"
17158
17159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17160msgid "Set a new location for the next request"
17161msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
17162
17163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17164msgid "Add a new municipality layer"
17165msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
17166
17167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17168msgid "Commune"
17169msgstr "Obec"
17170
17171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17172msgid ""
17173"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17174"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17175msgstr ""
17176"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
17177"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17178
17179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17180msgid "Departement"
17181msgstr ""
17182
17183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17184msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17185msgstr ""
17186
17187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17188msgid "Add new layer"
17189msgstr "Pridať novú vrstvu"
17190
17191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17192msgid "Reset cookie"
17193msgstr "Vymazať cookie"
17194
17195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17196msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17197msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
17198
17199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17200msgid "PNG files (*.png)"
17201msgstr "PNG súbory (*.png)"
17202
17203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17204msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17205msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
17206
17207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17209msgid "Adjust WMS"
17210msgstr "Nastaviť WMS"
17211
17212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17213msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17214msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
17215
17216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17217msgid ""
17218"This mode works only if active layer is\n"
17219"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17220msgstr ""
17221"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
17222"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
17223
17224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17225msgid ""
17226"More than one WMS layer present\n"
17227"Select one of them first, then retry"
17228msgstr ""
17229"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
17230"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
17231
17232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17233#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17235msgid "Blank Layer"
17236msgstr "Prázdna vrstva"
17237
17238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17239#, java-format
17240msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17241msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
17242
17243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17244msgid "Is not vectorized."
17245msgstr "Nie je vektorizované."
17246
17247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17248#, java-format
17249msgid "Raster size: {0}"
17250msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
17251
17252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17253msgid "Is vectorized."
17254msgstr "Je vektorizované."
17255
17256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17257#, java-format
17258msgid "Commune bbox: {0}"
17259msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
17260
17261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17262#, java-format
17263msgid ""
17264"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17265"Create a new one."
17266msgstr ""
17267"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
17268"Vytvorte nový súbor."
17269
17270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17271msgid "Cache Format Error"
17272msgstr "Cache chýb formátov"
17273
17274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17275#, java-format
17276msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17277msgstr ""
17278"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17279"Lambertova zónou {1}"
17280
17281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17282msgid "Cache Lambert Zone Error"
17283msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17284
17285#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17286msgid "Use"
17287msgstr "Použiť"
17288
17289#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17290msgid "Please select a scheme to use."
17291msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17292
17293#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17294msgid "Color Scheme"
17295msgstr "Farebná schéma"
17296
17297#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17298msgid "Please select the scheme to delete."
17299msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17300
17301#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17302#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17303msgid "Use the selected scheme from the list."
17304msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17305
17306#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17307msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17308msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17309
17310#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17311msgid "Delete the selected scheme from the list."
17312msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17313
17314#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17315#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17316msgid "Color Schemes"
17317msgstr "Farebná schéma"
17318
17319#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17320#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17321msgid "Split area"
17322msgstr "Rozdeliť oblasť"
17323
17324#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17325msgid "Splits an area by an untagged way."
17326msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17327
17328#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17329msgid ""
17330"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17331"relation.\n"
17332"Remove the area from the relation before splitting it."
17333msgstr ""
17334"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17335"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17336
17337#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17338msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17339msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17340
17341#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17342msgid "Coordinates imported: "
17343msgstr "Importované súradnice: "
17344
17345#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17346msgid "Format errors: "
17347msgstr "Chybný formát: "
17348
17349#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17350msgid "TangoGPS import success"
17351msgstr "TangoGPS import úspešný"
17352
17353#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17354msgid "TangoGPS import failure!"
17355msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17356
17357#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17358msgid "TCX Files (*.tcx)"
17359msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17360
17361#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17362msgid "Download along..."
17363msgstr ""
17364
17365#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17366msgid "Download OSM data along the selected ways."
17367msgstr ""
17368
17369#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17370msgid "Download Along"
17371msgstr ""
17372
17373#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17374msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17375msgstr ""
17376
17377#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17378#, java-format
17379msgid "{0} intermediate nodes to download."
17380msgstr ""
17381
17382#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17383#, java-format
17384msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17385msgstr ""
17386
17387#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17388#, java-format
17389msgid " adding {0} {1}"
17390msgstr ""
17391
17392#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17393#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17394msgid "Duplicate Way"
17395msgstr "Duplikát cesty"
17396
17397#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17398msgid "Duplicate selected ways."
17399msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17400
17401#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17402msgid "Can't duplicate unordered way."
17403msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17404
17405#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17406#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17407#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17408msgid "No data loaded."
17409msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17410
17411#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17412msgid "You must select at least one way."
17413msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17414
17415#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17416msgid "Create duplicate way"
17417msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17418
17419#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17420msgid "Layer for editing GPX tracks"
17421msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17422
17423#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17424msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17425msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17426
17427#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17428msgid "EditGpx"
17429msgstr "UpraviťGpx"
17430
17431#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17432msgid "edit gpx tracks"
17433msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17434
17435#. TODO what is icon at the end?
17436#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17437#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17438#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17439#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17440msgid "Import path from GPX layer"
17441msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17442
17443#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17444#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17445msgid "Drop existing path"
17446msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17447
17448#. no gps layer
17449#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17450#. no gps layer
17451#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17452#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17453msgid "No GPX data layer found."
17454msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17455
17456#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
17457msgid "External tool error"
17458msgstr ""
17459
17460#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
17461msgid "Error executing the script:"
17462msgstr ""
17463
17464#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
17465msgid ""
17466"Child script have returned invalid data.\n"
17467"\n"
17468"stderr contents:"
17469msgstr ""
17470
17471#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17472msgid "Edit tool"
17473msgstr ""
17474
17475#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17476msgid "Name:"
17477msgstr ""
17478
17479#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17480msgid "CmdLine:"
17481msgstr ""
17482
17483#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17484msgid "External tools"
17485msgstr ""
17486
17487#. Plugin ext_tools
17488#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17489#: build/trans_plugins.java:26
17490msgid "Use external scripts in JOSM"
17491msgstr ""
17492
17493#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17494#, java-format
17495msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17496msgstr ""
17497
17498#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17499msgid "Are you sure?"
17500msgstr "Ste si istý?"
17501
17502#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17503msgid "New tool..."
17504msgstr ""
17505
17506#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17507msgid "Install"
17508msgstr ""
17509
17510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17511msgid "Position only"
17512msgstr "Iba poloha"
17513
17514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17515msgid "Position, Time, Date, Speed"
17516msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17517
17518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17519msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17520msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17521
17522#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17523msgid "A By Time"
17524msgstr "A Podľa času"
17525
17526#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17527msgid "A By Distance"
17528msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17529
17530#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17531msgid "B By Time"
17532msgstr "B Podľa času"
17533
17534#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17535msgid "B By Distance"
17536msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17537
17538#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17539msgid "C By Time"
17540msgstr "C Podľa času"
17541
17542#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17543msgid "C By Distance"
17544msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17545
17546#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17547msgid "Data Logging Format"
17548msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17549
17550#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17551msgid "Disable data logging if speed falls below"
17552msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17553
17554#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17555msgid "Disable data logging if distance falls below"
17556msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17557
17558#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17559msgid "Unknown logFormat"
17560msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17561
17562#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17563msgid "Port:"
17564msgstr "Port:"
17565
17566#. Strings in JFileChooser
17567#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17568#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17569#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17570#: build/specialmessages.java:62
17571msgid "Refresh"
17572msgstr "Obnoviť"
17573
17574#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17575msgid "refresh the port list"
17576msgstr "obnoviť obsah okna"
17577
17578#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17579msgid "Configure"
17580msgstr "Konfigurovať"
17581
17582#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17583msgid "Configure Device"
17584msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17585
17586#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17587msgid "Connection Error."
17588msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17589
17590#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17591msgid "configure the connected DG100"
17592msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17593
17594#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17595msgid "delete data after import"
17596msgstr "zmazať dáta po importe"
17597
17598#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17599msgid "Importing data from device."
17600msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17601
17602#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17603msgid "Importing data from DG100..."
17604msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17605
17606#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17607msgid "Error deleting data."
17608msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17609
17610#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17611#, java-format
17612msgid "imported data from {0}"
17613msgstr "importované dáta z {0}"
17614
17615#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17616msgid "No data found on device."
17617msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17618
17619#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17620msgid "Connection failed."
17621msgstr "Spojenie zlyhalo."
17622
17623#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17624msgid ""
17625"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17626"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17627"plugin/"
17628msgstr ""
17629"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17630"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17631"globalsat-gpx-import-plugin/"
17632
17633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17634#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17635msgid "Globalsat Import"
17636msgstr "Globalsat Import"
17637
17638#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17639msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17640msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17641
17642#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17643msgid "Import"
17644msgstr "Importovať"
17645
17646#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17647msgid "Grid origin location"
17648msgstr "Umiestnenie mriežky"
17649
17650#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17651msgid "Grid rotation"
17652msgstr "Otáčanie mriežky"
17653
17654#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17655msgid "World"
17656msgstr "Svet"
17657
17658#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17659msgid "Grid layout"
17660msgstr "Rozloženie mriežky"
17661
17662#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17663msgid "Grid layer:"
17664msgstr "Vrstva mriežky:"
17665
17666#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17667msgid "Add grid"
17668msgstr "Pridať mriežku"
17669
17670#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17671msgid "Normal"
17672msgstr "Normálny"
17673
17674#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17675msgid "Rotate 90"
17676msgstr "Otočiť o 90°"
17677
17678#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17679msgid "Rotate 180"
17680msgstr "Otočiť o 180°"
17681
17682#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17683msgid "Rotate 270"
17684msgstr "Otočiť o 270°"
17685
17686#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17687msgid "Previous image"
17688msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17689
17690#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17691msgid "Next image"
17692msgstr "Nasledujúci obrázok"
17693
17694#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17695msgid "Rotate left"
17696msgstr "Otočiť vľavo"
17697
17698#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17699msgid "Rotate image left"
17700msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17701
17702#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17703msgid "Rotate right"
17704msgstr "Otočiť vpravo"
17705
17706#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17707msgid "Rotate image right"
17708msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17709
17710#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17711#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17712msgid "WayPoint Image"
17713msgstr "WayPoint Image"
17714
17715#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17716msgid "Display non-geotagged photos"
17717msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17718
17719#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17720msgid "Imported Images"
17721msgstr "Importované obrázky"
17722
17723#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17724msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17725msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17726
17727#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17728msgid "Open images with ImageWayPoint"
17729msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17730
17731#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17732msgid "Load set of images as a new layer."
17733msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17734
17735#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17736msgid ""
17737"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17738"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17739"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17740"with [irs rectify] in subject."
17741msgstr ""
17742
17743#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17744msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17745msgstr ""
17746
17747#. if there are none, create one
17748#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17749msgid "IRS Adjustment Layer"
17750msgstr ""
17751
17752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17753msgid "Direction index '{0}' not found"
17754msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17755
17756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17757msgid "The starting location was not within the bbox"
17758msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17759
17760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17761msgid "Looking for shoreline..."
17762msgstr "Hľadám breh..."
17763
17764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17765#, java-format
17766msgid "{0} nodes so far..."
17767msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
17768
17769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17770msgid "Lake Walker."
17771msgstr "Lake Walker."
17772
17773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17774#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17775msgid "Lake Walker"
17776msgstr "Lake Walker"
17777
17778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17779#, java-format
17780msgid "Error creating cache directory: {0}"
17781msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
17782
17783#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17784#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17785msgid "Tracing"
17786msgstr "Trasovanie"
17787
17788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17789msgid "checking cache..."
17790msgstr "kontrolujem cache..."
17791
17792#. *
17793#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17794#.
17795#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17796msgid "Running vertex reduction..."
17797msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
17798
17799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17800msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17801msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
17802
17803#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17804msgid "Removing duplicate nodes..."
17805msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
17806
17807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17808msgid "Lakewalker trace"
17809msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
17810
17811#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17812#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17813msgid "An unknown error has occurred"
17814msgstr "Nastala neznáma chyba"
17815
17816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17817msgid "east"
17818msgstr "východ"
17819
17820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17821msgid "northeast"
17822msgstr "severovýchod"
17823
17824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17825msgid "north"
17826msgstr "sever"
17827
17828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17829msgid "northwest"
17830msgstr "severozápad"
17831
17832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17833msgid "west"
17834msgstr "západ"
17835
17836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17837msgid "southwest"
17838msgstr "juhozápad"
17839
17840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17841msgid "south"
17842msgstr "juh"
17843
17844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17845msgid "southeast"
17846msgstr "juhovýchod"
17847
17848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17849msgid "coastline"
17850msgstr "pobrežie"
17851
17852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17853msgid "land"
17854msgstr "zem"
17855
17856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17857msgid "Maximum number of segments per way"
17858msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
17859
17860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17861msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17862msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
17863
17864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17865msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17866msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
17867
17868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17869msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17870msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
17871
17872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17873msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17874msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
17875
17876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17877msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17878msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
17879
17880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17881msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17882msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
17883
17884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17885msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17886msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
17887
17888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17889msgid "Direction to search for land"
17890msgstr "Smer hľadania zeme"
17891
17892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17893msgid "Tag ways as"
17894msgstr "Značky ciest ako"
17895
17896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17897msgid "WMS Layer"
17898msgstr "WMS Vrstva"
17899
17900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17901msgid "Maximum cache size (MB)"
17902msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
17903
17904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17905msgid "Maximum cache age (days)"
17906msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
17907
17908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17909msgid "Source text"
17910msgstr "Zdrojový text"
17911
17912#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17913msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17914msgstr ""
17915"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
17916
17917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17918msgid ""
17919"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17920"lines). Default 50000."
17921msgstr ""
17922"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
17923"Štandardne 50000."
17924
17925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17926msgid ""
17927"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17928"in the range 0-255. Default 90."
17929msgstr ""
17930"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
17931"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
17932
17933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17934msgid ""
17935"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17936"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17937msgstr ""
17938"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
17939"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
17940"0.0003."
17941
17942#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17943msgid ""
17944"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17945msgstr ""
17946"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
17947
17948#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17949msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17950msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
17951
17952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17953msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17954msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
17955
17956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17957msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17958msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
17959
17960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17961msgid "Direction to search for land. Default east."
17962msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
17963
17964#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17965msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17966msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
17967
17968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17969msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17970msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
17971
17972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17973msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17974msgstr ""
17975"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
17976"hodnota je 300MB"
17977
17978#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17979msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17980msgstr ""
17981"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
17982
17983#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17984msgid "Data source text. Default is Landsat."
17985msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
17986
17987#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17988msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17989msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
17990
17991#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17992msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17993msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
17994
17995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17996msgid "Downloading image tile..."
17997msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
17998
17999#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18000msgid "Could not acquire image"
18001msgstr "Nemôžem získať obrázok"
18002
18003#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18004#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18005msgid "Not connected"
18006msgstr "Nepripojený"
18007
18008#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18009msgid "Connection Failed"
18010msgstr "Spojenie zlyhalo"
18011
18012#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18013#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18014msgid "Connecting"
18015msgstr "Pripájam sa"
18016
18017#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18018#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18019msgid "Connected"
18020msgstr "Pripojené"
18021
18022#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18023msgid "no name"
18024msgstr "bez mena"
18025
18026#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18027#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18028msgid "Live GPS"
18029msgstr "Live GPS"
18030
18031#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18032msgid "Show GPS data."
18033msgstr "Ukázať GPS dáta."
18034
18035#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18036msgid "Status"
18037msgstr "Stav"
18038
18039#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18040msgid "Way Info"
18041msgstr "Informácie o ceste"
18042
18043#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18044msgid "Speed"
18045msgstr "Rýchlosť"
18046
18047#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18048msgid "Course"
18049msgstr "Kurz (Smer)"
18050
18051#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18052msgid "LiveGPS layer"
18053msgstr "LiveGPS layer"
18054
18055#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18056#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18057#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18058msgid "Capture GPS Track"
18059msgstr "Nahrať GPS Stopu"
18060
18061#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18062msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18063msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
18064
18065#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18066#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18067msgid "Center Once"
18068msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
18069
18070#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18071msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18072msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
18073
18074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18075msgid "Auto-Center"
18076msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
18077
18078#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18079msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18080msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
18081
18082#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18083msgid "LiveGPS"
18084msgstr "LiveGPS"
18085
18086#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18087#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18088msgid "Measured values"
18089msgstr "Namerané hodnoty"
18090
18091#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18092msgid "Open the measurement window."
18093msgstr "Otvoriť okno merania."
18094
18095#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18096#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18097msgid "Reset"
18098msgstr "Vynulovať (Reset)"
18099
18100#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18101msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18102msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
18103
18104#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18105msgid "Path Length"
18106msgstr "Dĺžka cesty"
18107
18108#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18109msgid "Selection Length"
18110msgstr "Dĺžka výberu"
18111
18112#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18113msgid "Selection Area"
18114msgstr "Plocha výberu"
18115
18116#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18117#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18118msgid "Angle"
18119msgstr "Uhol"
18120
18121#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18122msgid "Angle between two selected Nodes"
18123msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
18124
18125#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18126msgid "Layer to make measurements"
18127msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
18128
18129#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18130msgid "Can not draw outside of the world."
18131msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18132
18133#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18134msgid "measurement mode"
18135msgstr "Režim merania"
18136
18137#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18138msgid "Measurements"
18139msgstr "Meranie"
18140
18141#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18142#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18143msgid "Michigan Left"
18144msgstr "Michigan Left"
18145
18146#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18147msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18148msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
18149
18150#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18151msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18152msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
18153
18154#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18155msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18156msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
18157
18158#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18159msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18160msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
18161
18162#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18163#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18164msgid "Create Michigan left turn restriction"
18165msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18166
18167#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18168msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18169msgstr ""
18170"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
18171
18172#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18173#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18174#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18175msgid "Convert to multipolygon"
18176msgstr "Zmeniť na multipolygón"
18177
18178#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18179msgid "Convert to multipolygon."
18180msgstr "Zmeniť na multipolygón."
18181
18182#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18183#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18184msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18185msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
18186
18187#. Commit
18188#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18189#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18190#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18191#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18192#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18193msgid "Create multipolygon"
18194msgstr "Vytvoriť multipolygón"
18195
18196#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18197msgid "Create multipolygon."
18198msgstr "Vytvoriť multipolygón."
18199
18200#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18201msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18202msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
18203
18204#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18205msgid "You must select at least two ways."
18206msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
18207
18208#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18209msgid "OpenLayers"
18210msgstr "OpenLayers"
18211
18212#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18213msgid "OpenStreetBugs download loop"
18214msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
18215
18216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18217msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18218msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
18219
18220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18221msgid ""
18222"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18223"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18224"new server? (Strongly recommended)</html>"
18225msgstr ""
18226"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
18227"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
18228"(Veľmi odporúčame)</html>"
18229
18230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18231msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18232msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
18233
18234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18235msgid ""
18236"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18237"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18238msgstr ""
18239"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
18240"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
18241
18242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18243#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18244#, java-format
18245msgid "An error occurred: {0}"
18246msgstr "Nastala chyba : {0}"
18247
18248#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18249msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18250msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
18251
18252#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18253msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18254msgstr ""
18255"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
18256
18257#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18258msgid "Process queue"
18259msgstr "Proces poradia"
18260
18261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18263msgid "Open OpenStreetBugs"
18264msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
18265
18266#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18267msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18268msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
18269
18270#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18271msgid "Bug list"
18272msgstr "Zoznam chýb"
18273
18274#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18275msgid ""
18276"The visible area is either too small or too big to download data from "
18277"OpenStreetBugs"
18278msgstr ""
18279"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
18280"OpenStreetBugs"
18281
18282#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18283msgid "Queue"
18284msgstr "Poradie"
18285
18286#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18287msgid "offline"
18288msgstr "odpojený"
18289
18290#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18291msgid "online"
18292msgstr "pripojený"
18293
18294#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18295#, java-format
18296msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18297msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18298
18299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18300#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18301msgid "Add a comment"
18302msgstr "Pridať komentár"
18303
18304#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18305msgid "Enter your comment"
18306msgstr "Zadajte váš komentár"
18307
18308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18309msgid "Comment: "
18310msgstr "Komentár: "
18311
18312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18313msgid "Mark as done"
18314msgstr "Označiť ako hotové"
18315
18316#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18317msgid "Really close?"
18318msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18319
18320#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18321msgid ""
18322"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18323"comment:</html>"
18324msgstr ""
18325"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18326"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18327
18328#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18329msgid "Close: "
18330msgstr "Zatvoriť: "
18331
18332#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18333#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18334msgid "New issue"
18335msgstr "Nový problém"
18336
18337#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18338msgid "Create issue"
18339msgstr "Vytvoriť problém"
18340
18341#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18342msgid "Describe the problem precisely"
18343msgstr "Podrobne popíšte problém"
18344
18345#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18346msgid "Create: "
18347msgstr "Vytvoriť: "
18348
18349#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18350msgid "Please enter a user name"
18351msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18352
18353#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18354msgid "Unknown issue state"
18355msgstr "Neznámy stav problému"
18356
18357#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18358msgid "Switch to online mode"
18359msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18360
18361#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18362msgid "Switch to offline mode"
18363msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18364
18365#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18366msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18367msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18368
18369#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18370msgid "OpenStreetBugs"
18371msgstr "OpenStreetBugs"
18372
18373#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18374#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18375msgid "Open Visible..."
18376msgstr "Otvoriť pohľad..."
18377
18378#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18379msgid "Open only files that are visible in current view."
18380msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18381
18382#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18383msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18384msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18385
18386#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18387#, java-format
18388msgid "Unknown file extension: {0}"
18389msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18390
18391#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18392#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18393msgid "Osmarender"
18394msgstr "Osmarender"
18395
18396#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18397msgid ""
18398"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18399"the preferences."
18400msgstr ""
18401"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18402
18403#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18404msgid "Firefox executable"
18405msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18406
18407#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18408msgid "Read error!"
18409msgstr "Chyba čítania!"
18410
18411#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18412msgid "Write error!"
18413msgstr "Chyba zapisovania!"
18414
18415#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
18416msgid "Write coordinates to image header"
18417msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18418
18419#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
18420msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18421msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18422
18423#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
18424msgid "settings"
18425msgstr "nastavenia"
18426
18427#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
18428msgid "keep backup files"
18429msgstr "uchovávať záložné súbory"
18430
18431#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
18432msgid "change file modification time:"
18433msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18434
18435#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18436msgid "to gps time"
18437msgstr "podľa času GPS"
18438
18439#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
18440msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18441msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18442
18443#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
18444#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
18445msgid "Photo Geotagging Plugin"
18446msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18447
18448#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
18449msgid "Writing position information to image files..."
18450msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18451
18452#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
18453msgid "Could not read mtime."
18454msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18455
18456#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
18457msgid "Could not write mtime."
18458msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18459
18460#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
18461msgid "File could not be deleted!"
18462msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18463
18464#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18465#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
18466msgid "Could not rename file!"
18467msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18468
18469#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
18470msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18471msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18472
18473#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
18474msgid "Override old backup files?"
18475msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18476
18477#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18478msgid "Keep old backups and continue"
18479msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18480
18481#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
18482msgid "Override"
18483msgstr "Nahradiť"
18484
18485#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
18486#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
18487msgid "Could not delete temporary file!"
18488msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18489
18490#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
18491msgid "Test failed: Could not read mtime."
18492msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18493
18494#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
18495msgid "Test failed: Could not write mtime."
18496msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18497
18498#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18499msgid "Calibration Files"
18500msgstr "Kalibračné súbory"
18501
18502#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18503msgid "Load Picture Calibration..."
18504msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18505
18506#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18507msgid "Loads calibration data to a file"
18508msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18509
18510#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18511#, java-format
18512msgid "Loading file failed: {0}"
18513msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18514
18515#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18516msgid "PicLayer move"
18517msgstr "PicLayer move"
18518
18519#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18520msgid "Drag to move the picture"
18521msgstr "Pretiahnite obrázok"
18522
18523#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18524msgid "New picture layer from clipboard"
18525msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18526
18527#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18528#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
18529msgid "Image files"
18530msgstr "Súbory obrázkov"
18531
18532#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18533msgid "New picture layer from file..."
18534msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18535
18536#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18537msgid "Image not created properly."
18538msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18539
18540#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18541msgid "Could not find the map object."
18542msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18543
18544#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18545msgid "Nothing in clipboard"
18546msgstr "Prázdna schránka"
18547
18548#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18549msgid "The clipboard data is not an image"
18550msgstr "V schránke nie je obrázok"
18551
18552#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18553#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18554msgid "PicLayer"
18555msgstr "PicLayer"
18556
18557#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18558msgid "Resets picture calibration"
18559msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18560
18561#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18562msgid "Resets picture rotation"
18563msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18564
18565#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18566msgid "Reset position"
18567msgstr "Obnoviť pozíciu"
18568
18569#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18570msgid "Resets picture position"
18571msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18572
18573#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18574msgid "Scale"
18575msgstr "Mierka"
18576
18577#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18578msgid "Resets picture scale"
18579msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18580
18581#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18582msgid "PicLayer rotate"
18583msgstr "PicLayer otáčanie"
18584
18585#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18586msgid "Drag to rotate the picture"
18587msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18588
18589#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18590msgid "Save Picture Calibration..."
18591msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18592
18593#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18594msgid "Saves calibration data to a file"
18595msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18596
18597#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18598msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18599msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18600
18601#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18602#, java-format
18603msgid "Saving file failed: {0}"
18604msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18605
18606#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18607msgid "PicLayer scale X"
18608msgstr "PicLayer mierka X"
18609
18610#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18611msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18612msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18613
18614#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18615msgid "PicLayer scale"
18616msgstr "PicLayer mierka"
18617
18618#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18619msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18620msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18621
18622#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18623msgid "PicLayer scale Y"
18624msgstr "PicLayer mierka Y"
18625
18626#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18627msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18628msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18629
18630#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18631#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18632msgid "Create Stops from GTFS ..."
18633msgstr ""
18634
18635#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18636msgid "Create Stops from a GTFS file"
18637msgstr ""
18638
18639#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18640#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18641#, java-format
18642msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18643msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18644
18645#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18646msgid "GTFS-Stops"
18647msgstr ""
18648
18649#. group "Public Transport"
18650#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18651#: build/trans_presets.java:1541
18652msgid "Public Transport"
18653msgstr "Hromadná doprava"
18654
18655#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18656msgid "Route patterns ..."
18657msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18658
18659#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18660msgid "Edit Route patterns for public transport"
18661msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18662
18663#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18664msgid "Overview"
18665msgstr "Náhľad"
18666
18667#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18668msgid "Itinerary"
18669msgstr "Cestovný poriadok"
18670
18671#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18672#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18673msgid "Stops"
18674msgstr "Zastávky"
18675
18676#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18677msgid "Meta"
18678msgstr "Doplňujúce informácie"
18679
18680#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18681#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18682msgid "Create Stops from GPX ..."
18683msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18684
18685#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18686msgid "Create Stops from a GPX file"
18687msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18688
18689#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18690msgid "Tracks"
18691msgstr "Stopy"
18692
18693#. </optional>
18694#. group "Waypoints"
18695#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18696#: build/trans_presets.java:658
18697msgid "Waypoints"
18698msgstr "Cestné objekty"
18699
18700#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18701msgid "load data from API"
18702msgstr "nahrať dáta z API"
18703
18704#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18705msgid "import data from URL"
18706msgstr ""
18707
18708#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18709msgid "create new objects"
18710msgstr "vytvoriť nové objekty"
18711
18712#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18713msgid "change the selection"
18714msgstr "zmena výberu"
18715
18716#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18717msgid "change the viewport"
18718msgstr "zmena pohľadu"
18719
18720#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18721msgid "read protocol version"
18722msgstr ""
18723
18724#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18725msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18726msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18727
18728#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18729msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18730msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18731
18732#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18733msgid "Remote Control"
18734msgstr "Vzdialené ovládanie"
18735
18736#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18737msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18738msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18739
18740#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18741msgid ""
18742"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18743"port is not variable because it is referenced by external applications "
18744"talking to the plugin."
18745msgstr ""
18746"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18747"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18748"využívajúce tento plugin."
18749
18750#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18751msgid "Permitted actions"
18752msgstr "Povolené činnosti"
18753
18754#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18755msgid "Do you want to allow this?"
18756msgstr "Chcete toto povoliť?"
18757
18758#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18759msgid "Confirm Remote Control action"
18760msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18761
18762#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18763msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18764msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
18765
18766#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18767msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18768msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
18769
18770#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18771msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18772msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
18773
18774#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18775#, java-format
18776msgid "Request details: {0}"
18777msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
18778
18779#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18780msgid ""
18781"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18782"web sites to detect a running JOSM."
18783msgstr ""
18784
18785#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18786msgid "Revert changeset fully"
18787msgstr ""
18788
18789#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18790msgid "Revert selection only"
18791msgstr ""
18792
18793#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18794msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18795msgstr ""
18796
18797#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18798#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18799#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18800msgid "Revert changeset"
18801msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
18802
18803#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18804msgid "Revert"
18805msgstr "Vrátiť naspäť"
18806
18807#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
18808#, java-format
18809msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18810msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
18811
18812#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18813#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18814msgid "Objects history"
18815msgstr "História objektov"
18816
18817#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18818msgid "History reverter"
18819msgstr ""
18820
18821#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
18822msgid "Preparing history data..."
18823msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
18824
18825#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18826msgid "Reverting..."
18827msgstr "Vraciam zmeny..."
18828
18829#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18830msgid ""
18831"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18832"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18833msgstr ""
18834
18835#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18836msgid "Confirm"
18837msgstr "Potvrdiť"
18838
18839#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18840msgid "Fetching missing primitives"
18841msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
18842
18843#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18844msgid "Downloading changeset"
18845msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
18846
18847#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18848#, java-format
18849msgid "Revert changeset #{0}"
18850msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
18851
18852#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
18853#, fuzzy
18854msgid "New picture layer from RGIS..."
18855msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18856
18857#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
18858msgid "RGIS"
18859msgstr ""
18860
18861#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18862msgid "Road Sign Plugin"
18863msgstr ""
18864
18865#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18866msgid "Roadsign tagging"
18867msgstr ""
18868
18869#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18870msgid "Add tags by clicking on road signs"
18871msgstr ""
18872
18873#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18874msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18875msgstr ""
18876
18877#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18878#, java-format
18879msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18880msgstr ""
18881
18882#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18883#, java-format
18884msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18885msgstr ""
18886
18887#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18888#, java-format
18889msgid "Sign {0}"
18890msgstr ""
18891
18892#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18893#, java-format
18894msgid "Additional sign {0}"
18895msgstr ""
18896
18897#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18898#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18899msgid "Edit relation"
18900msgstr "Upraviť reláciu"
18901
18902#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18903msgid "Edit relations"
18904msgstr "Upraviť relácie"
18905
18906#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18907msgid "No relation is selected"
18908msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
18909
18910#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18911#, java-format
18912msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18913msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18914
18915#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18916#, java-format
18917msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18918msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18919
18920#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18921#, java-format
18922msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18923msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18924
18925#. TODO Use constructor with shortcut
18926#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18927#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18928#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18929#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18930#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18931#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18932#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18933msgid "Routing"
18934msgstr "Trasovanie (Routing)"
18935
18936#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18937msgid "Click to add destination."
18938msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
18939
18940#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18941msgid "Click and drag to move destination"
18942msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
18943
18944#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18945msgid "Click to remove destination"
18946msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
18947
18948#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18949msgid "Open a list of routing nodes"
18950msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
18951
18952#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18953msgid "Add routing layer"
18954msgstr "Pridať routing layer"
18955
18956#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18957msgid "Criteria"
18958msgstr "Kritérium"
18959
18960#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18961msgid "Shortest"
18962msgstr "Najkratšia"
18963
18964#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18965msgid "Fastest"
18966msgstr "Najrýchlejšia"
18967
18968#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18969msgid "Reverse route"
18970msgstr "Opačná trasa"
18971
18972#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18973msgid "Clear route"
18974msgstr "Vymazať trasu"
18975
18976#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18977msgid "Routing Plugin Preferences"
18978msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
18979
18980#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18981msgid "Configure routing preferences."
18982msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
18983
18984#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18985msgid "Highway type"
18986msgstr "Typ komunikácie"
18987
18988#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18989msgid "Speed (Km/h)"
18990msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
18991
18992#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18993msgid "Weight"
18994msgstr "Hmotnosť"
18995
18996#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18997msgid "Enter weight values"
18998msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
18999
19000#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
19001#, java-format
19002msgid "New value for {0}"
19003msgstr "Nová hodnota pre {0}"
19004
19005#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19006#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
19007msgid "Simplify Area"
19008msgstr ""
19009
19010#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
19011msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19012msgstr ""
19013
19014#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19015msgid "Slippy Map"
19016msgstr "Slippy Map"
19017
19018#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19019msgid "Auto Zoom"
19020msgstr "Auto Zoom"
19021
19022#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19023msgid "Load Tile"
19024msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
19025
19026#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19027msgid "Show Tile Info"
19028msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
19029
19030#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19031msgid "Load All Tiles"
19032msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
19033
19034#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19035msgid "Increase zoom"
19036msgstr "Priblíženie"
19037
19038#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19039msgid "Decrease zoom"
19040msgstr "Oddialiť"
19041
19042#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19043msgid "Snap to tile size"
19044msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
19045
19046#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19047msgid "Flush Tile Cache"
19048msgstr "Flush Tile Cache"
19049
19050#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19051msgid "image "
19052msgstr "obrázok "
19053
19054#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19055msgid "autozoom"
19056msgstr "automatické zväčšenie"
19057
19058#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19059msgid "autoload tiles"
19060msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
19061
19062#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19063#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19064msgid "SlippyMap"
19065msgstr "SlippyMap"
19066
19067#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19068msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19069msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
19070
19071#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19072msgid "Tile Sources"
19073msgstr "Zdroje Dlaždíc"
19074
19075#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19076msgid "Auto zoom: "
19077msgstr "Automatické zväčšenie: "
19078
19079#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19080msgid "Autoload Tiles: "
19081msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
19082
19083#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19084msgid "Min zoom lvl: "
19085msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
19086
19087#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19088msgid "Max zoom lvl: "
19089msgstr "Max zväčšenie lvl: "
19090
19091#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19092msgid "Fade background: "
19093msgstr "Vyblednúť pozadie: "
19094
19095#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19096#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19097msgid "AutoSave LiveData"
19098msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
19099
19100#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19101msgid "Save captured data to file every minute."
19102msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
19103
19104#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19105#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19106#, java-format
19107msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19108msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
19109
19110#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19111#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19112msgid "Way: "
19113msgstr "Cesta: "
19114
19115#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19116msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19117msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
19118
19119#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19120msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19121msgstr ""
19122"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
19123"ktorý nebol najdený!"
19124
19125#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19126#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19127msgid "Surveyor..."
19128msgstr "Merač..."
19129
19130#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19131msgid "Open surveyor tool."
19132msgstr "Otvor meračský nástroj."
19133
19134#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19135#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19136msgid "Surveyor"
19137msgstr "Merač"
19138
19139#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19140#, java-format
19141msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19142msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
19143
19144#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19145#, java-format
19146msgid "Error parsing {0}: {1}"
19147msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
19148
19149#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19150msgid "Surveyor waypoint layer"
19151msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
19152
19153#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19154#, java-format
19155msgid "{0} start"
19156msgstr "{0} štart"
19157
19158#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19159#, java-format
19160msgid "{0} end"
19161msgstr "{0} koniec"
19162
19163#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19164msgid "Waypoint Description"
19165msgstr "Popis bodov"
19166
19167#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19168msgid "Edit tags"
19169msgstr "Upraviť značky"
19170
19171#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19172#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19173#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19174msgid "Launches the tag editor dialog"
19175msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
19176
19177#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19178msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19179msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
19180
19181#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19182msgid "Abort tag editing and close dialog"
19183msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
19184
19185#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19186msgid "Apply edited tags and close dialog"
19187msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
19188
19189#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19190msgid "Highlight"
19191msgstr "Zvýrazniť"
19192
19193#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19194#, java-format
19195msgid "Updating properties of up to {0} object"
19196msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19197msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19198msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
19199msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
19200
19201#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19202msgid "Group"
19203msgstr "Skupina"
19204
19205#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19206msgid "Item"
19207msgstr "Položka"
19208
19209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19210#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19211msgid "Clear"
19212msgstr "Vyčistiť"
19213
19214#. should not happen
19215#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19216#, java-format
19217msgid "unexpected column number {0}"
19218msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
19219
19220#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19221#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19222#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19223msgid "Tagging Preset Tester"
19224msgstr "Tester predvolieb značenia"
19225
19226#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19227msgid ""
19228"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19229msgstr ""
19230"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
19231"značenia."
19232
19233#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19234msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19235msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
19236
19237#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19238msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19239msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
19240
19241#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19242msgid "Terrace a house"
19243msgstr "Radové domy"
19244
19245#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19246msgid "Interpolation"
19247msgstr "Interpolácia (vloženie)"
19248
19249#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19250#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19251msgid "Segments"
19252msgstr "Časti"
19253
19254#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19255msgid "Lowest Number"
19256msgstr "Najnižšie číslo"
19257
19258#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19259msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19260msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
19261
19262#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19263msgid "Highest Number"
19264msgstr "Najvyššie číslo"
19265
19266#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19267msgid "add to existing associatedStreet relation"
19268msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
19269
19270#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
19271msgid "create an associatedStreet relation"
19272msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
19273
19274#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
19275msgid "delete outline way"
19276msgstr "vymazať obrysovú cestu"
19277
19278#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
19279msgid "Street name: "
19280msgstr "Názov ulice: "
19281
19282#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
19283#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
19284msgid "Even/Odd"
19285msgstr "Párne/Nepárne"
19286
19287#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
19288msgid "Lowest number"
19289msgstr "Najnižšie číslo"
19290
19291#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
19292msgid "Highest number"
19293msgstr "Navyššie číslo"
19294
19295#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
19296msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
19297msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
19298
19299#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
19300msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
19301msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
19302
19303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
19304msgid "Segment must be a number greater 1"
19305msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
19306
19307#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
19308#, java-format
19309msgid "{0} must be greater than 0"
19310msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
19311
19312#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
19313#, java-format
19314msgid "{0} is not a number"
19315msgstr "{0} nie je číslo"
19316
19317#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
19318msgid "Reverse a terrace"
19319msgstr "Otočiť smer radu budov"
19320
19321#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
19322msgid "Reverses house numbers on a terrace."
19323msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
19324
19325#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
19326msgid "Reverse a Terrace"
19327msgstr "Otočiť smer radu budov"
19328
19329#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19330msgid "Cannot reverse!"
19331msgstr "Nemožno otočiť!"
19332
19333#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19334msgid "Reverse Terrace"
19335msgstr "Otočiť smer radu budov"
19336
19337#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19338#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19339msgid "Terrace a building"
19340msgstr "Vytvoriť rad budov"
19341
19342#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19343msgid "Creates individual buildings from a long building."
19344msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19345
19346#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19347msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19348msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19349
19350#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19351msgid "Terrace"
19352msgstr "Rad (Terrace)"
19353
19354#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19355msgid "Browse"
19356msgstr "Prechádzať"
19357
19358#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19359msgid "Browse map with left button"
19360msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19361
19362#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19363msgid "Merge objects nodes"
19364msgstr "Zlúčiť body objektov"
19365
19366#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19367msgid "Tracer"
19368msgstr "Tracer"
19369
19370#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19371msgid "Tracer."
19372msgstr "Tracer."
19373
19374#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19375msgid "Tracer building"
19376msgstr "Tracer stavieb"
19377
19378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19379#, java-format
19380msgid ""
19381"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19382"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19383msgstr ""
19384"Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' za "
19385"skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
19386
19387#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19389#, java-format
19390msgid ""
19391"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19392"default value ''shift ctrl T''."
19393msgstr ""
19394"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19395"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19396
19397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19398msgid "Create/Edit turn restriction..."
19399msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19400
19401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19402msgid "Create or edit a turn restriction."
19403msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19404
19405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19406msgid ""
19407"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19408"relation representing this turn restriction."
19409msgstr ""
19410"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19411"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19412
19413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19414msgid ""
19415"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19416"OSM relation representing this turn restriction."
19417msgstr ""
19418"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19419"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19420
19421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19422msgid "Type:"
19423msgstr "Typ:"
19424
19425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19426msgid "From:"
19427msgstr "Zo:"
19428
19429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19430msgid "To:"
19431msgstr "Na:"
19432
19433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19434msgid "Vias:"
19435msgstr ""
19436
19437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19439msgid "Copy to the clipboard"
19440msgstr "Kopírovať do schránky"
19441
19442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19443#, java-format
19444msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19445msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19446
19447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19448#, java-format
19449msgid ""
19450"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19451"invisible in layer ''{1}''"
19452msgstr ""
19453"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19454"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19455
19456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19457msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19458msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19459
19460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19461msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19462msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19463
19464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19465msgid "Move the selected relation members down by one position"
19466msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19467
19468#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19469msgid "Move the selected relation members up by one position"
19470msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19471
19472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19473msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19474msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19475
19476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19477msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19478msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19479
19480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19481msgid "Errors/Warnings"
19482msgstr "Chyby /Varovania"
19483
19484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19485msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19486msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19487
19488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19489#, java-format
19490msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19491msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19492
19493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19494#, java-format
19495msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19496msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19497
19498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19499#, java-format
19500msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19501msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19502
19503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19504#, java-format
19505msgid ""
19506"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19507"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19508msgid_plural ""
19509"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19510"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19511msgstr[0] ""
19512"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19513"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19514msgstr[1] ""
19515"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19516"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19517msgstr[2] ""
19518"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19519"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19520
19521#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19522msgid "Do you want to save anyway?"
19523msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19524
19525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19526msgid "Yes, save anyway"
19527msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19528
19529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19530msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19531msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19532
19533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19534msgid "No, resolve issues first"
19535msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19536
19537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19538msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19539msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19540
19541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19542msgid "Pending errors and warnings"
19543msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19544
19545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19546#, java-format
19547msgid ""
19548"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19549"turn restriction editor:"
19550msgid_plural ""
19551"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19552"restriction editor:"
19553msgstr[0] ""
19554"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19555"editora zákazu odbočenia:"
19556msgstr[1] ""
19557"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19558"editora zákazu odbočenia:"
19559msgstr[2] ""
19560"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19561"editora zákazu odbočenia:"
19562
19563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19564msgid ""
19565"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19566"removed.<br>How to you want to proceed?"
19567msgstr ""
19568"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19569"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19570
19571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19573msgid "Remove deleted members and save"
19574msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19575
19576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19578msgid "Cancel and return to editor"
19579msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19582msgid "Deleted members in turn restriction"
19583msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19586msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19587msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19588
19589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19590msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19591msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19592
19593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19594msgid ""
19595"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19596"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19597"a conflict and close the editor?</html>"
19598msgstr ""
19599"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19600"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19601"editor? </html>"
19602
19603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19604#, java-format
19605msgid ""
19606"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19607"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19608msgstr ""
19609"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19610"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19611
19612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19613msgid "Already participating in a conflict"
19614msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19615
19616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19617msgid "Delete this turn restriction"
19618msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19619
19620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19621msgid "Select this turn restriction"
19622msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19623
19624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19625msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19626msgstr ""
19627
19628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19629#, java-format
19630msgid "{0} warning"
19631msgid_plural "{0} warnings"
19632msgstr[0] "{0} varovanie"
19633msgstr[1] "{0} varovania"
19634msgstr[2] "{0} varovaní"
19635
19636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19637#, java-format
19638msgid "{0} error"
19639msgid_plural "{0} errors"
19640msgstr[0] "{0} chyba"
19641msgstr[1] "{0} chyby"
19642msgstr[2] "{0} chýb"
19643
19644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19645msgid "no issues"
19646msgstr "žiadne otázky"
19647
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19649msgid "please select a way"
19650msgstr "vyberte prosím cestu"
19651
19652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19653#, java-format
19654msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19655msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19656
19657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19658msgid "Delete from turn restriction"
19659msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19660
19661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19662msgid "Paste from the clipboard"
19663msgstr "Vložiť zo schránky"
19664
19665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19666msgid "Create new turn restriction"
19667msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19668
19669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19670msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19671msgstr ""
19672"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19673
19674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19675msgid "No Right Turn"
19676msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19677
19678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19679msgid "No Left Turn"
19680msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19681
19682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19683msgid "No U-Turn"
19684msgstr "Zákaz otáčania"
19685
19686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19687msgid "No Straight On"
19688msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19689
19690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19691msgid "Only Right Turn"
19692msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19693
19694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19695msgid "Only Left Turn"
19696msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19697
19698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19699msgid "Only Straight On"
19700msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19701
19702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19703#, java-format
19704msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19705msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19706
19707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19708msgid "please select a turn restriction type"
19709msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19710
19711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19712msgid ""
19713"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19714"applicable for."
19715msgstr ""
19716"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19717"<strong>nevzťahuje</strong>."
19718
19719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19720msgid "Public Service Vehicles"
19721msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19722
19723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19724msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19725msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19726
19727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19728msgid "Heavy Goods Vehicles"
19729msgstr "Nákladné vozidlá"
19730
19731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19732msgid "Motorcars"
19733msgstr "Osobné automobily"
19734
19735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19736msgid "Bicycles"
19737msgstr "Bicykle"
19738
19739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19740msgid "Use standard exceptions"
19741msgstr "Použite štandardnej výnimky"
19742
19743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19744msgid "Use non-standard exceptions"
19745msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
19746
19747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19748msgid "Remove the currently selected vias"
19749msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19750
19751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19752msgid "Move the selected vias down by one position"
19753msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
19754
19755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19756msgid "Move the selected vias up by one position"
19757msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
19758
19759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19760msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19761msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
19762
19763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19764msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19765msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
19766
19767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19768#, java-format
19769msgid ""
19770"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19771"''via''."
19772msgstr ""
19773"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
19774"pridať ako \"vias(cez)\"."
19775
19776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19777msgctxt "turnrestrictions"
19778msgid "From:"
19779msgstr "Zo:"
19780
19781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19782msgctxt "turnrestriction"
19783msgid "To:"
19784msgstr "Do:"
19785
19786#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19788msgid "no participating way with role ''from''"
19789msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
19790
19791#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19793msgid "no participating way with role ''to''"
19794msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
19795
19796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19797msgid "Only participating in selection"
19798msgstr "Len účasť vo výbere"
19799
19800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19801msgid ""
19802"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19803"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19804"data set.</html>"
19805msgstr ""
19806"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
19807"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
19808"aktuálnom súbore dát. </ html>"
19809
19810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19812msgid "Turn Restrictions"
19813msgstr "Zákaz odbočenia"
19814
19815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19816msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19817msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
19818
19819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19820msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19821msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
19822
19823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19824msgid "Delete the selected turn restriction"
19825msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
19826
19827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19828msgid "Create a new turn restriction"
19829msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19830
19831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19832msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19833msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
19834
19835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19836msgid "Select in current data layer"
19837msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
19838
19839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19840msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19841msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
19842
19843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19844msgid ""
19845"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19846"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19847msgstr ""
19848"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
19849"de\"> skobbler GmbH </ a>."
19850
19851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19852msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19853msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
19854
19855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19856msgid "Sponsor"
19857msgstr "Sponzor"
19858
19859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19860msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19861msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
19862
19863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19864msgid ""
19865"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19866"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19867"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19868msgstr ""
19869"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
19870"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
19871"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
19872
19873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19874msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19875msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
19876
19877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19878msgid "Road signs - Set A"
19879msgstr "Dopravné značky - Sada A"
19880
19881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19882msgid "Road signs - Set B"
19883msgstr "Dopravné značky - Sada B"
19884
19885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19886msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19887msgstr ""
19888"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
19889"plugine."
19890
19891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19892#, java-format
19893msgid ""
19894"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19895"Assuming the default value ''set-a''."
19896msgstr ""
19897"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
19898"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
19899
19900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19901msgid ""
19902"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19903"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19904msgstr ""
19905"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
19906"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
19907
19908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19909msgctxt "keyboard-key"
19910msgid "Key:"
19911msgstr "Kláves:"
19912
19913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19914msgctxt "keyboard-modifiers"
19915msgid "Modifiers:"
19916msgstr "Modifikátory:"
19917
19918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19919msgctxt "keyboard-modifiers"
19920msgid "Shift"
19921msgstr "Shift"
19922
19923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19924msgctxt "keyboard-modifiers"
19925msgid "Ctrl"
19926msgstr "Ctrl"
19927
19928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19929msgctxt "keyboard-modifiers"
19930msgid "Alt"
19931msgstr "Alt"
19932
19933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19934msgctxt "keyboard-modifiers"
19935msgid "Meta"
19936msgstr "Doplňujúce informácie"
19937
19938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19939#, java-format
19940msgid ""
19941"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19942"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19943"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19944"the way with role <tt>to</tt>, though."
19945msgstr ""
19946"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
19947"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
19948"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
19949"funkcoiu <tt> na</tt>."
19950
19951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19952msgid "Delete ''from''"
19953msgstr "Vymazať ''z''"
19954
19955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19956msgid "Removes the member with role ''from''"
19957msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
19958
19959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19960msgid "Delete ''to''"
19961msgstr "Vymazať ''na''"
19962
19963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19964msgid "Removes the member with role ''to''"
19965msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
19966
19967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19974msgid "Fix in editor"
19975msgstr "Opraviť v editore"
19976
19977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19978msgid ""
19979"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19980msgstr ""
19981"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
19982
19983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19984#, java-format
19985msgid ""
19986"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19987"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19988"only. Please select one in the Basic editor."
19989msgstr ""
19990"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
19991"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
19992"vyberte jeden zo základného editora."
19993
19994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19996msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19997msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
19998
19999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20000#, java-format
20001msgid ""
20002"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20003"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20004"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20005"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20006"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20007"object."
20008msgstr ""
20009"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
20010"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
20011"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
20012"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
20013"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
20014"(cez)</strong>-objekt."
20015
20016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20017msgid "Set via-Object"
20018msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
20019
20020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20021msgid ""
20022"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20023"intersection"
20024msgstr ""
20025"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
20026
20027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20028msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20029msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
20030
20031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20032msgid ""
20033"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20034"type in the Basic Editor."
20035msgstr ""
20036"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
20037"Základnom Editore."
20038
20039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20040msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20041msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20042
20043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20044msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20045msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
20046
20047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20048msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
20049msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
20050
20051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20052msgid "Add in editor"
20053msgstr "Pridať do editora"
20054
20055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20056msgid "Add an OSM way with role ''from''"
20057msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
20058
20059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20060msgid "Add an OSM way with role ''to''"
20061msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
20062
20063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20064#, java-format
20065msgid ""
20066"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20067"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20068msgstr ""
20069"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
20070"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20071
20072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20073#, java-format
20074msgid ""
20075"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20076"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20077msgstr ""
20078"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
20079"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
20080
20081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20082msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20083msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
20084
20085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20086#, java-format
20087msgid ""
20088"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20089"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20090msgstr ""
20091"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
20092"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
20093
20094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20095msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20096msgstr ""
20097"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
20098"výnimky"
20099
20100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20101#, java-format
20102msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20103msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
20104
20105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20106msgid "Add missing tag"
20107msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
20108
20109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20110#, java-format
20111msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20112msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
20113
20114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
20115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
20116#, java-format
20117msgid ""
20118"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
20119"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
20120"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20121msgstr ""
20122"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
20123"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
20124"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20125
20126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
20127msgid "Split now"
20128msgstr "Teraz rozdeliť"
20129
20130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
20131msgid "Splits the way"
20132msgstr "Rozdeliť cestu"
20133
20134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20135#, java-format
20136msgid ""
20137"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
20138"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20139msgstr ""
20140"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
20141"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20142
20143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20144#, java-format
20145msgid ""
20146"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20147"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20148msgstr ""
20149"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20150"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
20151
20152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20153msgid "An OSM way is required instead."
20154msgstr ""
20155
20156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20157msgid "Delete the member from the turn restriction"
20158msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
20159
20160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20161msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
20162msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
20163
20164#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20165msgid "Undelete object..."
20166msgstr "Obnoviť objekt..."
20167
20168#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20169msgid "Undelete object by id"
20170msgstr "Obnoviť objekt s id"
20171
20172#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20173msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20174msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
20175
20176#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20177msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20178msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
20179
20180#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20181msgid "Undelete Object"
20182msgstr "Obnoviť Objekt"
20183
20184#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20185msgid "Undelete object"
20186msgstr "Obnoviť Objekt"
20187
20188#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20189msgid "Start undeleting"
20190msgstr "Spustiť obnovenie"
20191
20192#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20193msgid "Close dialog and cancel"
20194msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
20195
20196#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20197#, java-format
20198msgid "Will get {0}"
20199msgstr ""
20200
20201#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
20202#, java-format
20203msgid "Looking for {0}"
20204msgstr ""
20205
20206#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
20207#, java-format
20208msgid "Found {0}"
20209msgstr ""
20210
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
20212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
20213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
20215msgid "Validation errors"
20216msgstr "Overovanie chýb"
20217
20218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
20219msgid "No validation errors"
20220msgstr "Žiadne chyby na overenie"
20221
20222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
20223msgid "Grid"
20224msgstr "Mriežka"
20225
20226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
20227#, java-format
20228msgid ""
20229"Error initializing test {0}:\n"
20230" {1}"
20231msgstr ""
20232"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
20233"{1}"
20234
20235#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
20236msgid "Use ignore list."
20237msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
20238
20239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
20240msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
20241msgstr ""
20242"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
20243"(varovaní)."
20244
20245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
20246msgid "Use error layer."
20247msgstr "Použitie vrstvy chýb."
20248
20249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
20250msgid "Use the error layer to display problematic elements."
20251msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
20252
20253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
20254msgid "Show informational level on upload."
20255msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
20256
20257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
20258msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
20259msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
20260
20261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
20262msgid "On demand"
20263msgstr "Na požiadanie"
20264
20265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
20266msgid "On upload"
20267msgstr "Pri nahrávaní"
20268
20269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
20270msgid ""
20271"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
20272"programs."
20273msgstr ""
20274"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
20275"programami."
20276
20277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
20278msgid "Data validator"
20279msgstr "Overovanie dát"
20280
20281#. * Error messages
20282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20283msgid "Errors"
20284msgstr "Chyby"
20285
20286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
20287msgid "validation error"
20288msgstr "chyba overovania"
20289
20290#. * Warning messages
20291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20292msgid "Warnings"
20293msgstr "Varovania"
20294
20295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
20296msgid "validation warning"
20297msgstr "varovanie overovania"
20298
20299#. * Other messages
20300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
20302msgid "Other"
20303msgstr "Iné"
20304
20305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
20306msgid "validation other"
20307msgstr "ostatné overovania"
20308
20309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
20310#, java-format
20311msgid "Running test {0}"
20312msgstr "Spúšťam test {0}"
20313
20314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
20316msgid "Validation"
20317msgstr "Validácia"
20318
20319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20320msgid "Performs the data validation"
20321msgstr "Vykonať overovanie dát"
20322
20323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20324msgid "Validating"
20325msgstr "Overovanie"
20326
20327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20328#, java-format
20329msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20330msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20331
20332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20333msgid "Updating ignored errors ..."
20334msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20335
20336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20337msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20338msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20339
20340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20341msgid "Open the validation window."
20342msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20343
20344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20345msgid "Zoom to problem"
20346msgstr "Priblížiť na problém"
20347
20348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20349msgid "Fix"
20350msgstr "Opraviť"
20351
20352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20353msgid "Fix the selected errors."
20354msgstr "Opraviť označené chyby."
20355
20356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20357msgid "Ignore the selected errors next time."
20358msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20359
20360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20361msgid "Whole group"
20362msgstr "Celá skupina"
20363
20364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20365msgid "Single elements"
20366msgstr "Jednotlivé prvky"
20367
20368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20369msgid "Nothing"
20370msgstr "Nič"
20371
20372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20373msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20374msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20375
20376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20377msgid "Ignoring elements"
20378msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20379
20380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20381msgid "Fixing errors ..."
20382msgstr "Opravujem chyby..."
20383
20384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20385#, java-format
20386msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20387msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20388
20389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20390msgid "Updating map ..."
20391msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20392
20393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20394#, java-format
20395msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20396msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20397
20398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20400msgid "object"
20401msgid_plural "objects"
20402msgstr[0] "objekt"
20403msgstr[1] "objekty"
20404msgstr[2] "objektov"
20405
20406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20407msgid "Coastlines."
20408msgstr "Línia pobrežia."
20409
20410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20411msgid "This test checks that coastlines are correct."
20412msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20413
20414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20415msgid "Unconnected coastline"
20416msgstr "Nespojené pobrežie"
20417
20418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20419msgid "Unordered coastline"
20420msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20423msgid "Reversed coastline"
20424msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20425
20426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20427msgid "Crossing ways."
20428msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20429
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20431msgid ""
20432"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20433"the same layer, but are not connected by a node."
20434msgstr ""
20435"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20436"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20437
20438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20439msgid "Crossing buildings"
20440msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20441
20442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20443msgid "Crossing ways"
20444msgstr "Zkrížené cesty"
20445
20446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20454msgid "Duplicated nodes"
20455msgstr "Duplicitné body"
20456
20457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20458msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20459msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20460
20461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20462msgid "Mixed type duplicated nodes"
20463msgstr ""
20464
20465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20466msgid "Highway duplicated nodes"
20467msgstr ""
20468
20469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20470msgid "Railway duplicated nodes"
20471msgstr ""
20472
20473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20474msgid "Waterway duplicated nodes"
20475msgstr ""
20476
20477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20478msgid "Boundary duplicated nodes"
20479msgstr ""
20480
20481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20482msgid "Power duplicated nodes"
20483msgstr ""
20484
20485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20486msgid "Nodes at same position"
20487msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20488
20489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20491msgid "Duplicated ways"
20492msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20493
20494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20495msgid ""
20496"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20497"coordinates."
20498msgstr ""
20499"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20500"rovnakými suradnicami bodov."
20501
20502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20503msgid "Delete duplicate ways"
20504msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20505
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20507msgid "Duplicated way nodes."
20508msgstr "Duplikované body v ceste."
20509
20510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20511msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20512msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20513
20514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20515msgid "Duplicated way nodes"
20516msgstr "Duplicitné body v ceste"
20517
20518#. item "Relations/Multipolygon"
20519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20520#: build/trans_presets.java:3615
20521msgid "Multipolygon"
20522msgstr "multipolygón"
20523
20524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20525msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20526msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20527
20528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20529msgid "Area style way is not closed"
20530msgstr ""
20531
20532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20533msgid "No outer way for multipolygon"
20534msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20535
20536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20537msgid "No style in multipolygon relation"
20538msgstr ""
20539
20540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20541msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20542msgstr ""
20543
20544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20545msgid "Style for outer way mismatches"
20546msgstr ""
20547
20548#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20549msgid "No style for multipolygon"
20550msgstr ""
20551
20552#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20553msgid "Multipolygon is not closed"
20554msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20555
20556#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20557msgid "Multipolygon inner way is outside"
20558msgstr ""
20559
20560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20561msgid "Intersection between multipolygon ways"
20562msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20563
20564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20565msgid "No useful role for multipolygon member"
20566msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20567
20568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20569msgid "Non-Way in multipolygon"
20570msgstr ""
20571
20572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20573msgid "Missing name:* translation."
20574msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20575
20576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20577msgid ""
20578"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20579"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20580"Italia - Italien - Italy."
20581msgstr ""
20582"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20583"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20584"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20585
20586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20587msgid "A name:* translation is missing."
20588msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20589
20590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20591msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20592msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20593
20594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20596msgid "Nodes with same name"
20597msgstr "Body s rovnakými názvami"
20598
20599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20600msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20601msgstr ""
20602"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20603"duplicity)."
20604
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20606msgid "Overlapping ways."
20607msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20608
20609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20610msgid ""
20611"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20612"than one way."
20613msgstr ""
20614"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20615"cestou."
20616
20617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20618msgid "Overlapping areas"
20619msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20620
20621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20622msgid "Overlapping highways (with area)"
20623msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20624
20625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20626msgid "Overlapping railways (with area)"
20627msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20628
20629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20630msgid "Overlapping ways (with area)"
20631msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20632
20633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20634msgid "Overlapping highways"
20635msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20636
20637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20638msgid "Overlapping railways"
20639msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20640
20641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20642msgid "Overlapping ways"
20643msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20644
20645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20646msgid "Relation checker :"
20647msgstr ""
20648
20649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20650msgid "This plugin checks for errors in relations."
20651msgstr ""
20652
20653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20654msgid "Relation type is unknown"
20655msgstr ""
20656
20657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20658msgid "Relation is empty"
20659msgstr ""
20660
20661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20662msgid "<empty>"
20663msgstr ""
20664
20665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20666#, java-format
20667msgid "Role {0} missing"
20668msgstr ""
20669
20670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20676msgid "Role verification problem"
20677msgstr ""
20678
20679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20680#, java-format
20681msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20682msgstr ""
20683
20684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20685#, java-format
20686msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20687msgstr ""
20688
20689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20690#, java-format
20691msgid "Member for role {0} of wrong type"
20692msgstr ""
20693
20694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20695#, java-format
20696msgid "Role {0} unknown"
20697msgstr ""
20698
20699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20700msgid "Empty role found"
20701msgstr ""
20702
20703#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20705msgid "Self-intersecting ways"
20706msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
20707
20708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20709msgid ""
20710"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20711msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
20712
20713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20715msgid "Similarly named ways"
20716msgstr "Cesty s podobnými menami"
20717
20718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20719msgid ""
20720"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20721msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
20722
20723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20724msgid "Properties checker :"
20725msgstr "Kontrola vlastností :"
20726
20727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20728msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20729msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
20730
20731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20732#, java-format
20733msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20734msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
20735
20736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20737#, java-format
20738msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20739msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
20740
20741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20742#, java-format
20743msgid ""
20744"Could not access data file(s):\n"
20745"{0}"
20746msgstr ""
20747"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
20748"{0}"
20749
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20753msgid "Illegal tag/value combinations"
20754msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
20755
20756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20757#, java-format
20758msgid "Key ''{0}'' invalid."
20759msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
20760
20761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20762msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20763msgstr ""
20764
20765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20766msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20767msgstr ""
20768
20769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20770msgid "Tag value longer than allowed"
20771msgstr ""
20772
20773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20774msgid "Tag key longer than allowed"
20775msgstr ""
20776
20777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20778msgid "Tags with empty values"
20779msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
20780
20781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20782msgid "Invalid property key"
20783msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
20784
20785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20786msgid "Invalid white space in property key"
20787msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
20788
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20790msgid "Property values start or end with white space"
20791msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
20792
20793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20794msgid "Property values contain HTML entity"
20795msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
20796
20797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20798#, java-format
20799msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20800msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
20801
20802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20803msgid "Presets do not contain property key"
20804msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
20805
20806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20807#, java-format
20808msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20809msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
20810
20811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20812msgid "Presets do not contain property value"
20813msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
20814
20815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20816msgid "FIXMES"
20817msgstr "FIXMES"
20818
20819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20820msgid "Check property keys."
20821msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
20822
20823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20824msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20825msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
20826
20827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20828msgid "Use complex property checker."
20829msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
20830
20831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20832msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20833msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
20834
20835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20840msgid "TagChecker source"
20841msgstr "Zdroj pre TagChecker"
20842
20843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20844msgid ""
20845"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20846"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20847msgstr ""
20848"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
20849"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
20850"značiek."
20851
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20853msgid "Add a new source to the list."
20854msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20857msgid "Edit the selected source."
20858msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
20859
20860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20861msgid "Delete the selected source from the list."
20862msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
20863
20864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20865msgid "Data sources"
20866msgstr "Zdroje dát"
20867
20868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20869msgid "Check property values."
20870msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
20871
20872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20873msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20874msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
20875
20876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20877msgid "Check for FIXMES."
20878msgstr "Kontrola pre FIXMES."
20879
20880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20881msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20882msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
20883
20884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20885msgid "Use default data file."
20886msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
20887
20888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20889msgid "Use the default data file (recommended)."
20890msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
20891
20892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20893msgid "Use default tag ignore file."
20894msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
20895
20896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20897msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20898msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
20899
20900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20901msgid "Use default spellcheck file."
20902msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
20903
20904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20905msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20906msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
20907
20908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20909msgid "Fix properties"
20910msgstr "Oprava vlastností"
20911
20912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20913msgid "Could not find element type"
20914msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
20915
20916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20917msgid "Incorrect number of parameters"
20918msgstr "Nesprávny počet parametrov"
20919
20920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20921msgid "Could not find warning level"
20922msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
20923
20924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20925#, java-format
20926msgid "Illegal expression ''{0}''"
20927msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
20928
20929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20930#, java-format
20931msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20932msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
20933
20934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20935msgid "Turnrestriction"
20936msgstr ""
20937
20938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20939msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20940msgstr ""
20941
20942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20944msgid "Unknown role"
20945msgstr ""
20946
20947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20948msgid "Unknown member type"
20949msgstr ""
20950
20951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20952msgid "More than one \"from\" way found"
20953msgstr ""
20954
20955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20956msgid "More than one \"to\" way found"
20957msgstr ""
20958
20959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20960msgid "More than one \"via\" way found"
20961msgstr ""
20962
20963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20964msgid "No \"from\" way found"
20965msgstr ""
20966
20967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20968msgid "No \"to\" way found"
20969msgstr ""
20970
20971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20972msgid "No \"via\" node or way found"
20973msgstr ""
20974
20975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20976msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20977msgstr ""
20978
20979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20980msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20981msgstr ""
20982
20983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20984msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20985msgstr ""
20986
20987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20988msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20989msgstr ""
20990
20991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20992msgid "Unclosed Ways."
20993msgstr "Neuzavreté cesty."
20994
20995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20996msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20997msgstr ""
20998"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
20999"uzavreté."
21000
21001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21002#, java-format
21003msgid "natural type {0}"
21004msgstr "prírodné (natural) {0}"
21005
21006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21007#, java-format
21008msgid "landuse type {0}"
21009msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
21010
21011#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21012#, java-format
21013msgid "amenities type {0}"
21014msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
21015
21016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21017#, java-format
21018msgid "sport type {0}"
21019msgstr "športové {0}"
21020
21021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21022#, java-format
21023msgid "tourism type {0}"
21024msgstr "turistika {0}"
21025
21026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21027#, java-format
21028msgid "shop type {0}"
21029msgstr "obchody (shop) {0}"
21030
21031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21032#, java-format
21033msgid "leisure type {0}"
21034msgstr "oddych (Leisure) {0}"
21035
21036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21037#, java-format
21038msgid "waterway type {0}"
21039msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
21040
21041#. <scale_min>1</scale_min>
21042#. <scale_max>50000</scale_max>
21043#. </rule>
21044#.
21045#. <rule>
21046#. <condition k="area" b="yes"/>
21047#. color area
21048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21049#: build/trans_style.java:4497
21050msgid "area"
21051msgstr "oblasť (plocha)"
21052
21053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21054msgid "Unclosed way"
21055msgstr "Neuzavretá cesta"
21056
21057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21058msgid "Unconnected ways."
21059msgstr "Nepripojené cesty."
21060
21061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21062msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21063msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
21064
21065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21066msgid "Way end node near other highway"
21067msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
21068
21069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21070msgid "Way end node near other way"
21071msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21072
21073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21074msgid "Way node near other way"
21075msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
21076
21077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21078msgid "Connected way end node near other way"
21079msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
21080
21081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21082msgid "Untagged and unconnected nodes"
21083msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
21084
21085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21086msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21087msgstr ""
21088"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
21089
21090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21091msgid "No tags"
21092msgstr ""
21093
21094#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21099msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21100msgstr ""
21101
21102#. translation note: don't translate quoted words
21103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21104msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21105msgstr ""
21106
21107#. translation note: don't translate quoted words
21108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21109msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21110msgstr ""
21111
21112#. translation note: don't translate quoted words
21113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21114msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21115msgstr ""
21116
21117#. translation note: don't translate quoted words
21118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21119msgid "Has key ''watch''"
21120msgstr ""
21121
21122#. translation note: don't translate quoted words
21123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21124msgid "Has key ''source''"
21125msgstr ""
21126
21127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21128msgid "Untagged, empty and one node ways."
21129msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21130
21131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21132msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21133msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
21134
21135#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21136msgid "Unnamed ways"
21137msgstr "Nepomenované cesty"
21138
21139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21140msgid "Unnamed junction"
21141msgstr "Nepomenované spojenie"
21142
21143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21144msgid "Untagged ways (commented)"
21145msgstr ""
21146
21147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21148msgid "Untagged ways"
21149msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
21150
21151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21152msgid "Empty ways"
21153msgstr "Prázdne cesty"
21154
21155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21156msgid "One node ways"
21157msgstr "Cesty s jediným bodom"
21158
21159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21160msgid "Wrongly Ordered Ways."
21161msgstr "Zle usporiadané cesty"
21162
21163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21164msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21165msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
21166
21167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21168msgid "Reversed coastline: land not on left side"
21169msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
21170
21171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
21172msgid "Reversed water: land not on left side"
21173msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
21174
21175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
21176msgid "Reversed land: land not on left side"
21177msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
21178
21179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
21180#, java-format
21181msgid "{0}, ..."
21182msgstr "{0}, ..."
21183
21184#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:92
21185#, java-format
21186msgid "{0} {1}% of GPS track"
21187msgstr ""
21188
21189#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
21190msgid "Shows current position in the video"
21191msgstr ""
21192
21193#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21194msgid "Import Video"
21195msgstr ""
21196
21197#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
21198msgid "Sync a video against this GPS track"
21199msgstr ""
21200
21201#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21202msgid "Remove Video"
21203msgstr ""
21204
21205#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
21206msgid "removes current video from layer"
21207msgstr ""
21208
21209#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21210msgid "Play/Pause"
21211msgstr "Prehrať/Pauza"
21212
21213#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
21214msgid "starts/pauses video playback"
21215msgstr ""
21216
21217#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21218msgid "Backward"
21219msgstr ""
21220
21221#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
21222msgid "jumps n sec back"
21223msgstr ""
21224
21225#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21226msgid "Jump To"
21227msgstr ""
21228
21229#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
21230msgid "jumps to the entered gps time"
21231msgstr ""
21232
21233#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:165
21234msgid "please enter GPS timecode"
21235msgstr ""
21236
21237#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21238msgid "Forward"
21239msgstr "Vpred"
21240
21241#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
21242msgid "jumps n sec forward"
21243msgstr ""
21244
21245#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21246msgid "Faster"
21247msgstr "Rýchlejšie"
21248
21249#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
21250msgid "faster playback"
21251msgstr ""
21252
21253#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21254msgid "Slower"
21255msgstr "Pomalšie"
21256
21257#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
21258msgid "slower playback"
21259msgstr ""
21260
21261#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21262msgid "Loop"
21263msgstr ""
21264
21265#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
21266msgid "loops n sec around current position"
21267msgstr ""
21268
21269#. now the options menu
21270#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21271msgid "Keep centered"
21272msgstr ""
21273
21274#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
21275msgid "follows the video icon automaticly"
21276msgstr ""
21277
21278#. now the options menu
21279#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21280msgid "Subtitles"
21281msgstr ""
21282
21283#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
21284msgid "Show subtitles in video"
21285msgstr ""
21286
21287#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21288#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21289msgid "Jump length"
21290msgstr ""
21291
21292#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
21293msgid "Set the length of a jump"
21294msgstr ""
21295
21296#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
21297#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21298msgid "Jump in video for x ms"
21299msgstr ""
21300
21301#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21302#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
21303msgid "Loop length"
21304msgstr ""
21305
21306#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
21307msgid "Set the length around a looppoint"
21308msgstr ""
21309
21310#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
21311msgid "no deinterlacing"
21312msgstr ""
21313
21314#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:266
21315msgid "deinterlacing using line doubling"
21316msgstr ""
21317
21318#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:274
21319msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21320msgstr ""
21321
21322#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21323msgid "Unable to find JNA Java library!"
21324msgstr ""
21325
21326#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21327msgid "Unable to find native libvlc library!"
21328msgstr ""
21329
21330#. TODO we need Icons instead
21331#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21332msgid "play"
21333msgstr ""
21334
21335#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
21336msgid "loop"
21337msgstr ""
21338
21339#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21340msgid "mute"
21341msgstr ""
21342
21343#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21344msgid "Scanned Map..."
21345msgstr "Skenovaná mapa ..."
21346
21347#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21348msgid ""
21349"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21350msgstr ""
21351"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21352
21353#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21354msgid ""
21355"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21356msgstr ""
21357"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21358
21359#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21360#, java-format
21361msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21362msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21363
21364#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21365#, java-format
21366msgid "Walking Papers: {0}"
21367msgstr "Walking Papers: {0}"
21368
21369#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21370#, java-format
21371msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21372msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21373
21374#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21375msgid "Walking Papers"
21376msgstr "Walking Papers"
21377
21378#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21379#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21380msgid "Way Download"
21381msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21382
21383#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21384msgid "Download map data on the end of selected way"
21385msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21386
21387#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21388msgid ""
21389"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21390"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21391"an entire way first.</html>"
21392msgstr ""
21393"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21394"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21395"najskôr celú cestu.</html>"
21396
21397#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21398msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21399msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21400
21401#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21402#, java-format
21403msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21404msgstr ""
21405"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21406"html>"
21407
21408#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21409#, java-format
21410msgid ""
21411"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21412"discovered after download"
21413msgstr ""
21414"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21415"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21416
21417#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21418#, java-format
21419msgid ""
21420"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21421"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21422"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21423"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21424"continue way downloading?</html>"
21425msgstr ""
21426"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21427"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21428"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21429"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21430
21431#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21432msgid "Merge duplicate node?"
21433msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21434
21435#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21436msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21437msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21438
21439#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21440#, java-format
21441msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21442msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21443
21444#. search field
21445#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
21446msgid "Enter search expression here.."
21447msgstr ""
21448
21449#. add label
21450#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
21451msgid "Select waypoint to move map"
21452msgstr ""
21453
21454#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21455msgid "Waypoint search"
21456msgstr ""
21457
21458#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21459msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21460msgstr ""
21461
21462#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21463#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21464msgid "Way Select"
21465msgstr "Way Select (výber cesty)"
21466
21467#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21468msgid "Select non-branching sequences of ways"
21469msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21470
21471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
21472msgid "Unnamed WMS Layer"
21473msgstr ""
21474
21475#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
21476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21477msgid "Menu Name"
21478msgstr "Meno v menu"
21479
21480#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
21481msgid "Service URL"
21482msgstr ""
21483
21484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
21485msgid "Get Capabilities"
21486msgstr ""
21487
21488#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
21489msgid ""
21490"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
21491"so you can not use it. This message will not show again."
21492msgstr ""
21493
21494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
21495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
21496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
21497#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:254
21498#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:273
21499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
21500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
21501#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:310
21502msgid "WMS Error"
21503msgstr ""
21504
21505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
21506#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
21507msgid "Show Bounds"
21508msgstr ""
21509
21510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
21511msgid "No bounding box was found for this layer."
21512msgstr ""
21513
21514#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
21515#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21516msgid "WMS URL"
21517msgstr "WMS URL"
21518
21519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
21520msgid "Invalid service URL."
21521msgstr ""
21522
21523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:253
21524msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21525msgstr ""
21526
21527#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:272
21528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
21529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
21530#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:309
21531msgid "Could not parse WMS layer list."
21532msgstr ""
21533
21534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21535msgid "Exception occurred"
21536msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21537
21538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21539msgid "Not in cache"
21540msgstr "Nie je v cache pamäti"
21541
21542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21544msgid "Rectified Image..."
21545msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21546
21547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21548msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21549msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21550
21551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21552#, java-format
21553msgid "WMS: {0}"
21554msgstr "WMS: {0}"
21555
21556#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21557#. to commit the link to the preferences
21558#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21559#. service will never be selected automatically.
21560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21561msgid "Custom WMS Link"
21562msgstr "Vlastný WMS Link"
21563
21564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21565msgid "Supported Rectifier Services:"
21566msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21567
21568#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21569msgid "Visit Homepage"
21570msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21571
21572#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21573msgid "WMS URL or Image ID:"
21574msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21575
21576#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21577#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21578msgid "Add Rectified Image"
21579msgstr "Pridať Rectified Image"
21580
21581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21582msgid ""
21583"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21584"again."
21585msgstr ""
21586"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21587"skúste znovu."
21588
21589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21590msgid "No valid WMS URL or id"
21591msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21592
21593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21594msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21595msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21596
21597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21598msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21599msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21600
21601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21602msgid "Select WMS layer"
21603msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21604
21605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21606msgid "Start adjusting"
21607msgstr "Žačať nastavovanie"
21608
21609#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21610msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21611msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21612
21613#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21614msgid "No layers to adjust"
21615msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21616
21617#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21618#, java-format
21619msgid "Download WMS tile from {0}"
21620msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21621
21622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21623#, java-format
21624msgid ""
21625"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21626"or a trailing '?'."
21627msgstr ""
21628"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21629"alebo koncový '?'."
21630
21631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21632msgid ""
21633"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21634"settings."
21635msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21636
21637#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21638#, java-format
21639msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21640msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21641
21642#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21643#, java-format
21644msgid ""
21645"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21646"This may lead to wrong coordinates."
21647msgstr ""
21648"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21649"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21650"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21651
21652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21653#, java-format
21654msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21655msgstr ""
21656"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21657
21658#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
21659msgid "(deactivated)"
21660msgstr "(deaktivované)"
21661
21662#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
21663#, java-format
21664msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21665msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21666
21667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21668#, java-format
21669msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21670msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21671
21672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
21673#, java-format
21674msgid ""
21675"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21676"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21677"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21678"tiles anyway?"
21679msgstr ""
21680"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21681"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21682"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21683"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21684
21685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
21686msgid "Yes, fetch images"
21687msgstr "Áno, stiahni obrázky"
21688
21689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
21690msgid "Invalid URL?"
21691msgstr "Chybná URL?"
21692
21693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
21694msgid "Download visible tiles"
21695msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
21696
21697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
21698msgid ""
21699"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21700msgstr ""
21701"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
21702
21703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
21704msgid "Change resolution"
21705msgstr "Zmena rozlíšenia"
21706
21707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
21708msgid "Reload erroneous tiles"
21709msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
21710
21711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
21712msgid "Alpha channel"
21713msgstr "Alfa kanál"
21714
21715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
21716msgid "Save WMS layer to file"
21717msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
21718
21719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
21720msgid "Save WMS layer"
21721msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21722
21723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
21724msgid "Load WMS layer from file"
21725msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
21726
21727#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
21728msgid "Load WMS layer"
21729msgstr "Načítať WMS vrstvu"
21730
21731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
21732#, java-format
21733msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21734msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
21735
21736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
21737msgid "File Format Error"
21738msgstr "Chyba formátu súboru"
21739
21740#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
21741msgid "Error loading file"
21742msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
21743
21744#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
21745msgid "Set WMS Bookmark"
21746msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
21747
21748#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
21749msgid "Automatic downloading"
21750msgstr "Automatické sťahovanie"
21751
21752#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
21753msgid "Could not initialize remote control."
21754msgstr ""
21755
21756#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
21757#, java-format
21758msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21759msgstr ""
21760
21761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
21762#, java-format
21763msgid ""
21764"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21765"You should update the plugins."
21766msgstr ""
21767
21768#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21769#, java-format
21770msgid ""
21771"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21772"internal version {5}.\n"
21773"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21774msgstr ""
21775
21776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21777#, java-format
21778msgid "{0}: Problem with remote control"
21779msgstr ""
21780
21781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
21782msgid "WMS"
21783msgstr "WMS"
21784
21785#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
21786msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21787msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
21788
21789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21790msgid "WMS Plugin Preferences"
21791msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
21792
21793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21794msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21795msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
21796
21797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
21798msgid "Add WMS URL"
21799msgstr ""
21800
21801#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
21802msgid "Copy Selected Default(s)"
21803msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
21804
21805#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
21806msgid "Please select at least one row to copy."
21807msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
21808
21809#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21810msgid "Downloader:"
21811msgstr "Stahovač:"
21812
21813#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
21814msgid "Overlap tiles"
21815msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
21816
21817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
21818msgid "% of east:"
21819msgstr "% z východu:"
21820
21821#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
21822msgid "% of north:"
21823msgstr "% zo severu:"
21824
21825#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
21826msgid "Simultaneous connections"
21827msgstr ""
21828
21829#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
21830msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21831msgstr ""
21832
21833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21834msgctxt "layer"
21835msgid "Zoom"
21836msgstr ""
21837
21838#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21839msgid "Menu Name (Default)"
21840msgstr "Meno v menu (východzie)"
21841
21842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21843msgid "WMS URL (Default)"
21844msgstr "WMS URL (východzie)"
21845
21846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
21847#, java-format
21848msgid "EULA license URL not available: {0}"
21849msgstr ""
21850
21851#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
21852#, java-format
21853msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
21854msgstr ""
21855
21856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21857msgid ""
21858"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21859msgstr ""
21860
21861#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
21862msgid "Remote WMS"
21863msgstr ""
21864
21865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21867msgid "WMS Files (*.wms)"
21868msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
21869
21870#. *
21871#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21872#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21873#.
21874#. The text before is for translators
21875#.
21876#. OSM server message
21877#: build/specialmessages.java:8
21878msgid ""
21879"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21880"area, or use planet.osm"
21881msgstr ""
21882"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
21883"plochu, alebo použite planet.osm"
21884
21885#. OSM server message
21886#: build/specialmessages.java:9
21887msgid "Database offline for maintenance"
21888msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
21889
21890#. OSM server message
21891#: build/specialmessages.java:10
21892msgid ""
21893"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21894"request a smaller area, or use planet.osm"
21895msgstr ""
21896"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
21897"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
21898"planet.osm"
21899
21900#. Java message loading audio data
21901#: build/specialmessages.java:11
21902msgid "could not get audio input stream from input URL"
21903msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
21904
21905#. Java message loading audio data
21906#: build/specialmessages.java:12
21907msgid "Audio Device Unavailable"
21908msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
21909
21910#. OSM server message
21911#: build/specialmessages.java:13
21912msgid "You must make your edits public to upload new data"
21913msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
21914
21915#. Nominatim search place type
21916#: build/specialmessages.java:14
21917msgid "town"
21918msgstr ""
21919
21920#. Landuse type used in multipolygons
21921#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21922#. <scale_min>1</scale_min>
21923#. <scale_max>50000</scale_max>
21924#. </rule>
21925#.
21926#. <rule>
21927#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21928#. color forest
21929#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
21930msgid "forest"
21931msgstr "les"
21932
21933#. Landuse type used in multipolygons
21934#: build/specialmessages.java:16
21935msgid "farmland"
21936msgstr ""
21937
21938#. relation type
21939#: build/specialmessages.java:17
21940msgctxt "Relation type"
21941msgid "associatedStreet"
21942msgstr ""
21943
21944#. relation type
21945#: build/specialmessages.java:18
21946msgctxt "Relation type"
21947msgid "boundary"
21948msgstr ""
21949
21950#. relation type
21951#: build/specialmessages.java:19
21952msgctxt "Relation type"
21953msgid "enforcement"
21954msgstr ""
21955
21956#. relation type
21957#: build/specialmessages.java:20
21958msgctxt "Relation type"
21959msgid "line"
21960msgstr ""
21961
21962#. relation type
21963#: build/specialmessages.java:21
21964msgctxt "Relation type"
21965msgid "multipolygon"
21966msgstr ""
21967
21968#. relation type
21969#: build/specialmessages.java:22
21970msgctxt "Relation type"
21971msgid "network"
21972msgstr ""
21973
21974#. relation type
21975#: build/specialmessages.java:23
21976msgctxt "Relation type"
21977msgid "public_transport"
21978msgstr ""
21979
21980#. relation type
21981#: build/specialmessages.java:24
21982msgctxt "Relation type"
21983msgid "restriction"
21984msgstr ""
21985
21986#. relation type
21987#: build/specialmessages.java:25
21988msgctxt "Relation type"
21989msgid "route"
21990msgstr ""
21991
21992#. relation type
21993#: build/specialmessages.java:26
21994msgctxt "Relation type"
21995msgid "site"
21996msgstr ""
21997
21998#. relation type
21999#: build/specialmessages.java:27
22000msgctxt "Relation type"
22001msgid "waterway"
22002msgstr ""
22003
22004#. Strings in JFileChooser
22005#: build/specialmessages.java:29
22006msgid "All Files"
22007msgstr ""
22008
22009#. Strings in JFileChooser
22010#: build/specialmessages.java:30
22011msgid "Attributes"
22012msgstr ""
22013
22014#. Strings in JFileChooser
22015#: build/specialmessages.java:31
22016msgid "Abort file chooser dialog"
22017msgstr ""
22018
22019#. Strings in JFileChooser
22020#: build/specialmessages.java:32
22021msgid "Abort file chooser dialog."
22022msgstr ""
22023
22024#. Strings in JFileChooser
22025#: build/specialmessages.java:34
22026msgid "Create New Folder"
22027msgstr ""
22028
22029#. Strings in JFileChooser
22030#: build/specialmessages.java:35
22031msgid "Delete File"
22032msgstr ""
22033
22034#. Strings in JFileChooser
22035#: build/specialmessages.java:37
22036msgid "Enter file name:"
22037msgstr ""
22038
22039#. Strings in JFileChooser
22040#: build/specialmessages.java:38
22041msgid "Enter path or folder name:"
22042msgstr ""
22043
22044#. Strings in JFileChooser
22045#: build/specialmessages.java:39
22046msgid "Error "
22047msgstr ""
22048
22049#. Strings in JFileChooser
22050#: build/specialmessages.java:40
22051#, java-format
22052msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22053msgstr ""
22054
22055#. Strings in JFileChooser
22056#: build/specialmessages.java:41
22057msgid "File name:"
22058msgstr ""
22059
22060#. Strings in JFileChooser
22061#: build/specialmessages.java:42
22062msgid "File Name:"
22063msgstr ""
22064
22065#. Strings in JFileChooser
22066#: build/specialmessages.java:43
22067msgid "FileChooser help."
22068msgstr ""
22069
22070#. Strings in JFileChooser
22071#: build/specialmessages.java:44
22072msgid "Files"
22073msgstr ""
22074
22075#. Strings in JFileChooser
22076#: build/specialmessages.java:45
22077msgid "Files of type:"
22078msgstr ""
22079
22080#. Strings in JFileChooser
22081#: build/specialmessages.java:46
22082msgid "Files of Type:"
22083msgstr ""
22084
22085#. Strings in JFileChooser
22086#: build/specialmessages.java:48
22087msgid "Filter:"
22088msgstr ""
22089
22090#. Strings in JFileChooser
22091#: build/specialmessages.java:49
22092msgid "Folders"
22093msgstr ""
22094
22095#. Strings in JFileChooser
22096#: build/specialmessages.java:51
22097msgid "Home"
22098msgstr ""
22099
22100#. Strings in JFileChooser
22101#: build/specialmessages.java:52
22102msgid "List"
22103msgstr ""
22104
22105#. Strings in JFileChooser
22106#: build/specialmessages.java:53
22107msgid "Look in:"
22108msgstr ""
22109
22110#. Strings in JFileChooser
22111#: build/specialmessages.java:54
22112msgid "Look In:"
22113msgstr ""
22114
22115#. Strings in JFileChooser
22116#: build/specialmessages.java:55
22117msgid "Modified"
22118msgstr ""
22119
22120#. Strings in JFileChooser
22121#: build/specialmessages.java:56
22122msgid "New Folder"
22123msgstr ""
22124
22125#. Strings in JFileChooser
22126#: build/specialmessages.java:60
22127msgid "Open selected file"
22128msgstr ""
22129
22130#. Strings in JFileChooser
22131#: build/specialmessages.java:61
22132msgid "Open selected file."
22133msgstr ""
22134
22135#. Strings in JFileChooser
22136#: build/specialmessages.java:63
22137msgid "Rename File"
22138msgstr ""
22139
22140#. Strings in JFileChooser
22141#: build/specialmessages.java:64
22142#, java-format
22143msgid "Rename file \"{0}\" to"
22144msgstr ""
22145
22146#. Strings in JFileChooser
22147#: build/specialmessages.java:66
22148msgid "Save in:"
22149msgstr ""
22150
22151#. Strings in JFileChooser
22152#: build/specialmessages.java:67
22153msgid "Save In:"
22154msgstr ""
22155
22156#. Strings in JFileChooser
22157#: build/specialmessages.java:68
22158msgid "Save selected file."
22159msgstr ""
22160
22161#. Strings in JFileChooser
22162#: build/specialmessages.java:69
22163msgid "Selection:"
22164msgstr ""
22165
22166#. Strings in JFileChooser
22167#: build/specialmessages.java:70
22168msgid "Size"
22169msgstr ""
22170
22171#. Strings in JFileChooser
22172#: build/specialmessages.java:73
22173msgid "Up One Level"
22174msgstr ""
22175
22176#. Strings in JFileChooser
22177#: build/specialmessages.java:74
22178msgid "Update"
22179msgstr "Aktualizovať"
22180
22181#. Strings in JFileChooser
22182#: build/specialmessages.java:75
22183msgid "Update directory listing."
22184msgstr ""
22185
22186#. Strings in GTK ColorChooser
22187#: build/specialmessages.java:78
22188msgid "Blue:"
22189msgstr ""
22190
22191#. Strings in GTK ColorChooser
22192#: build/specialmessages.java:79
22193msgid "Color Name:"
22194msgstr ""
22195
22196#. Strings in GTK ColorChooser
22197#: build/specialmessages.java:80
22198msgid "Green:"
22199msgstr ""
22200
22201#. Strings in GTK ColorChooser
22202#: build/specialmessages.java:81
22203msgid "Hue:"
22204msgstr ""
22205
22206#. Strings in GTK ColorChooser
22207#: build/specialmessages.java:82
22208msgid "GTK Color Chooser"
22209msgstr ""
22210
22211#. Strings in GTK ColorChooser
22212#: build/specialmessages.java:83
22213msgid "Red:"
22214msgstr ""
22215
22216#. Strings in GTK ColorChooser
22217#: build/specialmessages.java:84
22218msgid "Saturation:"
22219msgstr ""
22220
22221#. Plugin AddrInterpolation
22222#: build/trans_plugins.java:3
22223msgid ""
22224"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
22225"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
22226msgstr ""
22227
22228#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
22229#. Plugin buildings_tools
22230#: build/trans_plugins.java:6
22231msgid "Tools for drawing buildings."
22232msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
22233
22234#. Plugin cadastre-fr
22235#: build/trans_plugins.java:8
22236msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
22237msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
22238
22239#. Plugin colorscheme
22240#: build/trans_plugins.java:10
22241msgid ""
22242"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
22243"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
22244"white background with matching colors for better visibility in bright "
22245"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
22246"true :-)"
22247msgstr ""
22248"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
22249"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
22250"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
22251"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
22252"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
22253
22254#. Plugin Create_grid_of_ways
22255#: build/trans_plugins.java:12
22256msgid "Create a grid of ways."
22257msgstr "Vytvára cestnú sieť"
22258
22259#. Plugin czechaddress
22260#: build/trans_plugins.java:14
22261msgid ""
22262"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
22263msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
22264
22265#. Plugin dataimport
22266#: build/trans_plugins.java:16
22267msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
22268msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
22269
22270#. Plugin DirectUpload
22271#: build/trans_plugins.java:18
22272msgid ""
22273"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
22274"openstreetmap.org."
22275msgstr ""
22276"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
22277"na openstreetmap.org."
22278
22279#. Plugin download_along
22280#: build/trans_plugins.java:20
22281msgid "Downloads OSM data along a way"
22282msgstr ""
22283
22284#. Plugin Duplicate-Way
22285#: build/trans_plugins.java:22
22286msgid "Duplicate Ways with an offset"
22287msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
22288
22289#. Plugin editgpx
22290#: build/trans_plugins.java:24
22291msgid ""
22292"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
22293"very fast."
22294msgstr ""
22295"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
22296"veľkých GPX logov."
22297
22298#. Plugin globalsat
22299#: build/trans_plugins.java:28
22300msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
22301msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
22302
22303#. Plugin graphview
22304#: build/trans_plugins.java:30
22305msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
22306msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
22307
22308#. Plugin grid
22309#: build/trans_plugins.java:32
22310msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
22311msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
22312
22313#. Plugin ImageWayPoint
22314#: build/trans_plugins.java:34
22315msgid ""
22316"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
22317"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
22318"the filename of an image."
22319msgstr ""
22320"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
22321"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
22322"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
22323
22324#. Plugin ImportImagePlugin
22325#: build/trans_plugins.java:36 build/trans_plugins.java:38
22326msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
22327msgstr ""
22328
22329#. Plugin irsrectify
22330#: build/trans_plugins.java:40
22331msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
22332msgstr ""
22333
22334#. Plugin lakewalker
22335#: build/trans_plugins.java:42
22336msgid "Helps vectorizing WMS images."
22337msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
22338
22339#. Plugin livegps
22340#: build/trans_plugins.java:44
22341msgid ""
22342"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
22343msgstr ""
22344"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
22345"gpsd server."
22346
22347#. Plugin measurement
22348#: build/trans_plugins.java:46
22349msgid ""
22350"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
22351"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
22352"paths (which also can be imported from a gps layer)."
22353msgstr ""
22354"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
22355"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
22356"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
22357
22358#. Plugin michigan_left
22359#: build/trans_plugins.java:48
22360msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
22361msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
22362
22363#. Plugin multipoly-convert
22364#: build/trans_plugins.java:50
22365msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
22366msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
22367
22368#. Plugin multipoly
22369#: build/trans_plugins.java:52
22370msgid ""
22371"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
22372"relation editor."
22373msgstr ""
22374"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
22375"cestou cez editor relácií."
22376
22377#. Plugin nearclick
22378#: build/trans_plugins.java:54
22379msgid ""
22380"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
22381"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
22382"mouse moving (general Java - tablet problem)."
22383msgstr ""
22384"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
22385"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
22386"(obecný Java - tablet problém)."
22387
22388#. Plugin OpeningHoursEditor
22389#: build/trans_plugins.java:56
22390msgid "extended options for editing opening_hours"
22391msgstr ""
22392
22393#. Plugin openlayers
22394#: build/trans_plugins.java:58
22395msgid "Displays an OpenLayers background image"
22396msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
22397
22398#. Plugin openstreetbugs
22399#: build/trans_plugins.java:60
22400msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
22401msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
22402
22403#. Plugin openvisible
22404#: build/trans_plugins.java:62
22405msgid ""
22406"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
22407msgstr ""
22408"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
22409"na obrazovke"
22410
22411#. Plugin osmarender
22412#: build/trans_plugins.java:64
22413msgid ""
22414"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
22415msgstr ""
22416"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
22417
22418#. Plugin photo_geotagging
22419#: build/trans_plugins.java:66
22420msgid ""
22421"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
22422"right click menu of the image layer."
22423msgstr ""
22424"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
22425"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
22426
22427#. Plugin PicLayer
22428#: build/trans_plugins.java:68
22429msgid ""
22430"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
22431"align it with the map."
22432msgstr ""
22433"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
22434"stotožniť ich s mapou."
22435
22436#. Plugin plastic_laf
22437#: build/trans_plugins.java:70
22438msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22439msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22440
22441#. Plugin public_transport
22442#: build/trans_plugins.java:72
22443msgid ""
22444"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22445msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22446
22447#. Plugin remotecontrol
22448#: build/trans_plugins.java:74
22449msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22450msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22451
22452#. Plugin reverter
22453#: build/trans_plugins.java:76
22454msgid "Plugin for reverting changesets"
22455msgstr ""
22456
22457#. Plugin rgisopen
22458#: build/trans_plugins.java:78
22459msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
22460msgstr ""
22461
22462#. Plugin RoadSigns
22463#: build/trans_plugins.java:80
22464msgid ""
22465"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22466"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22467"properties window. Available country presets: Germany."
22468msgstr ""
22469
22470#. Plugin routes
22471#: build/trans_plugins.java:82
22472msgid ""
22473"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22474"defined in routes.xml file in plugin directory"
22475msgstr ""
22476"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22477"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22478
22479#. Plugin routing
22480#: build/trans_plugins.java:84
22481msgid "Provides routing capabilities."
22482msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22483
22484#. Plugin SimplifyArea
22485#: build/trans_plugins.java:86
22486msgid ""
22487"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22488"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22489msgstr ""
22490
22491#. Plugin slippymap
22492#: build/trans_plugins.java:88
22493msgid ""
22494"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22495"background and request updates."
22496msgstr ""
22497"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22498"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22499
22500#. Plugin smed
22501#: build/trans_plugins.java:90
22502msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
22503msgstr ""
22504
22505#. Plugin surveyor
22506#: build/trans_plugins.java:92
22507msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22508msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22509
22510#. Plugin tageditor
22511#: build/trans_plugins.java:94
22512msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22513msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22514
22515#. Plugin tagging-preset-tester
22516#: build/trans_plugins.java:96
22517msgid ""
22518"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22519"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22520"the jar-file as standalone as well."
22521msgstr ""
22522"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22523"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22524"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22525
22526#. Plugin terracer
22527#: build/trans_plugins.java:98
22528msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22529msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22530
22531#. Plugin toms
22532#: build/trans_plugins.java:100
22533msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22534msgstr ""
22535
22536#. Plugin touchscreenhelper
22537#: build/trans_plugins.java:102
22538msgid ""
22539"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22540"Currently adds only one button to slip the map."
22541msgstr ""
22542
22543#. Plugin Tracer
22544#: build/trans_plugins.java:104
22545msgid ""
22546"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22547"to be running."
22548msgstr ""
22549"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22550"(. NET alebo Mono)."
22551
22552#. Plugin turnrestrictions
22553#: build/trans_plugins.java:106
22554msgid ""
22555"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22556"restrictions in the OpenStreetMap database."
22557msgstr ""
22558
22559#. Plugin undelete
22560#: build/trans_plugins.java:108
22561msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22562msgstr ""
22563
22564#. Plugin validator
22565#: build/trans_plugins.java:110
22566msgid ""
22567"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22568"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22569msgstr ""
22570"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22571"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22572"jednotný pre názvy značiek."
22573
22574#. Plugin videomapping
22575#: build/trans_plugins.java:112
22576msgid ""
22577"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22578"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22579"objects."
22580msgstr ""
22581
22582#. Plugin walkingpapers
22583#: build/trans_plugins.java:114
22584msgid ""
22585"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22586"plugin is still under early development and may be buggy."
22587msgstr ""
22588"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22589"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22590
22591#. Plugin waydownloader
22592#: build/trans_plugins.java:116
22593msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22594msgstr ""
22595"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22596
22597#. Plugin waypoint_search
22598#: build/trans_plugins.java:118
22599msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22600msgstr ""
22601
22602#. Plugin wayselector
22603#: build/trans_plugins.java:120
22604msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22605msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22606
22607#. Plugin wms-turbo-challenge2
22608#: build/trans_plugins.java:122
22609msgid ""
22610"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22611"behind."
22612msgstr ""
22613"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22614"sebou kaktusy."
22615
22616#. Plugin wmsplugin
22617#: build/trans_plugins.java:124
22618msgid ""
22619"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22620msgstr ""
22621"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22622"Yahoo, ...)."
22623
22624#. <!--
22625#. Pics have been derived from
22626#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22627#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22628#. http://www.kde.org
22629#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22630#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22631#. -->
22632#. <!--
22633#. item:
22634#. name: the text to display
22635#. icon: the icon to display
22636#. - relative to the icon path
22637#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22638#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22639#. link: link to the relating map features website
22640#. label: simple static text label
22641#. text: the text to display
22642#. key: fixed key/value pair to be set
22643#. key: key to set
22644#. value: value to set
22645#. text: text box
22646#. key: key to set
22647#. text: fixed label to display
22648#. default: default string to display
22649#. delete_if_empty: true/false
22650#. use_last_as_default: true/false
22651#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22652#. key: key to set
22653#. text: fixed label to display
22654#. values: comma separated list of values
22655#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22656#. database values, order and number must be equal to values
22657#. default: default string to display
22658#. delete_if_empty: true/false
22659#. use_last_as_default: true/false
22660#. check: checkbox
22661#. key: key to set
22662#. text: fixed label to display
22663#. default: ticked on/off
22664#. delete_if_empty: true/false
22665#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22666#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22667#. role: type to specify possible roles in relations
22668#. key: the role name used in relation
22669#. text: fixed label to display
22670#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22671#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22672#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22673#. For external files the <presets> should have following elements:
22674#. - author the author of the preset
22675#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22676#. - description what is your preset meant to be
22677#. - shortdescription very short description
22678#. - link a link to a helpful website (optional)
22679#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22680#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22681#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22682#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22683#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
22684#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22685#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22686#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22687#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22688#. -->
22689#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22690#. group "Highways"
22691#: build/trans_presets.java:78
22692msgid "Highways"
22693msgstr "Pozemné komunikácie"
22694
22695#. group "Highways/Streets"
22696#: build/trans_presets.java:79
22697msgid "Streets"
22698msgstr "Hlavné komunikácie"
22699
22700#. item "Highways/Streets/Motorway"
22701#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22702#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22703#. </button>
22704#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22705#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
22706msgid "Motorway"
22707msgstr "Dialnica"
22708
22709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22710#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22711#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22712#: build/trans_presets.java:83
22713msgid "Edit Motorway"
22714msgstr "Upraviť diaľnicu"
22715
22716#. <space />
22717#. <key key="highway" value="motorway" />
22718#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
22719#. <space />
22720#. <key key="highway" value="trunk" />
22721#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
22722#. <space />
22723#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22724#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
22725#. <space />
22726#. <key key="highway" value="primary" />
22727#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
22728#. <space />
22729#. <key key="highway" value="secondary" />
22730#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
22731#. <space />
22732#. <key key="highway" value="tertiary" />
22733#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
22734#. <key key="aeroway" value="runway" />
22735#. <optional>
22736#. item "Airport/Runway" text "Reference"
22737#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22738#. <optional>
22739#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
22740#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22741#. <optional>
22742#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
22743#. <key key="aeroway" value="gate" />
22744#. item "Airport/Gate" text "Reference"
22745#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
22746#. item "Relations/Route" text "Reference"
22747#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:124
22748#: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:166
22749#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:227
22750#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1662
22751#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1704
22752#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3670
22753msgid "Reference"
22754msgstr "Ref. číslo"
22755
22756#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22757#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22758#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22759#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22760#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22761#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22762#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22763#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22764#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
22765#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
22766#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
22767#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:439
22768msgid "Lanes"
22769msgstr "Jazdné pruhy"
22770
22771#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22772#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22773#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22774#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22775#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22776#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22777#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22778#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22779#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22780#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22781#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22782#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22784#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22785#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22786#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22787#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22788#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22789#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
22790#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
22791#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
22792#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
22793#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:336
22794#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:391
22795#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:454
22796#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:525
22797#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:1302
22798msgid "Max. speed (km/h)"
22799msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
22800
22801#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22802#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22803#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22804#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22805#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22806#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22807#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22808#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22809#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22810#. <optional>
22811#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22812#. <optional>
22813#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22814#. <optional>
22815#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22816#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22817#. <space />
22818#. <key key="highway" value="service" />
22819#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22820#. <optional>
22821#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22822#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22823#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22825#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22826#. item "Ways/Track" check "Oneway"
22827#. item "Ways/Path" check "Oneway"
22828#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22829#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22830#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22831#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22832#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22833#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22834#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
22835#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
22836#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
22837#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
22838#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:269
22839#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:307
22840#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:349
22841#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:382
22842#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:433
22843#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
22844#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22845#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22846#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1295
22847msgid "Oneway"
22848msgstr "Jednosmerka"
22849
22850#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22851#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22852#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22853#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22854#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22855#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22856#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22857#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22858#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22859#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22860#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22861#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22862#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22863#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22864#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22865#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22866#. </optional>
22867#. item "Highways/Streets/Bridge"
22868#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22869#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22870#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22871#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22872#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22873#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22874#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22875#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22876#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22877#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22878#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22879#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22880#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22881#. </button>
22882#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
22883#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
22884#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
22885#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
22886#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
22887#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
22888#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
22889#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:363
22890#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:434
22891#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:486
22892#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:539
22893#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:584
22894#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
22895#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1296
22896#: build/trans_surveyor.java:12
22897msgid "Bridge"
22898msgstr "Most"
22899
22900#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22901#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22902#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22903#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22904#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22905#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22906#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22907#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22908#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22909#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22910#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22911#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22912#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22913#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22914#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22915#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22916#. </optional>
22917#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22918#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22919#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22920#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22921#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22922#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22923#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22924#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22925#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22926#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22927#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
22928#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
22929#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
22930#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
22931#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
22932#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
22933#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
22934#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
22935#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:487
22936#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
22937#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
22938#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22939#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1297
22940msgid "Tunnel"
22941msgstr "Tunel"
22942
22943#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22944#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22945#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22946#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22947#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22948#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22949#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22950#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22951#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22952#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22953#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22954#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22955#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22956#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22957#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22958#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22959#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22960#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22961#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22962#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22963#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22964#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22965#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22966#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22967#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22968#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
22969#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
22970#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
22971#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
22972#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
22973#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
22974#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
22975#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
22976#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:513
22977#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:562
22978#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:609
22979#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649
22980#: build/trans_presets.java:1298
22981msgid "Cutting"
22982msgstr "Výkop"
22983
22984#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22985#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22986#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22987#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22988#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22989#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22990#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22991#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22992#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22993#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
22994#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
22995#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
22996#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22997#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
22998#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
22999#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23000#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23001#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23002#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23003#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23004#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23005#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23006#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23007#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23008#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23009#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23010#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23011#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23012#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23013#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23014#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23015#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23016#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23017#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23018#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23019#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23020#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23021#: build/trans_presets.java:1299
23022msgid "Embankment"
23023msgstr "Násyp"
23024
23025#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23026#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23027#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23028#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23029#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23030#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23031#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23032#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23033#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23034#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23035#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23036#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23037#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23038#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23039#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23040#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23041#. item "Ways/Track" check "Lit"
23042#. item "Ways/Path" check "Lit"
23043#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23044#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23045#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23046#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23047#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23048#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23049#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23050#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23051#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23052#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23053#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23054#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23055#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:351
23056#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:387
23057#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23058#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23059#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23060#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23061msgid "Lit"
23062msgstr ""
23063
23064#. </optional>
23065#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23066#: build/trans_presets.java:100
23067msgid "Motorway Link"
23068msgstr "Dialničná prípojka"
23069
23070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23071#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23072#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23073#: build/trans_presets.java:103
23074msgid "Edit Motorway Link"
23075msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
23076
23077#. </optional>
23078#. item "Highways/Streets/Trunk"
23079#: build/trans_presets.java:118
23080msgid "Trunk"
23081msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23082
23083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23084#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23085#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23086#: build/trans_presets.java:121
23087msgid "Edit Trunk"
23088msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
23089
23090#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23091#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23092#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23093#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23094#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23095#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23096msgid "Motorroad"
23097msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
23098
23099#. </optional>
23100#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
23101#: build/trans_presets.java:139
23102msgid "Trunk Link"
23103msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
23104
23105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
23106#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
23107#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
23108#: build/trans_presets.java:142
23109msgid "Edit Trunk Link"
23110msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
23111
23112#. </optional>
23113#. <separator/>
23114#. item "Highways/Streets/Primary"
23115#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23116#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
23117#. </button>
23118#. <button label="Primary" hotkey="2">
23119#: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:76
23120msgid "Primary"
23121msgstr "Cesta I. triedy"
23122
23123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
23124#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
23125#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
23126#: build/trans_presets.java:163
23127msgid "Edit Primary Road"
23128msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
23129
23130#. </optional>
23131#. item "Highways/Streets/Primary Link"
23132#: build/trans_presets.java:181
23133msgid "Primary Link"
23134msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
23135
23136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
23137#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
23138#: build/trans_presets.java:183
23139msgid "Edit Primary Link"
23140msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
23141
23142#. </optional>
23143#. item "Highways/Streets/Secondary"
23144#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23145#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
23146#. </button>
23147#. <button label="Secondary" hotkey="3">
23148#: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:80
23149msgid "Secondary"
23150msgstr "Cesta II. triedy"
23151
23152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
23153#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
23154#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
23155#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
23156#: build/trans_presets.java:203
23157msgid "Edit Secondary Road"
23158msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
23159
23160#. </optional>
23161#. item "Highways/Streets/Tertiary"
23162#: build/trans_presets.java:220
23163msgid "Tertiary"
23164msgstr "Cesta III. triedy"
23165
23166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
23167#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
23168#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
23169#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
23170#: build/trans_presets.java:224
23171msgid "Edit Tertiary Road"
23172msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
23173
23174#. </optional>
23175#. item "Highways/Streets/Unclassified"
23176#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23177#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
23178#. </button>
23179#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
23180#: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:84
23181msgid "Unclassified"
23182msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
23183
23184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
23185#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
23186#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
23187#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
23188#: build/trans_presets.java:244
23189msgid "Edit Unclassified Road"
23190msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
23191
23192#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
23193#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
23194#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
23195#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
23196#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:333
23197#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:631
23198msgid "Passing Places"
23199msgstr "Odovzdávacie miesta"
23200
23201#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
23202#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
23203#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
23204#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
23205#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23206#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23207#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23208#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
23209#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
23210#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23211#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23212#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23213#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23214#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23215#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23216#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23217#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23218#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23219#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23220#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23221#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23222#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:277
23223#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
23224#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:371
23225#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:440
23226#: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:470
23227#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:526
23228#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
23229#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
23230#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
23231#: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1579
23232#: build/trans_presets.java:1624
23233msgid "Width (meters)"
23234msgstr "Šírka (v metroch)"
23235
23236#. </optional>
23237#. item "Highways/Streets/Residential"
23238#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23239#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
23240#. </button>
23241#. <button label="Residential" hotkey="5">
23242#: build/trans_presets.java:261 build/trans_surveyor.java:88
23243msgid "Residential"
23244msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
23245
23246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
23247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
23248#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
23249#: build/trans_presets.java:264
23250msgid "Edit Residential Street"
23251msgstr "Upraviť ulicu"
23252
23253#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
23254#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
23255#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
23256#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
23257#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
23258#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
23259#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
23260#. item "Ways/Track" combo "Surface"
23261#. item "Ways/Path" combo "Surface"
23262#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
23263#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
23264#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23265#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
23266#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
23267#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
23268#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
23269#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23270#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23271#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23272#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23273#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23274#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23275#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23276#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23277msgid "Surface"
23278msgstr "Povrch"
23279
23280#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23281#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23282#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23283#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23284#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23285#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23286#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23287#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23288msgid "paved"
23289msgstr "spevnený"
23290
23291#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23292#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23293#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23294#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23295#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23296#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23297#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23298#: build/trans_presets.java:1301
23299msgid "unpaved"
23300msgstr "nespevnený"
23301
23302#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23303#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23304#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23305#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23306#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23307#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23308#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23309#: build/trans_presets.java:1301
23310msgid "asphalt"
23311msgstr "asfalt"
23312
23313#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23314#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23315#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23316#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23317#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23318#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23319#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23320#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23321msgid "concrete"
23322msgstr "betón (concrete)"
23323
23324#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23325#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23326#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23327#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23328#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23329#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23330#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23331#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23332msgid "metal"
23333msgstr "kov"
23334
23335#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23336#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23337#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23338#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23339#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23340#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23341#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23342#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
23343msgid "wood"
23344msgstr "drevo (wood)"
23345
23346#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23347#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23348#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23349#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23350#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23351#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23352#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23353#: build/trans_presets.java:1301
23354msgid "paving_stones"
23355msgstr "dlažobné kamene"
23356
23357#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23358#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23359#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23360#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23361#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23362#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23363#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23364#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23365msgid "cobblestone"
23366msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
23367
23368#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23369#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23370#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23371#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23372#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23373#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23374#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23375#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23376msgid "gravel"
23377msgstr "štrk (gravel)"
23378
23379#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23380#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23381#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23382#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23383#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23384#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23385#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23386#: build/trans_presets.java:1301
23387msgid "pebblestone"
23388msgstr "riečne kamene"
23389
23390#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23391#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23392#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23393#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23394#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23395#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23396#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23397#: build/trans_presets.java:1301
23398msgid "compacted"
23399msgstr "zhutnená(valcovaná)"
23400
23401#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23402#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23403#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23404#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
23405#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
23406#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
23407#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
23408#: build/trans_presets.java:1301
23409msgid "grass_paver"
23410msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
23411
23412#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23413#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23414#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23415#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23416#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23417#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23418#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23419#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23420msgid "grass"
23421msgstr "tráva (grass)"
23422
23423#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23424#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23425#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23426#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23427#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23428#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23429#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23430#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23431msgid "sand"
23432msgstr "piesok (sand)"
23433
23434#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
23435#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
23436#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
23437#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
23438#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
23439#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
23440#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
23441#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
23442#: build/trans_presets.java:2832
23443msgid "ground"
23444msgstr "zem (ground)"
23445
23446#. </optional>
23447#. item "Highways/Streets/Living Street"
23448#: build/trans_presets.java:280
23449msgid "Living Street"
23450msgstr "Obytná zóna"
23451
23452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
23453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
23454#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
23455#: build/trans_presets.java:283
23456msgid "Edit Living Street"
23457msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
23458
23459#. </optional>
23460#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
23461#: build/trans_presets.java:299
23462msgid "Pedestrian"
23463msgstr "Pešia zóna"
23464
23465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
23466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
23467#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
23468#: build/trans_presets.java:302
23469msgid "Edit Pedestrian Street"
23470msgstr "Upraviť pešiu zónu"
23471
23472#. </optional>
23473#. item "Highways/Streets/Service"
23474#: build/trans_presets.java:318
23475msgid "Service"
23476msgstr "Obslužná cesta (Service)"
23477
23478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
23479#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
23480#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
23481#: build/trans_presets.java:321
23482msgid "Edit Serviceway"
23483msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
23484
23485#. <space />
23486#. <key key="highway" value="service" />
23487#. <optional>
23488#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23489#: build/trans_presets.java:325
23490msgid "Serviceway type"
23491msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23492
23493#: build/trans_presets.java:325
23494msgid "alley"
23495msgstr "ulička(bočna ulica)"
23496
23497#: build/trans_presets.java:325
23498msgid "driveway"
23499msgstr "príjazdová cesta"
23500
23501#: build/trans_presets.java:325
23502msgid "parking_aisle"
23503msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23504
23505#. </optional>
23506#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23507#: build/trans_presets.java:340
23508msgid "Parking Aisle"
23509msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23510
23511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23512#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23513#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23514#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
23515#: build/trans_presets.java:344
23516msgid "Edit Parking Aisle"
23517msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23518
23519#. </optional>
23520#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23521#: build/trans_presets.java:354
23522msgid "Road (Unknown Type)"
23523msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23524
23525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23526#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23527#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
23528#: build/trans_presets.java:357
23529msgid "Edit Road of unknown type"
23530msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23531
23532#. </optional>
23533#. item "Highways/Streets/Construction"
23534#: build/trans_presets.java:374
23535msgid "Construction"
23536msgstr "Stavba"
23537
23538#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23539#: build/trans_presets.java:375
23540msgid "Edit Highway Under Construction"
23541msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23542
23543#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23544#: build/trans_presets.java:390
23545msgid "Junction"
23546msgstr "Križovatka"
23547
23548#. <scale_min>1</scale_min>
23549#. <scale_max>50000</scale_max>
23550#. </rule>
23551#.
23552#. <!-- traffic_calming tag -->
23553#.
23554#. <rule>
23555#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23556#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23557#. <scale_min>1</scale_min>
23558#. <scale_max>50000</scale_max>
23559#. </rule>
23560#.
23561#. <rule>
23562#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23563#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23564#. <scale_min>1</scale_min>
23565#. <scale_max>50000</scale_max>
23566#. </rule>
23567#.
23568#. <rule>
23569#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23570#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23571#. <scale_min>1</scale_min>
23572#. <scale_max>50000</scale_max>
23573#. </rule>
23574#.
23575#. <rule>
23576#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23577#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23578#. <scale_min>1</scale_min>
23579#. <scale_max>50000</scale_max>
23580#. </rule>
23581#.
23582#. <rule>
23583#. <condition k="highway" v="choker"/>
23584#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23585#. <scale_min>1</scale_min>
23586#. <scale_max>50000</scale_max>
23587#. </rule>
23588#.
23589#. <rule>
23590#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23591#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23592#. <scale_min>1</scale_min>
23593#. <scale_max>50000</scale_max>
23594#. </rule>
23595#.
23596#. <!-- junction tag -->
23597#.
23598#. <rule>
23599#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23600#. color roundabout
23601#: build/trans_presets.java:390 build/trans_style.java:984
23602msgid "roundabout"
23603msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23604
23605#. </optional>
23606#. <separator/>
23607#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23608#: build/trans_presets.java:396
23609msgid "Road Restrictions"
23610msgstr "Cestné obmedzenie"
23611
23612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23613#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23614#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23615#: build/trans_presets.java:399
23616msgid "Edit Road Restrictions"
23617msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23618
23619#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23620#: build/trans_presets.java:401
23621msgid "Toll"
23622msgstr "Mýto (Toll)"
23623
23624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23625#: build/trans_presets.java:402
23626msgid "No exit (cul-de-sac)"
23627msgstr "Slepá ulica"
23628
23629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23630#. item "Ways/Track" combo "Access"
23631#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:493
23632msgid "Access"
23633msgstr "Prístup"
23634
23635#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23636#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23637#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23638#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23639#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23640#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23641#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
23642#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23643#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
23644#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23645#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:728
23646#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23647#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
23648#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
23649#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1397
23650#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1424
23651#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
23652#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1495
23653#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1507
23654#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
23655#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1613
23656#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1615
23657#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
23658#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
23659#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
23660#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1740
23661#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
23662#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
23663#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
23664#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
23665#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
23666#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
23667#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
23668#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
23669#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
23670#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
23671#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1844
23672#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1846
23673#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1867
23674#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
23675#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1886
23676#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
23677#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1903
23678#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
23679#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1922
23680#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1924
23681#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1941
23682#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
23683#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1957
23684#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
23685#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1974
23686#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
23687#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1991
23688#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2116
23689#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2803
23690#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2860
23691#: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2870
23692#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:3157
23693msgid "yes"
23694msgstr "áno"
23695
23696#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23697#. <scale_min>1</scale_min>
23698#. <scale_max>40000</scale_max>
23699#. </rule>
23700#. <rule>
23701#. <condition k="access" v="private"/>
23702#. color private
23703#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:405
23704#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23705#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23706#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23707#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
23708#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23709#: build/trans_style.java:212
23710msgid "private"
23711msgstr "private (len pre vlastníka)"
23712
23713#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23714#. <scale_min>1</scale_min>
23715#. <scale_max>40000</scale_max>
23716#. </rule>
23717#. <rule>
23718#. <condition k="access" v="destination"/>
23719#. color destination
23720#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23721#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23722#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23723#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23724#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
23725#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23726#: build/trans_style.java:219
23727msgid "destination"
23728msgstr "miesto určenia (cieľ)"
23729
23730#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23731#. <scale_min>1</scale_min>
23732#. <scale_max>40000</scale_max>
23733#. </rule>
23734#.
23735#. <!--restrictions tags -->
23736#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23737#.
23738#. <rule>
23739#. <condition k="access" b="no"/>
23740#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23741#. <scale_min>1</scale_min>
23742#. <scale_max>50000</scale_max>
23743#. </rule>
23744#. <rule>
23745#. <condition k="access" v="permissive"/>
23746#. color permissive
23747#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23748#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23749#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23750#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23751#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23752#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23753#: build/trans_presets.java:495 build/trans_style.java:205
23754msgid "permissive"
23755msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
23756
23757#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
23758#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
23759#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
23760#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23761msgid "agricultural"
23762msgstr "farmársky (agricultural)"
23763
23764#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
23765#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
23766#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
23767#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23768msgid "forestry"
23769msgstr "lestníctvo"
23770
23771#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23772#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23773#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23774#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23775#: build/trans_presets.java:495
23776msgid "delivery"
23777msgstr "doručenie"
23778
23779#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
23780#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23781#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23782#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23783#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23784#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23785#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:510
23786#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
23787#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
23788#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
23789#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:565
23790#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
23791#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23792#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
23793#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
23794#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1325
23795#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1423
23796#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1427
23797#: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1429
23798#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1506
23799#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1508
23800#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1510
23801#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1614
23802#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1719
23803#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
23804#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1737
23805#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
23806#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1753
23807#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
23808#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1770
23809#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23810#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1788
23811#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
23812#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
23813#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
23814#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1822
23815#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
23816#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1828
23817#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1845
23818#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
23819#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
23820#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
23821#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
23822#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1889
23823#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
23824#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1906
23825#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
23826#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
23827#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
23828#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
23829#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
23830#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1960
23831#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
23832#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
23833#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
23834#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
23835#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2804
23836#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2869
23837#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
23838#: build/trans_presets.java:3157
23839msgid "no"
23840msgstr "nie"
23841
23842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23843#: build/trans_presets.java:404
23844msgid "Agricultural"
23845msgstr "Poľnohospodársky"
23846
23847#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23848#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23849#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23850#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23851#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
23852#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23853#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
23854#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:521
23855#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23856msgid "designated"
23857msgstr "určený"
23858
23859#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23860#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23861#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23862#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23863#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
23864#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
23865#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23866#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
23867msgid "official"
23868msgstr "oficiálny"
23869
23870#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23871#: build/trans_presets.java:407
23872msgid "Goods"
23873msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
23874
23875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23876#: build/trans_presets.java:408
23877msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23878msgstr "Nákladné vozidlá"
23879
23880#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23881#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23882#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23883#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23884#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23885#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23886#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23887#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23888#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23889#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23890#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23891#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:519
23892#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:830
23893#: build/trans_presets.java:852 build/trans_presets.java:889
23894#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:914
23895#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
23896#: build/trans_presets.java:978
23897msgid "Horse"
23898msgstr "Kôň"
23899
23900#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23901#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23902#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23903#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23904#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23905#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23906#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23907#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23908#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23909#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23910#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23911#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23912#. group "Motorcycle"
23913#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:494
23914#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:816
23915#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:853
23916#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:903
23917#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:927
23918#: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:979
23919#: build/trans_presets.java:1488
23920msgid "Motorcycle"
23921msgstr "Motocykel"
23922
23923#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23924#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23925#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23926#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23927#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23928#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23929#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23930#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23931#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23932#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23933#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23934#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23935#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
23936#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:817
23937#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
23938#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
23939#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
23940#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
23941msgid "Motorcar"
23942msgstr "Motorové vozidlo"
23943
23944#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23945#: build/trans_presets.java:412
23946msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23947msgstr "Dopravná obsluha"
23948
23949#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23950#: build/trans_presets.java:414
23951msgid "Min. speed (km/h)"
23952msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
23953
23954#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23955#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23956#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:455
23957msgid "Max. weight (tonnes)"
23958msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23959
23960#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
23961#: build/trans_presets.java:416
23962#, fuzzy
23963msgid "Max. axleload (tonnes)"
23964msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23965
23966#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23967#: build/trans_presets.java:417
23968msgid "Max. Height (meters)"
23969msgstr "Max. Výška(v metroch)"
23970
23971#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23972#: build/trans_presets.java:418
23973msgid "Max. Width (meters)"
23974msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
23975
23976#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23977#: build/trans_presets.java:419
23978msgid "Max. Length (meters)"
23979msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
23980
23981#. <separator/>
23982#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23983#: build/trans_presets.java:422
23984msgid "Roundabout"
23985msgstr "Kruhový objazd"
23986
23987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23989#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23990#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23991#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
23992#: build/trans_presets.java:427
23993msgid "Edit Junction"
23994msgstr "Upraviť kruhový objazd"
23995
23996#. </rule>
23997#.
23998#. <rule>
23999#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24000#. color motorway
24001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24002#. <scale_min>1</scale_min>
24003#. <scale_max>200000000</scale_max>
24004#. </rule>
24005#.
24006#. <rule>
24007#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24008#. color motorway
24009#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:553
24010#: build/trans_style.java:561
24011msgid "motorway"
24012msgstr "dialnica (motorway)"
24013
24014#: build/trans_presets.java:430
24015msgid "motorway_link"
24016msgstr "dialničná prípojka"
24017
24018#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24019#. <scale_min>1</scale_min>
24020#. <scale_max>200000000</scale_max>
24021#. </rule>
24022#.
24023#. <rule>
24024#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24025#. color trunk
24026#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24027#. <scale_min>1</scale_min>
24028#. <scale_max>200000000</scale_max>
24029#. </rule>
24030#.
24031#. <rule>
24032#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24033#. color trunk
24034#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:569
24035#: build/trans_style.java:577
24036msgid "trunk"
24037msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
24038
24039#: build/trans_presets.java:430
24040msgid "trunk_link"
24041msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
24042
24043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24044#. <scale_min>1</scale_min>
24045#. <scale_max>200000000</scale_max>
24046#. </rule>
24047#.
24048#. <rule>
24049#. <condition k="highway" v="primary"/>
24050#. color primary
24051#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24052#. <scale_min>1</scale_min>
24053#. <scale_max>200000000</scale_max>
24054#. </rule>
24055#.
24056#. <rule>
24057#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24058#. color primary
24059#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:585
24060#: build/trans_style.java:593
24061msgid "primary"
24062msgstr "cesta prvej triedy"
24063
24064#: build/trans_presets.java:430
24065msgid "primary_link"
24066msgstr "prípojka cesty I. triedy"
24067
24068#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24069#. <scale_min>1</scale_min>
24070#. <scale_max>200000000</scale_max>
24071#. </rule>
24072#.
24073#. <rule>
24074#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24075#. color secondary
24076#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24077#. <scale_min>1</scale_min>
24078#. <scale_max>300000</scale_max>
24079#. </rule>
24080#.
24081#. <rule>
24082#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24083#. color secondary
24084#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:601
24085#: build/trans_style.java:609
24086msgid "secondary"
24087msgstr "cesta druhej triedy"
24088
24089#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24090#. <scale_min>1</scale_min>
24091#. <scale_max>300000</scale_max>
24092#. </rule>
24093#.
24094#. <rule>
24095#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
24096#. color tertiary
24097#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:617
24098msgid "tertiary"
24099msgstr "cesta tretej triedy"
24100
24101#: build/trans_presets.java:430
24102msgid "unclassified"
24103msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
24104
24105#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
24106#. <scale_min>1</scale_min>
24107#. <scale_max>50000</scale_max>
24108#. </rule>
24109#.
24110#. <rule>
24111#. <condition k="landuse" v="residential"/>
24112#. color residential
24113#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:3378
24114msgid "residential"
24115msgstr "obytná (osídlená)"
24116
24117#: build/trans_presets.java:430
24118msgid "living_street"
24119msgstr "obytná zóna"
24120
24121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24122#. <scale_min>1</scale_min>
24123#. <scale_max>40000</scale_max>
24124#. </rule>
24125#.
24126#. <rule>
24127#. <condition k="highway" v="service"/>
24128#. color service
24129#. <scale_min>1</scale_min>
24130#. <scale_max>40000</scale_max>
24131#. </rule>
24132#.
24133#. <rule>
24134#. <condition k="fixme"/>
24135#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24136#. <scale_min>1</scale_min>
24137#. <scale_max>50000</scale_max>
24138#. </rule>
24139#.
24140#. <rule>
24141#. <condition k="FIXME"/>
24142#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
24143#. <scale_min>1</scale_min>
24144#. <scale_max>50000</scale_max>
24145#. </rule>
24146#.
24147#. <!--public_transport tags -->
24148#. <rule>
24149#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
24150#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24151#. <scale_min>1</scale_min>
24152#. <scale_max>50000</scale_max>
24153#. </rule>
24154#.
24155#. <rule>
24156#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
24157#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24158#. color service
24159#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:673
24160#: build/trans_style.java:4569
24161msgid "service"
24162msgstr "obslužná (service)"
24163
24164#: build/trans_presets.java:430
24165msgid "bus_guideway"
24166msgstr "autobusová linka"
24167
24168#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
24169#. <scale_min>1</scale_min>
24170#. <scale_max>50000</scale_max>
24171#. </rule>
24172#.
24173#. <rule>
24174#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
24175#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24176#. <scale_min>1</scale_min>
24177#. <scale_max>50000</scale_max>
24178#. </rule>
24179#.
24180#. <rule>
24181#. <condition k="highway" v="construction"/>
24182#. color construction
24183#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
24184#. <scale_min>1</scale_min>
24185#. <scale_max>50000</scale_max>
24186#. </rule>
24187#.
24188#. <rule>
24189#. <condition k="landuse" v="construction"/>
24190#. color construction
24191#: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:922
24192#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
24193msgid "construction"
24194msgstr "konštrukcia"
24195
24196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
24197#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
24198#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
24199#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
24200#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
24201#: build/trans_presets.java:448
24202msgid "Edit Bridge"
24203msgstr "Editácia mosta"
24204
24205#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
24206#: build/trans_presets.java:460
24207msgid "Edit Tunnel"
24208msgstr "Upraviť Tunel"
24209
24210#. </optional>
24211#. group "Ways"
24212#: build/trans_presets.java:474
24213msgid "Ways"
24214msgstr "Vedľajšie komunikácie"
24215
24216#. item "Ways/Track"
24217#: build/trans_presets.java:475
24218msgid "Track"
24219msgstr "Poľná cesta (Track)"
24220
24221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
24222#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
24223#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
24224#: build/trans_presets.java:478
24225msgid "Edit Track"
24226msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
24227
24228#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
24229#: build/trans_presets.java:483
24230msgid "Tracktype"
24231msgstr "Typ stopy"
24232
24233#: build/trans_presets.java:483
24234msgid "grade1"
24235msgstr "kvalita1"
24236
24237#: build/trans_presets.java:483
24238msgid "grade2"
24239msgstr "kvalita2"
24240
24241#: build/trans_presets.java:483
24242msgid "grade3"
24243msgstr "kvalita3"
24244
24245#: build/trans_presets.java:483
24246msgid "grade4"
24247msgstr "kvalita4"
24248
24249#: build/trans_presets.java:483
24250msgid "grade5"
24251msgstr "kvalita5"
24252
24253#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
24254#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
24255#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:509
24256msgid "MTB Scale"
24257msgstr "MTB Rozsah"
24258
24259#. </optional>
24260#. item "Ways/Path"
24261#: build/trans_presets.java:499
24262msgid "Path"
24263msgstr "Cesta (chodník)"
24264
24265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
24266#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
24267#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
24268#: build/trans_presets.java:502
24269msgid "Edit Path"
24270msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
24271
24272#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
24273#: build/trans_presets.java:507
24274msgid "SAC Scale"
24275msgstr "SAC Scale"
24276
24277#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:3668
24278msgid "hiking"
24279msgstr "turistika"
24280
24281#: build/trans_presets.java:507
24282msgid "mountain_hiking"
24283msgstr "horská_turistika"
24284
24285#: build/trans_presets.java:507
24286msgid "demanding_mountain_hiking"
24287msgstr "náročná_horská_turistika"
24288
24289#: build/trans_presets.java:507
24290msgid "alpine_hiking"
24291msgstr "vysokohorská_turistika"
24292
24293#: build/trans_presets.java:507
24294msgid "demanding_alpine_hiking"
24295msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
24296
24297#: build/trans_presets.java:507
24298msgid "difficult_alpine_hiking"
24299msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
24300
24301#: build/trans_presets.java:510
24302msgid "excellent"
24303msgstr "vynikajúce"
24304
24305#: build/trans_presets.java:510
24306msgid "good"
24307msgstr "dobré"
24308
24309#: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:2362
24310msgid "intermediate"
24311msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
24312
24313#: build/trans_presets.java:510
24314msgid "bad"
24315msgstr "zlé"
24316
24317#: build/trans_presets.java:510
24318msgid "horrible"
24319msgstr "hrozné"
24320
24321#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
24322#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
24323#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
24324#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
24325#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
24326#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
24327#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
24328#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
24329#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
24330#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
24331#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
24332#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
24333#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
24334#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
24335#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
24336#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
24337#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
24338#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:1722
24339#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1756
24340#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
24341#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
24342#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1870
24343#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1906
24344#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1944
24345#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1977
24346#: build/trans_presets.java:1992
24347msgid "Wheelchairs"
24348msgstr "Vozíky"
24349
24350#. item "Ways/Path" combo "Ski"
24351#: build/trans_presets.java:521
24352msgid "Ski"
24353msgstr "Lyže"
24354
24355#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
24356#: build/trans_presets.java:522
24357msgid "Snowmobile"
24358msgstr "Snežný skúter"
24359
24360#. </optional>
24361#. <separator/>
24362#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
24363#: build/trans_presets.java:530
24364msgid "Dedicated Bridleway"
24365msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
24366
24367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
24368#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
24369#: build/trans_presets.java:532
24370msgid "Edit Bridleway"
24371msgstr "Upraviť cestu pre kone"
24372
24373#. </optional>
24374#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
24375#: build/trans_presets.java:549
24376msgid "Dedicated Cycleway"
24377msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
24378
24379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24380#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24381#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24382#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
24383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24385#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24386#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
24388#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
24389#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
24390#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
24391#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
24392#: build/trans_presets.java:597
24393msgid "Edit Cycleway"
24394msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
24395
24396#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
24397#: build/trans_presets.java:565
24398msgid "Pedestrians"
24399msgstr "Pešia"
24400
24401#. </optional>
24402#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
24403#: build/trans_presets.java:570
24404msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
24405msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
24406
24407#. </optional>
24408#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
24409#: build/trans_presets.java:593
24410msgid "Combined Foot- and Cycleway"
24411msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
24412
24413#. </optional>
24414#. item "Ways/Dedicated Footway"
24415#: build/trans_presets.java:617
24416msgid "Dedicated Footway"
24417msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
24418
24419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
24420#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
24421#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
24422#: build/trans_presets.java:620
24423msgid "Edit Footway"
24424msgstr "Upraviť chodník"
24425
24426#. </optional>
24427#. item "Ways/Steps"
24428#: build/trans_presets.java:636
24429msgid "Steps"
24430msgstr "Schody"
24431
24432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
24433#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
24434#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
24435#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
24436#: build/trans_presets.java:640
24437msgid "Edit Flight of Steps"
24438msgstr "Upraviť únikové schody"
24439
24440#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
24441#: build/trans_presets.java:654
24442msgid "Amount of Steps"
24443msgstr ""
24444
24445#. item "Waypoints/Motorway Junction"
24446#: build/trans_presets.java:659
24447msgid "Motorway Junction"
24448msgstr "Ďialničná križovatka"
24449
24450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
24451#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
24452#: build/trans_presets.java:661
24453msgid "Edit Motorway Junction"
24454msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
24455
24456#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
24457#: build/trans_presets.java:665
24458msgid "Number"
24459msgstr "Číslo"
24460
24461#. item "Waypoints/Services"
24462#: build/trans_presets.java:667
24463msgid "Services"
24464msgstr "Služby"
24465
24466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
24467#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
24468#: build/trans_presets.java:669
24469msgid "Edit Service Station"
24470msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
24471
24472#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24473#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24474#. item "Car/Fuel" text "Operator"
24475#. item "Car/Wash" text "Operator"
24476#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
24477#. item "Car/Repair" text "Operator"
24478#. item "Car/Tyres" text "Operator"
24479#. item "Car/Rental" text "Operator"
24480#. item "Car/Sharing" text "Operator"
24481#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
24482#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
24483#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
24484#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
24485#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24486#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
24487#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
24488#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
24489#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
24490#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24491#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24492#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
24493#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
24494#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24495#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
24496#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
24497#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
24498#. <key key="power" value="sub_station" />
24499#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
24500#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
24501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24502#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24503#. <key key="amenity" value="toilets" />
24504#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24506#. <key key="amenity" value="post_box" />
24507#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
24508#. <key key="amenity" value="telephone" />
24509#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
24510#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24511#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24512#. <key key="amenity" value="atm" />
24513#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24514#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24515#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24516#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24517#. item "Relations/Route" text "Operator"
24518#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24519#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:841
24520#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1437
24521#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1452
24522#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1475
24523#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1503
24524#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1734
24525#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
24526#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1882
24527#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1937
24528#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
24529#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2672
24530#: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2726
24531#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2771
24532#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2801
24533#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2817
24534#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3121
24535#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3171
24536#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3675
24537#: build/trans_presets.java:3695
24538msgid "Operator"
24539msgstr "Operátor"
24540
24541#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24542#. </optional>
24543#. item "Waypoints/Rest Area"
24544#: build/trans_presets.java:678
24545msgid "Rest Area"
24546msgstr ""
24547
24548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24549#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24550#: build/trans_presets.java:680
24551msgid "Edit Rest Area"
24552msgstr ""
24553
24554#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24555#. </optional>
24556#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24557#: build/trans_presets.java:688
24558msgid "Emergency Phone"
24559msgstr "Núdzový telefón"
24560
24561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24562#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24563#. <separator/>
24564#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24565#: build/trans_presets.java:693
24566msgid "Traffic Signal"
24567msgstr "Semafor"
24568
24569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24570#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24571#. <optional>
24572#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24573#: build/trans_presets.java:697
24574msgid "Pedestrian crossing type"
24575msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24576
24577#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24578#: build/trans_presets.java:1325
24579msgid "uncontrolled"
24580msgstr "neriadený"
24581
24582#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24583#: build/trans_presets.java:1325
24584msgid "traffic_signals"
24585msgstr "semafor"
24586
24587#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24588#: build/trans_presets.java:1325
24589msgid "island"
24590msgstr "ostrovček"
24591
24592#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
24593#: build/trans_presets.java:1325
24594msgid "unmarked"
24595msgstr "neoznačený"
24596
24597#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24598#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24599#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24600#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:721
24601#: build/trans_presets.java:1326
24602msgid "Cross on horseback"
24603msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24604
24605#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24606#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24607#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24608#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:720
24609#: build/trans_presets.java:1327
24610msgid "Cross by bicycle"
24611msgstr "Prechod pre cyklistov"
24612
24613#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24614#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24615#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24616#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:722
24617#: build/trans_presets.java:1328
24618msgid "Crossing attendant"
24619msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24620
24621#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24622#: build/trans_presets.java:701
24623msgid "Crossing type name (UK)"
24624msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24625
24626#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24627msgid "zebra"
24628msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24629
24630#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24631msgid "pelican"
24632msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
24633
24634#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24635msgid "toucan"
24636msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24637
24638#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24639msgid "puffin"
24640msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24641
24642#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24643msgid "pegasus"
24644msgstr ""
24645"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
24646
24647#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24648msgid "tiger"
24649msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
24650
24651#. </optional>
24652#. item "Waypoints/Stop"
24653#: build/trans_presets.java:704
24654msgid "Stop"
24655msgstr "Zastaviť (stop)"
24656
24657#. <key key="highway" value="stop" />
24658#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24659#: build/trans_presets.java:707
24660msgid "Mini-roundabout"
24661msgstr "Malý kruhový objazd"
24662
24663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24664#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24665#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24666#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24667#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24668#: build/trans_presets.java:712
24669msgid "Direction"
24670msgstr "Smer"
24671
24672#: build/trans_presets.java:712
24673msgid "clockwise"
24674msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
24675
24676#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24677#: build/trans_presets.java:714
24678msgid "Pedestrian Crossing"
24679msgstr "Prechod pre chodcov"
24680
24681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24683#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
24684#: build/trans_presets.java:717
24685msgid "Edit Crossing"
24686msgstr "Upraviť križovanie"
24687
24688#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24689#: build/trans_presets.java:723
24690msgid "Type name (UK)"
24691msgstr "Typ mena (UK)"
24692
24693#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24694#: build/trans_presets.java:725
24695msgid "Traffic Calming"
24696msgstr ""
24697
24698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24699#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
24700#: build/trans_presets.java:727
24701msgid "Edit Traffic Calming"
24702msgstr ""
24703
24704#: build/trans_presets.java:728
24705msgid "bump"
24706msgstr "naraziť"
24707
24708#: build/trans_presets.java:728
24709msgid "chicane"
24710msgstr ""
24711
24712#: build/trans_presets.java:728
24713msgid "choker"
24714msgstr ""
24715
24716#: build/trans_presets.java:728
24717msgid "cushion"
24718msgstr ""
24719
24720#: build/trans_presets.java:728
24721msgid "hump"
24722msgstr ""
24723
24724#: build/trans_presets.java:728
24725msgid "table"
24726msgstr "tabuľka"
24727
24728#. item "Waypoints/Passing Place"
24729#: build/trans_presets.java:730
24730msgid "Passing Place"
24731msgstr "Odovzdávacie miesto"
24732
24733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24734#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24735#: build/trans_presets.java:732
24736msgid "Edit Passing Place"
24737msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
24738
24739#. <key key="highway" value="passing_place" />
24740#. item "Waypoints/Turning Circle"
24741#: build/trans_presets.java:735
24742msgid "Turning Circle"
24743msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24744
24745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24746#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24747#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24748#. item "Waypoints/City Limit"
24749#: build/trans_presets.java:740
24750msgid "City Limit"
24751msgstr "Hranica mesta/obce"
24752
24753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24754#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
24755#: build/trans_presets.java:742
24756msgid "Edit City Limit Sign"
24757msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
24758
24759#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24760#: build/trans_presets.java:747
24761msgid "Second Name"
24762msgstr "Druhé meno"
24763
24764#. item "Waypoints/Speed Camera"
24765#: build/trans_presets.java:749
24766msgid "Speed Camera"
24767msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
24768
24769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24770#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24771#. <separator/>
24772#. item "Waypoints/Incline"
24773#: build/trans_presets.java:754
24774msgid "Incline"
24775msgstr "Sklon"
24776
24777#. <key key="highway" value="incline" />
24778#. item "Waypoints/Incline Steep"
24779#: build/trans_presets.java:757
24780msgid "Incline Steep"
24781msgstr "Prudký sklon"
24782
24783#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24784#. item "Waypoints/Grit Bin"
24785#: build/trans_presets.java:760
24786msgid "Grit Bin"
24787msgstr ""
24788
24789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24790#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24791#. <separator/>
24792#. item "Waypoints/Ford"
24793#: build/trans_presets.java:765
24794msgid "Ford"
24795msgstr "Brod"
24796
24797#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
24798#: build/trans_presets.java:766
24799msgid "Edit Ford"
24800msgstr "Upraviť brod"
24801
24802#. </optional>
24803#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24804#: build/trans_presets.java:773
24805msgid "Mountain Pass"
24806msgstr "Horský priesmyk"
24807
24808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24809#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
24810#: build/trans_presets.java:775
24811msgid "Edit Mountain Pass"
24812msgstr "Upraviť horský priesmyk"
24813
24814#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24815#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24816#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24817#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
24818#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
24819#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
24820#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:1803
24821#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:3320
24822#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3336
24823msgid "Elevation"
24824msgstr "Nadmorská výška"
24825
24826#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
24827#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
24828#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
24829#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
24830#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
24831#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
24832#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
24833#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
24834#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
24835#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
24836#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
24837#. item "Places/State" text "Wikipedia"
24838#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
24839#. item "Places/County" text "Wikipedia"
24840#. item "Places/City" text "Wikipedia"
24841#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
24842#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
24843#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
24844#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
24845#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
24846#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
24847#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
24848#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
24849#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
24850#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
24851#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
24852#. <space />
24853#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
24854#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1019
24855#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1044
24856#: build/trans_presets.java:1059 build/trans_presets.java:1645
24857#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2022
24858#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:3236
24859#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
24860#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
24861#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
24862#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
24863#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3311
24864#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3329
24865#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3344
24866#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3361
24867#: build/trans_presets.java:3610
24868msgid "Wikipedia"
24869msgstr ""
24870
24871#. </optional>
24872#. group "Barriers"
24873#: build/trans_presets.java:785
24874msgid "Barriers"
24875msgstr "Prekážka (Barriers)"
24876
24877#. <!-- *** node barriers *** -->
24878#. item "Barriers/Bollard"
24879#: build/trans_presets.java:788
24880msgid "Bollard"
24881msgstr "Stĺpik"
24882
24883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24884#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24885#: build/trans_presets.java:790
24886msgid "Edit Bollard"
24887msgstr "Upraviť stĺpik"
24888
24889#. <space />
24890#. <key key="barrier" value="bollard" />
24891#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
24892#. <space />
24893#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24894#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
24895#. <space />
24896#. <key key="barrier" value="spikes" />
24897#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
24898#. <space />
24899#. <key key="barrier" value="border_control" />
24900#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
24901#. <space />
24902#. <key key="barrier" value="entrance" />
24903#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
24904#. <space />
24905#. <key key="barrier" value="gate" />
24906#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
24907#. <space />
24908#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24909#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
24910#. <space />
24911#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24912#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
24913#. <space />
24914#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24915#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
24916#. <space />
24917#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24918#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
24919#. <space />
24920#. <key key="barrier" value="stile" />
24921#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
24922#. <space />
24923#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24924#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
24925#. <space />
24926#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24927#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
24928#: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:812
24929#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:848
24930#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:898
24931#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:922
24932#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946
24933#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:965
24934#: build/trans_presets.java:974
24935msgid "Allowed traffic:"
24936msgstr "Povolená prevádzka:"
24937
24938#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24939#: build/trans_presets.java:800
24940msgid "Cycle Barrier"
24941msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
24942
24943#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24944#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24945#. item "Barriers/Block"
24946#: build/trans_presets.java:804
24947msgid "Block"
24948msgstr "Balvan (Block)"
24949
24950#. <key key="barrier" value="block" />
24951#. item "Barriers/Cattle Grid"
24952#: build/trans_presets.java:807
24953msgid "Cattle Grid"
24954msgstr ""
24955"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
24956"autá)"
24957
24958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24959#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24960#: build/trans_presets.java:809
24961msgid "Edit Cattle Grid"
24962msgstr ""
24963"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
24964"priechodná pre autá)"
24965
24966#. item "Barriers/Bus Trap"
24967#: build/trans_presets.java:819
24968msgid "Bus Trap"
24969msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
24970
24971#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24972#. item "Barriers/Spikes"
24973#: build/trans_presets.java:822
24974msgid "Spikes"
24975msgstr "Špičky (hroty)"
24976
24977#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24978#: build/trans_presets.java:823
24979msgid "Edit Spikes"
24980msgstr "Upraviť Hroty"
24981
24982#. item "Barriers/Toll Booth"
24983#: build/trans_presets.java:834
24984msgid "Toll Booth"
24985msgstr "Mýtna búdka"
24986
24987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24988#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
24989#: build/trans_presets.java:836
24990msgid "Edit Toll Booth"
24991msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
24992
24993#. </optional>
24994#. item "Barriers/Border Control"
24995#: build/trans_presets.java:844
24996msgid "Border Control"
24997msgstr "Hraničná kontrola"
24998
24999#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25000#: build/trans_presets.java:845
25001msgid "Edit Border Control"
25002msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
25003
25004#. <separator/>
25005#. <!-- *** linear barriers *** -->
25006#. item "Barriers/Hedge"
25007#: build/trans_presets.java:859
25008msgid "Hedge"
25009msgstr "Živý plot (Hedge)"
25010
25011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25012#. <key key="barrier" value="hedge" />
25013#. item "Barriers/Fence"
25014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25015#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25016#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:865
25017msgid "Fence"
25018msgstr "Plot"
25019
25020#: build/trans_presets.java:865
25021msgid "fence"
25022msgstr "plot"
25023
25024#: build/trans_presets.java:865
25025msgid "wood_fence"
25026msgstr "drevený_plot"
25027
25028#: build/trans_presets.java:865
25029msgid "wire_fence"
25030msgstr "drôtený_plot"
25031
25032#. item "Barriers/Wall"
25033#: build/trans_presets.java:867
25034msgid "Wall"
25035msgstr "Hradby"
25036
25037#. <key key="barrier" value="wall" />
25038#. item "Barriers/City Wall"
25039#: build/trans_presets.java:870
25040msgid "City Wall"
25041msgstr "Mestské hradby"
25042
25043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25044#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25045#. item "Barriers/Retaining Wall"
25046#: build/trans_presets.java:874
25047msgid "Retaining Wall"
25048msgstr "Oporný múr"
25049
25050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25051#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25052#. <separator/>
25053#. <!-- *** access *** -->
25054#. item "Barriers/Entrance"
25055#: build/trans_presets.java:881
25056msgid "Entrance"
25057msgstr "Vstup"
25058
25059#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
25060#: build/trans_presets.java:882
25061msgid "Edit Entrance"
25062msgstr "Upraviť vstup"
25063
25064#. item "Barriers/Gate"
25065#: build/trans_presets.java:893
25066msgid "Gate"
25067msgstr "Brána"
25068
25069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
25070#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
25071#: build/trans_presets.java:895
25072msgid "Edit Gate"
25073msgstr "Upraviť bránu"
25074
25075#. item "Barriers/Lift Gate"
25076#: build/trans_presets.java:906
25077msgid "Lift Gate"
25078msgstr "Závora (Lift Gate)"
25079
25080#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
25081#: build/trans_presets.java:907
25082msgid "Edit Lift Gate"
25083msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
25084
25085#. item "Barriers/Hampshire Gate"
25086#: build/trans_presets.java:918
25087msgid "Hampshire Gate"
25088msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
25089
25090#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
25091#: build/trans_presets.java:919
25092msgid "Edit Hampshire Gate"
25093msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
25094
25095#. item "Barriers/Bump Gate"
25096#: build/trans_presets.java:930
25097msgid "Bump Gate"
25098msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
25099
25100#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
25101#: build/trans_presets.java:931
25102msgid "Edit Bump Gate"
25103msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
25104
25105#. item "Barriers/Kissing Gate"
25106#: build/trans_presets.java:942
25107msgid "Kissing Gate"
25108msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
25109
25110#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
25111#: build/trans_presets.java:943
25112msgid "Edit Kissing Gate"
25113msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
25114
25115#. item "Barriers/Stile"
25116#: build/trans_presets.java:951
25117msgid "Stile"
25118msgstr "Turniket (Stile)"
25119
25120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
25121#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
25122#: build/trans_presets.java:953
25123msgid "Edit Stile"
25124msgstr "Upraviť turniket"
25125
25126#. item "Barriers/Turnstile"
25127#: build/trans_presets.java:961
25128msgid "Turnstile"
25129msgstr "Turniket"
25130
25131#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
25132#: build/trans_presets.java:962
25133msgid "Edit Turnstile"
25134msgstr "Upraviť Turniket"
25135
25136#. item "Barriers/Sally Port"
25137#: build/trans_presets.java:970
25138msgid "Sally Port"
25139msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
25140
25141#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
25142#: build/trans_presets.java:971
25143msgid "Edit Sally Port"
25144msgstr ""
25145"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
25146"bránou)"
25147
25148#. group "Water"
25149#. group "Water/Water"
25150#. <separator/>
25151#. item "Water/Water/Water"
25152#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:986
25153#: build/trans_presets.java:1081
25154msgid "Water"
25155msgstr "Voda"
25156
25157#. <separator/>
25158#. item "Water/Water/Drain"
25159#: build/trans_presets.java:988
25160msgid "Drain"
25161msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
25162
25163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
25164#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
25165#: build/trans_presets.java:990
25166msgid "Edit Drain"
25167msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
25168
25169#. item "Water/Water/Ditch"
25170#: build/trans_presets.java:996
25171msgid "Ditch"
25172msgstr "Priekopa"
25173
25174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
25175#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
25176#: build/trans_presets.java:998
25177msgid "Edit Ditch"
25178msgstr "Upraviť priekopu"
25179
25180#. item "Water/Water/Stream"
25181#: build/trans_presets.java:1004
25182msgid "Stream"
25183msgstr "Potok"
25184
25185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
25186#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
25187#: build/trans_presets.java:1006
25188msgid "Edit Stream"
25189msgstr "Upraviť potok"
25190
25191#. item "Water/Water/Canal"
25192#: build/trans_presets.java:1012
25193msgid "Canal"
25194msgstr "Prieplav"
25195
25196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
25197#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
25198#: build/trans_presets.java:1014
25199msgid "Edit Canal"
25200msgstr "Upraviť prieplav"
25201
25202#. item "Water/Water/River"
25203#: build/trans_presets.java:1021
25204msgid "River"
25205msgstr "Rieka"
25206
25207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
25208#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
25209#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
25210#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
25211#: build/trans_presets.java:1025
25212msgid "Edit River"
25213msgstr "Upraviť rieku"
25214
25215#. <separator/>
25216#. item "Water/Water/Spring"
25217#: build/trans_presets.java:1033
25218msgid "Spring"
25219msgstr "Prameň"
25220
25221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
25222#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
25223#: build/trans_presets.java:1035
25224msgid "Edit Spring"
25225msgstr "Upraviť prameň"
25226
25227#. item "Water/Water/Waterfall"
25228#: build/trans_presets.java:1039
25229msgid "Waterfall"
25230msgstr "Vodopád"
25231
25232#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
25233#: build/trans_presets.java:1040
25234msgid "Edit Waterfall"
25235msgstr "Upraviť vodopád"
25236
25237#. item "Water/Water/Weir"
25238#: build/trans_presets.java:1046
25239msgid "Weir"
25240msgstr "Priehradzka"
25241
25242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
25243#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
25244#: build/trans_presets.java:1048
25245msgid "Edit Weir"
25246msgstr "Upraviť priehradzku"
25247
25248#. item "Water/Water/Dam"
25249#: build/trans_presets.java:1053
25250msgid "Dam"
25251msgstr "Priehrada, nádrž"
25252
25253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
25254#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
25255#: build/trans_presets.java:1055
25256msgid "Edit Dam"
25257msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
25258
25259#. <separator/>
25260#. item "Water/Water/Basin"
25261#: build/trans_presets.java:1062
25262msgid "Basin"
25263msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
25264
25265#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
25266#: build/trans_presets.java:1063
25267msgid "Edit Basin Landuse"
25268msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
25269
25270#. item "Water/Water/Reservoir"
25271#: build/trans_presets.java:1068
25272msgid "Reservoir"
25273msgstr "Nádrž"
25274
25275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
25276#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
25277#: build/trans_presets.java:1070
25278msgid "Edit Reservoir Landuse"
25279msgstr "Upraviť nádrž"
25280
25281#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
25282#: build/trans_presets.java:1075
25283msgid "Covered Reservoir"
25284msgstr "Krytá nádrž"
25285
25286#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
25287#: build/trans_presets.java:1076
25288msgid "Edit Covered Reservoir"
25289msgstr "Upraviť krytú nádrž"
25290
25291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
25292#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
25293#: build/trans_presets.java:1083
25294msgid "Edit Water"
25295msgstr "Upraviť vodu"
25296
25297#. item "Water/Water/Land"
25298#: build/trans_presets.java:1087
25299msgid "Land"
25300msgstr "Zem (Pevnina)"
25301
25302#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
25303#: build/trans_presets.java:1088
25304msgid "Edit Land"
25305msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
25306
25307#. item "Water/Water/Coastline"
25308#: build/trans_presets.java:1092
25309msgid "Coastline"
25310msgstr "Pobrežie"
25311
25312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
25313#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
25314#: build/trans_presets.java:1094
25315msgid "Edit Coastline"
25316msgstr "Upraviť pobrežie"
25317
25318#. item "Water/Water/Riverbank"
25319#: build/trans_presets.java:1098
25320msgid "Riverbank"
25321msgstr "Riečny breh"
25322
25323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
25324#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
25325#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
25326#: build/trans_presets.java:1101
25327msgid "Edit Riverbank"
25328msgstr "Upraviť riečny breh"
25329
25330#. <separator/>
25331#. item "Water/Water/Wetland"
25332#: build/trans_presets.java:1106
25333msgid "Wetland"
25334msgstr "Mokraď"
25335
25336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
25337#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
25338#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
25339#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
25340#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
25341#: build/trans_presets.java:1111
25342msgid "Edit Wetland"
25343msgstr "Upraviť mokraď"
25344
25345#: build/trans_presets.java:1114
25346msgid "swamp"
25347msgstr "Močiar"
25348
25349#: build/trans_presets.java:1114
25350msgid "bog"
25351msgstr "slatina"
25352
25353#. <scale_min>1</scale_min>
25354#. <scale_max>50000</scale_max>
25355#. </rule>
25356#.
25357#. <rule>
25358#. <condition k="natural" v="wetland"/>
25359#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25360#. color marsh
25361#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_style.java:3610
25362msgid "marsh"
25363msgstr "močiar (marsh)"
25364
25365#: build/trans_presets.java:1114
25366msgid "reedbed"
25367msgstr "mokraď´s rákosím"
25368
25369#: build/trans_presets.java:1114
25370msgid "saltmarsh"
25371msgstr "soľná bažina"
25372
25373#: build/trans_presets.java:1114
25374msgid "tidalflat"
25375msgstr "prílivová oblasť"
25376
25377#: build/trans_presets.java:1114
25378msgid "mangrove"
25379msgstr "mangrovová oblasť"
25380
25381#. item "Water/Water/Mud"
25382#: build/trans_presets.java:1116
25383msgid "Mud"
25384msgstr "Blato"
25385
25386#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
25387#: build/trans_presets.java:1117
25388msgid "Edit Mud"
25389msgstr "Upraviť blato"
25390
25391#. item "Water/Water/Beach"
25392#: build/trans_presets.java:1121
25393msgid "Beach"
25394msgstr "Pláž"
25395
25396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
25397#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
25398#: build/trans_presets.java:1123
25399msgid "Edit Beach"
25400msgstr "Upraviť pláž"
25401
25402#. item "Water/Water/Bay"
25403#: build/trans_presets.java:1127
25404msgid "Bay"
25405msgstr "Záliv"
25406
25407#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
25408#: build/trans_presets.java:1128
25409msgid "Edit Bay"
25410msgstr "Upraviť záliv"
25411
25412#. item "Water/Water/Cliff"
25413#: build/trans_presets.java:1132
25414msgid "Cliff"
25415msgstr "Útes"
25416
25417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
25418#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
25419#: build/trans_presets.java:1134
25420msgid "Edit Cliff"
25421msgstr "Upraviť útes"
25422
25423#. group "Shipping"
25424#: build/trans_presets.java:1139
25425msgid "Shipping"
25426msgstr ""
25427
25428#. item "Shipping/Ferry Terminal"
25429#: build/trans_presets.java:1140
25430msgid "Ferry Terminal"
25431msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
25432
25433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
25434#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
25435#: build/trans_presets.java:1142
25436msgid "Edit Ferry Terminal"
25437msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
25438
25439#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
25440#: build/trans_presets.java:1145
25441msgid "Cargo"
25442msgstr ""
25443
25444#: build/trans_presets.java:1145
25445msgid "passengers"
25446msgstr ""
25447
25448#: build/trans_presets.java:1145
25449msgid "vehicle"
25450msgstr ""
25451
25452#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25453#. <scale_min>1</scale_min>
25454#. <scale_max>40000</scale_max>
25455#. </rule>
25456#.
25457#. <rule>
25458#. <condition k="bicycle" b="no"/>
25459#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
25460#. <scale_min>1</scale_min>
25461#. <scale_max>50000</scale_max>
25462#. </rule>
25463#. <rule>
25464#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25465#. color bicycle
25466#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25467#. <scale_min>1</scale_min>
25468#. <scale_max>30000</scale_max>
25469#. </rule>
25470#.
25471#. <rule>
25472#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
25473#. color bicycle
25474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25475#. <scale_min>1</scale_min>
25476#. <scale_max>10000</scale_max>
25477#. </rule>
25478#.
25479#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
25480#. <rule>
25481#. <condition k="highway" v="path"/>
25482#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25483#. color bicycle
25484#. <scale_min>1</scale_min>
25485#. <scale_max>50000</scale_max>
25486#. </rule>
25487#.
25488#. <rule>
25489#. <condition k="highway" v="path"/>
25490#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25491#. color bicycle
25492#. <scale_min>1</scale_min>
25493#. <scale_max>50000</scale_max>
25494#. </rule>
25495#.
25496#. <rule>
25497#. <condition k="highway" v="path"/>
25498#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25499#. <condition k="foot" v="designated"/>
25500#. color bicycle
25501#. <scale_min>1</scale_min>
25502#. <scale_max>50000</scale_max>
25503#. </rule>
25504#.
25505#. <rule>
25506#. <condition k="highway" v="path"/>
25507#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25508#. <condition k="foot" v="official"/>
25509#. color bicycle
25510#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25511#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25512#. <scale_min>1</scale_min>
25513#. <scale_max>50000</scale_max>
25514#. </rule>
25515#.
25516#. <!-- cycleway tags -->
25517#.
25518#. <rule>
25519#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25520#. color bicycle
25521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25522#. <scale_min>1</scale_min>
25523#. <scale_max>50000</scale_max>
25524#. </rule>
25525#.
25526#. <rule>
25527#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25528#. color bicycle
25529#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25530#. <scale_min>1</scale_min>
25531#. <scale_max>50000</scale_max>
25532#. </rule>
25533#.
25534#. <rule>
25535#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25536#. color bicycle
25537#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25538#. <scale_min>1</scale_min>
25539#. <scale_max>50000</scale_max>
25540#. </rule>
25541#.
25542#. <rule>
25543#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25544#. color bicycle
25545#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25546#. <scale_min>1</scale_min>
25547#. <scale_max>50000</scale_max>
25548#. </rule>
25549#.
25550#. <rule>
25551#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25552#. color bicycle
25553#: build/trans_presets.java:1145 build/trans_presets.java:3668
25554#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25555#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25556#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25557#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
25558#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
25559#: build/trans_style.java:1027
25560msgid "bicycle"
25561msgstr "bicykel"
25562
25563#: build/trans_presets.java:1145
25564msgid "hgv"
25565msgstr ""
25566
25567#: build/trans_presets.java:1145
25568msgid "passengers;vehicle"
25569msgstr ""
25570
25571#. item "Shipping/Ferry Route"
25572#: build/trans_presets.java:1147
25573msgid "Ferry Route"
25574msgstr "Prievoz, trajekt"
25575
25576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25577#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25578#: build/trans_presets.java:1149
25579msgid "Edit Ferry"
25580msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
25581
25582#. </optional>
25583#. <separator/>
25584#. item "Shipping/Marina"
25585#: build/trans_presets.java:1157
25586msgid "Marina"
25587msgstr "Prístav (Marina)"
25588
25589#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25590#: build/trans_presets.java:1158
25591msgid "Edit Marina"
25592msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
25593
25594#. item "Shipping/Pier"
25595#: build/trans_presets.java:1162
25596msgid "Pier"
25597msgstr "Mólo"
25598
25599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25600#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25601#: build/trans_presets.java:1164
25602msgid "Edit Pier"
25603msgstr "Upraviť mólo"
25604
25605#. item "Shipping/Lock Gate"
25606#: build/trans_presets.java:1168
25607msgid "Lock Gate"
25608msgstr "Plavebná komora"
25609
25610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25611#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25612#. item "Shipping/Turning Point"
25613#: build/trans_presets.java:1172
25614msgid "Turning Point"
25615msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
25616
25617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25618#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25619#. <separator/>
25620#. item "Shipping/Slipway"
25621#: build/trans_presets.java:1177
25622msgid "Slipway"
25623msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25624
25625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25627#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25628#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25629#: build/trans_presets.java:1181
25630msgid "Edit Slipway"
25631msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
25632
25633#. item "Shipping/Boatyard"
25634#: build/trans_presets.java:1185
25635msgid "Boatyard"
25636msgstr "Lodenica"
25637
25638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25639#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25640#: build/trans_presets.java:1187
25641msgid "Edit Boatyard"
25642msgstr "Upraviť lodenicu"
25643
25644#. item "Shipping/Dock"
25645#: build/trans_presets.java:1192
25646msgid "Dock"
25647msgstr "Dok, prístavná hrádza"
25648
25649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25650#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
25651#: build/trans_presets.java:1194
25652msgid "Edit Dock"
25653msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
25654
25655#. group "Transport"
25656#: build/trans_presets.java:1201
25657msgid "Transport"
25658msgstr "Preprava"
25659
25660#. group "Transport/Railway"
25661#: build/trans_presets.java:1202
25662msgid "Railway"
25663msgstr "Železnica"
25664
25665#. item "Transport/Railway/Rail"
25666#: build/trans_presets.java:1203
25667msgid "Rail"
25668msgstr "Železnica (štandardná)"
25669
25670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25671#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25672#: build/trans_presets.java:1205
25673msgid "Edit Rail"
25674msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
25675
25676#. <space />
25677#. <key key="railway" value="rail" />
25678#. <optional>
25679#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25680#. <space />
25681#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25682#. <optional>
25683#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25684#. <space />
25685#. <key key="railway" value="preserved" />
25686#. <optional>
25687#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25688#. <space />
25689#. <key key="railway" value="light_rail" />
25690#. <optional>
25691#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25692#. <space />
25693#. <key key="railway" value="subway" />
25694#. <optional>
25695#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25696#. <space />
25697#. <key key="railway" value="tram" />
25698#. <optional>
25699#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25700#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
25701#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:1257
25702#: build/trans_presets.java:1269 build/trans_presets.java:1281
25703msgid "Gauge (mm)"
25704msgstr "rozmer (mm)"
25705
25706#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25707#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25708#. <space />
25709#. <key key="railway" value="monorail" />
25710#. <optional>
25711#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25712#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25713#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25714#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25715#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25716#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25717#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25718#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25719#: build/trans_presets.java:1282
25720msgid "Types"
25721msgstr "Typy"
25722
25723#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25724#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25725#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25726#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
25727msgid "yard"
25728msgstr "železničná vlečka v závode"
25729
25730#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25731#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25732#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25733#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
25734msgid "siding"
25735msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
25736
25737#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
25738#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
25739#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
25740#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
25741msgid "spur"
25742msgstr "železničná vlečka"
25743
25744#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25745#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25746#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25747#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25748#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25749#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25750#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25751#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25752#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
25753#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
25754#: build/trans_presets.java:1283
25755msgid "Electrified"
25756msgstr "Elektrifikovaný"
25757
25758#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25759#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
25760#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
25761#: build/trans_presets.java:1283
25762msgid "contact_line"
25763msgstr "električkové_vedenie"
25764
25765#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25766#. <scale_min>1</scale_min>
25767#. <scale_max>10000</scale_max>
25768#. </rule>
25769#.
25770#. <rule>
25771#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25772#. color rail
25773#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25774#. <scale_min>1</scale_min>
25775#. <scale_max>50000</scale_max>
25776#. </rule>
25777#.
25778#. <rule>
25779#. <condition k="railway" v="rail"/>
25780#. color rail
25781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25782#. <scale_min>1</scale_min>
25783#. <scale_max>50000</scale_max>
25784#. </rule>
25785#.
25786#. <rule>
25787#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25788#. color rail
25789#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25790#. <scale_min>1</scale_min>
25791#. <scale_max>50000</scale_max>
25792#. </rule>
25793#.
25794#. <rule>
25795#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25796#. color rail
25797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25798#. <scale_min>1</scale_min>
25799#. <scale_max>50000</scale_max>
25800#. </rule>
25801#.
25802#. <rule>
25803#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25804#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25805#. color rail
25806#. <scale_min>1</scale_min>
25807#. <scale_max>50000</scale_max>
25808#. </rule>
25809#.
25810#. <rule>
25811#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25812#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25813#. color rail
25814#. <scale_min>1</scale_min>
25815#. <scale_max>50000</scale_max>
25816#. </rule>
25817#.
25818#. <rule>
25819#. <condition k="railway" v="platform"/>
25820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25821#. color rail
25822#. <scale_min>1</scale_min>
25823#. <scale_max>50000</scale_max>
25824#. </rule>
25825#.
25826#. <rule>
25827#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25828#. color rail
25829#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25830#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
25831#: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
25832#: build/trans_presets.java:1283 build/trans_style.java:781
25833#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
25834#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
25835#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
25836#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
25837msgid "rail"
25838msgstr "koľajnica (rail)"
25839
25840#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25841#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25842#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25843#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25844#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25845#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25846#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25847#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25848#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
25849#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25850#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
25851#: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
25852#: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:2791
25853msgid "Voltage"
25854msgstr "Napätie"
25855
25856#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25857#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25858#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25859#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25860#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25861#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25862#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25863#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25864#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
25865#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
25866#: build/trans_presets.java:1285
25867msgid "Frequency (Hz)"
25868msgstr "Kmitočet (Hz)"
25869
25870#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25871#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
25872#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
25873#: build/trans_presets.java:1285
25874msgid "16.7"
25875msgstr "16.7"
25876
25877#. </optional>
25878#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25879#: build/trans_presets.java:1216
25880msgid "Narrow Gauge Rail"
25881msgstr "Úzkorozchodná železnica"
25882
25883#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25884#: build/trans_presets.java:1217
25885msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25886msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
25887
25888#. </optional>
25889#. item "Transport/Railway/Monorail"
25890#: build/trans_presets.java:1228
25891msgid "Monorail"
25892msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
25893
25894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25895#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25896#: build/trans_presets.java:1230
25897msgid "Edit Monorail"
25898msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
25899
25900#. </optional>
25901#. item "Transport/Railway/Preserved"
25902#: build/trans_presets.java:1240
25903msgid "Preserved"
25904msgstr "Historická železnica"
25905
25906#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25907#: build/trans_presets.java:1241
25908msgid "Edit Preserved Railway"
25909msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
25910
25911#. </optional>
25912#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25913#: build/trans_presets.java:1252
25914msgid "Light Rail"
25915msgstr "Rýchloelektrička"
25916
25917#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25918#: build/trans_presets.java:1253
25919msgid "Edit Light Rail"
25920msgstr "Upraviť električku"
25921
25922#. </optional>
25923#. item "Transport/Railway/Subway"
25924#: build/trans_presets.java:1264
25925msgid "Subway"
25926msgstr "Metro"
25927
25928#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25929#: build/trans_presets.java:1265
25930msgid "Edit Subway"
25931msgstr "Upraviť metro"
25932
25933#. </optional>
25934#. item "Transport/Railway/Tram"
25935#: build/trans_presets.java:1276
25936msgid "Tram"
25937msgstr "Električka"
25938
25939#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25940#: build/trans_presets.java:1277
25941msgid "Edit Tram"
25942msgstr "Upraviť električku"
25943
25944#. </optional>
25945#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25946#: build/trans_presets.java:1288
25947msgid "Bus Guideway"
25948msgstr "Autobusová linka"
25949
25950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25951#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
25952#: build/trans_presets.java:1290
25953msgid "Edit Bus Guideway"
25954msgstr "Upraviť autobusovú linku"
25955
25956#. </optional>
25957#. <separator/>
25958#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25959#: build/trans_presets.java:1307
25960msgid "Disused Rail"
25961msgstr "Nepoužívaná železnica"
25962
25963#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25964#: build/trans_presets.java:1308
25965msgid "Edit Disused Railway"
25966msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
25967
25968#. <space />
25969#. <key key="railway" value="disused" />
25970#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25971#: build/trans_presets.java:1311
25972msgid "Optional Types"
25973msgstr "Voliteľné typy"
25974
25975#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25976#: build/trans_presets.java:1313
25977msgid "Abandoned Rail"
25978msgstr "Opustená železnica"
25979
25980#. <key key="railway" value="abandoned" />
25981#. <separator/>
25982#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25983#: build/trans_presets.java:1317
25984msgid "Level Crossing"
25985msgstr "Železničné priecestie"
25986
25987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25988#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25989#. item "Transport/Railway/Crossing"
25990#: build/trans_presets.java:1321
25991msgid "Crossing"
25992msgstr "Peší prechod cez železnicu"
25993
25994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25995#. <key key="railway" value="crossing" />
25996#. <optional>
25997#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
25998#: build/trans_presets.java:1325
25999msgid "Crossing type"
26000msgstr "Typy prechodov cez cestu"
26001
26002#. </optional>
26003#. item "Transport/Railway/Turntable"
26004#: build/trans_presets.java:1331
26005msgid "Turntable"
26006msgstr "Točňa"
26007
26008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26009#. <key key="railway" value="turntable" />
26010#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26011#: build/trans_presets.java:1335
26012msgid "Buffer Stop"
26013msgstr "Nárazník"
26014
26015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26016#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26017#. group "Aerialway"
26018#: build/trans_presets.java:1340
26019msgid "Aerialway"
26020msgstr "Lanovka"
26021
26022#. item "Aerialway/Chair Lift"
26023#: build/trans_presets.java:1341
26024msgid "Chair Lift"
26025msgstr "Sedačková lanovka"
26026
26027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26028#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26029#: build/trans_presets.java:1343
26030msgid "Edit Chair Lift"
26031msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
26032
26033#. item "Aerialway/Drag Lift"
26034#: build/trans_presets.java:1347
26035msgid "Drag Lift"
26036msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26037
26038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26039#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26040#: build/trans_presets.java:1349
26041msgid "Edit Drag Lift"
26042msgstr ""
26043"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
26044
26045#. item "Aerialway/Cable Car"
26046#: build/trans_presets.java:1353
26047msgid "Cable Car"
26048msgstr "Kabínková lanovka"
26049
26050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
26051#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
26052#: build/trans_presets.java:1355
26053msgid "Edit Cable Car"
26054msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
26055
26056#. item "Aerialway/Gondola"
26057#: build/trans_presets.java:1359
26058msgid "Gondola"
26059msgstr "Gondola"
26060
26061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26062#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
26063#: build/trans_presets.java:1361
26064msgid "Edit Gondola"
26065msgstr "Upraviť Gondolu"
26066
26067#. <separator/>
26068#. item "Aerialway/Station"
26069#: build/trans_presets.java:1366
26070msgctxt "aerialway"
26071msgid "Station"
26072msgstr "Stanica"
26073
26074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26075#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
26076#: build/trans_presets.java:1368
26077msgctxt "aerialway"
26078msgid "Edit Station"
26079msgstr "Upraviť stanicu"
26080
26081#. item "Aerialway/Pylon"
26082#: build/trans_presets.java:1372
26083msgctxt "aerialway"
26084msgid "Pylon"
26085msgstr "Stožiar"
26086
26087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
26088#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
26089#: build/trans_presets.java:1374
26090msgctxt "aerialway"
26091msgid "Edit Pylon"
26092msgstr "Upraviť stožiar"
26093
26094#. item "Aerialway/Goods"
26095#: build/trans_presets.java:1378
26096msgctxt "aerialway"
26097msgid "Goods"
26098msgstr ""
26099
26100#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
26101#: build/trans_presets.java:1379
26102msgctxt "aerialway"
26103msgid "Edit Goods"
26104msgstr ""
26105
26106#. item "Car/Fuel"
26107#: build/trans_presets.java:1386
26108msgid "Fuel"
26109msgstr "Čerpacia stanica"
26110
26111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
26112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
26113#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
26114#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
26115#: build/trans_presets.java:1390
26116msgid "Edit Fuel"
26117msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
26118
26119#. <key key="amenity" value="fuel" />
26120#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
26121#. item "Car/Wash" text "Brand"
26122#. item "Car/Repair" text "Brand"
26123#. item "Car/Tyres" text "Brand"
26124#. item "Car/Rental" text "Brand"
26125#. item "Car/Sharing" text "Brand"
26126#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
26127#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1436
26128#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1459
26129#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1483
26130#: build/trans_presets.java:1502
26131msgid "Brand"
26132msgstr ""
26133
26134#: build/trans_presets.java:1392
26135msgid "Agip"
26136msgstr "Agip"
26137
26138#: build/trans_presets.java:1392
26139msgid "Aral"
26140msgstr "Aral"
26141
26142#: build/trans_presets.java:1392
26143msgid "Avia"
26144msgstr "Avia"
26145
26146#: build/trans_presets.java:1392
26147msgid "BP"
26148msgstr "BP"
26149
26150#: build/trans_presets.java:1392
26151msgid "Esso"
26152msgstr "Esso"
26153
26154#: build/trans_presets.java:1392
26155msgid "OMV"
26156msgstr "OMV"
26157
26158#: build/trans_presets.java:1392
26159msgid "Q8"
26160msgstr "Q8"
26161
26162#: build/trans_presets.java:1392
26163msgid "Repsol"
26164msgstr "Repsol"
26165
26166#: build/trans_presets.java:1392
26167msgid "Shell"
26168msgstr "Shell"
26169
26170#: build/trans_presets.java:1392
26171msgid "Statoil"
26172msgstr "Statoil"
26173
26174#: build/trans_presets.java:1392
26175msgid "Tamoil"
26176msgstr "Tamoil"
26177
26178#: build/trans_presets.java:1392
26179msgid "Texaco"
26180msgstr "Texaco"
26181
26182#: build/trans_presets.java:1392
26183msgid "Total"
26184msgstr "Total"
26185
26186#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1502
26187msgid "Independent"
26188msgstr ""
26189
26190#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
26191#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
26192#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
26193#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
26194#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
26195#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
26196#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
26197#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
26198#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
26199#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
26200#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
26201#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
26202#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
26203#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
26204#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
26205#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26206#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
26207#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
26208#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
26209#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
26210#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
26211#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
26212#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
26213#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
26214#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
26215#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
26216#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
26217#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
26218#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
26219#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
26220#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
26221#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
26222#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
26223#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
26224#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
26225#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
26226#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
26227#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
26228#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
26229#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
26230#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
26231#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
26232#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
26233#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
26234#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
26235#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
26236#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
26237#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
26238#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
26239#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
26240#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
26241#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
26242#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
26243#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
26244#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
26245#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
26246#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
26247#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
26248#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
26249#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
26250#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
26251#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
26252#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
26253#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
26254#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26255#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26256#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26257#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26258#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26259#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26260#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26261#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
26262#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2021
26263#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2062
26264#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2159
26265#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2268
26266#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2656
26267#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
26268#: build/trans_presets.java:2913 build/trans_presets.java:2920
26269#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933
26270#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2946
26271#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
26272#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
26273#: build/trans_presets.java:2979 build/trans_presets.java:2986
26274#: build/trans_presets.java:2992 build/trans_presets.java:2999
26275#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3012
26276#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
26277#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3037
26278#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3052
26279#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
26280#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3078
26281#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3090
26282#: build/trans_presets.java:3096 build/trans_presets.java:3122
26283#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3145
26284#: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3159
26285#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3193
26286msgid "Opening Hours"
26287msgstr "Otváracia doba"
26288
26289#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26290#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26291#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26292#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26293#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26294#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26295#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26296#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26297#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26298#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26299#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26300#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26301#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26302#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26303#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26304#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26305#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26306#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26307#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26308#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26309#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26310#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26311#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26312#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26313#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26314#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26315#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26316#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26317#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26318#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26319#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26320msgid "24/7"
26321msgstr "24/7"
26322
26323#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26324#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26325#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26326#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26327#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26328#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26329#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26330#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26331#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26332#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26333#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26334#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26335#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26336#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26337#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26338#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26339#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26340#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26341#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26342#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26343#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26344#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26345#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26346#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26347#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26348#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26349#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26350#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26351#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26352#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26353#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26354msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26355msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
26356
26357#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
26358#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
26359#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
26360#: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
26361#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
26362#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
26363#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
26364#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
26365#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
26366#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
26367#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
26368#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
26369#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
26370#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
26371#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
26372#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
26373#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
26374#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
26375#: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
26376#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
26377#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
26378#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
26379#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
26380#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
26381#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
26382#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
26383#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26384#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
26385#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
26386#: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
26387#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
26388msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26389msgstr ""
26390
26391#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26392#: build/trans_presets.java:1397
26393msgid "With shop"
26394msgstr ""
26395
26396#: build/trans_presets.java:1397
26397msgid "convenience"
26398msgstr ""
26399
26400#: build/trans_presets.java:1397
26401msgid "kiosk"
26402msgstr ""
26403
26404#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26405#: build/trans_presets.java:1398
26406msgid "Fuel types:"
26407msgstr "Typy palív"
26408
26409#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26410#: build/trans_presets.java:1399
26411msgid "Diesel"
26412msgstr "Nafta"
26413
26414#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26415#: build/trans_presets.java:1400
26416msgid "Bio Diesel"
26417msgstr "Bio nafta"
26418
26419#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26420#: build/trans_presets.java:1401
26421msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26422msgstr ""
26423
26424#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26425#: build/trans_presets.java:1402
26426msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26427msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
26428
26429#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26430#: build/trans_presets.java:1403
26431msgid "Octane 91"
26432msgstr "Oktán 91"
26433
26434#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26435#: build/trans_presets.java:1404
26436msgid "Octane 95"
26437msgstr "Oktán 95"
26438
26439#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26440#: build/trans_presets.java:1405
26441msgid "Octane 98"
26442msgstr "Oktán 98"
26443
26444#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26445#: build/trans_presets.java:1406
26446msgid "Octane 100"
26447msgstr "Oktán 100"
26448
26449#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26450#: build/trans_presets.java:1407
26451msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26452msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
26453
26454#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26455#: build/trans_presets.java:1408
26456msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26457msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
26458
26459#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26460#: build/trans_presets.java:1409
26461msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26462msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
26463
26464#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26465#: build/trans_presets.java:1410
26466msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26467msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
26468
26469#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26470#: build/trans_presets.java:1411
26471msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26472msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
26473
26474#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26475#: build/trans_presets.java:1412
26476msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26477msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
26478
26479#. </optional>
26480#. item "Car/Parking"
26481#. item "Motorcycle/Parking"
26482#. item "Bicycle/Parking"
26483#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26484#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
26485#. <!--
26486#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
26487#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
26488#. -->
26489#. </button>
26490#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
26491#: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1489
26492#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_surveyor.java:24
26493msgid "Parking"
26494msgstr "Parkovisko"
26495
26496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
26497#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
26498#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
26499#: build/trans_presets.java:1418
26500msgid "Edit Parking"
26501msgstr "Upraviť parkovisko"
26502
26503#. item "Car/Parking" text "Reference number"
26504#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
26505#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
26506#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
26507#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26508#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:2115
26509#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2802
26510#: build/trans_presets.java:3105
26511msgid "Reference number"
26512msgstr "Referenčné číslo"
26513
26514#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26515msgid "multi-storey"
26516msgstr "mnohoposchodový"
26517
26518#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26519msgid "surface"
26520msgstr "povrch"
26521
26522#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
26523#: build/trans_presets.java:2704
26524msgid "underground"
26525msgstr "podzemie"
26526
26527#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
26528#: build/trans_presets.java:1423
26529msgid "Park and Ride"
26530msgstr "P+R parkovisko"
26531
26532#. item "Car/Parking" combo "Fee"
26533#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
26534#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
26535#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
26536#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
26537#: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1495
26538#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
26539#: build/trans_presets.java:2803
26540msgid "Fee"
26541msgstr "Poplatok"
26542
26543#. <space />
26544#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
26545#: build/trans_presets.java:1426
26546msgid "Capacity (overall)"
26547msgstr "Kapacita (celková)"
26548
26549#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
26550#: build/trans_presets.java:1427
26551msgid "Spaces for Disabled"
26552msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
26553
26554#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
26555#: build/trans_presets.java:1428
26556msgid "Spaces for Women"
26557msgstr "Priestory pre ženy"
26558
26559#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
26560#: build/trans_presets.java:1429
26561msgid "Spaces for Parents"
26562msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
26563
26564#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26565#: build/trans_presets.java:1430
26566msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
26567msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
26568
26569#. item "Car/Wash"
26570#: build/trans_presets.java:1432
26571msgid "Wash"
26572msgstr "Umývačka"
26573
26574#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26575#: build/trans_presets.java:1433
26576msgid "Edit Car Wash"
26577msgstr "Upraviť umývačku aut"
26578
26579#. item "Car/Car Dealer"
26580#: build/trans_presets.java:1440
26581msgid "Car Dealer"
26582msgstr "Obchod s autami"
26583
26584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26585#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26586#: build/trans_presets.java:1442
26587msgid "Edit Car Shop"
26588msgstr "Upraviť obchod s autami"
26589
26590#. item "Car/Repair"
26591#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26592#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1508
26593msgid "Repair"
26594msgstr "Servis"
26595
26596#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26597#: build/trans_presets.java:1448
26598msgid "Edit Car Repair"
26599msgstr "Upraviť autoservis"
26600
26601#. item "Car/Tyres"
26602#: build/trans_presets.java:1455
26603msgid "Tyres"
26604msgstr ""
26605
26606#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26607#: build/trans_presets.java:1456
26608msgid "Edit Tyres"
26609msgstr ""
26610
26611#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26612#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26613#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1511
26614msgid "Contact:"
26615msgstr ""
26616
26617#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26618#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26619#. <space />
26620#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26621#. <space />
26622#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26623#. <space />
26624#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26625#. <space />
26626#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26627#. <space />
26628#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26629#. <space />
26630#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26631#. <space />
26632#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26633#. <space />
26634#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26635#. <space />
26636#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26637#. <space />
26638#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26639#. <space />
26640#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26641#. <space />
26642#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26643#. <space />
26644#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26645#. <space />
26646#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26647#. <space />
26648#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26649#. <space />
26650#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26651#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26652#. <space />
26653#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26654#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1512
26655#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1742
26656#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
26657#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
26658#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
26659#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26660#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
26661#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1962
26662#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1994
26663#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3604
26664msgid "Phone Number"
26665msgstr "Telefónne číslo"
26666
26667#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26668#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26669#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26670#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26671#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26672#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26673#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26674#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26675#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26676#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26677#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26678#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26679#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26680#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26681#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26682#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26683#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26684#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26685#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26686#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1513
26687#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1743
26688#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
26689#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26690#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
26691#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
26692#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
26693#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1963
26694#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1995
26695#: build/trans_presets.java:3605
26696msgid "Fax Number"
26697msgstr ""
26698
26699#. item "Car/Tyres" text "Website"
26700#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26701#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26702#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26703#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26704#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26705#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26706#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26707#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26708#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26709#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26710#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26711#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26712#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26713#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26714#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26715#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26716#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26717#. <space />
26718#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26719#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1514
26720#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1744
26721#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26722#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26723#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
26724#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
26725#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1929
26726#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1964
26727#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1996
26728#: build/trans_presets.java:3607
26729msgid "Website"
26730msgstr ""
26731
26732#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26733#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
26734#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26735#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26736#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26737#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26738#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26739#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26740#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26741#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26742#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26743#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26744#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26745#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26746#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26747#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26748#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26749#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26750#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
26751#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1515
26752#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1745
26753#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
26754#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26755#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
26756#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
26757#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1930
26758#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
26759#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1997
26760#: build/trans_presets.java:3608
26761msgid "Email Address"
26762msgstr ""
26763
26764#. item "Car/Rental"
26765#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
26766#. item "Bicycle/Rental"
26767#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1507
26768#: build/trans_presets.java:1533
26769msgid "Rental"
26770msgstr "Požičovňa"
26771
26772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26773#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26774#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
26775#: build/trans_presets.java:1471
26776msgid "Edit Car Rental"
26777msgstr "Upraviť autopožičovňu"
26778
26779#. item "Car/Sharing"
26780#: build/trans_presets.java:1478
26781msgid "Sharing"
26782msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
26783
26784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26785#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
26786#: build/trans_presets.java:1480
26787msgid "Edit Car Sharing"
26788msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
26789
26790#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
26791#: build/trans_presets.java:1490
26792msgid "Edit Motorcycle Parking"
26793msgstr ""
26794
26795#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
26796#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26797#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1524
26798msgid "Capacity"
26799msgstr "Kapacita"
26800
26801#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26802#: build/trans_presets.java:1497
26803msgid "Motorcycle Dealer"
26804msgstr ""
26805
26806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26807#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
26808#: build/trans_presets.java:1499
26809msgid "Edit Shop Motorcycle"
26810msgstr ""
26811
26812#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26813#: build/trans_presets.java:1505
26814msgid "Services:"
26815msgstr ""
26816
26817#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
26818#: build/trans_presets.java:1506
26819msgid "Sale"
26820msgstr ""
26821
26822#: build/trans_presets.java:1506
26823#, fuzzy
26824msgid "used"
26825msgstr "nepoužité"
26826
26827#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
26828msgid "brand"
26829msgstr ""
26830
26831#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
26832#, fuzzy
26833msgid "oldtimer"
26834msgstr "priečinok"
26835
26836#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
26837#: build/trans_presets.java:1509
26838msgid "Parts"
26839msgstr ""
26840
26841#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
26842#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26843#. <separator/>
26844#. item "Shops/Clothes"
26845#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:2847
26846#: build/trans_presets.java:2969
26847msgid "Clothes"
26848msgstr "Handry"
26849
26850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26851#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
26852#: build/trans_presets.java:1521
26853msgid "Edit Bicycle Parking"
26854msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
26855
26856#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26857#: build/trans_presets.java:1526
26858msgid "Bike Dealer"
26859msgstr "Bicyklový obchod"
26860
26861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26862#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26863#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
26864#: build/trans_presets.java:1529
26865msgid "Edit Bicycle Shop"
26866msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
26867
26868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26869#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26870#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
26871#: build/trans_presets.java:1536
26872msgid "Edit Bicycle Rental"
26873msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
26874
26875#. item "Public Transport/Station"
26876#: build/trans_presets.java:1542
26877msgctxt "railway"
26878msgid "Station"
26879msgstr "Železničná stanica"
26880
26881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26882#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26883#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
26884#: build/trans_presets.java:1545
26885msgctxt "railway"
26886msgid "Edit Station"
26887msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
26888
26889#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26890#: build/trans_presets.java:1550
26891msgid "UIC-Reference"
26892msgstr "UIC-Reference"
26893
26894#. </optional>
26895#. item "Public Transport/Railway Halt"
26896#: build/trans_presets.java:1553
26897msgid "Railway Halt"
26898msgstr "Železničná zastávka"
26899
26900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26901#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
26902#: build/trans_presets.java:1555
26903msgid "Edit Halt"
26904msgstr "Upraviť zastávku"
26905
26906#. </optional>
26907#. item "Public Transport/Tram Stop"
26908#: build/trans_presets.java:1562
26909msgid "Tram Stop"
26910msgstr "Zastávka električky"
26911
26912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26913#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26914#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
26915#: build/trans_presets.java:1565
26916msgid "Edit Tram Stop"
26917msgstr "Upraviť zastávku električky"
26918
26919#. </optional>
26920#. item "Public Transport/Railway Platform"
26921#: build/trans_presets.java:1572
26922msgid "Railway Platform"
26923msgstr "Železničné nástupište"
26924
26925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26927#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26928#: build/trans_presets.java:1575
26929msgid "Edit Railway Platform"
26930msgstr "Upraviť železničné nástupište"
26931
26932#. <key key="railway" value="platform" />
26933#. <space />
26934#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
26935#. <key key="highway" value="platform" />
26936#. <space />
26937#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
26938#: build/trans_presets.java:1578 build/trans_presets.java:1623
26939msgid "Reference (track number)"
26940msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
26941
26942#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26943#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26944#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1625
26945msgid "Area"
26946msgstr "Oblasť"
26947
26948#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26949#: build/trans_presets.java:1582
26950msgid "Subway Entrance"
26951msgstr "Vchod do metra"
26952
26953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26954#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26955#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
26956#: build/trans_presets.java:1585
26957msgid "Edit Subway Entrance"
26958msgstr "Upraviť vchod do metra"
26959
26960#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
26961#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
26962#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_presets.java:2804
26963msgid "Wheelchair"
26964msgstr "Invalidný vozík"
26965
26966#. </optional>
26967#. <separator/>
26968#. item "Public Transport/Bus Station"
26969#: build/trans_presets.java:1595
26970msgid "Bus Station"
26971msgstr "Autobusová stanica"
26972
26973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26975#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
26976#: build/trans_presets.java:1598
26977msgid "Edit Bus Station"
26978msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
26979
26980#. </optional>
26981#. item "Public Transport/Bus Stop"
26982#: build/trans_presets.java:1604
26983msgid "Bus Stop"
26984msgstr "Autobusová zastávka"
26985
26986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26988#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26989#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
26990#: build/trans_presets.java:1608
26991msgid "Edit Bus Stop"
26992msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
26993
26994#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
26995#. item "Tourism/Shelter"
26996#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
26997#: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:2044
26998#: build/trans_presets.java:2869
26999msgid "Shelter"
27000msgstr "Prístrešok"
27001
27002#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
27003#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
27004#. item "Amenities/Bench"
27005#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:2857
27006msgid "Bench"
27007msgstr "Lavička"
27008
27009#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
27010#: build/trans_presets.java:1615
27011msgid "Tactile Paving"
27012msgstr "Hmatové Dlažby"
27013
27014#. </optional>
27015#. item "Public Transport/Bus Platform"
27016#: build/trans_presets.java:1619
27017msgid "Bus Platform"
27018msgstr "Autobusové nástupište"
27019
27020#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
27021#: build/trans_presets.java:1620
27022msgid "Edit Bus Platform"
27023msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
27024
27025#. <separator/>
27026#. item "Public Transport/Taxi"
27027#: build/trans_presets.java:1628
27028msgid "Taxi"
27029msgstr "Taxi"
27030
27031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
27032#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
27033#: build/trans_presets.java:1630
27034msgid "Edit Taxi station"
27035msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
27036
27037#. <separator/>
27038#. group "Airport"
27039#: build/trans_presets.java:1636
27040msgid "Airport"
27041msgstr "Letisko"
27042
27043#. item "Airport/Airport Ground"
27044#: build/trans_presets.java:1637
27045msgid "Airport Ground"
27046msgstr "Letisko, pozemné"
27047
27048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
27049#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
27050#: build/trans_presets.java:1639
27051msgid "Edit Airport Ground"
27052msgstr "Upraviť pozemné letisko"
27053
27054#. <optional>
27055#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
27056#: build/trans_presets.java:1643
27057msgid "IATA"
27058msgstr "IATA"
27059
27060#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
27061#: build/trans_presets.java:1644
27062msgid "ICAO"
27063msgstr "ICAO"
27064
27065#. </optional>
27066#. <separator/>
27067#. item "Airport/Runway"
27068#: build/trans_presets.java:1649
27069msgid "Runway"
27070msgstr "Pristávacia dráha"
27071
27072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
27073#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
27074#: build/trans_presets.java:1651
27075msgid "Edit Runway"
27076msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
27077
27078#. </optional>
27079#. item "Airport/Taxiway"
27080#: build/trans_presets.java:1657
27081msgid "Taxiway"
27082msgstr "Rolovacie dráhy"
27083
27084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
27085#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
27086#: build/trans_presets.java:1659
27087msgid "Edit Taxiway"
27088msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
27089
27090#. </optional>
27091#. item "Airport/Helipad"
27092#: build/trans_presets.java:1665
27093msgid "Helipad"
27094msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
27095
27096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
27097#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
27098#: build/trans_presets.java:1667
27099msgid "Edit Helipad"
27100msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
27101
27102#. </optional>
27103#. item "Airport/Apron"
27104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
27105#. item "Airport/Apron" label "Apron"
27106#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1675
27107msgid "Apron"
27108msgstr "Pristávacia plocha"
27109
27110#. <key key="aeroway" value="apron" />
27111#. item "Airport/Hangar"
27112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
27113#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
27114#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1680
27115msgid "Hangar"
27116msgstr "Hangár"
27117
27118#. <key key="building" value="hangar" />
27119#. item "Airport/Beacon"
27120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
27121#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
27122#. item "Man Made/Beacon"
27123#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1685
27124#: build/trans_presets.java:2728
27125msgid "Beacon"
27126msgstr "Signál (rádiomaják)"
27127
27128#. <key key="man_made" value="beacon" />
27129#. item "Airport/Windsock"
27130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
27131#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
27132#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1690
27133msgid "Windsock"
27134msgstr "Veterný rukáv"
27135
27136#. <key key="aeroway" value="windsock" />
27137#. <separator/>
27138#. item "Airport/Terminal"
27139#: build/trans_presets.java:1694
27140msgid "Terminal"
27141msgstr "Terminál"
27142
27143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
27144#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
27145#: build/trans_presets.java:1696
27146msgid "Edit Terminal"
27147msgstr "Upraviť terminál"
27148
27149#. item "Airport/Gate"
27150#: build/trans_presets.java:1700
27151msgctxt "airport"
27152msgid "Gate"
27153msgstr ""
27154
27155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
27156#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
27157#: build/trans_presets.java:1702
27158msgid "Edit Terminal Gate"
27159msgstr "Upraviť terminál"
27160
27161#. group "Travel"
27162#: build/trans_presets.java:1708
27163msgid "Travel"
27164msgstr "Cestovanie"
27165
27166#. group "Travel/Accomodation"
27167#: build/trans_presets.java:1709
27168msgid "Accomodation"
27169msgstr "Ubytovanie"
27170
27171#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
27172#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
27173#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27174#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
27175#. </button>
27176#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
27177#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_surveyor.java:43
27178msgid "Hotel"
27179msgstr "Hotel"
27180
27181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
27182#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
27183#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
27184#: build/trans_presets.java:1713
27185msgid "Edit Hotel"
27186msgstr "Upraviť hotel"
27187
27188#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
27189#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
27190#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
27191#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
27192#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
27193#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
27194#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
27195#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
27196#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1735
27197#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
27198#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1820
27199#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1865
27200msgid "Stars"
27201msgstr "Hviezdičkový"
27202
27203#. <space />
27204#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
27205#. <space />
27206#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
27207#. <space />
27208#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
27209#. <space />
27210#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
27211#. <space />
27212#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
27213#. <space />
27214#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
27215#. <space />
27216#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
27217#. <space />
27218#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
27219#. <space />
27220#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
27221#. <space />
27222#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
27223#. <space />
27224#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
27225#. <space />
27226#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
27227#. <space />
27228#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
27229#. <space />
27230#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
27231#. <space />
27232#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
27233#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27234#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27235#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27236#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27237#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27238#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27239#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27240#: build/trans_presets.java:1974
27241msgid "Internet access"
27242msgstr ""
27243
27244#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27245#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27246#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27247#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27248#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27249#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27250#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27251#: build/trans_presets.java:1974
27252msgid "wlan"
27253msgstr ""
27254
27255#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27256#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27257#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27258#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27259#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27260#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27261#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27262#: build/trans_presets.java:1974
27263msgid "wired"
27264msgstr ""
27265
27266#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27267#. <scale_min>1</scale_min>
27268#. <scale_max>50000</scale_max>
27269#. </rule>
27270#.
27271#. <rule>
27272#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
27273#. color terminal
27274#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
27275#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
27276#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27277#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
27278#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
27279#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
27280#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
27281#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_style.java:1413
27282msgid "terminal"
27283msgstr "terminál"
27284
27285#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
27286#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
27287#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
27288#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
27289#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
27290#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
27291#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
27292#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
27293#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
27294#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
27295#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
27296#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
27297#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
27298#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
27299#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
27300#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1738
27301#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
27302#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
27303#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1845
27304#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1887
27305#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1923
27306#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1958
27307#: build/trans_presets.java:1975
27308msgid "Internet access fee"
27309msgstr ""
27310
27311#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
27312#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
27313#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
27314#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
27315#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
27316#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
27317#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
27318#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
27319#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
27320#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
27321#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
27322#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
27323#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
27324#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
27325#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
27326#. <space />
27327#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
27328#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27329#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27330#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27331#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27332#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27333#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27334#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27335#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27336msgid "Smoking"
27337msgstr ""
27338
27339#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27340#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27341#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27342#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27343#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27344#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27345#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27346#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27347msgid "dedicated"
27348msgstr ""
27349
27350#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27351#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27352#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27353#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27354#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27355#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27356#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27357#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27358msgid "separated"
27359msgstr ""
27360
27361#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
27362#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
27363#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
27364#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
27365#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
27366#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27367#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
27368#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
27369msgid "isolated"
27370msgstr ""
27371
27372#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27373#: build/trans_presets.java:1729
27374msgid "Motel"
27375msgstr "Motel"
27376
27377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27378#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27379#: build/trans_presets.java:1731
27380msgid "Edit Motel"
27381msgstr "Upraviť motel"
27382
27383#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27384#: build/trans_presets.java:1747
27385msgid "Guest House"
27386msgstr "Penzión"
27387
27388#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27389#: build/trans_presets.java:1748
27390msgid "Edit Guest House"
27391msgstr "Upraviť penzión"
27392
27393#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27394#: build/trans_presets.java:1763
27395msgid "Chalet"
27396msgstr "Chata"
27397
27398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27399#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27400#: build/trans_presets.java:1765
27401msgid "Edit Chalet"
27402msgstr "Upraviť chatu"
27403
27404#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27405#: build/trans_presets.java:1780
27406msgid "Hostel"
27407msgstr "Ubytovňa"
27408
27409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27410#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27411#: build/trans_presets.java:1782
27412msgid "Edit Hostel"
27413msgstr "Upraviť ubytovňu"
27414
27415#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27416#: build/trans_presets.java:1798
27417msgid "Alpine Hut"
27418msgstr "Horská chata"
27419
27420#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27421#: build/trans_presets.java:1799
27422msgid "Edit Alpine Hut"
27423msgstr "Upraviť horskú chatu"
27424
27425#. <separator/>
27426#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27427#: build/trans_presets.java:1816
27428msgid "Caravan Site"
27429msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
27430
27431#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27432#: build/trans_presets.java:1817
27433msgid "Edit Caravan Site"
27434msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
27435
27436#. <space />
27437#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
27438#: build/trans_presets.java:1827
27439msgid "Number of places"
27440msgstr ""
27441
27442#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
27443#: build/trans_presets.java:1828
27444#, fuzzy
27445msgid "Requires a fee"
27446msgstr "Požiadavka neúspešná"
27447
27448#: build/trans_presets.java:1828
27449#, fuzzy
27450msgid "interval"
27451msgstr "závody"
27452
27453#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
27454#: build/trans_presets.java:1829
27455msgid "Power supply"
27456msgstr ""
27457
27458#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
27459#: build/trans_presets.java:1830
27460#, fuzzy
27461msgid "Tents allowed"
27462msgstr "Test neúspešný"
27463
27464#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27465#: build/trans_presets.java:1837
27466msgid "Camping Site"
27467msgstr "Stanový tábor"
27468
27469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27470#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27471#: build/trans_presets.java:1839
27472msgid "Edit Camping Site"
27473msgstr "Upraviť stanový tábor"
27474
27475#. group "Food+Drinks"
27476#: build/trans_presets.java:1855
27477msgid "Food+Drinks"
27478msgstr "Jedlo + Pitie"
27479
27480#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27481#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27482#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27483#. </button>
27484#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27485#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_surveyor.java:47
27486msgid "Restaurant"
27487msgstr "Reštaurácia"
27488
27489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27490#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27491#: build/trans_presets.java:1858
27492msgid "Edit Restaurant"
27493msgstr "Upraviť reštauráciu"
27494
27495#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27496#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27497#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27498#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27499#: build/trans_presets.java:1919
27500msgid "Cuisine"
27501msgstr "Kuchyňa"
27502
27503#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27504msgid "italian"
27505msgstr "talianska"
27506
27507#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27508msgid "chinese"
27509msgstr "čínska"
27510
27511#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27512msgid "pizza"
27513msgstr "pizza"
27514
27515#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27516msgid "burger"
27517msgstr "hamburger"
27518
27519#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27520msgid "greek"
27521msgstr "grécka"
27522
27523#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27524msgid "german"
27525msgstr "nemecká"
27526
27527#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27528msgid "indian"
27529msgstr "indická"
27530
27531#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27532msgid "regional"
27533msgstr "regionálna"
27534
27535#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27536msgid "kebab"
27537msgstr "kebab"
27538
27539#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27540msgid "turkish"
27541msgstr "turecká"
27542
27543#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27544msgid "asian"
27545msgstr "ázijská"
27546
27547#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27548msgid "thai"
27549msgstr "thajská"
27550
27551#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27552msgid "mexican"
27553msgstr "mexická"
27554
27555#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27556msgid "japanese"
27557msgstr "japonská"
27558
27559#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27560msgid "french"
27561msgstr ""
27562
27563#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27564msgid "sandwich"
27565msgstr "sendvič"
27566
27567#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
27568msgid "sushi"
27569msgstr "sushi"
27570
27571#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27572#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27573#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1938
27574msgid "Microbrewery"
27575msgstr ""
27576
27577#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27578#: build/trans_presets.java:1877
27579msgid "Fast Food"
27580msgstr "Rýchle občerstvenie"
27581
27582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27583#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27584#: build/trans_presets.java:1879
27585msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27586msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
27587
27588#: build/trans_presets.java:1883
27589msgid "fish_and_chips"
27590msgstr ""
27591
27592#: build/trans_presets.java:1883
27593msgid "chicken"
27594msgstr "kura"
27595
27596#. item "Food+Drinks/Food Court"
27597#: build/trans_presets.java:1896
27598msgid "Food Court"
27599msgstr ""
27600
27601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27602#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27603#: build/trans_presets.java:1898
27604msgid "Edit Food Court"
27605msgstr ""
27606
27607#. item "Food+Drinks/Cafe"
27608#: build/trans_presets.java:1913
27609msgid "Cafe"
27610msgstr "Kaviareň"
27611
27612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27613#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27614#: build/trans_presets.java:1915
27615msgid "Edit Cafe"
27616msgstr "Upraviť kaviareň"
27617
27618#: build/trans_presets.java:1919
27619msgid "ice_cream"
27620msgstr ""
27621
27622#. item "Food+Drinks/Pub"
27623#: build/trans_presets.java:1932
27624msgid "Pub"
27625msgstr "Krčma"
27626
27627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27628#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27629#: build/trans_presets.java:1934
27630msgid "Edit Pub"
27631msgstr "Upraviť krčmu"
27632
27633#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27634#: build/trans_presets.java:1951
27635msgid "Biergarten"
27636msgstr "Záhradná reštaurácia"
27637
27638#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27639#: build/trans_presets.java:1952
27640msgid "Edit Biergarten"
27641msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
27642
27643#. item "Food+Drinks/Bar"
27644#: build/trans_presets.java:1967
27645msgid "Bar"
27646msgstr "Bar (výčap)"
27647
27648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27649#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27650#: build/trans_presets.java:1969
27651msgid "Edit Bar"
27652msgstr "Upraviť bar (výčap)"
27653
27654#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27655#: build/trans_presets.java:1984
27656msgid "Nightclub"
27657msgstr "Nočný klub"
27658
27659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27660#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
27661#: build/trans_presets.java:1986
27662msgid "Edit Nightclub"
27663msgstr "Upraviť nočný klub"
27664
27665#. group "Tourism"
27666#: build/trans_presets.java:2000
27667msgid "Tourism"
27668msgstr "Turistika"
27669
27670#. item "Tourism/Attraction"
27671#: build/trans_presets.java:2001
27672msgid "Attraction"
27673msgstr "Atrakcia"
27674
27675#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
27676#: build/trans_presets.java:2002
27677msgid "Edit Attraction"
27678msgstr "Upraviť atrakciu"
27679
27680#. item "Tourism/Museum"
27681#: build/trans_presets.java:2007
27682msgid "Museum"
27683msgstr "Múzeum"
27684
27685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27686#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
27687#: build/trans_presets.java:2009
27688msgid "Edit Museum"
27689msgstr "Upraviť múzeum"
27690
27691#. item "Tourism/Zoo"
27692#: build/trans_presets.java:2015
27693msgid "Zoo"
27694msgstr "Zoo"
27695
27696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27697#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27698#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
27699#: build/trans_presets.java:2018
27700msgid "Edit Zoo"
27701msgstr "Upraviť zoo"
27702
27703#. item "Tourism/Theme Park"
27704#: build/trans_presets.java:2024
27705msgid "Theme Park"
27706msgstr "Zábavný park"
27707
27708#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
27709#: build/trans_presets.java:2025
27710msgid "Edit Theme Park"
27711msgstr "Edit Theme Park"
27712
27713#. item "Tourism/Artwork"
27714#: build/trans_presets.java:2030
27715msgid "Artwork"
27716msgstr "Umelecké dielo"
27717
27718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27719#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
27720#: build/trans_presets.java:2032
27721msgid "Edit Artwork"
27722msgstr "Upraviť umelecké dielo"
27723
27724#. <separator/>
27725#. item "Tourism/Viewpoint"
27726#: build/trans_presets.java:2037
27727msgid "Viewpoint"
27728msgstr "Výhliadka"
27729
27730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27731#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
27732#: build/trans_presets.java:2039
27733msgid "Edit Viewpoint"
27734msgstr "Upraviť výhliadku"
27735
27736#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27737#: build/trans_presets.java:2042
27738msgid "Look-Out Tower"
27739msgstr "Výhliadková veža"
27740
27741#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
27742#: build/trans_presets.java:2045
27743msgid "Edit Shelter"
27744msgstr "Upraviť prístrešok"
27745
27746#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27747#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27748#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2054
27749msgid "Fireplace"
27750msgstr "Ohnisko"
27751
27752#. item "Tourism/Picnic Site"
27753#: build/trans_presets.java:2050
27754msgid "Picnic Site"
27755msgstr "Výletné miesto"
27756
27757#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
27758#: build/trans_presets.java:2051
27759msgid "Edit Picnic Site"
27760msgstr "Upraviť výletné miesto"
27761
27762#. <separator/>
27763#. item "Tourism/Information Office"
27764#: build/trans_presets.java:2057
27765msgid "Information Office"
27766msgstr "Informačná kancelária"
27767
27768#. item "Tourism/Map"
27769#: build/trans_presets.java:2064
27770msgid "Map"
27771msgstr "Mapa"
27772
27773#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27774#: build/trans_presets.java:2069
27775msgid "Detail Grade"
27776msgstr "Úroveň detailu"
27777
27778#: build/trans_presets.java:2069
27779msgid "topo"
27780msgstr "topografická"
27781
27782#. <roles>
27783#. item "Relations/Associated street" role "street"
27784#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27785#. <scale_min>1</scale_min>
27786#. <scale_max>30000</scale_max>
27787#. </rule>
27788#.
27789#. <rule>
27790#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27791#. color street
27792#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27793#. <scale_min>1</scale_min>
27794#. <scale_max>40000</scale_max>
27795#. </rule>
27796#.
27797#. <rule>
27798#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27799#. color street
27800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27801#. <scale_min>1</scale_min>
27802#. <scale_max>20000</scale_max>
27803#. </rule>
27804#.
27805#. <rule>
27806#. <condition k="highway" v="residential"/>
27807#. color street
27808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27809#. <scale_min>1</scale_min>
27810#. <scale_max>40000</scale_max>
27811#. </rule>
27812#.
27813#. <rule>
27814#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27815#. color street
27816#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:3707
27817#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
27818#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
27819msgid "street"
27820msgstr "pouličná sieť"
27821
27822#: build/trans_presets.java:2069
27823msgid "scheme"
27824msgstr "prehľadová (oreintačná)"
27825
27826#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27827#: build/trans_presets.java:2070
27828msgid "Shown Area"
27829msgstr "Zobrazená oblasť"
27830
27831#: build/trans_presets.java:2070
27832msgid "site"
27833msgstr "miesto (blízke okolie)"
27834
27835#: build/trans_presets.java:2070
27836msgid "city"
27837msgstr "mesto (city)"
27838
27839#: build/trans_presets.java:2070
27840msgid "region"
27841msgstr "oblasť (region)"
27842
27843#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27844#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27845#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27846#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2087
27847#: build/trans_presets.java:2135
27848msgid "Closer Description"
27849msgstr "Bližší popis"
27850
27851#. <space />
27852#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27853#. <space />
27854#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27855#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
27856msgid "Routes shown for:"
27857msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
27858
27859#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27860#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27861#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
27862msgid "Hiking"
27863msgstr "Turistika"
27864
27865#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27866#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27867#. item "Sport/Cycling"
27868#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
27869#: build/trans_presets.java:2308
27870msgid "Cycling"
27871msgstr "Cyklistika"
27872
27873#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27874#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27875#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2099
27876msgid "Mountainbiking"
27877msgstr "Horský bicykel"
27878
27879#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27880#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27881#. item "Sport/Skiing"
27882#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2100
27883#: build/trans_presets.java:2356
27884msgid "Skiing"
27885msgstr "Lyžovanie"
27886
27887#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27888#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27889#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
27890msgid "Riding"
27891msgstr "Jazdectvo"
27892
27893#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27894#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27895#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
27896msgid "... other transportation modes possible"
27897msgstr "... iný druh prepravy"
27898
27899#. item "Tourism/Information Board"
27900#: build/trans_presets.java:2081
27901msgid "Information Board"
27902msgstr "Informačná tabuľa"
27903
27904#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27905#: build/trans_presets.java:2086
27906msgid "Board Content"
27907msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
27908
27909#: build/trans_presets.java:2086
27910msgid "notice"
27911msgstr "upozornenie"
27912
27913#: build/trans_presets.java:2086
27914msgid "history"
27915msgstr "história"
27916
27917#: build/trans_presets.java:2086
27918msgid "nature"
27919msgstr "príroda"
27920
27921#: build/trans_presets.java:2086
27922msgid "wildlife"
27923msgstr "divoká príroda"
27924
27925#: build/trans_presets.java:2086
27926msgid "plants"
27927msgstr "závod"
27928
27929#. item "Tourism/Guidepost"
27930#: build/trans_presets.java:2089
27931msgid "Guidepost"
27932msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
27933
27934#. item "Tourism/Flagpole"
27935#: build/trans_presets.java:2104
27936msgid "Flagpole"
27937msgstr ""
27938
27939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27940#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27941#. item "Tourism/Information Terminal"
27942#: build/trans_presets.java:2108
27943msgid "Information Terminal"
27944msgstr "Informačný terminál"
27945
27946#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
27947#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
27948#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2123
27949msgid "Closer description"
27950msgstr "Bližší popis"
27951
27952#. item "Tourism/Audioguide"
27953#: build/trans_presets.java:2118
27954msgid "Audioguide"
27955msgstr "Audiosprievodcovia"
27956
27957#. <space />
27958#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27959#: build/trans_presets.java:2128
27960msgid "Audioguide via mobile phone?"
27961msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
27962
27963#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27964#: build/trans_presets.java:2129
27965msgid "Phone number"
27966msgstr "Číslo telefónu"
27967
27968#. item "Tourism/Other Information Points"
27969#: build/trans_presets.java:2131
27970msgid "Other Information Points"
27971msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
27972
27973#. group "Historic Places"
27974#: build/trans_presets.java:2138
27975msgid "Historic Places"
27976msgstr "Historické miesta"
27977
27978#. item "Historic Places/Castle"
27979#: build/trans_presets.java:2139
27980msgid "Castle"
27981msgstr "Hrad"
27982
27983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27984#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27985#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
27986#: build/trans_presets.java:2142
27987msgid "Edit Castle"
27988msgstr "Upraviť hrad"
27989
27990#. item "Historic Places/Ruins"
27991#: build/trans_presets.java:2147
27992msgid "Ruins"
27993msgstr "Zrúcanina"
27994
27995#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
27996#: build/trans_presets.java:2148
27997msgid "Edit Ruins"
27998msgstr "Upraviť zrúcaninu"
27999
28000#. item "Historic Places/Archaeological Site"
28001#: build/trans_presets.java:2153
28002msgid "Archaeological Site"
28003msgstr "Archeologické nálezisko"
28004
28005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
28006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
28007#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
28008#: build/trans_presets.java:2156
28009msgid "Edit Archaeological Site"
28010msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
28011
28012#. item "Historic Places/Battlefield"
28013#: build/trans_presets.java:2161
28014msgid "Battlefield"
28015msgstr "Bojisko"
28016
28017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
28018#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
28019#: build/trans_presets.java:2163
28020msgid "Edit Battlefield"
28021msgstr "Upraviť bojisko"
28022
28023#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
28024#: build/trans_presets.java:2167
28025msgid "Palaeontological Site"
28026msgstr "Palaeontological Areál"
28027
28028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
28029#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
28030#: build/trans_presets.java:2169
28031msgid "Edit Palaeontological Site"
28032msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
28033
28034#. <separator/>
28035#. item "Historic Places/Monument"
28036#: build/trans_presets.java:2174
28037msgid "Monument"
28038msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
28039
28040#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
28041#: build/trans_presets.java:2175
28042msgid "Edit Monument"
28043msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
28044
28045#. item "Historic Places/Memorial"
28046#: build/trans_presets.java:2179
28047msgid "Memorial"
28048msgstr "Pomník"
28049
28050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
28051#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
28052#: build/trans_presets.java:2181
28053msgid "Edit Memorial"
28054msgstr "Upraviť pomník"
28055
28056#. item "Historic Places/Wayside Cross"
28057#: build/trans_presets.java:2185
28058msgid "Wayside Cross"
28059msgstr "Kríž pri ceste"
28060
28061#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
28062#: build/trans_presets.java:2186
28063msgid "Edit Wayside Cross"
28064msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
28065
28066#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
28067#: build/trans_presets.java:2190
28068msgid "Wayside Shrine"
28069msgstr "Božia muka"
28070
28071#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
28072#: build/trans_presets.java:2191
28073msgid "Edit Wayside Shrine"
28074msgstr "Upraviť božiu muku"
28075
28076#. item "Historic Places/Boundary Stone"
28077#: build/trans_presets.java:2195
28078msgid "Boundary Stone"
28079msgstr "Hraničné kamene"
28080
28081#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
28082#: build/trans_presets.java:2196
28083msgid "Edit Boundary Stone"
28084msgstr "Upraviť hraničné kamene"
28085
28086#. group "Leisure"
28087#: build/trans_presets.java:2201
28088msgid "Leisure"
28089msgstr "Voľný čas"
28090
28091#. item "Leisure/Water Park"
28092#: build/trans_presets.java:2202
28093msgid "Water Park"
28094msgstr "Vodný zábavný park"
28095
28096#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
28097#: build/trans_presets.java:2203
28098msgid "Edit Water Park"
28099msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
28100
28101#. item "Leisure/Playground"
28102#: build/trans_presets.java:2207
28103msgid "Playground"
28104msgstr "Ihrisko"
28105
28106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
28107#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
28108#: build/trans_presets.java:2209
28109msgid "Edit Playground"
28110msgstr "Upraviť ihrisko"
28111
28112#. item "Leisure/Fishing"
28113#: build/trans_presets.java:2213
28114msgid "Fishing"
28115msgstr "Rybolov"
28116
28117#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
28118#: build/trans_presets.java:2214
28119msgid "Edit Fishing"
28120msgstr "Upraviť rybolov"
28121
28122#. group "Sports"
28123#. item "Shops/Sports"
28124#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2988
28125msgid "Sports"
28126msgstr "Športy"
28127
28128#. group "Sports/Sport Facilities"
28129#: build/trans_presets.java:2221
28130msgid "Sport Facilities"
28131msgstr "Športové zariadenie"
28132
28133#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28134#: build/trans_presets.java:2222
28135msgid "Stadium"
28136msgstr "Štadión"
28137
28138#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28139#: build/trans_presets.java:2223
28140msgid "Edit Stadium"
28141msgstr "Upraviť štadión"
28142
28143#. <space />
28144#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28145#. <space />
28146#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28147#. <space />
28148#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28149#. <space />
28150#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28151#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2236
28152#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2254
28153msgid "select sport:"
28154msgstr "vyberte šport:"
28155
28156#. <space />
28157#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28158#. <space />
28159#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28160#. <space />
28161#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28162#. <space />
28163#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28165#. <scale_min>1</scale_min>
28166#. <scale_max>50000</scale_max>
28167#. </rule>
28168#.
28169#. <!--sport tags -->
28170#.
28171#. <rule>
28172#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28173#. color sport
28174#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28175#. <scale_min>1</scale_min>
28176#. <scale_max>50000</scale_max>
28177#. </rule>
28178#.
28179#. <rule>
28180#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28181#. color sport
28182#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28183#. <scale_min>1</scale_min>
28184#. <scale_max>50000</scale_max>
28185#. </rule>
28186#.
28187#. <rule>
28188#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28189#. color sport
28190#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28191#. <scale_min>1</scale_min>
28192#. <scale_max>50000</scale_max>
28193#. </rule>
28194#.
28195#. <rule>
28196#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28197#. color sport
28198#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28199#. <scale_min>1</scale_min>
28200#. <scale_max>50000</scale_max>
28201#. </rule>
28202#.
28203#. <rule>
28204#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28205#. color sport
28206#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28207#. <scale_min>1</scale_min>
28208#. <scale_max>50000</scale_max>
28209#. </rule>
28210#.
28211#. <rule>
28212#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28213#. color sport
28214#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28215#. <scale_min>1</scale_min>
28216#. <scale_max>50000</scale_max>
28217#. </rule>
28218#.
28219#. <rule>
28220#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28221#. color sport
28222#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28223#. <scale_min>1</scale_min>
28224#. <scale_max>50000</scale_max>
28225#. </rule>
28226#.
28227#. <rule>
28228#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28229#. color sport
28230#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28231#. <scale_min>1</scale_min>
28232#. <scale_max>50000</scale_max>
28233#. </rule>
28234#.
28235#. <rule>
28236#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28237#. color sport
28238#. <icon src="sport/football.png"/>
28239#. <scale_min>1</scale_min>
28240#. <scale_max>50000</scale_max>
28241#. </rule>
28242#.
28243#. <rule>
28244#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28245#. color sport
28246#. <icon src="sport/football.png"/>
28247#. <scale_min>1</scale_min>
28248#. <scale_max>50000</scale_max>
28249#. </rule>
28250#.
28251#. <rule>
28252#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28253#. color sport
28254#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28255#. <scale_min>1</scale_min>
28256#. <scale_max>50000</scale_max>
28257#. </rule>
28258#.
28259#. <rule>
28260#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28261#. color sport
28262#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28263#. <scale_min>1</scale_min>
28264#. <scale_max>50000</scale_max>
28265#. </rule>
28266#.
28267#. <rule>
28268#. <condition k="sport" v="boules"/>
28269#. color sport
28270#. <icon src="sport/boule.png"/>
28271#. <scale_min>1</scale_min>
28272#. <scale_max>50000</scale_max>
28273#. </rule>
28274#.
28275#. <rule>
28276#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28277#. color sport
28278#. <icon src="sport/boule.png"/>
28279#. <scale_min>1</scale_min>
28280#. <scale_max>50000</scale_max>
28281#. </rule>
28282#.
28283#. <rule>
28284#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28285#. color sport
28286#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28287#. <scale_min>1</scale_min>
28288#. <scale_max>50000</scale_max>
28289#. </rule>
28290#.
28291#. <rule>
28292#. <condition k="sport" v="chess"/>
28293#. color sport
28294#. <icon src="sport/chess.png"/>
28295#. <scale_min>1</scale_min>
28296#. <scale_max>50000</scale_max>
28297#. </rule>
28298#.
28299#. <rule>
28300#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28301#. color sport
28302#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28303#. <scale_min>1</scale_min>
28304#. <scale_max>50000</scale_max>
28305#. </rule>
28306#.
28307#. <rule>
28308#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28309#. color sport
28310#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28311#. <scale_min>1</scale_min>
28312#. <scale_max>50000</scale_max>
28313#. </rule>
28314#.
28315#. <rule>
28316#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28317#. color sport
28318#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28319#. <scale_min>1</scale_min>
28320#. <scale_max>50000</scale_max>
28321#. </rule>
28322#.
28323#. <rule>
28324#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28325#. color sport
28326#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28327#. <scale_min>1</scale_min>
28328#. <scale_max>50000</scale_max>
28329#. </rule>
28330#.
28331#. <rule>
28332#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28333#. color sport
28334#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28335#. <scale_min>1</scale_min>
28336#. <scale_max>50000</scale_max>
28337#. </rule>
28338#.
28339#. <rule>
28340#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28341#. color sport
28342#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28343#. <scale_min>1</scale_min>
28344#. <scale_max>50000</scale_max>
28345#. </rule>
28346#.
28347#. <rule>
28348#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28349#. color sport
28350#. <icon src="sport/riding.png"/>
28351#. <scale_min>1</scale_min>
28352#. <scale_max>50000</scale_max>
28353#. </rule>
28354#.
28355#. <rule>
28356#. <condition k="sport" v="golf"/>
28357#. color sport
28358#. <icon src="sport/golf.png"/>
28359#. <scale_min>1</scale_min>
28360#. <scale_max>50000</scale_max>
28361#. </rule>
28362#.
28363#. <rule>
28364#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28365#. color sport
28366#. <icon src="sport/multi.png"/>
28367#. <scale_min>1</scale_min>
28368#. <scale_max>50000</scale_max>
28369#. </rule>
28370#.
28371#. <rule>
28372#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28373#. color sport
28374#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28375#. <scale_min>1</scale_min>
28376#. <scale_max>50000</scale_max>
28377#. </rule>
28378#.
28379#. <rule>
28380#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28381#. color sport
28382#. <icon src="sport/riding.png"/>
28383#. <scale_min>1</scale_min>
28384#. <scale_max>50000</scale_max>
28385#. </rule>
28386#.
28387#. <rule>
28388#. <condition k="sport" v="karting"/>
28389#. color sport
28390#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28391#. <scale_min>1</scale_min>
28392#. <scale_max>50000</scale_max>
28393#. </rule>
28394#.
28395#. <rule>
28396#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28397#. color sport
28398#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28399#. <scale_min>1</scale_min>
28400#. <scale_max>50000</scale_max>
28401#. </rule>
28402#.
28403#. <rule>
28404#. <condition k="sport" v="motor"/>
28405#. color sport
28406#. <icon src="sport/motor.png"/>
28407#. <scale_min>1</scale_min>
28408#. <scale_max>50000</scale_max>
28409#. </rule>
28410#.
28411#. <rule>
28412#. <condition k="sport" v="multi"/>
28413#. color sport
28414#. <icon src="sport/multi.png"/>
28415#. <scale_min>1</scale_min>
28416#. <scale_max>50000</scale_max>
28417#. </rule>
28418#.
28419#. <rule>
28420#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28421#. color sport
28422#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28423#. <scale_min>1</scale_min>
28424#. <scale_max>50000</scale_max>
28425#. </rule>
28426#.
28427#. <rule>
28428#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28429#. color sport
28430#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28431#. <scale_min>1</scale_min>
28432#. <scale_max>50000</scale_max>
28433#. </rule>
28434#.
28435#. <rule>
28436#. <condition k="sport" v="skating"/>
28437#. color sport
28438#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28439#. <scale_min>1</scale_min>
28440#. <scale_max>50000</scale_max>
28441#. </rule>
28442#.
28443#. <rule>
28444#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28445#. color sport
28446#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28447#. <scale_min>1</scale_min>
28448#. <scale_max>50000</scale_max>
28449#. </rule>
28450#.
28451#. <rule>
28452#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28453#. color sport
28454#. <icon src="sport/pool.png"/>
28455#. <scale_min>1</scale_min>
28456#. <scale_max>50000</scale_max>
28457#. </rule>
28458#.
28459#. <rule>
28460#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28461#. color sport
28462#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28463#. <scale_min>1</scale_min>
28464#. <scale_max>50000</scale_max>
28465#. </rule>
28466#.
28467#. <rule>
28468#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28469#. color sport
28470#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28471#. <scale_min>1</scale_min>
28472#. <scale_max>50000</scale_max>
28473#. </rule>
28474#.
28475#. <rule>
28476#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28477#. color sport
28478#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28479#. <scale_min>1</scale_min>
28480#. <scale_max>50000</scale_max>
28481#. </rule>
28482#.
28483#. <rule>
28484#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28485#. color sport
28486#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28487#. <scale_min>1</scale_min>
28488#. <scale_max>50000</scale_max>
28489#. </rule>
28490#.
28491#. <rule>
28492#. <condition k="sport" v="squash"/>
28493#. color sport
28494#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28495#. <scale_min>1</scale_min>
28496#. <scale_max>50000</scale_max>
28497#. </rule>
28498#.
28499#. <rule>
28500#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28501#. color sport
28502#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28503#. <scale_min>1</scale_min>
28504#. <scale_max>50000</scale_max>
28505#. </rule>
28506#.
28507#. <rule>
28508#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28509#. color sport
28510#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28511#. <scale_min>1</scale_min>
28512#. <scale_max>50000</scale_max>
28513#. </rule>
28514#.
28515#. <rule>
28516#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28517#. color sport
28518#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28519#. <scale_min>1</scale_min>
28520#. <scale_max>50000</scale_max>
28521#. </rule>
28522#.
28523#. <rule>
28524#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28525#. color sport
28526#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28527#. <scale_min>1</scale_min>
28528#. <scale_max>50000</scale_max>
28529#. </rule>
28530#.
28531#. <rule>
28532#. <condition k="sport" v="handball"/>
28533#. color sport
28534#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28535#. <scale_min>1</scale_min>
28536#. <scale_max>50000</scale_max>
28537#. </rule>
28538#.
28539#. <rule>
28540#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28541#. color sport
28542#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28543#. <scale_min>1</scale_min>
28544#. <scale_max>50000</scale_max>
28545#. </rule>
28546#.
28547#. <rule>
28548#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28549#. color sport
28550#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28551#. <scale_min>1</scale_min>
28552#. <scale_max>50000</scale_max>
28553#. </rule>
28554#.
28555#. <rule>
28556#. <condition k="sport" v="diving"/>
28557#. color sport
28558#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28559#. <scale_min>1</scale_min>
28560#. <scale_max>50000</scale_max>
28561#. </rule>
28562#.
28563#. <rule>
28564#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28565#. color sport
28566#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28567#. <scale_min>1</scale_min>
28568#. <scale_max>50000</scale_max>
28569#. </rule>
28570#.
28571#. <rule>
28572#. <condition k="sport" v="archery"/>
28573#. color sport
28574#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28575#. <scale_min>1</scale_min>
28576#. <scale_max>50000</scale_max>
28577#. </rule>
28578#.
28579#. <rule>
28580#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28581#. color sport
28582#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28583#. <scale_min>1</scale_min>
28584#. <scale_max>50000</scale_max>
28585#. </rule>
28586#.
28587#. <rule>
28588#. <condition k="sport" v="karting"/>
28589#. color sport
28590#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28591#. <scale_min>1</scale_min>
28592#. <scale_max>50000</scale_max>
28593#. </rule>
28594#.
28595#. <rule>
28596#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
28597#. color sport
28598#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28599#. <scale_min>1</scale_min>
28600#. <scale_max>50000</scale_max>
28601#. </rule>
28602#.
28603#. <rule>
28604#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
28605#. color sport
28606#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28607#. <scale_min>1</scale_min>
28608#. <scale_max>50000</scale_max>
28609#. </rule>
28610#.
28611#. <rule>
28612#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
28613#. color sport
28614#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28615#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28616#: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
28617#: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
28618#: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
28619#: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
28620#: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
28621#: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
28622#: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
28623#: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
28624#: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
28625#: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
28626#: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
28627#: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
28628#: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
28629#: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
28630#: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
28631#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
28632#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
28633#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
28634#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
28635#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
28636#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
28637#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
28638#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
28639#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
28640#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
28641#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
28642#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
28643#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
28644msgid "sport"
28645msgstr "šport"
28646
28647#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28648#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28649msgid "multi"
28650msgstr "multi"
28651
28652#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28653#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28654msgid "archery"
28655msgstr "lukostreľba"
28656
28657#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28658#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28659msgid "athletics"
28660msgstr "atletika"
28661
28662#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28663#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28664msgid "american_football"
28665msgstr ""
28666
28667#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28668#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28669msgid "australian_football"
28670msgstr "australian_football"
28671
28672#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28673#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28674msgid "baseball"
28675msgstr "baseball"
28676
28677#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28678#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28679msgid "basketball"
28680msgstr "basketbal"
28681
28682#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28683#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28684msgid "boules"
28685msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
28686
28687#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28688#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28689msgid "bowls"
28690msgstr ""
28691"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
28692
28693#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28694#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28695msgid "canadian_football"
28696msgstr ""
28697
28698#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28699#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28700msgid "canoe"
28701msgstr "kanoe"
28702
28703#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28704#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28705msgid "climbing"
28706msgstr "lezenie"
28707
28708#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28709#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28710msgid "cricket"
28711msgstr "kriket"
28712
28713#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28714#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28715msgid "cricket_nets"
28716msgstr ""
28717"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
28718
28719#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28720#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28721msgid "croquet"
28722msgstr ""
28723"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
28724"trávnika)"
28725
28726#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28727#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28728msgid "cycling"
28729msgstr "bicyklovanie"
28730
28731#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28732#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28733msgid "dog_racing"
28734msgstr "závody chrtov"
28735
28736#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28737#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28738msgid "equestrian"
28739msgstr "jazdectvo"
28740
28741#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28742#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28743msgid "gaelic_football"
28744msgstr ""
28745
28746#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28747#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28748msgid "golf"
28749msgstr "golf"
28750
28751#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28752#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28753msgid "gymnastics"
28754msgstr "gymnastika"
28755
28756#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28757#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28758msgid "hockey"
28759msgstr "hokej"
28760
28761#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28762#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28763msgid "horse_racing"
28764msgstr "konské dostihy"
28765
28766#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28767#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28768msgid "motor"
28769msgstr "automobilový"
28770
28771#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28772#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28773msgid "pelota"
28774msgstr "pelota"
28775
28776#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28777#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28778msgid "racquet"
28779msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
28780
28781#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28782#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28783msgid "rugby_league"
28784msgstr ""
28785
28786#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28787#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28788msgid "rugby_union"
28789msgstr ""
28790
28791#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28792#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28793msgid "shooting"
28794msgstr "streľba"
28795
28796#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28797#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28798msgid "skateboard"
28799msgstr "skateboard"
28800
28801#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28802#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28803msgid "skating"
28804msgstr "korčuľovanie"
28805
28806#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28807#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28808msgid "skiing"
28809msgstr "lyžovanie"
28810
28811#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28812#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28813msgid "soccer"
28814msgstr "futbal (soccer)"
28815
28816#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28817#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28818msgid "swimming"
28819msgstr "plávanie"
28820
28821#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28822#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28823msgid "table_tennis"
28824msgstr "stolný tenis"
28825
28826#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
28827#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
28828msgid "tennis"
28829msgstr "tenis"
28830
28831#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28832#: build/trans_presets.java:2231
28833msgid "Sports Centre"
28834msgstr "Športové centrum"
28835
28836#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28837#: build/trans_presets.java:2232
28838msgid "Edit Sports Centre"
28839msgstr "Upraviť športové centrum"
28840
28841#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28842#: build/trans_presets.java:2240
28843msgid "Pitch"
28844msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
28845
28846#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28847#: build/trans_presets.java:2241
28848msgid "Edit Pitch"
28849msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
28850
28851#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28852#: build/trans_presets.java:2249
28853msgid "Racetrack"
28854msgstr "Dostihová dráha"
28855
28856#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28857#: build/trans_presets.java:2250
28858msgid "Edit Racetrack"
28859msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
28860
28861#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28862#: build/trans_presets.java:2258
28863msgid "Golf Course"
28864msgstr "Golfové ihrisko"
28865
28866#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28867#: build/trans_presets.java:2259
28868msgid "Edit Golf Course"
28869msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
28870
28871#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28872#: build/trans_presets.java:2264
28873msgid "Miniature Golf"
28874msgstr "Minigolf"
28875
28876#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28877#: build/trans_presets.java:2265
28878msgid "Edit Miniature Golf"
28879msgstr "Upraviť minigolf"
28880
28881#. group "Sport"
28882#: build/trans_presets.java:2271
28883msgid "Sport"
28884msgstr "Šport"
28885
28886#. item "Sport/Multi"
28887#: build/trans_presets.java:2272
28888msgid "Multi"
28889msgstr "Multi"
28890
28891#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28892#: build/trans_presets.java:2273
28893msgid "Edit Multi"
28894msgstr "Upraviť Multi"
28895
28896#. item "Sport/Multi" combo "type"
28897#. item "Sport/10pin" combo "type"
28898#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28899#. item "Sport/Archery" combo "type"
28900#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28901#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28902#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28903#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28904#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28905#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28906#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28907#. item "Sport/Skating" combo "type"
28908#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28909#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28910#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28911#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28912#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28913#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28914#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28915#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28916#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28917#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28918#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28919#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28920#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28921#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28922#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28923#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28924#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28925#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28926#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28927#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28928#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28929#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28930#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28931#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28932#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28933#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28934#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28935#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28936#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28937#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28938#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28939#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28940#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28941#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28942#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28943#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28944#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28945#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28946#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28947#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28948#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28949#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28950#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28951#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28952#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28953#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28954#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28955#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28956#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28957#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28958#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28959msgid "type"
28960msgstr "typ"
28961
28962#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28963#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28964#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28965#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28966#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28967#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28968#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28969#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28970#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28971#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28972#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28973#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28974#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28975#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
28976#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
28977#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
28978#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
28979#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
28980#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
28981#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
28982#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
28983msgid "pitch"
28984msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28985
28986#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
28987#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
28988#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
28989#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
28990#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
28991#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
28992#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
28993#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
28994#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28995#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28996#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28997#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
28998#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
28999#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29000#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29001#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29002#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29003#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29004#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29005#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29006#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29007msgid "sports_centre"
29008msgstr "športové centrum"
29009
29010#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29011#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29012#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29013#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29014#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29015#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29016#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29017#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29018#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29019#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29020#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29021#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29022#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29023#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29024#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29025#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29026#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29027#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29028#: build/trans_presets.java:2500
29029msgid "stadium"
29030msgstr "štadión"
29031
29032#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
29033#: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
29034#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
29035#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
29036#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
29037#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
29038#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
29039#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
29040#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
29041#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
29042#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
29043#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29044#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
29045#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
29046#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
29047#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
29048#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
29049#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
29050#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
29051#: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
29052#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
29053msgid "track"
29054msgstr "stopa"
29055
29056#. item "Sport/10pin"
29057#: build/trans_presets.java:2278
29058msgid "10pin"
29059msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29060
29061#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
29062#: build/trans_presets.java:2279
29063msgid "Edit 10pin"
29064msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29065
29066#. item "Sport/Athletics"
29067#: build/trans_presets.java:2284
29068msgid "Athletics"
29069msgstr "Atletika"
29070
29071#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
29072#: build/trans_presets.java:2285
29073msgid "Edit Athletics"
29074msgstr "Upraviť atletiku"
29075
29076#. item "Sport/Archery"
29077#: build/trans_presets.java:2290
29078msgid "Archery"
29079msgstr "Lukostreľba"
29080
29081#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29082#: build/trans_presets.java:2291
29083msgid "Edit Archery"
29084msgstr "Upraviť lukostreľbu"
29085
29086#. item "Sport/Climbing"
29087#: build/trans_presets.java:2296
29088msgid "Climbing"
29089msgstr "Lezenie"
29090
29091#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29092#: build/trans_presets.java:2297
29093msgid "Edit Climbing"
29094msgstr "Upraviť lezenie"
29095
29096#. item "Sport/Canoeing"
29097#: build/trans_presets.java:2302
29098msgid "Canoeing"
29099msgstr "Kanoistika"
29100
29101#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29102#: build/trans_presets.java:2303
29103msgid "Edit Canoeing"
29104msgstr "Upraviť kanoistiku"
29105
29106#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29107#: build/trans_presets.java:2309
29108msgid "Edit Cycling"
29109msgstr "Upraviť cyklistiku"
29110
29111#. item "Sport/Dog Racing"
29112#: build/trans_presets.java:2314
29113msgid "Dog Racing"
29114msgstr "Preteky chrtov"
29115
29116#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29117#: build/trans_presets.java:2315
29118msgid "Edit Dog Racing"
29119msgstr "Upraviť preteky chrtov"
29120
29121#. item "Sport/Equestrian"
29122#: build/trans_presets.java:2320
29123msgid "Equestrian"
29124msgstr "Jazdectvo"
29125
29126#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29127#: build/trans_presets.java:2321
29128msgid "Edit Equestrian"
29129msgstr "Upraviť jazdectvo"
29130
29131#. item "Sport/Horse Racing"
29132#: build/trans_presets.java:2326
29133msgid "Horse Racing"
29134msgstr "Konské dostihy"
29135
29136#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29137#: build/trans_presets.java:2327
29138msgid "Edit Horse Racing"
29139msgstr "Upraviť konské dostihy"
29140
29141#. item "Sport/Gymnastics"
29142#: build/trans_presets.java:2332
29143msgid "Gymnastics"
29144msgstr "Gymnastika"
29145
29146#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29147#: build/trans_presets.java:2333
29148msgid "Edit Gymnastics"
29149msgstr "Upraviť turistiku"
29150
29151#. item "Sport/Skating"
29152#: build/trans_presets.java:2338
29153msgid "Skating"
29154msgstr "Korčuľovanie"
29155
29156#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29157#: build/trans_presets.java:2339
29158msgid "Edit Skating"
29159msgstr "Upraviť korčuľovanie"
29160
29161#. item "Sport/Skateboard"
29162#: build/trans_presets.java:2344
29163msgid "Skateboard"
29164msgstr "Skateboard"
29165
29166#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29167#: build/trans_presets.java:2345
29168msgid "Edit Skateboard"
29169msgstr "Upraviť Skateboard"
29170
29171#. item "Sport/Swimming"
29172#: build/trans_presets.java:2350
29173msgid "Swimming"
29174msgstr "Plávanie"
29175
29176#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29177#: build/trans_presets.java:2351
29178msgid "Edit Swimming"
29179msgstr "Upraviť plávanie"
29180
29181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29182#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29183#: build/trans_presets.java:2358
29184msgid "Edit Skiing"
29185msgstr "Upraviť lyžovanie"
29186
29187#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29188#: build/trans_presets.java:2361
29189msgid "Piste type"
29190msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
29191
29192#: build/trans_presets.java:2361
29193msgid "downhill"
29194msgstr "zjazdárska"
29195
29196#: build/trans_presets.java:2361
29197msgid "nordic"
29198msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
29199
29200#: build/trans_presets.java:2361
29201msgid "snow_park"
29202msgstr "park zimných športov"
29203
29204#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29205#: build/trans_presets.java:2362
29206msgid "Difficulty"
29207msgstr "Obtiažnosť"
29208
29209#: build/trans_presets.java:2362
29210msgid "novice"
29211msgstr "pre začiatočníkov"
29212
29213#: build/trans_presets.java:2362
29214msgid "easy"
29215msgstr "ľahká"
29216
29217#: build/trans_presets.java:2362
29218msgid "advanced"
29219msgstr "pokročilý (advanced)"
29220
29221#: build/trans_presets.java:2362
29222msgid "expert"
29223msgstr "pre skúsených"
29224
29225#: build/trans_presets.java:2362
29226msgid "freeride"
29227msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
29228
29229#. item "Sport/Shooting"
29230#: build/trans_presets.java:2365
29231msgid "Shooting"
29232msgstr "Streľba"
29233
29234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29235#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29236#: build/trans_presets.java:2367
29237msgid "Edit Shooting"
29238msgstr "Upraviť streľbu"
29239
29240#. group "Sport (Ball)"
29241#: build/trans_presets.java:2373
29242msgid "Sport (Ball)"
29243msgstr "Šport (loptový)"
29244
29245#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29246#: build/trans_presets.java:2374
29247msgid "Soccer"
29248msgstr "Futbal"
29249
29250#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29251#: build/trans_presets.java:2375
29252msgid "Edit Soccer"
29253msgstr "Upraviť futbal"
29254
29255#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29256#: build/trans_presets.java:2380
29257msgid "Australian Football"
29258msgstr "Australian Football"
29259
29260#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29261#: build/trans_presets.java:2381
29262msgid "Edit Australian Football"
29263msgstr "Upraviť Australian Football"
29264
29265#. item "Sport (Ball)/American Football"
29266#: build/trans_presets.java:2386
29267msgid "American Football"
29268msgstr ""
29269
29270#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29271#: build/trans_presets.java:2387
29272msgid "Edit American Football"
29273msgstr ""
29274
29275#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29276#: build/trans_presets.java:2392
29277msgid "Canadian Football"
29278msgstr ""
29279
29280#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29281#: build/trans_presets.java:2393
29282msgid "Edit Canadian Football"
29283msgstr ""
29284
29285#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29286#: build/trans_presets.java:2398
29287msgid "Gaelic Football"
29288msgstr ""
29289
29290#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29291#: build/trans_presets.java:2399
29292msgid "Edit Gaelic Football"
29293msgstr ""
29294
29295#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29296#: build/trans_presets.java:2404
29297msgid "Rugby League"
29298msgstr ""
29299
29300#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29301#: build/trans_presets.java:2405
29302msgid "Edit Rugby League"
29303msgstr ""
29304
29305#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29306#: build/trans_presets.java:2410
29307msgid "Rugby Union"
29308msgstr ""
29309
29310#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29311#: build/trans_presets.java:2411
29312msgid "Edit Rugby Union"
29313msgstr ""
29314
29315#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29316#: build/trans_presets.java:2416
29317msgid "Baseball"
29318msgstr "Bejzbal"
29319
29320#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29321#: build/trans_presets.java:2417
29322msgid "Edit Baseball"
29323msgstr "Upraviť bejzbal"
29324
29325#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29326#: build/trans_presets.java:2422
29327msgid "Basketball"
29328msgstr "Basketbal"
29329
29330#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29331#: build/trans_presets.java:2423
29332msgid "Edit Basketball"
29333msgstr "Upraviť basketbal"
29334
29335#. item "Sport (Ball)/Golf"
29336#: build/trans_presets.java:2428
29337msgid "Golf"
29338msgstr "Golf"
29339
29340#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29341#: build/trans_presets.java:2429
29342msgid "Edit Golf"
29343msgstr "Upraviť golf"
29344
29345#: build/trans_presets.java:2432
29346msgid "golf_course"
29347msgstr "golfové ihrisko"
29348
29349#. item "Sport (Ball)/Boule"
29350#: build/trans_presets.java:2434
29351msgid "Boule"
29352msgstr "Bowling na tráve"
29353
29354#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29355#: build/trans_presets.java:2435
29356msgid "Edit Boule"
29357msgstr "Upraviť bowling na tráve"
29358
29359#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29360#: build/trans_presets.java:2440
29361msgid "Bowls"
29362msgstr "Bowling"
29363
29364#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29365#: build/trans_presets.java:2441
29366msgid "Edit Bowls"
29367msgstr "Upraviť bowling"
29368
29369#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29370#: build/trans_presets.java:2446
29371msgid "Cricket"
29372msgstr "Kriket"
29373
29374#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29375#: build/trans_presets.java:2447
29376msgid "Edit Cricket"
29377msgstr "Upraviť kriket"
29378
29379#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29380#: build/trans_presets.java:2452
29381msgid "Cricket Nets"
29382msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29383
29384#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29385#: build/trans_presets.java:2453
29386msgid "Edit Cricket Nets"
29387msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29388
29389#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29390#: build/trans_presets.java:2458
29391msgid "Croquet"
29392msgstr "Croquet"
29393
29394#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29395#: build/trans_presets.java:2459
29396msgid "Edit Croquet"
29397msgstr "Upraviť kroquet"
29398
29399#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29400#: build/trans_presets.java:2464
29401msgid "Hockey"
29402msgstr "Hokej"
29403
29404#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29405#: build/trans_presets.java:2465
29406msgid "Edit Hockey"
29407msgstr "Upraviť hokej"
29408
29409#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29410#: build/trans_presets.java:2470
29411msgid "Pelota"
29412msgstr "Pelota"
29413
29414#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29415#: build/trans_presets.java:2471
29416msgid "Edit Pelota"
29417msgstr "Upraviť polotu"
29418
29419#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29420#: build/trans_presets.java:2476
29421msgid "Racquet"
29422msgstr "Racquetbal"
29423
29424#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29425#: build/trans_presets.java:2477
29426msgid "Edit Racquet"
29427msgstr "Upraviť racquetbal"
29428
29429#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29430#: build/trans_presets.java:2482
29431msgid "Table Tennis"
29432msgstr "Stolný tenis"
29433
29434#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29435#: build/trans_presets.java:2483
29436msgid "Edit Table Tennis"
29437msgstr "Upraviť stolný tenis"
29438
29439#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29440#: build/trans_presets.java:2488
29441msgid "Tennis"
29442msgstr "Tenis"
29443
29444#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29445#: build/trans_presets.java:2489
29446msgid "Edit Tennis"
29447msgstr "Upraviť tenis"
29448
29449#. group "Motorsport"
29450#. item "Motorsport/Motorsport"
29451#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2496
29452msgid "Motorsport"
29453msgstr ""
29454
29455#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29456#: build/trans_presets.java:2497
29457msgid "Edit Motorsport"
29458msgstr ""
29459
29460#. item "Motorsport/Karting"
29461#: build/trans_presets.java:2502
29462msgid "Karting"
29463msgstr ""
29464
29465#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29466#: build/trans_presets.java:2503
29467msgid "Edit Karting"
29468msgstr ""
29469
29470#. item "Motorsport/Motocross"
29471#: build/trans_presets.java:2508
29472msgid "Motocross"
29473msgstr ""
29474
29475#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29476#: build/trans_presets.java:2509
29477msgid "Edit Motocross"
29478msgstr ""
29479
29480#. item "Motorsport/Safety Training"
29481#: build/trans_presets.java:2514
29482msgid "Safety Training"
29483msgstr ""
29484
29485#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29486#: build/trans_presets.java:2515
29487msgid "Edit Safety Training"
29488msgstr ""
29489
29490#. <separator/>
29491#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29492#: build/trans_presets.java:2521
29493msgid "Model Aerodrome"
29494msgstr ""
29495
29496#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29497#: build/trans_presets.java:2522
29498msgid "Edit Model Aerodrome"
29499msgstr ""
29500
29501#. item "Motorsport/RC Car"
29502#: build/trans_presets.java:2527
29503msgid "RC Car"
29504msgstr ""
29505
29506#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29507#: build/trans_presets.java:2528
29508msgid "Edit RC Car"
29509msgstr ""
29510
29511#. group "Man-Made"
29512#: build/trans_presets.java:2535
29513msgid "Man-Made"
29514msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
29515
29516#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29517#: build/trans_presets.java:2537
29518msgid "Building"
29519msgstr "Budova"
29520
29521#. <key key="building" value="yes" />
29522#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29523#: build/trans_presets.java:2540
29524msgid "Public Building"
29525msgstr "Verejná budova"
29526
29527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29528#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29529#: build/trans_presets.java:2542
29530msgid "Edit Public Building"
29531msgstr "Upraviť verejnú budovu"
29532
29533#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29534#: build/trans_presets.java:2546
29535msgid "Town hall"
29536msgstr "Radnica (obecný úrad)"
29537
29538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29539#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
29540#: build/trans_presets.java:2548
29541msgid "Edit Town hall"
29542msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
29543
29544#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29545#: build/trans_presets.java:2552
29546msgid "Embassy"
29547msgstr "Veľvyslanectvo"
29548
29549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29550#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
29551#: build/trans_presets.java:2554
29552msgid "Edit Embassy"
29553msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
29554
29555#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29556#: build/trans_presets.java:2558
29557msgid "Courthouse"
29558msgstr "Súd"
29559
29560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29561#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29562#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29563#: build/trans_presets.java:2561
29564msgid "Edit Courthouse"
29565msgstr "Upraviť súd"
29566
29567#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29568#: build/trans_presets.java:2565
29569msgid "Prison"
29570msgstr "Vezenie"
29571
29572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29573#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29574#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
29575#: build/trans_presets.java:2568
29576msgid "Edit Prison"
29577msgstr "Upraviť súd"
29578
29579#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29580#: build/trans_presets.java:2572
29581msgid "Police"
29582msgstr "Polícia"
29583
29584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29585#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29586#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29587#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
29588#: build/trans_presets.java:2576
29589msgid "Edit Police"
29590msgstr "Upraviť políciu"
29591
29592#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29593#: build/trans_presets.java:2580
29594msgid "Fire Station"
29595msgstr "Hasičská stanica"
29596
29597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29598#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29599#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29600#: build/trans_presets.java:2583
29601msgid "Edit Fire Station"
29602msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
29603
29604#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29605#: build/trans_presets.java:2587
29606msgid "Post Office"
29607msgstr "Pošta"
29608
29609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29610#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
29611#: build/trans_presets.java:2589
29612msgid "Edit Post Office"
29613msgstr "Upraviť poštu"
29614
29615#. <separator/>
29616#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29617#: build/trans_presets.java:2595
29618msgid "Kindergarten"
29619msgstr "Škôlka"
29620
29621#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29622#: build/trans_presets.java:2596
29623msgid "Edit Kindergarten"
29624msgstr "Upraviť škôlku"
29625
29626#. item "Man-Made/Buildings/School"
29627#: build/trans_presets.java:2600
29628msgid "School"
29629msgstr "Škola"
29630
29631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29632#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
29633#: build/trans_presets.java:2602
29634msgid "Edit School"
29635msgstr "Upraviť školu"
29636
29637#. item "Man-Made/Buildings/University"
29638#: build/trans_presets.java:2606
29639msgid "University"
29640msgstr "Univerzita"
29641
29642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29643#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
29644#: build/trans_presets.java:2608
29645msgid "Edit University"
29646msgstr "Upraviť Univerzitu"
29647
29648#. item "Man-Made/Buildings/College"
29649#: build/trans_presets.java:2612
29650msgid "College"
29651msgstr "Vysoká škola"
29652
29653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29654#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
29655#: build/trans_presets.java:2614
29656msgid "Edit College"
29657msgstr "Upraviť vysokú školu"
29658
29659#. <separator/>
29660#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29661#: build/trans_presets.java:2619
29662msgid "Cinema"
29663msgstr "Kino"
29664
29665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29666#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29667#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
29668#: build/trans_presets.java:2622
29669msgid "Edit Cinema"
29670msgstr "Upraviť kino"
29671
29672#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29673#: build/trans_presets.java:2626
29674msgid "Library"
29675msgstr "Knižnica"
29676
29677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29678#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29679#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
29680#: build/trans_presets.java:2629
29681msgid "Edit Library"
29682msgstr "Upraviť knižnicu"
29683
29684#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29685#: build/trans_presets.java:2634
29686msgid "Arts Centre"
29687msgstr "Kultúrne stredisko"
29688
29689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29690#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29691#: build/trans_presets.java:2636
29692msgid "Edit Arts Centre"
29693msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
29694
29695#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29696#: build/trans_presets.java:2640
29697msgid "Theatre"
29698msgstr "Divadlo"
29699
29700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29701#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29702#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
29703#: build/trans_presets.java:2643
29704msgid "Edit Theatre"
29705msgstr "Upraviť divadlo"
29706
29707#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29708#: build/trans_presets.java:2647
29709msgid "Place of Worship"
29710msgstr "Kostol"
29711
29712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29713#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29714#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29715#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29716#: build/trans_presets.java:2651
29717msgid "Edit Place of Worship"
29718msgstr "Upraviť kostol"
29719
29720#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29721#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29722#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29723#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29724#: build/trans_presets.java:3512
29725msgid "Religion"
29726msgstr "Náboženstvo"
29727
29728#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29729#: build/trans_presets.java:3512
29730msgid "bahai"
29731msgstr "baháisti"
29732
29733#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29734#: build/trans_presets.java:3512
29735msgid "buddhist"
29736msgstr "budhisti"
29737
29738#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29739#: build/trans_presets.java:3512
29740msgid "christian"
29741msgstr "kresťania"
29742
29743#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29744#: build/trans_presets.java:3512
29745msgid "hindu"
29746msgstr "hinduisti"
29747
29748#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29749#: build/trans_presets.java:3512
29750msgid "jain"
29751msgstr "džinisti"
29752
29753#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29754#: build/trans_presets.java:3512
29755msgid "jewish"
29756msgstr "judaisti"
29757
29758#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29759#: build/trans_presets.java:3512
29760msgid "muslim"
29761msgstr "moslimovia"
29762
29763#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29764#: build/trans_presets.java:3512
29765msgid "sikh"
29766msgstr "sikh"
29767
29768#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29769#: build/trans_presets.java:3512
29770msgid "spiritualist"
29771msgstr "spiritualisti"
29772
29773#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29774#: build/trans_presets.java:3512
29775msgid "taoist"
29776msgstr "taoisti"
29777
29778#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29779#: build/trans_presets.java:3512
29780msgid "unitarian"
29781msgstr "unitársky"
29782
29783#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
29784#: build/trans_presets.java:3512
29785msgid "zoroastrian"
29786msgstr "zoroastrian"
29787
29788#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29789#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29790#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29791#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29792#: build/trans_presets.java:3513
29793msgid "Denomination"
29794msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
29795
29796#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29797#: build/trans_presets.java:3513
29798msgid "anglican"
29799msgstr "anglikánska"
29800
29801#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29802#: build/trans_presets.java:3513
29803msgid "baptist"
29804msgstr "baptistická"
29805
29806#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29807#: build/trans_presets.java:3513
29808msgid "catholic"
29809msgstr "katolícka"
29810
29811#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29812#: build/trans_presets.java:3513
29813msgid "evangelical"
29814msgstr "evanjelikánska"
29815
29816#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29817#: build/trans_presets.java:3513
29818msgid "jehovahs_witness"
29819msgstr "svedkovia jehovovi"
29820
29821#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29822#: build/trans_presets.java:3513
29823msgid "lutheran"
29824msgstr "lutheránska"
29825
29826#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29827#: build/trans_presets.java:3513
29828msgid "methodist"
29829msgstr "methodistická"
29830
29831#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29832#: build/trans_presets.java:3513
29833msgid "mormon"
29834msgstr "mormónska"
29835
29836#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29837#: build/trans_presets.java:3513
29838msgid "orthodox"
29839msgstr "orthodoxná"
29840
29841#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29842#: build/trans_presets.java:3513
29843msgid "pentecostal"
29844msgstr "pentecostal"
29845
29846#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29847#: build/trans_presets.java:3513
29848msgid "presbyterian"
29849msgstr "presbiteriánska"
29850
29851#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29852#: build/trans_presets.java:3513
29853msgid "protestant"
29854msgstr "protestanská"
29855
29856#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29857#: build/trans_presets.java:3513
29858msgid "quaker"
29859msgstr "quakerská"
29860
29861#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29862#: build/trans_presets.java:3513
29863msgid "shia"
29864msgstr "šiítska"
29865
29866#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
29867#: build/trans_presets.java:3513
29868msgid "sunni"
29869msgstr "sunnitská"
29870
29871#. group "Man Made"
29872#: build/trans_presets.java:2659
29873msgid "Man Made"
29874msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
29875
29876#. item "Man Made/Works"
29877#: build/trans_presets.java:2660
29878msgid "Works"
29879msgstr "Závody (továrne)"
29880
29881#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
29882#: build/trans_presets.java:2661
29883msgid "Edit Works"
29884msgstr "Upraviť závody (továrne)"
29885
29886#. item "Man Made/Tower"
29887#: build/trans_presets.java:2665
29888msgid "Tower"
29889msgstr "Veža"
29890
29891#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
29892#: build/trans_presets.java:2666
29893msgid "Edit Tower"
29894msgstr "Upraviť vežu"
29895
29896#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29897#: build/trans_presets.java:2669
29898msgid "Tower type"
29899msgstr "Typ veže"
29900
29901#: build/trans_presets.java:2669
29902msgid "communication"
29903msgstr "telekomunikačná"
29904
29905#: build/trans_presets.java:2669
29906msgid "observation"
29907msgstr "pozorovateľňa"
29908
29909#. <optional>
29910#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
29911#: build/trans_presets.java:2671
29912msgid "Height (meters)"
29913msgstr "Výška (metre)"
29914
29915#. </optional>
29916#. item "Man Made/Water Tower"
29917#: build/trans_presets.java:2675
29918msgid "Water Tower"
29919msgstr "Vodojem"
29920
29921#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29922#: build/trans_presets.java:2676
29923msgid "Edit Water Tower"
29924msgstr "Upraviť vodojem"
29925
29926#. item "Man Made/Gasometer"
29927#: build/trans_presets.java:2680
29928msgid "Gasometer"
29929msgstr "Plynojem (Gasometer)"
29930
29931#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29932#: build/trans_presets.java:2681
29933msgid "Edit Gasometer"
29934msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
29935
29936#. item "Man Made/Lighthouse"
29937#: build/trans_presets.java:2685
29938msgid "Lighthouse"
29939msgstr "Maják"
29940
29941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29942#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29943#: build/trans_presets.java:2687
29944msgid "Edit Lighthouse"
29945msgstr "Upraviť maják"
29946
29947#. item "Man Made/Windmill"
29948#: build/trans_presets.java:2691
29949msgid "Windmill"
29950msgstr "Veterný mlyn"
29951
29952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29953#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29954#: build/trans_presets.java:2693
29955msgid "Edit Windmill"
29956msgstr "Upraviť veterný mlyn"
29957
29958#. item "Man Made/Pipeline"
29959#: build/trans_presets.java:2697
29960msgid "Pipeline"
29961msgstr "Potrubie"
29962
29963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29965#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29966#: build/trans_presets.java:2700
29967msgid "Edit Pipeline"
29968msgstr "Upraviť potrubie"
29969
29970#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2754
29971msgid "gas"
29972msgstr "plynová"
29973
29974#: build/trans_presets.java:2703
29975msgid "heat"
29976msgstr "teplo(heat)"
29977
29978#: build/trans_presets.java:2703
29979msgid "oil"
29980msgstr "ropa(oil)"
29981
29982#: build/trans_presets.java:2703
29983msgid "sewage"
29984msgstr "splašky(sewage)"
29985
29986#: build/trans_presets.java:2703
29987msgid "any substance"
29988msgstr "nejaké látky(any substance)"
29989
29990#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
29991#: build/trans_presets.java:2704
29992msgid "Location"
29993msgstr "Umiestnenie"
29994
29995#: build/trans_presets.java:2704
29996msgid "underwater"
29997msgstr "podvodné(underwater)"
29998
29999#: build/trans_presets.java:2704
30000msgid "overground"
30001msgstr "nadzemné(overground)"
30002
30003#. item "Man Made/Wastewater Plant"
30004#: build/trans_presets.java:2706
30005msgid "Wastewater Plant"
30006msgstr "Čistička odpadových vôd"
30007
30008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30009#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30010#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30011#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30012#: build/trans_presets.java:2710
30013msgid "Edit Wastewater Plant"
30014msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
30015
30016#. item "Man Made/Crane"
30017#: build/trans_presets.java:2714
30018msgid "Crane"
30019msgstr "Žeriav"
30020
30021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
30022#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
30023#: build/trans_presets.java:2716
30024msgid "Edit Crane"
30025msgstr "Upraviť žeriav"
30026
30027#. item "Man Made/Mineshaft"
30028#: build/trans_presets.java:2720
30029msgid "Mineshaft"
30030msgstr ""
30031
30032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft" />
30033#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
30034#: build/trans_presets.java:2722
30035#, fuzzy
30036msgid "Edit Mineshaft"
30037msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
30038
30039#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
30040#: build/trans_presets.java:2725
30041#, fuzzy
30042msgid "Depth in meters"
30043msgstr "Parametre akcie"
30044
30045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30046#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
30047#: build/trans_presets.java:2730
30048msgid "Edit Beacon"
30049msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
30050
30051#. item "Man Made/Survey Point"
30052#: build/trans_presets.java:2734
30053msgid "Survey Point"
30054msgstr "Meračský bod"
30055
30056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30057#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
30058#: build/trans_presets.java:2736
30059msgid "Edit Survey Point"
30060msgstr "Upraviť meračský bod"
30061
30062#. item "Man Made/Surveillance"
30063#: build/trans_presets.java:2740
30064msgid "Surveillance"
30065msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
30066
30067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30068#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
30069#: build/trans_presets.java:2742
30070msgid "Edit Surveillance Camera"
30071msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
30072
30073#: build/trans_presets.java:2745
30074msgid "indoor"
30075msgstr "vnútorný"
30076
30077#: build/trans_presets.java:2745
30078msgid "outdoor"
30079msgstr "vonkajší"
30080
30081#: build/trans_presets.java:2745
30082msgid "public"
30083msgstr "verejný"
30084
30085#. <separator/>
30086#. item "Man Made/Power Generator"
30087#: build/trans_presets.java:2748
30088msgid "Power Generator"
30089msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
30090
30091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30092#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30093#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30094#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30095#: build/trans_presets.java:2752
30096msgid "Edit Power Generator"
30097msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
30098
30099#: build/trans_presets.java:2754
30100msgid "wind"
30101msgstr "veterná"
30102
30103#: build/trans_presets.java:2754
30104msgid "hydro"
30105msgstr "vodná"
30106
30107#: build/trans_presets.java:2754
30108msgid "fossil"
30109msgstr "fosílna"
30110
30111#: build/trans_presets.java:2754
30112msgid "nuclear"
30113msgstr "jadrová"
30114
30115#: build/trans_presets.java:2754
30116msgid "coal"
30117msgstr "uhoľná"
30118
30119#: build/trans_presets.java:2754
30120msgid "photovoltaic"
30121msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
30122
30123#. item "Man Made/Power Station"
30124#: build/trans_presets.java:2757
30125msgid "Power Station"
30126msgstr "Transformátorová stanica"
30127
30128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30129#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30130#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30131#: build/trans_presets.java:2760
30132msgid "Edit Power Station"
30133msgstr "Upraviť trafostanicu"
30134
30135#. item "Man Made/Power Sub Station"
30136#: build/trans_presets.java:2766
30137msgid "Power Sub Station"
30138msgstr "Malý transformátor"
30139
30140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30141#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30142#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30143#: build/trans_presets.java:2769
30144msgid "Edit Power Sub Station"
30145msgstr "Upraviť malý transformátor"
30146
30147#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30148#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30149#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2789
30150msgid "Line reference"
30151msgstr "Odkazová linka"
30152
30153#. item "Man Made/Power Tower"
30154#: build/trans_presets.java:2774
30155msgid "Power Tower"
30156msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
30157
30158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30159#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30160#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30161#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30162#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30163#: build/trans_presets.java:2779
30164msgid "Edit Power Tower"
30165msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
30166
30167#: build/trans_presets.java:2780
30168msgid "tower"
30169msgstr "veža"
30170
30171#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2832
30172msgid "pole"
30173msgstr "stožiar(pole)"
30174
30175#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30176#: build/trans_presets.java:2781
30177msgid "Tower reference"
30178msgstr "Nastavenie veže"
30179
30180#. item "Man Made/Power Line"
30181#: build/trans_presets.java:2783
30182msgid "Power Line"
30183msgstr "Elektrické vedenie"
30184
30185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30186#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30187#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30188#: build/trans_presets.java:2786
30189msgid "Edit Power Line"
30190msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
30191
30192#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30193#: build/trans_presets.java:2787
30194msgid "Line type"
30195msgstr "Typ vedenia"
30196
30197#: build/trans_presets.java:2787
30198msgctxt "Power Line"
30199msgid "line"
30200msgstr ""
30201
30202#: build/trans_presets.java:2787
30203msgctxt "Power Line"
30204msgid "minor_line"
30205msgstr ""
30206
30207#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30208#: build/trans_presets.java:2792
30209msgid "Amount of Cables"
30210msgstr "Počet káblov"
30211
30212#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30213#: build/trans_presets.java:2793
30214msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30215msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
30216
30217#: build/trans_presets.java:2793
30218msgid "single"
30219msgstr "jedno"
30220
30221#: build/trans_presets.java:2793
30222msgid "double"
30223msgstr "dvojité"
30224
30225#: build/trans_presets.java:2793
30226msgid "triple"
30227msgstr "trojité"
30228
30229#: build/trans_presets.java:2793
30230msgid "quad"
30231msgstr "štvorité"
30232
30233#. group "Amenities"
30234#: build/trans_presets.java:2796
30235msgid "Amenities"
30236msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
30237
30238#. item "Amenities/Toilets"
30239#: build/trans_presets.java:2797
30240msgid "Toilets"
30241msgstr "Toalety"
30242
30243#: build/trans_presets.java:2804
30244msgid "limited"
30245msgstr "omedzený"
30246
30247#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30248#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30249#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:3106
30250msgid "Note"
30251msgstr "Poznámka"
30252
30253#. item "Amenities/Post Box"
30254#: build/trans_presets.java:2807
30255msgid "Post Box"
30256msgstr "Poštová schránka"
30257
30258#. item "Amenities/Telephone"
30259#: build/trans_presets.java:2812
30260msgid "Telephone"
30261msgstr "Telefón"
30262
30263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30264#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30265#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
30266#: build/trans_presets.java:2815
30267msgid "Edit Telephone"
30268msgstr "Upraviť telefón"
30269
30270#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
30271#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
30272#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:3107
30273msgid "Coins"
30274msgstr "Mince"
30275
30276#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
30277#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
30278#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:3108
30279msgid "Notes"
30280msgstr "Bankovky"
30281
30282#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30283#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30284#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:3109
30285msgid "Electronic purses and Charge cards"
30286msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
30287
30288#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
30289#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
30290#: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:3110
30291msgid "Debit cards"
30292msgstr "Debetné karty"
30293
30294#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
30295#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
30296#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:3111
30297msgid "Credit cards"
30298msgstr "Kreditné karty"
30299
30300#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30301#: build/trans_presets.java:2823
30302msgid "Telephone cards"
30303msgstr "Telefónne karty"
30304
30305#. item "Amenities/Clock"
30306#: build/trans_presets.java:2825
30307#, fuzzy
30308msgid "Clock"
30309msgstr "Balvan (Block)"
30310
30311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30312#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30313#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
30314#: build/trans_presets.java:2828
30315#, fuzzy
30316msgid "Edit Clock"
30317msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
30318
30319#. <key key="amenity" value="clock" />
30320#. <optional>
30321#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
30322#: build/trans_presets.java:2831
30323#, fuzzy
30324msgid "Display"
30325msgstr "ostrovček"
30326
30327#: build/trans_presets.java:2831
30328#, fuzzy
30329msgid "analog"
30330msgstr "Prieplav"
30331
30332#: build/trans_presets.java:2831
30333#, fuzzy
30334msgid "digital"
30335msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
30336
30337#: build/trans_presets.java:2831
30338#, fuzzy
30339msgid "sundial"
30340msgstr "sunnitská"
30341
30342#: build/trans_presets.java:2831
30343#, fuzzy
30344msgid "unorthodox"
30345msgstr "orthodoxná"
30346
30347#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
30348#: build/trans_presets.java:2832
30349#, fuzzy
30350msgid "Support"
30351msgstr "Šport"
30352
30353#: build/trans_presets.java:2832
30354msgid "wall_mounted"
30355msgstr ""
30356
30357#: build/trans_presets.java:2832
30358#, fuzzy
30359msgid "billboard"
30360msgstr "Stĺpik"
30361
30362#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
30363#: build/trans_presets.java:2833
30364#, fuzzy
30365msgid "Visibility/readability"
30366msgstr "Viditeľnosť"
30367
30368#: build/trans_presets.java:2833
30369#, fuzzy
30370msgid "(up to 5m)"
30371msgstr "až do dlaždice"
30372
30373#: build/trans_presets.java:2833
30374msgid "(up to 20m)"
30375msgstr ""
30376
30377#: build/trans_presets.java:2833
30378msgid "(more than 20m)"
30379msgstr ""
30380
30381#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
30382#: build/trans_presets.java:2834
30383#, fuzzy
30384msgid "Shows current date"
30385msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
30386
30387#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
30388#: build/trans_presets.java:2835
30389msgid "Shows temperature"
30390msgstr ""
30391
30392#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30393#: build/trans_presets.java:2836
30394msgid "Shows barometric pressure"
30395msgstr ""
30396
30397#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
30398#: build/trans_presets.java:2837
30399#, fuzzy
30400msgid "Shows humidity"
30401msgstr "Zobraz históriu"
30402
30403#. </optional>
30404#. item "Amenities/Recycling"
30405#: build/trans_presets.java:2840
30406msgid "Recycling"
30407msgstr "Recyklácia"
30408
30409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30410#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30411#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30412#: build/trans_presets.java:2843
30413msgid "Edit Recycling station"
30414msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
30415
30416#. <key key="amenity" value="recycling" />
30417#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30418#: build/trans_presets.java:2845
30419msgid "Batteries"
30420msgstr "Batérie"
30421
30422#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30423#: build/trans_presets.java:2846
30424msgid "Cans"
30425msgstr "Plechovky"
30426
30427#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30428#: build/trans_presets.java:2848
30429msgid "Glass"
30430msgstr "Sklo"
30431
30432#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30433#: build/trans_presets.java:2849
30434msgid "Paper"
30435msgstr "Papier"
30436
30437#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30438#: build/trans_presets.java:2850
30439msgid "Scrap Metal"
30440msgstr "Železný šrot"
30441
30442#. item "Amenities/Waste Basket"
30443#: build/trans_presets.java:2852
30444msgid "Waste Basket"
30445msgstr "Odpadkový kôš"
30446
30447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30448#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30449#: build/trans_presets.java:2854
30450msgid "Edit Waste Basket"
30451msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
30452
30453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30454#. <key key="amenity" value="bench" />
30455#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30456#: build/trans_presets.java:2860
30457msgid "Backrest"
30458msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
30459
30460#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30461#: build/trans_presets.java:2861
30462msgid "Material"
30463msgstr "Materiál"
30464
30465#: build/trans_presets.java:2861
30466msgid "stone"
30467msgstr "kameň"
30468
30469#: build/trans_presets.java:2861
30470msgid "plastic"
30471msgstr "plast"
30472
30473#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30474#: build/trans_presets.java:2862
30475msgid "Colour"
30476msgstr "Farba"
30477
30478#: build/trans_presets.java:2862
30479msgid "black"
30480msgstr "čierna"
30481
30482#: build/trans_presets.java:2862
30483msgid "brown"
30484msgstr "hnedá"
30485
30486#. <scale_min>1</scale_min>
30487#. <scale_max>50000</scale_max>
30488#. </rule>
30489#.
30490#. <!--landuse tags -->
30491#.
30492#. <rule>
30493#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30494#. color green
30495#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30496#. <scale_min>1</scale_min>
30497#. <scale_max>50000</scale_max>
30498#. </rule>
30499#.
30500#. <rule>
30501#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30502#. color green
30503#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30504#. <scale_min>1</scale_min>
30505#. <scale_max>50000</scale_max>
30506#. </rule>
30507#.
30508#. <rule>
30509#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30510#. color green
30511#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30512#. <scale_min>1</scale_min>
30513#. <scale_max>50000</scale_max>
30514#. </rule>
30515#.
30516#. <rule>
30517#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30518#. color green
30519#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30520#. <scale_min>1</scale_min>
30521#. <scale_max>50000</scale_max>
30522#. </rule>
30523#.
30524#. <rule>
30525#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30526#. color green
30527#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30528#. <scale_min>1</scale_min>
30529#. <scale_max>50000</scale_max>
30530#. </rule>
30531#.
30532#. <rule>
30533#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30534#. color green
30535#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30536#. <scale_min>1</scale_min>
30537#. <scale_max>50000</scale_max>
30538#. </rule>
30539#.
30540#. <rule>
30541#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30542#. color green
30543#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30544#. <scale_min>1</scale_min>
30545#. <scale_max>50000</scale_max>
30546#. </rule>
30547#.
30548#. <rule>
30549#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30550#. color green
30551#. <icon src="leisure/common.png"/>
30552#. <scale_min>1</scale_min>
30553#. <scale_max>50000</scale_max>
30554#. </rule>
30555#.
30556#. <rule>
30557#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30558#. color green
30559#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_style.java:3283
30560#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
30561#: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
30562#: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
30563#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
30564msgid "green"
30565msgstr "zelená"
30566
30567#: build/trans_presets.java:2862
30568msgid "red"
30569msgstr "červená"
30570
30571#: build/trans_presets.java:2862
30572msgid "blue"
30573msgstr "modrá"
30574
30575#: build/trans_presets.java:2862
30576msgid "gray"
30577msgstr "šedá"
30578
30579#: build/trans_presets.java:2862
30580msgid "white"
30581msgstr "biela"
30582
30583#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30584#: build/trans_presets.java:2863
30585msgid "Amount of Seats"
30586msgstr "Počet sedadiel"
30587
30588#. item "Amenities/Hunting Stand"
30589#: build/trans_presets.java:2865
30590msgid "Hunting Stand"
30591msgstr "Poľovnícky posed"
30592
30593#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30594#: build/trans_presets.java:2866
30595msgid "Edit Hunting Stand"
30596msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
30597
30598#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30599#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30600#. item "Nature/Tree" text "Height"
30601#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:3372
30602msgid "Height"
30603msgstr "Výška"
30604
30605#: build/trans_presets.java:2868
30606msgid "low"
30607msgstr "nízky"
30608
30609#: build/trans_presets.java:2868
30610msgid "half"
30611msgstr "polovičný"
30612
30613#: build/trans_presets.java:2868
30614msgid "full"
30615msgstr "úplný"
30616
30617#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
30618#: build/trans_presets.java:2870
30619msgid "Hide"
30620msgstr "Skryť"
30621
30622#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
30623#: build/trans_presets.java:2871
30624msgid "Lock"
30625msgstr "Zamknúť"
30626
30627#. item "Amenities/Fountain"
30628#: build/trans_presets.java:2873
30629msgid "Fountain"
30630msgstr "Fontána"
30631
30632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30633#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30634#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
30635#: build/trans_presets.java:2876
30636msgid "Edit Fountain"
30637msgstr "Upraviť fontánu"
30638
30639#. item "Amenities/Drinking Water"
30640#: build/trans_presets.java:2880
30641msgid "Drinking Water"
30642msgstr "Pitná voda"
30643
30644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30645#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30646#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30647#: build/trans_presets.java:2883
30648msgid "Edit Drinking Water"
30649msgstr "Upraviť pitnú vodu"
30650
30651#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30652#: build/trans_presets.java:2887
30653msgid "Fire Hydrant"
30654msgstr "Hydrant"
30655
30656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30657#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30658#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30659#: build/trans_presets.java:2890
30660msgid "Edit Fire Hydrant"
30661msgstr "Upraviť hydrant"
30662
30663#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30664#. group "Food"
30665#: build/trans_presets.java:2894
30666msgid "Food"
30667msgstr ""
30668
30669#. item "Food/Supermarket"
30670#: build/trans_presets.java:2895
30671msgid "Supermarket"
30672msgstr "Supermarket"
30673
30674#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
30675#: build/trans_presets.java:2896
30676msgid "Edit Supermarket"
30677msgstr "Upraviť supermarket"
30678
30679#. item "Food/Convenience Store"
30680#: build/trans_presets.java:2901
30681msgid "Convenience Store"
30682msgstr "Obchod s polotovarmi"
30683
30684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30685#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
30686#: build/trans_presets.java:2903
30687msgid "Edit Convenience Store"
30688msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
30689
30690#. item "Food/Kiosk"
30691#: build/trans_presets.java:2908
30692msgid "Kiosk"
30693msgstr "Stánok"
30694
30695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30696#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
30697#: build/trans_presets.java:2910
30698msgid "Edit Kiosk"
30699msgstr "Upraviť stánok"
30700
30701#. item "Food/Butcher"
30702#: build/trans_presets.java:2915
30703msgid "Butcher"
30704msgstr "Mäsiareň"
30705
30706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30707#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
30708#: build/trans_presets.java:2917
30709msgid "Edit Butcher"
30710msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
30711
30712#. item "Food/Baker"
30713#: build/trans_presets.java:2922
30714msgid "Baker"
30715msgstr "Chlieb a pečivo"
30716
30717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30718#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
30719#: build/trans_presets.java:2924
30720msgid "Edit Baker"
30721msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
30722
30723#. item "Food/Organic"
30724#: build/trans_presets.java:2929
30725msgid "Organic"
30726msgstr "Biopotraviny"
30727
30728#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
30729#: build/trans_presets.java:2930
30730msgid "Edit Organic Shop"
30731msgstr "Upraviť biopotraviny"
30732
30733#. item "Food/Alcohol"
30734#: build/trans_presets.java:2935
30735msgid "Alcohol"
30736msgstr "Alkohol"
30737
30738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30739#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
30740#: build/trans_presets.java:2937
30741msgid "Edit Alcohol Shop"
30742msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
30743
30744#. item "Food/Beverages"
30745#: build/trans_presets.java:2942
30746msgid "Beverages"
30747msgstr "Nápoje"
30748
30749#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30750#: build/trans_presets.java:2943
30751msgid "Edit Beverages Shop"
30752msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
30753
30754#. group "Shops"
30755#: build/trans_presets.java:2949
30756msgid "Shops"
30757msgstr "Obchody"
30758
30759#. item "Shops/Chemist"
30760#: build/trans_presets.java:2950
30761msgid "Chemist"
30762msgstr "Lekáreň"
30763
30764#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
30765#: build/trans_presets.java:2951
30766msgid "Edit Chemist"
30767msgstr "Upraviť lekáreň"
30768
30769#. item "Shops/Hairdresser"
30770#: build/trans_presets.java:2956
30771msgid "Hairdresser"
30772msgstr "Kaderníctvo"
30773
30774#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30775#: build/trans_presets.java:2957
30776msgid "Edit Hairdresser"
30777msgstr "Upraviť kaderníctvo"
30778
30779#. item "Shops/Optician"
30780#: build/trans_presets.java:2962
30781msgid "Optician"
30782msgstr "Optik"
30783
30784#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
30785#: build/trans_presets.java:2963
30786msgid "Edit Optician"
30787msgstr "Upraviť očnú optiku"
30788
30789#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30790#: build/trans_presets.java:2970
30791msgid "Edit Clothes Shop"
30792msgstr ""
30793
30794#. item "Shops/Shoes"
30795#: build/trans_presets.java:2975
30796msgid "Shoes"
30797msgstr "Obuva"
30798
30799#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30800#: build/trans_presets.java:2976
30801msgid "Edit Shoe Shop"
30802msgstr "Upravit obchod s obuvou"
30803
30804#. item "Shops/Outdoor"
30805#: build/trans_presets.java:2981
30806msgid "Outdoor"
30807msgstr "Turistický (Outdoor)"
30808
30809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30810#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30811#: build/trans_presets.java:2983
30812msgid "Edit Outdoor Shop"
30813msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
30814
30815#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
30816#: build/trans_presets.java:2989
30817msgid "Edit Sports Shop"
30818msgstr "Upraviť športový obchod"
30819
30820#. item "Shops/Dry Cleaning"
30821#: build/trans_presets.java:2994
30822msgid "Dry Cleaning"
30823msgstr "Chemická čistiareň"
30824
30825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30826#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30827#: build/trans_presets.java:2996
30828msgid "Edit Dry Cleaning"
30829msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
30830
30831#. item "Shops/Laundry"
30832#: build/trans_presets.java:3001
30833msgid "Laundry"
30834msgstr "Práčovňa"
30835
30836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30837#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
30838#: build/trans_presets.java:3003
30839msgid "Edit Laundry"
30840msgstr "Upraviť práčovňu"
30841
30842#. item "Shops/Tailor"
30843#: build/trans_presets.java:3008
30844msgid "Tailor"
30845msgstr ""
30846
30847#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
30848#: build/trans_presets.java:3009
30849msgid "Edit Tailor"
30850msgstr ""
30851
30852#. <separator/>
30853#. item "Shops/Computer"
30854#: build/trans_presets.java:3015
30855msgid "Computer"
30856msgstr "Počítač"
30857
30858#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
30859#: build/trans_presets.java:3016
30860msgid "Edit Computer Shop"
30861msgstr "Upraviť počítačový obchod"
30862
30863#. item "Shops/Electronics"
30864#: build/trans_presets.java:3021
30865msgid "Electronics"
30866msgstr "Elektronika"
30867
30868#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30869#: build/trans_presets.java:3022
30870msgid "Edit Electronics Shop"
30871msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
30872
30873#. item "Shops/Hifi"
30874#: build/trans_presets.java:3027
30875msgid "Hifi"
30876msgstr "Hifi"
30877
30878#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30879#: build/trans_presets.java:3028
30880msgid "Edit Hifi Shop"
30881msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
30882
30883#. item "Shops/Video"
30884#: build/trans_presets.java:3033
30885msgid "Video"
30886msgstr "Obchod s DVD"
30887
30888#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
30889#: build/trans_presets.java:3034
30890msgid "Edit Video Shop"
30891msgstr "Upraviť obchod s DVD"
30892
30893#. <separator/>
30894#. item "Shops/Florist"
30895#: build/trans_presets.java:3040
30896msgid "Florist"
30897msgstr "Kvetinárstvo"
30898
30899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30900#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
30901#: build/trans_presets.java:3042
30902msgid "Edit Florist"
30903msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
30904
30905#. item "Shops/Garden Centre"
30906#: build/trans_presets.java:3047
30907msgid "Garden Centre"
30908msgstr "Záhradné centrum"
30909
30910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30911#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30912#: build/trans_presets.java:3049
30913msgid "Edit Garden Centre"
30914msgstr "Upraviť záhradné centrum"
30915
30916#. item "Shops/Hardware"
30917#: build/trans_presets.java:3054
30918msgid "Hardware"
30919msgstr "Železiarstvo"
30920
30921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30922#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30923#: build/trans_presets.java:3056
30924msgid "Edit Hardware Store"
30925msgstr "Upraviť železiarstvo"
30926
30927#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30928#: build/trans_presets.java:3061
30929msgid "Do-it-yourself-store"
30930msgstr "Obchod Urob si sám"
30931
30932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30933#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30934#: build/trans_presets.java:3063
30935msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30936msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
30937
30938#. item "Shops/Furniture"
30939#: build/trans_presets.java:3068
30940msgid "Furniture"
30941msgstr "Nábytok"
30942
30943#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30944#: build/trans_presets.java:3069
30945msgid "Edit Furniture Shop"
30946msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
30947
30948#. item "Shops/Stationery"
30949#: build/trans_presets.java:3074
30950msgid "Stationery"
30951msgstr "Papierníctvo"
30952
30953#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30954#: build/trans_presets.java:3075
30955msgid "Edit Stationery Shop"
30956msgstr "Upraviť papierníctvo"
30957
30958#. item "Shops/Book Store"
30959#: build/trans_presets.java:3080
30960msgid "Book Store"
30961msgstr "Kníhkupectvo"
30962
30963#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
30964#: build/trans_presets.java:3081
30965msgid "Edit Book Store"
30966msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
30967
30968#. item "Shops/Travel Agency"
30969#: build/trans_presets.java:3086
30970msgid "Travel Agency"
30971msgstr "Cestovná kancelária"
30972
30973#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30974#: build/trans_presets.java:3087
30975msgid "Edit Travel Agency"
30976msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
30977
30978#. item "Shops/Toys"
30979#: build/trans_presets.java:3092
30980msgid "Toys"
30981msgstr "Hračky"
30982
30983#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
30984#: build/trans_presets.java:3093
30985msgid "Edit Toy Shop"
30986msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
30987
30988#. <separator/>
30989#. item "Shops/Vending machine"
30990#: build/trans_presets.java:3099
30991msgid "Vending machine"
30992msgstr "Predajný automat"
30993
30994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30995#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
30996#: build/trans_presets.java:3101
30997msgid "Edit Vending machine"
30998msgstr "Upraviť predajný automat"
30999
31000#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
31001#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
31002#: build/trans_presets.java:3103
31003msgid "Vending products"
31004msgstr "Predávané výrobky"
31005
31006#: build/trans_presets.java:3103
31007msgid "public_transport_tickets"
31008msgstr "lístky MHD"
31009
31010#: build/trans_presets.java:3103
31011msgid "public_transport_plans"
31012msgstr "plány MHD"
31013
31014#: build/trans_presets.java:3103
31015msgid "parking_tickets"
31016msgstr "parkovacie lístky"
31017
31018#: build/trans_presets.java:3103
31019msgid "food"
31020msgstr "jedlo"
31021
31022#: build/trans_presets.java:3103
31023msgid "drinks"
31024msgstr "pitie"
31025
31026#: build/trans_presets.java:3103
31027msgid "sweets"
31028msgstr "sladkosti"
31029
31030#: build/trans_presets.java:3103
31031msgid "cigarettes"
31032msgstr "cigarety"
31033
31034#: build/trans_presets.java:3103
31035msgid "photos"
31036msgstr "fotky"
31037
31038#: build/trans_presets.java:3103
31039msgid "animal_food"
31040msgstr "krmivo pre zvieratá"
31041
31042#: build/trans_presets.java:3103
31043msgid "news_papers"
31044msgstr "noviny"
31045
31046#: build/trans_presets.java:3103
31047msgid "toys"
31048msgstr "hračky"
31049
31050#: build/trans_presets.java:3103
31051msgid "stamps"
31052msgstr "známky"
31053
31054#: build/trans_presets.java:3103
31055msgid "SIM-cards"
31056msgstr "SIM-karty"
31057
31058#: build/trans_presets.java:3103
31059msgid "telephone_vouchers"
31060msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
31061
31062#: build/trans_presets.java:3103
31063msgid "vouchers"
31064msgstr "kupóny (poukážky)"
31065
31066#: build/trans_presets.java:3103
31067msgid "bicycle_tube"
31068msgstr ""
31069
31070#: build/trans_presets.java:3103
31071msgid "condoms"
31072msgstr "kondómy"
31073
31074#: build/trans_presets.java:3103
31075msgid "tampons"
31076msgstr "tampóny"
31077
31078#: build/trans_presets.java:3103
31079msgid "excrement_bags"
31080msgstr "sáčky na výkaly"
31081
31082#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31083#: build/trans_presets.java:3112
31084msgid "Account or loyalty cards"
31085msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
31086
31087#. group "Cash"
31088#: build/trans_presets.java:3115
31089msgid "Cash"
31090msgstr "Hotovosť"
31091
31092#. item "Cash/Bank"
31093#: build/trans_presets.java:3116
31094msgid "Bank"
31095msgstr "Banka"
31096
31097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31098#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
31099#: build/trans_presets.java:3118
31100msgid "Edit Bank"
31101msgstr "Upraviť banku"
31102
31103#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31104#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31105#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3132
31106msgid "Automated Teller Machine"
31107msgstr "Bankomat"
31108
31109#. item "Cash/Money Exchange"
31110#: build/trans_presets.java:3125
31111msgid "Money Exchange"
31112msgstr "Zmenáreň"
31113
31114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31115#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
31116#: build/trans_presets.java:3127
31117msgid "Edit Money Exchange"
31118msgstr "Upraviť zmenáreň"
31119
31120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31121#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
31122#: build/trans_presets.java:3134
31123msgid "Edit Automated Teller Machine"
31124msgstr "Upraviť bankomat"
31125
31126#. group "Health"
31127#: build/trans_presets.java:3139
31128msgid "Health"
31129msgstr "Zdravie"
31130
31131#. item "Health/Doctors"
31132#: build/trans_presets.java:3140
31133msgid "Doctors"
31134msgstr "Lekári"
31135
31136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31137#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31138#: build/trans_presets.java:3142
31139msgid "Edit Doctors"
31140msgstr "Upraviť lekárov"
31141
31142#. item "Health/Dentist"
31143#: build/trans_presets.java:3147
31144msgid "Dentist"
31145msgstr "Zubný lekár"
31146
31147#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31148#: build/trans_presets.java:3148
31149msgid "Edit Dentist"
31150msgstr "Upraviť zubného lekára"
31151
31152#. item "Health/Pharmacy"
31153#: build/trans_presets.java:3153
31154msgid "Pharmacy"
31155msgstr "Lekáreň"
31156
31157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31158#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31159#: build/trans_presets.java:3155
31160msgid "Edit Pharmacy"
31161msgstr "Upraviť lekáreň"
31162
31163#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31164#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31165#: build/trans_presets.java:3157
31166msgid "Dispensing"
31167msgstr "výdaj na recepty"
31168
31169#. item "Health/Hospital"
31170#: build/trans_presets.java:3161
31171msgid "Hospital"
31172msgstr "Nemocnica"
31173
31174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31175#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31176#: build/trans_presets.java:3163
31177msgid "Edit Hospital"
31178msgstr "Upraviť nemocnicu"
31179
31180#. item "Health/Baby Hatch"
31181#: build/trans_presets.java:3167
31182msgid "Baby Hatch"
31183msgstr "Hniezdo záchrany"
31184
31185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31186#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31187#: build/trans_presets.java:3169
31188msgid "Edit Baby Hatch"
31189msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
31190
31191#. item "Health/Emergency Access Point"
31192#: build/trans_presets.java:3174
31193msgid "Emergency Access Point"
31194msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
31195
31196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31197#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31198#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31199#: build/trans_presets.java:3177
31200msgid "Edit Emergency Access Point"
31201msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
31202
31203#. <space />
31204#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31205#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31206#: build/trans_presets.java:3180
31207msgid "Point Number"
31208msgstr "Číslo bodu"
31209
31210#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31211#: build/trans_presets.java:3181
31212msgid "Point Name"
31213msgstr "Meno bodu(miesta)"
31214
31215#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31216#: build/trans_presets.java:3184
31217msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31218msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
31219
31220#. <space />
31221#. item "Health/Veterinary"
31222#: build/trans_presets.java:3187
31223msgid "Veterinary"
31224msgstr "Veterinár"
31225
31226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31227#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31228#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31229#: build/trans_presets.java:3190
31230msgid "Edit Veterinary"
31231msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
31232
31233#. group "Geography"
31234#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3314
31235msgid "Geography"
31236msgstr "Geografia(Zemepis)"
31237
31238#. group "Geography/Boundaries"
31239#: build/trans_presets.java:3198
31240msgid "Boundaries"
31241msgstr "Hranice"
31242
31243#. item "Geography/Boundaries/National"
31244#: build/trans_presets.java:3199
31245msgid "National"
31246msgstr "Štátna"
31247
31248#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31249#: build/trans_presets.java:3200
31250msgid "Edit National Boundary"
31251msgstr "Upraviť štátne hranice"
31252
31253#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31254#: build/trans_presets.java:3205
31255msgid "Administrative"
31256msgstr "Administratívne"
31257
31258#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31259#: build/trans_presets.java:3206
31260msgid "Edit Administrative Boundary"
31261msgstr "Upraviť administratívne hranice"
31262
31263#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31264#: build/trans_presets.java:3211
31265msgid "Civil"
31266msgstr "Občianske"
31267
31268#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31269#: build/trans_presets.java:3212
31270msgid "Edit Civil Boundary"
31271msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
31272
31273#. item "Geography/Boundaries/Political"
31274#: build/trans_presets.java:3217
31275msgid "Political"
31276msgstr "Politická"
31277
31278#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31279#: build/trans_presets.java:3218
31280msgid "Edit Political Boundary"
31281msgstr "Upraviť politickú hranicu"
31282
31283#. item "Geography/Boundaries/National park"
31284#: build/trans_presets.java:3223
31285msgid "National park"
31286msgstr "Národný park"
31287
31288#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31289#: build/trans_presets.java:3224
31290msgid "Edit National Park Boundary"
31291msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
31292
31293#. group "Places"
31294#: build/trans_presets.java:3230
31295msgid "Places"
31296msgstr "Miesta"
31297
31298#. item "Places/Continent"
31299#: build/trans_presets.java:3231
31300msgid "Continent"
31301msgstr "Kontinent"
31302
31303#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31304#: build/trans_presets.java:3232
31305msgid "Edit Continent"
31306msgstr "Upraviť kontinent"
31307
31308#. item "Places/Country"
31309#: build/trans_presets.java:3238
31310msgid "Country"
31311msgstr "Krajina (štát)"
31312
31313#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31314#: build/trans_presets.java:3239
31315msgid "Edit Country"
31316msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
31317
31318#. item "Places/State"
31319#: build/trans_presets.java:3245
31320msgid "State"
31321msgstr "Stav"
31322
31323#. item "Places/State" label "Edit State"
31324#: build/trans_presets.java:3246
31325msgid "Edit State"
31326msgstr "Upraviť štát"
31327
31328#. item "Places/Region"
31329#: build/trans_presets.java:3252
31330msgid "Region"
31331msgstr "Oblasť (región)"
31332
31333#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31334#: build/trans_presets.java:3253
31335msgid "Edit Region"
31336msgstr "Upraviť oblasť (región)"
31337
31338#. item "Places/County"
31339#: build/trans_presets.java:3259
31340msgid "County"
31341msgstr "kraj (okres)"
31342
31343#. item "Places/County" label "Edit County"
31344#: build/trans_presets.java:3260
31345msgid "Edit County"
31346msgstr "Upraviť kraj (okres)"
31347
31348#. <separator/>
31349#. item "Places/City"
31350#: build/trans_presets.java:3267
31351msgid "City"
31352msgstr "Mesto (city)"
31353
31354#. item "Places/City" label "Edit City"
31355#: build/trans_presets.java:3268
31356msgid "Edit City"
31357msgstr "Upraviť mesto"
31358
31359#. item "Places/Town"
31360#: build/trans_presets.java:3274
31361msgid "Town"
31362msgstr "Mesto (town)"
31363
31364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31365#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31366#: build/trans_presets.java:3276
31367msgid "Edit Town"
31368msgstr "Upraviť mesto"
31369
31370#. item "Places/Suburb"
31371#: build/trans_presets.java:3282
31372msgid "Suburb"
31373msgstr "Štvrť"
31374
31375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31376#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31377#: build/trans_presets.java:3284
31378msgid "Edit Suburb"
31379msgstr "Upraviť štvrť"
31380
31381#. item "Places/Village"
31382#: build/trans_presets.java:3290
31383msgid "Village"
31384msgstr "Dedina"
31385
31386#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31387#: build/trans_presets.java:3291
31388msgid "Edit Village"
31389msgstr "Upraviť dedinu"
31390
31391#. item "Places/Hamlet"
31392#: build/trans_presets.java:3297
31393msgid "Hamlet"
31394msgstr "Malá dedina / osada / samota"
31395
31396#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31397#: build/trans_presets.java:3298
31398msgid "Edit Hamlet"
31399msgstr "Upraviť malú dedinu"
31400
31401#. <separator/>
31402#. item "Places/Locality"
31403#: build/trans_presets.java:3305
31404msgid "Locality"
31405msgstr "Oblasť (lokalita)"
31406
31407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31408#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31409#: build/trans_presets.java:3307
31410msgid "Edit Locality"
31411msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
31412
31413#. item "Geography/Peak"
31414#: build/trans_presets.java:3315
31415msgid "Peak"
31416msgstr "Vrchol"
31417
31418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31419#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31420#: build/trans_presets.java:3317
31421msgid "Edit Peak"
31422msgstr "Upraviť vrchol kopca"
31423
31424#. item "Geography/Glacier"
31425#: build/trans_presets.java:3323
31426msgid "Glacier"
31427msgstr "Ľadovec"
31428
31429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31430#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31431#: build/trans_presets.java:3325
31432msgid "Edit Glacier"
31433msgstr "Upraviť ľadovec"
31434
31435#. item "Geography/Volcano"
31436#: build/trans_presets.java:3331
31437msgid "Volcano"
31438msgstr "Sopka"
31439
31440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31441#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31442#: build/trans_presets.java:3333
31443msgid "Edit Volcano"
31444msgstr "Upraviť sopku"
31445
31446#. item "Geography/Cave Entrance"
31447#: build/trans_presets.java:3339
31448msgid "Cave Entrance"
31449msgstr "Vstup do jaskyne"
31450
31451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31452#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31453#: build/trans_presets.java:3341
31454msgid "Edit Cave Entrance"
31455msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
31456
31457#. <separator/>
31458#. item "Geography/Island"
31459#: build/trans_presets.java:3347
31460msgid "Island"
31461msgstr "Ostrov"
31462
31463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31464#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31465#: build/trans_presets.java:3349
31466msgid "Edit Island"
31467msgstr "Upraviť Ostrov"
31468
31469#. item "Geography/Islet"
31470#: build/trans_presets.java:3355
31471msgid "Islet"
31472msgstr "Ostrovček"
31473
31474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31475#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31476#: build/trans_presets.java:3357
31477msgid "Edit Islet"
31478msgstr "Upraviť ostrovček"
31479
31480#. group "Nature"
31481#: build/trans_presets.java:3364
31482msgid "Nature"
31483msgstr ""
31484
31485#. item "Nature/Tree"
31486#: build/trans_presets.java:3365
31487msgid "Tree"
31488msgstr "Strom"
31489
31490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31491#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31492#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31493#: build/trans_presets.java:3368
31494msgid "Edit Tree"
31495msgstr "Upraviť strom"
31496
31497#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31498#: build/trans_presets.java:3373
31499msgid "Botanical Name"
31500msgstr "Botanický názov"
31501
31502#. item "Nature/Wood"
31503#: build/trans_presets.java:3375
31504msgid "Wood"
31505msgstr "Drevo"
31506
31507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31508#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31509#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31510#: build/trans_presets.java:3378
31511msgid "Edit Wood"
31512msgstr "Upraviť Drevo"
31513
31514#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31515msgid "coniferous"
31516msgstr "ihličnatý"
31517
31518#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31519msgid "deciduous"
31520msgstr "listnatý"
31521
31522#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
31523msgid "mixed"
31524msgstr "zmiešaný"
31525
31526#. item "Nature/Forest"
31527#: build/trans_presets.java:3383
31528msgid "Forest"
31529msgstr "Les"
31530
31531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31533#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31534#: build/trans_presets.java:3386
31535msgid "Edit Forest Landuse"
31536msgstr "Upraviť les"
31537
31538#. item "Nature/Nature Reserve"
31539#: build/trans_presets.java:3392
31540msgid "Nature Reserve"
31541msgstr "Prírodná rezervácia"
31542
31543#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31544#: build/trans_presets.java:3393
31545msgid "Edit Nature Reserve"
31546msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
31547
31548#. <separator/>
31549#. item "Nature/Scree"
31550#: build/trans_presets.java:3398
31551msgid "Scree"
31552msgstr "Sutina"
31553
31554#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31555#: build/trans_presets.java:3399
31556msgid "Edit Scree"
31557msgstr "Upraviť sutinu"
31558
31559#. item "Nature/Fell"
31560#: build/trans_presets.java:3403
31561msgid "Fell"
31562msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31563
31564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31565#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31566#: build/trans_presets.java:3405
31567msgid "Edit Fell"
31568msgstr ""
31569"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31570
31571#. item "Nature/Scrub"
31572#: build/trans_presets.java:3409
31573msgid "Scrub"
31574msgstr "Krovie"
31575
31576#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31577#: build/trans_presets.java:3410
31578msgid "Edit Scrub"
31579msgstr "Upraviť krovie"
31580
31581#. item "Nature/Heath"
31582#: build/trans_presets.java:3414
31583msgid "Heath"
31584msgstr "Vresovisko"
31585
31586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31587#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31588#: build/trans_presets.java:3416
31589msgid "Edit Heath"
31590msgstr "Upraviť vresovisko"
31591
31592#. group "Land use"
31593#: build/trans_presets.java:3421
31594msgid "Land use"
31595msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
31596
31597#. item "Land use/Farmyard"
31598#: build/trans_presets.java:3422
31599msgid "Farmyard"
31600msgstr "Farma"
31601
31602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31604#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31605#: build/trans_presets.java:3425
31606msgid "Edit Farmyard Landuse"
31607msgstr "Upraviť farmu"
31608
31609#. item "Land use/Farmland"
31610#: build/trans_presets.java:3430
31611msgid "Farmland"
31612msgstr "Poľnohospodárska pôda"
31613
31614#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31615#: build/trans_presets.java:3431
31616msgid "Edit Farmland Landuse"
31617msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
31618
31619#. item "Land use/Meadow"
31620#: build/trans_presets.java:3436
31621msgid "Meadow"
31622msgstr "Lúka"
31623
31624#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31625#: build/trans_presets.java:3437
31626msgid "Edit Meadow Landuse"
31627msgstr "Upraviť lúku"
31628
31629#. item "Land use/Vineyard"
31630#: build/trans_presets.java:3442
31631msgid "Vineyard"
31632msgstr "Vinica"
31633
31634#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31635#: build/trans_presets.java:3443
31636msgid "Edit Vineyard Landuse"
31637msgstr "Upraviť vinicu"
31638
31639#. item "Land use/Allotments"
31640#: build/trans_presets.java:3448
31641msgid "Allotments"
31642msgstr "Ťažobný priestor"
31643
31644#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31645#: build/trans_presets.java:3449
31646msgid "Edit Allotments Landuse"
31647msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
31648
31649#. <separator/>
31650#. item "Land use/Garden"
31651#: build/trans_presets.java:3455
31652msgid "Garden"
31653msgstr "Záhrada"
31654
31655#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31656#: build/trans_presets.java:3456
31657msgid "Edit Garden"
31658msgstr "Upraviť záhradu"
31659
31660#. item "Land use/Grass"
31661#: build/trans_presets.java:3460
31662msgid "Grass"
31663msgstr "Tráva"
31664
31665#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31666#: build/trans_presets.java:3461
31667msgid "Edit Grass Landuse"
31668msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
31669
31670#. item "Land use/Village Green"
31671#: build/trans_presets.java:3466
31672msgid "Village Green"
31673msgstr "Obecná zeleň"
31674
31675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31676#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31677#: build/trans_presets.java:3468
31678msgid "Edit Village Green Landuse"
31679msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
31680
31681#. item "Land use/Common"
31682#: build/trans_presets.java:3473
31683msgid "Common"
31684msgstr "Spoločné, obecné"
31685
31686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31687#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31688#: build/trans_presets.java:3475
31689msgid "Edit Common"
31690msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
31691
31692#. item "Land use/Park"
31693#: build/trans_presets.java:3479
31694msgid "Park"
31695msgstr "Park"
31696
31697#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31698#: build/trans_presets.java:3480
31699msgid "Edit Park"
31700msgstr "Upraviť park"
31701
31702#. item "Land use/Recreation Ground"
31703#: build/trans_presets.java:3484
31704msgid "Recreation Ground"
31705msgstr "Rekreačná oblasť"
31706
31707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31708#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31709#: build/trans_presets.java:3486
31710msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31711msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
31712
31713#. <separator/>
31714#. item "Land use/Residential area"
31715#: build/trans_presets.java:3492
31716msgid "Residential area"
31717msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
31718
31719#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31720#: build/trans_presets.java:3493
31721msgid "Edit Residential Landuse"
31722msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
31723
31724#. item "Land use/Graveyard"
31725#: build/trans_presets.java:3498
31726msgid "Graveyard"
31727msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
31728
31729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31730#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31731#: build/trans_presets.java:3500
31732msgid "Edit Graveyard"
31733msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
31734
31735#. item "Land use/Cemetery"
31736#: build/trans_presets.java:3506
31737msgid "Cemetery"
31738msgstr "Cintorín"
31739
31740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31741#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31742#: build/trans_presets.java:3508
31743msgid "Edit Cemetery Landuse"
31744msgstr "Upraviť cintorín"
31745
31746#. item "Land use/Retail"
31747#: build/trans_presets.java:3515
31748msgid "Retail"
31749msgstr "Maloobchod"
31750
31751#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31752#: build/trans_presets.java:3516
31753msgid "Edit Retail Landuse"
31754msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
31755
31756#. item "Land use/Commercial"
31757#: build/trans_presets.java:3521
31758msgid "Commercial"
31759msgstr "Obchodná (komerčná)"
31760
31761#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31762#: build/trans_presets.java:3522
31763msgid "Edit Commercial Landuse"
31764msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
31765
31766#. item "Land use/Industrial"
31767#: build/trans_presets.java:3527
31768msgid "Industrial"
31769msgstr "Priemysel"
31770
31771#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31772#: build/trans_presets.java:3528
31773msgid "Edit Industrial Landuse"
31774msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
31775
31776#. item "Land use/Railway land"
31777#: build/trans_presets.java:3533
31778msgid "Railway land"
31779msgstr "Železničný pozemok"
31780
31781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31782#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31783#: build/trans_presets.java:3535
31784msgid "Edit Railway Landuse"
31785msgstr "Upraviť železničný pozemok"
31786
31787#. item "Land use/Military"
31788#: build/trans_presets.java:3540
31789msgid "Military"
31790msgstr "Armáda"
31791
31792#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31793#: build/trans_presets.java:3541
31794msgid "Edit Military Landuse"
31795msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
31796
31797#. <separator/>
31798#. item "Land use/Construction area"
31799#: build/trans_presets.java:3547
31800msgid "Construction area"
31801msgstr "Stavebná oblasť"
31802
31803#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31804#: build/trans_presets.java:3548
31805msgid "Edit Construction Landuse"
31806msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
31807
31808#. item "Land use/Brownfield"
31809#: build/trans_presets.java:3553
31810msgid "Brownfield"
31811msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31812
31813#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31814#: build/trans_presets.java:3554
31815msgid "Edit Brownfield Landuse"
31816msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31817
31818#. item "Land use/Greenfield"
31819#: build/trans_presets.java:3559
31820msgid "Greenfield"
31821msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31822
31823#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31824#: build/trans_presets.java:3560
31825msgid "Edit Greenfield Landuse"
31826msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31827
31828#. item "Land use/Landfill"
31829#: build/trans_presets.java:3565
31830msgid "Landfill"
31831msgstr "Skládka odpadov"
31832
31833#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31834#: build/trans_presets.java:3566
31835msgid "Edit Landfill Landuse"
31836msgstr "Upraviť skládku odpadov"
31837
31838#. item "Land use/Quarry"
31839#: build/trans_presets.java:3571
31840msgid "Quarry"
31841msgstr "Lom"
31842
31843#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31844#: build/trans_presets.java:3572
31845msgid "Edit Quarry Landuse"
31846msgstr "Upraviť lom"
31847
31848#. group "Annotation"
31849#: build/trans_presets.java:3579
31850msgid "Annotation"
31851msgstr ""
31852
31853#. item "Annotation/Addresses"
31854#: build/trans_presets.java:3580
31855msgid "Addresses"
31856msgstr "Adresy"
31857
31858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31859#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31860#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31861#: build/trans_presets.java:3583
31862msgid "Edit Address Information"
31863msgstr "Upraviť informácie o adrese"
31864
31865#. <space />
31866#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31867#: build/trans_presets.java:3585
31868msgid "House number"
31869msgstr "Číslo domu"
31870
31871#. <optional>
31872#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31873#: build/trans_presets.java:3587
31874msgid "House name"
31875msgstr "Meno domu"
31876
31877#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31878#. <key key="type" value="associatedStreet" />
31879#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
31880#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3705
31881msgid "Street name"
31882msgstr "Názov ulice"
31883
31884#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31885#: build/trans_presets.java:3589
31886msgid "City name"
31887msgstr "Názov mesta"
31888
31889#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31890#: build/trans_presets.java:3590
31891msgid "Post code"
31892msgstr "Poštové smerovacie číslo"
31893
31894#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31895#: build/trans_presets.java:3591
31896msgid "Country code"
31897msgstr "Kód krajiny"
31898
31899#: build/trans_presets.java:3591
31900msgid "AT"
31901msgstr ""
31902
31903#: build/trans_presets.java:3591
31904msgid "CH"
31905msgstr ""
31906
31907#: build/trans_presets.java:3591
31908msgid "DE"
31909msgstr ""
31910
31911#: build/trans_presets.java:3591
31912msgid "FR"
31913msgstr ""
31914
31915#: build/trans_presets.java:3591
31916msgid "GB"
31917msgstr ""
31918
31919#: build/trans_presets.java:3591
31920msgid "IT"
31921msgstr ""
31922
31923#: build/trans_presets.java:3591
31924msgid "US"
31925msgstr ""
31926
31927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31929#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31930#: build/trans_presets.java:3597
31931msgid "Edit Address Interpolation"
31932msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
31933
31934#. <space />
31935#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31936#: build/trans_presets.java:3599
31937msgid "Numbering scheme"
31938msgstr "Schéma číslovania"
31939
31940#: build/trans_presets.java:3599
31941msgid "odd"
31942msgstr "nepárne"
31943
31944#: build/trans_presets.java:3599
31945msgid "even"
31946msgstr "párne"
31947
31948#: build/trans_presets.java:3599
31949msgid "alphabetic"
31950msgstr "abecedný"
31951
31952#. item "Annotation/Contact"
31953#: build/trans_presets.java:3601
31954msgid "Contact"
31955msgstr ""
31956
31957#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31958#: build/trans_presets.java:3602
31959msgid "Edit Contact information"
31960msgstr ""
31961
31962#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31963#: build/trans_presets.java:3611
31964msgid "Image"
31965msgstr "Obrázok"
31966
31967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31968#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31969#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31970#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31971#: build/trans_presets.java:3619
31972msgid "Edit Multipolygon"
31973msgstr "Upraviť multipolygón"
31974
31975#. </optional>
31976#. <roles>
31977#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31978#. </optional>
31979#. <roles>
31980#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31981#: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3642
31982msgid "outer segment"
31983msgstr "obvodová časť (outer segment)"
31984
31985#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31986#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31987#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3643
31988msgid "inner segment"
31989msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
31990
31991#. </roles>
31992#. item "Relations/Boundary"
31993#: build/trans_presets.java:3629
31994msgid "Boundary"
31995msgstr ""
31996
31997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31998#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31999#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
32000#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
32001#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
32002#: build/trans_presets.java:3634
32003msgid "Edit Boundary"
32004msgstr ""
32005
32006#. <optional>
32007#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
32008#: build/trans_presets.java:3638
32009msgid "Boundary type"
32010msgstr ""
32011
32012#: build/trans_presets.java:3638
32013msgid "administrative"
32014msgstr ""
32015
32016#: build/trans_presets.java:3638
32017msgid "national"
32018msgstr ""
32019
32020#: build/trans_presets.java:3638
32021msgid "civil"
32022msgstr ""
32023
32024#: build/trans_presets.java:3638
32025msgid "political"
32026msgstr ""
32027
32028#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
32029#: build/trans_presets.java:3639
32030msgid "Administrative level"
32031msgstr ""
32032
32033#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32034#: build/trans_presets.java:3644
32035msgid "Sub area"
32036msgstr ""
32037
32038#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32039#: build/trans_presets.java:3645
32040msgid "Administration centre"
32041msgstr ""
32042
32043#. </roles>
32044#. item "Relations/Turn restriction"
32045#: build/trans_presets.java:3648
32046msgid "Turn restriction"
32047msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
32048
32049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32050#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32051#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32052#: build/trans_presets.java:3651
32053msgid "Edit Turn Restriction"
32054msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
32055
32056#. <key key="type" value="restriction" />
32057#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32058#: build/trans_presets.java:3653
32059msgid "Restriction"
32060msgstr "Obmedzenie"
32061
32062#: build/trans_presets.java:3653
32063msgid "no_left_turn"
32064msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
32065
32066#: build/trans_presets.java:3653
32067msgid "no_right_turn"
32068msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
32069
32070#: build/trans_presets.java:3653
32071msgid "no_straight_on"
32072msgstr "zákaz jazdy priamo"
32073
32074#: build/trans_presets.java:3653
32075msgid "no_u_turn"
32076msgstr "zákaz otáčania sa"
32077
32078#: build/trans_presets.java:3653
32079msgid "only_right_turn"
32080msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
32081
32082#: build/trans_presets.java:3653
32083msgid "only_left_turn"
32084msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
32085
32086#: build/trans_presets.java:3653
32087msgid "only_straight_on"
32088msgstr "zákaz odbočenia"
32089
32090#. </optional>
32091#. <roles>
32092#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32093#: build/trans_presets.java:3658
32094msgid "from way"
32095msgstr "z cesty"
32096
32097#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32098#: build/trans_presets.java:3659
32099msgid "via node or way"
32100msgstr "cez bod alebo cestu"
32101
32102#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32103#: build/trans_presets.java:3660
32104msgid "to way"
32105msgstr "k ceste"
32106
32107#. </roles>
32108#. item "Relations/Route"
32109#: build/trans_presets.java:3663
32110msgid "Route"
32111msgstr "Cesta (Route)"
32112
32113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32114#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32115#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32116#: build/trans_presets.java:3666
32117msgid "Edit Route"
32118msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
32119
32120#. <key key="type" value="route" />
32121#. item "Relations/Route" combo "Route type"
32122#: build/trans_presets.java:3668
32123msgid "Route type"
32124msgstr "Typ Cesty (Route)"
32125
32126#: build/trans_presets.java:3668
32127msgid "bus"
32128msgstr "autobus"
32129
32130#: build/trans_presets.java:3668
32131msgid "road"
32132msgstr "cesta (vozovka)"
32133
32134#: build/trans_presets.java:3668
32135msgid "ferry"
32136msgstr "trajekt (prievoz)"
32137
32138#: build/trans_presets.java:3668
32139msgid "ski"
32140msgstr "lyžovanie"
32141
32142#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32143#. <scale_min>1</scale_min>
32144#. <scale_max>50000</scale_max>
32145#. </rule>
32146#.
32147#. <rule>
32148#. <condition k="foot" b="no"/>
32149#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32150#. <scale_min>1</scale_min>
32151#. <scale_max>50000</scale_max>
32152#. </rule>
32153#. <rule>
32154#. <condition k="foot" v="designated"/>
32155#. color foot
32156#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32157#. <scale_min>1</scale_min>
32158#. <scale_max>50000</scale_max>
32159#. </rule>
32160#.
32161#. <rule>
32162#. <condition k="highway" v="footway"/>
32163#. color foot
32164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32165#. <scale_min>1</scale_min>
32166#. <scale_max>10000</scale_max>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="highway" v="path"/>
32171#. color foot
32172#. <scale_min>1</scale_min>
32173#. <scale_max>50000</scale_max>
32174#. </rule>
32175#.
32176#. <rule>
32177#. <condition k="highway" v="path"/>
32178#. <condition k="foot" v="designated"/>
32179#. color foot
32180#. <scale_min>1</scale_min>
32181#. <scale_max>50000</scale_max>
32182#. </rule>
32183#.
32184#. <rule>
32185#. <condition k="highway" v="path"/>
32186#. <condition k="foot" v="official"/>
32187#. color foot
32188#. <scale_min>1</scale_min>
32189#. <scale_max>50000</scale_max>
32190#. </rule>
32191#.
32192#. <rule>
32193#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32194#. color foot
32195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32196#. <scale_min>1</scale_min>
32197#. <scale_max>10000</scale_max>
32198#. </rule>
32199#.
32200#. <rule>
32201#. <condition k="highway" v="steps"/>
32202#. color foot
32203#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:247
32204#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32205#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32206#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32207#: build/trans_style.java:773
32208msgid "foot"
32209msgstr "pešia (foot)"
32210
32211#: build/trans_presets.java:3668
32212msgid "tram"
32213msgstr "električka"
32214
32215#: build/trans_presets.java:3668
32216msgid "detour"
32217msgstr "obchádzka"
32218
32219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32220#. <scale_min>1</scale_min>
32221#. <scale_max>50000</scale_max>
32222#. </rule>
32223#.
32224#. <rule>
32225#. <condition k="railway" v="subway"/>
32226#. color subway
32227#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:1294
32228msgid "subway"
32229msgstr "metro (subway)"
32230
32231#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32232#: build/trans_presets.java:3671
32233msgid "Symbol description"
32234msgstr "Popis značky"
32235
32236#. <optional>
32237#. item "Relations/Route" text "Network"
32238#. <optional>
32239#. item "Relations/Route network" text "Network"
32240#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3694
32241msgid "Network"
32242msgstr "Sieť"
32243
32244#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32245#: build/trans_presets.java:3676
32246msgid "Route state"
32247msgstr "Štátna cesta"
32248
32249#: build/trans_presets.java:3676
32250msgid "proposed"
32251msgstr "plánovaný"
32252
32253#: build/trans_presets.java:3676
32254msgid "alternate"
32255msgstr "náhradný"
32256
32257#: build/trans_presets.java:3676
32258msgid "temporary"
32259msgstr "dočasný"
32260
32261#: build/trans_presets.java:3676
32262msgid "connection"
32263msgstr "spojenie"
32264
32265#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32266#: build/trans_presets.java:3677
32267msgid "Color (hex)"
32268msgstr "Farba (hex)"
32269
32270#. </optional>
32271#. <roles>
32272#. item "Relations/Route" role "route segment"
32273#: build/trans_presets.java:3680
32274msgid "route segment"
32275msgstr "cestný úsek"
32276
32277#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32278#: build/trans_presets.java:3681
32279msgid "forward segment"
32280msgstr "predný segment"
32281
32282#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32283#: build/trans_presets.java:3682
32284msgid "backward segment"
32285msgstr "zadný segment"
32286
32287#. item "Relations/Route" role "halt point"
32288#: build/trans_presets.java:3683
32289msgid "halt point"
32290msgstr "bod prerušenia"
32291
32292#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32293#: build/trans_presets.java:3684
32294msgid "forward halt point"
32295msgstr "predný bod prerušenia"
32296
32297#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32298#: build/trans_presets.java:3685
32299msgid "backward halt point"
32300msgstr "zadný bod prerušenia"
32301
32302#. </roles>
32303#. item "Relations/Route network"
32304#: build/trans_presets.java:3688
32305msgid "Route network"
32306msgstr ""
32307
32308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
32309#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
32310#: build/trans_presets.java:3690
32311msgid "Edit route network"
32312msgstr ""
32313
32314#. </optional>
32315#. <roles>
32316#. item "Relations/Route network" role "member"
32317#: build/trans_presets.java:3698
32318msgid "member"
32319msgstr ""
32320
32321#. </roles>
32322#. item "Relations/Associated street"
32323#: build/trans_presets.java:3701
32324msgid "Associated street"
32325msgstr ""
32326
32327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
32328#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
32329#: build/trans_presets.java:3703
32330msgid "Edit associated street"
32331msgstr ""
32332
32333#. item "Relations/Associated street" role "house"
32334#: build/trans_presets.java:3708
32335msgid "house"
32336msgstr ""
32337
32338#. <!--
32339#. A little help:
32340#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32341#. 2. every rule needs a condition
32342#. -k for the key (required)
32343#. -v for the value as a string
32344#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32345#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32346#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32347#. 3. line attributes
32348#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32349#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32350#. - colour
32351#. - priority
32352#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32353#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32354#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32355#. 4. linemod attributes
32356#. - all line attributes
32357#. - mode ('over' or 'under')
32358#. - width can be specified relative to modified way:
32359#. +x - <x> pixels are added to way size
32360#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32361#. x% - the size is <x> percent of modified way
32362#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32363#. 5. area attributes
32364#. - colour
32365#. - priority
32366#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32367#. 6. icon attributes
32368#. - icon (path to icon)
32369#. - relative to the icon path
32370#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32371#. - priority
32372#. - annonate (true or false)
32373#. 7. scale_min / scale_max
32374#. - zoom scale for display
32375#.
32376#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32377#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32378#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32379#.
32380#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32381#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32382#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32383#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32384#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32385#.
32386#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32387#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32388#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32389#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32390#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32391#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32392#. look strange).
32393#.
32394#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32395#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32396#.
32397#. For external files the <rules> should have following elements:
32398#. - author the author of the style
32399#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32400#. - description what is your style meant to be
32401#. - shortdescription very short description
32402#. - link a link to a helpful website (optional)
32403#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32404#. - name is the name of the style
32405#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32406#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32407#. -->
32408#.
32409#. mappaint style named "standard"
32410#: build/trans_style.java:72
32411msgid "standard"
32412msgstr "štandartný"
32413
32414#.
32415#. <rule>
32416#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32417#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32418#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32419#. <scale_min>1</scale_min>
32420#. <scale_max>40000</scale_max>
32421#. </rule>
32422#. <rule>
32423#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32424#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32425#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32426#. <scale_min>1</scale_min>
32427#. <scale_max>40000</scale_max>
32428#. </rule>
32429#. <rule>
32430#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32431#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32432#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>40000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#. <rule>
32437#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32438#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32439#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32440#. <scale_min>1</scale_min>
32441#. <scale_max>40000</scale_max>
32442#. </rule>
32443#. <rule>
32444#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32445#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32446#. <scale_min>1</scale_min>
32447#. <scale_max>40000</scale_max>
32448#. </rule>
32449#. <rule>
32450#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32451#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32452#. <scale_min>1</scale_min>
32453#. <scale_max>40000</scale_max>
32454#. </rule>
32455#. <rule>
32456#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32457#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32458#. <scale_min>1</scale_min>
32459#. <scale_max>40000</scale_max>
32460#. </rule>
32461#.
32462#.
32463#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32464#. <rule>
32465#. <condition k="oneway"/>
32466#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32467#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32468#. <scale_min>1</scale_min>
32469#. <scale_max>40000</scale_max>
32470#. </rule>
32471#. <rule>
32472#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32473#. color bridge
32474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32475#. <scale_min>1</scale_min>
32476#. <scale_max>40000</scale_max>
32477#. </rule>
32478#. <rule>
32479#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32480#. color bridge
32481#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32482#. <scale_min>1</scale_min>
32483#. <scale_max>40000</scale_max>
32484#. </rule>
32485#. <rule>
32486#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32487#. color bridge
32488#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>40000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#. <rule>
32493#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32494#. color bridge
32495#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32496#. <scale_min>1</scale_min>
32497#. <scale_max>40000</scale_max>
32498#. </rule>
32499#. <rule>
32500#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32501#. color bridge
32502#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32503#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32504#: build/trans_style.java:167
32505msgid "bridge"
32506msgstr "most"
32507
32508#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32509#. <scale_min>1</scale_min>
32510#. <scale_max>40000</scale_max>
32511#. </rule>
32512#. <rule>
32513#. <condition k="bridge" b="no"/>
32514#. color deprecated
32515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32516#. <scale_min>1</scale_min>
32517#. <scale_max>40000</scale_max>
32518#. </rule>
32519#. <rule>
32520#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32521#. color deprecated
32522#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32523#. <scale_min>1</scale_min>
32524#. <scale_max>40000</scale_max>
32525#. </rule>
32526#. <rule>
32527#. <condition k="cutting" b="no"/>
32528#. color deprecated
32529#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32530#. <scale_min>1</scale_min>
32531#. <scale_max>40000</scale_max>
32532#. </rule>
32533#. <rule>
32534#. <condition k="embankment" b="no"/>
32535#. color deprecated
32536#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32537#. <scale_min>1</scale_min>
32538#. <scale_max>40000</scale_max>
32539#. </rule>
32540#.
32541#. <rule>
32542#. <condition k="highway" v="road"/>
32543#. color deprecated
32544#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32545#. <scale_min>1</scale_min>
32546#. <scale_max>50000</scale_max>
32547#. </rule>
32548#.
32549#. <!--abutters tags -->
32550#.
32551#. <!--accessories tags -->
32552#.
32553#. <!--properties tags -->
32554#.
32555#. <rule>
32556#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32557#. color deprecated
32558#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32559#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32560#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
32561msgid "deprecated"
32562msgstr "zastaralý"
32563
32564#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32565#. <scale_min>1</scale_min>
32566#. <scale_max>10000</scale_max>
32567#. </rule>
32568#.
32569#. <rule>
32570#. <condition k="goods" b="no"/>
32571#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32572#. <scale_min>1</scale_min>
32573#. <scale_max>50000</scale_max>
32574#. </rule>
32575#.
32576#. <rule>
32577#. <condition k="hgv" b="no"/>
32578#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32579#. <scale_min>1</scale_min>
32580#. <scale_max>50000</scale_max>
32581#. </rule>
32582#.
32583#. <rule>
32584#. <condition k="horse" b="no"/>
32585#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32586#. <scale_min>1</scale_min>
32587#. <scale_max>50000</scale_max>
32588#. </rule>
32589#. <rule>
32590#. <condition k="horse" v="designated"/>
32591#. color horse
32592#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32593#. <scale_min>1</scale_min>
32594#. <scale_max>20000</scale_max>
32595#. </rule>
32596#.
32597#. <rule>
32598#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32599#. color horse
32600#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32601msgid "horse"
32602msgstr "koňská (horse)"
32603
32604#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32605#. <scale_min>1</scale_min>
32606#. <scale_max>30000</scale_max>
32607#. </rule>
32608#.
32609#. <rule>
32610#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32611#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32612#. <scale_min>1</scale_min>
32613#. <scale_max>50000</scale_max>
32614#. </rule>
32615#.
32616#. <rule>
32617#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32618#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32619#. <scale_min>1</scale_min>
32620#. <scale_max>50000</scale_max>
32621#. </rule>
32622#.
32623#. <rule>
32624#. <condition k="psv" b="no"/>
32625#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32626#. <scale_min>1</scale_min>
32627#. <scale_max>50000</scale_max>
32628#. </rule>
32629#.
32630#. <rule>
32631#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32632#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32633#. <scale_min>1</scale_min>
32634#. <scale_max>50000</scale_max>
32635#. </rule>
32636#.
32637#. <rule>
32638#. <condition k="boat" b="no"/>
32639#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32640#. <scale_min>1</scale_min>
32641#. <scale_max>50000</scale_max>
32642#. </rule>
32643#.
32644#. <rule>
32645#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32646#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32647#. <scale_min>1</scale_min>
32648#. <scale_max>50000</scale_max>
32649#. </rule>
32650#.
32651#. <rule>
32652#. <condition k="maxweight"/>
32653#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32654#. <scale_min>1</scale_min>
32655#. <scale_max>50000</scale_max>
32656#. </rule>
32657#.
32658#. <rule>
32659#. <condition k="maxheight"/>
32660#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32661#. <scale_min>1</scale_min>
32662#. <scale_max>50000</scale_max>
32663#. </rule>
32664#.
32665#. <rule>
32666#. <condition k="maxwidth"/>
32667#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32668#. <scale_min>1</scale_min>
32669#. <scale_max>50000</scale_max>
32670#. </rule>
32671#.
32672#. <rule>
32673#. <condition k="maxlength"/>
32674#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32675#. <scale_min>1</scale_min>
32676#. <scale_max>50000</scale_max>
32677#. </rule>
32678#.
32679#. <rule>
32680#. <condition k="maxspeed"/>
32681#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32682#. <scale_min>1</scale_min>
32683#. <scale_max>50000</scale_max>
32684#. </rule>
32685#.
32686#. <rule>
32687#. <condition k="minspeed"/>
32688#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32689#. <scale_min>1</scale_min>
32690#. <scale_max>50000</scale_max>
32691#. </rule>
32692#.
32693#. <rule>
32694#. <condition k="maxstay"/>
32695#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32696#. <scale_min>1</scale_min>
32697#. <scale_max>50000</scale_max>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <rule>
32701#. <condition k="toll"/>
32702#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32703#. <scale_min>1</scale_min>
32704#. <scale_max>50000</scale_max>
32705#. </rule>
32706#.
32707#. <rule>
32708#. <condition k="barrier"/>
32709#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32710#. <scale_min>1</scale_min>
32711#. <scale_max>50000</scale_max>
32712#. </rule>
32713#. <rule>
32714#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32715#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32716#. color barrier
32717#. <scale_min>1</scale_min>
32718#. <scale_max>50000</scale_max>
32719#. </rule>
32720#. <rule>
32721#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32722#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32723#. <scale_min>1</scale_min>
32724#. <scale_max>50000</scale_max>
32725#. </rule>
32726#. <rule>
32727#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32728#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32729#. color barrier
32730#. <scale_min>1</scale_min>
32731#. <scale_max>50000</scale_max>
32732#. </rule>
32733#. <rule>
32734#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32735#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32736#. <scale_min>1</scale_min>
32737#. <scale_max>50000</scale_max>
32738#. </rule>
32739#. <rule>
32740#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32741#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32742#. <scale_min>1</scale_min>
32743#. <scale_max>50000</scale_max>
32744#. </rule>
32745#. <rule>
32746#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32747#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32748#. color barrier
32749#. <scale_min>1</scale_min>
32750#. <scale_max>50000</scale_max>
32751#. </rule>
32752#. <rule>
32753#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32754#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32755#. <scale_min>1</scale_min>
32756#. <scale_max>50000</scale_max>
32757#. </rule>
32758#. <rule>
32759#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32760#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32761#. <scale_min>1</scale_min>
32762#. <scale_max>50000</scale_max>
32763#. </rule>
32764#. <rule>
32765#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32766#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32767#. color barrier
32768#. <scale_min>1</scale_min>
32769#. <scale_max>50000</scale_max>
32770#. </rule>
32771#. <rule>
32772#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32773#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32774#. color barrier
32775#. <scale_min>1</scale_min>
32776#. <scale_max>50000</scale_max>
32777#. </rule>
32778#. <rule>
32779#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32780#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32781#. <scale_min>1</scale_min>
32782#. <scale_max>50000</scale_max>
32783#. </rule>
32784#. <rule>
32785#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32786#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32787#. color barrier
32788#. <scale_min>1</scale_min>
32789#. <scale_max>50000</scale_max>
32790#. </rule>
32791#. <rule>
32792#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32793#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32794#. <scale_min>1</scale_min>
32795#. <scale_max>50000</scale_max>
32796#. </rule>
32797#. <rule>
32798#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32799#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32800#. color barrier
32801#. <scale_min>1</scale_min>
32802#. <scale_max>50000</scale_max>
32803#. </rule>
32804#. <rule>
32805#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32806#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32807#. <scale_min>1</scale_min>
32808#. <scale_max>50000</scale_max>
32809#. </rule>
32810#. <rule>
32811#. <condition k="barrier" v="block"/>
32812#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32813#. color barrier
32814#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32815#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32816#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32817#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32818#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32819#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32820#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32821msgid "barrier"
32822msgstr "prekážka"
32823
32824#. <scale_min>1</scale_min>
32825#. <scale_max>50000</scale_max>
32826#. </rule>
32827#. <rule>
32828#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32829#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32830#. <scale_min>1</scale_min>
32831#. <scale_max>50000</scale_max>
32832#. </rule>
32833#. <rule>
32834#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32835#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32836#. <scale_min>1</scale_min>
32837#. <scale_max>50000</scale_max>
32838#. </rule>
32839#. <rule>
32840#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32841#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32842#. <scale_min>1</scale_min>
32843#. <scale_max>50000</scale_max>
32844#. </rule>
32845#. <rule>
32846#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32847#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32848#. <scale_min>1</scale_min>
32849#. <scale_max>50000</scale_max>
32850#. </rule>
32851#. <rule>
32852#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32853#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32854#. <scale_min>1</scale_min>
32855#. <scale_max>50000</scale_max>
32856#. </rule>
32857#. <rule>
32858#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32859#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32860#. <scale_min>1</scale_min>
32861#. <scale_max>50000</scale_max>
32862#. </rule>
32863#. <rule>
32864#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32865#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32866#. <scale_min>1</scale_min>
32867#. <scale_max>50000</scale_max>
32868#. </rule>
32869#. <rule>
32870#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32871#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32872#. <scale_min>1</scale_min>
32873#. <scale_max>50000</scale_max>
32874#. </rule>
32875#.
32876#. <!-- highway tags -->
32877#.
32878#. <rule>
32879#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32880#. color motorroad
32881#: build/trans_style.java:548
32882msgid "motorroad"
32883msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
32884
32885#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32886#. <scale_min>1</scale_min>
32887#. <scale_max>40000</scale_max>
32888#. </rule>
32889#.
32890#. <rule>
32891#. <condition k="highway" v="track"/>
32892#. color highway_track
32893#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32894#. <scale_min>1</scale_min>
32895#. <scale_max>50000</scale_max>
32896#. </rule>
32897#.
32898#. <!-- tracktype tags -->
32899#.
32900#. <rule>
32901#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32902#. color highway_track
32903#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32904#. <scale_min>1</scale_min>
32905#. <scale_max>50000</scale_max>
32906#. </rule>
32907#.
32908#. <rule>
32909#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32910#. color highway_track
32911#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32912#. <scale_min>1</scale_min>
32913#. <scale_max>50000</scale_max>
32914#. </rule>
32915#.
32916#. <rule>
32917#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32918#. color highway_track
32919#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32920#. <scale_min>1</scale_min>
32921#. <scale_max>50000</scale_max>
32922#. </rule>
32923#.
32924#. <rule>
32925#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32926#. color highway_track
32927#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32928#. <scale_min>1</scale_min>
32929#. <scale_max>50000</scale_max>
32930#. </rule>
32931#.
32932#. <rule>
32933#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32934#. color highway_track
32935#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
32936#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
32937#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
32938msgid "highway_track"
32939msgstr "cesta (highway_track)"
32940
32941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32942#. <scale_min>1</scale_min>
32943#. <scale_max>10000</scale_max>
32944#. </rule>
32945#.
32946#. <rule>
32947#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32948#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32949#. <scale_min>1</scale_min>
32950#. <scale_max>50000</scale_max>
32951#. </rule>
32952#.
32953#. <rule>
32954#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32955#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32956#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32957#. <scale_min>1</scale_min>
32958#. <scale_max>50000</scale_max>
32959#. </rule>
32960#.
32961#. <rule>
32962#. <condition k="highway" v="stop"/>
32963#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32964#. <scale_min>1</scale_min>
32965#. <scale_max>50000</scale_max>
32966#. </rule>
32967#.
32968#. <rule>
32969#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32970#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32971#. <scale_min>1</scale_min>
32972#. <scale_max>50000</scale_max>
32973#. </rule>
32974#.
32975#. <rule>
32976#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32977#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32978#. <scale_min>1</scale_min>
32979#. <scale_max>50000</scale_max>
32980#. </rule>
32981#.
32982#. <rule>
32983#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32984#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32985#. <scale_min>1</scale_min>
32986#. <scale_max>50000</scale_max>
32987#. </rule>
32988#.
32989#. <rule>
32990#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32991#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32992#. <scale_min>1</scale_min>
32993#. <scale_max>40000</scale_max>
32994#. </rule>
32995#.
32996#. <rule>
32997#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32998#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32999#. <scale_min>1</scale_min>
33000#. <scale_max>50000</scale_max>
33001#. </rule>
33002#.
33003#. <rule>
33004#. <condition k="highway" v="incline"/>
33005#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33006#. <scale_min>1</scale_min>
33007#. <scale_max>50000</scale_max>
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
33012#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33013#. <scale_min>1</scale_min>
33014#. <scale_max>50000</scale_max>
33015#. </rule>
33016#.
33017#. <rule>
33018#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
33019#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
33020#. <scale_min>1</scale_min>
33021#. <scale_max>50000</scale_max>
33022#. </rule>
33023#.
33024#. <rule>
33025#. <condition k="highway" v="services"/>
33026#. color services
33027#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
33028#. <scale_min>1</scale_min>
33029#. <scale_max>50000</scale_max>
33030#. </rule>
33031#.
33032#. <rule>
33033#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
33034#. color services
33035#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
33036msgid "services"
33037msgstr "služby"
33038
33039#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33040#. <scale_min>1</scale_min>
33041#. <scale_max>50000</scale_max>
33042#. </rule>
33043#.
33044#. <rule>
33045#. <condition k="highway" v="ford"/>
33046#. color ford
33047#: build/trans_style.java:883
33048msgid "ford"
33049msgstr "brod"
33050
33051#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
33052#. <scale_min>1</scale_min>
33053#. <scale_max>50000</scale_max>
33054#. </rule>
33055#.
33056#. <rule>
33057#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
33058#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
33059#. <scale_min>1</scale_min>
33060#. <scale_max>50000</scale_max>
33061#. </rule>
33062#.
33063#. <rule>
33064#. <condition k="highway" v="platform"/>
33065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33066#. color highway_platform
33067#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
33068msgid "highway_platform"
33069msgstr ""
33070
33071#. <scale_min>1</scale_min>
33072#. <scale_max>50000</scale_max>
33073#. </rule>
33074#.
33075#. <rule>
33076#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
33077#. color turningcircle
33078#: build/trans_style.java:907
33079msgid "turningcircle"
33080msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
33081
33082#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33083#. <scale_min>1</scale_min>
33084#. <scale_max>50000</scale_max>
33085#. </rule>
33086#.
33087#. <rule>
33088#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33089#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33090#. color emergency_access_point
33091#: build/trans_style.java:931
33092msgid "emergency_access_point"
33093msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
33094
33095#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33096#. <scale_min>1</scale_min>
33097#. <scale_max>200000000</scale_max>
33098#. </rule>
33099#.
33100#. <rule>
33101#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
33102#. color riverbank
33103#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
33104msgid "riverbank"
33105msgstr "riečny breh"
33106
33107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33108#. <scale_min>1</scale_min>
33109#. <scale_max>200000000</scale_max>
33110#. </rule>
33111#.
33112#. <rule>
33113#. <condition k="waterway" v="stream"/>
33114#. color stream
33115#: build/trans_style.java:1104
33116msgid "stream"
33117msgstr "potok"
33118
33119#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33120#. <scale_min>1</scale_min>
33121#. <scale_max>50000</scale_max>
33122#. </rule>
33123#.
33124#. <rule>
33125#. <condition k="waterway" v="dock"/>
33126#. color dock
33127#: build/trans_style.java:1127
33128msgid "dock"
33129msgstr "dok (nakladacia rampa)"
33130
33131#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33132#. <scale_min>1</scale_min>
33133#. <scale_max>50000</scale_max>
33134#. </rule>
33135#.
33136#. <rule>
33137#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33138#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33139#. <scale_min>1</scale_min>
33140#. <scale_max>50000</scale_max>
33141#. </rule>
33142#.
33143#. <rule>
33144#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33145#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33146#. <scale_min>1</scale_min>
33147#. <scale_max>50000</scale_max>
33148#. </rule>
33149#.
33150#. <rule>
33151#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33152#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33153#. color manmade
33154#. <scale_min>1</scale_min>
33155#. <scale_max>50000</scale_max>
33156#. </rule>
33157#.
33158#. <rule>
33159#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33160#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33161#. <scale_min>1</scale_min>
33162#. <scale_max>50000</scale_max>
33163#. </rule>
33164#.
33165#. <rule>
33166#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33167#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33168#. <scale_min>1</scale_min>
33169#. <scale_max>50000</scale_max>
33170#. </rule>
33171#.
33172#. <rule>
33173#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33174#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33175#. <scale_min>1</scale_min>
33176#. <scale_max>50000</scale_max>
33177#. </rule>
33178#.
33179#. <rule>
33180#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33181#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33182#. color manmade
33183#. <scale_min>1</scale_min>
33184#. <scale_max>50000</scale_max>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33189#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33190#. color manmade
33191#. <scale_min>1</scale_min>
33192#. <scale_max>50000</scale_max>
33193#. </rule>
33194#.
33195#. <rule>
33196#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33197#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33198#. color manmade
33199#. <scale_min>1</scale_min>
33200#. <scale_max>50000</scale_max>
33201#. </rule>
33202#.
33203#. <!--man_made tags -->
33204#.
33205#. <rule>
33206#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33207#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33208#. color manmade
33209#. <scale_min>1</scale_min>
33210#. <scale_max>50000</scale_max>
33211#. </rule>
33212#.
33213#. <rule>
33214#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33215#. color manmade
33216#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33217#. <scale_min>1</scale_min>
33218#. <scale_max>50000</scale_max>
33219#. </rule>
33220#.
33221#. <rule>
33222#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33223#. color manmade
33224#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33225#. <scale_min>1</scale_min>
33226#. <scale_max>50000</scale_max>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <rule>
33230#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33231#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33232#. color manmade
33233#. <scale_min>1</scale_min>
33234#. <scale_max>50000</scale_max>
33235#. </rule>
33236#.
33237#. <rule>
33238#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33239#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33240#. color manmade
33241#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33242#. <scale_min>1</scale_min>
33243#. <scale_max>50000</scale_max>
33244#. </rule>
33245#.
33246#. <rule>
33247#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33248#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33249#. <scale_min>1</scale_min>
33250#. <scale_max>50000</scale_max>
33251#. </rule>
33252#.
33253#. <rule>
33254#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33255#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33256#. color manmade
33257#. <scale_min>1</scale_min>
33258#. <scale_max>50000</scale_max>
33259#. </rule>
33260#.
33261#. <rule>
33262#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33263#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33264#. color manmade
33265#. <scale_min>1</scale_min>
33266#. <scale_max>50000</scale_max>
33267#. </rule>
33268#.
33269#. <rule>
33270#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33271#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33272#. color manmade
33273#. <scale_min>1</scale_min>
33274#. <scale_max>50000</scale_max>
33275#. </rule>
33276#.
33277#. <rule>
33278#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33279#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33280#. color manmade
33281#. <scale_min>1</scale_min>
33282#. <scale_max>50000</scale_max>
33283#. </rule>
33284#.
33285#. <rule>
33286#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33287#. color manmade
33288#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33289#. <scale_min>1</scale_min>
33290#. <scale_max>50000</scale_max>
33291#. </rule>
33292#.
33293#. <rule>
33294#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33295#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33296#. color manmade
33297#. <scale_min>1</scale_min>
33298#. <scale_max>50000</scale_max>
33299#. </rule>
33300#.
33301#. <rule>
33302#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33303#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33304#. color manmade
33305#. <scale_min>1</scale_min>
33306#. <scale_max>50000</scale_max>
33307#. </rule>
33308#.
33309#. <rule>
33310#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33311#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33312#. color manmade
33313#. <scale_min>1</scale_min>
33314#. <scale_max>50000</scale_max>
33315#. </rule>
33316#.
33317#. <rule>
33318#. <condition k="man_made" v="works"/>
33319#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33320#. color manmade
33321#. <scale_min>1</scale_min>
33322#. <scale_max>50000</scale_max>
33323#. </rule>
33324#.
33325#. <rule>
33326#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33327#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33328#. color manmade
33329#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
33330#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
33331#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
33332#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
33333#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
33334#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
33335#: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
33336#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
33337#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
33338#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
33339msgid "manmade"
33340msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
33341
33342#. <scale_min>1</scale_min>
33343#. <scale_max>50000</scale_max>
33344#. </rule>
33345#.
33346#. <rule>
33347#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33348#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33349#. color rapids
33350#: build/trans_style.java:1187
33351msgid "rapids"
33352msgstr ""
33353
33354#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33355#. <scale_min>1</scale_min>
33356#. <scale_max>50000</scale_max>
33357#. </rule>
33358#.
33359#. <!-- railway tags -->
33360#.
33361#. <rule>
33362#. <condition k="railway" v="station"/>
33363#. color railwaypoint
33364#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33365#. <scale_min>1</scale_min>
33366#. <scale_max>50000</scale_max>
33367#. </rule>
33368#.
33369#. <rule>
33370#. <condition k="railway" v="halt"/>
33371#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33372#. <scale_min>1</scale_min>
33373#. <scale_max>50000</scale_max>
33374#. </rule>
33375#.
33376#. <rule>
33377#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33378#. color railwaypoint
33379#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33380#. <scale_min>1</scale_min>
33381#. <scale_max>50000</scale_max>
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33386#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33387#. <scale_min>1</scale_min>
33388#. <scale_max>50000</scale_max>
33389#. </rule>
33390#.
33391#. <rule>
33392#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33393#. color railwaypoint
33394#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33395#. <scale_min>1</scale_min>
33396#. <scale_max>50000</scale_max>
33397#. </rule>
33398#.
33399#. <rule>
33400#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33401#. color railwaypoint
33402#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33403#. <scale_min>1</scale_min>
33404#. <scale_max>50000</scale_max>
33405#. </rule>
33406#.
33407#. <rule>
33408#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33409#. color railwaypoint
33410#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
33411#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
33412#: build/trans_style.java:1260
33413msgid "railwaypoint"
33414msgstr "železničná výhybka"
33415
33416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33417#. <scale_min>1</scale_min>
33418#. <scale_max>200000000</scale_max>
33419#. </rule>
33420#.
33421#. <rule>
33422#. <condition k="railway" v="tram"/>
33423#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33424#. color otherrail
33425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33426#. <scale_min>1</scale_min>
33427#. <scale_max>50000</scale_max>
33428#. </rule>
33429#.
33430#. <rule>
33431#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33432#. color otherrail
33433#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
33434msgid "otherrail"
33435msgstr "iná koľaj"
33436
33437#. color railover
33438#: build/trans_style.java:1278
33439msgid "railover"
33440msgstr "nadchod nad železnicou"
33441
33442#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33443#. <scale_min>1</scale_min>
33444#. <scale_max>50000</scale_max>
33445#. </rule>
33446#.
33447#. <rule>
33448#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33449#. color oldrail
33450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33451#. <scale_min>1</scale_min>
33452#. <scale_max>50000</scale_max>
33453#. </rule>
33454#.
33455#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33456#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33457#. <rule>
33458#. <condition k="railway" v="disused"/>
33459#. color oldrail
33460#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33461#. <scale_min>1</scale_min>
33462#. <scale_max>50000</scale_max>
33463#. </rule>
33464#.
33465#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33466#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33467#. <rule>
33468#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33469#. color oldrail
33470#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
33471#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
33472#: build/trans_style.java:1324
33473msgid "oldrail"
33474msgstr "historická železnica(turistická)"
33475
33476#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33477#. <scale_min>1</scale_min>
33478#. <scale_max>50000</scale_max>
33479#. </rule>
33480#.
33481#. <rule>
33482#. <condition k="service" v="yard"/>
33483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33484#. <scale_min>1</scale_min>
33485#. <scale_max>50000</scale_max>
33486#. </rule>
33487#.
33488#. <rule>
33489#. <condition k="service" v="siding"/>
33490#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33491#. <scale_min>1</scale_min>
33492#. <scale_max>50000</scale_max>
33493#. </rule>
33494#.
33495#. <rule>
33496#. <condition k="service" v="spur"/>
33497#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33498#. <scale_min>1</scale_min>
33499#. <scale_max>50000</scale_max>
33500#. </rule>
33501#.
33502#. <!--aeroway tags -->
33503#.
33504#. <rule>
33505#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33506#. color aeroway
33507#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33508#. <scale_min>1</scale_min>
33509#. <scale_max>50000</scale_max>
33510#. </rule>
33511#.
33512#. <rule>
33513#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33514#. color aeroway
33515#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
33516#: build/trans_style.java:1437
33517msgid "aeroway"
33518msgstr "letecké cesty"
33519
33520#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33521#. <scale_min>1</scale_min>
33522#. <scale_max>50000</scale_max>
33523#. </rule>
33524#.
33525#. <rule>
33526#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33527#. color aeroway_dark
33528#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33529#. <scale_min>1</scale_min>
33530#. <scale_max>50000</scale_max>
33531#. </rule>
33532#.
33533#. <rule>
33534#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33535#. color aeroway_dark
33536#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
33537msgid "aeroway_dark"
33538msgstr "zjazdovka_čierna"
33539
33540#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33541#. <scale_min>1</scale_min>
33542#. <scale_max>50000</scale_max>
33543#. </rule>
33544#.
33545#. <rule>
33546#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33547#. color aeroway_light
33548#: build/trans_style.java:1445
33549msgid "aeroway_light"
33550msgstr "zjazdovka_ľahká"
33551
33552#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33553#. <scale_min>1</scale_min>
33554#. <scale_max>50000</scale_max>
33555#. </rule>
33556#.
33557#. <rule>
33558#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33559#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33560#. <scale_min>1</scale_min>
33561#. <scale_max>50000</scale_max>
33562#. </rule>
33563#.
33564#. <rule>
33565#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33566#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33567#. <scale_min>1</scale_min>
33568#. <scale_max>50000</scale_max>
33569#. </rule>
33570#.
33571#. <!--aerialway tags -->
33572#.
33573#. <rule>
33574#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33575#. color aerialway
33576#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33577#. <scale_min>1</scale_min>
33578#. <scale_max>50000</scale_max>
33579#. </rule>
33580#.
33581#. <rule>
33582#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33583#. color aerialway
33584#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33585#. <scale_min>1</scale_min>
33586#. <scale_max>50000</scale_max>
33587#. </rule>
33588#.
33589#. <rule>
33590#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33591#. color aerialway
33592#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33593#. <scale_min>1</scale_min>
33594#. <scale_max>50000</scale_max>
33595#. </rule>
33596#.
33597#. <rule>
33598#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33599#. color aerialway
33600#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33601#. <scale_min>1</scale_min>
33602#. <scale_max>50000</scale_max>
33603#. </rule>
33604#.
33605#. <rule>
33606#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33607#. color aerialway
33608#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33609#. <scale_min>1</scale_min>
33610#. <scale_max>50000</scale_max>
33611#. </rule>
33612#.
33613#. <rule>
33614#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33615#. color aerialway
33616#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33617#. <scale_min>1</scale_min>
33618#. <scale_max>50000</scale_max>
33619#. </rule>
33620#.
33621#. <rule>
33622#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33623#. color aerialway
33624#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
33625#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
33626#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
33627#: build/trans_style.java:1517
33628msgid "aerialway"
33629msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
33630
33631#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33632#. <scale_min>1</scale_min>
33633#. <scale_max>50000</scale_max>
33634#. </rule>
33635#.
33636#. <!-- piste tags -->
33637#.
33638#. <rule>
33639#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33640#. color piste_easy
33641#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
33642msgid "piste_easy"
33643msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
33644
33645#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33646#. <scale_min>1</scale_min>
33647#. <scale_max>30000</scale_max>
33648#. </rule>
33649#.
33650#. <rule>
33651#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33652#. color piste_intermediate
33653#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
33654msgid "piste_intermediate"
33655msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
33656
33657#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33658#. <scale_min>1</scale_min>
33659#. <scale_max>30000</scale_max>
33660#. </rule>
33661#.
33662#. <rule>
33663#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33664#. color piste_advanced
33665#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
33666msgid "piste_advanced"
33667msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
33668
33669#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33670#. <scale_min>1</scale_min>
33671#. <scale_max>30000</scale_max>
33672#. </rule>
33673#.
33674#. <rule>
33675#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33676#. color piste_expert
33677#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
33678msgid "piste_expert"
33679msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
33680
33681#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33682#. <scale_min>1</scale_min>
33683#. <scale_max>30000</scale_max>
33684#. </rule>
33685#.
33686#. <rule>
33687#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33688#. color piste_freeride
33689#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
33690msgid "piste_freeride"
33691msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
33692
33693#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>30000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <rule>
33699#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33700#. color piste_novice
33701#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
33702msgid "piste_novice"
33703msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
33704
33705#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33706#. <scale_min>1</scale_min>
33707#. <scale_max>300000</scale_max>
33708#. </rule>
33709#.
33710#. <!--power tags -->
33711#.
33712#. <rule>
33713#. <condition k="power" v="tower"/>
33714#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33715#. color power
33716#. <scale_min>1</scale_min>
33717#. <scale_max>50000</scale_max>
33718#. </rule>
33719#.
33720#. <rule>
33721#. <condition k="power" v="pole"/>
33722#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33723#. <scale_min>1</scale_min>
33724#. <scale_max>50000</scale_max>
33725#. </rule>
33726#.
33727#. <rule>
33728#. <condition k="power" v="line"/>
33729#. color power
33730#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33731#. <scale_min>1</scale_min>
33732#. <scale_max>50000</scale_max>
33733#. </rule>
33734#.
33735#. <rule>
33736#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33737#. color power
33738#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33739#. <scale_min>1</scale_min>
33740#. <scale_max>50000</scale_max>
33741#. </rule>
33742#.
33743#. <rule>
33744#. <condition k="power" v="station"/>
33745#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33746#. color power
33747#. <scale_min>1</scale_min>
33748#. <scale_max>50000</scale_max>
33749#. </rule>
33750#.
33751#. <rule>
33752#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33753#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33754#. color power
33755#. <scale_min>1</scale_min>
33756#. <scale_max>50000</scale_max>
33757#. </rule>
33758#.
33759#. <rule>
33760#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33761#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33762#. color power
33763#. <scale_min>1</scale_min>
33764#. <scale_max>50000</scale_max>
33765#. </rule>
33766#.
33767#. <rule>
33768#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33769#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33770#. color power
33771#. <scale_min>1</scale_min>
33772#. <scale_max>50000</scale_max>
33773#. </rule>
33774#.
33775#. <rule>
33776#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33777#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33778#. color power
33779#. <scale_min>1</scale_min>
33780#. <scale_max>50000</scale_max>
33781#. </rule>
33782#.
33783#. <rule>
33784#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33785#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33786#. color power
33787#. <scale_min>1</scale_min>
33788#. <scale_max>50000</scale_max>
33789#. </rule>
33790#.
33791#. <rule>
33792#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33793#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33794#. color power
33795#. <scale_min>1</scale_min>
33796#. <scale_max>50000</scale_max>
33797#. </rule>
33798#.
33799#. <rule>
33800#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33801#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33802#. color power
33803#. <scale_min>1</scale_min>
33804#. <scale_max>50000</scale_max>
33805#. </rule>
33806#.
33807#. <rule>
33808#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33809#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33810#. color power
33811#. <scale_min>1</scale_min>
33812#. <scale_max>50000</scale_max>
33813#. </rule>
33814#.
33815#. <rule>
33816#. <condition k="power" v="generator"/>
33817#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33818#. color power
33819#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
33820#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
33821#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
33822#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
33823#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
33824#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
33825#: build/trans_style.java:1687
33826msgid "power"
33827msgstr "energia (power)"
33828
33829#. <scale_min>1</scale_min>
33830#. <scale_max>50000</scale_max>
33831#. </rule>
33832#.
33833#. <rule>
33834#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33835#. color pier
33836#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
33837msgid "pier"
33838msgstr "hrádza (pier)"
33839
33840#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33841#. <scale_min>1</scale_min>
33842#. <scale_max>50000</scale_max>
33843#. </rule>
33844#.
33845#. <rule>
33846#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33847#. color pipeline
33848#: build/trans_style.java:1745
33849msgid "pipeline"
33850msgstr "potrubie (pipeline)"
33851
33852#. <scale_min>1</scale_min>
33853#. <scale_max>50000</scale_max>
33854#. </rule>
33855#.
33856#. <!--leisure tags -->
33857#.
33858#. <rule>
33859#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33860#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33861#. color leisure
33862#. <scale_min>1</scale_min>
33863#. <scale_max>50000</scale_max>
33864#. </rule>
33865#.
33866#. <rule>
33867#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33868#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33869#. color leisure
33870#. <scale_min>1</scale_min>
33871#. <scale_max>50000</scale_max>
33872#. </rule>
33873#.
33874#. <rule>
33875#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33876#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33877#. color leisure
33878#. <scale_min>1</scale_min>
33879#. <scale_max>50000</scale_max>
33880#. </rule>
33881#.
33882#. <rule>
33883#. <condition k="leisure" v="track"/>
33884#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33885#. color leisure
33886#. <scale_min>1</scale_min>
33887#. <scale_max>50000</scale_max>
33888#. </rule>
33889#.
33890#. <rule>
33891#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33892#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33893#. color leisure
33894#. <scale_min>1</scale_min>
33895#. <scale_max>50000</scale_max>
33896#. </rule>
33897#.
33898#. <rule>
33899#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33900#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33901#. color leisure
33902#. <scale_min>1</scale_min>
33903#. <scale_max>50000</scale_max>
33904#. </rule>
33905#.
33906#. <rule>
33907#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33908#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33909#. color leisure
33910#. <scale_min>1</scale_min>
33911#. <scale_max>50000</scale_max>
33912#. </rule>
33913#.
33914#. <rule>
33915#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33916#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33917#. color leisure
33918#. <scale_min>1</scale_min>
33919#. <scale_max>50000</scale_max>
33920#. </rule>
33921#.
33922#. <rule>
33923#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33924#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33925#. color leisure
33926#. <scale_min>1</scale_min>
33927#. <scale_max>50000</scale_max>
33928#. </rule>
33929#.
33930#. <rule>
33931#. <condition k="leisure" v="park"/>
33932#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33933#. color leisure
33934#. <scale_min>1</scale_min>
33935#. <scale_max>50000</scale_max>
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <rule>
33939#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33940#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33941#. color leisure
33942#. <scale_min>1</scale_min>
33943#. <scale_max>50000</scale_max>
33944#. </rule>
33945#.
33946#. <rule>
33947#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33948#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33949#. color leisure
33950#. <scale_min>1</scale_min>
33951#. <scale_max>50000</scale_max>
33952#. </rule>
33953#.
33954#. <rule>
33955#. <condition k="leisure" v="common"/>
33956#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33957#. color leisure
33958#. <scale_min>1</scale_min>
33959#. <scale_max>50000</scale_max>
33960#. </rule>
33961#.
33962#. <rule>
33963#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33964#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33965#. color leisure
33966#. <scale_min>1</scale_min>
33967#. <scale_max>50000</scale_max>
33968#. </rule>
33969#.
33970#. <rule>
33971#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33972#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33973#. color leisure
33974#. <scale_min>1</scale_min>
33975#. <scale_max>50000</scale_max>
33976#. </rule>
33977#.
33978#. <rule>
33979#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33980#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33981#. color leisure
33982#. <scale_min>1</scale_min>
33983#. <scale_max>50000</scale_max>
33984#. </rule>
33985#.
33986#. <rule>
33987#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33988#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33989#. color leisure
33990#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
33991#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
33992#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
33993#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
33994#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
33995#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
33996#: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
33997#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
33998#: build/trans_style.java:1979
33999msgid "leisure"
34000msgstr "oddych (leisure)"
34001
34002#. <scale_min>1</scale_min>
34003#. <scale_max>50000</scale_max>
34004#. </rule>
34005#.
34006#. <rule>
34007#. <condition k="leisure" v="marina"/>
34008#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34009#. color marina
34010#: build/trans_style.java:1891
34011msgid "marina"
34012msgstr "prístav (marina)"
34013
34014#. <scale_min>1</scale_min>
34015#. <scale_max>50000</scale_max>
34016#. </rule>
34017#.
34018#. <!--amenity tags -->
34019#.
34020#. <rule>
34021#. <condition k="amenity" v="pub"/>
34022#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
34023#. color amenity
34024#. <scale_min>1</scale_min>
34025#. <scale_max>50000</scale_max>
34026#. </rule>
34027#.
34028#. <rule>
34029#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
34030#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
34031#. color amenity
34032#. <scale_min>1</scale_min>
34033#. <scale_max>50000</scale_max>
34034#. </rule>
34035#.
34036#. <rule>
34037#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
34038#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
34039#. color amenity
34040#. <scale_min>1</scale_min>
34041#. <scale_max>50000</scale_max>
34042#. </rule>
34043#.
34044#. <rule>
34045#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
34046#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34047#. color amenity
34048#. <scale_min>1</scale_min>
34049#. <scale_max>50000</scale_max>
34050#. </rule>
34051#.
34052#. <rule>
34053#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
34054#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34055#. color amenity
34056#. <scale_min>1</scale_min>
34057#. <scale_max>50000</scale_max>
34058#. </rule>
34059#.
34060#. <rule>
34061#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
34062#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
34063#. color amenity
34064#. <scale_min>1</scale_min>
34065#. <scale_max>50000</scale_max>
34066#. </rule>
34067#.
34068#. <rule>
34069#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
34070#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34071#. color amenity
34072#. <scale_min>1</scale_min>
34073#. <scale_max>50000</scale_max>
34074#. </rule>
34075#.
34076#. <rule>
34077#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
34078#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34079#. color amenity
34080#. <scale_min>1</scale_min>
34081#. <scale_max>50000</scale_max>
34082#. </rule>
34083#.
34084#. <rule>
34085#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
34086#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
34087#. color amenity
34088#. <scale_min>1</scale_min>
34089#. <scale_max>50000</scale_max>
34090#. </rule>
34091#.
34092#. <rule>
34093#. <condition k="amenity" v="bar"/>
34094#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
34095#. color amenity
34096#. <scale_min>1</scale_min>
34097#. <scale_max>50000</scale_max>
34098#. </rule>
34099#.
34100#. <rule>
34101#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
34102#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
34103#. color amenity
34104#: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
34105#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
34106#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
34107#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
34108#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
34109#: build/trans_style.java:2069
34110msgid "amenity"
34111msgstr "zaujímavosti (amenity)"
34112
34113#. <scale_min>1</scale_min>
34114#. <scale_max>50000</scale_max>
34115#. </rule>
34116#.
34117#. <rule>
34118#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
34119#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
34120#. color amenity_traffic
34121#. <scale_min>1</scale_min>
34122#. <scale_max>50000</scale_max>
34123#. </rule>
34124#.
34125#. <rule>
34126#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
34127#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
34128#. color amenity_traffic
34129#. <scale_min>1</scale_min>
34130#. <scale_max>50000</scale_max>
34131#. </rule>
34132#.
34133#. <rule>
34134#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34135#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
34136#. color amenity_traffic
34137#. <scale_min>1</scale_min>
34138#. <scale_max>50000</scale_max>
34139#. </rule>
34140#.
34141#. <rule>
34142#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34143#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34144#. color amenity_traffic
34145#. <scale_min>1</scale_min>
34146#. <scale_max>50000</scale_max>
34147#. </rule>
34148#.
34149#. <rule>
34150#. <condition k="parking" v="underground"/>
34151#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34152#. color amenity_traffic
34153#. <scale_min>1</scale_min>
34154#. <scale_max>50000</scale_max>
34155#. </rule>
34156#.
34157#. <rule>
34158#. <condition k="parking" v="surface"/>
34159#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34160#. color amenity_traffic
34161#. <scale_min>1</scale_min>
34162#. <scale_max>50000</scale_max>
34163#. </rule>
34164#.
34165#. <rule>
34166#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34167#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34168#. color amenity_traffic
34169#. <scale_min>1</scale_min>
34170#. <scale_max>50000</scale_max>
34171#. </rule>
34172#.
34173#. <rule>
34174#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34175#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34176#. color amenity_traffic
34177#. <scale_min>1</scale_min>
34178#. <scale_max>50000</scale_max>
34179#. </rule>
34180#.
34181#. <rule>
34182#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34183#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34184#. color amenity_traffic
34185#. <scale_min>1</scale_min>
34186#. <scale_max>50000</scale_max>
34187#. </rule>
34188#.
34189#. <rule>
34190#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34191#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34192#. color amenity_traffic
34193#. <scale_min>1</scale_min>
34194#. <scale_max>50000</scale_max>
34195#. </rule>
34196#.
34197#. <rule>
34198#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34199#. color amenity_traffic
34200#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34201#. <scale_min>1</scale_min>
34202#. <scale_max>50000</scale_max>
34203#. </rule>
34204#.
34205#. <rule>
34206#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34207#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34208#. color amenity_traffic
34209#. <scale_min>1</scale_min>
34210#. <scale_max>50000</scale_max>
34211#. </rule>
34212#.
34213#. <rule>
34214#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34215#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34216#. color amenity_traffic
34217#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
34218#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
34219#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
34220#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
34221#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
34222#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
34223#: build/trans_style.java:2173
34224msgid "amenity_traffic"
34225msgstr "verejná_doprava"
34226
34227#. <scale_min>1</scale_min>
34228#. <scale_max>50000</scale_max>
34229#. </rule>
34230#.
34231#. <rule>
34232#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34233#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34234#. <scale_min>1</scale_min>
34235#. <scale_max>50000</scale_max>
34236#. </rule>
34237#.
34238#. <rule>
34239#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34240#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34241#. color amenity_light
34242#. <scale_min>1</scale_min>
34243#. <scale_max>50000</scale_max>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34248#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34249#. <scale_min>1</scale_min>
34250#. <scale_max>50000</scale_max>
34251#. </rule>
34252#.
34253#. <rule>
34254#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34255#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34256#. color amenity_light
34257#. <scale_min>1</scale_min>
34258#. <scale_max>50000</scale_max>
34259#. </rule>
34260#.
34261#. <rule>
34262#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34263#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34264#. color amenity_light
34265#. <scale_min>1</scale_min>
34266#. <scale_max>50000</scale_max>
34267#. </rule>
34268#.
34269#. <rule>
34270#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34271#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34272#. color amenity_light
34273#. <scale_min>1</scale_min>
34274#. <scale_max>50000</scale_max>
34275#. </rule>
34276#.
34277#. <rule>
34278#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34279#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34280#. <scale_min>1</scale_min>
34281#. <scale_max>50000</scale_max>
34282#. </rule>
34283#.
34284#. <rule>
34285#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34286#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34287#. color amenity_light
34288#. <scale_min>1</scale_min>
34289#. <scale_max>50000</scale_max>
34290#. </rule>
34291#.
34292#. <rule>
34293#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34294#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34295#. color amenity_light
34296#. <scale_min>1</scale_min>
34297#. <scale_max>50000</scale_max>
34298#. </rule>
34299#.
34300#. <rule>
34301#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34302#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34303#. color amenity_light
34304#. <scale_min>1</scale_min>
34305#. <scale_max>50000</scale_max>
34306#. </rule>
34307#.
34308#. <rule>
34309#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34310#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34311#. color amenity_light
34312#. <scale_min>1</scale_min>
34313#. <scale_max>50000</scale_max>
34314#. </rule>
34315#.
34316#. <rule>
34317#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34318#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34319#. <scale_min>1</scale_min>
34320#. <scale_max>50000</scale_max>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34325#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34326#. <scale_min>1</scale_min>
34327#. <scale_max>50000</scale_max>
34328#. </rule>
34329#.
34330#. <rule>
34331#. <condition k="religion" v="christian"/>
34332#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34333#. <scale_min>1</scale_min>
34334#. <scale_max>50000</scale_max>
34335#. </rule>
34336#.
34337#. <rule>
34338#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34339#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34340#. <scale_min>1</scale_min>
34341#. <scale_max>50000</scale_max>
34342#. </rule>
34343#.
34344#. <rule>
34345#. <condition k="religion" v="jain"/>
34346#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34347#. <scale_min>1</scale_min>
34348#. <scale_max>50000</scale_max>
34349#. </rule>
34350#.
34351#. <rule>
34352#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34353#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34354#. <scale_min>1</scale_min>
34355#. <scale_max>50000</scale_max>
34356#. </rule>
34357#.
34358#. <rule>
34359#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34360#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34361#. <scale_min>1</scale_min>
34362#. <scale_max>50000</scale_max>
34363#. </rule>
34364#.
34365#. <rule>
34366#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34367#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34368#. <scale_min>1</scale_min>
34369#. <scale_max>50000</scale_max>
34370#. </rule>
34371#.
34372#. <rule>
34373#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34374#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34375#. <scale_min>1</scale_min>
34376#. <scale_max>50000</scale_max>
34377#. </rule>
34378#.
34379#. <rule>
34380#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34381#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34382#. <scale_min>1</scale_min>
34383#. <scale_max>50000</scale_max>
34384#. </rule>
34385#.
34386#. <rule>
34387#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34388#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34389#. <scale_min>1</scale_min>
34390#. <scale_max>50000</scale_max>
34391#. </rule>
34392#.
34393#. <rule>
34394#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34395#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34396#. <scale_min>1</scale_min>
34397#. <scale_max>50000</scale_max>
34398#. </rule>
34399#.
34400#. <rule>
34401#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34402#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34403#. <scale_min>1</scale_min>
34404#. <scale_max>50000</scale_max>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34409#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34410#. color amenity_light
34411#. <scale_min>1</scale_min>
34412#. <scale_max>50000</scale_max>
34413#. </rule>
34414#.
34415#. <rule>
34416#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34417#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34418#. color amenity_light
34419#. <scale_min>1</scale_min>
34420#. <scale_max>50000</scale_max>
34421#. </rule>
34422#.
34423#. <rule>
34424#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34425#. color amenity_light
34426#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34427#. <scale_min>1</scale_min>
34428#. <scale_max>50000</scale_max>
34429#. </rule>
34430#.
34431#. <rule>
34432#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34433#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34434#. color amenity_light
34435#. <scale_min>1</scale_min>
34436#. <scale_max>50000</scale_max>
34437#. </rule>
34438#.
34439#. <rule>
34440#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34441#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34442#. color amenity_light
34443#. <scale_min>1</scale_min>
34444#. <scale_max>50000</scale_max>
34445#. </rule>
34446#.
34447#. <rule>
34448#. <condition k="amenity" v="school"/>
34449#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34450#. color amenity_light
34451#. <scale_min>1</scale_min>
34452#. <scale_max>50000</scale_max>
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="amenity" v="university"/>
34457#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34458#. color amenity_light
34459#. <scale_min>1</scale_min>
34460#. <scale_max>50000</scale_max>
34461#. </rule>
34462#.
34463#. <rule>
34464#. <condition k="amenity" v="college"/>
34465#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34466#. color amenity_light
34467#. <scale_min>1</scale_min>
34468#. <scale_max>50000</scale_max>
34469#. </rule>
34470#.
34471#. <rule>
34472#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34473#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34474#. color amenity_light
34475#. <scale_min>1</scale_min>
34476#. <scale_max>50000</scale_max>
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34481#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34482#. color amenity_light
34483#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34484#. <scale_min>1</scale_min>
34485#. <scale_max>50000</scale_max>
34486#. </rule>
34487#.
34488#. <rule>
34489#. <condition k="amenity" v="library"/>
34490#. color amenity_light
34491#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34492#. <scale_min>1</scale_min>
34493#. <scale_max>50000</scale_max>
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="amenity" v="police"/>
34498#. color amenity_light
34499#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34500#. <scale_min>1</scale_min>
34501#. <scale_max>50000</scale_max>
34502#. </rule>
34503#.
34504#. <rule>
34505#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34506#. color amenity_light
34507#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34508#. <scale_min>1</scale_min>
34509#. <scale_max>50000</scale_max>
34510#. </rule>
34511#.
34512#. <rule>
34513#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34514#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34515#. color amenity_light
34516#. <scale_min>1</scale_min>
34517#. <scale_max>50000</scale_max>
34518#. </rule>
34519#.
34520#. <rule>
34521#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34522#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34523#. color amenity_light
34524#. <scale_min>1</scale_min>
34525#. <scale_max>50000</scale_max>
34526#. </rule>
34527#.
34528#. <rule>
34529#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34530#. color amenity_light
34531#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34532#. <scale_min>1</scale_min>
34533#. <scale_max>50000</scale_max>
34534#. </rule>
34535#.
34536#. <rule>
34537#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34538#. color amenity_light
34539#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34540#. <scale_min>1</scale_min>
34541#. <scale_max>50000</scale_max>
34542#. </rule>
34543#.
34544#. <rule>
34545#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34546#. color amenity_light
34547#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34548#. <scale_min>1</scale_min>
34549#. <scale_max>50000</scale_max>
34550#. </rule>
34551#.
34552#. <rule>
34553#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34554#. color amenity_light
34555#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34556#. <scale_min>1</scale_min>
34557#. <scale_max>50000</scale_max>
34558#. </rule>
34559#.
34560#. <rule>
34561#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34562#. color amenity_light
34563#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34564#. <scale_min>1</scale_min>
34565#. <scale_max>50000</scale_max>
34566#. </rule>
34567#.
34568#. <rule>
34569#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34570#. color amenity_light
34571#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34572#. <scale_min>1</scale_min>
34573#. <scale_max>50000</scale_max>
34574#. </rule>
34575#.
34576#. <rule>
34577#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34578#. color amenity_light
34579#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34580#. <scale_min>1</scale_min>
34581#. <scale_max>50000</scale_max>
34582#. </rule>
34583#.
34584#. <rule>
34585#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34586#. color amenity_light
34587#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34588#. <scale_min>1</scale_min>
34589#. <scale_max>50000</scale_max>
34590#. </rule>
34591#.
34592#. <rule>
34593#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34594#. color amenity_light
34595#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34596#. <scale_min>1</scale_min>
34597#. <scale_max>50000</scale_max>
34598#. </rule>
34599#.
34600#. <rule>
34601#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34602#. color amenity_light
34603#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34604#. <scale_min>1</scale_min>
34605#. <scale_max>50000</scale_max>
34606#. </rule>
34607#.
34608#. <rule>
34609#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34610#. color amenity_light
34611#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34612#. <scale_min>1</scale_min>
34613#. <scale_max>50000</scale_max>
34614#. </rule>
34615#.
34616#. <rule>
34617#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34618#. color amenity_light
34619#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34620#. <scale_min>1</scale_min>
34621#. <scale_max>50000</scale_max>
34622#. </rule>
34623#.
34624#. <rule>
34625#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34626#. color amenity_light
34627#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34628#. <scale_min>1</scale_min>
34629#. <scale_max>50000</scale_max>
34630#. </rule>
34631#.
34632#. <rule>
34633#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34634#. color amenity_light
34635#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34636#. <scale_min>1</scale_min>
34637#. <scale_max>50000</scale_max>
34638#. </rule>
34639#.
34640#. <rule>
34641#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34642#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34643#. color amenity_light
34644#. <scale_min>1</scale_min>
34645#. <scale_max>50000</scale_max>
34646#. </rule>
34647#.
34648#. <rule>
34649#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34650#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34651#. <scale_min>1</scale_min>
34652#. <scale_max>50000</scale_max>
34653#. </rule>
34654#.
34655#. <rule>
34656#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34657#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34658#. color amenity_light
34659#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
34660#: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
34661#: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
34662#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
34663#: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
34664#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
34665#: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
34666#: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
34667#: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
34668#: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
34669#: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
34670#: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
34671#: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
34672#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
34673#: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
34674#: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
34675#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
34676#: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
34677#: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
34678#: build/trans_style.java:2676
34679msgid "amenity_light"
34680msgstr "svetelné zariadenie"
34681
34682#. <scale_min>1</scale_min>
34683#. <scale_max>50000</scale_max>
34684#. </rule>
34685#.
34686#. <rule>
34687#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34688#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34689#. color light_water
34690#. <scale_min>1</scale_min>
34691#. <scale_max>50000</scale_max>
34692#. </rule>
34693#.
34694#. <rule>
34695#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34696#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34697#. color light_water
34698#. <scale_min>1</scale_min>
34699#. <scale_max>50000</scale_max>
34700#. </rule>
34701#.
34702#. <!--natural tags -->
34703#.
34704#. <rule>
34705#. <condition k="natural" v="spring"/>
34706#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34707#. color light_water
34708#: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
34709#: build/trans_style.java:3529
34710msgid "light_water"
34711msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
34712
34713#. <scale_min>1</scale_min>
34714#. <scale_max>50000</scale_max>
34715#. </rule>
34716#.
34717#. <rule>
34718#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34719#. color health
34720#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34721#. <scale_min>1</scale_min>
34722#. <scale_max>50000</scale_max>
34723#. </rule>
34724#.
34725#. <rule>
34726#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34727#. color health
34728#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34729#. <scale_min>1</scale_min>
34730#. <scale_max>50000</scale_max>
34731#. </rule>
34732#.
34733#. <rule>
34734#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34735#. color health
34736#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34737#. <scale_min>1</scale_min>
34738#. <scale_max>50000</scale_max>
34739#. </rule>
34740#.
34741#. <rule>
34742#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34743#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34744#. color health
34745#. <scale_min>1</scale_min>
34746#. <scale_max>50000</scale_max>
34747#. </rule>
34748#.
34749#. <rule>
34750#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34751#. color health
34752#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34753#. <scale_min>1</scale_min>
34754#. <scale_max>50000</scale_max>
34755#. </rule>
34756#.
34757#. <rule>
34758#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34759#. color health
34760#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34761#. <scale_min>1</scale_min>
34762#. <scale_max>50000</scale_max>
34763#. </rule>
34764#.
34765#. <rule>
34766#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34767#. color health
34768#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
34769#: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
34770#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
34771#: build/trans_style.java:2500
34772msgid "health"
34773msgstr "zdravie"
34774
34775#. <scale_min>1</scale_min>
34776#. <scale_max>50000</scale_max>
34777#. </rule>
34778#.
34779#. <!--shop tags -->
34780#.
34781#. <rule>
34782#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34783#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34784#. color shop
34785#. <scale_min>1</scale_min>
34786#. <scale_max>50000</scale_max>
34787#. </rule>
34788#.
34789#. <rule>
34790#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34791#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34792#. color shop
34793#. <scale_min>1</scale_min>
34794#. <scale_max>50000</scale_max>
34795#. </rule>
34796#.
34797#. <rule>
34798#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34799#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34800#. color shop
34801#. <scale_min>1</scale_min>
34802#. <scale_max>50000</scale_max>
34803#. </rule>
34804#.
34805#. <rule>
34806#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34807#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34808#. color shop
34809#. <scale_min>1</scale_min>
34810#. <scale_max>50000</scale_max>
34811#. </rule>
34812#.
34813#. <rule>
34814#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34815#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34816#. color shop
34817#. <scale_min>1</scale_min>
34818#. <scale_max>50000</scale_max>
34819#. </rule>
34820#.
34821#. <rule>
34822#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34823#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34824#. color shop
34825#. <scale_min>1</scale_min>
34826#. <scale_max>50000</scale_max>
34827#. </rule>
34828#.
34829#. <rule>
34830#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34831#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34832#. color shop
34833#. <scale_min>1</scale_min>
34834#. <scale_max>50000</scale_max>
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34839#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34840#. color shop
34841#. <scale_min>1</scale_min>
34842#. <scale_max>50000</scale_max>
34843#. </rule>
34844#.
34845#. <rule>
34846#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34847#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34848#. color shop
34849#. <scale_min>1</scale_min>
34850#. <scale_max>50000</scale_max>
34851#. </rule>
34852#.
34853#. <rule>
34854#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34855#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34856#. color shop
34857#. <scale_min>1</scale_min>
34858#. <scale_max>50000</scale_max>
34859#. </rule>
34860#.
34861#. <rule>
34862#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34863#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34864#. color shop
34865#. <scale_min>1</scale_min>
34866#. <scale_max>50000</scale_max>
34867#. </rule>
34868#.
34869#. <rule>
34870#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34871#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34872#. color shop
34873#. <scale_min>1</scale_min>
34874#. <scale_max>50000</scale_max>
34875#. </rule>
34876#.
34877#. <rule>
34878#. <condition k="shop" v="books"/>
34879#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34880#. color shop
34881#. <scale_min>1</scale_min>
34882#. <scale_max>50000</scale_max>
34883#. </rule>
34884#.
34885#. <rule>
34886#. <condition k="shop" v="car"/>
34887#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34888#. color shop
34889#. <scale_min>1</scale_min>
34890#. <scale_max>50000</scale_max>
34891#. </rule>
34892#.
34893#. <rule>
34894#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34895#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34896#. color shop
34897#. <scale_min>1</scale_min>
34898#. <scale_max>50000</scale_max>
34899#. </rule>
34900#.
34901#. <rule>
34902#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34903#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34904#. color shop
34905#. <scale_min>1</scale_min>
34906#. <scale_max>50000</scale_max>
34907#. </rule>
34908#.
34909#. <rule>
34910#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34911#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34912#. color shop
34913#. <scale_min>1</scale_min>
34914#. <scale_max>50000</scale_max>
34915#. </rule>
34916#.
34917#. <rule>
34918#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34919#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34920#. color shop
34921#. <scale_min>1</scale_min>
34922#. <scale_max>50000</scale_max>
34923#. </rule>
34924#.
34925#. <rule>
34926#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34927#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34928#. color shop
34929#. <scale_min>1</scale_min>
34930#. <scale_max>50000</scale_max>
34931#. </rule>
34932#.
34933#. <rule>
34934#. <condition k="shop" v="computer"/>
34935#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34936#. color shop
34937#. <scale_min>1</scale_min>
34938#. <scale_max>50000</scale_max>
34939#. </rule>
34940#.
34941#. <rule>
34942#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34943#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34944#. color shop
34945#. <scale_min>1</scale_min>
34946#. <scale_max>50000</scale_max>
34947#. </rule>
34948#.
34949#. <rule>
34950#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34951#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34952#. color shop
34953#. <scale_min>1</scale_min>
34954#. <scale_max>50000</scale_max>
34955#. </rule>
34956#.
34957#. <rule>
34958#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34959#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34960#. color shop
34961#. <scale_min>1</scale_min>
34962#. <scale_max>50000</scale_max>
34963#. </rule>
34964#.
34965#. <rule>
34966#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34967#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34968#. color shop
34969#. <scale_min>1</scale_min>
34970#. <scale_max>50000</scale_max>
34971#. </rule>
34972#.
34973#. <rule>
34974#. <condition k="shop" v="florist"/>
34975#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34976#. color shop
34977#. <scale_min>1</scale_min>
34978#. <scale_max>50000</scale_max>
34979#. </rule>
34980#.
34981#. <rule>
34982#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34983#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34984#. color shop
34985#. <scale_min>1</scale_min>
34986#. <scale_max>50000</scale_max>
34987#. </rule>
34988#.
34989#. <rule>
34990#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34991#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34992#. color shop
34993#. <scale_min>1</scale_min>
34994#. <scale_max>50000</scale_max>
34995#. </rule>
34996#.
34997#. <rule>
34998#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34999#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
35000#. color shop
35001#. <scale_min>1</scale_min>
35002#. <scale_max>50000</scale_max>
35003#. </rule>
35004#.
35005#. <rule>
35006#. <condition k="shop" v="hardware"/>
35007#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35008#. color shop
35009#. <scale_min>1</scale_min>
35010#. <scale_max>50000</scale_max>
35011#. </rule>
35012#.
35013#. <rule>
35014#. <condition k="shop" v="hifi"/>
35015#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
35016#. color shop
35017#. <scale_min>1</scale_min>
35018#. <scale_max>50000</scale_max>
35019#. </rule>
35020#.
35021#. <rule>
35022#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
35023#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
35024#. color shop
35025#. <scale_min>1</scale_min>
35026#. <scale_max>50000</scale_max>
35027#. </rule>
35028#.
35029#. <rule>
35030#. <condition k="shop" v="mall"/>
35031#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35032#. color shop
35033#. <scale_min>1</scale_min>
35034#. <scale_max>50000</scale_max>
35035#. </rule>
35036#.
35037#. <rule>
35038#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
35039#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
35040#. color shop
35041#. <scale_min>1</scale_min>
35042#. <scale_max>50000</scale_max>
35043#. </rule>
35044#.
35045#. <rule>
35046#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
35047#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35048#. color shop
35049#. <scale_min>1</scale_min>
35050#. <scale_max>50000</scale_max>
35051#. </rule>
35052#.
35053#. <rule>
35054#. <condition k="shop" v="organic"/>
35055#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35056#. color shop
35057#. <scale_min>1</scale_min>
35058#. <scale_max>50000</scale_max>
35059#. </rule>
35060#.
35061#. <rule>
35062#. <condition k="shop" v="optician"/>
35063#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
35064#. color shop
35065#. <scale_min>1</scale_min>
35066#. <scale_max>50000</scale_max>
35067#. </rule>
35068#.
35069#. <rule>
35070#. <condition k="shop" v="shoes"/>
35071#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
35072#. color shop
35073#. <scale_min>1</scale_min>
35074#. <scale_max>50000</scale_max>
35075#. </rule>
35076#.
35077#. <rule>
35078#. <condition k="shop" v="sports"/>
35079#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
35080#. color shop
35081#. <scale_min>1</scale_min>
35082#. <scale_max>50000</scale_max>
35083#. </rule>
35084#.
35085#. <rule>
35086#. <condition k="shop" v="stationery"/>
35087#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35088#. color shop
35089#. <scale_min>1</scale_min>
35090#. <scale_max>50000</scale_max>
35091#. </rule>
35092#.
35093#. <rule>
35094#. <condition k="shop" v="tailor"/>
35095#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
35096#. color shop
35097#. <scale_min>1</scale_min>
35098#. <scale_max>50000</scale_max>
35099#. </rule>
35100#.
35101#. <rule>
35102#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
35103#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35104#. color shop
35105#. <scale_min>1</scale_min>
35106#. <scale_max>50000</scale_max>
35107#. </rule>
35108#.
35109#. <rule>
35110#. <condition k="shop" v="toys"/>
35111#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
35112#. color shop
35113#. <scale_min>1</scale_min>
35114#. <scale_max>50000</scale_max>
35115#. </rule>
35116#.
35117#. <rule>
35118#. <condition k="shop" v="video"/>
35119#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
35120#. color shop
35121#. <scale_min>1</scale_min>
35122#. <scale_max>50000</scale_max>
35123#. </rule>
35124#.
35125#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
35126#. <rule>
35127#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
35128#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35129#. color shop
35130#: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
35131#: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
35132#: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
35133#: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
35134#: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
35135#: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
35136#: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
35137#: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
35138#: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
35139#: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
35140#: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
35141#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
35142#: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
35143#: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
35144#: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
35145#: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
35146#: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
35147#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
35148#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
35149#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
35150#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
35151#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
35152msgid "shop"
35153msgstr "obchod"
35154
35155#. <scale_min>1</scale_min>
35156#. <scale_max>50000</scale_max>
35157#. </rule>
35158#.
35159#. <!--tourism tags -->
35160#.
35161#. <rule>
35162#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
35163#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
35164#. color hotel
35165#. <scale_min>1</scale_min>
35166#. <scale_max>50000</scale_max>
35167#. </rule>
35168#.
35169#. <rule>
35170#. <condition k="tourism" v="motel"/>
35171#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
35172#. color hotel
35173#. <scale_min>1</scale_min>
35174#. <scale_max>50000</scale_max>
35175#. </rule>
35176#.
35177#. <rule>
35178#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
35179#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
35180#. color hotel
35181#. <scale_min>1</scale_min>
35182#. <scale_max>50000</scale_max>
35183#. </rule>
35184#.
35185#. <rule>
35186#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35187#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35188#. color hotel
35189#. <scale_min>1</scale_min>
35190#. <scale_max>50000</scale_max>
35191#. </rule>
35192#.
35193#. <rule>
35194#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35195#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35196#. color hotel
35197#. <scale_min>1</scale_min>
35198#. <scale_max>50000</scale_max>
35199#. </rule>
35200#.
35201#. <rule>
35202#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35203#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35204#. color hotel
35205#. <scale_min>1</scale_min>
35206#. <scale_max>50000</scale_max>
35207#. </rule>
35208#.
35209#. <rule>
35210#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35211#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35212#. color hotel
35213#. <scale_min>1</scale_min>
35214#. <scale_max>50000</scale_max>
35215#. </rule>
35216#.
35217#. <rule>
35218#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35219#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35220#. color hotel
35221#: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
35222#: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
35223#: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
35224#: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
35225msgid "hotel"
35226msgstr "hotel"
35227
35228#. <scale_min>1</scale_min>
35229#. <scale_max>50000</scale_max>
35230#. </rule>
35231#.
35232#. <rule>
35233#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35234#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35235#. color tourism
35236#. <scale_min>1</scale_min>
35237#. <scale_max>50000</scale_max>
35238#. </rule>
35239#.
35240#. <rule>
35241#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35242#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35243#. color tourism
35244#. <scale_min>1</scale_min>
35245#. <scale_max>50000</scale_max>
35246#. </rule>
35247#.
35248#. <rule>
35249#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35250#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35251#. color tourism
35252#. <scale_min>1</scale_min>
35253#. <scale_max>50000</scale_max>
35254#. </rule>
35255#.
35256#. <rule>
35257#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35258#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35259#. color tourism
35260#. <scale_min>1</scale_min>
35261#. <scale_max>50000</scale_max>
35262#. </rule>
35263#.
35264#. <rule>
35265#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35266#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35267#. color tourism
35268#. <scale_min>1</scale_min>
35269#. <scale_max>50000</scale_max>
35270#. </rule>
35271#.
35272#. <rule>
35273#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35274#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35275#. color tourism
35276#. <scale_min>1</scale_min>
35277#. <scale_max>50000</scale_max>
35278#. </rule>
35279#.
35280#. <rule>
35281#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35282#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35283#. color tourism
35284#. <scale_min>1</scale_min>
35285#. <scale_max>50000</scale_max>
35286#. </rule>
35287#.
35288#. <!-- information tags -->
35289#. <rule>
35290#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35291#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35292#. <scale_min>1</scale_min>
35293#. <scale_max>40000</scale_max>
35294#. </rule>
35295#.
35296#. <rule>
35297#. <condition k="information" v="office"/>
35298#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35299#. color tourism
35300#. <scale_min>1</scale_min>
35301#. <scale_max>50000</scale_max>
35302#. </rule>
35303#.
35304#. <rule>
35305#. <condition k="information" v="map"/>
35306#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35307#. <scale_min>1</scale_min>
35308#. <scale_max>40000</scale_max>
35309#. </rule>
35310#.
35311#. <rule>
35312#. <condition k="information" v="board"/>
35313#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35314#. <scale_min>1</scale_min>
35315#. <scale_max>40000</scale_max>
35316#. </rule>
35317#.
35318#. <rule>
35319#. <condition k="tourism" v="information"/>
35320#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35321#. color tourism
35322#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
35323#: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
35324#: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
35325#: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
35326#: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
35327msgid "tourism"
35328msgstr "cestovanie"
35329
35330#. <scale_min>1</scale_min>
35331#. <scale_max>50000</scale_max>
35332#. </rule>
35333#.
35334#. <!--historic tags -->
35335#.
35336#. <rule>
35337#. <condition k="historic" v="castle"/>
35338#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35339#. color historic
35340#. <scale_min>1</scale_min>
35341#. <scale_max>50000</scale_max>
35342#. </rule>
35343#.
35344#. <rule>
35345#. <condition k="historic" v="monument"/>
35346#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35347#. color historic
35348#. <scale_min>1</scale_min>
35349#. <scale_max>50000</scale_max>
35350#. </rule>
35351#.
35352#. <rule>
35353#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35354#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35355#. color historic
35356#. <scale_min>1</scale_min>
35357#. <scale_max>50000</scale_max>
35358#. </rule>
35359#.
35360#. <rule>
35361#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35362#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35363#. color historic
35364#. <scale_min>1</scale_min>
35365#. <scale_max>50000</scale_max>
35366#. </rule>
35367#.
35368#. <rule>
35369#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35370#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35371#. color historic
35372#. <scale_min>1</scale_min>
35373#. <scale_max>50000</scale_max>
35374#. </rule>
35375#.
35376#. <rule>
35377#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35378#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35379#. color historic
35380#. <scale_min>1</scale_min>
35381#. <scale_max>50000</scale_max>
35382#. </rule>
35383#.
35384#. <rule>
35385#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35386#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35387#. color historic
35388#. <scale_min>1</scale_min>
35389#. <scale_max>50000</scale_max>
35390#. </rule>
35391#.
35392#. <rule>
35393#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35394#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35395#. color historic
35396#. <scale_min>1</scale_min>
35397#. <scale_max>50000</scale_max>
35398#. </rule>
35399#.
35400#. <rule>
35401#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35402#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35403#. color historic
35404#. <scale_min>1</scale_min>
35405#. <scale_max>50000</scale_max>
35406#. </rule>
35407#.
35408#. <rule>
35409#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35410#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35411#. color historic
35412#: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
35413#: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
35414#: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
35415#: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
35416#: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
35417msgid "historic"
35418msgstr "historické"
35419
35420#. <scale_min>1</scale_min>
35421#. <scale_max>50000</scale_max>
35422#. </rule>
35423#.
35424#. <rule>
35425#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35426#. color quarry
35427#: build/trans_style.java:3322
35428msgid "quarry"
35429msgstr "lom"
35430
35431#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35432#. <scale_min>1</scale_min>
35433#. <scale_max>50000</scale_max>
35434#. </rule>
35435#.
35436#. <rule>
35437#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35438#. color landfill
35439#: build/trans_style.java:3330
35440msgid "landfill"
35441msgstr "skládka odpadov (landfill)"
35442
35443#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35444#. <scale_min>1</scale_min>
35445#. <scale_max>50000</scale_max>
35446#. </rule>
35447#.
35448#. <rule>
35449#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35450#. color basin
35451#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35452#. <scale_min>1</scale_min>
35453#. <scale_max>50000</scale_max>
35454#. </rule>
35455#.
35456#. <rule>
35457#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35458#. color basin
35459#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
35460msgid "basin"
35461msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
35462
35463#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35464#. <scale_min>1</scale_min>
35465#. <scale_max>50000</scale_max>
35466#. </rule>
35467#.
35468#. <rule>
35469#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35470#. color farmyard
35471#: build/trans_style.java:3386
35472msgid "farmyard"
35473msgstr "farmy"
35474
35475#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35476#. <scale_min>1</scale_min>
35477#. <scale_max>50000</scale_max>
35478#. </rule>
35479#.
35480#.
35481#. <rule>
35482#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35483#. color retail
35484#. <icon src="shop/mall.png"/>
35485#. <scale_min>1</scale_min>
35486#. <scale_max>50000</scale_max>
35487#. </rule>
35488#.
35489#. <rule>
35490#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35491#. color retail
35492#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
35493msgid "retail"
35494msgstr "maloobchody"
35495
35496#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35497#. <scale_min>1</scale_min>
35498#. <scale_max>50000</scale_max>
35499#. </rule>
35500#.
35501#. <rule>
35502#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35503#. color industrial
35504#: build/trans_style.java:3411
35505msgid "industrial"
35506msgstr "závody"
35507
35508#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35509#. <scale_min>1</scale_min>
35510#. <scale_max>50000</scale_max>
35511#. </rule>
35512#.
35513#. <rule>
35514#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35515#. color brownfield
35516#: build/trans_style.java:3419
35517msgid "brownfield"
35518msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
35519
35520#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35521#. <scale_min>1</scale_min>
35522#. <scale_max>50000</scale_max>
35523#. </rule>
35524#.
35525#. <rule>
35526#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35527#. color greenfield
35528#: build/trans_style.java:3427
35529msgid "greenfield"
35530msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
35531
35532#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35533#. <scale_min>1</scale_min>
35534#. <scale_max>50000</scale_max>
35535#. </rule>
35536#.
35537#. <rule>
35538#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35539#. color railland
35540#: build/trans_style.java:3435
35541msgid "railland"
35542msgstr "železničný pozemok"
35543
35544#. <icon src="misc/construction.png"/>
35545#. <scale_min>1</scale_min>
35546#. <scale_max>50000</scale_max>
35547#. </rule>
35548#.
35549#. <rule>
35550#. <condition k="landuse" v="military"/>
35551#. color military
35552#. <icon src="leisure/common.png"/>
35553#. <scale_min>1</scale_min>
35554#. <scale_max>50000</scale_max>
35555#. </rule>
35556#.
35557#. <!--military tags -->
35558#.
35559#. <rule>
35560#. <condition k="military" v="airfield"/>
35561#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35562#. color military
35563#. <scale_min>1</scale_min>
35564#. <scale_max>50000</scale_max>
35565#. </rule>
35566#.
35567#. <rule>
35568#. <condition k="military" v="bunker"/>
35569#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35570#. color military
35571#. <scale_min>1</scale_min>
35572#. <scale_max>50000</scale_max>
35573#. </rule>
35574#.
35575#. <rule>
35576#. <condition k="military" v="barracks"/>
35577#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35578#. color military
35579#. <scale_min>1</scale_min>
35580#. <scale_max>50000</scale_max>
35581#. </rule>
35582#.
35583#. <rule>
35584#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35585#. <icon src="misc/danger.png"/>
35586#. color military
35587#. <scale_min>1</scale_min>
35588#. <scale_max>50000</scale_max>
35589#. </rule>
35590#.
35591#. <rule>
35592#. <condition k="military" v="range"/>
35593#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35594#. color military
35595#: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
35596#: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
35597#: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
35598msgid "military"
35599msgstr "armáda"
35600
35601#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35602#. <scale_min>1</scale_min>
35603#. <scale_max>50000</scale_max>
35604#. </rule>
35605#.
35606#. <rule>
35607#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35608#. color cemetery
35609#: build/trans_style.java:3460
35610msgid "cemetery"
35611msgstr "cintorín (cemetery)"
35612
35613#. <scale_min>1</scale_min>
35614#. <scale_max>50000</scale_max>
35615#. </rule>
35616#.
35617#. <rule>
35618#. <condition k="natural" v="peak"/>
35619#. color peak
35620#: build/trans_style.java:3536
35621msgid "peak"
35622msgstr "vrchol (peak)"
35623
35624#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35625#. <scale_min>1</scale_min>
35626#. <scale_max>50000</scale_max>
35627#. </rule>
35628#.
35629#. <rule>
35630#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35631#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35632#. color glacier
35633#: build/trans_style.java:3545
35634msgid "glacier"
35635msgstr "ľadovec (glacier)"
35636
35637#. <scale_min>1</scale_min>
35638#. <scale_max>50000</scale_max>
35639#. </rule>
35640#.
35641#. <rule>
35642#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35643#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35644#. color volcano
35645#: build/trans_style.java:3553
35646msgid "volcano"
35647msgstr "sopka"
35648
35649#. <scale_min>1</scale_min>
35650#. <scale_max>50000</scale_max>
35651#. </rule>
35652#.
35653#. <rule>
35654#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35655#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35656#. color natural
35657#. <scale_min>1</scale_min>
35658#. <scale_max>50000</scale_max>
35659#. </rule>
35660#.
35661#. <rule>
35662#. <condition k="natural" v="scree"/>
35663#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35664#. color natural
35665#. <scale_min>1</scale_min>
35666#. <scale_max>50000</scale_max>
35667#. </rule>
35668#.
35669#. <rule>
35670#. <condition k="natural" v="fell"/>
35671#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35672#. color natural
35673#. <scale_min>1</scale_min>
35674#. <scale_max>50000</scale_max>
35675#. </rule>
35676#.
35677#. <rule>
35678#. <condition k="natural" v="bay"/>
35679#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35680#. color natural
35681#. <scale_min>1</scale_min>
35682#. <scale_max>50000</scale_max>
35683#. </rule>
35684#.
35685#. <rule>
35686#. <condition k="natural" v="land"/>
35687#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35688#. color natural
35689#. <scale_min>1</scale_min>
35690#. <scale_max>50000</scale_max>
35691#. </rule>
35692#.
35693#. <rule>
35694#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35695#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
35696#. color natural
35697#: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
35698#: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
35699#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
35700#: build/trans_style.java:3666
35701msgid "natural"
35702msgstr "prírodné (natural)"
35703
35704#. <scale_min>1</scale_min>
35705#. <scale_max>50000</scale_max>
35706#. </rule>
35707#.
35708#. <rule>
35709#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35710#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35711#. color scrub
35712#: build/trans_style.java:3578
35713msgid "scrub"
35714msgstr "oblasť pokrytá krovím"
35715
35716#. <scale_min>1</scale_min>
35717#. <scale_max>50000</scale_max>
35718#. </rule>
35719#.
35720#. <rule>
35721#. <condition k="natural" v="heath"/>
35722#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35723#. color heath
35724#: build/trans_style.java:3594
35725msgid "heath"
35726msgstr "vresovisko"
35727
35728#. <scale_min>1</scale_min>
35729#. <scale_max>50000</scale_max>
35730#. </rule>
35731#.
35732#. <rule>
35733#. <condition k="natural" v="wood"/>
35734#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35735#. color woodarea
35736#: build/trans_style.java:3602
35737msgid "woodarea"
35738msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
35739
35740#. <scale_min>1</scale_min>
35741#. <scale_max>50000</scale_max>
35742#. </rule>
35743#.
35744#. <rule>
35745#. <condition k="natural" v="mud"/>
35746#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35747#. color mud
35748#: build/trans_style.java:3634
35749msgid "mud"
35750msgstr "blato (mud)"
35751
35752#. <scale_min>1</scale_min>
35753#. <scale_max>50000</scale_max>
35754#. </rule>
35755#.
35756#. <rule>
35757#. <condition k="natural" v="beach"/>
35758#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35759#. color beach
35760#: build/trans_style.java:3642
35761msgid "beach"
35762msgstr "pláž (beach)"
35763
35764#. <scale_min>1</scale_min>
35765#. <scale_max>50000</scale_max>
35766#. </rule>
35767#.
35768#. <rule>
35769#. <condition k="natural" v="tree"/>
35770#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35771#. <scale_min>1</scale_min>
35772#. <scale_max>50000</scale_max>
35773#. </rule>
35774#.
35775#. <!--route tags -->
35776#.
35777#. <rule>
35778#. <condition k="route" v="bus"/>
35779#. color route
35780#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35781#. <scale_min>1</scale_min>
35782#. <scale_max>50000</scale_max>
35783#. </rule>
35784#.
35785#. <rule>
35786#. <condition k="route" v="ferry"/>
35787#. color route
35788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35789#. <scale_min>1</scale_min>
35790#. <scale_max>50000</scale_max>
35791#. </rule>
35792#.
35793#. <rule>
35794#. <condition k="route" v="flight"/>
35795#. color route
35796#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35797#. <scale_min>1</scale_min>
35798#. <scale_max>50000</scale_max>
35799#. </rule>
35800#.
35801#. <rule>
35802#. <condition k="route" v="ncn"/>
35803#. color route
35804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35805#. <scale_min>1</scale_min>
35806#. <scale_max>50000</scale_max>
35807#. </rule>
35808#.
35809#. <rule>
35810#. <condition k="route" v="subsea"/>
35811#. color route
35812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35813#. <scale_min>1</scale_min>
35814#. <scale_max>50000</scale_max>
35815#. </rule>
35816#.
35817#. <rule>
35818#. <condition k="route" v="ski"/>
35819#. color route
35820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35821#. <scale_min>1</scale_min>
35822#. <scale_max>50000</scale_max>
35823#. </rule>
35824#.
35825#. <rule>
35826#. <condition k="route" v="tour"/>
35827#. color route
35828#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35829#. <scale_min>1</scale_min>
35830#. <scale_max>50000</scale_max>
35831#. </rule>
35832#.
35833#. <rule>
35834#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35835#. color route
35836#: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
35837#: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
35838#: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
35839#: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
35840msgid "route"
35841msgstr "trasa (route)"
35842
35843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35844#. <scale_min>1</scale_min>
35845#. <scale_max>50000</scale_max>
35846#. </rule>
35847#.
35848#. <!--boundary tags -->
35849#.
35850#. <rule>
35851#. <condition k="boundary" v="national"/>
35852#. color boundary
35853#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35854#. <scale_min>1</scale_min>
35855#. <scale_max>50000</scale_max>
35856#. </rule>
35857#.
35858#. <rule>
35859#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35860#. color boundary
35861#. </rule>
35862#. <rule>
35863#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35864#. color boundary
35865#. </rule>
35866#. <rule>
35867#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35868#. color boundary
35869#. </rule>
35870#. <rule>
35871#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35872#. color boundary
35873#. </rule>
35874#. <rule>
35875#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35876#. color boundary
35877#. </rule>
35878#. <rule>
35879#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35880#. color boundary
35881#. </rule>
35882#. <rule>
35883#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35884#. color boundary
35885#. </rule>
35886#. <rule>
35887#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35888#. color boundary
35889#. </rule>
35890#. <rule>
35891#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35892#. color boundary
35893#. </rule>
35894#. <rule>
35895#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35896#. color boundary
35897#. </rule>
35898#.
35899#. <rule>
35900#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35901#. color boundary
35902#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35903#. <scale_min>1</scale_min>
35904#. <scale_max>50000</scale_max>
35905#. </rule>
35906#.
35907#. <rule>
35908#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35909#. color boundary
35910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35911#. <scale_min>1</scale_min>
35912#. <scale_max>50000</scale_max>
35913#. </rule>
35914#.
35915#. <rule>
35916#. <condition k="boundary" v="political"/>
35917#. color boundary
35918#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35919#. <scale_min>1</scale_min>
35920#. <scale_max>50000</scale_max>
35921#. </rule>
35922#.
35923#. <rule>
35924#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35925#. color boundary
35926#: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
35927#: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
35928#: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
35929#: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
35930#: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
35931#: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
35932#: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
35933#: build/trans_style.java:3821
35934msgid "boundary"
35935msgstr "hranica (boundary)"
35936
35937#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35938#. <scale_min>1</scale_min>
35939#. <scale_max>50000</scale_max>
35940#. </rule>
35941#.
35942#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35943#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35944#. <rule>
35945#. <condition k="surface" v="paved"/>
35946#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35948#. <scale_min>1</scale_min>
35949#. <scale_max>40000</scale_max>
35950#. </rule>
35951#. <rule>
35952#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35953#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35954#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35955#. <scale_min>1</scale_min>
35956#. <scale_max>40000</scale_max>
35957#. </rule>
35958#. <rule>
35959#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35960#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35961#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35962#. <scale_min>1</scale_min>
35963#. <scale_max>40000</scale_max>
35964#. </rule>
35965#.
35966#. <rule>
35967#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35968#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35969#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35970#. <scale_min>1</scale_min>
35971#. <scale_max>40000</scale_max>
35972#. </rule>
35973#. -->
35974#.
35975#. <!--name tags -->
35976#.
35977#. <!--preferences tags -->
35978#.
35979#. <!--place tags -->
35980#.
35981#. <rule>
35982#. <condition k="place" v="continent"/>
35983#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35984#. color place
35985#. <scale_min>1</scale_min>
35986#. <scale_max>200000000</scale_max>
35987#. </rule>
35988#.
35989#. <rule>
35990#. <condition k="place" v="country"/>
35991#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35992#. color place
35993#. <scale_min>1</scale_min>
35994#. <scale_max>200000000</scale_max>
35995#. </rule>
35996#.
35997#. <rule>
35998#. <condition k="place" v="state"/>
35999#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36000#. color place
36001#. <scale_min>1</scale_min>
36002#. <scale_max>200000000</scale_max>
36003#. </rule>
36004#.
36005#. <rule>
36006#. <condition k="place" v="region"/>
36007#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36008#. color place
36009#. <scale_min>1</scale_min>
36010#. <scale_max>200000000</scale_max>
36011#. </rule>
36012#.
36013#. <rule>
36014#. <condition k="place" v="county"/>
36015#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36016#. color place
36017#. <scale_min>1</scale_min>
36018#. <scale_max>200000000</scale_max>
36019#. </rule>
36020#.
36021#. <rule>
36022#. <condition k="place" v="city"/>
36023#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
36024#. color place
36025#. <scale_min>1</scale_min>
36026#. <scale_max>200000000</scale_max>
36027#. </rule>
36028#.
36029#. <rule>
36030#. <condition k="place" v="town"/>
36031#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36032#. color place
36033#. <scale_min>1</scale_min>
36034#. <scale_max>50000</scale_max>
36035#. </rule>
36036#.
36037#. <rule>
36038#. <condition k="place" v="village"/>
36039#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36040#. color place
36041#. <scale_min>1</scale_min>
36042#. <scale_max>50000</scale_max>
36043#. </rule>
36044#.
36045#. <rule>
36046#. <condition k="place" v="hamlet"/>
36047#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36048#. color place
36049#. <scale_min>1</scale_min>
36050#. <scale_max>50000</scale_max>
36051#. </rule>
36052#.
36053#. <rule>
36054#. <condition k="place" v="suburb"/>
36055#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36056#. color place
36057#. <scale_min>1</scale_min>
36058#. <scale_max>50000</scale_max>
36059#. </rule>
36060#.
36061#. <rule>
36062#. <condition k="place" v="locality"/>
36063#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
36064#. color place
36065#. <scale_min>1</scale_min>
36066#. <scale_max>50000</scale_max>
36067#. </rule>
36068#.
36069#. <rule>
36070#. <condition k="place" v="island"/>
36071#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36072#. color place
36073#. <scale_min>1</scale_min>
36074#. <scale_max>50000</scale_max>
36075#. </rule>
36076#.
36077#. <rule>
36078#. <condition k="place" v="islet"/>
36079#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
36080#. color place
36081#: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
36082#: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
36083#: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
36084#: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
36085#: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
36086#: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
36087#: build/trans_style.java:4429
36088msgid "place"
36089msgstr "miesto"
36090
36091#. <scale_min>1</scale_min>
36092#. <scale_max>50000</scale_max>
36093#. </rule>
36094#.
36095#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
36096#. <rule>
36097#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
36098#. color tiger_data
36099#: build/trans_style.java:4437
36100msgid "tiger_data"
36101msgstr ""
36102
36103#. <?xml version="1.0"?>
36104#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
36105#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
36106#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
36107#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
36108#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
36109#: build/trans_surveyor.java:6
36110msgid "Tunnel Start"
36111msgstr "Začiatok tunela"
36112
36113#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36114#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
36115#. </button>
36116#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
36117#: build/trans_surveyor.java:16
36118msgid "Village/City"
36119msgstr "Dedina/Mesto"
36120
36121#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
36122#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36123#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
36124#. </button>
36125#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
36126#: build/trans_surveyor.java:29
36127msgid "One Way"
36128msgstr "Jednosmerka"
36129
36130#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36131#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
36132#. </button>
36133#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
36134#: build/trans_surveyor.java:33
36135msgid "Church"
36136msgstr "Kostol"
36137
36138#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36139#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
36140#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
36141#. </button>
36142#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
36143#: build/trans_surveyor.java:38
36144msgid "Fuel Station"
36145msgstr "Čerpacia stanica"
36146
36147#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36148#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
36149#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
36150#. </button>
36151#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
36152#: build/trans_surveyor.java:52
36153msgid "Shopping"
36154msgstr "Nakupovanie"
36155
36156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36157#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36158#. </button>
36159#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
36160#: build/trans_surveyor.java:56
36161msgid "WC"
36162msgstr "WC"
36163
36164#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36165#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36166#. </button>
36167#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
36168#: build/trans_surveyor.java:60
36169msgid "Camping"
36170msgstr "Táborisko"
36171
36172#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36173#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
36174#. </button>
36175#. <!--
36176#. <button label="Test" hotkey="shift X">
36177#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36178#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
36179#. </button>
36180#. <button label="Test" hotkey="F12">
36181#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
36182msgid "Test"
36183msgstr "Otestovať"
36184
36185#. JOSM TagChecker validator file
36186#. Format:
36187#. Each line specifies a certain error to be reported
36188#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36189#.
36190#. Data type can be:
36191#. node - a node point
36192#. way - a way
36193#. relation - a relation
36194#. * - all data types
36195#.
36196#. Message type can be:
36197#. E - an error
36198#. W - a warning
36199#. I - an low priority informational warning
36200#.
36201#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36202#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36203#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36204#. case insensitive.
36205#.
36206#. The * sign indicates any string.
36207#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36208#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36209#.
36210#. Expression can be:
36211#. != - the key/value combination does not match
36212#. == - the key/value combination does match
36213#.
36214#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36215#. with an logical and (&&).
36216#.
36217#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36218#.
36219#. Empty lines and space signs are ignored
36220#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36221#: build/trans_validator.java:38
36222msgid "abbreviated street name"
36223msgstr "skrátené meno ulice"
36224
36225#. node : W : oneway == *
36226#: build/trans_validator.java:40
36227msgid "oneway tag on a node"
36228msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
36229
36230#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36231#: build/trans_validator.java:41
36232msgid "bridge tag on a node"
36233msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
36234
36235#. node : W : highway == tertiary
36236#. node : W : highway == secondary
36237#. node : W : highway == residential
36238#. node : W : highway == unclassified
36239#. node : W : highway == track
36240#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36241#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36242#: build/trans_validator.java:46
36243msgid "wrong highway tag on a node"
36244msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
36245
36246#. way : W : highway == unclassified && name != *
36247#: build/trans_validator.java:47
36248msgid "Unnamed unclassified highway"
36249msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
36250
36251#. way : I : highway == secondary && ref != *
36252#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36253#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36254#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36255#: build/trans_validator.java:50
36256msgid "highway without a reference"
36257msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
36258
36259#. * : W : highway == road
36260#: build/trans_validator.java:51
36261msgid "temporary highway type"
36262msgstr "dočasný typ komunikácie"
36263
36264#. * : W : / *name
36265#: build/trans_validator.java:52
36266msgid "misspelled key name"
36267msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
36268
36269#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36270#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36271#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36272#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36273#: build/trans_validator.java:58
36274msgid "cycleway with tag bicycle"
36275msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
36276
36277#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36278#: build/trans_validator.java:59
36279msgid "footway with tag foot"
36280msgstr "cesta pre peších so značkou"
36281
36282#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36283#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36284#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36285#: build/trans_validator.java:62
36286msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36287msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
36288
36289#. way : W : highway == * && barrier == *
36290#: build/trans_validator.java:63
36291msgid "barrier used on a way"
36292msgstr "prekážka na ceste"
36293
36294#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36295#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36296#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36297#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36298msgid "maxspeed used for footway"
36299msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
36300
36301#. * : W : layer == /\+.
36302#: build/trans_validator.java:69
36303msgid "layer tag with + sign"
36304msgstr "značka vrstvy so značkou +"
36305
36306#. * : I : name == /.*Strasse.
36307#: build/trans_validator.java:71
36308msgid "street name contains ss"
36309msgstr "meno ulice obsahuje ss"
36310
36311#. relation : E : type != *
36312#: build/trans_validator.java:73
36313msgid "relation without type"
36314msgstr "relácia bez type"
36315
36316#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36317#: build/trans_validator.java:75
36318msgid "restaurant without name"
36319msgstr "reštaurácia bez mena"
36320
36321#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36322#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36323#. * : W : highway == * && waterway == *
36324#. * : W : highway == * && natural == *
36325#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36326msgid "unusual tag combination"
36327msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
36328
36329#. FORMAT
36330#. default(true or false);Name;URL
36331#. NOTE: default items should be common and worldwide
36332#.
36333#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36334#: build/trans_wms.java:5
36335msgid "Landsat"
36336msgstr "Landsat"
36337
36338#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36339#: build/trans_wms.java:6
36340msgid "Landsat (mirror)"
36341msgstr ""
36342
36343#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36344#: build/trans_wms.java:7
36345msgid "Open Aerial Map"
36346msgstr "Open Aerial Map"
36347
36348#.
36349#. different forms for web access
36350#. must be html:<url>
36351#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36352#: build/trans_wms.java:11
36353msgid "Yahoo Sat"
36354msgstr "Yahoo Sat"
36355
36356#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36357#: build/trans_wms.java:12
36358msgid "OpenStreetMap"
36359msgstr "OpenStreetMap"
36360
36361#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36362#: build/trans_wms.java:13
36363msgid "OpenCycleMap"
36364msgstr "OpenCycleMap"
36365
36366#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36367#: build/trans_wms.java:14
36368msgid "TilesAtHome"
36369msgstr "TilesAtHome"
36370
36371#.
36372#.
36373#. only for Germany
36374#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36375#: build/trans_wms.java:18
36376msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36377msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
36378
36379#.
36380#.
36381#. only for North America
36382#. Terraserver USCG - High resolution maps
36383#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36384#: build/trans_wms.java:23
36385msgid "Terraserver Topo"
36386msgstr "Terraserver Topo"
36387
36388#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36389#: build/trans_wms.java:24
36390msgid "Terraserver Urban"
36391msgstr "Terraserver Urban"
36392
36393#.
36394#.
36395#. only for Czech Republic
36396#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36397#: build/trans_wms.java:28
36398msgid "Czech CUZK:KM"
36399msgstr "Czech CUZK:KM"
36400
36401#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36402#: build/trans_wms.java:29
36403msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36404msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36405
36406#.
36407#.
36408#. only for GB
36409#. fails with division by zero error
36410#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36411#: build/trans_wms.java:34
36412msgid "NPE Maps"
36413msgstr "NPE Maps"
36414
36415#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36416#: build/trans_wms.java:35
36417msgid "NPE Maps (Tim)"
36418msgstr "NPE Maps (Tim)"
36419
36420#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36421#: build/trans_wms.java:36
36422msgid "7th Series (OS7)"
36423msgstr "7th Series (OS7)"
36424
36425#.
36426#.
36427#. only for Japan
36428#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36429#: build/trans_wms.java:40
36430msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36431msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
36432
36433#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36434#: build/trans_wms.java:41
36435msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36436msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
36437
36438#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36439#: build/trans_wms.java:42
36440msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36441msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
36442
36443#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36444#: build/trans_wms.java:43
36445msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36446msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
36447
36448#.
36449#.
36450#. only for Italy
36451#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36452#: build/trans_wms.java:47
36453msgid "Lodi - Italy"
36454msgstr "Lodi - Italy"
36455
36456#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36457#: build/trans_wms.java:48
36458msgid "Sicily - Italy"
36459msgstr "Sicily - Italy"
36460
36461#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36462#: build/trans_wms.java:49
36463msgid "PCN 2006 - Italy"
36464msgstr ""
36465
36466#~ msgid "Move"
36467#~ msgstr "Presunúť"
36468
36469#~ msgid "No document open so nothing to save."
36470#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
36471
36472#~ msgid "Email"
36473#~ msgstr "E-mail"
36474
36475#~ msgid "Delete the selected layer."
36476#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
36477
36478#~ msgid "Resolve Conflicts"
36479#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
36480
36481#~ msgid "my version:"
36482#~ msgstr "moja verzia:"
36483
36484#~ msgid "Unknown version"
36485#~ msgstr "Neznáma verzia"
36486
36487#~ msgid "Preparing data..."
36488#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
36489
36490#~ msgid "to"
36491#~ msgstr "do"
36492
36493#~ msgid "Change"
36494#~ msgstr "Zmeniť"
36495
36496#~ msgid "unnamed"
36497#~ msgstr "nepomenované"
36498
36499#~ msgid "No data imported."
36500#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
36501
36502#~ msgid "Error while loading page {0}"
36503#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
36504
36505#~ msgid "Incorrect password or username."
36506#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
36507
36508#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
36509#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
36510
36511#~ msgid "Plugin not found: {0}."
36512#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
36513
36514#~ msgid "Enter Password"
36515#~ msgstr "Zadajte heslo"
36516
36517#~ msgid "Unsaved Changes"
36518#~ msgstr "Neuložené zmeny"
36519
36520#~ msgid "x from"
36521#~ msgstr "x od"
36522
36523#~ msgid "y from"
36524#~ msgstr "y od"
36525
36526#~ msgid ""
36527#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
36528#~ "reporting a bug."
36529#~ msgstr ""
36530#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
36531#~ "hlásením chyby."
36532
36533#~ msgid "Error during parse."
36534#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
36535
36536#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
36537#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
36538
36539#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
36540#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
36541
36542#~ msgid ""
36543#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
36544#~ "some time."
36545#~ msgstr ""
36546#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
36547#~ "zmenšiť oblasť."
36548
36549#~ msgid "<nd> has zero ref"
36550#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
36551
36552#~ msgid "Commit comment"
36553#~ msgstr "Poslať komentár"
36554
36555#~ msgid "Preparing..."
36556#~ msgstr "Pripravujem..."
36557
36558#~ msgid "Uploading..."
36559#~ msgstr "Nahrávam..."
36560
36561#~ msgid "Select a bookmark first."
36562#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
36563
36564#~ msgid "Download Area"
36565#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
36566
36567#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
36568#~ msgstr ""
36569#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
36570
36571#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36572#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
36573
36574#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36575#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
36576
36577#~ msgid "Edit Properties"
36578#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
36579
36580#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
36581#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
36582
36583#~ msgid "Cannot connect to server."
36584#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
36585
36586#~ msgid "Error parsing server response."
36587#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
36588
36589#~ msgid "There were conflicts during import."
36590#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
36591
36592#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
36593#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
36594
36595#~ msgid "Click Reload to refresh list"
36596#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
36597
36598#~ msgid ""
36599#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
36600#~ "selected in the history list."
36601#~ msgstr ""
36602#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
36603#~ "histórie."
36604
36605#~ msgid "Layers: {0}"
36606#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
36607
36608#~ msgid "History of Element"
36609#~ msgstr "História Elementu"
36610
36611#~ msgid ""
36612#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36613#~ "as a bug."
36614#~ msgstr ""
36615#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
36616
36617#~ msgid "Unknown file extension."
36618#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
36619
36620#~ msgid "Load Selection"
36621#~ msgstr "Nahrať výber"
36622
36623#~ msgid "Contact {0}..."
36624#~ msgstr "Kontakt {0}..."
36625
36626#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36627#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
36628
36629#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36630#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
36631
36632#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36633#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
36634
36635#~ msgid "Only two nodes allowed"
36636#~ msgstr "Povolené iba dva body"
36637
36638#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36639#~ msgstr ""
36640#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
36641
36642#~ msgid "Only one node selected"
36643#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
36644
36645#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36646#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
36647
36648#~ msgid "Open in Browser"
36649#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
36650
36651#~ msgid "JOSM Online Help"
36652#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
36653
36654#~ msgid "File not found"
36655#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
36656
36657#~ msgid "Set the language."
36658#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
36659
36660#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
36661#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
36662
36663#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
36664#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
36665
36666#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
36667#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
36668
36669#~ msgid ""
36670#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
36671#~ "to overwrite the existing ones."
36672#~ msgstr ""
36673#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
36674#~ "ich prepísaniu."
36675
36676#~ msgid "name"
36677#~ msgstr "meno"
36678
36679#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
36680#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
36681
36682#~ msgid "GPS start: {0}"
36683#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
36684
36685#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
36686#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
36687
36688#~ msgid "Images for {0}"
36689#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
36690
36691#~ msgid "Read GPX..."
36692#~ msgstr "Čítať GPX..."
36693
36694#~ msgid "current delta: {0}s"
36695#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
36696
36697#~ msgid "image"
36698#~ msgid_plural "images"
36699#~ msgstr[0] "obrázok"
36700#~ msgstr[1] "obrázky"
36701#~ msgstr[2] "obrázkov"
36702
36703#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
36704#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
36705
36706#~ msgid "{0} within the track."
36707#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
36708
36709#~ msgid "Sync clock"
36710#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
36711
36712#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
36713#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
36714
36715#~ msgid "GPS end: {0}"
36716#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
36717
36718#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
36719#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
36720
36721#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
36722#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
36723
36724#~ msgid ""
36725#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
36726#~ msgstr ""
36727#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
36728#~ "ukladať."
36729
36730#~ msgid "Plugin already exists"
36731#~ msgstr "Plugin už existuje"
36732
36733#~ msgid "Download missing plugins"
36734#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
36735
36736#~ msgid "Keep backup files"
36737#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
36738
36739#~ msgid "Proxy server host"
36740#~ msgstr "Adresa proxy servera"
36741
36742#~ msgid "Anonymous"
36743#~ msgstr "Anonymný"
36744
36745#~ msgid "Enable proxy server"
36746#~ msgstr "Používať proxy server"
36747
36748#~ msgid "Proxy server port"
36749#~ msgstr "Port proxy servera"
36750
36751#~ msgid "Proxy server username"
36752#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
36753
36754#~ msgid "Proxy server password"
36755#~ msgstr "Heslo pre proxy"
36756
36757#~ msgid ""
36758#~ "There were problems with the following plugins:\n"
36759#~ "\n"
36760#~ " {0}"
36761#~ msgstr ""
36762#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
36763#~ "\n"
36764#~ "{0}"
36765
36766#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
36767#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
36768
36769#~ msgid "Merging conflicts."
36770#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
36771
36772#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
36773#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
36774
36775#~ msgid "Command Stack: {0}"
36776#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
36777
36778#~ msgid "Refresh the selection list."
36779#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
36780
36781#~ msgid "{0} object has conflicts:"
36782#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
36783#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
36784#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
36785#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
36786
36787#~ msgid "their version:"
36788#~ msgstr "verzia na servery:"
36789
36790#~ msgid "osmarender options"
36791#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
36792
36793#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
36794#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
36795
36796#~ msgid "Import TCX File..."
36797#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
36798
36799#~ msgid "Show Tile Status"
36800#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
36801
36802#~ msgid "error requesting update"
36803#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
36804
36805#~ msgid "error loading metadata"
36806#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
36807
36808#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36809#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
36810
36811#~ msgid "Copy Default"
36812#~ msgstr "Skopírovať východzí"
36813
36814#~ msgid "Please select the row to copy."
36815#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
36816
36817#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
36818#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
36819
36820#~ msgid "WMS Plugin Help"
36821#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
36822
36823#~ msgid "help"
36824#~ msgstr "nápoveda"
36825
36826#~ msgid "Navigation"
36827#~ msgstr "Navigácia"
36828
36829#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
36830#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
36831
36832#~ msgid ""
36833#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36834#~ msgid_plural ""
36835#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36836#~ "all?"
36837#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
36838#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36839#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
36840
36841#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
36842#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
36843
36844#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
36845#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
36846
36847#~ msgid ""
36848#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
36849#~ msgstr ""
36850#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
36851#~ "html>"
36852
36853#~ msgid "Images with no exif position"
36854#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
36855
36856#~ msgid "All images"
36857#~ msgstr "Všetky obrázky"
36858
36859#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36860#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
36861
36862#~ msgid "GPX Track loaded"
36863#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
36864
36865#~ msgid "Please enter a search string"
36866#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
36867
36868#~ msgid "zoom"
36869#~ msgstr "zväčšenie"
36870
36871#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36872#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
36873
36874#~ msgid "Painting problem"
36875#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
36876
36877#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36878#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
36879
36880#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
36881#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
36882
36883#~ msgid "Be sure to include the following information:"
36884#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
36885
36886#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
36887#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
36888
36889#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
36890#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
36891
36892#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
36893#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
36894
36895#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
36896#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
36897
36898#~ msgid "Please select some data"
36899#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
36900
36901#~ msgid "Open User Page in browser"
36902#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
36903
36904#~ msgid "Select User's Data"
36905#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
36906
36907#~ msgid "Open User Page"
36908#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
36909
36910#~ msgid "viaduct"
36911#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
36912
36913#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
36914#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
36915
36916#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
36917#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
36918
36919#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
36920#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
36921
36922#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
36923#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
36924
36925#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
36926#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
36927
36928#~ msgid "Motorboat"
36929#~ msgstr "Motorová loď"
36930
36931#~ msgid "Footway"
36932#~ msgstr "Chodník"
36933
36934#~ msgid "Edit Hiking"
36935#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
36936
36937#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36938#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
36939
36940#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36941#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
36942
36943#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36944#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
36945
36946#~ msgid "Mountain Hiking"
36947#~ msgstr "Horská turistika"
36948
36949#~ msgid "Drawbridge"
36950#~ msgstr "Padací most"
36951
36952#~ msgid "Waterway Point"
36953#~ msgstr "Vodné objekty"
36954
36955#~ msgid "Shop"
36956#~ msgstr "Obchod"
36957
36958#~ msgid "Edit Station"
36959#~ msgstr "Upraviť stanicu"
36960
36961#~ msgid "map"
36962#~ msgstr "mapa"
36963
36964#~ msgid "Rotate"
36965#~ msgstr "Otočiť"
36966
36967#~ msgid "football"
36968#~ msgstr "americký futbal"
36969
36970#~ msgid "Football"
36971#~ msgstr "Americký futbal"
36972
36973#~ msgid "Charge"
36974#~ msgstr "Poplatok"
36975
36976#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36977#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
36978
36979#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36980#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
36981
36982#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36983#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
36984
36985#~ msgid "No \"from\" way found."
36986#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
36987
36988#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
36989#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
36990
36991#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
36992#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
36993
36994#~ msgid "Error: {0}"
36995#~ msgstr "Chyba: {0}"
36996
36997#~ msgid "Warning: {0}"
36998#~ msgstr "Varovanie: {0}"
36999
37000#~ msgid "different"
37001#~ msgstr "rôzne"
37002
37003#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
37004#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
37005
37006#~ msgid ""
37007#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
37008#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
37009#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
37010#~ msgstr ""
37011#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
37012#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
37013#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
37014
37015#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
37016#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
37017
37018#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
37019#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
37020#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
37021#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
37022#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
37023
37024#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37025#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
37026
37027#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
37028#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
37029
37030#~ msgid "No images with readable timestamps found."
37031#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
37032
37033#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
37034#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
37035
37036#~ msgid "Empty member in relation."
37037#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
37038
37039#~ msgid "No \"to\" way found."
37040#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
37041
37042#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
37043#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
37044
37045#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37046#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
37047
37048#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
37049#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
37050
37051#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
37052#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
37053
37054#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
37055#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
37056
37057#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
37058#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
37059
37060#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
37061#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
37062
37063#~ msgid "false"
37064#~ msgstr "nie (nepravda)"
37065
37066#~ msgid "true"
37067#~ msgstr "áno (pravda)"
37068
37069#~ msgid ""
37070#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37071#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
37072#~ "Use another projection system if you are not using\n"
37073#~ "a French WMS server.\n"
37074#~ "Do not upload any data after this message."
37075#~ msgstr ""
37076#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
37077#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
37078#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
37079#~ "francúzsky WMS server.\n"
37080#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
37081
37082#~ msgid "EPSG:4326"
37083#~ msgstr "EPSG:4326"
37084
37085#~ msgid ""
37086#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37087#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37088#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37089#~ "Undo your last action, save your work\n"
37090#~ "and start a new layer on the new zone."
37091#~ msgstr ""
37092#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
37093#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
37094#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
37095#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
37096#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
37097
37098#~ msgid "Conflicting relation"
37099#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
37100
37101#~ msgid "Unknown sentences: "
37102#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
37103
37104#~ msgid "Malformed sentences: "
37105#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
37106
37107#~ msgid "Checksum errors: "
37108#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
37109
37110#~ msgid "Zero coordinates: "
37111#~ msgstr "Nulové súradnice: "
37112
37113#~ msgid "Enter values for all conflicts."
37114#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
37115
37116#~ msgid "Error while parsing"
37117#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
37118
37119#~ msgid "Cannot read place search results from server"
37120#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
37121
37122#~ msgid ""
37123#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
37124#~ "load\n"
37125#~ "some data before --selection"
37126#~ msgstr ""
37127#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
37128#~ "nevybrali\n"
37129#~ "nejaké dáta predtým--výber"
37130
37131#~ msgid ""
37132#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
37133#~ "move mouse. Select: Click."
37134#~ msgstr ""
37135#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
37136#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
37137
37138#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37139#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
37140
37141#~ msgid "Check for paint notes."
37142#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
37143
37144#~ msgid "Track Grade 3"
37145#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
37146
37147#~ msgid "Track Grade 2"
37148#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
37149
37150#~ msgid "Track Grade 1"
37151#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
37152
37153#~ msgid "Track Grade 5"
37154#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
37155
37156#~ msgid "Track Grade 4"
37157#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
37158
37159#~ msgid "Bridleway"
37160#~ msgstr "Cesta pre kone"
37161
37162#~ msgid "sports"
37163#~ msgstr "Športový"
37164
37165#~ msgid "Zone"
37166#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
37167
37168#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37169#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37170
37171#~ msgid ""
37172#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
37173#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
37174#~ "Are you really sure to continue?"
37175#~ msgstr ""
37176#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
37177#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
37178#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
37179
37180#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
37181#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
37182
37183#~ msgid "Not yet tagged images"
37184#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
37185
37186#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37187#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
37188
37189#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37190#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
37191
37192#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
37193#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
37194
37195#~ msgid "rectifier id={0}"
37196#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
37197
37198#~ msgid ""
37199#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37200#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37201#~ "\n"
37202#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37203#~ "following schema:\n"
37204#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37205#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37206#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37207#~ "\n"
37208#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37209#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37210#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37211#~ "format=image/jpeg \n"
37212#~ "\n"
37213#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37214#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37215#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37216#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
37217#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37218#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37219#~ " \n"
37220#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37221#~ "use."
37222#~ msgstr ""
37223#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
37224#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
37225#~ "\n"
37226#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
37227#~ "náčrt:\n"
37228#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37229#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37230#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37231#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
37232#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37233#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
37234#~ "format=image/jpeg\n"
37235#~ "\n"
37236#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
37237#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
37238#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
37239#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
37240#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37241#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37242#~ "\n"
37243#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
37244#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
37245
37246#~ msgid "aqueduct"
37247#~ msgstr "akvadukt"
37248
37249#~ msgid ""
37250#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
37251#~ "automatically."
37252#~ msgstr ""
37253#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
37254#~ "stiahnuť."
37255
37256#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
37257#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
37258
37259#~ msgid "Area style way is not closed."
37260#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
37261
37262#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
37263#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
37264
37265#~ msgid "Portcullis"
37266#~ msgstr "Mreže"
37267
37268#~ msgid "citymap"
37269#~ msgstr "mapa mesta"
37270
37271#~ msgid "hikingmap"
37272#~ msgstr "turistická mapa"
37273
37274#~ msgid "bicyclemap"
37275#~ msgstr "cykloturistická mapa"
37276
37277#~ msgid "Show Author Panel"
37278#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
37279
37280#~ msgid "Authors: {0}"
37281#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
37282
37283#~ msgid "Server does not support changesets"
37284#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
37285
37286#~ msgid "closedway"
37287#~ msgstr "uzavratá cesta"
37288
37289#~ msgid ""
37290#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
37291#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37292#~ msgstr ""
37293#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
37294#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37295
37296#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
37297#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
37298
37299#~ msgid ""
37300#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
37301#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37302#~ msgstr ""
37303#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
37304#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37305
37306#~ msgid ""
37307#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
37308#~ "version by deleting existing archive?\n"
37309#~ "\n"
37310#~ "{0}"
37311#~ msgstr ""
37312#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
37313#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
37314#~ "\n"
37315#~ "{0}"
37316
37317#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37318#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
37319
37320#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
37321#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
37322
37323#~ msgid "Auto-tag source added:"
37324#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
37325
37326#~ msgid ""
37327#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37328#~ msgstr ""
37329#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
37330
37331#~ msgid "Remove Selected"
37332#~ msgstr "Odstrániť označené"
37333
37334#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
37335#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
37336
37337#~ msgid "Ill-formed node id"
37338#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
37339
37340#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37341#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
37342
37343#~ msgid "Delete Layer"
37344#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
37345
37346#~ msgid "Login"
37347#~ msgstr "Prihlásenie"
37348
37349#~ msgid "Delete and Download"
37350#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
37351
37352#~ msgid "Solve Conflicts"
37353#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
37354
37355#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
37356#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
37357
37358#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
37359#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
37360
37361#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37362#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
37363
37364#~ msgid "Cycleway"
37365#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
37366
37367#~ msgid "Move Down"
37368#~ msgstr "Posunúť dole"
37369
37370#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37371#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
37372
37373#~ msgid "Move Up"
37374#~ msgstr "Posunút Hore"
37375
37376#~ msgid "No \"via\" node or way found."
37377#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
37378
37379#~ msgid "More than one \"via\" found."
37380#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
37381
37382#~ msgid ""
37383#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
37384#~ "elements have a history."
37385#~ msgstr ""
37386#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
37387#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
37388
37389#~ msgid ""
37390#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
37391#~ "continue?"
37392#~ msgstr ""
37393#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
37394#~ "si pokračovať?"
37395
37396#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37397#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
37398
37399#~ msgid "Invalid projection"
37400#~ msgstr "Chybná projekcia"
37401
37402#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37403#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
37404
37405#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37406#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
37407
37408#~ msgid "Default Values"
37409#~ msgstr "Východzie hodnoty"
37410
37411#~ msgid ""
37412#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
37413#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
37414#~ msgstr ""
37415#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
37416#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
37417
37418#~ msgid "Update Plugins"
37419#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
37420
37421#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37422#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
37423
37424#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37425#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
37426
37427#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37428#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
37429
37430#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37431#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
37432
37433#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37434#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
37435
37436#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37437#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
37438
37439#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37440#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
37441
37442#~ msgid "Edit Drawbridge"
37443#~ msgstr "Upraviť padací most"
37444
37445#~ msgid "Edit Portcullis"
37446#~ msgstr "Upraviť mreže"
37447
37448#~ msgid "Edit Information Office"
37449#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
37450
37451#~ msgid "Map Type"
37452#~ msgstr "Typ mapy"
37453
37454#~ msgid "Board Type"
37455#~ msgstr "Typ tabuľe"
37456
37457#~ msgid "Tagging preset source"
37458#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
37459
37460#~ msgid "Tagging preset sources"
37461#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
37462
37463#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
37464#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
37465
37466#~ msgid ""
37467#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37468#~ "import EXIF geotagged pictures."
37469#~ msgstr ""
37470#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
37471#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
37472
37473#~ msgid ""
37474#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37475#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37476#~ msgstr ""
37477#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
37478#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
37479#~ "stránkou profilu autora."
37480
37481#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37482#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
37483
37484#~ msgid ""
37485#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
37486#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
37487#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
37488#~ msgstr ""
37489#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
37490#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
37491#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
37492
37493#~ msgid "Remove route nodes"
37494#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
37495
37496#~ msgid "<multiple>"
37497#~ msgstr "<mnohonásobný>"
37498
37499#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
37500#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
37501
37502#~ msgid "Closed Way"
37503#~ msgstr "Uzavretá cesta"
37504
37505#~ msgid "Joined self-overlapping area"
37506#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
37507
37508#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
37509#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
37510#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
37511#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
37512#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
37513
37514#~ msgid "Error processing changeset upload response"
37515#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
37516
37517#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
37518#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
37519
37520#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
37521#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
37522
37523#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
37524#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
37525
37526#~ msgid ""
37527#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
37528#~ "to combine them?"
37529#~ msgstr ""
37530#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
37531
37532#~ msgid "All the ways were empty"
37533#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
37534
37535#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
37536#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
37537
37538#~ msgid ""
37539#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
37540#~ "want to merge them?"
37541#~ msgstr ""
37542#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
37543#~ "chcete zlúčiť ?"
37544
37545#~ msgid "Merge Anyway"
37546#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
37547
37548#~ msgid "Update Data"
37549#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
37550
37551#~ msgid ""
37552#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
37553#~ "layer?"
37554#~ msgstr ""
37555#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
37556#~ "údajovú vrstvu?"
37557
37558#~ msgid "Data Layer"
37559#~ msgstr "Vrstva údajov"
37560
37561#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
37562#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
37563
37564#~ msgid "Errors during Download"
37565#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
37566
37567#~ msgid ""
37568#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37569#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37570#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37571#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37572#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37573#~ "Do not upload any data after this message."
37574#~ msgstr ""
37575#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
37576#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
37577#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
37578#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
37579#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
37580#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
37581
37582#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
37583#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
37584
37585#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
37586#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
37587
37588#~ msgid "Occupied By"
37589#~ msgstr "Využité (kým)"
37590
37591#~ msgid "Upload to OSM..."
37592#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
37593
37594#~ msgid "Contacting the OSM server..."
37595#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
37596
37597#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37598#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
37599
37600#~ msgid ""
37601#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37602#~ "about the problem."
37603#~ msgstr ""
37604#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
37605#~ "vývojárov JOSM."
37606
37607#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37608#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
37609
37610#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37611#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
37612
37613#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
37614#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
37615
37616#~ msgid "More details"
37617#~ msgstr "Viac detailov"
37618
37619#~ msgid "% of lon:"
37620#~ msgstr "% lon:"
37621
37622#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
37623#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
37624
37625#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
37626#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
37627
37628#~ msgid ""
37629#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
37630#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
37631#~ msgstr ""
37632#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
37633#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
37634
37635#~ msgid ">"
37636#~ msgstr ">"
37637
37638#~ msgid "Apply partial resolutions"
37639#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
37640
37641#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
37642#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
37643
37644#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37645#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
37646
37647#~ msgid "Reached the end of the line"
37648#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
37649
37650#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37651#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
37652
37653#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37654#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
37655
37656#~ msgid "Upload to OSM API failed"
37657#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
37658
37659#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
37660#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
37661
37662#~ msgid "Undeleting relation..."
37663#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
37664
37665#~ msgid "Yes, undelete them too"
37666#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
37667
37668#~ msgid "No, cancel operation"
37669#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
37670
37671#~ msgid "Undelete additional nodes?"
37672#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
37673
37674#~ msgid "Undeleting Way..."
37675#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
37676
37677#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
37678#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
37679
37680#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37681#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
37682
37683#~ msgid ""
37684#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
37685#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
37686#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
37687#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
37688#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
37689#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
37690#~ msgstr ""
37691#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
37692#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
37693#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
37694#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
37695#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
37696
37697#~ msgid ""
37698#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
37699#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
37700#~ "</html>"
37701#~ msgstr ""
37702#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
37703#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
37704
37705#~ msgid "Selection too big"
37706#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
37707
37708#~ msgid "Update Selection"
37709#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
37710
37711#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
37712#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
37713
37714#~ msgid "Updating primitive"
37715#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
37716
37717#~ msgid ""
37718#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
37719#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
37720#~ "is:<br>{0}</html>"
37721#~ msgstr ""
37722#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
37723#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
37724#~ "html>"
37725
37726#~ msgid "Conflict detected"
37727#~ msgstr "Zistený konflikt"
37728
37729#~ msgid "Primitive already deleted"
37730#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
37731
37732#~ msgid "nodes"
37733#~ msgstr "body"
37734
37735#~ msgid "Error while communicating with server."
37736#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37737
37738#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37739#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
37740
37741#~ msgid "relations"
37742#~ msgstr "relácie"
37743
37744#~ msgid "ways"
37745#~ msgstr "cesty"
37746
37747#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
37748#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37749
37750#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
37751#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
37752
37753#~ msgid "Error when communicating with server."
37754#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
37755
37756#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37757#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
37758
37759#~ msgid "OSM username (e-mail)"
37760#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
37761
37762#~ msgid ""
37763#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37764#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37765#~ "\n"
37766#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37767#~ "following schema:\n"
37768#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37769#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37770#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37771#~ "\n"
37772#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37773#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37774#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37775#~ "\n"
37776#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37777#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37778#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37779#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37780#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37781#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37782#~ "\n"
37783#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37784#~ "use."
37785#~ msgstr ""
37786#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
37787#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
37788#~ "\n"
37789#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
37790#~ "nasledujúcu schému:\n"
37791#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37792#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37793#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37794#~ "\n"
37795#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
37796#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37797#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37798#~ "\n"
37799#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
37800#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
37801#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
37802#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
37803#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37804#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37805#~ "\n"
37806#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
37807#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
37808
37809#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
37810#~ msgstr ""
37811#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
37812
37813#~ msgid ""
37814#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
37815#~ "primitives only"
37816#~ msgstr ""
37817#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
37818#~ "vybrané iba pôvodné"
37819
37820#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37821#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
37822
37823#~ msgid ""
37824#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37825#~ "{0}, max is {1}"
37826#~ msgstr ""
37827#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
37828#~ "{0}, maximálne je {1}"
37829
37830#~ msgid ""
37831#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37832#~ "{0}</html>"
37833#~ msgstr ""
37834#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
37835
37836#~ msgid "removing reference from way {0}"
37837#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
37838
37839#~ msgid "Keep my visible state"
37840#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
37841
37842#~ msgid "Yes, reset the id"
37843#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
37844
37845#~ msgid "Communication with server failed"
37846#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
37847
37848#~ msgid ""
37849#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37850#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37851#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37852#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37853#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37854#~ msgstr ""
37855#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
37856#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
37857#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
37858#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
37859#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
37860
37861#~ msgid "not visible (on the server)"
37862#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
37863
37864#~ msgid "visible (on the server)"
37865#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
37866
37867#~ msgid "Visible State:"
37868#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
37869
37870#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37871#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
37872
37873#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37874#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
37875
37876#~ msgid "Reset id to 0"
37877#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
37878
37879#~ msgid "Keep their visible state"
37880#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
37881
37882#~ msgid "Yes, purge it"
37883#~ msgstr "Áno, očistiť to"
37884
37885#~ msgid ""
37886#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37887#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37888#~ msgstr ""
37889#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
37890#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
37891
37892#~ msgid "Remove from dataset"
37893#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
37894
37895#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37896#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
37897
37898#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
37899#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
37900
37901#~ msgid "WGS84 Geographisch"
37902#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
37903
37904#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
37905#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
37906
37907#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
37908#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
37909
37910#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
37911#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
37912
37913#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
37914#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
37915
37916#~ msgid "Copy defaults"
37917#~ msgstr "Kopírovať východzie"
37918
37919#~ msgid "Conflicts in data"
37920#~ msgstr "Konflikt v dátach"
37921
37922#~ msgid "Add a new XML source to the list."
37923#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
37924
37925#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
37926#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
37927
37928#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37929#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
37930
37931#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37932#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
37933
37934#~ msgid "Download referrers from OSM..."
37935#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
37936
37937#~ msgid "Conflict created"
37938#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
37939
37940#~ msgid ""
37941#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
37942#~ "{0}"
37943#~ msgstr ""
37944#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
37945#~ "bola: {0}"
37946
37947#~ msgid "Linked"
37948#~ msgstr "Spojený"
37949
37950#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
37951#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
37952
37953#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
37954#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
37955
37956#~ msgid ""
37957#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
37958#~ "found."
37959#~ msgstr ""
37960#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
37961
37962#~ msgid ""
37963#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
37964#~ msgstr ""
37965#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
37966#~ "getCurrentDataSet()"
37967
37968#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
37969#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
37970
37971#~ msgid ""
37972#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
37973#~ "per changed primitive"
37974#~ msgstr ""
37975#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
37976#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
37977
37978#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
37979#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
37980
37981#~ msgid ""
37982#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
37983#~ "was: {1}"
37984#~ msgstr ""
37985#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
37986#~ "bola: {1}"
37987
37988#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37989#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
37990
37991#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
37992#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
37993
37994#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37995#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
37996
37997#~ msgid ""
37998#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
37999#~ msgstr ""
38000#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
38001
38002#~ msgid ""
38003#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
38004#~ "Exception: {0}"
38005#~ msgstr ""
38006#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
38007#~ "Výnimka: {0}"
38008
38009#~ msgid ""
38010#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
38011#~ msgstr ""
38012#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
38013#~ "Výnimka: {0}"
38014
38015#~ msgid ""
38016#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
38017#~ "was: {0}"
38018#~ msgstr ""
38019#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
38020#~ "Výnimky boli: {0}"
38021
38022#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
38023#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
38024
38025#~ msgid "Delete all"
38026#~ msgstr "Zmazať všetko"
38027
38028#~ msgid ""
38029#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
38030#~ msgstr ""
38031#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
38032#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
38033
38034#~ msgid ""
38035#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
38036#~ msgstr ""
38037#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
38038#~ "Výnimka bola: {0}"
38039
38040#~ msgid ""
38041#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
38042#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
38043#~ "the new role?</html>"
38044#~ msgstr ""
38045#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
38046#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
38047#~ "funkciu?</html>"
38048
38049#~ msgid ""
38050#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
38051#~ msgstr ""
38052#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
38053#~ "bola: {0}"
38054
38055#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
38056#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
38057
38058#~ msgid ""
38059#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
38060#~ "Exception was: {1}"
38061#~ msgstr ""
38062#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
38063#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
38064
38065#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
38066#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
38067
38068#~ msgid ""
38069#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
38070#~ msgstr ""
38071#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
38072#~ "potrebný."
38073
38074#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
38075#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
38076
38077#~ msgid ""
38078#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
38079#~ msgid_plural ""
38080#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
38081#~ msgstr[0] ""
38082#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
38083#~ msgstr[1] ""
38084#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
38085#~ msgstr[2] ""
38086#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
38087#~ "pokračovať?"
38088
38089#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
38090#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
38091
38092#~ msgid ""
38093#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
38094#~ "relation?</html>"
38095#~ msgstr ""
38096#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
38097#~ "html>"
38098
38099#~ msgid ""
38100#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
38101#~ "<br>Delete from relation?</html>"
38102#~ msgstr ""
38103#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
38104#~ "relácie?</html>"
38105
38106#~ msgid "Close current changeset"
38107#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
38108
38109#~ msgid "Use a new changeset and close it"
38110#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
38111
38112#~ msgid ""
38113#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
38114#~ "open for further uploads"
38115#~ msgstr ""
38116#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
38117#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
38118
38119#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
38120#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
38121
38122#~ msgid ""
38123#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
38124#~ "after this upload"
38125#~ msgstr ""
38126#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
38127#~ "tomto nahratí"
38128
38129#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
38130#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
38131
38132#~ msgid ""
38133#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
38134#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
38135#~ "html>"
38136#~ msgstr ""
38137#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
38138#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
38139#~ "časového limitu.</html>"
38140
38141#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
38142#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
38143
38144#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
38145#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
38146
38147#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
38148#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
38149
38150#~ msgid ""
38151#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
38152#~ "new one."
38153#~ msgstr ""
38154#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
38155#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
38156
38157#~ msgid ""
38158#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
38159#~ "id of the current changeset is 0"
38160#~ msgstr ""
38161#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
38162#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
38163
38164#~ msgid ""
38165#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
38166#~ "add the following\n"
38167#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
38168#~ msgstr ""
38169#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
38170#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
38171#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
38172
38173#~ msgid "not yet decided"
38174#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
38175
38176#~ msgid ""
38177#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
38178#~ "missing on this system.</html>"
38179#~ msgstr ""
38180#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
38181#~ "v tomto systéme.</html>"
38182
38183#~ msgid "Set "
38184#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
38185
38186#~ msgid "Bikes"
38187#~ msgstr "Bicykle"
38188
38189#~ msgid ""
38190#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
38191#~ "resolve them first.</html>"
38192#~ msgstr ""
38193#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
38194#~ "ich vyriešte.</html>"
38195
38196#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
38197#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
38198
38199#~ msgid "Replace"
38200#~ msgstr "Nahradiť"
38201
38202#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
38203#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
38204
38205#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38206#~ msgstr ""
38207#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
38208
38209#~ msgid ""
38210#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38211#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38212#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38213#~ msgstr ""
38214#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
38215#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
38216#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
38217#~ "a nakresliť rám."
38218
38219#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
38220#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
38221
38222#~ msgid ""
38223#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
38224#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
38225#~ msgstr ""
38226#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
38227#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
38228
38229#~ msgid ""
38230#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
38231#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
38232#~ msgstr ""
38233#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
38234#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
38235
38236#~ msgid ""
38237#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
38238#~ "version 0.6"
38239#~ msgstr ""
38240#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
38241#~ "verzie 0.6"
38242
38243#~ msgid "<html>"
38244#~ msgstr "<html>"
38245
38246#~ msgid "Apply also for children"
38247#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
38248
38249#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
38250#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
38251
38252#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
38253#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
38254
38255#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
38256#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
38257
38258#~ msgid "{0} extrem nodes."
38259#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
38260
38261#~ msgid "Via node {0}, {1}"
38262#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
38263
38264#~ msgid "MIddle way: {0}"
38265#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
38266
38267#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38268#~ msgstr ""
38269#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38270
38271#~ msgid ""
38272#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38273#~ "\"{1}\">your language</A>."
38274#~ msgstr ""
38275#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
38276#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
38277
38278#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
38279#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
38280
38281#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38282#~ msgstr ""
38283#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
38284
38285#~ msgid ""
38286#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
38287#~ "\"{1}\">your language</A>."
38288#~ msgstr ""
38289#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
38290#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
38291
38292#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
38293#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
38294
38295#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
38296#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
38297
38298#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
38299#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
38300
38301#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
38302#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
38303
38304#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38305#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
38306
38307#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
38308#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
38309
38310#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
38311#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
38312
38313#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
38314#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
38315
38316#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
38317#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
38318
38319#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
38320#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
38321
38322#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
38323#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
38324
38325#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
38326#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
38327
38328#~ msgid "No latest version found. History is empty."
38329#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
38330
38331#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
38332#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
38333
38334#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
38335#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
38336
38337#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
38338#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
38339
38340#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
38341#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
38342
38343#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
38344#~ msgstr ""
38345#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
38346
38347#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
38348#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
38349
38350#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
38351#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
38352
38353#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
38354#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
38355
38356#~ msgid "Could not read ''{0}''."
38357#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
38358
38359#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
38360#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
38361
38362#~ msgid ""
38363#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
38364#~ msgstr ""
38365#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
38366
38367#~ msgid ""
38368#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
38369#~ "''{1}''."
38370#~ msgstr ""
38371#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
38372#~ "''{1}''"
38373
38374#~ msgid ""
38375#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
38376#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
38377
38378#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
38379#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
38380
38381#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
38382#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
38383
38384#~ msgid ""
38385#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
38386#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
38387#~ "upload."
38388#~ msgstr ""
38389#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
38390#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
38391#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
38392
38393#~ msgid ""
38394#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
38395#~ "to default geometry. Details: {1}"
38396#~ msgstr ""
38397#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
38398#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
38399
38400#~ msgid ""
38401#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
38402#~ "areas, jump to position."
38403#~ msgstr ""
38404#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
38405#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
38406
38407#~ msgid ""
38408#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
38409#~ msgstr ""
38410#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
38411#~ "je prítomná."
38412
38413#~ msgid ""
38414#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
38415#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
38416#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
38417#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
38418#~ msgstr ""
38419#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
38420#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
38421#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
38422#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
38423
38424#~ msgid "No type found. History is empty."
38425#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
38426
38427#~ msgid "longitude"
38428#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
38429
38430#~ msgid "latitude"
38431#~ msgstr "zemepisná šírka"
38432
38433#~ msgid "Coordinate"
38434#~ msgstr "Súradnice"
38435
38436#~ msgid "Help / About"
38437#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
38438
38439#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
38440#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
38441
38442#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38443#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
38444
38445#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
38446#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
38447
38448#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
38449#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
38450
38451#~ msgid ""
38452#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
38453#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
38454#~ msgstr ""
38455#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
38456#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
38457
38458#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
38459#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
38460
38461#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
38462#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
38463
38464#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
38465#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
38466
38467#~ msgid ""
38468#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
38469#~ "server"
38470#~ msgstr ""
38471#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
38472#~ "záložiek zo servera"
38473
38474#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
38475#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
38476
38477#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
38478#~ msgstr ""
38479#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
38480
38481#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38482#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38483#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
38484#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
38485#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
38486
38487#~ msgid "Please restart JOSM."
38488#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
38489
38490#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
38491#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
38492
38493#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
38494#~ msgstr ""
38495#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
38496#~ "objekt"
38497
38498#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
38499#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
38500
38501#~ msgid "null detected in node list"
38502#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
38503
38504#~ msgid ""
38505#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
38506#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
38507#~ msgstr ""
38508#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
38509#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
38510#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
38511
38512#~ msgid "User with the same uid but different name found"
38513#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
38514
38515#~ msgid ""
38516#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
38517#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38518#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38519#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
38520#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
38521#~ msgstr ""
38522#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38523#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38524#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38525#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
38526#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
38527
38528#~ msgid ""
38529#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
38530#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
38531#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
38532#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
38533#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
38534#~ msgstr ""
38535#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
38536#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
38537#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
38538#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
38539#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
38540
38541#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
38542#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
38543
38544#~ msgid ""
38545#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
38546#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
38547#~ msgid_plural ""
38548#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
38549#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
38550#~ "on the server."
38551#~ msgstr[0] ""
38552#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38553#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38554#~ msgstr[1] ""
38555#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38556#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38557#~ msgstr[2] ""
38558#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
38559#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
38560
38561#~ msgid ""
38562#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38563#~ "Dialog and manually resolve it."
38564#~ msgid_plural ""
38565#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38566#~ "Dialog and manually resolve them."
38567#~ msgstr[0] ""
38568#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38569#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
38570#~ msgstr[1] ""
38571#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
38572#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38573#~ msgstr[2] ""
38574#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
38575#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
38576
38577#~ msgid "Looking up available translations..."
38578#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
38579
38580#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
38581#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
38582
38583#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
38584#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
38585
38586#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
38587#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
38588
38589#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
38590#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
38591
38592#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
38593#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
38594
38595#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
38596#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
38597
38598#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
38599#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
38600
38601#~ msgid "Loading available locales..."
38602#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
38603
38604#~ msgid "Checking locales..."
38605#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
38606
38607#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
38608#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
38609
38610#~ msgid ""
38611#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38612#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38613#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38614#~ msgstr ""
38615#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
38616#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
38617#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
38618
38619#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38620#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
38621
38622#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38623#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
38624
38625#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38626#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38627
38628#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38629#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
38630
38631#~ msgctxt "filter"
38632#~ msgid "C"
38633#~ msgstr "C"
38634
38635#~ msgid ""
38636#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38637#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38638#~ msgid_plural ""
38639#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38640#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38641#~ msgstr[0] ""
38642#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
38643#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38644#~ msgstr[1] ""
38645#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
38646#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38647#~ msgstr[2] ""
38648#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
38649#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38650
38651#~ msgid ""
38652#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38653#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38654#~ msgid_plural ""
38655#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38656#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38657#~ msgstr[0] ""
38658#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
38659#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
38660#~ msgstr[1] ""
38661#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
38662#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38663#~ msgstr[2] ""
38664#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
38665#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
38666
38667#~ msgid "GPS point"
38668#~ msgstr "GPS bod"
38669
38670#~ msgid ""
38671#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
38672#~ msgstr ""
38673#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
38674#~ "existuje viac vrstiev."
38675
38676#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
38677#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
38678
38679#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
38680#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.